impassive, there was an ineffable expression of pity and sorrow and affection.
“Poor master!” he said, “delirium, head bad, that’s all. Great misfortune! But fidelity not changed. Always with you; if need be, ready to die with you.”
His tears and words filled me with sadness; but this was owing to an instinctive sympathy enhanced by the weak state of my nerves, for I did not remember a thing. I threw myself into his arms and wept like himself; he pressed me to his bosom, as a father might his son. I was fully conscious that some frightful misfortune had overtaken me, but I was afraid to learn what it was, and nothing in the world would have induced me to ask him.
He took me by the arm and led me through the forest. I let myself be taken like a child. Then a fresh sense of weariness came over me, and he was obliged to let me sit down again for half an hour. At last he lifted me up and succeeded in leading me to Roche-Mauprat, where we arrived very late. I do not know what happened to me during the night. Marcasse told me subsequently that I had been very delirious. He took upon himself to send to the nearest village for a barber, who bled me early in the morning, and a few minutes later I recovered my reason.
But what a frightful service they seemed to have done me. Dead! Dead! Dead! This was the only word I could utter. I did nothing but groan and toss about on my bed. I wanted to get up and run to Sainte-Severe. My poor sergeant would throw himself at my feet, or plant himself in front of the door to prevent me. To keep me back, he would tell me various things which I did not in the least understand. However, his manifest solicitude for me and my own feeling of exhaustion made me yield, though I could not explain his conduct. In one of these struggles my vein opened again, and I returned to bed before Marcasse noticed it. Gradually I sank into a deep swoon, and I was almost dead when, seeing my blue lips and purple cheeks, he took it into his head to lift up the bed-clothes, and found me lying in a pool of blood.
However, this was the most fortunate thing that could have happened to me. For several days I remained in a state of prostration in which there was but little difference between my waking and sleeping hours. Thanks to this, I understood nothing, and therefore did not suffer.
One morning, having managed to make me take a little nourishment, and noticing that with my strength my melancholy and anxiety were returning, Marcasse announced, with a simple, genuine delight, that Edmee was not dead, and that they did not despair of saving her. These words fell upon me like a thunderbolt; for I was still under the impression that this frightful adventure was a delusion of my delirium. I began to shout and to brandish my arms in a terrible manner. Marcasse fell on his knees by my bed and implored me to be calm, and a score of times he repeated the following words, which to me were like the meaningless words one hears in dreams:
“You did not do it on purpose; I know well enough. No, you did not do it on purpose. It was an accident; a gun going off in your hand by chance.”
“Come, now, what do you mean?” I exclaimed impatiently. “What gun? What accident? What have I to do with it?”
“Don’t you know, then, sir, how she was hit?”
I passed my hands over my brow as if to bring back to my mind the energy of life, and as I had no clear recollection of the mysterious event which had unhinged it, I thought that I was mad, and remained silent and dismayed, fearful lest any word should escape to betray the loss of my faculties.
At last, little by little, I collected my thoughts. I asked for some wine, as I felt weak; and no sooner had I drunk a few drops than all the scenes of the fatal day unrolled themselves before me as if by magic. I even remembered the words that I had heard Patience utter immediately after the event. It was as if they had been graven in that part of the memory which preserves the sound of words, even when the other part which treasures up their sense is asleep. For one more moment I was uncertain; I wondered if my gun could have gone off in my hands just as I was leaving Edmee. I distinctly remembered firing it at a pewit an hour before, for Edmee had wanted to examine the bird’s plumage. Further, when I heard the shot which had hit her, my gun was in my hands, and I had not thrown it down until a few seconds later, so it could not have been this weapon which had gone off on falling. Besides, even granting a fatality which was incredible, I was much too far from Edmee at that moment to have shot her. Finally, I had not a single bullet on me throughout the day; and it was impossible for my gun to have been loaded, unknown to myself, since I had not unslung it after killing the pewit.
Quite convinced, therefore, that I was not the cause of the hideous accident, it remained to me to find an explanation of this crushing catastrophe. To me it was perfectly simple; some booby with a gun, I thought, must have caught sight of Edmee’s horse through the branches and mistaken it for a wild beast; and I did not dream of accusing any one of a deliberate attempt at murder. I discovered, however, that I was accused myself. I drew the truth from Marcasse. He informed me that the chevalier and all the people who took part in the hunt had attributed the misfortune to a pure accident, their opinion being that, to my great sorrow, my gun had gone off when my horse threw me, for it was believed that I had been thrown. This was practically the view they all took. In the few words that Edmee had been able to utter she seemed to confirm the supposition. Only one person accused me, and that was Patience; but he had accused me before none but his two friends, Marcasse and the Abbe Aubert, and then only after pledging them to secrecy.
“There is no need,” added Marcasse, “for me to tell you that the abbe maintains an absolute silence, and refuses to believe that you are guilty. As for myself, I swear to you that I shall never–”
“Stop! stop!” I said. “Do not tell me even that; it would imply that some one in the world might actually believe it. But Edmee said something extraordinary to Patience just as she was dying; for she is dead; it is useless for you to try to deceive me. She is dead, and I shall never see her again.”
“She is not dead!” cried Marcasse.
And his solemn oaths convinced me, for I knew that he would have tried in vain to lie; his simple soul would have risen in revolt against his charitable intentions. As for Edmee’s words, he frankly refused to repeat them; from which I gathered that their testimony seemed overwhelming. Thereupon I dragged myself out of bed, and stubbornly resisted all Marcasse’s efforts to keep me back; I had the farmer’s horse saddled and started off at a gallop. I staggered into the drawing-room without meeting any one except Saint-Jean, who uttered a cry of terror on seeing me, and rushed off without answering my questions.
The drawing-room was empty. Edmee’s embroidery frame, buried under the green cloth, which her hand, perchance, would never lift again, seemed to me like a bier under its pall. My uncle’s big arm-chair was no longer in the chimney-corner. My portrait, which I had had painted in Philadelphia and had sent over during the American war, had been taken down from the wall. These were signs of death and malediction.
I left this room with all haste and went upstairs with the courage of innocence, but with despair in my soul. I waled straight to Edmee’s room, knocked, and entered at once. Mademoiselle Leblanc was coming towards the door; she gave a loud scream and ran away, hiding her face in her hands as if she had seen a wild beast. Who, then, could have been spreading hideous reports about me? Had the abbe been disloyal enough to do so? I learnt later that Edmee, though generous and unshaken in her lucid moments, had openly accused me in her delirium.
I approached her bed and, half delirious myself, forgetting that my sudden appearance might be a deathblow to her, I pulled the curtains aside with an eager hand and gazed on her. Never have I seen more marvellous beauty. Her big dark eyes had grown half as large again; they were shining with an extraordinary brilliancy, though without any expression, like diamonds. Her drawn, colourless cheeks, and her lips, as white as her cheeks, gave her the appearance of a beautiful marble head. She looked at me fixedly, with as little emotion as if she had been looking at a picture or a piece of furniture; then, turning her face slightly towards the wall, she said, with a mysterious smile:
“This is the flower they call /Edmea sylvestris/.”
I fell upon my knees; I took her hand; I covered it with kisses; I broke into sobs. But she gave no heed; her hand remained in mine icy and still, like a piece of alabaster.
XXIII
The abbe came in and greeted me in a cold and sombre manner. Then he made a sign to me, and drawing me away from the bed, said:
“You must be mad! Return at once; and if you are wise, you will remain away. It is the only thing left for you to do.”
“And since when,” I cried, flying into a passion, “have you had the right to drive me out of the bosom of my family?”
“Alas! you have no longer a family,” he answered, with an accent of sorrow that somewhat disarmed me. “What were once father and daughter are now naught but two phantoms, whose souls are already dead and whose bodies soon will be. Show some respect for the last days of those who loved you.”
“And how can I show my respect and grief by quitting them?” I replied, quite crushed.
“On this point,” said the abbe, “I neither wish nor ought to say anything; for you know that your presence here is an act of rashness and a profanation. Go away. When they are no more (and the day cannot be far distant), if you have any claims to this house, you may return, and you will certainly not find me here to contest them or affirm them. Meanwhile, as I have no knowledge of these claims, I believe I may take upon myself to see that some respect is paid to the last hours of these two holy people.”
“Wretched man!” I said, “I do not know what prevents me from tearing you to pieces! What abominable impulse urges you to be everlastingly turning the dagger in my breast? Are you afraid that I may survive this blow? Cannot you see that three coffins will be taken out together from this house? do you imagine that I have come here for aught but a farewell look and a farewell blessing?”
“You might say a farewell pardon,” replied the abbe, in a bitter tone, and with a gesture of merciless condemnation.
“What I say is that you are mad!” I cried, “and that if you were not a priest, this hand of mine should crush the life out of you for daring to speak to me in this way.”
“I have but little fear of you, sir,” he rejoined. “To take my life would be doing me a great service; but I am sorry that your threats and anger should lend weight to the charges under which you lie. If I saw that you were moved to penitence, I would weep with you; but your assurance fills me with loathing. Hitherto, I had seen in you nothing worse than a raging lunatic; to-day I seem to see a scoundrel. Begone, sir!”
I fell into an arm-chair, choking with rage and anguish. For a moment I hoped that I was about to die. Edmee was dying by my side, and before me was a judge so firmly convinced of my guilt that his usual gentle, timid nature had become harsh and pitiless. The imminent loss of her I loved was hurrying me into a longing for death. Yet the horrible charge hanging over me began to rouse my energies. I did not believe that such an accusation could stand for a single instant against the voice of truth. I imagined that one word from me, one look, would be sufficient to make it fall to the ground; but I felt so dazed, so deeply wounded, that this means of defence was denied me. The more grievously the disgrace of such a suspicion weighed upon my mind, the more clearly I realized that it is almost impossible for a man to defend himself successfully when his only weapon is the pride of slandered innocence.
I sat there overwhelmed, unable to utter a word. It seemed as if a dome of lead were weighing on my skull. Suddenly the door opened and Mademoiselle Leblanc approached me stiffly; in a tone full of hatred she informed me that some one outside wished to speak to me. I went out mechanically, and found Patience waiting with his arms folded, in his most dignified attitude, and with an expression on his face which would have compelled both respect and fear if I had been guilty.
“Monsieur de Mauprat,” he said, “I must request you to grant me a private interview. Will you kindly follow me to my cottage?”
“Yes, I will,” I replied. “I am ready to endure any humiliation, if only I can learn what is wanted of me. and why you are all pleased to insult the most unfortunate of men. Lead the way, Patience, and go quickly; I am eager to return here.”
Patience walked in front of me with an impassive air. When we arrived at his little dwelling, we found my poor sergeant, who had just arrived likewise. Not finding any horse on which he could follow me, and not wishing to quit me, he had come on foot, and so quickly that he was bathed in perspiration. Nevertheless, the moment he saw us he sprang up full of life from the bench on which he had thrown himself under the bower of vine-branches, and came to meet us.
