***
Scanner’s Notes: What this is and isn’t. This was taken from a copy of Shakespeare’s first folio and it is as close as I can come in ASCII to the printed text.
The elongated S’s have been changed to small s’s and the conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare’s First Folio and have unified spellings according to this template), typo’s and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don’t like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.
Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer’s habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn’t thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions’ best pages.
If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation errors, or if you disagree with my spelling choices please feel free to email me those errors. I wish to make this the best etext possible. My email address for right now are haradda@aol.com and davidr@inconnect.com. I hope that you enjoy this.
David Reed
The Tragedie of Cymbeline
Actus Primus. Scoena Prima.
Enter two Gentlemen.
1.Gent. You do not meet a man but Frownes. Our bloods no more obey the Heauens
Then our Courtiers:
Still seeme, as do’s the Kings
2 Gent. But what’s the matter?
1. His daughter, and the heire of’s kingdome (whom He purpos’d to his wiues sole Sonne, a Widdow That late he married) hath referr’d her selfe Vnto a poore, but worthy Gentleman. She’s wedded, Her Husband banish’d; she imprison’d, all Is outward sorrow, though I thinke the King Be touch’d at very heart
2 None but the King?
1 He that hath lost her too: so is the Queene, That most desir’d the Match. But not a Courtier, Although they weare their faces to the bent Of the Kings lookes, hath a heart that is not Glad at the thing they scowle at
2 And why so?
1 He that hath miss’d the Princesse, is a thing Too bad, for bad report: and he that hath her, (I meane, that married her, alacke good man, And therefore banish’d) is a Creature, such, As to seeke through the Regions of the Earth For one, his like; there would be something failing In him, that should compare. I do not thinke, So faire an Outward, and such stuffe Within Endowes a man, but hee
2 You speake him farre
1 I do extend him (Sir) within himselfe, Crush him together, rather then vnfold
His measure duly
2 What’s his name, and Birth?
1 I cannot delue him to the roote: His Father Was call’d Sicillius, who did ioyne his Honor Against the Romanes, with Cassibulan,
But had his Titles by Tenantius, whom He seru’d with Glory, and admir’d Successe: So gain’d the Sur-addition, Leonatus.
And had (besides this Gentleman in question) Two other Sonnes, who in the Warres o’th’ time Dy’de with their Swords in hand. For which, their Father Then old, and fond of yssue, tooke such sorrow That he quit Being; and his gentle Lady
Bigge of this Gentleman (our Theame) deceast As he was borne. The King he takes the Babe To his protection, cals him Posthumus Leonatus, Breedes him, and makes him of his Bed-chamber, Puts to him all the Learnings that his time Could make him the receiuer of, which he tooke As we do ayre, fast as ’twas ministred,
And in’s Spring, became a Haruest: Liu’d in Court (Which rare it is to do) most prais’d, most lou’d, A sample to the yongest: to th’ more Mature, A glasse that feated them: and to the grauer, A Childe that guided Dotards. To his Mistris, (For whom he now is banish’d) her owne price Proclaimes how she esteem’d him; and his Vertue By her electio[n] may be truly read, what kind of man he is
2 I honor him, euen out of your report. But pray you tell me, is she sole childe to’th’ King? 1 His onely childe:
He had two Sonnes (if this be worth your hearing, Marke it) the eldest of them, at three yeares old I’th’ swathing cloathes, the other from their Nursery Were stolne, and to this houre, no ghesse in knowledge Which way they went
2 How long is this ago?
1 Some twenty yeares
2 That a Kings Children should be so conuey’d, So slackely guarded, and the search so slow That could not trace them
1 Howsoere, ’tis strange,
Or that the negligence may well be laugh’d at: Yet is it true Sir
2 I do well beleeue you
1 We must forbeare. Heere comes the Gentleman, The Queene, and Princesse.
Exeunt.
Scena Secunda.
Enter the Queene, Posthumus, and Imogen.
