This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1837
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

Remembering how prominently fairies figured in my legends of chivalry, I almost fancied that Morgana or Urganda had come among us to administer justice; and, for the moment, I felt an inclination to throw myself on my knees and protest against any judgment which should confound me with my uncles. Antony, to whom Laurence had quickly given the cue, approached her with as much politeness as he had in his composition, and begged her to excuse his hunting costume, likewise that of his friends. They were all nephews or cousins of the lady of Rochemaure, whom they were now awaiting before sitting down to table. Being very religious, she was at present in the chapel, in pious conference with the chaplain. The air of simple confidence with which the stranger listened to these absurd lies went to my heart, but I had not a very clear idea of what I felt.

“Please,” she said to my Uncle John, who was dancing attendance on her with the leer of a satyr, “please do not let me disturb this lady. I am so troubled about the anxiety I must be causing my father and my friends at the present moment, that I could not really stop here. All I ask is that she will be kind enough to lend me a fresh horse and a guide, so that I may return to the place where I presume my people may have gone to wait for me.”

“Madame,” replied John, with assurance, “it is impossible for you to start again in such weather as this; besides, if you did, that would only serve to delay the hour of rejoining those who are looking for you. Ten of our men, well mounted and provided with torches, shall set out this very moment in ten different directions and scour every corner of Varenne. Thus, in two hours at the most, your relatives will be certain to have news of you, and you will soon see them arriving here, where we will entertain them as best we can. Please, then, set your mind at rest, and take some cordial to restore you; for you must be wet through and quite exhausted.”

“Were it not for the anxiety I feel,” she answered with a smile, “I should be famished. I will try to eat something; but do not put yourselves to any inconvenience on my account. You have been far too good already.”

Approaching the table, where I was still resting on my elbows, she took some fruit that was by my side without noticing me. I turned and stared at her insolently with a besotted expression. She returned my gaze haughtily–at least, so it appeared to me then. I have since learned that she did not even see me; for, while making a great effort to appear calm and to reply with an air of confidence to the offers of hospitality, she was at heart very much disturbed by the unexpected presence of so many strange men with their forbidding mien and rough garb. However, she did not suspect anything. I overheard one of the Mauprats near me saying to John:

“Good! It’s all right; she is falling into the trap. Let us make her drink; then she will begin to talk.”

“One moment,” replied John; “watch her carefully; this is a serious matter; there is something better to be had out of this than a little passing pleasure. I am going to talk it over with the others; you will be sent for to give your opinion. Meanwhile keep an eye on Bernard.”

“What is the matter?” I said abruptly, as I faced him. “Does not this girl belong to me? Did not Antony swear it by the soul of my grandfather?”

“Yes, confound it, that’s true,” said Antony, approaching our group, whilst the other Mauprats surrounded the lady. “Listen, Bernard; I will keep my word on one condition.”

“What is that?”

“It is quite simple: that you won’t within the next ten minutes tell this wench that she is not at old Rochemaure’s.”

“What do you take me for?” I answered, pulling my hat over my eyes. “Do you think that I am an idiot? Wait a minute; would you like me to go and get my grandmother’s dress which is upstairs and pass myself off for this same lady of Rochemaure?”

“A splendid idea!” replied Laurence.

“But before anything is done,” said John, “I want to speak to you all.”

And making signs to the others, he drew them out of the hall. Just as they were going out I thought I noticed that John was trying to persuade Antony to keep watch over me. But Antony, with a firmness which I could not understand, insisted on following the rest. I was left alone with the stranger.

For a moment I remained bewildered, almost stupefied, and more embarrassed than pleased at the /tete-a-tete/. Then I endeavoured to think of some explanation of these mysterious things that were happening around me, and succeeded, as far as the fumes of the wine would allow me, in imagining something fairly probable, though, indeed, remote enough from the actual truth.

I thought I could account for everything I had just seen and heard by supposing, first, that the lady, quiet and richly dressed though she was, was one of those daughters of Bohemia that I had sometimes seen at fairs; secondly, that Laurence, having met her in the country, had brought her here to amuse the company; and, thirdly, that they had told her of my condition of swaggering drunkenness, and had prevailed on her to put my gallantry to the proof, whilst they were to watch me through the keyhole. My first movement, as soon as these ideas had taken possession of me, was to rise and go straight to the door. This I locked with a double turn and then bolted. When I had done this I returned to the lady, determined that I would not, at all events, give her cause to laugh at my bashfulness.

She was sitting close to the fire, and as she was occupied in drying her wet garments, leaning forward over the hearth, she had not taken any notice of what I was doing; but when I approached her the strange expression on my face caused her to start. I had made up my mind to kiss her, as a beginning; but, I know not by what miracle, as soon as she raised her eyes to mine, this familiarity became impossible. I only had sufficient courage to say:

“Upon my word, mademoiselle, you are a charming creature, and I love you–as true as my name is Bernard Mauprat.”

“Bernard Mauprat!” she cried, springing up; “you are Bernard Mauprat, you? In that case, change your manner and learn to whom you are talking. Have they not told you?”

“No one has told me, but I can guess,” I replied with a grin, while trying hard to trample down the feeling of respect with which her sudden pallor and imperious attitude inspired me.

“If you can guess,” she said, “how is it possible that you allow yourself to speak to me in this way? But they were right when they said you were ill-mannered; and yet I always had a wish to meet you.”

“Really!” I said, with the same hideous grin. “You! A princess of the king’s highway, who have known so many men in your life? But let my lips meet your own, my sweet, and you shall see if I am not as nicely mannered as those uncles of mine whom you were listening to so willingly just now.”

“Your uncles!” she cried, suddenly seizing her chair and placing it between us as if from some instinct of self-defence. “Oh, mon Dieu! mon Dieu! Then I am not at Madame de Rochemaure’s?”

“Our name certainly begins in the same way, and we come of as good a rock as anybody.”

“Roche-Mauprat!” she muttered, trembling from head to foot, like a hind when it hears the howl of wolves.

And her lips grew quite white. Her agony was manifest in every gesture. From an involuntary feeling of sympathy I shuddered myself, and I was on the point of changing my manner and language forthwith.

“What can there be in this to astound her so?” I asked myself. “Is she not merely acting a part? And even if the Mauprats are not hidden behind some wainscot listening to us, is she not sure to give them an account of everything that takes place? And yet she is trembling like an aspen leaf. But what if she is acting? I once saw an actress play Genevieve de Brabant, and she wept so that one might have been deceived.”

I was in a state of great perplexity, and I cast harassed glances now at her, now at the doors, which I fancied every moment would be thrown wide open amid roars of laughter from my uncles.

This woman was beautiful as the day. I do not believe there has ever lived a woman as lovely as she. It is not I alone who say so; she has left a reputation for beauty which has not yet died out in her province. She was rather tall, slender, and remarkable for the easy grace of her movements. Her complexion was very fair, while her eyes were dark and her hair like ebony. Her glance and her smile showed a union of goodness and acuteness which it was almost impossible to conceive; it was as if Heaven had given her two souls, one wholly of intellect, the other wholly of feeling. She was naturally cheerful and brave–an angel, indeed, whom the sorrows of humanity had not yet dared to touch. She knew not what it was to suffer; she knew not what it was to distrust and dread. This, indeed, was the first trial of her life, and it was I, brute that I was, who made her undergo it. I took her for a gipsy, and she was an angel of purity.

She was my young cousin (or aunt, after the Breton fashion), Edmee de Mauprat, the daughter of M. Hubert, my great-uncle (again in the Breton fashion), known as the Chevalier–he who had sought release from the Order of Malta that he might marry, though already somewhat advanced in years. My cousin was the same age as myself; at least, there was a difference of only a few months between us. Both of us were now seventeen, and this was our first interview. She whom I ought to have protected at the peril of my life against the world was now standing before me trembling and terror-stricken, like a victim before the executioner.

She made a great effort, and approaching me as I walked about the hall deep in thought, she explained who she was, adding:

“It is impossible that you can be an infamous creature like all these brigands whom I have just seen, and of whose hideous life I have often heard. You are young; your mother was good and wise. My father wanted to adopt you and bring you up as his son. Even to-day he is still full of grief at not being able to draw you out of the abyss in which you lie. Have you not often received messages from him? Bernard, you and I are of the same family; think of the ties of blood; why would you insult me? Do they intend to assassinate me here or torture me? Why did they deceive me by saying that I was at Rochemaure? Why did they withdraw in this mysterious way? What are they preparing? What is going to happen?”

Her words were cut short by the report of a gun outside. A shot from the culverin replied to it, and the alarm trumpet shook the gloomy walls of the keep with its dismal note. Mademoiselle de Mauprat fell back into her chair. I remained where I was, wondering whether this was some new scene in the comedy they were enjoying at my expense. However, I resolved not to let the alarm cause me any uneasiness until I had certain proof that it was not a trick.

“Come, now,” I said, going up to her again, “own that all this is a joke. You are not Mademoiselle de Mauprat at all; and you merely want to discover if I am an apprentice capable of making love.”

“I swear by Christ,” she answered, taking my hands in her own, which were cold as death, “that I am Edmee, your cousin, your prisoner–yes, and your friend; for I have always felt an interest in you; I have always implored my father not to cease his efforts for you. But listen, Bernard; they are fighting, and fighting with guns! It must be my father who has come to look for me, and they are going to kill him. Ah!” she cried, falling on her knees before me, “go and prevent that, Bernard! Tell your uncles to respect my father, the best of men, if you but knew! Tell them that, if they hate our family, if they must have blood, they may kill me! Let them tear my heart out; but let them respect my father . . .”

Some one outside called me in a violent voice.

“Where is the coward? Where is that wretched boy?” shouted my Uncle Laurence.

Then he shook the door; but I had fastened it so securely that it resisted all his furious blows.

“That miserable cur is amusing himself by making love while our throats are being cut! Bernard, the mounted police are attacking us! Your Uncle Louis had just been killed! Come and help us! For God’s sake, come, Bernard!”

“May the devil take the lot of you,” I cried, “and may you be killed yourself, if I believe a single word of all this. I am not such a fool as you imagine; the only cowards here are those who lie. Didn’t I swear that the woman should be mine? I’m not going to give her up until I choose.”

“To hell with you!” replied Laurence; “you are pretending . . .”

The shots rang out faster. Frightful cries were heard. Laurence left the door and ran in the direction of the noise. His eagerness proved him so much in earnest that I could no longer refuse to believe him. The thought that they would accuse me of cowardice overcame me. I advanced towards the door.