“Patience!” he cried, in a dramatic style which would have made me smile had it been possible for me to display a glimmer of mirth at such a moment. “Old fool! . . . Slanderer at your age? . . . Fie, sir! . . . Ruined by good fortune . . . you are . . . yes.”
Patience, impassive as ever, shrugged his shoulders and said to his friend:
“Marcasse, you do not know what you are saying. Go and rest awhile at the bottom of the orchard. This matter does not concern you. I want to speak to your master alone. I wish you to go,” he added, taking him by the arm; and there was a touch of authority in his manner to which the sergeant, in spite of his ticklish prided, yielded from instinct and habit.
As soon as we were alone Patience proceeded to the point; he began by a series of questions to which I resolved to submit, so that I might the more quickly obtain some light on the state of affairs around me.
“Will you kindly inform me, monsieur,” he said, “what you purpose doing now?”
“I purpose remaining with my family,” I answered, “as long as I have a family; and when this family is no more, what I shall do concerns no one.”
“But, sir,” replied Patience, “if you were told that you could not remain under the same roof with them without causing the death of one or the other, would you persist in staying?”
“If I were convinced that this was so,” I rejoined, “I would not appear in their presence. I would remain at their door and await the last day of their life, or the first day of their renewed health, and again implore a love I have not yet ceased to deserve.”
“Ah, we have come to this!” said Patience, with a smile of contempt. “I should not have believed it. However, I am very glad; it makes matters clearer.”
“What do you mean?” I cried. “Speak, you wretch! Explain yourself!”
“You are the only wretch here,” he answered coldly, at the same time sitting down on the one stool in the cottage, while I remained standing before him.
I wanted to draw an explanation from him, at all costs. I restrained my feelings; I even humbled myself so far as to say that I should be ready to accept advice, if he would consent to tell me the words that Edmee had uttered immediately after the event, and those which she had repeated in her hours of delirium.
“That I will not,” replied Patience sternly; “you are not worthy to hear any words from that mouth, and I shall certainly never repeat them to you. Why do you want to know them? Do you hope to hide anything from men hereafter? God saw you; for Him there are no secrets. Leave this place; stay at Roche-Mauprat; keep quiet there; and when your uncle is dead and your affairs are settled, leave this part of the country. If you take my advice, you will leave it this very day. I do not want to put the law on your track, unless your actions force me. But others besides myself, if they are not certain of the truth, have at least a suspicion of it. Before two days have passed a chance word said in public, the indiscretion of some servant, may awaken the attention of justice, and from that point to the scaffold, when a man is guilty, is but a single step. I used not to hate you; I even had a liking for you; take this advice, then, which you say you are ready to follow. Go away at once, or remain in hiding and ready for flight. I do not desire your ruin; Edmee would not desire it either–so–do you understand?”
“You must be insane to think that I could listen to such advice. I, hide myself! or flee like a murderer! You can’t dream of that! Come on! come on! I defy the whole of you! I know not what fury and hatred are fretting you and uniting you all against me; I know not why you want to keep me from seeing my uncle and cousin; but I despise your follies. My place is here; I shall not quit it except by order of my cousin or uncle; and this order, too, I must take from their own lips; I cannot allow sentence to be brought me by any outsider. So, thanks for your wisdom, Monsieur Patience; in this case my own will suffice. I am your humble servant, sir.”
I was preparing to leave the cottage when he rushed in front of me, and for a moment I saw that he was ready to use force to detain me. In spite of his advanced age, in spite of my height and strength, he might still have been a match, perhaps more than a match, for me in a struggle of this kind. Short, bent, broad-shouldered, he was a Hercules.
He stopped, however, just as he was about to lay hands on me, and, seized with one of those fits of deep tenderness to which he was subject in his moments of greatest passion, he gazed at me with eyes of pity, and said, in a gentle tone:
“My poor boy! you whom I loved as a son (for I looked upon you as Edmee’s brother), do not hasten to your ruin. I beseech you in the name of her whom you have murdered, and whom you still love–I can see it–but whom you may never behold again. Believe me, but yesterday your family was a proud vessel, whose helm was in your hands; to-day it is a drifting wreck, without either sail or pilot–left to be handled by cabinboys, as friend Marcasse says. Well, my poor mariner, do not persist in drowning yourself; I am throwing you a rope; take it –a day more, and it may be too late. Remember that if the law gets hold of you, the man who is trying to save you to-day, to-morrow will be obliged to appear against you and condemn you. Do not compel me to do a thing the very thought of which brings tears to my eyes. Bernard, you have been loved, my lad; even to-day you may live on the past.”
I burst into tears, and the sergeant, who returned at this moment, began to weep also; he implored me to go back to Roche-Mauprat; but I soon recovered and, thrusting them both away, said:
“I know that both of you are excellent men, and both most generous; you must have some love for me too, since, though you believe me blackened with a hideous crime, you can still think of saving my life. But have no fears on my account, good friends; I am innocent of this crime, and my one wish is that the matter may be fully investigated, so that I may be acquitted–yes, this is inevitable, I owe it to my family to live until my honour has been freed from stain. Then, if I am condemned to see my cousin die, as I have no one in the world to love but her, I will blow my brains out. Why, then, should I be downcast? I set little store by my life. May God make the last hours of her whom I shall certainly not survive painless and peaceful–that is all I ask of Him.”
Patience shook his head with a gloomy, dissatisfied expression. He was so convinced of my crime that all my denials only served to alienate his pity. Marcasse still loved me, though he thought I was guilty. I had no one in the world to answer for my innocence, except myself.
“If you persist on returning to the chateau,” exclaimed Patience, “you must swear before you leave that you will not enter your cousin’s room, or your uncle’s, without the abbe’s permission.”
“What I swear is that I am innocent,” I replied, “and that I will allow no man to saddle me with a crime. Back, both of you! Let me pass! Patience, if you consider it your duty to denounce me, go and do so. All that I ask is that I may not be condemned without a hearing; I prefer the bar of justice to that of mere opinion.”
I rushed out of the cottage and returned to the chateau. However, not wishing to make a scandal before the servants, and knowing quite well that they could not hide Edmee’s real condition from me, I went and shut myself up in the room I usually occupied.
But in the evening, just as I was leaving it to get news of the two patients, Mademoiselle Leblanc again told me that some one wished to speak with me outside. I noticed that her face betrayed a sense of joy as well as fear. I concluded that they had come to arrest me, and I suspected (rightly, as it transpired) that Mademoiselle Leblanc had denounced me. I went to the window, and saw some of the mounted police in the courtyard.
“Good,” I said; “let my destiny take its course.”
But, before quitting, perhaps forever, this house in which I was leaving my soul, I wished to see Edmee again for the last time. I walked straight to her room. Mademoiselle Leblanc tried to throw herself in front of the door; I pushed her aside so roughly that she fell, and, I believe, hurt herself slightly. She immediately filled the house with her cries; and later, in the trial, made a great pother about what she was pleased to call an attempt to murder her. I at once entered Edmee’s room; there I found the abbe and the doctor. I listened in silence to what the latter was saying. I learnt that the wounds in themselves were not mortal, that they would not even be very serious, had not a violent disturbance in the brain complicated the evil and made him fear tetanus. This frightful word fell upon me like a death sentence. In America I had seen many men die of this terrible malady, the result of wounds received in the war. I approached the bed. The abbe was so alarmed that he did not think of preventing me. I took Edmee’s hand, cold and lifeless, as ever. I kissed it a last time, and, without saying a single word to the others, went and gave myself up to the police.
XXIV
I was immediately thrown into prison at La Chatre. The public prosecutor for the district of Issoudun took in hand this case of the attempted murder of Mademoiselle de Mauprat, and obtained permission to have a monitory published on the morrow. He went to the village of Sainte-Severe, and then to the farms in the neighbourhood of the Curat woods, where the event had happened, and took the depositions of more than thirty witnesses. Then, eight days after I had been arrested, the writ of arrest was issued. If my mind had been less distracted, or if some one had interested himself in me, this breach of the law and many others that occurred during the trial might have been adduced as powerful arguments in my favour. They would at least have shown that the proceedings were inspired by some secret hatred. In the whole course of the affair an invisible hand directed everything with pitiless haste and severity.
The first examination had produced but a single indictment against me; this came from Mademoiselle Leblanc. The men who had taken part in the hunt declared that they knew nothing, and had no reason to regard the occurrence as a deliberate attempt at murder. Mademoiselle Leblanc, however, who had an old grudge against me for certain jokes I had ventured to make at her expense, and who, moreover, had been suborned, as I learned afterward, declared that Edmee, on recovering from her first swoon, at a time when she was quite calm and in full possession of her reason, had confided to her, under a pledge of secrecy, that she had been insulted, threatened, dragged from her horse, and finally shot by me. This wicked old maid, putting together the various revelations that Edmee had made in her delirium, had, cleverly enough, composed a connected narrative, and added to it all the embellishments that hatred could suggest. Distorting the incoherent words and vague impressions of her mistress, she declared upon oath that Edmee had seen me point the barrel of my carbine at her, with the words, “As I swore, you shall die by my hand.”
Saint-Jean, who was examined the same day, declared that he knew nothing beyond what Mademoiselle Leblanc had told him that evening, and his deposition was very similar to hers. He was honest enough, but dull and narrow-minded. From love of exactness, he omitted no trifling detail which might be interpreted against me. He asserted that I had always been subject to pains in the head, during which I lost my senses; that several times previously, when my nerves were disordered, I had spoken of blood and murder to some individual whom I always fancied I could see; and, finally, that my temper was so violent that I was “capable of throwing the first thing that came to hand at any one’s head, though as a fact I had never, to his knowledge, committed any excess of this kind.” Such are the depositions that frequently decide life and death in criminal cases.
Patience could not be found on the day of this inquiry. The abbe declared that his ideas on the occurrence were so vague that he would undergo all the penalties inflicted on recalcitrant witnesses rather than express his opinion before fuller investigations had been made. He requested the public prosecutor to give him time, promising on his honour that he would not resist the demands of justice, and representing that at the end of a few days, by inquiring into certain things, he would probably arrive at a conviction of some sort; in this event he undertook to speak plainly, either for or against me. This delay was granted.
Marcasse simply said that if I had inflicted the wounds on Mademoiselle de Mauprat, about which he was beginning to feel very doubtful, I had at least inflicted them unintentionally; on this he was prepared to stake his honour and his life.
Such was the result of the first inquiry. It was resumed at various times during the following days, and several false witnesses swore that they had seen me shoot Mademoiselle de Mauprat, after vainly endeavouring to make her yield to my wishes.
