The Exploits Of Brigadier Gerard by Arthur Conan Doyle

Produced by Jonathan Ingram, Garrett Alley, and the Online Distributed Proofreading Team. The Exploits of BRIGADIER GERARD SIR ARTHUR CONAN DOYLE _This book is published by arrangement with the Estate of the late Sir Arthur Conan Doyle_ 1896 BY SIR ARTHUR CONAN DOYLE _The Adventures of Sherlock Holmes_ _The Case-Book of Sherlock Holmes_ _The Memoirs
This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
  • 12/1894-12/1895
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

Produced by Jonathan Ingram, Garrett Alley, and the Online Distributed Proofreading Team.



_This book is published by arrangement with the Estate of the late Sir Arthur Conan Doyle_



_The Adventures of Sherlock Holmes_
_The Case-Book of Sherlock Holmes_
_The Memoirs of Sherlock Holmes_
_The Return of Sherlock Holmes_
_His Last Bow_
_The Hound of the Baskervilles_
_The Sign of Four_
_The Valley of Fear_
_Sir Nigel_
_The White Company_
_Micah Clarke_
_The Refugees_
_Rodney Stone_
_Uncle Bernac_
_Adventures of Gerard_
_The Exploits of Brigadier Gerard_
_The Lost World_
_The Tragedy of the Korosko_


_Great Stories_
_The Conan Doyle Stories_
_The Sherlock Holmes Short Stories_ _The Sherlock Holmes Long Stories_
_The Historical Romances_
_The Complete Professor Challenger Stories_ _The Complete Napoleonic Stories_

* * * * *

_The Life of Sir Arthur Conan Doyle_

by John Dickson Carr

* * * * *


1. How the Brigadier came to the Castle of Gloom

2. How the Brigadier slew the brothers of Ajaccio

3. How the Brigadier held the King

4. How the King held the Brigadier

5. How the Brigadier took the field against the Marshal Millefleurs

6. How the Brigadier played for a kingdom

7. How the Brigadier won his Medal

8. How the Brigadier was tempted by the Devil


You do very well, my friends, to treat me with some little reverence, for in honouring me you are honouring both France and yourselves. It is not merely an old, grey-moustached officer whom you see eating his omelette or draining his glass, but it is a fragment of history. In me you see one of the last of those wonderful men, the men who were veterans when they were yet boys, who learned to use a sword earlier than a razor, and who during a hundred battles had never once let the enemy see the colour of their knapsacks. For twenty years we were teaching Europe how to fight, and even when they had learned their lesson it was only the thermometer, and never the bayonet, which could break the Grand Army down. Berlin, Naples, Vienna, Madrid, Lisbon, Moscow–we stabled our horses in them all. Yes, my friends, I say again that you do well to send your children to me with flowers, for these ears have heard the trumpet calls of France, and these eyes have seen her standards in lands where they may never be seen again.

Even now, when I doze in my arm-chair, I can see those great warriors stream before me–the green-jacketed chasseurs, the giant cuirassiers, Poniatowsky’s lancers, the white-mantled dragoons, the nodding bearskins of the horse grenadiers. And then there comes the thick, low rattle of the drums, and through wreaths of dust and smoke I see the line of high bonnets, the row of brown faces, the swing and toss of the long, red plumes amid the sloping lines of steel. And there rides Ney with his red head, and Lefebvre with his bulldog jaw, and Lannes with his Gascon swagger; and then amidst the gleam of brass and the flaunting feathers I catch a glimpse of _him_, the man with the pale smile, the rounded shoulders, and the far-off eyes. There is an end of my sleep, my friends, for up I spring from my chair, with a cracked voice calling and a silly hand outstretched, so that Madame Titaux has one more laugh at the old fellow who lives among the shadows.

Although I was a full Chief of Brigade when the wars came to an end, and had every hope of soon being made a General of Division, it is still rather to my earlier days that I turn when I wish to talk of the glories and the trials of a soldier’s life. For you will understand that when an officer has so many men and horses under him, he has his mind full of recruits and remounts, fodder and farriers, and quarters, so that even when he is not in the face of the enemy, life is a very serious matter for him. But when he is only a lieutenant or a captain he has nothing heavier than his epaulettes upon his shoulders, so that he can clink his spurs and swing his dolman, drain his glass and kiss his girl, thinking of nothing save of enjoying a gallant life. That is the time when he is likely to have adventures, and it is often to that time that I shall turn in the stories which I may have for you. So it will be tonight when I tell you of my visit to the Castle of Gloom; of the strange mission of Sub-Lieutenant Duroc, and of the horrible affair of the man who was once known as Jean Carabin, and afterwards as the Baron Straubenthal.

You must know, then, that in the February of 1807, immediately after the taking of Danzig, Major Legendre and I were commissioned to bring four hundred remounts from Prussia into Eastern Poland.

The hard weather, and especially the great battle at Eylau, had killed so many of the horses that there was some danger of our beautiful Tenth of Hussars becoming a battalion of light infantry. We knew, therefore, both the Major and I, that we should be very welcome at the front. We did not advance very rapidly, however, for the snow was deep, the roads detestable, and we had but twenty returning invalids to assist us. Besides, it is impossible, when you have a daily change of forage, and sometimes none at all, to move horses faster than a walk. I am aware that in the story-books the cavalry whirls past at the maddest of gallops; but for my own part, after twelve campaigns, I should be very satisfied to know that my brigade could always walk upon the march and trot in the presence of the enemy. This I say of the hussars and chasseurs, mark you, so that it is far more the case with cuirassiers or dragoons.

For myself I am fond of horses, and to have four hundred of them, of every age and shade and character, all under my own hands, was a very great pleasure to me. They were from Pomerania for the most part, though some were from Normandy and some from Alsace, and it amused us to notice that they differed in character as much as the people of those provinces. We observed also, what I have often proved since, that the nature of a horse can be told by his colour, from the coquettish light bay, full of fancies and nerves, to the hardy chestnut, and from the docile roan to the pig-headed rusty-black. All this has nothing in the world to do with my story, but how is an officer of cavalry to get on with his tale when he finds four hundred horses waiting for him at the outset? It is my habit, you see, to talk of that which interests myself and so I hope that I may interest you.

We crossed the Vistula opposite Marienwerder, and had got as far as Riesenberg, when Major Legendre came into my room in the post-house with an open paper in his hand.

‘You are to leave me,’ said he, with despair upon his face.

It was no very great grief to me to do that, for he was, if I may say so, hardly worthy to have such a subaltern. I saluted, however, in silence.

‘It is an order from General Lasalle,’ he continued; ‘you are to proceed to Rossel instantly, and to report yourself at the headquarters of the regiment.’

No message could have pleased me better. I was already very well thought of by my superior officers. It was evident to me, therefore, that this sudden order meant that the regiment was about to see service once more, and that Lasalle understood how incomplete my squadron would be without me. It is true that it came at an inconvenient moment, for the keeper of the post-house had a daughter–one of those ivory-skinned, black-haired Polish girls–with whom I had hoped to have some further talk. Still, it is not for the pawn to argue when the fingers of the player move him from the square; so down I went, saddled my big black charger, Rataplan, and set off instantly upon my lonely journey.

My word, it was a treat for those poor Poles and Jews, who have so little to brighten their dull lives, to see such a picture as that before their doors! The frosty morning air made Rataplan’s great black limbs and the beautiful curves of his back and sides gleam and shimmer with every gambade. As for me, the rattle of hoofs upon a road, and the jingle of bridle chains which comes with every toss of a saucy head, would even now set my blood dancing through my veins. You may think, then, how I carried myself in my five-and-twentieth year–I, Etienne Gerard, the picked horseman and surest blade in the ten regiments of hussars. Blue was our colour in the Tenth–a sky-blue dolman and pelisse with a scarlet front–and it was said of us in the army that we could set a whole population running, the women towards us, and the men away. There were bright eyes in the Riesenberg windows that morning which seemed to beg me to tarry; but what can a soldier do, save to kiss his hand and shake his bridle as he rides upon his way?

It was a bleak season to ride through the poorest and ugliest country in Europe, but there was a cloudless sky above, and a bright, cold sun, which shimmered on the huge snowfields. My breath reeked into the frosty air, and Rataplan sent up two feathers of steam from his nostrils, while the icicles drooped from the side-irons of his bit. I let him trot to warm his limbs, while for my own part I had too much to think of to give much heed to the cold. To north and south stretched the great plains, mottled over with dark clumps of fir and lighter patches of larch. A few cottages peeped out here and there, but it was only three months since the Grand Army had passed that way, and you know what that meant to a country. The Poles were our friends, it was true, but out of a hundred thousand men, only the Guard had waggons, and the rest had to live as best they might. It did not surprise me, therefore, to see no signs of cattle and no smoke from the silent houses. A weal had been left across the country where the great host had passed, and it was said that even the rats were starved wherever the Emperor had led his men.

By midday I had got as far as the village of Saalfeldt, but as I was on the direct road for Osterode, where the Emperor was wintering, and also for the main camp of the seven divisions of infantry, the highway was choked with carriages and carts. What with artillery caissons and waggons and couriers, and the ever-thickening stream of recruits and stragglers, it seemed to me that it would be a very long time before I should join my comrades. The plains, however, were five feet deep in snow, so there was nothing for it but to plod upon our way. It was with joy, therefore, that I found a second road which branched away from the other, trending through a fir-wood towards the north. There was a small auberge at the cross-roads, and a patrol of the Third Hussars of Conflans–the very regiment of which I was afterwards colonel–were mounting their horses at the door. On the steps stood their officer, a slight, pale young man, who looked more like a young priest from a seminary than a leader of the devil-may-care rascals before him.

‘Good-day, sir,’ said he, seeing that I pulled up my horse.

‘Good-day,’ I answered. ‘I am Lieutenant Etienne Gerard, of the Tenth.’

I could see by his face that he had heard of me. Everybody had heard of me since my duel with the six fencing masters. My manner, however, served to put him at his ease with me.

‘I am Sub-Lieutenant Duroc, of the Third,’ said he.

‘Newly joined?’ I asked.

‘Last week.’