Qu. No, be assur’d you shall not finde me (Daughter) After the slander of most Step-Mothers,
Euill-ey’d vnto you. You’re my Prisoner, but Your Gaoler shall deliuer you the keyes
That locke vp your restraint. For you Posthumus, So soone as I can win th’ offended King, I will be knowne your Aduocate: marry yet The fire of Rage is in him, and ’twere good You lean’d vnto his Sentence, with what patience Your wisedome may informe you
Post. ‘Please your Highnesse,
I will from hence to day
Qu. You know the perill:
Ile fetch a turne about the Garden, pittying The pangs of barr’d Affections, though the King Hath charg’d you should not speake together.
Exit
Imo. O dissembling Curtesie! How fine this Tyrant Can tickle where she wounds? My deerest Husband, I something feare my Fathers wrath, but nothing (Alwayes reseru’d my holy duty) what
His rage can do on me. You must be gone, And I shall heere abide the hourely shot Of angry eyes: not comforted to liue,
But that there is this Iewell in the world, That I may see againe
Post. My Queene, my Mistris:
O Lady, weepe no more, least I giue cause To be suspected of more tendernesse
Then doth become a man. I will remaine The loyall’st husband, that did ere plight troth. My residence in Rome, at one Filorio’s,
Who, to my Father was a Friend, to me Knowne but by Letter; thither write (my Queene) And with mine eyes, Ile drinke the words you send, Though Inke be made of Gall.
Enter Queene.
Qu. Be briefe, I pray you:
If the King come, I shall incurre, I know not How much of his displeasure: yet Ile moue him To walke this way: I neuer do him wrong, But he do’s buy my Iniuries, to be Friends: Payes deere for my offences
Post. Should we be taking leaue
As long a terme as yet we haue to liue, The loathnesse to depart, would grow: Adieu
Imo. Nay, stay a little:
Were you but riding forth to ayre your selfe, Such parting were too petty. Looke heere (Loue) This Diamond was my Mothers; take it (Heart) But keepe it till you woo another Wife,
When Imogen is dead
Post. How, how? Another?
You gentle Gods, giue me but this I haue, And seare vp my embracements from a next, With bonds of death. Remaine, remaine thou heere, While sense can keepe it on: And sweetest, fairest, As I (my poore selfe) did exchange for you To your so infinite losse; so in our trifles I still winne of you. For my sake weare this, It is a Manacle of Loue, Ile place it
Vpon this fayrest Prisoner
Imo. O the Gods!
When shall we see againe?
Enter Cymbeline, and Lords.
Post. Alacke, the King
Cym. Thou basest thing, auoyd hence, from my sight: If after this command thou fraught the Court With thy vnworthinesse, thou dyest. Away, Thou’rt poyson to my blood
Post. The Gods protect you,
And blesse the good Remainders of the Court: I am gone
Imo. There cannot be a pinch in death More sharpe then this is
Cym. O disloyall thing,
That should’st repayre my youth, thou heap’st A yeares age on mee
Imo. I beseech you Sir,
Harme not your selfe with your vexation, I am senselesse of your Wrath; a Touch more rare Subdues all pangs, all feares
Cym. Past Grace? Obedience?
Imo. Past hope, and in dispaire, that way past Grace
Cym. That might’st haue had
The sole Sonne of my Queene
Imo. O blessed, that I might not: I chose an Eagle, And did auoyd a Puttocke
Cym. Thou took’st a Begger, would’st haue made my Throne, a Seate for basenesse
Imo. No, I rather added a lustre to it
Cym. O thou vilde one!
Imo. Sir,
It is your fault that I haue lou’d Posthumus: You bred him as my Play-fellow, and he is A man, worth any woman: Ouer-buyes mee
Almost the summe he payes
Cym. What? art thou mad?
Imo. Almost Sir: Heauen restore me: would I were A Neat-heards Daughter, and my Leonatus
Our Neighbour-Shepheards Sonne.