One of the most baneful instruments of ancient criminal procedure was what was known as the monitory; this was a notice from the pulpit, given out by the bishop and repeated by all vicars to their parishioners, ordering them to make inquiries about the crime in question, and to reveal all the facts which might come to their knowledge. This was merely a modified form of the inquisitorial principle which reigned more openly in other countries. In the majority of cases, the monitory, which had, as a fact, been instituted in order to encourage informers in the name of religion, was a marvel of ridiculous atrocity; it frequently set forth the crime and all the imaginary circumstances the plaintiffs were eager to prove; it was, in short, the publication of a ready-made case, which gave the first knave that came a chance of earning some money by making a lying deposition in favour of the highest bidder. The inevitable effect of the monitory, when it was drawn up with a bias, was to arouse public hatred against the accused. The devout especially, receiving their opinions ready-made from the clergy, pursued the victim without mercy. This is what happened in my own case; but here the clergy of the province were playing a further secret part which almost decided my fate.
The case was taken to the assizes at the court of Bourges, and proceedings began in a very few days.
You can imagine the gloomy despair with which I was filled. Edmee’s condition was growing more and more serious; her mind was completely unhinged. I felt no anxiety as to the result of the trial; I never imagined it was possible to convict me of a crime I had not committed; but what were honour and life to me, if Edmee were never to regain the power of recognising my innocence? I looked upon her as already dead, and as having cursed me dying! So I was inflexibly resolved to kill myself immediately after receiving my sentence, whatever it might be. Until then I felt that it was my duty to live, and to do what might be necessary for the triumph of truth; but I was plunged in such a state of stupor that I did not even think of ascertaining what was to be done. Had it not been for the cleverness and zeal of my counsel, and the sublime devotion of Marcasse, my listlessness would have left me to the most terrible fate.
Marcasse spent all his time in expeditions on my behalf. In the evening he would come and throw himself on a bundle of straw at the foot of my trunkle bed, and, after giving me news of Edmee and the chevalier, whom he went to see every day, he would tell me the results of his proceedings. I used to grasp his hand affectionately; but I was generally so absorbed by the news he had just given me of Edmee, that I never heard anything further.
This prison of La Chatre had formerly been the stronghold of the Elevains of Lombaud, the seigneurs of the province. Nothing was left of it but a formidable square tower at the top of a ravine where the Indre forms a narrow, winding valley, rich with the most beautiful vegetation. The weather was magnificent. My room, situated at the top of the tower, received the rays of the rising sun, which cast the long, thin shadows of a triple row of poplars as far as the eye could see. Never did landscape more smiling, fresh, and pastoral offer itself to the eyes of a prisoner. But how could I find pleasure in it? Words of death and contumely came to me in every breeze that blew through the wall-flowers growing in the crannies. Every rustic sound, every tune on the pipe that rose to my room, seemed to contain an insult or to proclaim profound contempt for my sorrow. There was nothing, even to the bleating of the flocks, which did not appear to me an expression of neglect or indifference.
For some time Marcasse had had one fixed idea, namely, that Edmee had been shot by John Mauprat. It was possible; but as there was no evidence to support the conjecture, I at once ordered him not to make known his suspicions. It was not for me to clear myself at the expense of others. Although John Mauprat was capable of anything, it was possible that he had never thought of committing this crime; and as I had not heard him spoken of for more than six weeks, it seemed to me that it would have been cowardly to accuse him. I clung to the belief that one of the men in the battue had fired at Edmee by mistake, and that a feeling of fear and shame prevented him from confessing his misadventure. Marcasse had the courage to go and see all those who had taken part in the hunt, and, with such eloquence as Heaven had granted him, implored them not to fear the penalty for unintentional murder, and not to allow an innocent man to be accused in their stead. All these efforts were fruitless; from none of the huntsmen did my poor friend obtain a reply which left him any nearer a solution of the mystery that surrounded us.
On being transferred to Bourges, I was thrown into the castle which had belonged to the old dukes of Berry; this was henceforth to be my prison. It was a great grief to me to be separated from my faithful sergeant. He would have been allowed to follow me, but he had a presentiment that he would soon be arrested at the suggestion of my enemies (for he persisted in believing that I was the victim of a plot), and thus be unable to serve me any more. He wished, therefore, to lose no time, and to continue his investigations as long as they “should not have seized his person.”
Two days after my removal to Bourges, Marcasse produced a document which had been drawn up at his instance by two notaries of La Chatre. It contained the depositions of ten witnesses to the effect that for some days before the attempted assassination, a mendicant friar had been prowling about Varenne; that he had appeared in different places very close together; and, notably, that he had slept at Notre-Dame de Poligny the night before the event. Marcasse maintained that this monk was John Mauprat. Two women declared that they had thought they recognised him either as John or Walter Mauprat, who closely resembled him. But Walter had been found drowned the day after the capture of the keep; and the whole town of La Chatre, on the day when Edmee was shot, had seen the Trappist engaged with the Carmelite prior from morning till night in conducting the procession and services for the pilgrimage of Vaudevant. These depositions, therefore, so far from being favourable to me, produced a very bad effect, and threw odium on my defence. The Trappist conclusively proved his alibi, and the prior of the Carmelites helped him to spread a report that I was a worthless villain. This was a time of triumph for John Mauprat; he proclaimed aloud that he had come to deliver himself up to his natural judges to suffer punishment for his crimes in the past; but no one could think of prosecuting such a holy man. The fanaticism that he inspired in our eminently devout province was such that no magistrate would have dared to brave public opinion by proceeding against him. In his own depositions, Marcasse gave an account of the mysterious and inexplicable appearance of the Trappist at Roche-Mauprat, the steps he had taken to obtain an interview with M. Hubert and his daughter, his insolence in entering and terrifying them in their drawing-room, and the efforts the Carmelite prior had made to obtain considerable sums of money from me on behalf of this individual. All these depositions were treated as fairy tales, for Marcasse admitted that he had not seen the Trappist in any of the places mentioned, and neither the chevalier nor his daughter was able to give evidence. It is true that my answers to the various questions put to me confirmed Marcasse’s statements; but as I declared in all sincerity that for some two months the Trappist had given me no cause for uneasiness or displeasure, and as I refused to attribute the murder to him, it seemed for some days as if he would be forever reinstated in public opinion. My lack of animosity against him did not, however, diminish that which my judges showed against me. They made use of the arbitrary powers which magistrates had in bygone days, especially in remote parts of the provinces, and they paralyzed all my lawyer’s efforts by a fierce haste. Several legal personages, whose names I will not menton, indulged, even publicly, in a strain of invective against me which ought to have excluded them from any court dealing with questions of human dignity and morality. They intrigued to induce me to confess, and almost went so far as to promise me a favourable verdict if I at least acknowledged that I had wounded Mademoiselle de Mauprat accidently. The scorn with which I met these overtures alienated them altogether. A stranger to all intrigue, at a time when justice and truth could not triumph except by intrigue, I was a victim of two redoubtable enemies, the Church and the Law; the former I had offended in the person of the Carmelite prior; and the latter hated me because, of the suitors whom Edmee had repulsed, the most spiteful was a man closely related to the chief magistrate.
Nevertheless, a few honest men to whom I was almost unknown, took an interest in my case on account of the efforts of others to make my name odious. One of them, a Monsieur E—-, who was not without influence, for he was the brother of the sheriff of the province and acquainted with all the deputies, rendered me a service by the excellent suggestions he made for throwing light on this complicated affair.
Patience, convinced as he was of my guilt, might have served my enemies without wishing to do so; but he would not. He had resumed his roaming life in the woods, and, though he did not hide, could never be found. Marcasse was very uneasy about his intentions and could not understand his conduct at all. The police were furious to find that an old man was making a fool of them, and that without going beyond a radius of a few leagues. I fancy that the old fellow, with his habits and constitution, could have lived for years in Varenne without falling into their hands, and, moreover, without feeling that longing to surrender which a sense of /ennui/ and the horror of solitude so frequently arouse, even in great criminals.
XXV
The day of the public trial came. I went to face it quite calmly; but the sight of the crowd filled me with a profound melancholy. No support, no sympathy for me there! It seemed to me that on such an occasion I might at least have looked for that show of respect to which the unfortunate and friendless are entitled. Yet, on all the faces around I saw nothing but a brutal and insolent curiosity. Girls of the lower classes talked loudly of my looks and my youth. A large number of women belonging to the nobility or moneyed classes displayed their brilliant dresses in the galleries, as if they had come to some /fete/. A great many monks showed their shaven crowns in the middle of the populace, which they were inciting against me; from their crowded ranks I could frequently catch the words “brigand,” “ungodly,” and “wild beast.” The men of fashion in the district were lolling on the seats of honour, and discussing my passion in the language of the gutter. I saw and heard everything with that tranquility which springs from a profound disgust of life; even as a traveller who has come to the end of his journey, may look with indifference and weariness on the eager bustle of those who are setting off for a more distant goal.
The trial began with that emphatic solemnity which at all times has been associated with the exercise of judicial power. My examination was short, in spite of the innumerable questions that were asked me about my whole life. My answers singularly disappointed the expectations of public curiosity, and shortened the trial considerably. I confined myself to three principal replies, the substance of which I never changed. Firstly, to all questions concerning my childhood and education, I replied that I had not come into the defendant’s dock to accuse others. Secondly, to those bearing on Edmee, the nature of my feeling for her, and my relations with her, I replied that Mademoiselle de Mauprat’s worth and reputation could not permit even the simplest question as to the nature of her relations with any man whatever; and that, as to my feelings for her, I was accountable for them to no one. Thirdly, to those which were designed to make me confess my pretended crime, I replied that I was not even the unwilling author of the accident. In brief answers I gave some details of the events immediately preceding it; but, feeling that I owed it to Edmee as much as to myself to be silent about the tumultuous impulses that had stirred me, I explained the scene which had resulted in my quitting her, as being due to a fall from my horse; and that I had been found some distance from her body was, I said, because I had deemed it advisable to run after my horse, so that I might again escort her. Unfortunately all this was not very clear, and, naturally, could not be. My horse had gone off in the direction opposite to that which I said; and the bewildered state in which I had been found before I knew of the accident, was not sufficiently explained by a fall from my horse. They questioned me especially about the gallop I had had with my cousin through the wood, instead of following the hunt as we had intended; they would not believe that we had gone astray, guided altogether by chance. It was impossible, they said, to look upon chance as a reasonable being, armed with a gun, waiting for Edmee at Gazeau Tower at an appointed time, in order to shoot her the moment I turned my back for five minutes. They pretended that I must have taken her to this out-of-the-way spot either by craft or force to outrage her; and that I had tried to kill her either from rage at not succeeding, or from fear of being discovered and punished for my crime.