I had thought as much, from his white face and from the way in which he let his men lounge upon their horses. It was not so long, however, since I had learned myself what it was like when a schoolboy has to give orders to veteran troopers. It made me blush, I remember, to shout abrupt commands to men who had seen more battles than I had years, and it would have come more natural for me to say, ‘With your permission, we shall now wheel into line,’ or, ‘If you think it best, we shall trot.’ I did not think the less of the lad, therefore, when I observed that his men were somewhat out of hand, but I gave them a glance which stiffened them in their saddles.

‘May I ask, monsieur, whether you are going by this northern road?’ I asked.

‘My orders are to patrol it as far as Arensdorf,’ said he.

‘Then I will, with your permission, ride so far with you,’ said I. ‘It is very clear that the longer way will be the faster.’

So it proved, for this road led away from the army into a country which was given over to Cossacks and marauders, and it was as bare as the other was crowded. Duroc and I rode in front, with our six troopers clattering in the rear. He was a good boy, this Duroc, with his head full of the nonsense that they teach at St Cyr, knowing more about Alexander and Pompey than how to mix a horse’s fodder or care for a horse’s feet. Still, he was, as I have said, a good boy, unspoiled as yet by the camp. It pleased me to hear him prattle away about his sister Marie and about his mother in Amiens. Presently we found ourselves at the village of Hayenau. Duroc rode up to the post-house and asked to see the master.

‘Can you tell me,’ said he, ‘whether the man who calls himself the Baron Straubenthal lives in these parts?’

The postmaster shook his head, and we rode upon our way. I took no notice of this, but when, at the next village, my comrade repeated the same question, with the same result, I could not help asking him who this Baron Straubenthal might be.

‘He is a man,’ said Duroc, with a sudden flush upon his boyish face, ‘to whom I have a very important message to convey.’

Well, this was not satisfactory, but there was something in my companion’s manner which told me that any further questioning would be distasteful to him. I said nothing more, therefore, but Duroc would still ask every peasant whom we met whether he could give him any news of the Baron Straubenthal.

For my own part I was endeavouring, as an officer of light cavalry should, to form an idea of the lay of the country, to note the course of the streams, and to mark the places where there should be fords. Every step was taking us farther from the camp round the flanks of which we were travelling. Far to the south a few plumes of grey smoke in the frosty air marked the position of some of our outposts. To the north, however, there was nothing between ourselves and the Russian winter quarters. Twice on the extreme horizon I caught a glimpse of the glitter of steel, and pointed it out to my companion. It was too distant for us to tell whence it came, but we had little doubt that it was from the lance-heads of marauding Cossacks.

The sun was just setting when we rode over a low hill and saw a small village upon our right, and on our left a high black castle, which jutted out from amongst the pine-woods. A farmer with his cart was approaching us–a matted-haired, downcast fellow, in a sheepskin jacket.

‘What village is this?’ asked Duroc.

‘It is Arensdorf,’ he answered, in his barbarous German dialect.

‘Then here I am to stay the night,’ said my young companion. Then, turning to the farmer, he asked his eternal question, ‘Can you tell me where the Baron Straubenthal lives?’

‘Why, it is he who owns the Castle of Gloom,’ said the farmer, pointing to the dark turrets over the distant fir forest.

Duroc gave a shout like the sportsman who sees his game rising in front of him. The lad seemed to have gone off his head–his eyes shining, his face deathly white, and such a grim set about his mouth as made the farmer shrink away from him. I can see him now, leaning forward on his brown horse, with his eager gaze fixed upon the great black tower.

‘Why do you call it the Castle of Gloom?’ I asked.

‘Well, it’s the name it bears upon the countryside,’ said the farmer. ‘By all accounts there have been some black doings up yonder. It’s not for nothing that the wickedest man in Poland has been living there these fourteen years past.’

‘A Polish nobleman?’ I asked.

‘Nay, we breed no such men in Poland,’ he answered.

‘A Frenchman, then?’ cried Duroc.

‘They say that he came from France.’

‘And with red hair?’

‘As red as a fox.’

‘Yes, yes, it is my man,’ cried my companion, quivering all over in his excitement. ‘It is the hand of Providence which has led me here. Who can say that there is not justice in this world? Come, Monsieur Gerard, for I must see the men safely quartered before I can attend to this private matter.’

He spurred on his horse, and ten minutes later we were at the door of the inn of Arensdorf, where his men were to find their quarters for the night.

Well, all this was no affair of mine, and I could not imagine what the meaning of it might be. Rossel was still far off, but I determined to ride on for a few hours and take my chance of some wayside barn in which I could find shelter for Rataplan and myself. I had mounted my horse, therefore, after tossing off a cup of wine, when young Duroc came running out of the door and laid his hand upon my knee.

‘Monsieur Gerard,’ he panted, ‘I beg of you not to abandon me like this!’

‘My good sir,’ said I, ‘if you would tell me what is the matter and what you would wish me to do, I should be better able to tell you if I could be of any assistance to you.’

‘You can be of the very greatest,’ he cried. ‘Indeed, from all that I have heard of you, Monsieur Gerard, you are the one man whom I should wish to have by my side tonight.’

‘You forget that I am riding to join my regiment.’

‘You cannot, in any case, reach it tonight. Tomorrow will bring you to Rossel. By staying with me you will confer the very greatest kindness upon me, and you will aid me in a matter which concerns my own honour and the honour of my family. I am compelled, however, to confess to you that some personal danger may possibly be involved.’

It was a crafty thing for him to say. Of course, I sprang from Rataplan’s back and ordered the groom to lead him back into the stables.

‘Come into the inn,’ said I, ‘and let me know exactly what it is that you wish me to do.’

He led the way into a sitting-room, and fastened the door lest we should be interrupted. He was a well-grown lad, and as he stood in the glare of the lamp, with the light beating upon his earnest face and upon his uniform of silver grey, which suited him to a marvel, I felt my heart warm towards him. Without going so far as to say that he carried himself as I had done at his age, there was at least similarity enough to make me feel in sympathy with him.

‘I can explain it all in a few words,’ said he. ‘If I have not already satisfied your very natural curiosity, it is because the subject is so painful a one to me that I can hardly bring myself to allude to it. I cannot, however, ask for your assistance without explaining to you exactly how the matter lies.

‘You must know, then, that my father was the well-known banker, Christophe Duroc, who was murdered by the people during the September massacres. As you are aware, the mob took possession of the prisons, chose three so-called judges to pass sentence upon the unhappy aristocrats, and then tore them to pieces when they were passed out into the street. My father had been a benefactor of the poor all his life. There were many to plead for him. He had the fever, too, and was carried in, half-dead, upon a blanket. Two of the judges were in favour of acquitting him; the third, a young Jacobin, whose huge body and brutal mind had made him a leader among these wretches, dragged him, with his own hands, from the litter, kicked him again and again with his heavy boots, and hurled him out of the door, where in an instant he was torn limb from limb under circumstances which are too horrible for me to describe. This, as you perceive, was murder, even under their own unlawful laws, for two of their own judges had pronounced in my father’s favour.

‘Well, when the days of order came back again, my elder brother began to make inquiries about this man. I was only a child then, but it was a family matter, and it was discussed in my presence. The fellow’s name was Carabin. He was one of Sansterre’s Guard, and a noted duellist. A foreign lady named the Baroness Straubenthal having been dragged before the Jacobins, he had gained her liberty for her on the promise that she with her money and estates should be his. He had married her, taken her name and title, and escaped out of France at the time of the fall of Robespierre. What had become of him we had no means of learning.

‘You will think, doubtless, that it would be easy for us to find him, since we had both his name and his title. You must remember, however, that the Revolution left us without money, and that without money such a search is very difficult. Then came the Empire, and it became more difficult still, for, as you are aware, the Emperor considered that the 18th Brumaire brought all accounts to a settlement, and that on that day a veil had been drawn across the past. None the less, we kept our own family story and our own family plans.

‘My brother joined the army, and passed with it through all Southern Europe, asking everywhere for the Baron Straubenthal. Last October he was killed at Jena, with his mission still unfulfilled. Then it became my turn, and I have the good fortune to hear of the very man of whom I am in search at one of the first Polish villages which I have to visit, and within a fortnight of joining my regiment. And then, to make the matter even better, I find myself in the company of one whose name is never mentioned throughout the army save in connection with some daring and generous deed.’

This was all very well, and I listened to it with the greatest interest, but I was none the clearer as to what young Duroc wished me to do.

‘How can I be of service to you?’ I asked.

‘By coming up with me.’

‘To the Castle?’



‘At once.’

‘But what do you intend to do?’

‘I shall know what to do. But I wish you to be with me, all the same.’

Well, it was never in my nature to refuse an adventure, and, besides, I had every sympathy with the lad’s feelings. It is very well to forgive one’s enemies, but one wishes to give them something to forgive also. I held out my hand to him, therefore.

‘I must be on my way for Rossel tomorrow morning, but tonight I am yours,’ said I.

We left our troopers in snug quarters, and, as it was but a mile to the Castle, we did not disturb our horses. To tell the truth, I hate to see a cavalry man walk, and I hold that just as he is the most gallant thing upon earth when he has his saddle-flaps between his knees, so he is the most clumsy when he has to loop up his sabre and his sabre-tasche in one hand and turn in his toes for fear of catching the rowels of his spurs. Still, Duroc and I were of the age when one can carry things off, and I dare swear that no woman at least would have quarrelled with the appearance of the two young hussars, one in blue and one in grey, who set out that night from the Arensdorf post-house. We both carried our swords, and for my own part I slipped a pistol from my holster into the inside of my pelisse, for it seemed to me that there might be some wild work before us.

The track which led to the Castle wound through a pitch-black fir-wood, where we could see nothing save the ragged patch of stars above our heads. Presently, however, it opened up, and there was the Castle right in front of us, about as far as a carbine would carry. It was a huge, uncouth place, and bore every mark of being exceedingly old, with turrets at every corner, and a square keep on the side which was nearest to us. In all its great shadow there was no sign of light save from a single window, and no sound came from it. To me there was something awful in its size and its silence, which corresponded so well with its sinister name. My companion pressed on eagerly, and I followed him along the ill-kept path which led to the gate.