Enter Queene.
Cym. Thou foolish thing;
They were againe together: you haue done Not after our command. Away with her,
And pen her vp
Qu. Beseech your patience: Peace
Deere Lady daughter, peace. Sweet Soueraigne, Leaue vs to our selues, and make your self some comfort Out of your best aduice
Cym. Nay, let her languish
A drop of blood a day, and being aged Dye of this Folly.
Enter.
Enter Pisanio.
Qu. Fye, you must giue way:
Heere is your Seruant. How now Sir? What newes? Pisa. My Lord your Sonne, drew on my Master
Qu. Hah?
No harme I trust is done?
Pisa. There might haue beene,
But that my Master rather plaid, then fought, And had no helpe of Anger: they were parted By Gentlemen, at hand
Qu. I am very glad on’t
Imo. Your Son’s my Fathers friend, he takes his part To draw vpon an Exile. O braue Sir,
I would they were in Affricke both together, My selfe by with a Needle, that I might pricke The goer backe. Why came you from your Master? Pisa. On his command: he would not suffer mee To bring him to the Hauen: left these Notes Of what commands I should be subiect too, When’t pleas’d you to employ me
Qu. This hath beene
Your faithfull Seruant: I dare lay mine Honour He will remaine so
Pisa. I humbly thanke your Highnesse
Qu. Pray walke a-while
Imo. About some halfe houre hence,
Pray you speake with me;
You shall (at least) go see my Lord aboord. For this time leaue me.
Exeunt.
Scena Tertia.
Enter Clotten, and two Lords.
1. Sir, I would aduise you to shift a Shirt; the Violence of Action hath made you reek as a Sacrifice: where ayre comes out, ayre comes in: There’s none abroad so wholesome as that you vent
Clot. If my Shirt were bloody, then to shift it. Haue I hurt him?
2 No faith: not so much as his patience
1 Hurt him? His bodie’s a passable Carkasse if he bee not hurt. It is a through-fare for Steele if it be not hurt
2 His Steele was in debt, it went o’th’ Backe-side the Towne
Clot. The Villaine would not stand me
2 No, but he fled forward still, toward your face
1 Stand you? you haue Land enough of your owne: But he added to your hauing, gaue you some ground
2 As many Inches, as you haue Oceans (Puppies.) Clot. I would they had not come betweene vs
2 So would I, till you had measur’d how long a Foole you were vpon the ground
Clot. And that shee should loue this Fellow, and refuse mee
2 If it be a sin to make a true election, she is damn’d
1 Sir, as I told you alwayes: her Beauty & her Braine go not together. Shee’s a good signe, but I haue seene small reflection of her wit
2 She shines not vpon Fooles, least the reflection Should hurt her
Clot. Come, Ile to my Chamber: would there had beene some hurt done
2 I wish not so, vnlesse it had bin the fall of an Asse, which is no great hurt
Clot. You’l go with vs?
1 Ile attend your Lordship
Clot. Nay come, let’s go together
2 Well my Lord.
Exeunt.
Scena Quarta.
Enter Imogen, and Pisanio.
Imo. I would thou grew’st vnto the shores o’th’ Hauen, And questioned’st euery Saile: if he should write, And I not haue it, ’twere a Paper lost
As offer’d mercy is: What was the last That he spake to thee?
Pisa. It was his Queene, his Queene
Imo. Then wau’d his Handkerchiefe?
Pisa. And kist it, Madam
Imo. Senselesse Linnen, happier therein then I: And that was all?