“O Bernard! O Monsieur de Mauprat!” cried Edmee, staggering after me; “let me go with you. I will throw myself at your uncles’ feet; I will make them stop the fight; I will give them all I possess, my life, if they wish . . . if only they will spare my father.”

“Wait a moment,” I said, turning towards her; “I am by no means certain that this is not a joke at my expense. I have a suspicion that my uncles are there, behind that door, and that, while our whippers-in are firing off guns in the courtyard, they are waiting with a blanket to toss me. Now, either you are my cousin, or you are a . . . You must make me a solemn promise, and I will make you one in return. If you are one of these wandering charmers and I quit this room the dupe of your pretty acting, you must swear to be my mistress, and to allow none other near you until I have had my rights; otherwise, for my part, I swear that you shall be chastised, even as my spotted dog Flora was chastised this morning. If, on the other hand, you are Edmee, and I swear to intervene between your father and those who would kill him, what promise will you make me, what will you swear?”

“If you save my father,” she cried, “I swear to you that I will marry you, I swear it.”

“Ho! ho! indeed!” I said, emboldened by her enthusiasm, the sublimity of which I did not understand. “Give me a pledge, then, so that in any case I do not go out from here like a fool.”

I took her in my arms and kissed her. She did not attempt to resist. Her cheeks were like ice. Mechanically she began to follow me as I moved to the door. I was obliged to push her back. I did so without roughness; but she fell as one in a faint. I began to grasp the gravity of my position; for there was nobody in the corridor and the tumult outside was becoming more and more alarming. I was about to run and get my weapons, when a last feeling of distrust, or it may have been another sentiment, prompted me to go back and double-lock the door of the hall where I was leaving Edmee. I put the key into my belt and hastened to the ramparts, armed with a gun, which I loaded as I ran.

It was simply an attack made by the mounted police, and had nothing whatever to do with Mademoiselle de Mauprat. A little while before our creditors had obtained a writ of arrest against us. The law officers, beaten and otherwise severely handled, had demanded of the King’s advocate at the provincial court of Bourges another warrant of arrest. This the armed police were now doing their best to execute. They had hoped to effect an easy capture by means of a night surprise. But we were in a better state of defence than they had anticipated. Our men were brave and well armed; and then we were fighting for our very existence; we had the courage of despair, and this was an immense advantage. Our band amounted to twenty-four all told; theirs to more than fifty soldiers, in addition to a score or more of peasants, who were slinging stones from the flanks. These, however, did more harm to their allies than they did to us.

For half an hour the fighting was most desperate. At the end of this time the enemy had become so dismayed by our resistance that they fell back, and hostilities were suspended. However, they soon returned to the attack, and again were repulsed with loss. Hostilities were once more suspended. They then, for the third time, called upon us to surrender, promising that our lives should be spared. Antony Mauprat replied with an obscene jest. They remained undecided, but did not withdraw.

I had fought bravely; I had done what I called my duty. There was a long lull. It was impossible to judge the distance of the enemy, and we dared not fire at random into the darkness, for our ammunition was too precious. All my uncles remained riveted on the ramparts, in case of fresh attack. My Uncle Louis was dangerously wounded. Thoughts of my prisoner returned to my mind. At the beginning of the fight I had heard John Mauprat saying, that if our defeat seemed imminent, we must offer to hand her over to the enemy, on condition that they should raise the seige; that if they refused, we must hang her before their eyes. I had no longer any doubts about the truth of what she had told me. When victory appeared to declare for us they forgot the captive. But I noticed the crafty John quitting the culverin which he so loved to fire, and creeping away like a cat into the darkness. A feeling of ungovernable jealousy seized me. I threw down my gun and dashed after him, knife in hand, resolved, I believe, to stab him if he attempted to touch what I considered my booty. I saw him approach the door, try to open it, peer attentively through the keyhole, to assure himself that his prey had not escaped him. Suddenly shots were heard again. He sprang to his maimed feet with that marvellous agility of his, and limped off to the ramparts. For myself, hidden as I was by the darkness, I let him pass and did not follow. A passion other than the love of slaughter had just taken possession of me. A flash of jealousy had fired my senses. The smell of powder, the sight of blood, the noise, the danger, and the many bumpers of brandy we had passed round to keep up our strength had strangely heated my brain. I took the key from my belt and opened the door noisily. And now, as I stood before my captive again, I was no longer the suspicious and clumsy novice she had so easily moved to pity: I was the wild outlaw of Roche-Mauprat, a hundred times more dangerous than at first. She rushed towards me eagerly. I opened my arms to catch her; instead of being frightened she threw herself into them, exclaiming:

“Well! and my father?”

“Your father,” I said, kissing her, “is not there. At the present moment there is no question either of him or of you. We have brought down a dozen gendarmes, that is all. Victory, as usual, is declaring for us. So, don’t trouble yourself any more about your father; and I, I won’t trouble myself further about the King’s men. Let us live in peace and rejoice in love.”

With these words I raised to my lips a goblet of wine which had been left on the table. But she took it out of my hands with an air of authority that made me all the bolder.

“Don’t drink any more,” she said; “think seriously of what you are saying. Is what you tell me true? Will you answer for it on your honour, on the soul of your mother?”

“Every word is true; I swear it by your pretty rosy lips,” I replied, trying to kiss her again.

But she drew back in terror.

“Oh, mon Dieu!” she exclaimed, “he is drunk! Bernard! Bernard! remember what you promised; do not break your word. You have not forgotten, have you, that I am your kinswoman, your sister?”

“You are my mistress or my wife,” I answered, still pursuing her.

“You are a contemptible creature!” she rejoined, repulsing me with her riding whip. “What have you done that I should be aught to you? Have you helped my father?”

“I swore to help him; and I would have helped him if he had been there; it is just the same, therefore, as if I really had. But, had he been there, and had I tried to save him and failed, do you know that for this treachery Roche-Mauprat could not have provided any instrument of torture cruel enough and slow enough to drag the life out of me inch by inch? For all I know, they may actually have heard my vow; I proclaimed it loudly enough. But what do I care? I set little store by a couple of days more or less of life. But I do set some store by your favour, my beauty. I don’t want to be the languishing knight that every one laughs at. Come, now, love me at once; or, my word, I will return to the fight, and if I am killed, so much the worse for you. You will no longer have a knight to help you, and you will still have seven Mauprats to keep at bay. I’m afraid you are not strong enough for that rough work, my pretty little love- bird.”

These words, which I threw out at random, merely to distract her attention so that I might seize her hands or her waist, made a deep impression on her. She fled to the other end of the hall, and tried to force open the window; but her little hands could not even move the heavy leaden sash in the rusty ironwork. Her efforts made me laugh. She clasped her hands in terror, and remained motionless. Then all at once the expression of her face changed. She seemed to have resolved how to act, and came toward me smiling and with outstretched hand. So beautiful was she thus that a mist came over my eyes and for a moment I saw her not.

Ah, gentlemen, forgive my childishness. I must tell you how she was dressed. After that weird night she never wore that costume again, and yet I can remember it so exactly. It is a long, long time ago. But were I to live as long as I have already lived again, I should not forget a single detail, so much was I struck by it amid the tumult that was raging within me and without; amid the din of shots striking the ramparts, the lightning flashes ripping the sky, and the violent palpitations which sent my blood surging from my heart to my brain, and from my head to my breast.

Oh, how lovely she was! It seems as if her shade were even now passing before my eyes. Yes; I fancy I see her in the same dress, the riding- habit which used to be worn in those days. The skirt of it was of cloth and very full; round the waist was a red sash, while a waistcoat of pearl-gray satin, fastened with buttons, fitted closely to the figure; over this was a hunting-jacket, trimmed with lace, short and open in front; the hat, of gray felt, with a broad brim turned up in front, was crowned with half a dozen red feathers. The hair, which was not powdered, was drawn back from the face and fell down in two long plaits, like those of the Bernese women. Edmee’s were so long that they almost reached the ground.

Her garb, to me so strangely fascinating, her youth and beauty, and the favour with which she now seemed to regard my pretensions, combined to make me mad with love and joy. I could imagine nothing more beautiful than a lovely woman yielding without coarse words, and without tears of shame. My first impulse was to take her in my arms; but, as if overcome by that irresistible longing to worship which characterizes a first love, even with the grossest of beings, I fell down before her and pressed her knees to my breast; and yet, on my own supposition, it was to a shameless wanton that this homage was paid. I was none the less nigh to swooning from bliss.

She took my head between her two beautiful hands, and exclaimed:

“Ah, I was right! I knew quite well that you were not one of those reprobates. You are going to save me, aren’t you? Thank God! How I thank you, O God! Must we jump from the window? Oh, I am not afraid; come–come!”

I seemed as if awakened from a dream, and, I confess, the awakening was not a little painful.

“What does this mean?” I asked, as I rose to my feet. “Are you still jesting with me? Do you not know where you are? Do you think that I am a child?”

“I know that I am at Roche-Mauprat,” she replied, turning pale again, “and that I shall be outraged and assassinated in a couple of hours, if meanwhile I do not succeed in inspiring you with some pity. But I shall succeed,” she cried, falling at my feet in her turn; “you are not one of those men. You are too young to be a monster like them. I could see from your eyes that you pitied me. You will help me to escape, won’t you, won’t you, my dear heart?”

She took my hands and kissed them frenziedly, in the hope of moving me. I listened and looked at her with a sullen stupidity scarcely calculated to reassure her. My heart was naturally but little accessible to feelings of generosity and compassion, and at this moment a passion stronger than all the rest was keeping down the impulse she had striven to arouse. I devoured her with my eyes, and made no effort to understand her words. I only wished to discover whether I was pleasing to her, or whether she was trying to make use of me to effect her escape.

“I see that you are afraid,” I said. “You are wrong to be afraid of me. I shall certainly not do you any harm. You are too pretty for me to think of anything but of caressing you.”

“Yes; but your uncles will kill me,” she cried; “you know they will. Surely you would not have me killed? Since you love me, save me; I will love you afterwards.”

“Oh, yes; afterwards, afterwards,” I answered, laughing with a silly, unbelieving air; “after you have had me hanged by those gendarmes to whom I have just given such a drubbing. Come, now; prove that you love me at once; I will save you afterwards. You see, I can talk about ‘afterwards’ too.”

I pursued her round the room. Though she fled from me, she gave no signs of anger, and still appealed to me with soft words. In me the poor girl was husbanding her one hope, and was fearful of losing it. Ah, if I had only been able to realize what such a woman as she was, and what my own position meant! But I was unable then. I had but one fixed idea–the idea which a wolf may have on a like occasion.