There was no bell or knocker upon the great iron-studded door, and it was only by pounding with the hilts of our sabres that we could attract attention. A thin, hawk-faced man, with a beard up to his temples, opened it at last. He carried a lantern in one hand, and in the other a chain which held an enormous black hound. His manner at the first moment was threatening, but the sight of our uniforms and of our faces turned it into one of sulky reserve.

‘The Baron Straubenthal does not receive visitors at so late an hour,’ said he, speaking in very excellent French.

‘You can inform Baron Straubenthal that I have come eight hundred leagues to see him, and that I will not leave until I have done so,’ said my companion. I could not myself have said it with a better voice and manner.

The fellow took a sidelong look at us, and tugged at his black beard in his perplexity.

‘To tell the truth, gentlemen,’ said he, ‘the Baron has a cup or two of wine in him at this hour, and you would certainly find him a more entertaining companion if you were to come again in the morning.’

He had opened the door a little wider as he spoke, and I saw by the light of the lamp in the hall behind him that three other rough fellows were standing there, one of whom held another of these monstrous hounds. Duroc must have seen it also, but it made no difference to his resolution.

‘Enough talk,’ said he, pushing the man to one side. ‘It is with your master that I have to deal.’

The fellows in the hall made way for him as he strode in among them, so great is the power of one man who knows what he wants over several who are not sure of themselves. My companion tapped one of them upon the shoulder with as much assurance as though he owned him.

‘Show me to the Baron,’ said he.

The man shrugged his shoulders, and answered something in Polish. The fellow with the beard, who had shut and barred the front door, appeared to be the only one among them who could speak French.

‘Well, you shall have your way,’ said he, with a sinister smile. ‘You shall see the Baron. And perhaps, before you have finished, you will wish that you had taken my advice.’

We followed him down the hall, which was stone-flagged and very spacious, with skins scattered upon the floor, and the heads of wild beasts upon the walls. At the farther end he threw open a door, and we entered.

It was a small room, scantily furnished, with the same marks of neglect and decay which met us at every turn. The walls were hung with discoloured tapestry, which had come loose at one corner, so as to expose the rough stonework behind. A second door, hung with a curtain, faced us upon the other side. Between lay a square table, strewn with dirty dishes and the sordid remains of a meal. Several bottles were scattered over it. At the head of it, and facing us, there sat a huge man with a lion-like head and a great shock of orange-coloured hair. His beard was of the same glaring hue; matted and tangled and coarse as a horse’s mane. I have seen some strange faces in my time, but never one more brutal than that, with its small, vicious, blue eyes, its white, crumpled cheeks, and the thick, hanging lip which protruded over his monstrous beard. His head swayed about on his shoulders, and he looked at us with the vague, dim gaze of a drunken man. Yet he was not so drunk but that our uniforms carried their message to him.

‘Well, my brave boys,’ he hiccoughed. ‘What is the latest news from Paris, eh? You’re going to free Poland, I hear, and have meantime all become slaves yourselves–slaves to a little aristocrat with his grey coat and his three-cornered hat. No more citizens either, I am told, and nothing but monsieur and madame. My faith, some more heads will have to roll into the sawdust basket some of these mornings.’

Duroc advanced in silence, and stood by the ruffian’s side.

‘Jean Carabin,’ said he.

The Baron started, and the film of drunkenness seemed to be clearing from his eyes.

‘Jean Carabin,’ said Duroc, once more.

He sat up and grasped the arms of his chair.

‘What do you mean by repeating that name, young man?’ he asked.

‘Jean Carabin, you are a man whom I have long wished to meet.’

‘Supposing that I once had such a name, how can it concern you, since you must have been a child when I bore it?’

‘My name is Duroc.’

‘Not the son of—-?’

‘The son of the man you murdered.’

The Baron tried to laugh, but there was terror in his eyes.

‘We must let bygones be bygones, young man,’ he cried. ‘It was our life or theirs in those days: the aristocrats or the people. Your father was of the Gironde. He fell. I was of the mountain. Most of my comrades fell. It was all the fortune of war. We must forget all this and learn to know each other better, you and I.’ He held out a red, twitching hand as he spoke.

‘Enough,’ said young Duroc. ‘If I were to pass my sabre through you as you sit in that chair, I should do what is just and right. I dishonour my blade by crossing it with yours. And yet you are a Frenchman, and have even held a commission under the same flag as myself. Rise, then, and defend yourself!’

‘Tut, tut!’ cried the Baron. ‘It is all very well for you young bloods–‘

Duroc’s patience could stand no more. He swung his open hand into the centre of the great orange beard. I saw a lip fringed with blood, and two glaring blue eyes above it.

‘You shall die for that blow.’

‘That is better,’ said Duroc.

‘My sabre!’ cried the other. ‘I will not keep you waiting, I promise you!’ and he hurried from the room.

I have said that there was a second door covered with a curtain. Hardly had the Baron vanished when there ran from behind it a woman, young and beautiful. So swiftly and noiselessly did she move that she was between us in an instant, and it was only the shaking curtains which told us whence she had come.

‘I have seen it all,’ she cried. ‘Oh, sir, you have carried yourself splendidly.’ She stooped to my companion’s hand, and kissed it again and again ere he could disengage it from her grasp.

‘Nay, madame, why should you kiss my hand?’ he cried.

‘Because it is the hand which struck him on his vile, lying mouth. Because it may be the hand which will avenge my mother. I am his step-daughter. The woman whose heart he broke was my mother. I loathe him, I fear him. Ah, there is his step!’ In an instant she had vanished as suddenly as she had come. A moment later, the Baron entered with a drawn sword in his hand, and the fellow who had admitted us at his heels.

‘This is my secretary,’ said he. ‘He will be my friend in this affair. But we shall need more elbow-room than we can find here. Perhaps you will kindly come with me to a more spacious apartment.’

It was evidently impossible to fight in a chamber which was blocked by a great table. We followed him out, therefore, into the dimly-lit hall. At the farther end a light was shining through an open door.

‘We shall find what we want in here,’ said the man with the dark beard. It was a large, empty room, with rows of barrels and cases round the walls. A strong lamp stood upon a shelf in the corner. The floor was level and true, so that no swordsman could ask for more. Duroc drew his sabre and sprang into it. The Baron stood back with a bow and motioned me to follow my companion. Hardly were my heels over the threshold when the heavy door crashed behind us and the key screamed in the lock. We were taken in a trap.

For a moment we could not realize it. Such incredible baseness was outside all our experiences. Then, as we understood how foolish we had been to trust for an instant a man with such a history, a flush of rage came over us, rage against his villainy and against our own stupidity. We rushed at the door together, beating it with our fists and kicking with our heavy boots. The sound of our blows and of our execrations must have resounded through the Castle. We called to this villain, hurling at him every name which might pierce even into his hardened soul. But the door was enormous–such a door as one finds in mediaeval castles–made of huge beams clamped together with iron. It was as easy to break as a square of the Old Guard. And our cries appeared to be of as little avail as our blows, for they only brought for answer the clattering echoes from the high roof above us. When you have done some soldiering, you soon learn to put up with what cannot be altered. It was I, then, who first recovered my calmness, and prevailed upon Duroc to join with me in examining the apartment which had become our dungeon.

There was only one window, which had no glass in it, and was so narrow that one could not so much as get one’s head through. It was high up, and Duroc had to stand upon a barrel in order to see from it.

‘What can you see?’ I asked.

‘Fir-woods and an avenue of snow between them,’ said he. ‘Ah!’ he gave a cry of surprise.

I sprang upon the barrel beside him. There was, as he said, a long, clear strip of snow in front. A man was riding down it, flogging his horse and galloping like a madman. As we watched, he grew smaller and smaller, until he was swallowed up by the black shadows of the forest.

‘What does that mean?’ asked Duroc.

‘No good for us,’ said I. ‘He may have gone for some brigands to cut our throats. Let us see if we cannot find a way out of this mouse-trap before the cat can arrive.’

The one piece of good fortune in our favour was that beautiful lamp. It was nearly full of oil, and would last us until morning. In the dark our situation would have been far more difficult. By its light we proceeded to examine the packages and cases which lined the walls. In some places there was only a single line of them, while in one corner they were piled nearly to the ceiling. It seemed that we were in the storehouse of the Castle, for there were a great number of cheeses, vegetables of various kinds, bins full of dried fruits, and a line of wine barrels. One of these had a spigot in it, and as I had eaten little during the day, I was glad of a cup of claret and some food. As to Duroc, he would take nothing, but paced up and down the room in a fever of anger and impatience. ‘I’ll have him yet!’ he cried, every now and then. ‘The rascal shall not escape me!’

This was all very well, but it seemed to me, as I sat on a great round cheese eating my supper, that this youngster was thinking rather too much of his own family affairs and too little of the fine scrape into which he had got me. After all, his father had been dead fourteen years, and nothing could set that right; but here was Etienne Gerard, the most dashing lieutenant in the whole Grand Army, in imminent danger of being cut off at the very outset of his brilliant career. Who was ever to know the heights to which I might have risen if I were knocked on the head in this hole-and-corner business, which had nothing whatever to do with France or the Emperor? I could not help thinking what a fool I had been, when I had a fine war before me and everything which a man could desire, to go off on a hare-brained expedition of this sort, as if it were not enough to have a quarter of a million Russians to fight against, without plunging into all sorts of private quarrels as well.

‘That is all very well,’ I said at last, as I heard Duroc muttering his threats. ‘You may do what you like to him when you get the upper hand. At present the question rather is, what is _he_ going to do to us?’

‘Let him do his worst!’ cried the boy. ‘I owe a duty to my father.’

‘That is mere foolishness,’ said I. ‘If you owe a duty to your father, I owe one to my mother, which is to get out of this business safe and sound.’

My remark brought him to his senses.

‘I have thought too much of myself!’ he cried. ‘Forgive me, Monsieur Gerard. Give me your advice as to what I should do.’

‘Well,’ said I, ‘it is not for our health that they have shut us up here among the cheeses. They mean to make an end of us if they can. That is certain. They hope that no one knows that we have come here, and that none will trace us if we remain. Do your hussars know where you have gone to?’

‘I said nothing.’

‘Hum! It is clear that we cannot be starved here. They must come to us if they are to kill us. Behind a barricade of barrels we could hold our own against the five rascals whom we have seen. That is, probably, why they have sent that messenger for assistance.’

‘We must get out before he returns.’