Then all the witnesses for and against me were heard. It is true that among the former Marcasse was the only one who could really be considered as a witness for the defence. The rest merely affirmed that a “monk bearing a resemblance to the Mauprats” had been roaming about Varenne at the period in question, and that he had even appeared to hide himself on the evening of the event. Since then he had not been seen. These depositions, which I had not solicited, and which I declared had not been taken at my request, caused me considerable astonishment; for among the witnesses who made them I saw some of the most honest folk in the country. However, they had no weight except in the eyes of Monsieur E—-, the magistrate, who was really interested in discovering the truth. He interposed, and asked me how it was that M. Jean de Mauprat had not been summoned to confront these witnesses, seeing that he had taken the trouble to put in his affidavit to prove an alibi. This objection was received with a murmur of indignation. There were not a few people, however, who by no means looked upon John Mauprat as a saint; but they took no interest in myself, and had merely come to the trial as to a play.
The enthusiasm of the bigots reached a climax when the Trappist suddenly stood up in the crowd. Throwing back his cowl in a theatrical manner, he boldly approached the bar, declaring that he was a miserable sinner worthy of all scorn, but on this occasion, when it was the duty of every one to strive for truth, he considered it incumbent on him to set an example of simple candour by voluntarily offering himself for any examination which might shed light on the judges’ minds. These words were greeted with applause. The Trappist was admitted to the witness-box, and confronted with the witnesses, who all declared, without any hesitation, that the monk they had seen wore the same habit as this man, and that there was a family likeness, a sort of distant resemblance between the two; but that it was not the same person–on this point they had not the least doubt.
The result of this incident was a fresh triumph for the Trappist. No one seemed to notice that, as the witnesses had displayed so much candour, it was difficult to believe that they had not really seen another Trappist. At this moment I remembered that, at the time of the abbe’s first interview with John Mauprat at the spring at Fougeres, the latter had let fall a few words about a friar of the same order who was travelling with him, and had passed the night at the Goulets farm. I thought it advisable to mention this fact to my counsel. He discussed it in a low voice with the abbe, who was sitting among the witnesses. The latter remembered the circumstance quite clearly, but was unable to add any further details.
When it came to the abbe’s turn to give evidence he looked at me with an expression of agony; his eyes filled with tears, and he answered the formal questions with difficulty, and in an almost inaudible voice. He made a great effort to master himself, and finally he gave his evidence in these words:
“I was driving in the woods when M. le Chevalier Hubert de Mauprat requested me to alight, and see what had become of his daughter, Edmee, who had been missing from the field long enough to cause him uneasiness. I ran for some distance, and when I was about thirty yards from Gazeau Tower I found M. Bernard de Mauprat in a state of great agitation. I had just heard a gun fired. I noticed that he was no longer carrying his carbine; he had thrown it down (discharged, as has been proved), a few yards away. We both hastened to Mademoiselle de Mauprat, whom we found lying on the ground with two bullets in her. Another man had reached her before us and was standing near her at this moment. He alone can make known the words he heard from her lips. She was unconscious when I saw her.”
“But you heard the exact words from this individual,” said the president; “for rumour has it that there is a close friendship between yourself and the learned peasant known as Patience,”
The abbe hesitated, and asked if the laws of conscience were not in this case at variance with the laws of the land; and if the judges had a right to ask a man to reveal a secret intrusted to his honour, and to make him break his word.
“You have taken an oath here in the name of Christ to tell the truth, the whole truth,” was the reply. “It is for you to judge whether this oath is not more solemn than any you may have made previously.”
“But, if I had received this secret under the seal of the confessional,” said the abbe, “you certainly would not urge me to reveal it.”
“I believe, Monsieur l’Abbe,” said the president, “that it is some time since you confessed any one.”
At this unbecoming remark I noticed an expression of mirth on John Mauprat’s face–a fiendish mirth, which brought back to me the man as I knew him of old, convulsed with laughter at the sight of suffering and tears.
The annoyance which the abbe felt at this personal attack gave him the courage which might otherwise have been wanting. He remained for a few moments with downcast eyes. They thought that he was humiliated; but, as soon as he raised his head, they saw his eyes flashing with the malicious obstinacy of the priest.
“All things considered,” he said, in the most gentle tone, “I think that my conscience bids me keep this secret; I shall keep it.”
“Aubert,” said the King’s advocate, angrily, “you are apparently unaware of the penalties which the law inflicts on witnesses who behave as you are doing.”
“I am aware of them,” replied the abbe, in a still milder tone.
“Doubtless, then, you do not intend to defy them?”
“I will undergo them if necessary,” rejoined the abbe, with an imperceptible smile of pride, and such a dignified bearing that all the women were touched.
Women are excellent judges of things that are delicately beautiful.
“Very good,” replied the public prosecutor. “Do you intend to persist in this course of silence?”
“Perhaps,” replied the abbe.
“Will you tell us whether, during the days that followed this attempt to murder Mademoiselle de Mauprat, you were in a position to hear the words she uttered, either during her delirium or during her lucid intervals?”
“I can give you no information on that point,” answered the abbe. “It would be against my inclinations, and, moreover, in my eyes, an outrage on propriety, to repeat words which, in the case of delirium, could prove absolutely nothing, and, if uttered in a lucid moment, could only have been the outpouring of a genuinely filial affection.”
“Very good,” said the King’s advocate, rising. “We shall call upon the Court to deliberate on your refusal of evidence, taking this incident in connection with the main question.”
“And I,” said the president, “in virtue of my discretionary power, do order that Aubert be meanwhile arrested and taken to prison.”
The abbe allowed himself to be led away with unaffected calmness. The spectators were filled with respect, and a profound silence reigned in court, in spite of the bitter efforts of the monks and cures, who continued to revile the heretic in an undertone.
When the various witnesses had been heard (and I must say that those who had been suborned played their part very feebly in public), to crown all, Mademoiselle Leblanc appeared. I was surprised to find the old maid so bitter against me and able to turn her hatred to such account. In truth, the weapons she could bring against me were only too powerful. In virtue of the right which domestics claim to listen at doors and overhear family secrets, this skilled misinterpreter and prolific liar had learnt and shaped to her own purposes most of the facts in my life which could be utilized for my ruin. She related how, seven years before, I had arrived at the chateau of Sainte-Severe with Mademoiselle de Mauprat, whom I had rescued from the roughness and wickedness of my uncles.
“And let that be said,” she added, turning toward John Mauprat with a polite bow, “without any reference to the holy man in this court, who was once a great sinner, and is now a great saint. But at what a price,” she continued, facing the judges again, “had this miserable bandit saved my dear mistress! He had dishonoured her, gentlemen; and, throughout the days that followed, the poor young lady had abandoned herself to grief and shame on account of the violence which had been done her, for which nothing could bring consolation. Too proud to breath her misfortune to a single soul, and too honest to deceive any man, she broke off her engagement with M. de la Marche, whom she loved passionately, and who returned her passion. She refused every offer of marriage that was made her, and all from a sense of honour, for in reality she hated M. Bernard. At first she wanted to kill herself; indeed, she had one of her father’s little hunting-knives sharpened and (M. Marcasse can tell you the same, if he chooses to remember) she would certainly have killed herself, if I had not thrown this knife into the well belonging to the house. She had to think, too, of defending herself against the night attacks of her persecutor; and, as long as she had this knife, she always used to put it under her pillow; every night she would bolt the door of her room; and frequently I have seen her rush back, pale and ready to faint, quite out of breath, like a person who has just been pursued and had a great fright. When this gentleman began to receive some education, and learn good manners, mademoiselle, seeing that she could never have any other husband, since he was always talking of killing any man who dared to present himself, hoped he would get rid of his fierceness, and was most kind and good to him. She even nursed him during his illness; not that she liked and esteemed him as much as M. Marcasse was pleased to say in his version; but she was always afraid that in his delirium he might reveal, either to the servants or her father, the secret of the injury he had done her. This her modesty and pride made her most anxious to conceal, as all the ladies present will readily understand. When the family went to Paris for the winter of ’77, M. Bernard became jealous and tyrannical and threatened so frequently to kill M. de la Marche that mademoiselle was obliged to send the latter away. After that she had some violent scenes with Bernard, and declared that she did not and never would love him. In his rage and grief–for it cannot be denied that he was enamoured of her in his tigerish fashion–he went off to America, and during the six years he spent there his letters seemed to show that he had much improved. By the time he returned, mademoiselle had made up her mind to be an old maid, and had become quite calm again. And M. Bernard, too, seemed to have grown into a fairly good young gentleman. However, through seeing her every day and everlastingly leaning over the back of her arm-chair, or winding her skeins of wool and whispering to her while her father was asleep, he fell so deeply in love again that he lost his head. I do not wish to be too hard on him, poor creature! and I fancy his right place is in the asylum rather than on the scaffold. He used to shout and groan all night long; and the letters he wrote her were so stupid that she used to smile as she read them and then put them in her pocket without answering them. Here is one of these letters that I found upon her when I undressed her after the horrible deed; a bullet has gone through it, and it is stained with blood, but enough may still be read to show that monsieur frequently intended to kill mademoiselle.”
So saying, she put down on the table a sheet of paper half burnt and half covered with blood, which sent a shudder through the spectators– genuine with some of them, mere affectation with many others.
Before this letter was read, she finished her deposition, and ended it with some assertions which perplexed me considerably; for I could no longer distinguish the boundary between truth and perfidy.
“Ever since her accident,” she said, “mademoiselle has been hovering between life and death. She will certainly never recover, whatever the doctors may declare. I venture to say that these gentlemen, who only see the patient at certain hours, do not understand her illness as well as I, who have never left her for a single night. They pretend that her wounds are going on well and that her head is deranged; whereas I say that her wounds are going on badly, and that her head is better than they say. Mademoiselle very rarely talks irrationally, and if by chance she does, it is in the presence of these gentlemen, who confuse and frighten her. She then makes such efforts not to appear mad that she actually becomes so; but as soon as they leave her alone with me or Saint-Jean or Monsieur l’Abbe, who could quite well have told you how things are, if he had wished, she becomes calm again, and sweet and sensible as usual. She says that she could almost die of pain, although to the doctors she pretends that she is scarcely suffering at all. And then she speaks of her murderer with the generosity that becomes a Christian; a hundred times a day she will say:
” ‘May God pardon him in the next life as I pardon him in this! After all, a man must be very fond of a woman to kill her! I was wrong not to marry him; perhaps he would have made me happy. I drove him to despair and he has avenged himself on me. Dear Leblanc, take care never to betray the secret I have told you. A single indiscreet word might send him to the scaffold, and that would be the death of my father.’
“The poor young lady is far from imagining that things have come to this pass; that I have been summoned by the law and my religion to make known what I would rather conceal; and that, instead of going out to get an apparatus for her shower-baths, I have come here to confess the truth. The only thing that consoles me is that it will be easy to hide all this from M. le Chevalier, who has no more sense now than a babe just born. For myself, I have done my duty; may God be my judge!”
After speaking thus with perfect self-possession and great volubility, Mademoiselle Leblanc sat down again amid a murmur of approbation, and they proceeded to read the letter which had been found on Edmee.