At last, as my only answer to all her entreaties was, “Do you love me, or are you fooling me?” she saw what a brute she had to deal with, and, making up her mind accordingly, she came towards me, threw her arms round my neck, hid her face in my bosom, and let me kiss her hair. Then she put me gently from her, saying:

“Ah, mon Dieu! don’t you see how I love you–how I could not help loving you from the very first moment I saw you? But don’t you understand that I hate your uncles, and that I would be yours alone?”

“Yes,” I replied, obstinately, “because you say to yourself: ‘This is a booby whom I shall persuade to do anything I wish, by telling him that I love him; he will believe it, and I will take him away to be hanged.’ Come; there is only one word which will serve if you love me.”

She looked at me with an agonized air. I sought to press my lips to hers whenever her head was not turned away. I held her hands in mine. She was powerless now to do more than delay the hour of her defeat. Suddenly the colour rushed back to the pale face; she began to smile; and with an expression of angelic coquetry, she asked:

“And you–do you love me?”

From this moment the victory was hers. I no longer had power to will what I wished. The lynx in me was subdued; the man rose in its place; and I believe that my voice had a human ring, as I cried for the first time in my life:

“Yes, I love you! Yes, I love you!”

“Well, then,” she said, distractedly, and in a caressing tone, “let us love each other and escape together.”

“Yes, let us escape,” I answered. “I loathe this house, and I loathe my uncles. I have long wanted to escape. And yet I shall only be hanged, you know.”

“They won’t hang you,” she rejoined with a laugh; “my betrothed is a lieutenant-general.”

“Your betrothed!” I cried, in a fresh fit of jealousy more violent than the first. “You are going to be married?”

“And why not?” she replied, watching me attentively.

I turned pale and clinched my teeth.

“In that case, . . .” I said, trying to carry her off in my arms.

“In that case,” she answered, giving me a little tap on the cheek, “I see that you are jealous; but his must be a particular jealousy who at ten o’clock yearns for his mistress, only to hand her over at midnight to eight drunken men who will return her to him on the morrow as foul as the mud on the roads.”

“Ah, you are right!” I exclaimed. “Go, then; go. I would defend you to the last drop of my blood; but I should be vanquished by numbers, and I should die with the knowledge that you were left to them. How horrible! I shudder to think of it. Come–you must go.”

“Yes! yes, my angel!” she cried, kissing me passionately on the cheek.

These caresses, the first a woman had given me since my childhood, recalled, I know not how or why, my mother’s last kiss, and, instead of pleasure, caused me profound sadness. I felt my eyes filling with tears. Noticing this, she kissed my tears, repeating the while:

“Save me! Save me!”

“And your marriage?” I asked. “Oh! listen. Swear that you will not marry before I die. You will not have to wait long; for my uncles administer sound justice and swift, as they say.”

“You are not going to follow me, then?” she asked.

“Follow you? No; it is as well to be hanged here for helping you to escape as to be hanged yonder for being a bandit. Here, at least, I avoid a twofold shame: I shall not be accounted an informer, and shall not be hanged in a public place.”

“I will not leave you here,” she cried, “though I die myself. Fly with me. You run no risk, believe me. Before God, I declare you are safe. Kill me, if I lie. But let us start–quickly. O God! I hear them singing. They are coming this way. Ah, if you will not defend me, kill me at once!”

She threw herself into my arms. Love and jealousy were gradually overpowering me. Indeed, I even thought seriously of killing her; and I kept my hand on my hunting-knife as long as I heard any noise or voices near the hall. They were exulting in their victory. I cursed Heaven for not giving it to our foes. I clasped Edmee to my breast, and we remained motionless in each other’s arms, until a fresh report announced that the fight was beginning again. Then I pressed her passionately to my heart.

“You remind me,” I said, “of a poor little dove which one day flew into my jacket to escape from a kite, and tried to hide itself in my bosom.”

“And you did not give it up to the kite, did you?” asked Edmee.

“No, by all the devils! not any more than I shall give you up, you, the prettiest of all the birds in the woods, to these vile night-birds that are threatening you.”

“But how shall we escape?” she cried, terror-stricken by the volleys they were firing.

“Easily,” I said. “Follow me.”

I seized a torch, and lifting a trap-door, I made her descend with me to the cellar. Thence we passed into a subterranean passage hollowed out of the rock. This, in bygone days had enabled the garrison, then more numerous, to venture upon an important move in case of an attack; some of the besieged would emerge into the open country on the side opposite the portcullis and fall on the rear of the besiegers, who were thus caught between two fires. But many years had passed since the garrison of Roche-Mauprat was large enough to be divided into two bodies; and besides, during the night it would have been folly to venture beyond the walls. We arrived, therefore, at the exit of the passage without meeting with any obstacle. But at the last moment I was seized with a fit of madness. I threw down my torch, and leaned against the door.

“You shall not go out from here,” I said to the trembling Edmee, “without promising to be mine.”

We were in darkness; the noise of the fight no longer reached us. Before any one could surprise us here we had ample time to escape. Everything was in my favour. Edmee was now at the mercy of my caprice. When she saw that the seductions of her beauty could no longer rouse me to ecstasy, she ceased to implore, and drew backward a few steps.

“Open the door,” she said, “and go out first, or I will kill myself. See, I have your hunting-knife. You left it by the side of the trap- door. To return to your uncles you will have to walk through my blood.”

Her resolute manner frightened me.

“Give me that knife,” I said, “or, be the consequences what they may, I will take it from you by force.”

“Do you think I am afraid to die?” she said calmly. “If this knife had only been in my hand yonder in the chateau, I should not have humbled myself before you.”

“Confound it!” I cried, “you have deceived me. Your love is a sham. Begone! I despise you. I will not follow such as you.”

At the same time I opened the door.

“I would not go without you,” she cried; “and you–you would not have me go without dishonour. Which of us is the more generous?”

“You are mad,” I said. “You have lied to me; and you do not know what to do to make a fool of me. However, you shall not go out from here without swearing that your marriage with the lieutenant-general or any other man shall not take place before you have been my mistress.”

“Your mistress!” she said. “Are you dreaming? Could you not at least soften the insult by saying your wife?”

“That is what any one of my uncles would say in my place; because they would care only about your dowry. But I–I yearn for nothing but your beauty. Swear, then, that you will be mine first; afterwards you shall be free, on my honour. And if my jealousy prove so fierce that it may not be borne, well, since a man may not go from his word, I will blow my brains out.”

“I swear,” said Edmee, “to be no man’s before being yours.”

“That is not it. Swear to be mine before being any other’s.”

“It is the same thing,” she answered. “Yes; I swear it.”

“On the gospel? On the name of Christ? By the salvation of your soul? By the memory of your mother?”

“On the gospel; in the name of Christ; by the salvation of my soul; by the memory of my mother.”

“Good.”

“One moment,” she rejoined; “I want you to swear that my promise and its fulfilment shall remain a secret; that my father shall never know it, or any person who might tell him.”

“No one in the world shall hear it from me. Why should I want others to know, provided only that you keep your word?”

She made me repeat the formula of an oath. Then we hurried forth into the open, holding each other’s hands as a sign of mutual trust.

But now our flight became dangerous. Edmee feared the besiegers almost as much as the besieged. We were fortunate enough not to meet any. Still, it was by no means easy to move quickly. The night was so dark that we were continually running against trees, and the ground was so slippery that we were unable to avoid falls. A sudden noise made us start; but, from the rattle of the chain fixed on its foot, I immediately recognised my grandfather’s horse, an animal of an extraordinary age, but still strong and spirited. It was the very horse that had brought me to Roche-Mauprat ten years before. At present the only thing that would serve as a bridle was the rope round its neck. I passed this through its mouth, and I threw my jacket over the crupper and helped my companion to mount; I undid the chain, sprang on the animal’s back, and urging it on desperately, made it set off at a gallop, happen what might. Luckily for us, it knew the paths better than I, and, as if by instinct, followed their windings without knocking against any trees. However, it frequently slipped, and in recovering itself, gave us such jolts that we should have lost our seats a thousand times (equipped as we were) had we not been hanging between life and death. In such a strait desperate ventures are best, and God protects those whom man pursues. We were congratulating ourselves on being out of danger, when all at once the horse struck against a stump, and catching his hoof in a root on the ground, fell down. Before we were up he had made off into the darkness, and I could hear him galloping farther and farther away. As we fell I had caught Edmee in my arms. She was unhurt. My own ankle, however, was sprained so severely that it was impossible for me to move a step. Edmee thought that my leg had been broken. I was inclined to think so myself, so great was the pain; but soon I thought no further either of my agony or my anxiety. Edmee’s tender solicitude made me forget everything. It was in vain that I urged her to continue her flight without me. I pointed out that she could now escape alone; that we were some distance from the chateau; that day would soon be breaking; that she would be certain to find some house, and that everywhere the people would protect her against the Mauprats.

“I will not leave you,” she persisted in answering. “You have devoted yourself to me; I will show the same devotion to you. We will both escape, or we will die together.”

“I am not mistaken,” I cried; “it is a light that I see between the branches. Edmee, there is a house yonder; go and knock at the door. You need not feel anxious about leaving me here; and you will find a guide to take you home.”

“Whatever happens,” she said, “I will not leave you; but I will try to find some one to help you.”

“Yet, no,” I said, “I will not let you knock at that door alone. That light, in the middle of the night, in a house situated in the heart of the woods, may be a lure.”

I dragged myself as far as the door. It felt cold, as if of metal. The walls were covered with ivy.

“Who is there?” cried some one within, before we had knocked.

“We are saved!” cried Edmee; “it is Patience’s voice.”

“We are lost!” I said; “he and I are mortal enemies.

“Fear nothing,” she said; “follow me. It was God that led us here.”

“Yes, it was God that led you here, daughter of Heaven, morning star!” said Patience, opening the door; “and whoever is with you is welcome too at Gazeau Tower.”

We entered under a surbased vault, in the middle of which hung an iron lamp. By the light of this dismal luminary and of a handful of brushwood which was blazing on the hearth we saw, not without surprise, that Gazeau Tower was exceptionally honoured with visitors. On one side the light fell upon the pale and serious face of a man in clerical garb. On the other, a broad-brimmed hat overshadowed a sort of olive-green cone terminating in a scanty beard; and on the wall could be seen the shadow of a nose so distinctly tapered that nothing in the world might compare with it except, perhaps, a long rapier lying across the knees of the personage in question, and a little dog’s face which, from its pointed shape, might have been mistaken for that of a gigantic rat. In fact, it seemed as if a mysterious harmony reigned between these three salient points–the nose of Don Marcasse, his dog’s snout, and the blade of his sword. He got up slowly and raised his hand to his hat. The Jansenist cure did the same. The dog thrust its head forward between its master’s legs, and, silent like him, showed its teeth and put back its ears without barking.