‘Precisely, if we are to get out at all.’

‘Could we not burn down this door?’ he cried.

‘Nothing could be easier,’ said I. ‘There are several casks of oil in the corner. My only objection is that we should ourselves be nicely toasted, like two little oyster pates.’

‘Can you not suggest something?’ he cried, in despair. ‘Ah, what is that?’

There had been a low sound at our little window, and a shadow came between the stars and ourselves. A small, white hand was stretched into the lamplight. Something glittered between the fingers.

‘Quick! quick!’ cried a woman’s voice.

We were on the barrel in an instant.

‘They have sent for the Cossacks. Your lives are at stake. Ah, I am lost! I am lost!’

There was the sound of rushing steps, a hoarse oath, a blow, and the stars were once more twinkling through the window. We stood helpless upon the barrel with our blood cold with horror. Half a minute afterwards we heard a smothered scream, ending in a choke. A great door slammed somewhere in the silent night.

‘Those ruffians have seized her. They will kill her,’ I cried.

Duroc sprang down with the inarticulate shouts of one whose reason has left him. He struck the door so frantically with his naked hands that he left a blotch of blood with every blow.

Here is the key!’ I shouted, picking one from the floor. ‘She must have thrown it in at the instant that she was torn away.’

My companion snatched it from me with a shriek of joy. A moment later he dashed it down upon the boards. It was so small that it was lost in the enormous lock. Duroc sank upon one of the boxes with his head between his hands. He sobbed in his despair. I could have sobbed, too, when I thought of the woman and how helpless we were to save her.

But I am not easily baffled. After all, this key must have been sent to us for a purpose. The lady could not bring us that of the door, because this murderous step-father of hers would most certainly have it in his pocket. Yet this other must have a meaning, or why should she risk her life to place it in our hands? It would say little for our wits if we could not find out what that meaning might be.

I set to work moving all the cases out from the wall, and Duroc, gaining new hope from my courage, helped me with all his strength. It was no light task, for many of them were large and heavy. On we went, working like maniacs, slinging barrels, cheeses, and boxes pell-mell into the middle of the room. At last there only remained one huge barrel of vodka, which stood in the corner. With our united strength we rolled it out, and there was a little low wooden door in the wainscot behind it. The key fitted, and with a cry of delight we saw it swing open before us. With the lamp in my hand, I squeezed my way in, followed by my companion.

We were in the powder-magazine of the Castle–a rough, walled cellar, with barrels all round it, and one with the top staved in in the centre. The powder from it lay in a black heap upon the floor. Beyond there was another door, but it was locked.

‘We are no better off than before,’ cried Duroc. ‘We have no key.’

‘We have a dozen!’ I cried.


I pointed to the line of powder barrels.

‘You would blow this door open?’


‘But you would explode the magazine.’

It was true, but I was not at the end of my resources.

‘We will blow open the store-room door,’ I cried.

I ran back and seized a tin box which had been filled with candles. It was about the size of my busby–large enough to hold several pounds of powder. Duroc filled it while I cut off the end of a candle. When we had finished, it would have puzzled a colonel of engineers to make a better petard. I put three cheeses on the top of each other and placed it above them, so as to lean against the lock. Then we lit our candle-end and ran for shelter, shutting the door of the magazine behind us.

It is no joke, my friends, to be among all those tons of powder, with the knowledge that if the flame of the explosion should penetrate through one thin door our blackened limbs would be shot higher than the Castle keep. Who could have believed that a half-inch of candle could take so long to burn? My ears were straining all the time for the thudding of the hoofs of the Cossacks who were coming to destroy us. I had almost made up my mind that the candle must have gone out when there was a smack like a bursting bomb, our door flew to bits, and pieces of cheese, with a shower of turnips, apples, and splinters of cases, were shot in among us. As we rushed out we had to stagger through an impenetrable smoke, with all sorts of debris beneath our feet, but there was a glimmering square where the dark door had been. The petard had done its work.

In fact, it had done more for us than we had even ventured to hope. It had shattered gaolers as well as gaol. The first thing that I saw as I came out into the hall was a man with a butcher’s axe in his hand, lying flat upon his back, with a gaping wound across his forehead. The second was a huge dog, with two of its legs broken, twisting in agony upon the floor. As it raised itself up I saw the two broken ends flapping like flails. At the same instant I heard a cry, and there was Duroc, thrown against the wall, with the other hound’s teeth in his throat. He pushed it off with his left hand, while again and again he passed his sabre through its body, but it was not until I blew out its brains with my pistol that the iron jaws relaxed, and the fierce, bloodshot eyes were glazed in death.

There was no time for us to pause. A woman’s scream from in front–a scream of mortal terror–told us that even now we might be too late. There were two other men in the hall, but they cowered away from our drawn swords and furious faces. The blood was streaming from Duroc’s neck and dyeing the grey fur of his pelisse. Such was the lad’s fire, however, that he shot in front of me, and it was only over his shoulder that I caught a glimpse of the scene as we rushed into the chamber in which we had first seen the master of the Castle of Gloom.

The Baron was standing in the middle of the room, his tangled mane bristling like an angry lion. He was, as I have said, a huge man with enormous shoulders; and as he stood there, with his face flushed with rage and his sword advanced, I could not but think that, in spite of all his villainies, he had a proper figure for a grenadier. The lady lay cowering in a chair behind him. A weal across one of her white arms and a dog-whip upon the floor were enough to show that our escape had hardly been in time to save her from his brutality. He gave a howl like a wolf as we broke in, and was upon us in an instant, hacking and driving, with a curse at every blow.

I have already said that the room gave no space for swordsmanship. My young companion was in front of me in the narrow passage between the table and the wall, so that I could only look on without being able to aid him. The lad knew something of his weapon, and was as fierce and active as a wild cat, but in so narrow a space the weight and strength of the giant gave him the advantage. Besides, he was an admirable swordsman. His parade and riposte were as quick as lightning. Twice he touched Duroc upon the shoulder, and then, as the lad slipped on a lunge, he whirled up his sword to finish him before he could recover his feet. I was quicker than he, however, and took the cut upon the pommel of my sabre.

‘Excuse me,’ said I, ‘but you have still to deal with Etienne Gerard.’

He drew back and leaned against the tapestry-covered wall, breathing in little, hoarse gasps, for his foul living was against him.

‘Take your breath,’ said I. ‘I will await your convenience.’

‘You have no cause of quarrel against me,’ he panted.

‘I owe you some little attention,’ said I, ‘for having shut me up in your store-room. Besides, if all other were wanting, I see cause enough upon that lady’s arm.’

‘Have your way, then!’ he snarled, and leaped at me like a madman. For a minute I saw only the blazing blue eyes, and the red glazed point which stabbed and stabbed, rasping off to right or to left, and yet ever back at my throat and my breast. I had never thought that such good sword-play was to be found at Paris in the days of the Revolution. I do not suppose that in all my little affairs I have met six men who had a better knowledge of their weapon. But he knew that I was his master. He read death in my eyes, and I could see that he read it. The flush died from his face. His breath came in shorter and in thicker gasps. Yet he fought on, even after the final thrust had come, and died still hacking and cursing, with foul cries upon his lips, and his blood clotting upon his orange beard. I who speak to you have seen so many battles, that my old memory can scarce contain their names, and yet of all the terrible sights which these eyes have rested upon, there is none which I care to think of less than of that orange beard with the crimson stain in the centre, from which I had drawn my sword-point.

It was only afterwards that I had time to think of all this. His monstrous body had hardly crashed down upon the floor before the woman in the corner sprang to her feet, clapping her hands together and screaming out in her delight. For my part I was disgusted to see a woman take such delight in a deed of blood, and I gave no thought as to the terrible wrongs which must have befallen her before she could so far forget the gentleness of her sex. It was on my tongue to tell her sharply to be silent, when a strange, choking smell took the breath from my nostrils, and a sudden, yellow glare brought out the figures upon the faded hangings.

‘Duroc, Duroc!’ I shouted, tugging at his shoulder. ‘The Castle is on fire!’

The boy lay senseless upon the ground, exhausted by his wounds. I rushed out into the hall to see whence the danger came. It was our explosion which had set alight to the dry frame-work of the door. Inside the store-room some of the boxes were already blazing. I glanced in, and as I did so my blood was turned to water by the sight of the powder barrels beyond, and of the loose heap upon the floor. It might be seconds, it could not be more than minutes, before the flames would be at the edge of it. These eyes will be closed in death, my friends, before they cease to see those crawling lines of fire and the black heap beyond.

How little I can remember what followed. Vaguely I can recall how I rushed into the chamber of death, how I seized Duroc by one limp hand and dragged him down the hall, the woman keeping pace with me and pulling at the other arm. Out of the gateway we rushed, and on down the snow-covered path until we were on the fringe of the fir forest. It was at that moment that I heard a crash behind me, and, glancing round, saw a great spout of fire shoot up into the wintry sky. An instant later there seemed to come a second crash, far louder than the first. I saw the fir trees and the stars whirling round me, and I fell unconscious across the body of my comrade.

* * * * *

It was some weeks before I came to myself in the post-house of Arensdorf, and longer still before I could be told all that had befallen me. It was Duroc, already able to go soldiering, who came to my bedside and gave me an account of it. He it was who told me how a piece of timber had struck me on the head and laid me almost dead upon the ground. From him, too, I learned how the Polish girl had run to Arensdorf, how she had roused our hussars, and how she had only just brought them back in time to save us from the spears of the Cossacks who had been summoned from their bivouac by that same black-bearded secretary whom we had seen galloping so swiftly over the snow. As to the brave lady who had twice saved our lives, I could not learn very much about her at that moment from Duroc, but when I chanced to meet him in Paris two years later, after the campaign of Wagram, I was not very much surprised to find that I needed no introduction to his bride, and that by the queer turns of fortune he had himself, had he chosen to use it, that very name and title of the Baron Straubenthal, which showed him to be the owner of the blackened ruins of the Castle of Gloom.


[Footnote A: The term Brigadier is used throughout in its English and not in its French sense.]