It was, indeed, the one I had written to her only a few days before the fatal day. They handed it to me; I could not help pressing my lips to the stains of Edmee’s blood. Then, after glancing at the writing, I returned the letter, and declared quite calmly that it was written by me.
The reading of this letter was my /coup de grace/. Fate, who seems ingenious in injuring her victims, had obtained (and perhaps some famous hand had contributed to the mutilation) that the passages expressing my obedience and respect should be destroyed. Certain poetic touches which might have furnished an explanation of, and an excuse for, my wild ramblings, were illegible. What showed plain to every eye, and carried conviction to every mind, were the lines that remained intact, the lines that bore witness to the violence of my passion and the vehemence of my frenzy. They were such phrases as these: “Sometimes I feel inclined to rise in the middle of the night and go and kill you! I should have done this a hundred times, if I had been sure that I should love you no more after your death. Be considerate; for there are two men in me, and sometimes the brigand of old lords it over the new man, etc.” A smile of triumph played about my enemies’ mouths. My supporters were demoralized, and even my poor sergeant looked at me in despair. The public had already condemned me.
This incident afforded the King’s advocate a fine chance of thundering forth a pompous address, in which he described me as an incurable blackguard, as an accursed branch of an accursed stock, as an example of the fatality of evil instincts. Then, after exerting himself to hold me up as an object of horror and fear, he endeavoured, in order to give himself an air of impartiality and generosity, to arouse the compassion of the judges in my favour; he proceeded to show that I was not responsible for my actions; that my mind had been perverted in early childhood by foul sights and vile principles, and was not sound, nor ever could have been, whatever the origin and growth of my passions. At last, after going through a course of philosophy and rhetoric, to the great delight of the audience, he demanded that I should be condemned to privation of civil rights and imprisonment for life.
Though my counsel was a man of spirit and intelligence, the letter had so taken him by surprise, the people in court were so unfavourably disposed towards me, and the judges, as they listened to him, so frequently showed signs of incredulity and impatience (an unseemly habit which appears to be the heritage of the magisterial benches of this country), that his defence was tame. All that he seemed justified in demanding with any vigour was a further inquiry. He complained that all the formalities had not been fulfilled; that sufficient light had not been thrown on certain points in the case; that it would be showing too much haste to give a verdict when several circumstances were still wrapped in mystery. He demanded that the doctors should be called to express an opinion as to the possibility of taking Mademoiselle de Mauprat’s evidence. He pointed out that the most important, in fact the only important, testimony was that of Patience, and that Patience might appear any day and prove me innocent. Finally, he demanded that they should order a search to be made for the mendicant friar whose resemblance to the Mauprats had not yet been explained, and had been sworn to by trustworthy witnesses. In his opinion it was essential to discover what had become of Antony Mauprat, and to call upon the Trappist for information on this point. He complained bitterly that they had deprived him of all means of defence by refusing any delay; and he had the courage to assert that some evil passions must be responsible for such blind haste as had marked the conduct of this trial. On this the president called him to order. Then the King’s advocate replied triumphantly that all formalities had been fulfilled; that the court was sufficiently enlightened; that a search for the mendicant friar would be a piece of folly and in bad taste, since John Mauprat had proved his last brother’s death, which had taken place several years before. The court retired to deliberate; at the end of half an hour they came back with a verdict condemning me to death.
XXVI
Although the haste with which the trial had been conducted and the severity of the sentence were iniquitous, and filled those who were most bitter against me with amazement, I received the blow with supreme indifference; I no longer felt an interest in anything on earth. I commended my soul and the vindication of my memory to God. I said to myself that if Edmee died I should find her again in a better world; that if she survived me and recovered her reason, she would one day succeed in discovering the truth, and that then I should live in her heart as a dear and tender memory. Irritable as I am, and always inclined to violence in the case of anything that is an obstacle or an offence to me, I am astonished at the philosophical resignation and the proud calm I have shown on the momentous occasions of life, and above all on this one.
It was two o’clock in the morning. The case had lasted for fourteen hours. A silence as of death reigned over the court, which was as full and as attentive as at the beginning, so fond are mortals of anything in the nature of a show. That offered by the criminal court at this moment was somewhat dismal. Those men in red robes, as pale and stern and implacable as the Council of Ten at Venice; those ghosts of women decked with flowers, who, by the dim light of the tapers, looked like mere reflections of life hovering in the galleries above the priests of death; the muskets of the guard glittering in the gloom in the back of the court; the heart-broken attitude of my poor sergeant, who had fallen at my feet; the silent but vast delight of the Trappist, still standing unwearied near the bar; the mournful note of some convent bell in the neighbourhood beginning to ring for matins amid the silence of the assembly–was not all this enough to touch the nerves of the wives of the farmers-general and to send a thrill through the brawny breasts of the tanners in the body of the court?
Suddenly, just as the court was about to disperse, a figure like that of the traditional peasant of the Danube–squat, rugged, barefooted, with a long beard, dishevelled hair, a broad, grave brow, and a stern, commanding glance–rose in the midst of the flickering reflections by which the hall was half lighted, and standing erect before the bar, said in a deep, striking voice:
“I, Jean le Houx, known as Patience, oppose this judgment as iniquitous in substance and illegal in form. I demand that it be revised, so that I may give my evidence, which is necessary, may be of sovereign importance, and should have been waited for.”
“If you had anything to say,” cried the King’s advocate, in a passion, “why did you not present yourself when you were summoned. You are imposing on the court by pretending that you have important evidence to give.”
“And you,” answered Patience, more slowly and in an even deeper tone than before, “you are imposing on the public by pretending that I have not. You know well enough that I must have.”
“Remember where you are, witness, and to whom you are speaking.”
“I know too well, and I shall not say too much. I hereby declare that I have some important things to say, and that I should have said them at the right time, if you had not done violence to the time. I wish to say them, and I shall; and, believe me, it is better that I should make them known while it is still possible to revise these proceedings. It is even better for the judges than the prisoner; for the one comes to life again in honour, as soon as the others die in infamy.”
“Witness,” said the irritated magistrate, “the virulence and impertinence of your language will be prejudicial rather than advantageous to the prisoner.”
“And who says that I am favourable to the prisoner?” said Patience in a voice of thunder. “What do you know about me? What if it pleases me to change an illegal and worthless verdict into one which is legal and irrevocable?”
“But how can you reconcile this desire to see the laws respected,” said the magistrate, genuinely moved by Patience’s powerful personality, “with your own breach of them in not appearing when summoned by the public prosecutor?”
“I did not wish to appear.”
“Severe penalties may be inflicted on those whose wishes are not in harmony with the laws of the land.”
“Possibly.”
“Have you come here to-day with the intention of submitting to them?”
“I have come to see that you respect them.”
“I warn you that, if you do not change your tone, I shall have you taken off to prison.”
“And I warn you that, if you love justice and serve God, you will listen to me and suspend the execution of this sentence. It is not for him who brings truth to humble himself before those who should be seeking it. But you who are listening to me now, you men of the people, whom I will not accuse the great of wishing to dupe, you whose voice is called ‘the voice of God,’ side with me; embrace the cause of truth, that truth which is in danger of being stifled under false outward shows, or else is about to triumph by unfair means. Go down on your knees, you men of the people, my brothers, my children; pray, implore, require that justice be done and anger repressed. It is your duty, it is your right, and to your own interest; for it is you who are insulted and threatened when laws are violated.”
Patience spoke with so much warmth, and his sincerity was so strikingly manifest, that a thrill of sympathy ran through the whole audience. At that time, philosophy was too fashionable with the young men of quality for these not to be among the first to respond to an appeal, though addressed to others than themselves. They rose with chivalrous enthusiasm and turned round to the people, who, carried away by their noble example, rose likewise. There was a wild uproar, and one and all, conscious of their dignity and power, cast away personal prejudices in order to combine for their common rights. Thus, a noble impetuosity and a true word are sometimes sufficient to bring back the masses who have long been led astray by sophism.
A respite was granted, and I was led back to my prison amid the applause of the people. Marcasse followed me. Patience disappeared without giving me a chance to thank him.
The revision of the sentence could not be made without an order from the high court. For my own part, before the verdict was given I had resolved to make no appeal to this court of cassation of the old jurisprudence. But Patience’s bearing and words had had as much effect on my mind as on the minds of the spectators. The spirit of resistance and the sense of human dignity, dulled in me and paralyzed, as it were, by grief, suddenly awoke again, and in this hour I realized that man is not made for that selfish concentration of despair which is known as resignation or stoicism. No man can cease to have a regard for his own honour without at the same time ceasing to feel the respect due to the principle of honour. If it is grand to sacrifice personal glory and life to the mysterious decrees of conscience, it is cowardly to abandon both to the fury of an unjust persecution. I felt that I had risen in my own estimation, and I passed the rest of this momentous night in devising means of vindicating myself, with as much persistence as I had previously displayed in abandoning myself to fate. With this feeling of energy I could feel hope springing up anew. Edmee, perhaps, was neither mad nor mortally wounded. She might acquit me; she might recover.
“Who knows?” I said to myself. “Perhaps she has already done me justice. Perhaps it was she who sent Patience to my rescue. Undoubtedly I shall best please her by taking courage again, and not letting myself be crushed by a set of knaves.”
But how was I to obtain this order from the high court? It needed a special mandate from the King; who would procure this? Who would cut short those odious delays which the law can introduce at will into the very cases that it has previously hurried on with blind precipitation? Who would prevent my enemies from injuring me and paralyzing all my efforts? In a word, who would fight for me? The abbe alone could have taken up my cause; but he was already in prison on my account. His generous behaviour in the trial had proved that he was still my friend, but his zeal was now fettered. And what could Marcasse do, hampered by his humble birth and enigmatical language? Evening came, and I fell asleep in the hope that help would be sent from on high; for I had prayed to God with my whole soul. A few hours of sleep refreshed me; I was aroused by the noise of bolts being drawn at the other side of my door. O God of goodness! what was my delight on seeing Arthur, my brother in arms, my other self, the man from whom I had had no secret for six long years! I wept like a child on receiving this mark of love from Providence. Arthur did not believe me guilty! Scientific matters connected with the library at Philadelphia had taken him to Paris, where he had heard of this sad affair in which I was implicated. He had broken a lance with all who attacked me, and had not lost a moment in coming to offer help or consolation.
In a transport of joy I poured out my soul to him, and then explained how he could assist me. He wanted to take the coach for Paris that very evening; but I implored him to go to Sainte-Severe first of all to get news of Edmee. Four mortal days had passed since I had received any; and, moreover, Marcasse had never given me such exact details as I could have wished.
“Ease your mind,” said Arthur. “I will undertake to bring you the truth. I am a pretty good surgeon; and I have a practised eye. I shall be able to give you some idea of what you have to hope or fear. From Sainte-Severe I shall go straight to Paris.”
Two days later I received a long letter from him giving full details about Edmee.