“Quiet, Blaireau!” said Marcasse to it.

VII

No sooner had the cure recognised Edmee than he started back with an exclamation of surprise. But this was nothing to the stupefaction of Patience when he had examined my features by the light of the burning brand that served him as torch.

“The lamb in the company of the wolf!” he cried. “What has happened, then?”

“My friend,” replied Edmee, putting, to my infinite astonishment, her little white hand into the sorcerer’s big rough palm, “welcome him as you welcome me. I was a prisoner at Roche-Mauprat, and it was he who rescued me.”

“May the sins of his fathers be forgiven him for this act!” said the cure.

Patience took me by the arm, without saying anything, and led me nearer the fire. They seated me on the only chair in the house, and the cure took upon himself the task of attending to my leg, while Edmee gave an account, up to a certain point, of our adventure. Then she asked for information about the hunt and about her father. Patience, however, could give her no news. He had heard the horn in the woods, and the firing at the wolves had disturbed his tranquility several times during the day. But since the storm broke over them the noise of the wind had drowned all other sounds, and he knew nothing of what was taking place in Varenne. Marcasse, meanwhile, had very nimbly climbed a ladder which served as an approach to the upper stories of the house, now that the staircase was broken. His dog followed him with marvellous skill. Soon they came down again, and we learned that a red light could be distinguished on the horizon in the direction of Roche-Mauprat. In spite of the loathing I had for this place and its owners, I could not repress a feeling very much like consternation on hearing that the hereditary manor which bore my own name had apparently been taken and set on fire. It meant disgrace, defeat; and this fire was as a seal of vassalage affixed to my arms by those I called clodhoppers and serfs. I sprang up from my chair, and had I not been held back by the violent pain in my foot, I believe I should have rushed out.

“What is the matter?” said Edmee, who was by my side at the time.

“The matter is,” I answered abruptly, “that I must return yonder; for it is my duty to get killed rather than let my uncles parley with the rabble.”

“The rabble!” cried Patience, addressing me for the first time since I arrived. “Who dares to talk of rabble here? I myself am of the rabble. It is my title, and I shall know how to make it respected.”

“By Jove! Not by me,” I said, pushing away the cure, who had made me sit down again.

“And yet it would not be for the first time,” replied Patience, with a contemptuous smile.

“You remind me,” I answered, “that we two have some old accounts to settle.”

And heedless of the frightful agony caused by my sprain, I rose again, and with a backhander I sent Don Marcasse, who was endeavouring the play the cure’s part of peacemaker, head over heels into the middle of the ashes. I did not mean him any harm, but my movements were somewhat rough, and the poor man was so frail that to my hand he was but as a weasel would have been to his own. Patience was standing before me with his arms crossed, in the attitude of a stoic philosopher, but the fire was flashing in his eyes. Conscious of his position as my host, he was evidently waiting until I struck the first blow before attempting to crush me. I should not have kept him waiting long, had not Edmee, scorning the danger of interfering with a madman, seized my arm and said, in an authoritative tone:

“Sit down again, and be quiet; I command you.”

So much boldness and confidence surprised and pleased me at the same time. The rights which she arrogated to herself over me were, in some measure, a sanction of those I claimed to have over her.

“You are right,” I answered, sitting down.

And I added, with a glance at Patience:

“Some other time.”

“Amen,” he answered, shrugging his shoulders.

Marcasse had picked himself up with much composure, and shaking off the ashes with which he was covered, instead of finding fault with me, he tried, after his fashion to lecture Patience. This was in reality by no means easy to do; yet nothing could have been less irritating than that monosyllabic censure throwing out its little note in the thick of a quarrel like an echo in a storm.

“At your age,” he said to his host; “not patient at all. Wholly to blame–yes–wrong–you!”

“How naughty you are!” Edmee said to me, putting her hand on my shoulder; “do not begin again, or I shall go away and leave you.”

I willingly let myself be scolded by her; nor did I realize that during the last minutes we had exchanged parts. The moment we crossed the threshold of Gazeau Tower she had given evidence of that superiority over me which was really hers. This wild place, too, these strange witnesses, this fierce host, had already furnished a taste of the society into which I had entered, and whose fetters I was soon to feel.

“Come,” she said, turning to Patience, “we do not understand each other here; and, for my part, I am devoured by anxiety about my poor father, who is no doubt searching for me, and wringing his hands at this very moment. My good Patience, do find me some means of rejoining him with this unfortunate boy, whom I dare not leave to your care, since you have not sufficient love for me to be patient and compassionate with him.”

“What do you say?” said Patience, putting his hand to his brow as if waking from a dream. “Yes, you are right; I am an old brute, an old fool. Daughter of God, tell this boy, this nobleman, that I ask his pardon for the past, and that, for the present, my poor cell is at his disposal. Is that well said?”

“Yes, Patience,” answered the cure. “Besides, everything may be managed. My horse is quiet and steady, and Mademoiselle de Mauprat can ride it, while you and Marcasse lead it by the bridle. For myself, I will remain here with our invalid. I promise to take good care of him and not to annoy him in any way. That will do, won’t it, Monsieur Bernard? You don’t bear me any ill-will, and you may be very sure that I am not your enemy.”

“I know nothing about it,” I answered; “it is as you please. Look after my cousin; take her home safely. For my own part, I need nothing and care for no one. A bundle of straw and a glass of wine, that is all I should like, if it were possible to have them.”

“You shall have both,” said Marcasse, handing me his flask, “but first of all here is something to cheer you up. I am going to the stable to get the horse ready.”

“No, I will go myself,” said Patience; “you see to the wants of this young man.”

And he passed into another lower hall, which served as a stable for the cure’s horse during the visits which the good priest paid him. They brought the animal through the room where we were; and Patience, after arranging the cure’s cloak on the saddle, with fatherly care helped Edmee to mount.

“One moment,” she said, before letting them lead her out. “Monsieur le Cure, will you promise me on the salvation of your soul not to leave my cousin before I return with my father to fetch him?”

“I promise solemnly,” replied the cure.

“And you, Bernard,” said Edmee, “will you give me your word of honour to wait for me here?”

“I can’t say,” I answered; “that will depend on the length of your absence and on my patience; but you know quite well, cousin, that we shall meet again, even if it be in hell; and for my part, the sooner the better.”

By the light of the brand which Patience was holding to examine the horse’s harness, I saw her beautiful face flush and then turn pale. Then she raised her eyes which had been lowered in sorrow, and looked at me fixedly with a strange expression.

“Are we ready to start?” said Marcasse, opening the door.

“Yes, forward,” said Patience, taking the bridle. “Edmee, my child, take care to bend down while passing under the door.”

“What is the matter, Blaireau?” said Marcasse, stopping on the threshold and thrusting out the point of his sword, gloriously rusted by the blood of the rodent tribe.

Blaireau did not stir, and if he had not been born dumb, as his master said, he would have barked. But he gave warning as usual by a sort of dry cough. This was his most emphatic sign of anger and uneasiness.

“There must be something down there,” said Marcasse; and he boldly advanced into the darkness, after making a sign to the rider not to follow. The report of firearms made us all start. Edmee jumped down lightly from her horse, and I did not fail to notice that some impulse at once prompted her to come and stand behind my chair. Patience rushed out of the tower. The cure ran to the frightened horse, which was rearing and backing toward us. Blaireau managed to bark. I forgot my sprain, and in a single bound I was outside.

A man covered with wounds, and with the blood streaming from him, was lying across the doorway. It was my Uncle Laurence. He had been mortally wounded at the siege of Roche-Mauprat, and had come to die under our eyes. With him was his brother Leonard, who had just fired his last pistol shot at random, luckily without hitting any one. Patience’s first impulse was to prepare to defend himself. On recognising Marcasse, however, the fugitives, far from showing themselves hostile, asked for shelter and help. As their situation was so desperate no one thought that assistance should be refused. The police were pursuing them. Roche-Mauprat was in flames; Louis and Peter had died fighting; Antony, John, and Walter had fled in another direction, and, perhaps, were already prisoners. No words would paint the horror of Laurence’s last moments. His agony was brief but terrible. His blasphemy made the cure turn pale. Scarce had the door been shut and the dying man laid on the floor than the horrible death- rattle was heard. Leonard, who knew of no remedy but brandy, snatched Marcasse’s flask out of my hand (not without swearing and scornfully reproaching me for my flight), forced open his brother’s clinched teeth with the blade of his hunting-knife, and, in spite of our warning, poured half the flask down his throat. The wretched man bounded into the air, brandished his arms in desperate convulsions, drew himself up to his full height, and fell back stone dead upon the blood-stained floor. There was no time to offer up a prayer over the body, for the door resounded under the furious blows of our assailants.

“Open in the King’s name!” cried several voices; “open to the police!”

“Help! help! cried Leonard, seizing his knife and rushing towards the door. “Peasants, prove yourselves nobles! And you, Bernard, atone for your fault; wash out your shame; do not let a Mauprat fall into the hands of the gendarmes alive!”

Urged on by native courage and by pride, I was about to follow his example, when Patience rushed at him, and exerting his herculean strength, threw him to the ground. Putting one knee on his chest, he called to Marcasse to open the door. This was done before I could take my uncle’s part against his terrible assailant. Six gendarmes at once rushed into the tower and, with their guns pointed, bade us move at our peril.

“Stay, gentlemen,” said Patience, “don’t harm any one. This is your prisoner. Had I been alone with him, I should either have defended him or helped him to escape; but there are honest people here who ought not to suffer for a knave; and I did not wish to expose them to a fight. Here is the Mauprat. Your duty, as you know, is to deliver him safe and sound into the hands of justice. This other is dead.”

“Monsieur, surrender!” said the sergeant of the gendarmes, laying his hand on Leonard.

“Never shall a Mauprat drag his name into the dock of a police court,” replied Leonard, with a sullen expression. “I surrender, but you will get nothing but my skin.”

And he allowed himself to be placed in a chair without making any resistance.

But while they were preparing to bind him he said to the cure:

“Do me one last kindness, Father. Give me what is left in the flask; I am dying of thirst and exhaustion.”

The good cure handed him the flask, which he emptied at a draught. His distorted face took on an expression of awful calm. He seemed absorbed, stunned, incapable of resistance. But as soon as they were engaged in binding his feet, he snatched a pistol from the belt of one of the gendarmes and blew his brains out.