When the Emperor needed an agent he was always very ready to do me the honour of recalling the name of Etienne Gerard, though it occasionally escaped him when rewards were to be distributed. Still, I was a colonel at twenty-eight, and the chief of a brigade at thirty-one, so that I have no reason to be dissatisfied with my career. Had the wars lasted another two or three years I might have grasped my baton, and the man who had his hand upon that was only one stride from a throne. Murat had changed his hussar’s cap for a crown, and another light cavalry man might have done as much. However, all those dreams were driven away by Waterloo, and, although I was not able to write my name upon history, it is sufficiently well known by all who served with me in the great wars of the Empire.

What I want to tell you tonight is about the very singular affair which first started me upon my rapid upward course, and which had the effect of establishing a secret bond between the Emperor and myself.

There is just one little word of warning which I must give you before I begin. When you hear me speak, you must always bear in mind that you are listening to one who has seen history from the inside. I am talking about what my ears have heard and my eyes have seen, so you must not try to confute me by quoting the opinions of some student or man of the pen, who has written a book of history or memoirs. There is much which is unknown by such people, and much which never will be known by the world. For my own part, I could tell you some very surprising things were it discreet to do so. The facts which I am about to relate to you tonight were kept secret by me during the Emperor’s lifetime, because I gave him my promise that it should be so, but I do not think that there can be any harm now in my telling the remarkable part which I played.

You must know, then, that at the time of the Treaty of Tilsit I was a simple lieutenant in the 10th Hussars, without money or interest. It is true that my appearance and my gallantry were in my favour, and that I had already won a reputation as being one of the best swordsmen in the army; but amongst the host of brave men who surrounded the Emperor it needed more than this to insure a rapid career. I was confident, however, that my chance would come, though I never dreamed that it would take so remarkable a form.

When the Emperor returned to Paris, after the declaration of peace in the year 1807, he spent much of his time with the Empress and the Court at Fontainebleau. It was the time when he was at the pinnacle of his career. He had in three successive campaigns humbled Austria, crushed Prussia, and made the Russians very glad to get upon the right side of the Niemen. The old Bulldog over the Channel was still growling, but he could not get very far from his kennel. If we could have made a perpetual peace at that moment, France would have taken a higher place than any nation since the days of the Romans. So I have heard the wise folk say, though for my part I had other things to think of. All the girls were glad to see the army back after its long absence, and you may be sure that I had my share of any favours that were going. You may judge how far I was a favourite in those days when I say that even now, in my sixtieth year–but why should I dwell upon that which is already sufficiently well known?

Our regiment of hussars was quartered with the horse chasseurs of the guard at Fontainebleau. It is, as you know, but a little place, buried in the heart of the forest, and it was wonderful at this time to see it crowded with Grand Dukes and Electors and Princes, who thronged round Napoleon like puppies round their master, each hoping that some bone might be thrown to him. There was more German than French to be heard in the street, for those who had helped us in the late war had come to beg for a reward, and those who had opposed us had come to try and escape their punishment.

And all the time our little man, with his pale face and his cold, grey eyes, was riding to the hunt every morning, silent and brooding, all of them following in his train, in the hope that some word would escape him. And then, when the humour seized him, he would throw a hundred square miles to that man, or tear as much off the other, round off one kingdom by a river, or cut off another by a chain of mountains. That was how he used to do business, this little artilleryman, whom we had raised so high with our sabres and our bayonets. He was very civil to us always, for he knew where his power came from. We knew also, and showed it by the way in which we carried ourselves. We were agreed, you understand, that he was the finest leader in the world, but we did not forget that he had the finest men to lead.

Well, one day I was seated in my quarters playing cards with young Morat, of the horse chasseurs, when the door opened and in walked Lasalle, who was our Colonel. You know what a fine, swaggering fellow he was, and the sky-blue uniform of the Tenth suited him to a marvel. My faith, we youngsters were so taken by him that we all swore and diced and drank and played the deuce whether we liked it or no, just that we might resemble our Colonel! We forgot that it was not because he drank or gambled that the Emperor was going to make him the head of the light cavalry, but because he had the surest eye for the nature of a position or for the strength of a column, and the best judgment as to when infantry could be broken, or whether guns were exposed, of any man in the army. We were too young to understand all that, however, so we waxed our moustaches and clicked our spurs and let the ferrules of our scabbards wear out by trailing them along the pavement in the hope that we should all become Lasalles. When he came clanking into my quarters, both Morat and I sprang to our feet.

‘My boy,’ said he, clapping me on the shoulder, ‘the Emperor wants to see you at four o’clock.’

The room whirled round me at the words, and I had to lean my hands upon the edge of the card-table.

‘What?’ I cried. ‘The Emperor!’

‘Precisely,’ said he, smiling at my astonishment.

‘But the Emperor does not know of my existence, Colonel,’ I protested. ‘Why should he send for me?’

‘Well, that’s just what puzzles me,’ cried Lasalle, twirling his moustache. ‘If he wanted the help of a good sabre, why should he descend to one of my lieutenants when he might have found all that he needed at the head of the regiment? However,’ he added, clapping me on the shoulder again in his hearty fashion, ‘every man has his chance. I have had mine, otherwise I should not be Colonel of the Tenth. I must not grudge you yours. Forwards, my boy, and may it be the first step towards changing your busby for a cocked hat.’

It was but two o’clock, so he left me, promising to come back and to accompany me to the palace. My faith, what a time I passed, and how many conjectures did I make as to what it was that the Emperor could want of me! I paced up and down my little room in a fever of anticipation. Sometimes I thought that perhaps he had heard of the guns which we had taken at Austerlitz; but, then, there were so many who had taken guns at Austerlitz, and two years had passed since the battle. Or it might be that he wished to reward me for my affair with the _aide-de-camp_ of the Russian Emperor. But then again a cold fit would seize me, and I would fancy that he had sent for me to reprimand me. There were a few duels which he might have taken in ill part, and there were one or two little jokes in Paris since the peace.

But, no! I considered the words of Lasalle. ‘If he had need of a brave man,’ said Lasalle.

It was obvious that my Colonel had some idea of what was in the wind. If he had not known that it was to my advantage, he would not have been so cruel as to congratulate me. My heart glowed with joy as this conviction grew upon me, and I sat down to write to my mother and to tell her that the Emperor was waiting, at that very moment, to have my opinion upon a matter of importance. It made me smile as I wrote it to think that, wonderful as it appeared to me, it would probably only confirm my mother in her opinion of the Emperor’s good sense.

At half-past three I heard a sabre come clanking against every step of my wooden stair. It was Lasalle, and with him was a lame gentleman, very neatly dressed in black with dapper ruffles and cuffs. We did not know many civilians, we of the army, but, my word, this was one whom we could not afford to ignore! I had only to glance at those twinkling eyes, the comical, upturned nose, and the straight, precise mouth, to know that I was in the presence of the one man in France whom even the Emperor had to consider.

‘This is Monsieur Etienne Gerard, Monsieur de Talleyrand,’ said Lasalle.

I saluted, and the statesman took me in from the top of my panache to the rowel of my spur, with a glance that played over me like a rapier point.

‘Have you explained to the lieutenant the circumstances under which he is summoned to the Emperor’s presence?’ he asked, in his dry, creaking voice.

They were such a contrast, these two men, that I could not help glancing from one to the other of them: the black, sly politician, and the big, sky-blue hussar with one fist on his hip and the other on the hilt of his sabre. They both took their seats as I looked, Talleyrand without a sound, and Lasalle with a clash and a jingle like a prancing charger.

‘It’s this way, youngster,’ said he, in his brusque fashion; ‘I was with the Emperor in his private cabinet this morning when a note was brought in to him. He opened it, and as he did so he gave such a start that it fluttered down on to the floor. I handed it up to him again, but he was staring at the wall in front of him as if he had seen a ghost. “Fratelli dell’ Ajaccio,” he muttered; and then again, “Fratelli dell’ Ajaccio.” I don’t pretend to know more Italian than a man can pick up in two campaigns, and I could make nothing of this. It seemed to me that he had gone out of his mind; and you would have said so also, Monsieur de Talleyrand, if you had seen the look in his eyes. He read the note, and then he sat for half an hour or more without moving.’

‘And you?’ asked Talleyrand.

‘Why, I stood there not knowing what I ought to do. Presently he seemed to come back to his senses.

‘”I suppose, Lasalle,” said he, “that you have some gallant young officers in the Tenth?”

‘”They are all that, sire,” I answered.

‘”If you had to pick one who was to be depended upon for action, but who would not think too much–you understand me, Lasalle–which would you select?” he asked.

‘I saw that he needed an agent who would not penetrate too deeply into his plans.

‘”I have one,” said I, “who is all spurs and moustaches, with never a thought beyond women and horses.”

‘”That is the man I want,” said Napoleon. “Bring him to my private cabinet at four o’clock.”

‘So, youngster, I came straight away to you at once, and mind that you do credit to the 10th Hussars.’

I was by no means flattered by the reasons which had led to my Colonel’s choice, and I must have shown as much in my face, for he roared with laughter and Talleyrand gave a dry chuckle also.

‘Just one word of advice before you go, Monsieur Gerard,’ said he: ‘you are now coming into troubled waters, and you might find a worse pilot than myself. We have none of us any idea as to what this little affair means, and, between ourselves, it is very important for us, who have the destinies of France upon our shoulders, to keep ourselves in touch with all that goes on. You understand me, Monsieur Gerard?’

I had not the least idea what he was driving at, but I bowed and tried to look as if it was clear to me.

‘Act very guardedly, then, and say nothing to anybody,’ said Talleyrand. ‘Colonel de Lasalle and I will not show ourselves in public with you, but we will await you here, and we will give you our advice when you have told us what has passed between the Emperor and yourself. It is time that you started now, for the Emperor never forgives unpunctuality.’

Off I went on foot to the palace, which was only a hundred paces off. I made my way to the ante-chamber, where Duroc, with his grand new scarlet and gold coat, was fussing about among the crowd of people who were waiting. I heard him whisper to Monsieur de Caulaincourt that half of them were German Dukes who expected to be made Kings, and the other half German Dukes who expected to be made paupers. Duroc, when he heard my name, showed me straight in, and I found myself in the Emperor’s presence.