Her condition was extraordinary. She did not speak, nor did she appear to be in pain as long as nothing happened to excite her nerves; but on the first word which stirred up recollections of her troubles she would be seized with convulsions. Her moral isolation formed the greatest obstacle to recovery. Physically she wanted for nothing; she had two good doctors and a most devoted nurse. Mademoiselle Leblanc likewise was very zealous in her attentions, though this dangerous woman often gave her pain by untimely remarks and indiscreet questions. Furthermore, Arthur assured me that, if ever Edmee had thought me guilty and had expressed an opinion on this point, it must have been in some previous phase of her illness; for, during the last fortnight at least, she had been in a state of complete torpor. She would frequently doze, but without quite falling asleep; she could take liquid food and jellies, nor did she ever complain. When her doctors questioned her about her sufferings she answered by careless signs and always negatively; and she would never give any indication that she remembered the affections which had filled her life. Her love for her father, however, that feeling which had always been so deep and powerful in her, was not extinct; she would often shed copious tears; but at such a time she seemed to be deaf to all sounds; in vain would they try to make her understand that her father was not dead, as she appeared to believe. With a gesture of entreaty she would beg them to stop, not the noise (for that did not seem to strike her ear), but the bustle that was going on around her; then, hiding her face in her hands, lying back in her arm-chair and bringing her knees up almost to her breast, she would apparently give way to inconsolable despair. This silent grief, which could no longer control itself and no longer wished to be controlled; this powerful will, which had once been able to quell the most violent storms, and now going adrift on a dead sea and in an unruffled calm–this, said Arthur, was the most painful spectacle he had ever beheld. Edmee seemed to wish to have done with life. Mademoiselle Leblanc, in order to test her and arouse her, had brutally taken upon herself to announce that her father was dead; she had replied by a sign that she knew. A few hours later the doctors had tried to make her understand that he was alive; she had replied by another sign that she did not believe them. They had wheeled the chevalier’s arm-chair into her room; they had brought father and daughter face to face and the two had not recognised each other. Only, after a few moments, Edmee, taking her father for a ghost, had uttered piercing cries, and had been seized with convulsions that had opened one of her wounds again, and made the doctors tremble for her life. Since then, they had taken care to keep the two apart, and never to breathe a word about the chevalier in Edmee’s presence. She had taken Arthur for one of the doctors of the district and had received him with the same sweetness and the same indifference as the others. He had not dared to speak to her about me; but he extorted me not to despair. There was nothing in Edmee’s condition that time and rest could not triumph over; there was but little fever left; none of her vital organs were really affected; her wounds were almost healed; and it did not seem as if her brain were in such an excited condition that it would be permanently deranged. The weak state of her mind, and the prostration of all the other organs could not, according to Arthur, long withstand the vitality of youth and the recuperative power of an admirable constitution. Finally, he advised me to think of myself; I might help towards her recovery, and I might again find happiness in her affection and esteem.
In a fortnight Arthur returned from Paris with an order from the King for the revision of my sentence. Fresh witnesses were heard. Patience did not appear; but I received a note from him containing these words in a shapeless hand, “You are not guilty, so don’t despair.” The doctors declared that Mademoiselle de Mauprat might be examined without danger, but that her answers would have no meaning. She was now in better health. She had recognised her father, and at present would never leave him; but she could understand nothing that was not connected with him. She seemed to derive great pleasure from tending him like a child, and, on his side, the chevalier would now and then recognise his beloved daughter; but his vital powers were visibly decaying. They questioned him in one of his lucid moments. He replied that his daughter had, indeed, fallen from her horse while hunting, and that she had torn her breast on the stump of a tree, but that not a soul had fired at her, even by mistake, and that only a madman could possibly believe her cousin capable of such a crime. This was all the information they could draw from him. When they asked him what he thought of his nephew’s absence, he answered that his nephew was still in the house, and that he saw him every day. Was it that, in his devotion to the good name of a family–alas! so compromised–he thought to defeat the aims of justice by childish lies? This is a point I was never able to ascertain. As for Edmee, it was impossible to examine her. At the first question that was asked her, she shrugged her shoulders and made a sign that she did not wish to be bothered. As the public prosecutor insisted and became more explicit, she stared at him and seemed to be making an effort to understand. He pronounced my name, she gave a loud cry and fainted. He had to abandon all thoughts of taking her evidence. However, Arthur did not despair. On the contrary, the account of this scene made him think that Edmee’s mental faculties might be about to take a favourable turn. He immediately returned to Sainte-Severe, where he remained several days without writing to me, which caused me great anxiety.
When the abbe was questioned again, he persisted in his calm, laconic refusal to give evidence.
My judges, seeing that the information promised by Patience was not forthcoming, hurried on the revision of the trial, and, by another exhibition of haste, gave another proof of their animosity. The appointed day arrived. I was devoured by anxiety. Arthur had written me to keep up my courage, in as laconic a style as Patience. My counsel had been unable to obtain any fresh evidence in my favour. I could see clearly that he was beginning to believe me guilty. All he hoped for was to obtain a further delay.
XXVII
There were even more people present than at the first trial. The guard were forced back to the doors of the court, and the crowd occupied every available space, even to the windows of the mansion of Jacques Coeur, the town-hall of the present day. I was much agitated this time, though I had strength and pride enough not to let it be seen. I was now interested in the success of my case, and, as it seemed as if my hopes were not to be realized, I experienced an indescribable feeling of uneasiness, a sort of suppressed rage, a bitter hatred of these men who would not open their eyes to my innocence, and even of God who seemed to have deserted me.
In this state of agitation I had to make such violent efforts to appear calm that I scarcely noticed what was happening around me. I recovered sufficient presence of mind when my fresh examination took place to answer in the same terms as at the first trial. Then a black veil seemed to fall over my head, an iron ring gripped my brow; the sockets of my eyes went icily cold; I could see nothing but myself, hear nothing but vague, unintelligible sounds. I do not know what actually took place; I do not know if any one announced the apparition which suddenly appeared before me. I only remember that a door opened behind the judges, and that Arthur came forward leading a veiled woman, that he took off her veil after making her sit down in a big arm-chair which the ushers eagerly wheeled toward her, and that a cry of admiration rang through the hall when Edmee’s pale, sublime beauty was revealed.
At this moment I forgot the crowd, and the judges, and my cause, and the whole universe. I believe that no human power could have withstood my wild rush. I dashed like a thunderbolt into the middle of the inclosure and, falling at Edmee’s feet, I showered kisses on her knees. I have been told that this act won over the public, and that nearly all the ladies burst into tears. The young dandies did not venture to laugh; the judges were affected; and for a moment truth was completely triumphant.
Edmee looked at me for some time. Her face was as expressionless as the face of death. It did not seem as if she could ever recognise me. The spectators were waiting in profound silence for her to show some sign of hatred or affection for me. All at once she burst into tears, threw her arms around my neck, and then lost consciousness. Arthur had her carried out immediately; he had some trouble in making me return to my place. I could not remember where I was or the issues that were at stake; I clung to Edmee’s dress, and only wanted to follow her. Arthur addressed the court and requested that the doctors who had examined Edmee in the morning might again pronounce upon the state of her health. He likewise demanded that she should be recalled to give evidence, and to be confronted with me as soon as she recovered from the attack.
“This attack is not serious,” he said. “Mademoiselle de Mauprat has had several of the same kind during the last few days and on her way here. After each her mental faculties have taken a more and more favourable turn.”
“Go and attend to the invalid,” said the president. “She shall be recalled in two hours, if you think she will have recovered from her swoon by then. Meanwhile the court will hear the witness on whose demand the first sentence was not carried out.”
Arthur withdrew and Patience was introduced. He was dressed quite neatly; but, after saying a few words, he declared that it would be impossible to continue unless they allowed him to take off his coat. This borrowed finery so embarrassed him and seemed so heavy that he was perspiring profusely. No sooner did the president make a sign of consent, accompanied by a smile of scorn, than he threw to the ground this badge of civilization. Then, after carefully pulling down his shirt-sleeves over his sinewy arms, he spoke almost as follows:
“I will speak the truth, the whole truth. I take the oath for the second time; for I have to speak of things that seem contradictory, things that I cannot explain to myself. I swear before God and man that I will say what I know, and as I know it, without being influenced for or against any one.”
He lifted his big hand and turned round towards the people with a simple confidence, as if to say, “You can all see that I am taking an oath, and you know that I am to be trusted.” This confidence of his was not ill-founded. Since the incident in the first trial the public mind had been much occupied about this extraordinary man, who had spoken before the court with so much daring, and harangued the people in presence of the judges. His conduct had filled all the democrats and /Philadelphians/ with great curiosity and sympathy. The works of Beaumarchais were very fashionable among the upper classes, and this will explain how it was that Patience, though opposed to all the authorities in the province, yet found himself supported and applauded by every man who prided himself on his intelligence. They all thought they saw in him Figaro under a new form. The fame of his private virtues had spread; for you remember that during my stay in America, Patience had made himself known among the people of Varenne and had exchanged his sorcerer’s reputation for that of a public benefactor. They had given him the title of the /great judge/, because he was always ready to intervene in disputes, and would always settle to the satisfaction of both sides with admirable good-nature and tact.
This time he spoke in a high, penetrating voice. It was a rich voice of wide compass. His gestures were quiet or animated, according to the circumstances, but always dignified and impressive; the expression on his short, Socratic face was never anything but fine. He had all the qualities of an orator; but there was no vanity in his display of them. He spoke in the plain, concise style that he had been obliged to acquire in his recent intercourse with men, in discussions about their practical interests.
“When Mademoiselle de Mauprat was shot,” he said, “I was not more than a dozen paces from her; but the brushwood at that spot is so thick that I could not see more than two paces in front of me. They had persuaded me to take part in the hunt; but it gave me but little pleasure. Finding myself near Gazeau Tower, where I lived for some twenty years, I felt an inclination to see my old cell again, and I was bearing down upon it at a great pace when I heard a shot. That did not frighten me in the least; it seemed but natural that there should be some gun fired during a battue. But when I got through the thicket, that is to day, some two minutes later, I found Edmee–excuse me, I generally call her by this name; I am, so to speak, a sort of foster- father to her–I found Edmee on her knees upon the ground, wounded as you have been told, and still holding the bridle of her horse, which was rearing. She did not know whether she was seriously or slightly wounded, but she had her other hand on her breast, and she was saying:
” ‘Bernard, this is hideous! I should never have thought that you would kill me. Bernard, where are you? Come and see me die. This will kill father!’
“As she said this she let go the horse’s bridle and fell to the ground. I rushed towards her.
” ‘Ah, you saw it, Patience?’ she said. ‘Do not speak about it; do not tell my father . . .’
“She threw out her arms, and her body became rigid. I thought that she was dead. She spoke no more until night, after they had extracted the bullets from her breast.”
“Did you then see Bernard de Mauprat?”