This frightful spectacle completely unnerved me. Sunk in a dull stupor, no longer conscious of what was happening around me, I stood there as if turned to stone, and it was only after some minutes that I realized that I was the subject of a serious discussion between the police and my hosts. One of the gendarmes declared that he recognised me as a Hamstringer Mauprat. Patience declared that I was nothing but M. Hubert de Mauprat’s gamekeeper, in charge of his daughter. Annoyed at the discussion, I was about to make myself known when I saw a ghost rise by my side. It was Edmee. She had taken refuge between the wall and the cure’s poor frightened horse, which, with outstretched legs and eyes of fire, made her a sort of rampart with its body. She was as pale as death, and her lips were so compressed with horror that at first, in spite of desperate efforts to speak, she was unable to express herself otherwise than by signs. The sergeant, moved by her youth and her painful situation, waited with deference until she could manage to make herself understood. At last she persuaded them not to treat me as a prisoner, but to take me with her to her father’s chateau, where she gave her word of honour that satisfactory explanations and guarantees would be furnished on my account. The cure and the other witnesses, having pledged their words to this, we set out all together, Edmee on the sergeant’s horse, he on an animal belonging to one of his men, myself on the cure’s, Patience and the cure afoot between us, the police on either side, and Marcasse in front, still impassive amid the general terror and consternation. Two of the gendarmes remained behind to guard the bodies and prepare a report.

VIII

We had travelled about a league through the woods. Wherever other paths had crossed our own, we had stopped to call aloud; for Edmee, convinced that her father would not return home without finding her, had implored her companions to help her to rejoin him. To this shouting the gendarmes had been very averse, as they were afraid of being discovered and attacked by bodies of the fugitives from Roche- Mauprat. On our way they informed us that this den had been captured at the third assault. Until then the assailants had husbanded their forces. The officer in command of the gendarmes was anxious to get possession of the keep without destroying it; and, above all, to take the defenders alive. This, however, was impossible on account of the desperate resistance they made. The besiegers suffered so severely in their second attempt that they found themselves compelled to adopt extreme measures or to retreat. They therefore set the outer buildings on fire, and in the ensuing assault put forth all their strength. Two Mauprats were killed while fighting on the ruins of their bastion; the other five disappeared. Six men were dispatched in pursuit of them in one direction, six in another. Traces of the fugitives had been discovered immediately, and the men who gave us these details had followed Laurence and Leonard so closely that several of their shots had hit the former only a short distance from Gazeau Tower. They had heard him cry that he was done for; and, as far as they could see, Leonard had carried him to the sorcerer’s door. This Leonard was the only one of my uncles who deserved any pity, for he was the only one who might, perhaps, have been encouraged to a better kind of life. At times there was a touch of chivalry in his brigandage, and his savage heart was capable of affection. I was deeply moved, therefore, by his tragic death, and let myself be carried along mechanically, plunged in gloomy thoughts, and determined to end my days in the same manner should I ever be condemned to the disgrace he had scorned to endure.

All at once the sound of horns and the baying of hounds announced the approach of a party of huntsmen. While we, on our side, were answering with shouts, Patience ran to meet them. Edmee, longing to see her father again, and forgetting all the horrors of this bloody night, whipped up her horse and reached the hunters first. As soon as we came up with them, I saw Edmee in the arms of a tall man with a venerable face. He was richly dressed; his hunting-coat, with gold lace over all the seams, and the magnificent Norman horse, which a groom was holding behind him, so struck me that I thought I was in the presence of a prince. The signs of love which he was showing his daughter were so new to me that I was inclined to deem them exaggerated and unworthy of the dignity of a man. At the same time they filled me with a sort of brute jealousy; for it did not occur to my mind that a man so splendidly dressed could be my uncle. Edmee was speaking to him in a low voice, but with great animation. Their conversation lasted a few moments. At the end of it the old man came and embraced me cordially. Everything about these manners seemed so new to me, that I responded neither by word nor gesture to the protestations and caresses of which I was the object. A tall young man, with a handsome face, as elegantly dressed as M. Hubert, also came and shook my hand and proffered thanks; why, I could not understand. He next entered into a discussion with the gendarmes, and I gathered that he was the lieutenant-general of the province, and that he was ordering them to set me at liberty for the present, that I might accompany my uncle to his chateau, where he undertook to be responsible for me. The gendarmes then left us, for the chevalier and the lieutenant-general were sufficiently well escorted by their own men not to fear attack from any one. A fresh cause of astonishment for me was to see the chevalier bestowing marks of warm friendship on Patience and Marcasse. As for the cure, he was upon a footing of equality with these seigneurs. For some months he had been chaplain at the chateau of Saint-Severe, having previously been compelled to give up his living by the persecutions of the diocesan clergy.

All this tenderness of which Edmee was the object, this family affection so completely new to me, the genuinely cordial relations existing between respectful plebeians and kindly patricians– everything that I now saw and heard seemed like a dream. I looked on with a sensation that it was all unintelligible to me. However, soon after our caravan started my brain began to work; for I then saw the lieutenant-general (M. de la Marche) thrust his horse between Edmee’s and my own, as if he had a right to be next to her. I remembered her telling me at Roche-Mauprat that he was her betrothed. Hatred and anger at once surged up within me, and I know not what absurdity I should have committed, had not Edmee, apparently divining the workings of my unruly soul, told him that she wanted to speak to me, and thus restored me to my place by her side.

“What have you to say to me?” I asked with more eagerness than politeness.

“Nothing,” she answered in an undertone. “I shall have much to say later. Until then will you do everything I ask of you?”

“And why the devil should I do everything you ask of me, cousin?”

For a moment she hesitated to reply; then, making an effort, she said:

“Because it is thus that a man proves to a woman that he loves her.”

“Do you believe that I don’t love you?” I replied abruptly.

“How should I know?” she said.

This doubt astonished me very much, and I tried to combat it after my fashion.

“Are you not beautiful?” I said; “and am not I a young man? Perhaps you think I am too much of a boy to notice a woman’s beauty; but now that my head is calm, and I am sad and quite serious, I can assure you that I am even more deeply in love with you than I thought. The more I look at you the more beautiful you seem. I did not think that a woman could be so lovely. I tell you I shall not sleep till . . .”

“Hold your tongue,” she said sharply.

“Oh, I suppose you are afraid that man will hear me,” I answered, pointing to M. de la Marche. “Have no fear; I know how to keep my word; and, as you are the daughter of a noble house, I hope you know how to keep yours.”

She did not reply. We had reached a part of the road where it was only possible for two to walk abreast. The darkness was profound, and although the chevalier and the lieutenant-general were at our heels, I was going to make bold to put my arm round her waist, when she said to me, in a sad and weary voice:

“Cousin, forgive me for not talking to you. I’m afraid I did not quite understand what you said. I am so exhausted that I feel as if I were going to die. Luckily, we have reached home now. Promise me that you will love my father, that you will yield to all his wishes, that you will decide nothing without consulting me. Promise me this if you would have me believe in your friendship.”

“Oh, my friendship? you are welcome not to believe in that,” I answered; “but you must believe in my love. I promise everything you wish. And you, will you not promise me anything? Do, now, with a good grace.”

“What can I promise that is not yours?” she said in a serious tone. “You saved my honour; my life belongs to you.”

The first glimmerings of dawn were now beginning to light the horizon. We had reached the village of Saint-Severe, and soon afterward we entered the courtyard of the chateau. On dismounting from her horse Edmee fell into her father’s arms; she was as pale as death. M. de la Marche uttered a cry, and helped to carry her away. She had fainted. The cure took charge of me. I was very uneasy about my fate. The natural distrust of the brigand sprang up again as soon as I ceased to be under the spell of her who had managed to lure me from my den. I was like a wounded wolf; I cast sullen glances about me, ready to rush at the first being who should stir my suspicions by a doubtful word or deed. I was taken into a splendid room, and a meal, prepared with a luxury far beyond anything I could have conceived, was immediately served. The cure displayed the kindest interest in me; and, having succeeded in reassuring me a little, he went to attend to his friend Patience. The disturbed state of my mind and my remnant of uneasiness were not proof against the generous appetite of youth. Had it not been for the respectful assiduity of a valet much better dressed than myself, who stood behind my chair, and whose politeness I could not help returning whenever he hastened to anticipate my wants, I should have made a terrific breakfast; as it was, the green coat and silk breeches embarrassed me considerably. It was much worse when, going down on his knees, he set about taking off my boots preparatory to putting me to bed. For the moment I thought he was playing a trick upon me, and came very near giving him a good blow on the head; but his manner was so serious as he went through this task that I sat and stared at him in amazement.

At first, at finding myself in bed without arms, and with people entering and leaving my room always on tip-toe, I again began to feel suspicious. I took advantage of a moment when I was alone to get out of bed and take from the table, which was only half cleared, the longest knife I could find. Feeling easier in my mind, I returned to bed and fell into a sound sleep, with the knife firmly clasped in my hand.

When I awoke again the rays of the setting sun, softened by my red damask curtains, were falling on my beautifully fine sheets and lighting up the golden pomegranates that adorned the corners of the bed. This bed was so handsome and soft that I felt inclined to make it my apologies for having slept in it. As I was about to get up I saw a kindly, venerable face looking through the half-drawn curtains and smiling. It was the Chevalier Hubert de Mauprat. He inquired anxiously about the state of my health. I endeavoured to be polite and to express my gratitude; but the language I used seemed so different from his that I was disconcerted and pained at my awkwardness without being able to realize why. To crown my misery, a movement that I made caused the knife which I had taken as bedfellow to fall at M. de Mauprat’s feet. He picked it up, looked at it, and then at myself with extreme surprise. I turned as red as fire and stammered out I know not what. I expected he would reprove me for this insult to his hospitality. However, he was too polite to insist upon a more complete explanation. He quietly placed the knife on the mantel-piece and, returning to me, spoke as follows:

“Bernard, I now know that I owe to you the life that I hold dearest in the world. All my own life shall be devoted to giving you proofs of my gratitude and esteem. My daughter also is sacredly indebted to you. You need, then, have no anxiety about your future. I know what persecution and vengeance you exposed yourself to in coming to us; but I know, too, from what a frightful existence my friendship and devotion will be able to deliver you. You are an orphan, and I have no son. Will you have me for your father?”

I stared at the chevalier with wild eyes. I could not believe my ears. All feeling within me seemed paralyzed by astonishment and timidity. I was unable to answer a word. The chevalier himself evidently felt some astonishment; he had not expected to find a nature so brutishly ill- conditioned.