I had, of course, seen him in camp a hundred times, but I had never been face to face with him before. I have no doubt that if you had met him without knowing in the least who he was, you would simply have said that he was a sallow little fellow with a good forehead and fairly well-turned calves. His tight white cashmere breeches and white stockings showed off his legs to advantage. But even a stranger must have been struck by the singular look of his eyes, which could harden into an expression which would frighten a grenadier. It is said that even Auguereau, who was a man who had never known what fear was, quailed before Napoleon’s gaze, at a time, too, when the Emperor was but an unknown soldier. He looked mildly enough at me, however, and motioned me to remain by the door. De Meneval was writing to his dictation, looking up at him between each sentence with his spaniel eyes.

‘That will do. You can go,’ said the Emperor, abruptly. Then, when the secretary had left the room, he strode across with his hands behind his back, and he looked me up and down without a word. Though he was a small man himself, he was very fond of having fine-looking fellows about him, and so I think that my appearance gave him pleasure. For my own part, I raised one hand to the salute and held the other upon the hilt of my sabre, looking straight ahead of me, as a soldier should.

‘Well, Monsieur Gerard,’ said he, at last, tapping his forefinger upon one of the brandebourgs of gold braid upon the front of my pelisse, ‘I am informed that you are a very deserving young officer. Your Colonel gives me an excellent account of you.’

I wished to make a brilliant reply, but I could think of nothing save Lasalle’s phrase that I was all spurs and moustaches, so it ended in my saying nothing at all. The Emperor watched the struggle which must have shown itself upon my features, and when, finally, no answer came he did not appear to be displeased.

‘I believe that you are the very man that I want,’ said he. ‘Brave and clever men surround me upon every side. But a brave man who—-‘ He did not finish his sentence, and for my own part I could not understand what he was driving at. I contented myself with assuring him that he could count upon me to the death.

‘You are, as I understand, a good swordsman?’ said he.

‘Tolerable, sire,’ I answered.

‘You were chosen by your regiment to fight the champion of the Hussars of Chambarant?’ said he.

I was not sorry to find that he knew so much of my exploits.

‘My comrades, sire, did me that honour,’ said I.

‘And for the sake of practice you insulted six fencing masters in the week before your duel?’

‘I had the privilege of being out seven times in as many days, sire,’ said I.

‘And escaped without a scratch?’

‘The fencing master of the 23rd Light Infantry touched me on the left elbow, sire.’

‘Let us have no more child’s play of the sort, monsieur,’ he cried, turning suddenly to that cold rage of his which was so appalling. ‘Do you imagine that I place veteran soldiers in these positions that you may practise quarte and tierce upon them? How am I to face Europe if my soldiers turn their points upon each other? Another word of your duelling, and I break you between these fingers.’

I saw his plump white hands flash before my eyes as he spoke, and his voice had turned to the most discordant hissing and growling. My word, my skin pringled all over as I listened to him, and I would gladly have changed my position for that of the first man in the steepest and narrowest breach that ever swallowed up a storming party. He turned to the table, drank off a cup of coffee, and then when he faced me again every trace of this storm had vanished, and he wore that singular smile which came from his lips but never from his eyes.

‘I have need of your services, Monsieur Gerard,’ said he. ‘I may be safer with a good sword at my side, and there are reasons why yours should be the one which I select. But first of all I must bind you to secrecy. Whilst I live what passes between us today must be known to none but ourselves.’

I thought of Talleyrand and of Lasalle, but I promised.

‘In the next place, I do not want your opinions or conjectures, and I wish you to do exactly what you are told.’

I bowed.

‘It is your sword that I need, and not your brains. I will do the thinking. Is that clear to you?’

‘Yes, sire.’

‘You know the Chancellor’s Grove, in the forest?’

I bowed.

‘You know also the large double fir-tree where the hounds assembled on Tuesday?’

Had he known that I met a girl under it three times a week, he would not have asked me. I bowed once more without remark.

‘Very good. You will meet me there at ten o’clock tonight.’

I had got past being surprised at anything which might happen. If he had asked me to take his place upon the imperial throne I could only have nodded my busby.

‘We shall then proceed into the wood together,’ said the Emperor. ‘You will be armed with a sword, but not with pistols. You must address no remark to me, and I shall say nothing to you. We will advance in silence. You understand?’

‘I understand, sire.’

‘After a time we shall see a man, or more probably two men, under a certain tree. We shall approach them together. If I signal to you to defend me, you will have your sword ready. If, on the other hand, I speak to these men, you will wait and see what happens. If you are called upon to draw, you must see that neither of them, in the event of there being two, escapes from us. I shall myself assist you.’

‘Sire,’ I cried, ‘I have no doubt that two would not be too many for my sword; but would it not be better that I should bring a comrade than that you should be forced to join in such a struggle?’

‘Ta, ta, ta,’ said he. ‘I was a soldier before I was an Emperor. Do you think, then, that artillerymen have not swords as well as the hussars? But I ordered you not to argue with me. You will do exactly what I tell you. If swords are once out, neither of these men is to get away alive.’

‘They shall not, sire,’ said I.

‘Very good. I have no more instructions for you. You can go.’

I turned to the door, and then an idea occurring to me I turned.

‘I have been thinking, sire–‘ said I.

He sprang at me with the ferocity of a wild beast. I really thought he would have struck me.

‘Thinking!’ he cried. ‘You, _you_! Do you imagine I chose you out because you could think? Let me hear of your doing such a thing again! You, the one man–but, there! You meet me at the fir-tree at ten o’clock.’

My faith, I was right glad to get out of the room. If I have a good horse under me, and a sword clanking against my stirrup-iron, I know where I am. And in all that relates to green fodder or dry, barley and oats and rye, and the handling of squadrons upon the march, there is no one who can teach me very much. But when I meet a Chamberlain and a Marshal of the Palace, and have to pick my words with an Emperor, and find that everybody hints instead of talking straight out, I feel like a troop-horse who has been put in a lady’s caleche. It is not my trade, all this mincing and pretending. I have learned the manners of a gentleman, but never those of a courtier. I was right glad then to get into the fresh air again, and I ran away up to my quarters like a schoolboy who has just escaped from the seminary master.

But as I opened the door, the very first thing that my eye rested upon was a long pair of sky-blue legs with hussar boots, and a short pair of black ones with knee breeches and buckles. They both sprang up together to greet me.

‘Well, what news?’ they cried, the two of them.

‘None,’ I answered.

‘The Emperor refused to see you?’

‘No, I have seen him.’

‘And what did he say?’

‘Monsieur de Talleyrand,’ I answered, ‘I regret to say that it is quite impossible for me to tell you anything about it. I have promised the Emperor.’

‘Pooh, pooh, my dear young man,’ said he, sidling up to me, as a cat does when it is about to rub itself against you. ‘This is all among friends, you understand, and goes no farther than these four walls. Besides, the Emperor never meant to include me in this promise.’

‘It is but a minute’s walk to the palace, Monsieur de Talleyrand,’ I answered; ‘if it would not be troubling you too much to ask you to step up to it and bring back the Emperor’s written statement that he did not mean to include you in this promise, I shall be happy to tell you every word that passed.’

He showed his teeth at me then like the old fox that he was.

‘Monsieur Gerard appears to be a little puffed up,’ said he. ‘He is too young to see things in their just proportion. As he grows older he may understand that it is not always very discreet for a subaltern of cavalry to give such very abrupt refusals.’

I did not know what to say to this, but Lasalle came to my aid in his downright fashion.

‘The lad is quite right,’ said he. ‘If I had known that there was a promise I should not have questioned him. You know very well, Monsieur de Talleyrand, that if he had answered you, you would have laughed in your sleeve and thought as much about him as I think of the bottle when the burgundy is gone. As for me, I promise you that the Tenth would have had no room for him, and that we should have lost our best swordsman if I had heard him give up the Emperor’s secret.’

But the statesman became only the more bitter when he saw that I had the support of my Colonel.

‘I have heard, Colonel de Lasalle,’ said he, with an icy dignity, ‘that your opinion is of great weight upon the subject of light cavalry. Should I have occasion to seek information about that branch of the army, I shall be very happy to apply to you. At present, however, the matter concerns diplomacy, and you will permit me to form my own views upon that question. As long as the welfare of France and the safety of the Emperor’s person are largely committed to my care, I will use every means in my power to secure them, even if it should be against the Emperor’s own temporary wishes. I have the honour, Colonel de Lasalle, to wish you a very good-day!’

He shot a most unamiable glance in my direction, and, turning upon his heel, he walked with little, quick, noiseless steps out of the room.

I could see from Lasalle’s face that he did not at all relish finding himself at enmity with the powerful Minister. He rapped out an oath or two, and then, catching up his sabre and his cap, he clattered away down the stairs. As I looked out of the window I saw the two of them, the big blue man and the limping black one, going up the street together. Talleyrand was walking very rigidly, and Lasalle was waving his hands and talking, so I suppose he was trying to make his peace.

The Emperor had told me not to think, and I endeavoured to obey him. I took up the cards from the table where Morat had left them, and I tried to work out a few combinations at ecarte. But I could not remember which were trumps, and I threw them under the table in despair. Then I drew my sabre and practised giving point until I was weary, but it was all of no use at all. My mind _would_ work, in spite of myself. At ten o’clock I was to meet the Emperor in the forest. Of all extraordinary combinations of events in the whole world, surely this was the last which would have occurred to me when I rose from my couch that morning. But the responsibility— the dreadful responsibility! It was all upon my shoulders. There was no one to halve it with me. It made me cold all over. Often as I have faced death upon the battle-field, I have never known what real fear was until that moment. But then I considered that after all I could but do my best like a brave and honourable gentleman, and above all obey the orders which I had received, to the very letter. And, if all went well, this would surely be the foundation of my fortunes. Thus, swaying between my fears and my hopes, I spent the long, long evening until it was time to keep my appointment.

I put on my military overcoat, as I did not know how much of the night I might have to spend in the woods, and I fastened my sword outside it. I pulled off my hussar boots also, and wore a pair of shoes and gaiters, that I might be lighter upon my feet. Then I stole out of my quarters and made for the forest, feeling very much easier in my mind, for I am always at my best when the time of thought has passed and the moment for action arrived.