“I saw him on the spot where the deed was done, just as Edmee lost consciousness and seemed to be giving up her soul; he seemed to be out of his mind. I thought that he was overwhelmed with remorse. I spoke to him sternly, and treated him as a murderer. He made no reply, but sat down on the ground by his cousin’s side. He remained there in a dazed condition, even a long time after they had taken her away. No one thought of accusing him. The people thought that he had had a fall, because they saw his horse trotting by the side of the pond; they believed that his carbine had gone off as he fell. The Abbe Aubert was the only one who heard me accuse M. Bernard of having murdered his cousin. During the days that followed, Edmee spoke occasionally, but it was not always in my presence; besides, at this time she was nearly always delirious. I maintain that she told nobody (and least of all Mademoiselle Leblanc) what had passed between herself and M. de Mauprat before the gun was fired. Nor did she confide this to me any more than others. On the rare occasions when she was in possession of her senses she would say in answer to our questions, that Bernard had certainly not done it on purpose, and several times during the first three days she even asked to see him. However, when she was delirious she would sometimes cry, ‘Bernard! Bernard! You have committed a great crime. You have killed my father!’
“That was her idea; she used really to think that her father was dead; and she thought so for a long time. Very little, therefore, of what she said is to be taken seriously. The words that Mademoiselle Leblanc has put into her mouth are false. After three days she ceased to talk intelligibly, and at the end of a week she ceased to speak altogether. When she recovered her reason, about a week ago, she sent away Mademoiselle Leblanc, which would clearly show that she had some ground for disliking her maid. That is what I have to say against M. de Mauprat. It rested entirely with myself to keep silent; but having other things to say yet, I wished to make known the whole truth.”
Patience paused awhile; the public and the judges themselves, who were beginning to take an interest in me and lose the bitterness of their prejudices, were apparently thunderstruck at hearing evidence so different from what they expected.
Patience continued as follows:
“For several weeks I remained convinced of Bernard’s guilt. But I was pondering over the matter the while; I frequently said to myself that a man as good and clever as Bernard, a man for whom Edmee felt so much esteem, and whom M. le Chevalier loved like a son, a man, in short, so deeply imbued with the spirit of justice and truth, could not between one day and the next turn into a scoundrel. Then the idea came into my head that, after all, it might have been some other Mauprat who fired the shot. I do not speak of the one who has become a Trappist,” he added, looking among the audience for Jean de Mauprat, who, however was not there; “I speak of the man whose death has never been proved, although the court thought fit to overlook this, and to accept M. Jean de Mauprat’s word.”
“Witness,” said the president, “I must remind you that you are not here to serve as counsel for the prisoner, or to criticise the decisions of this court. You must confine yourself to a statement of facts, and not express your opinion on the question at issue.”
“Very well,” replied Patience. “I must, however, explain why I did not wish to appear at the first trial, seeing that the only evidence I had was against M. Bernard, and that I could not trust that evidence myself.”
“You are not asked to explain this at present. Please keep to your evidence.”
“One moment. I have my honour to defend; I have to explain my own conduct, if you please.”
“You are not the prisoner; you are not here to plead your own cause. If the court thinks right to prosecute you for contempt you can see to your own defence; but there is no question of that now.”
“I beg your pardon. The question is for me to let the court see whether I am an honest man or a false witness. It would seem that this has something to do with the case; the prisoner’s life depends on it; the court cannot consider that a matter of indifference.”
“Proceed,” said the King’s advocate, “and try to remember the respect you owe to the court.”
“I have no wish to offend the court,” replied Patience. “I would merely observe that a man may refuse to submit to the orders of the court from conscientious motives which the court can legally condemn, but which each judge, personally, can understand and excuse. I say, then, that I could not persuade myself of Bernard de Mauprat’s guilt; my ears alone knew of it; this was not enough for me. Pardon me, gentlemen, I, too, am a judge. Make inquiries about me; in my village they call me ‘the great judge.’ When my fellow-villagers ask me to decide some tavern dispute or the boundary of some field, I do not so much listen to their opinions as my own. In judging a man one must take account of more than a single little act. Many previous ones will help to show the truth or falsity of the last that is imputed to him. Thus, being unable to believe that Bernard was a murderer, and having heard more than a dozen people, whom I consider incapable of giving false evidence, testify to the fact that a monk ‘bearing a resemblance to the Mauprats’ had been prowling about the country, and having myself seen this monk’s back and habit as he was passing through Pouligny on the morning of the event, I wished to discover if he was in Varenne; and I learnt that he was still there; that is to say, after leaving it, he had returned about the time of the trial last month. And, what is more, I learnt that he was acquainted with John Mauprat. Who can this monk be? I asked myself; why does the very sight of him frighten all the people in the country? What is he doing in Varenne? If he belongs to the Carmelite convent, why does he not wear their habit? If he is of the same order as John, why is he not staying with him at the Carmelites? If he is collecting money, why, after making a collection in one place, does he not move on to another, instead of returning and bothering people who have given him money only the day before? If he is a Trappist and does not want to stay with the Carmelites like the other, why does he not go back to his own convent? What is this wandering monk? And how does John Mauprat, who has told several people that he does not know him, know him so well that they lunch together from time to time in a tavern at Crevant? I made up my mind, then, to give evidence, though it might, in a measure, do harm to M. Bernard, so as to be able to say what I am now saying, even if it should be of no use. But as you never allow witnesses sufficient time to try to verify what they have reason to believe, I started off immediately for my woods, where I live like the foxes, with a determination not to quit them until I had discovered what this monk was doing in the country. So I put myself on his track and I have discovered who he is; he is the murderer of Edmee de Mauprat; his name is Antony Mauprat.”
This revelation caused a great stir on the bench and among the public. Every one looked around for John Mauprat, whose face was nowhere to be seen.
“What proof have you of this?” said the president.
“I am about to tell you,” replied Patience. “Having learnt from the landlady at Crevant, to whom I have occasionally been of some assistance, that the two Trappists used to lunch at her tavern from time to time, as I have said, I went and took up my abode about half a league from here, in a hermitage known as Le Trou aux Fades, situated in the middle of the woods and open to the first comer, furniture and all. It is a cave in the rock, containing a seat in the shape of a big stone and nothing else. I lived there for a couple of days on roots and bits of bread that they occasionally brought me from the tavern. It is against my principles to live in a tavern. On the third day the landlady’s little boy came and informed me that the two monks were about to sit down to a meal. I hastened back, and hid myself in a cellar which opens into the garden. The door of this cellar is quite close to the apple-tree under which these gentlemen were taking luncheon in the open air. John was sober; the other was eating like a Carmelite and drinking like a Franciscan. I could hear and see everything at my ease.
” ‘There must be an end of this,’ Antony was saying–I easily recognised the man when I saw him drink and heard him swear–‘I am tired of playing this game for you. Hide me away with the Carmelites or I shall make a row.’
” ‘And what row can you make that will not bring you to the gallows, you clumsy fool!’ answered John. ‘It is very certain that you will not set foot inside the monastery. I don’t want to find myself mixed up in a criminal trial; for they would discover what you are in an hour or two.’
” ‘And why, I should like to know? You make them all believe that you are a saint!’
” ‘Because I know how to behave like a saint; whereas you–you behave like a fool. Why, you can’t stop swearing for an hour, and you would be breaking all the mugs after dinner!’
” ‘I say, Nepomucene,’ rejoined the other, ‘do you fancy that you would get off scot-free if I were caught and tried?’
” ‘Why not?’ answered the Trappist. ‘I had no hand in your folly, nor did I advise anything of this kind.’
” ‘Ha! ha! my fine apostle!’ cried Antony, throwing himself back in his chair in a fit of laughter. ‘You are glad enough about it, now that it is done. You were always a coward; and had it not been for me you would never have thought of anything better than getting yourself made a Trappist, to ape devotion and afterward get absolution for the past, so as to have a right to draw a little money from the “Headbreakers” of Sainte-Severe. By Jove! a mighty fine ambition, to give up the ghost under a monk’s cowl after leading a pretty poor life and only tasting half its sweets, let alone hiding like a mole! Come, now; when they have hung my pretty Bernard, and the lovely Edmonde is dead, and when the old neck-breaker has given back his big bones to the earth; when we have inherited all that pretty fortune yonder; you will own that we have done a capital stroke of business–three at a blow! It would cost me rather too much to play the saint, seeing that convent ways are not quite my ways, and that I don’t know how to wear the habit; so I shall throw the cowl to the winds, and content myself with building a chapel at Roche-Mauprat and taking the sacrament four times a year.’
” ‘Everything you have done in this matter is stupid and infamous.’
” ‘Bless my soul! Don’t talk of infamy, my sweet brother, or I shall make you swallow this bottle whole.’
” ‘I say that it is a piece of folly, and if it succeeds you ought to burn a fine candle to the Virgin. If it does not succeed, I wash my hands of the whole business, do you hear? After I had been in hiding in the secret passage in the keep, and had heard Bernard telling his valet after supper that he was going out of his mind on account of the beautiful Edmee, I happened to throw out a suggestion that there might be a chance here of doing a good stroke of business; and like a fool you took the matter seriously, and, without consulting me or waiting for a favourable moment, you went and did a deed that should have been thought over and properly planned.’
” ‘A favourable moment, chicken-heart that you are! How the deuce was I to get one? “Opportunity makes the thief.” I find myself surprised by the hunt in the middle of the forest; I go and hide in that cursed Gazeau Tower; I see my turtle-doves coming; I overhear a conversation that might make one die of laughing, and see Bernard blubbering and the girl playing the haughty beauty; Bernard goes off like an idiot without showing himself a man; I find on me–God knows how–a rascally pistol already loaded. Bang! . . .’
” ‘Hold your tongue, you wild brute!’ said the other, quite frightened. ‘Do you think a tavern is the proper place to talk of these things? Keep that tongue quiet, you wretched creature, or I will never see you again.’
” ‘And yet you will have to see me, sweet brother mine, when I go and ring the bell at the gate of the Carmelite monastery.’
” ‘If you come I will denounce you.’
” ‘You will not denounce me, for I know too much about you.’
” ‘I am not afraid. I have given proofs of my repentance; I have expiated my sins.’
” ‘Hypocrite!’
” ‘Come, now, hold your tongue, you madman!’ said the other. ‘I must leave you. There is some money.’
” ‘That all?’
” ‘What do you expect from a monk? Do you imagine that I am rich?’
” ‘Your Carmelites are; and you can do what you like with them.’
” ‘I might give you more, but I would rather not. As soon as you got a couple of louis you would be off for a debauch, and make enough row to betray yourself.’
” ‘And if you want me to quit this part of the country for some time, what do you suppose I am to travel with?’
” ‘Three times already I have given you enough to take you away, haven’t I? And each time you have come back, after drinking it all in the first place of ill-fame on the frontier of the province! Your impudence sickens me, after the evidence given against you, when the police are on the watch, when Bernard is appealing for a fresh trial. You may be caught at any moment!’