Pisa. No Madam: for so long
As he could make me with his eye, or eare, Distinguish him from others, he did keepe The Decke, with Gloue, or Hat, or Handkerchife, Still wauing, as the fits and stirres of’s mind Could best expresse how slow his Soule sayl’d on, How swift his Ship
Imo. Thou should’st haue made him
As little as a Crow, or lesse, ere left To after-eye him
Pisa. Madam, so I did
Imo. I would haue broke mine eye-strings; Crack’d them, but to looke vpon him, till the diminution Of space, had pointed him sharpe as my Needle: Nay, followed him, till he had melted from The smalnesse of a Gnat, to ayre: and then Haue turn’d mine eye, and wept. But good Pisanio, When shall we heare from him
Pisa. Be assur’d Madam,
With his next vantage
Imo. I did not take my leaue of him, but had Most pretty things to say: Ere I could tell him How I would thinke on him at certaine houres, Such thoughts, and such: Or I could make him sweare, The Shees of Italy should not betray
Mine Interest, and his Honour: or haue charg’d him At the sixt houre of Morne, at Noone, at Midnight, T’ encounter me with Orisons, for then
I am in Heauen for him: Or ere I could, Giue him that parting kisse, which I had set Betwixt two charming words, comes in my Father, And like the Tyrannous breathing of the North, Shakes all our buddes from growing.
Enter a Lady.
La. The Queene (Madam)
Desires your Highnesse Company
Imo. Those things I bid you do, get them dispatch’d, I will attend the Queene
Pisa. Madam, I shall.
Exeunt.
Scena Quinta.
Enter Philario, Iachimo: a Frenchman, a Dutchman, and a Spaniard.
Iach. Beleeue it Sir, I haue seene him in Britaine; hee was then of a Cressent note, expected to proue so woorthy, as since he hath beene allowed the name of. But I could then haue look’d on him, without the help of Admiration, though the Catalogue of his endowments had bin tabled by his side, and I to peruse him by Items
Phil. You speake of him when he was lesse furnish’d, then now hee is, with that which makes him both without, and within
French. I haue seene him in France: wee had very many there, could behold the Sunne, with as firme eyes as hee
Iach. This matter of marrying his Kings Daughter, wherein he must be weighed rather by her valew, then his owne, words him (I doubt not) a great deale from the matter
French. And then his banishment
Iach. I, and the approbation of those that weepe this lamentable diuorce vnder her colours, are wonderfully to extend him, be it but to fortifie her iudgement, which else an easie battery might lay flat, for taking a Begger without lesse quality. But how comes it, he is to soiourne with you? How creepes acquaintance?
Phil. His Father and I were Souldiers together, to whom I haue bin often bound for no lesse then my life. Enter Posthumus.
Heere comes the Britaine. Let him be so entertained among’st you, as suites with Gentlemen of your knowing, to a Stranger of his quality. I beseech you all be better knowne to this Gentleman, whom I commend to you, as a Noble Friend of mine. How Worthy he is, I will leaue to appeare hereafter, rather then story him in his owne hearing
French. Sir, we haue knowne togither in Orleance
Post. Since when, I haue bin debtor to you for courtesies, which I will be euer to pay, and yet pay still
French. Sir, you o’re-rate my poore kindnesse, I was glad I did attone my Countryman and you: it had beene pitty you should haue beene put together, with so mortall a purpose, as then each bore, vpon importance of so slight and triuiall a nature
Post. By your pardon Sir, I was then a young Traueller, rather shun’d to go euen with what I heard, then in my euery action to be guided by others experiences: but vpon my mended iudgement (if I offend to say it is mended) my Quarrell was not altogether slight
French. Faith yes, to be put to the arbiterment of Swords, and by such two, that would by all likelyhood haue confounded one the other, or haue falne both
Iach. Can we with manners, aske what was the difference? French. Safely, I thinke, ’twas a contention in publicke, which may (without contradiction) suffer the report. It was much like an argument that fell out last night, where each of vs fell in praise of our Country-Mistresses. This Gentleman, at that time vouching (and vpon warrant of bloody affirmation) his to be more Faire, Vertuous, Wise, Chaste, Constant, Qualified, and lesse attemptible then any, the rarest of our Ladies in Fraunce
Iach. That Lady is not now liuing; or this Gentlemans opinion by this, worne out
Post. She holds her Vertue still, and I my mind
Iach. You must not so farre preferre her, ‘fore ours of Italy
Posth. Being so farre prouok’d as I was in France: I would abate her nothing, though I professe my selfe her Adorer, not her Friend
Iach. As faire, and as good: a kind of hand in hand comparison, had beene something too faire, and too good for any Lady in Britanie; if she went before others. I haue seene as that Diamond of yours out-lusters many I haue beheld, I could not beleeue she excelled many: but I haue not seene the most pretious Diamond that is, nor you the Lady
Post. I prais’d her, as I rated her: so do I my Stone
Iach. What do you esteeme it at?