“Come,” he said; “I hope that you will grow accustomed to us. At all events, shake hands, to show that you trust me. I will send up your servant; give him your orders; he is at your disposal. I have only one promise to exact from you, and that is that you will not go beyond the walls of the park until I have taken steps to make you safe from the pursuit of justice. At present it is possible that the charges which have been hanging over your uncles’ heads might be made to fall on your own.”

“My uncles!” I exclaimed, putting my hand to my brow. “Is this all a hideous dream? Where are they? What has become of Roche-Mauprat?”

“Roche-Mauprat,” he answered, “has been saved from the flames. Only a few of the outer buildings have been destroyed; but I undertake to repair the house and to redeem your fief from the creditors who claim it. As to your uncles . . . you are probably the sole heir of a name that it behoves you to rehabilitate.”

“The sole heir?” I cried. “Four Mauprats fell last night; but the other three . . .”

“The fifth, Walter, perished in his attempt to escape. His body was discovered this morning in the pond of Les Froids. Neither John nor Antony has been caught, but the horse belonging to one and a cloak of the other’s, found near the spot where Walter’s body was lying, seem to hint darkly that their fate was as his. Even if one of them manages to escape, he will never dare make himself known again, for there would be no hope for him. And since they have drawn down upon their heads the inevitable storm, it is best, both for themselves and for us, who unfortunately bear the same name, that they should have come to this tragic end–better to have fallen weapon in hand, than to have suffered an infamous death upon the gallows. Let us bow to what God has ordained for them. It is a stern judgment; seven men in the pride of youth and strength summoned in a single night to their terrible reckoning! . . . We must pray for them, Bernard, and by dint of good works try to make good the evil they have done, and remove the stains they have left on our escutcheon.”

These concluding words summed up the chevalier’s whole character. He was pious, just, and full of charity; but, with him, as with most nobles, the precepts of Christian humility were wont to fall before the pride of rank. He would gladly have had a poor man at his table, and on Good Friday, indeed, he used to wash the feet of twelve beggars; but he was none the less attached to all the prejudices of our caste. In trampling under foot the dignity of man, my cousins, he considered, had, as noblemen, been much more culpable than they would have been as plebeians. On the latter hypothesis, according to him, their crimes would not have been half so grave. For a long time I shared the conviction myself; it was in my blood, if I may use the expression. I lost it only in the stern lessons of my destiny.

He then confirmed what his daughter had told me. From my birth he had earnestly desired to undertake my education. But his brother Tristan had always stubbornly opposed this desire. There the chevalier’s brow darkened.

“You do not know,” he said, “how baneful have been the consequences of that simple wish of mine–baneful for me, and for you too. But that must remain wrapped in mystery–a hideous mystery, the blood of the Atridae . . .”

He took my hand, and added, in a broken voice:

“Bernard, we are both of us victims of a vicious family. This is not the moment to pile up charges against those who in this very hour are standing before the terrible tribunal of God; but they have done me an irreparable wrong–they have broken my heart. The wrong they have done you shall be repaired–I swear it by the memory of your mother. They have deprived you of education; they have made you a partner in their brigandage; yet your soul has remained great and pure as was the soul of the angel who gave you birth. You will correct the mistakes which others made in your childhood; you will receive an education suitable to your rank. And then, Bernard, you will restore the honour of your family. You will, won’t you? Promise me this, Bernard. It is the one thing I long for. I will throw myself at your knees if so I may win your confidence; and I shall win it, for Providence has destined you to be my son. Ah, once it was my dream that you should be more completely mine. If, when I made my second petition, they had granted you to my loving care, you would have been brought up with my daughter and you would certainly have become her husband. But God would not have it so. You have now to begin your education, whereas hers is almost finished. She is of an age to marry; and, besides, her choice is already made. She loves M. de la Marche; in fact, their marriage is soon to take place. Probably she had told you.”

I stammered out a few confused words. The affection and generous ideas of this noble man had moved me profoundly, and I was conscious of a new nature, as it were, awakening within me. But when he pronounced the name of his future son-in-law, all my savage instincts rose up again, and I felt that no principle of social loyalty would make me renounce my claim to her whom I regarded as my fairly won prize. I grew pale; I grew red; I gasped for breath. Luckily, we were interrupted by the Abbe Aubert (the Jansenist cure), who came to inquire how I was after my fall. Then for the first time the chevalier heard of my accident; an incident that had escaped him amid the press of so many more serious matters. He sent for his doctor at once, and I was overwhelmed with kind attentions, which seemed to me rather childish, but to which I submitted from a sense of gratitude.

I had not dared to ask the chevalier for any news of his daughter. With the abbe, however, I was bolder. He informed me that the length and uneasiness of her sleep were causing some anxiety; and the doctor, when he returned in the evening to dress my ankle, told me that she was very feverish, and that he was afraid she was going to have some serious illness.

For a few days, indeed, she was ill enough to cause anxiety. In the terrible experience she had gone through she had displayed great energy; but the reaction was correspondingly violent. For myself, I was also kept to my bed. I could not take a step without feeling considerable pain, and the doctor threatened that I should be laid up for several months if I did not submit to inaction for a few days. As I was otherwise in vigorous health, and had never been ill in my life, the change from any active habits to this sluggish captivity caused me indescribable /ennui/. Only those who have lived in the depths of woods, and experienced all the hardships of a rough life, can understand the kind of horror and despair I felt on finding myself shut up for more than a week between four silk curtains. The luxuriousness of my room, the gilding of my bed, the minute attentions of the lackeys, everything, even to the excellence of the food– trifles which I had somewhat appreciated the first day–became odious to me at the end of twenty-four hours. The chevalier paid me affectionate but short visits; for he was absorbed by the illness of his darling daughter. The abbe was all kindness. To neither did I dare confess how wretched I felt; but when I was alone I felt inclined to roar like a caged lion; and at night I had dreams in which the moss in the woods, the curtain of forest trees, and even the gloomy battlements of Roche-Mauprat, appeared to me like an earthly paradise. At other times, the tragic scenes that had accompanied and followed my escape were reproduced so vividly by my memory that, even when awake, I was a prey to a sort of delirium.

A visit from M. de la Marche stirred my ideas to still wilder disorder. He displayed the deepest interest in me, shook me by the hand again and again, and implored my friendship, vowed a dozen times that he would lay down his life for me, and made I don’t know how many other protestations which I scarcely heard, for his voice was like a raging torrent in my ears, and if I had had my hunting-knife I believe I should have thrown myself upon him. My rough manners and sullen looks astonished him very much; but, the abbe having explained that my mind was disturbed by the terrible events which had happened in my family, he renewed his protestations, and took leave of me in the most affectionate and courteous manner.

This politeness which I found common to everybody, from the master of the house to the meanest of his servants, though it struck me with admiration, yet made me feel strangely ill at ease; for, even if it had not been inspired by good-will towards me, I could never have brought myself to understand that it might be something very different from real goodness. It bore so little resemblance to the facetious braggadocio of the Mauprats, that it seemed to me like an entirely new language, which I understood but could not speak.

However, I recovered the power of speech when the abbe announced that he was to have charge of my education, and began questioning me about my attainments. My ignorance was so far beyond anything he could have imagined that I was getting ashamed to lay it all bare; and, my savage pride getting the upper hand, I declared that I was a gentleman, and had no desire to become a clerk. His only answer was a burst of laughter, which offended me greatly. He tapped me quickly on the shoulder, with a good-natured smile, saying that I should change my mind in time, but that I was certainly a funny fellow. I was purple with rage when the chevalier entered. The abbe told him of our conversation and of my little speech. M. Hubert suppressed a smile.

“My boy,” he said, in a kind tone, “I trust I may never do anything to annoy you, even from affection. Let us talk no more about work to-day. Before conceiving a taste for it you must first realize its necessity. Since you have a noble heart you can not but have a sound mind; the desire for knowledge will come to you of itself. And now to supper. I expect you are hungry. Do you like wine?”

“Much better than Latin,” I replied.

“Come, abbe,” he continued laughingly, “as a punishment for having played the pedant you must drink with us. Edmee is now quite out of danger. The doctor has said that Bernard can get up and walk a few steps. We will have supper served in this room.”

The supper and wine were so good, indeed, that I was not long in getting tipsy, according to the Roche-Mauprat custom. I even saw they aided and abetted, in order to make me talk, and show at once what species of boor they had to deal with. My lack of education surpassed anything they had anticipated; but I suppose they augured well from my native powers; for, instead of giving me up, they laboured at the rough block with a zeal which showed at least that they were not without hope. As soon as I was able to leave my room I lost the feeling of /ennui/. The abbe was my inseparable companion through the whole first day. The length of the second was diminished by the hope they gave me of seeing Edmee on the morrow, and by the kindness I experienced from every one. I began to feel the charm of these gentle manners in proportion as I ceased to be astonished at them. The never- failing goodness of the chevalier could not but overcome my boorishness; nay, more, it rapidly won my heart. This was the first affection of my life. It took up its abode in me side by side with a violent love for his daughter, nor did I even dream of pitting one of these feelings against the other. I was all yearning, all instinct, all desire. I had the passions of a man in the soul of a child.

IX

At last, one morning after breakfast, Mr. Hubert took me to see his daughter. When the door of her room was opened I felt almost suffocated by the warm-scented air which met me. The room itself was charming in its simplicity; the curtains and coverings of chintz, with a white ground. Large china vases filled with flowers exhaled a delicate perfume. African birds were sporting in a gilded cage, and singing their sweet little love songs. The carpet was softer to the feet than is the moss of the woods in the month of March. I was in such a state of agitation that my eyes grew more and more dim every moment. My feet caught in one another most awkwardly, and I kept stumbling against the furniture without being able to advance. Edmee was lying on a long white chair, carelessly fingering a mother-of- pearl fan. She seemed to me even more beautiful than before, yet so changed that a feeling of apprehension chilled me in the middle of my ecstasy. She held out her hand to me; I did not like to kiss it in the presence of her father. I could not hear what she was saying to me–I believe her words were full of affection. Then, as if overcome with fatigue, she let her head fall back on the pillow and closed her eyes.

“I have some work to do,” said the chevalier to me. “Stay here with her; but do not make her talk too much, for she is still very weak.”

This recommendation really seemed a sarcasm. Edmee was pretending to be sleepy, perhaps to conceal some of the embarrassment that weighed on her heart; and, as for myself, I felt so incapable of overcoming her reserve that it was in reality a kindness to counsel silence.