” ‘That is for you to see to, brother. You can lead the Carmelites by the nose; and the Carmelites can lead the bishop, through some little peccadillo, I suppose, done together on the quiet in the convent after supper . . .’ ”
Here the president interrupted Patience.
“Witness,” he said, “I call you to order. You are outraging a prelate’s virtue by daring to retail such a conversation.”
“By no means,” replied Patience. “I am merely reporting a drunkard’s and a murderer’s invectives against the prelate. They do not concern me in the least; and every one here knows what value to put upon them; but, if you wish, I will say no more on this point. The discussion lasted for some time longer. The real Trappist wanted to make the sham Trappist leave the country, and the latter persisted in remaining, declaring that, if he were not on the spot, his brother would have him arrested immediately after Bernard’s head had been cut off, so that he might have the whole inheritance to himself. John, driven to extremities, seriously threatened to denounce him and hand him over to justice.
” ‘Enough!’ replied Antony. ‘You will take good care not to do that, I know; for, if Bernard is acquitted, good-bye to the inheritance!’
“Then they separated. The real Trappist went away looking very anxious; the other fell asleep, with his elbows on the table. I left my hiding-place to take steps for his arrest. It was just then that the police, who had been on my track for some time to force me to come and give evidence, collared me. In vain did I point to the monk as Edmee’s murderer; they would not believe me, and said they had no warrant against him. I wanted to arouse the village, but they prevented me from speaking. They brought me here, from station to station, as if I had been a deserter, and for the last week I have been in the cells and no one has deigned to heed my protests. They would not even let me see M. Bernard’s lawyer, or inform him that I was in prison; it was only just now that the jailer came, and told me that I must put on my coat and appear in court. I do not know whether all this is according to the law; but one thing is certain, namely, that the murderer might have been arrested and has not been; nor will he be, unless you secure the person of John Mauprat to prevent him from warning, I do not say his accomplice, but his /protege/. I state on oath that, from all I have heard, John Mauprat is above any suspicion of complicity. As to the act of allowing an innocent man to be handed over to the rigour of the law, and of endeavouring to save a guilty man by going so far as to give false evidence, and produce false documents to prove his death . . .”
Patience, noticing that the president was again about to interrupt him, hastened to end his testimony by saying:
“As to that, gentlemen, it is for you, not for me, to judge him.”
XXVIII
After this important evidence the trial was suspended for a few minutes. When the judges returned Edmee was brought back into the court. Pale and weak, scarcely able to drag herself to the arm-chair which was reserved for her, she nevertheless displayed considerable mental vigour and presence of mind.
“Do you think you can answer the questions which will be put to you without unduly exciting yourself?” asked the president.
“I hope so, sir,” she replied. “It is true that I have recently been seriously ill, and that it is only within the last few days that I have recovered my memory; but I believe I have completely recovered it, and my mind feels quite clear.”
“Your name?”
“Solange-Edmonde de Mauprat; /Edmea sylvestris/,” she added in an undertone.
I shuddered. As she said these unseasonable words her eyes had assumed a strange expression. I feared that her mind was going to wander still further. My counsel was also alarmed and looked at me inquiringly. No one but myself had understood these two words which Edmee had been in the habit of frequently repeating during the first and last days of her illness. Happily this was the last sign of any disturbance in her faculties. She shook her beautiful head, as if to drive out any troublesome ideas; and, the president having asked her for an explanation of these unintelligible words, she replied with sweetness and dignity:
“It is nothing, sir. Please continue my examination.”
“Your age, mademoiselle?”
“Twenty-four.”
“Are you related to the prisoner?”
“He is my second cousin, and my father’s grand-nephew.”
“Do you swear to speak the truth, the whole truth?”
“Yes, sir.”
“Raise your hand.”
Edmee turned towards Arthur with a sad smile. He took off her glove, and helped to raise her arm, which hung nerveless and powerless by her side. I felt big tears rolling down my cheeks.
With delicacy and simplicity Edmee related how she and I had lost our way in the woods; how I, under the impression that her horse had bolted, had unseated her in my eager anxiety to stop the animal; how a slight altercation had ensued, after which, with a little feminine temper, foolish enough, she had wished to mount her mare again without help; how she had even spoken unkindly to me, not meaning a word of what she said, for she loved me like a brother; how, deeply hurt by her harshness, I had moved away a few yards to obey her; and how, just as she was about to follow me, grieved herself at our childish quarrel, she had felt a violent shock in her breast, and had fallen almost without hearing any report. It was impossible for her to say in which direction she was looking, or from which side the shot had come.
“That is all that happened,” she added. “Of all people I am least able to explain this occurrence. In my soul and conscience I can only attribute it to the carelessness of one of the hunting party, who is afraid to confess. Laws are so severe. And it is so difficult to prove the truth.”
“So, mademoiselle, you do not think that your cousin was the author of this attempt?”
“No, sir, certainly not! I am no longer delirious, and I should not have let myself be brought before you if I had felt that my mind was at all weak.”
“Apparently, then, you consider that a state of mental aberration was responsible for the revelations you made to Patience, to Mademoiselle Leblanc, your companion, and also, perhaps, to Abbe Aubert.”
“I made no revelations,” she replied emphatically, “either to the worthy Patience, the venerable abbe, or my servant Leblanc. If the meaningless words we utter in a state of delirium are to be called ‘revelations,’ all the people who frighten us in our dreams would have to be condemned to death. How could I have revealed facts of which I never had any knowledge?”
“But at the time you received the wound, and fell from your horse, you said: ‘Bernard, Bernard! I should never have thought that you would kill me!’ ”
“I do not remember having said so; and, even if I did, I cannot conceive that any one would attach much importance to the impressions of a person who had suddenly been struck to the ground, and whose mind was annihilated, as it were. All that I know is that Bernard de Mauprat would lay down his life for my father or myself; which does not make it very probable that he wanted to murder me. Great God! what would be his object?”
In order to embarrass Edmee, the president now utilized all the arguments which could be drawn from Mademoiselle Leblanc’s evidence. As a fact, they were calculated to cause her not a little confusion. Edmee, who was at first somewhat astonished to find that the law was in possession of so many details which she believed were unknown to others, regained her courage and pride, however, when they suggested, in those brutally chaste terms which are used by the law in such a case, that she had been a victim of my violence at Roche-Mauprat. Her spirit thoroughly roused, she proceeded to defend my character and her own honour, and declared that, considering how I had been brought up, I had behaved much more honourably than might have been expected. But she still had to explain all her life from this point onward, the breaking off of her engagement with M. de la Marche, her frequent quarrels with myself, my sudden departure for America, her refusal of all offers of marriage.
“All these questions are abominable,” she said, rising suddenly, her physical strength having returned with the exercise of her mental powers. “You ask me to give an account of my inmost feelings; you would sound the mysteries of my soul; you put my modesty on the rack; you would take to yourself rights that belong only to God. I declare to you that, if my own life were now at stake and not another’s, you should not extract a word more from me. However, to save the life of the meanest of men I would overcome my repugnance; much more, therefore, will I do for him who is now at the bar. Know then–since you force me to a confession which is painful to the pride and reserve of my sex–that everything which to you seems inexplicable in my conduct, everything which you attribute to Bernard’s persecutions and my own resentment, to his threats and my terror, finds its justification in one word: I love him!”
On uttering this word, the red blood in her cheeks, and in the ringing tone of the proudest and most passionate soul that ever existed, Edmee sat down again and buried her face in her hands. At this moment I was so transported that I could not help crying out:
“Let them take me to the scaffold now; I am king of all the earth!”
“To the scaffold! You!” said Edmee, rising again. “Let them rather take me. Is it your fault, poor boy, if for seven years I have hidden from you the secret of my affections; if I did not wish you to know it until you were the first of men in wisdom and intelligence as you are already the first in greatness of heart? You are paying dearly for my ambition, since it has been interpreted as scorn and hatred. You have good reason to hate me, since my pride has brought you to the felon’s dock. But I will wash away your shame by a signal reparation; though they send you to the scaffold, you shall go there with the title of my husband.”
“Your generosity is carrying you too far, Edmee de Mauprat,” said the president. “It would seem that, in order to save your relative, you are accusing yourself of coquetry and unkindness; for, how otherwise do you explain the fact that you exasperated this young man’s passion by refusing him for seven years?”
“Perhaps, sir,” replied Edmee archly, “the court is not competent to judge this matter. Many women think it no great crime to show a little coquetry with the man they love. Perhaps we have a right to this when we have sacrificed all other men to him. After all, it is a very natural and very innocent ambition to make the man of one’s choice feel that one is a soul of some price, that one is worth wooing, and worth a long effort. True, if this coquetry resulted in the condemnation of one’s lover to death, one would speedily correct one’s self of it. But, naturally, gentlemen, you would not think of atoning for my cruelty by offering the poor young man such a consolation as this.”
After saying these words in an animated, ironical tone, Edmee burst into tears. This nervous sensibility which brought to the front all the qualities of her soul and mind, tenderness, courage, delicacy, pride, modesty, gave her face at the same time an expression so varied, so winning in all its moods, that the grave, sombre assembly of judges let fall the brazen cuirass of impassive integrity and the leaden cope of hypocritical virtue. If Edmee had not triumphantly defended me by her confession, she had at least roused the greatest interest in my favour. A man who is loved by a beautiful woman carries with him a talisman that makes him invulnerable; all feel that his life is of greater value than other lives.
Edmee still had to submit to many questions; she set in their proper light the facts which had been misrepresented by Mademoiselle Leblanc. True, she spared me considerably; but with admirable skill she managed to elude certain questions, and so escaped the necessity of either lying or condemning me. She generously took upon herself the blame for all my offences, and pretended that, if we had had various quarrels, it was because she herself took a secret pleasure in them; because they revealed the depth of my love; that she had let me go to America to put my virtue to the proof, thinking that the campaign would not last more than a year, as was then supposed; that afterwards she had considered me in honour bound to submit to the indefinite prolongation, but that she had suffered more than myself from my absence; finally, she quite remembered the letter which had been found upon her, and, taking it up, she gave the mutilated passages with astonishing accuracy, and at the same time called the clerk to follow as she deciphered the words which were half obliterated.
“This letter was so far from being a threatening letter,” she said, “and the impression it left on me was so far from filling me with fear or aversion, that it was found on my heart, where I had been carrying it for a week, though I had not even let Bernard know that I had received it.”
“But you have not yet explained,” said the president, “how it was that seven years ago, when your cousin first came to live in your house, you armed yourself with a knife which you used to put under your pillow every night, after having it sharpened as if to defend yourself in case of need.”
“In my family,” she answered with a blush, “we have a somewhat romantic temperament and a very proud spirit. It is true that I frequently thought of killing myself, because I felt an unconquerable affection for my cousin springing up in me. Believing myself bound by