I passed the barracks of the Chasseurs of the Guards, and the line of cafes all filled with uniforms. I caught a glimpse as I went by of the blue and gold of some of my comrades, amid the swarm of dark infantry coats and the light green of the Guides. There they sat, sipping their wine and smoking their cigars, little dreaming what their comrade had on hand. One of them, the chief of my squadron, caught sight of me in the lamplight, and came shouting after me into the street. I hurried on, however, pretending not to hear him, so he, with a curse at my deafness, went back at last to his wine bottle.

It is not very hard to get into the forest at Fontainebleau. The scattered trees steal their way into the very streets, like the tirailleurs in front of a column. I turned into a path, which led to the edge of the woods, and then I pushed rapidly forward towards the old fir-tree. It was a place which, as I have hinted, I had my own reasons for knowing well, and I could only thank the Fates that it was not one of the nights upon which Leonie would be waiting for me. The poor child would have died of terror at sight of the Emperor. He might have been too harsh with her–and worse still, he might have been too kind.

There was a half moon shining, and, as I came up to our trysting-place, I saw that I was not the first to arrive. The Emperor was pacing up and down, his hands behind him and his face sunk somewhat forward upon his breast. He wore a grey great-coat with a capote over his head. I had seen him in such a dress in our winter campaign in Poland, and it was said that he used it because the hood was such an excellent disguise. He was always fond, whether in the camp or in Paris, of walking round at night, and overhearing the talk in the cabarets or round the fires. His figure, however, and his way of carrying his head and his hands were so well known that he was always recognized, and then the talkers would say whatever they thought would please him best.

My first thought was that he would be angry with me for having kept him waiting, but as I approached him, we heard the big church clock of Fontainebleau clang out the hour of ten. It was evident, therefore, that it was he who was too soon, and not I too late. I remembered his order that I should make no remark, so contented myself with halting within four paces of him, clicking my spurs together, grounding my sabre, and saluting. He glanced at me, and then without a word he turned and walked slowly through the forest, I keeping always about the same distance behind him. Once or twice he seemed to me to look apprehensively to right and to left, as if he feared that someone was observing us. I looked also, but although I have the keenest sight, it was quite impossible to see anything except the ragged patches of moonshine between the great black shadows of the trees. My ears are as quick as my eyes, and once or twice I thought that I heard a twig crack; but you know how many sounds there are in a forest at night, and how difficult it is even to say what direction they come from.

We walked for rather more than a mile, and I knew exactly what our destination was, long before we got there. In the centre of one of the glades, there is the shattered stump of what must at some time have been a most gigantic tree. It is called the Abbot’s Beech, and there are so many ghostly stories about it, that I know many a brave soldier who would not care about mounting sentinel over it. However, I cared as little for such folly as the Emperor did, so we crossed the glade and made straight for the old broken trunk. As we approached, I saw that two men were waiting for us beneath it.

When I first caught sight of them they were standing rather behind it, as if they were not anxious to be seen, but as we came nearer they emerged from its shadow and walked forward to meet us. The Emperor glanced back at me, and slackened his pace a little so that I came within arm’s length of him. You may think that I had my hilt well to the front, and that I had a very good look at these two people who were approaching us.

The one was tall, remarkably so, and of very spare frame, while the other was rather below the usual height, and had a brisk, determined way of walking. They each wore black cloaks, which were slung right across their figures, and hung down upon one side, like the mantles of Murat’s dragoons. They had flat black caps, like those I have since seen in Spain, which threw their faces into darkness, though I could see the gleam of their eyes from beneath them. With the moon behind them and their long black shadows walking in front, they were such figures as one might expect to meet at night near the Abbot’s Beech. I can remember that they had a stealthy way of moving, and that as they approached, the moonshine formed two white diamonds between their legs and the legs of their shadows.

The Emperor had paused, and these two strangers came to a stand also within a few paces of us. I had drawn up close to my companion’s elbow, so that the four of us were facing each other without a word spoken. My eyes were particularly fixed upon the taller one, because he was slightly the nearer to me, and I became certain as I watched him that he was in the last state of nervousness. His lean figure was quivering all over, and I heard a quick, thin panting like that of a tired dog. Suddenly one of them gave a short, hissing signal. The tall man bent his back and his knees like a diver about to spring, but before he could move, I had jumped with drawn sabre in front of him. At the same instant the smaller man bounded past me, and buried a long poniard in the Emperor’s heart.

My God! the horror of that moment! It is a marvel that I did not drop dead myself. As in a dream, I saw the grey coat whirl convulsively round, and caught a glimpse in the moonlight of three inches of red point which jutted out from between the shoulders. Then down he fell with a dead man’s gasp upon the grass, and the assassin, leaving his weapon buried in his victim, threw up both his hands and shrieked with joy. But I–I drove my sword through his midriff with such frantic force, that the mere blow of the hilt against the end of his breast-bone sent him six paces before he fell, and left my reeking blade ready for the other. I sprang round upon him with such a lust for blood upon me as I had never felt, and never have felt, in all my days. As I turned, a dagger flashed before my eyes, and I felt the cold wind of it pass my neck and the villain’s wrist jar upon my shoulder. I shortened my sword, but he winced away from me, and an instant afterwards was in full flight, bounding like a deer across the glade in the moonlight.

But he was not to escape me thus. I knew that the murderer’s poniard had done its work. Young as I was, I had seen enough of war to know a mortal blow. I paused but for an instant to touch the cold hand.

‘Sire! Sire!’ I cried, in an agony; and then as no sound came back and nothing moved, save an ever-widening dark circle in the moonlight, I knew that all was indeed over. I sprang madly to my feet, threw off my great-coat, and ran at the top of my speed after the remaining assassin.

Ah, how I blessed the wisdom which had caused me to come in shoes and gaiters! And the happy thought which had thrown off my coat. He could not get rid of his mantle, this wretch, or else he was too frightened to think of it. So it was that I gained upon him from the beginning. He must have been out of his wits, for he never tried to bury himself in the darker parts of the woods, but he flew on from glade to glade, until he came to the heath-land which leads up to the great Fontainebleau quarry. There I had him in full sight, and knew that he could not escape me. He ran well, it is true–ran as a coward runs when his life is the stake. But I ran as Destiny runs when it gets behind a man’s heels. Yard by yard I drew in upon him. He was rolling and staggering. I could hear the rasping and crackling of his breath. The great gulf of the quarry suddenly yawned in front of his path, and glancing at me over his shoulder, he gave a shriek of despair. The next instant he had vanished from my sight.

Vanished utterly, you understand. I rushed to the spot, and gazed down into the black abyss. Had he hurled himself over? I had almost made up my mind that he had done so, when a gentle sound rising and falling came out of the darkness beneath me. It was his breathing once more, and it showed me where he must be. He was hiding in the tool-house.

At the edge of the quarry and beneath the summit there is a small platform upon which stands a wooden hut for the use of the labourers. It was into this, then, that he had darted. Perhaps he had thought, the fool, that, in the darkness, I would not venture to follow him. He little knew Etienne Gerard. With a spring I was on the platform, with another I was through the doorway, and then, hearing him in the corner, I hurled myself down upon the top of him.

He fought like a wild cat, but he never had a chance with his shorter weapon. I think that I must have transfixed him with that first mad lunge, for, though he struck and struck, his blows had no power in them, and presently his dagger tinkled down upon the floor. When I was sure that he was dead, I rose up and passed out into the moonlight. I climbed on to the heath again, and wandered across it as nearly out of my mind as a man could be.

With the blood singing in my ears, and my naked sword still clutched in my hand, I walked aimlessly on until, looking round me, I found that I had come as far as the glade of the Abbot’s Beech, and saw in the distance that gnarled stump which must ever be associated with the most terrible moment of my life. I sat down upon a fallen trunk with my sword across my knees and my head between my hands, and I tried to think about what had happened and what would happen in the future.

The Emperor had committed himself to my care. The Emperor was dead. Those were the two thoughts which clanged in my head, until I had no room for any other ones. He had come with me and he was dead. I had done what he had ordered when living. I had revenged him when dead. But what of all that? The world would look upon me as responsible. They might even look upon me as the assassin. What could I prove? What witnesses had I? Might I not have been the accomplice of these wretches? Yes, yes, I was eternally dishonoured–the lowest, most despicable creature in all France. This, then, was the end of my fine military ambitions–of the hopes of my mother. I laughed bitterly at the thought. And what was I to do now? Was I to go into Fontainebleau, to wake up the palace, and to inform them that the great Emperor had been murdered within a pace of me? I could not do it–no, I could not do it! There was but one course for an honourable gentleman whom Fate had placed in so cruel a position. I would fall upon my dishonoured sword, and so share, since I could not avert, the Emperor’s fate. I rose with my nerves strung to this last piteous deed, and as I did so, my eyes fell upon something which struck the breath from my lips. The Emperor was standing before me!

He was not more than ten yards off, with the moon shining straight upon his cold, pale face. He wore his grey overcoat, but the hood was turned back, and the front open, so that I could see the green coat of the Guides, and the white breeches. His hands were clasped behind his back, and his chin sunk forward upon his breast, in the way that was usual with him.

‘Well,’ said he, in his hardest and most abrupt voice, ‘what account do you give of yourself?’

I believe that, if he had stood in silence for another minute, my brain would have given way. But those sharp military accents were exactly what I needed to bring me to myself. Living or dead, here was the Emperor standing before me and asking me questions. I sprang to the salute.

‘You have killed one, I see,’ said he, jerking his head towards the beech.

‘Yes, sire.’

‘And the other escaped?’

‘No, sire, I killed him also.’

‘What!’ he cried. ‘Do I understand that you have killed them both?’ He approached me as he spoke with a smile which set his teeth gleaming in the moonlight.

‘One body lies there, sire,’ I answered. ‘The other is in the tool-house at the quarry.’

‘Then the Brothers of Ajaccio are no more,’ he cried, and after a pause, as if speaking to himself: ‘The shadow has passed me for ever.’ Then he bent forward and laid his hand upon my shoulder.

‘You have done very well, my young friend,’ said he. ‘You have lived up to your reputation.’

He was flesh and blood, then, this Emperor. I could feel the little, plump palm that rested upon me. And yet I could not get over what I had seen with my own eyes, and so I stared at him in such bewilderment that he broke once more into one of his smiles.

‘No, no, Monsieur Gerard,’ said he, ‘I am not a ghost, and you have not seen me killed. You will come here, and all will be clear to you.’