Post. More then the world enioyes
Iach. Either your vnparagon’d Mistris is dead, or she’s out-priz’d by a trifle
Post. You are mistaken: the one may be solde or giuen, or if there were wealth enough for the purchases, or merite for the guift. The other is not a thing for sale, and onely the guift of the Gods
Iach. Which the Gods haue giuen you? Post. Which by their Graces I will keepe
Iach. You may weare her in title yours: but you know strange Fowle light vpon neighbouring Ponds. Your Ring may be stolne too, so your brace of vnprizeable Estimations, the one is but fraile, and the other Casuall; A cunning Thiefe, or a (that way) accomplish’d Courtier, would hazzard the winning both of first and last
Post. Your Italy, containes none so accomplish’d a Courtier to conuince the Honour of my Mistris: if in the holding or losse of that, you terme her fraile, I do nothing doubt you haue store of Theeues, notwithstanding I feare not my Ring
Phil. Let vs leaue heere, Gentlemen? Post. Sir, with all my heart. This worthy Signior I thanke him, makes no stranger of me, we are familiar at first
Iach. With fiue times so much conuersation, I should get ground of your faire Mistris; make her go backe, euen to the yeilding, had I admittance, and opportunitie to friend
Post. No, no
Iach. I dare thereupon pawne the moytie of my Estate, to your Ring, which in my opinion o’re-values it something: but I make my wager rather against your Confidence, then her Reputation. And to barre your offence heerein to, I durst attempt it against any Lady in the world
Post. You are a great deale abus’d in too bold a perswasion, and I doubt not you sustaine what y’are worthy of, by your Attempt
Iach. What’s that?
Posth. A Repulse though your Attempt (as you call it) deserue more; a punishment too
Phi. Gentlemen enough of this, it came in too sodainely, let it dye as it was borne, and I pray you be better acquainted
Iach. Would I had put my Estate, and my Neighbors on th’ approbation of what I haue spoke
Post. What Lady would you chuse to assaile? Iach. Yours, whom in constancie you thinke stands so safe. I will lay you ten thousands Duckets to your Ring, that commend me to the Court where your Lady is, with no more aduantage then the opportunitie of a second conference, and I will bring from thence, that Honor of hers, which you imagine so reseru’d
Posthmus. I will wage against your Gold, Gold to it: My Ring I holde deere as my finger, ’tis part of it
Iach. You are a Friend, and there in the wiser: if you buy Ladies flesh at a Million a Dram, you cannot preserue it from tainting; but I see you haue some Religion in you, that you feare
Posthu. This is but a custome in your tongue: you beare a grauer purpose I hope
Iach. I am the Master of my speeches, and would vnder-go what’s spoken, I sweare
Posthu. Will you? I shall but lend my Diamond till your returne: let there be Couenants drawne between’s. My Mistris exceedes in goodnesse, the hugenesse of your vnworthy thinking. I dare you to this match: heere’s my Ring
Phil. I will haue it no lay
Iach. By the Gods it is one: if I bring you no sufficient testimony that I haue enioy’d the deerest bodily part of your Mistris: my ten thousand Duckets are yours, so is your Diamond too: if I come off, and leaue her in such honour as you haue trust in; Shee your Iewell, this your Iewell, and my Gold are yours: prouided, I haue your commendation, for my more free entertainment
Post. I embrace these Conditions, let vs haue Articles betwixt vs: onely thus farre you shall answere, if you make your voyage vpon her, and giue me directly to vnderstand, you haue preuayl’d, I am no further your Enemy, shee is not worth our debate. If shee remaine vnseduc’d, you not making it appeare otherwise: for your ill opinion, and th’ assault you haue made to her chastity, you shall answer me with your Sword
Iach. Your hand, a Couenant: wee will haue these things set downe by lawfull Counsell, and straight away for Britaine, least the Bargaine should catch colde, and sterue: I will fetch my Gold, and haue our two Wagers recorded
Post. Agreed
French. Will this hold, thinke you
Phil. Signior Iachimo will not from it. Pray let vs follow ’em.