The chevalier opened a door at one end of the room and closed it after him; but, as I could hear him cough from time to time, I gathered that his study was separated from his daughter’s room only by a wooden partition. Still, it was bliss to be alone with her for a few moments, as long as she appeared to be asleep. She did not see me, and I could gaze on her at will. So pale was she that she seemed as white as her muslin dressing-gown, or as her satin slippers with their trimming of swan’s down. Her delicate, transparent hand was to my eyes like some unknown jewel. Never before had I realized what a woman was; beauty for me had hitherto meant youth and health, together with a sort of manly hardihood. Edmee, in her riding-habit, as I first beheld her, had in a measure displayed such beauty, and I had understood her better then. Now, as I studied her afresh, my very ideas, which were beginning to get a little light from without, all helped to make this second /tete-a-tete/ very different from the first.

But the strange, uneasy pleasure I experienced in gazing on her was disturbed by the arrival of a duenna, a certain Mademoiselle Leblanc, who performed the duties of lady’s maid in Edmee’s private apartments, and filled the post of companion in the drawing-room. Perhaps she had received orders from her mistress not to leave us. Certain it is that she took her place by the side of the invalid’s chair in such a way as to present to my disappointed gaze her own long, meagre back, instead of Edmee’s beautiful face. Then she took some work out of her pocket, and quietly began to knit. Meanwhile the birds continued to warble, the chevalier to cough, Edmee to sleep or to pretend to sleep, while I remained at the other end of the room with my head bent over the prints in a book that I was holding upside down.

After some time I became aware that Edmee was not asleep, and that she was talking to her attendant in a low voice. I fancied I noticed the latter glancing at me from time to time out of the corner of her eye in a somewhat stealthy manner. To escape the ordeal of such an examination, and also from an impulse of cunning, which was by no means foreign to my nature, I let my head fall on the book, and the book on the pier-table, and in this posture I remained as if buried in sleep or thought. Then, little by little, their voices grew louder, until I could hear what they were saying about me.

“It’s all the same; you have certainly have chosen a funny sort of page, mademoiselle.”

“A page, Leblanc! Why do you talk such nonsense? As if one had pages nowadays! You are always imagining we are still in my grandmother’s time. I tell you he is my father’s adopted son.”

“M. le Chevalier is undoubtedly quite right to adopt a son; but where on earth did he fish up such a creature as that?”

I gave a side glance at them and saw that Edmee was laughing behind her fan. She was enjoying the chatter of this old maid, who was supposed to be a wag and allowed perfect freedom of speech. I was very much hurt to see my cousin was making fun of me.

“He looks like a bear, a badger, a wolf, a kite, anything rather than a man,” continued Leblanc. “What hands! what legs! And now he has been cleaned up a little, he is nothing to what he was! You ought to have seen him the day he arrived with his smock and his leather gaiters; it was enough to take away one’s breath.”

“Do you think so?” answered Edmee. “For my part, I preferred him in his poacher’s garb. It suited his face and figure better.”

“He looked like a bandit. You could not have looked at him properly, mademoiselle.”

“Oh! yes, I did.”

The tone in which she pronounced these words, “Yes, I did,” made me shudder; and somehow I again felt upon my lips the impress of the kiss she had given me at Roche-Mauprat.

“It would not be so bad if his hair were dressed properly,” continued the duenna; “but, so far, no one had been able to persuade him to have it powdered. Saint-Jean told me that just as he was about to put the powder puff to his head he got up in a rage and said, ‘Anything you like except that confounded flour. I want to be able to move my head about without coughing and sneezing.’ Heavens, what a savage!”

“Yet, in reality, he is quite right. If fashion did not sanction the absurdity, everybody would perceive that it is both ugly and inconvenient. Look and see if it is not more becoming to have long black hair like his?”

“Long hair like that? What a mane. It is enough to frighten one.”

“Besides, boys do not have their hair powdered, and he is still a boy.”

“A boy? My stars! what a brat Boys? Why he would eat them for his breakfast; he’s a regular ogre. But where does the hulking dog spring from? I suppose M. le Chevalier brought him here from behind some plough. What is his name again? . . . You did tell me his name, didn’t you?”

“Yes, inquisitive; I told you he is called Bernard.”

“Bernard! And nothing else?”

“Nothing, for the present. What are you looking at?”

“He is sleeping like a dormouse. Look at the booby. I was wondering whether he resembled M. le Chevalier. Perhaps it was a momentary error –a fit of forgetfulness with some milk-maid.”

“Come, come, Leblanc; you are going too far . . .”

“Goodness gracious, mademoiselle, has not M. le Chevalier been young like any other man? And that does not prevent virtue coming on with years, does it?”

“Doubtless your own experience has shown you that this is possible. But listen: don’t take upon yourself to make fun of this young man. It is possible that you have guessed right; but my father requires him to be treated as one of the family.”

“Well, well; that must be pleasant for you, mademoiselle. As for myself, what does it matter to me? I have nothing to do with the gentleman.”

“Ah, if you were thirty years younger.”

“But did your father consult you, mademoiselle, before planting yon great brigand in your room?”

“Why ask such a question? Is there anywhere in the world a better father than mine?”

“But you are very good also. . . . There are many young ladies who would have been by no means pleased.”

“And why, I should like to know? There is nothing disagreeable about the fellow. When he has been polished a little . . .”

“He will always be perfectly ugly.”

“My dear Leblanc, he is far from ugly. You are too old; you are no longer a judge of young men.”

Their conversation was interrupted by the chevalier, who came in to look for a book.

“Mademoiselle Leblanc is here, is she?” he said in a very quiet tone. “I thought you were alone with my son. Well, Edmee, have you had a talk with him? Did you tell him that you would be his sister? Are you pleased with her, Bernard?”

Such answers as I gave could compromise no one. As a rule, they consisted of four or five incoherent words crippled by shame. M. de Mauprat returned to his study, and I had sat down again, hoping that my cousin was going to send away her duenna and talk to me. But they exchanged a few words in a whisper; the duenna remained, and two mortal hours passed without my daring to stir from my chair. I believe Edmee really was asleep this time. When the bell rang for dinner her father came in again to fetch me, and before leaving her room he said to her again:

“Well, have you had a chat?”

“Yes, father, dear,” she replied, with an assurance that astounded me.

My cousin’s behaviour seemed to me to prove beyond doubt that she had merely been trifling with me, and that she was not afraid of my reproaches. And yet hope sprang up again when I remembered the strain in which she had spoken of me to Mademoiselle Leblanc. I even succeeded in persuading myself that she feared arousing her father’s suspicions, and that she was now feigning complete indifference only to draw me the more surely to her arms as soon as the favourable moment had arrived. As it was impossible to ascertain the truth, I resigned myself to waiting. But days and nights passed without any explanation being sent, or any secret message bidding me be patient. She used to come down to the drawing-room for an hour in the morning; in the evening she was present at dinner, and then would play piquet or chess with her father. During all this time she was so well watched that I could not exchange a glance with her. For the rest of the day she remained in her own room–inaccessible. Noticing that I was chafing at the species of captivity in which I was compelled to live, the chevalier frequently said to me:

“Go and have a chat with Edmee. You can go to her room and tell her that I sent you.”

But it was in vain that I knocked. No doubt they had heard me coming and had recognised me by my heavy shuffling step. The door was never opened to me. I grew desperate, furious.

Here I must interrupt the account of my personal impressions to tell you what was happening at this time in the luckless Mauprat family. John and Antony had really managed to escape, and though a very close search had been made for them, they had not as yet been captured. All their property was seized, and an order issued by the courts for the sale of the Roche-Mauprat fief. As it proved, however, a sale was unnecessary. M. Hubert de Mauprat put an end to the proceedings by coming forward as purchaser. The creditors were paid off, and the title-deeds of Roche-Mauprat passed into his hands.

The little garrison kept by the Mauprats, made up of adventurers of the lowest type, had met the same fate as their masters. As I have already said, the garrison had long been reduced to a few individuals. Two or three of these were killed, others took to flight; one only was captured. This man was tried and made to suffer for all. A serious question arose as to whether judgment should not also be given against John and Antony de Mauprat by default. There was apparently no doubt that they had fled; the pond in which Walter’s body was found floating had been drained, yet no traces of the bodies had been discovered. The chevalier, however, for the sake of the name he bore, strove to prevent the disgrace of an ignominious sentence; as if such a sentence could have added aught to the horror of the name of Mauprat. He brought to bear all M. de la Marche’s influence and his own (which was very real in the province, especially on account of his high moral character), to hush up the affair, and he succeeded. As for myself, though I had certainly had a hand in more than one of my uncles’ robberies, there was no thought of discussing me even at the bar of public opinion. In the storm of anger that my uncles had aroused people were pleased to consider me simply as a young captive, a victim of their cruelty, and thoroughly well disposed towards everybody. Certainly, in his generous good nature and desire to rehabilitate the family, the chevalier greatly exaggerated my merits, and spread a report everywhere that I was an angel of sweetness and intelligence.

On the day that M. Hubert became purchaser of the estate he entered my room early in the morning accompanied by his daughter and the abbe. Showing me the documents which bore witness to his sacrifice (Roche- Mauprat was valued at about two hundred thousand francs), he declared that I was forthwith going to be put in possession not only of my share in the inheritance, which was by no means considerable, but also of half the revenue of the property. At the same time, he said, the whole estate, lands and produce, should be secured to me by his will on one condition, namely, that I would consent to receive an education suitable to my position.

The chevalier had made all these arrangements in the kindness of his heart and without ostentation, partly out of gratitude for the service he knew I had rendered Edmee, and partly from family pride; but he had not expected that I should prove so stubborn on the question of education. I cannot tell you the irritation I felt at this word “condition”; especially as I thought I detected in it signs of some plan that Edmee had formed to free herself from her promise to me.

“Uncle,” I answered, after listening to all his magnificent offers in absolute silence, “I thank you for all you wish to do for me; but it is not right that I should avail myself of your kindness. I have no need of a fortune. A man like myself wants nothing but a little bread, a gun, a hound, and the first inn he comes to on the edge of the wood. Since you are good enough to act as my guardian pay me the income on my eighth of the fief and do not ask me to learn that Latin bosh. A man of birth is sufficiently well educated when he knows how to bring down a snipe and sign his name. I have no desire to be seigneur of Roche-Mauprat; it is enough to have been a slave there. You are most kind, and on my honour I love you; but I have very little love for conditions. I have never done anything from interested motives. I would rather remain an ignoramus than develop a pretty wit for another’s dole. Moreover, I could never consent to make such a hole in my cousin’s fortune; though I know perfectly well that she would willingly sacrifice a part of her dowry to obtain release from . . .”