He turned as he spoke, and led the way towards the great beech stump.

The bodies were still lying upon the ground, and two men were standing beside them. As we approached I saw from the turbans that they were Roustem and Mustafa, the two Mameluke servants. The Emperor paused when he came to the grey figure upon the ground, and turning back the hood which shrouded the features, he showed a face which was very different from his own.

‘Here lies a faithful servant who has given up his life for his master,’ said he. ‘Monsieur de Goudin resembles me in figure and in manner, as you must admit.’

What a delirium of joy came upon me when these few words made everything clear to me. He smiled again as he saw the delight which urged me to throw my arms round him and to embrace him, but he moved a step away, as if he had divined my impulse.

‘You are unhurt?’ he asked.

‘I am unhurt, sire. But in another minute I should in my despair—-‘

‘Tut, tut!’ he interrupted. ‘You did very well. He should himself have been more on his guard. I saw everything which passed.’

‘You saw it, sire!’

‘You did not hear me follow you through the wood, then? I hardly lost sight of you from the moment that you left your quarters until poor De Goudin fell. The counterfeit Emperor was in front of you and the real one behind. You will now escort me back to the palace.’

He whispered an order to his Mamelukes, who saluted in silence and remained where they were standing. For my part, I followed the Emperor with my pelisse bursting with pride. My word, I have always carried myself as a hussar should, but Lasalle himself never strutted and swung his dolman as I did that night. Who should clink his spurs and clatter his sabre if it were not I–I, Etienne Gerard–the confidant of the Emperor, the chosen swordsman of the light cavalry, the man who slew the would-be assassins of Napoleon? But he noticed my bearing and turned upon me like a blight.

‘Is that the way you carry yourself on a secret mission?’ he hissed, with that cold glare in his eyes. ‘Is it thus that you will make your comrades believe that nothing remarkable has occurred? Have done with this nonsense, monsieur, or you will find yourself transferred to the sappers, where you would have harder work and duller plumage.’

That was the way with the Emperor. If ever he thought that anyone might have a claim upon him, he took the first opportunity to show him the gulf that lay between. I saluted and was silent, but I must confess to you that it hurt me after all that had passed between us. He led on to the palace, where we passed through the side door and up into his own cabinet. There were a couple of grenadiers at the staircase, and their eyes started out from under their fur caps, I promise you, when they saw a young lieutenant of hussars going up to the Emperor’s room at midnight. I stood by the door, as I had done in the afternoon, while he flung himself down in an arm-chair, and remained silent so long that it seemed to me that he had forgotten all about me. I ventured at last upon a slight cough to remind him.

‘Ah, Monsieur Gerard,’ said he, ‘you are very curious, no doubt, as to the meaning of all this?’

‘I am quite content, sire, if it is your pleasure not to tell me,’ I answered.

‘Ta, ta, ta,’ said he impatiently. ‘These are only words. The moment that you were outside that door you would begin making inquiries about what it means. In two days your brother officers would know about it, in three days it would be all over Fontainebleau, and it would be in Paris on the fourth. Now, if I tell you enough to appease your curiosity, there is some reasonable hope that you may be able to keep the matter to yourself.’

He did not understand me, this Emperor, and yet I could only bow and be silent.

‘A few words will make it clear to you,’ said he, speaking very swiftly and pacing up and down the room. ‘They were Corsicans, these two men. I had known them in my youth. We had belonged to the same society–Brothers of Ajaccio, as we called ourselves. It was founded in the old Paoli days, you understand, and we had some strict rules of our own which were not infringed with impunity.’

A very grim look came over his face as he spoke, and it seemed to me that all that was French had gone out of him, and that it was the pure Corsican, the man of strong passions and of strange revenges, who stood before me. His memory had gone back to those early days of his, and for five minutes, wrapped in thought, he paced up and down the room with his quick little tiger steps. Then with an impatient wave of his hands he came back to his palace and to me.

‘The rules of such a society,’ he continued, ‘are all very well for a private citizen. In the old days there was no more loyal brother than I. But circumstances change, and it would be neither for my welfare nor for that of France that I should now submit myself to them. They wanted to hold me to it, and so brought their fate upon their own heads. These were the two chiefs of the order, and they had come from Corsica to summon me to meet them at the spot which they named. I knew what such a summons meant. No man had ever returned from obeying one. On the other hand, if I did not go, I was sure that disaster would follow. I am a brother myself, you remember, and I know their ways.’

Again there came that hardening of his mouth and cold glitter of his eyes.

‘You perceive my dilemma, Monsieur Gerard,’ said he. ‘How would you have acted yourself, under such circumstances?’

‘Given the word to the l0th Hussars, sire,’ I cried. ‘Patrols could have swept the woods from end to end, and brought these two rascals to your feet.’

He smiled, but he shook his head.

‘I had very excellent reasons why I did not wish them taken alive,’ said he. ‘You can understand that an assassin’s tongue might be as dangerous a weapon as an assassin’s dagger. I will not disguise from you that I wished to avoid scandal at all cost. That was why I ordered you to take no pistols with you. That also is why my Mamelukes will remove all traces of the affair, and nothing more will be heard about it. I thought of all possible plans, and I am convinced that I selected the best one. Had I sent more than one guard with De Goudin into the woods, then the brothers would not have appeared. They would not change their plans nor miss their chance for the sake of a single man. It was Colonel Lasalle’s accidental presence at the moment when I received the summons which led to my choosing one of his hussars for the mission. I selected you, Monsieur Gerard, because I wanted a man who could handle a sword, and who would not pry more deeply into the affair than I desired. I trust that, in this respect, you will justify my choice as well as you have done in your bravery and skill.’

‘Sire,’ I answered, ‘you may rely upon it.’

‘As long as I live,’ said he, ‘you never open your lips upon this subject.’

‘I dismiss it entirely from my mind, sire. I will efface it from my recollection as if it had never been. I will promise you to go out of your cabinet at this moment exactly as I was when I entered it at four o’clock.’

‘You cannot do that,’ said the Emperor, smiling. ‘You were a lieutenant at that time. You will permit me, Captain, to wish you a very good-night.’


Here, upon the lapel of my coat, you may see the ribbon of my decoration, but the medal itself I keep in a leathern pouch at home, and I never venture to take it out unless one of the modern peace generals, or some foreigner of distinction who finds himself in our little town, takes advantage of the opportunity to pay his respects to the well-known Brigadier Gerard. Then I place it upon my breast, and I give my moustache the old Marengo twist which brings a grey point into either eye. Yet with it all I fear that neither they, nor you either, my friends, will ever realize the man that I was. You know me only as a civilian–with an air and a manner, it is true–but still merely as a civilian. Had you seen me as I stood in the doorway of the inn at Alamo, on the 1st of July, in the year 1810, you would then have known what the hussar may attain to.

For a month I had lingered in that accursed village, and all on account of a lance-thrust in my ankle, which made it impossible for me to put my foot to the ground. There were three besides myself at first: old Bouvet, of the Hussars of Bercheny, Jacques Regnier, of the Cuirassiers, and a funny little voltigeur captain whose name I forget; but they all got well and hurried on to the front, while I sat gnawing my fingers and tearing my hair, and even, I must confess, weeping from time to time as I thought of my Hussars of Conflans, and the deplorable condition in which they must find themselves when deprived of their colonel. I was not a chief of brigade yet, you understand, although I already carried myself like one, but I was the youngest colonel in the whole service, and my regiment was wife and children to me. It went to my heart that they should be so bereaved. It is true that Villaret, the senior major, was an excellent soldier; but still, even among the best there are degrees of merit.

Ah, that happy July day of which I speak, when first I limped to the door and stood in the golden Spanish sunshine! It was but the evening before that I had heard from the regiment. They were at Pastores, on the other side of the mountains, face to face with the English–not forty miles from me by road. But how was I to get to them? The same thrust which had pierced my ankle had slain my charger. I took advice both from Gomez, the landlord, and from an old priest who had slept that night in the inn, but neither of them could do more than assure me that there was not so much as a colt left upon the whole countryside.

The landlord would not hear of my crossing the mountains without an escort, for he assured me that El Cuchillo, the Spanish guerilla chief, was out that way with his band, and that it meant a death by torture to fall into his hands. The old priest observed, however, that he did not think a French hussar would be deterred by that, and if I had had any doubts, they would of course have been decided by his remark.

But a horse! How was I to get one? I was standing in the doorway, plotting and planning, when I heard the clink of shoes, and, looking up, I saw a great bearded man, with a blue cloak frogged across in military fashion, coming towards me. He was riding a big black horse with one white stocking on his near fore-leg.

‘Halloa, comrade!’ said I, as he came up to me.

‘Halloa!’ said he.

‘I am Colonel Gerard, of the Hussars,’ said I. ‘I have lain here wounded for a month, and I am now ready to rejoin my regiment at Pastores.’

‘I am Monsieur Vidal, of the commissariat,’ he answered, ‘and I am myself upon my way to Pastores. I should be glad to have your company, Colonel, for I hear that the mountains are far from safe.’

‘Alas,’ said I, ‘I have no horse. But if you will sell me yours, I will promise that an escort of hussars shall be sent back for you.’

He would not hear of it, and it was in vain that the landlord told him dreadful stories of the doings of El Cuchillo, and that I pointed out the duty which he owed to the army and to the country. He would not even argue, but called loudly for a cup of wine. I craftily asked him to dismount and to drink with me, but he must have seen something in my face, for he shook his head; and then, as I approached him with some thought of seizing him by the leg, he jerked his heels into his horse’s flanks, and was off in a cloud of dust.

My faith! it was enough to make a man mad to see this fellow riding away so gaily to join his beef-barrels, and his brandy-casks, and then to think of my five hundred beautiful hussars without their leader. I was gazing after him with bitter thoughts in my mind, when who should touch me on the elbow but the little priest whom I have mentioned.

‘It is I who can help you,’ he said. ‘I am myself travelling south.’

I put my arms about him and, as my ankle gave way at the same moment, we nearly rolled upon the ground together.

‘Get me to Pastores,’ I cried, ‘and you shall have a rosary of golden beads.’ I had taken one from the Convent of Spiritu Santo. It shows how necessary it is to take what you can when you are upon a campaign, and how the most unlikely things may become useful.