Edmee, who until now had remained very pale and apparently heedless of my words, all at once cast a lightning glance at me and said with an air of unconcern:

“To obtain a release from what, may I ask, Bernard?”

I saw that, in spite of this show of courage, she was very much perturbed; for she broke her fan while shutting it. I answered her with a look in which the artless malice of the rustic must have been apparent:

“To obtain release, cousin, from a certain promise you made me at Roche-Mauprat.”

She grew paler than ever, and on her face I could see an expression of terror, but ill-disguised by a smile of contempt.

“What was the promise you made him, Edmee?” asked the chevalier, turning towards her ingenuously.

At the same time the abbe pressed my arm furtively, and I understood that my cousin’s confessor was in possession of the secret.

I shrugged my shoulders; their fears did me an injustice, though they roused my pity.

“She promised me,” I replied, with a smile, “that she would always look upon me as a brother and a friend. Were not those your words, Edmee, and do you think it is possible to make them good by mere money?”

She rose as if filled with new life, and, holding out her hand to me, said in a voice full of emotion:

“You are right, Bernard; yours is a noble heart, and I should never forgive myself if I doubted it for a moment.”

I caught sight of a tear on the edge of her eye-lid, and I pressed her hand somewhat too roughly, no doubt, for she could not restrain a little cry, followed, however, by a charming smile. The chevalier clasped me to his breast, and the abbe rocked about in his chair and exclaimed repeatedly:

“How beautiful! How noble! How very beautiful! Ah,” he added, “that is something that cannot be learnt from books,” turning to the chevalier. “God writes his words and breathes forth his spirit upon the hearts of the young.”

“You will see,” said the chevalier, deeply moved, “that this Mauprat will yet build up the honour of the family again. And now, my dear Bernard, I will say no more about business. I know how I ought to act, and you cannot prevent me from taking such steps as I shall think fit to insure the rehabilitation of my name by yourself. The only true rehabilitation is guaranteed by your noble sentiments; but there is still another which I know you will not refuse to attempt–the way to this lies through your talents and intelligence. You will make the effort out of love for us, I hope. However, we need not talk of this at present. I respect your proud spirit, and I gladly renew my offers without conditions. And now, abbe, I shall be glad if you will accompany me to the town to see my lawyer. The carriage is waiting. As for you, children, you can have lunch together. Come, Bernard, offer your arm to your cousin, or rather, to your sister. You must acquire some courtesy of manner, since in her case it will be but the expression of your heart.”

“That is true, uncle,” I answered, taking hold of Edmee’s arm somewhat roughly to lead her downstairs.

I could feel her trembling; but the pink had returned to her cheeks, and a smile of affection was playing about her lips.

As soon as we were seated opposite each other at table our happy harmony was chilled in a very few moments. We both returned to our former state of embarrassment. Had we been alone I should have got out of the difficulty by one of those abrupt sallies which I knew how to force from myself when I grew too much ashamed of my bashfulness; but the presence of Saint-Jean, who was waiting upon us, condemned me to silence on the subject next to my heart. I decided, therefore, to talk about Patience. I asked her how it came to pass that she was on such good terms with him, and in what light I ought to look upon the pretended sorcerer. She gave me the main points in the history of the rustic philosopher, and explained that it was the Abbe Aubert who had taken her to Gazeau Tower. She had been much struck by the intelligence and wisdom of the stoic hermit, and used to derive great pleasure from conversation with him. On his side, Patience had conceived such a friendship for her that for some time he had relaxed his strict habits, and would frequently pay her a visit when he came to see the abbe.

As you may imagine, she had no little difficulty in making these explanations intelligible to me. I was very much surprised at the praise she bestowed on Patience, and at the sympathy she showed for his revolutionary ideas. This was the first time I had heard a peasant spoken of as a man. Besides, I had hitherto looked upon the sorcerer of Gazeau Tower as very much below the ordinary peasant, and here was Edmee praising him above most of the men she knew, and even siding with him against the nobles. From this I drew the comfortable conclusion that education was not so essential as the chevalier and the abbe would have me believe.

“I can scarcely read any better than Patience,” I added, “and I only wish you found as much pleasure in my society as in his; but it hardly appears so, cousin, for since I came here . . .”

We were then leaving the table, and I was rejoicing at the prospect of being alone with her at last, so that I might talk more freely, when on going into the drawing-room we found M. de la Marche there. He had just arrived, and was in the act of entering by the opposite door. In my heart I wished him at the devil.

M. de la March was one of the fashionable young nobles of the day. Smitten with the new philosophy, devoted to Voltaire, a great admirer of Franklin, more well-meaning than intelligent, understanding the oracles less than he desired or pretended to understand them; a pretty poor logician, since he found his ideas much less excellent and his political hopes much less sweet on the day that the French nation took it into its head to realize them; for the rest, full of fine sentiments, believing himself much more sanguine and romantic than he was in reality; rather more faithful to the prejudices of caste and considerably more sensitive to the opinion of the world than he flattered and prided himself on being–such was the man. His face was certainly handsome, but I found it excessively dull; for I had conceived the most ridiculous animosity for him. His polished manners seemed to me abjectly servile with Edmee. I should have blushed to imitate them, and yet my sole aim was to surpass him in the little services he rendered her. We went out into the park. This was very large, and through it ran the Indre, here merely a pretty stream. During our walk he made himself agreeable in a thousand ways; not a violet did he see but he must pluck it to offer to my cousin. But, when we arrived at the banks of the stream, we found that the plank which usually enabled one to cross at this particular spot had been broken and washed away by the storms of a few days before. Without asking permission, I immediately took Edmee in my arms, and quietly walked through the stream. The water came up to my waist, but I carried my cousin at arm’s length so securely and skilfully that she did not wet a single ribbon. M. de la Marche, unwilling to appear more delicate than myself, did not hesitate to wet his fine clothes and follow me, though with some rather poor efforts the while to force a laugh. However, though he had not any burden to carry, he several times stumbled over the stones which covered the bed of the river, and rejoined us only with great difficulty. Edmee was far from laughing. I believe that this proof of my strength and daring, forced on her in spite of herself, terrified her as an evidence of the love she had stirred in me. She even appeared to be annoyed; and, as I set her down gently on the bank, said:

“Bernard, I must request you never to play such a prank again.”

“That is all very well,” I said; “you would not be angry if it were the other fellow.”

“He would not think of doing such a thing,” she replied.

“I quite believe it,” I answered; “he would take very good care of that. Just look at the chap. . . . And I–I did not ruffle a hair of your head. He is very good at picking violets; but, take my word for it, in a case of danger, don’t make him your first choice.”

M. de la Marche paid me great compliments on this exploit. I had hoped that he would be jealous; he did not even appear to dream of it, but rather made merry over the pitiable state of his toilet. The day was excessively hot, and we were quite dry before the end of the walk. Edmee, however, remained sad and pensive. It seemed to me that she was making an effort to show me as much friendship as at luncheon. This affected me considerably; for I was not only enamoured of her–I loved her. I could not make the distinction then, but both feelings were in me–passion and tenderness.

The chevalier and the abbe returned in time for dinner. They conversed in a low voice with M. de la Marche about the settlement of my affairs, and, from the few words which I could not help overhearing, I gathered that they had just secured my future on the bright lines they had laid before me in the morning. I was too shy and proud to express my simple thanks. This generosity perplexed me; I could not understand it, and I almost suspected that it was a trap they were preparing to separate me from my cousin. I did not realize the advantage of a fortune. Mine were not the wants of a civilized being; and the prejudices of rank were with me a point of honour, and by no means a social vanity. Seeing that they did not speak to me openly, I played the somewhat ungracious part of feigning complete ignorance.

Edmee grew more and more melancholy. I noticed that her eyes rested now on M. de la Marche, now on her father, with a vague uneasiness. Whenever I spoke to her, or even raised my voice in addressing others, she would start and then knit her brows slightly, as if my voice had caused her physical pain. She retired immediately after dinner. Her father followed her with evident anxiety.

“Have you not noticed,” said the abbe, turning to M. de la Marche, as soon as they had left the room, “that Mademoiselle de Mauprat has very much changed of late?”

“She has grown thinner,” answered the lieutenant-general; “but in my opinion she is only the more beautiful for that.”

“Yes; but I fear she may be more seriously ill than she owns,” replied the abbe. “Her temperament seems no less changed than her face; she has grown quite sad.”

“Sad? Why, I don’t think I ever saw her so gay as she was this morning; don’t you agree with me, Monsieur Bernard? It was only after our walk that she complained of a slight headache.”

“I assure you that she is really sad,” rejoined the abbe. “Nowadays, when she is gay, her gaiety is excessive; at such a time there seems to be something strange and forced about her which is quite foreign to her usual manner. Then the next minute she relapses into a state of melancholy, which I never noticed before the famous night in the forest. You may be certain that night was a terrible experience.”

“True, she was obliged to witness a frightful scene at Gazeau Tower,” said M. de la Marche; “and then she must have been very much exhausted and frightened when her horse bolted from the field and galloped right through the forest. Yet her pluck is so remarkable that . . . What do you think, my dear Monsieur Bernard? When you met her in the forest, did she seem very frightened?”

“In the forest?” I said. “I did not meet her in the forest at all.”

“No; it was in Varenne that you met her, wasn’t it?”

The abbe hastened to intervene. . . . “By-the-bye, Monsieur Bernard, can you spare me a minute to talk over a little matter connected with your property at . . .”

Hereupon he drew me out of the drawing-room, and said in a low voice:

“There is no question of business; I only want to beg of you not to let a single soul, not even M. de la Marche, suspect that Mademoiselle de Mauprat was at Roche-Mauprat for the fraction of a second.”

“And why?” I asked. “Was she not under my protection there? Did she not leave it pure, thanks to me? Must it not be well known to the neighbourhood that she passed two hours there?”

“At present no one knows,” he answered. “At the very moment she left it, Roche-Mauprat fell before the attack of the police, and not one of its inmates will return from the grave or from exile to proclaim the fact. When you know the world better, you will understand how important it is for the reputation of a young lady that none should have reason to suppose that even a shadow of danger has fallen upon her honour. Meanwhile, I implore you, in the name of her father, in the name of the affection for her which you expressed this morning in so noble and touching a manner . . .”

“You are very clever, Monsieur l’Abbe,” I said, interrupting him. “All your words have a hidden meaning which I can grasp perfectly well,