Exeunt.
Scena Sexta.
Enter Queene, Ladies, and Cornelius.
Qu. Whiles yet the dewe’s on ground, Gather those Flowers,
Make haste. Who ha’s the note of them? Lady. I Madam
Queen. Dispatch.
Exit Ladies.
Now Master Doctor, haue you brought those drugges? Cor. Pleaseth your Highnes, I: here they are, Madam: But I beseech your Grace, without offence (My Conscience bids me aske) wherefore you haue Commanded of me these most poysonous Compounds, Which are the moouers of a languishing death: But though slow, deadly
Qu. I wonder, Doctor,
Thou ask’st me such a Question: Haue I not bene Thy Pupill long? Hast thou not learn’d me how To make Perfumes? Distill? Preserue? Yea so, That our great King himselfe doth woo me oft For my Confections? Hauing thus farre proceeded, (Vnlesse thou think’st me diuellish) is’t not meete That I did amplifie my iudgement in
Other Conclusions? I will try the forces Of these thy Compounds, on such Creatures as We count not worth the hanging (but none humane) To try the vigour of them, and apply
Allayments to their Act, and by them gather Their seuerall vertues, and effects
Cor. Your Highnesse
Shall from this practise, but make hard your heart: Besides, the seeing these effects will be Both noysome, and infectious
Qu. O content thee.
Enter Pisanio.
Heere comes a flattering Rascall, vpon him Will I first worke: Hee’s for his Master, And enemy to my Sonne. How now Pisanio?
Doctor, your seruice for this time is ended, Take your owne way
Cor. I do suspect you, Madam,
But you shall do no harme
Qu. Hearke thee, a word
Cor. I do not like her. She doth thinke she ha’s Strange ling’ring poysons: I do know her spirit, And will not trust one of her malice, with A drugge of such damn’d Nature. Those she ha’s, Will stupifie and dull the Sense a-while, Which first (perchance) shee’l proue on Cats and Dogs, Then afterward vp higher: but there is
No danger in what shew of death it makes, More then the locking vp the Spirits a time, To be more fresh, reuiuing. She is fool’d With a most false effect: and I, the truer, So to be false with her
Qu. No further seruice, Doctor,
Vntill I send for thee
Cor. I humbly take my leaue.
Enter.
Qu. Weepes she still (saist thou?)
Dost thou thinke in time
She will not quench, and let instructions enter Where Folly now possesses? Do thou worke: When thou shalt bring me word she loues my Sonne, Ile tell thee on the instant, thou art then As great as is thy Master: Greater, for
His Fortunes all lye speechlesse, and his name Is at last gaspe. Returne he cannot, nor Continue where he is: To shift his being, Is to exchange one misery with another,
And euery day that comes, comes to decay A dayes worke in him. What shalt thou expect To be depender on a thing that leanes?
Who cannot be new built, nor ha’s no Friends So much, as but to prop him? Thou tak’st vp Thou know’st not what: But take it for thy labour, It is a thing I made, which hath the King Fiue times redeem’d from death. I do not know What is more Cordiall. Nay, I prythee take it, It is an earnest of a farther good
That I meane to thee. Tell thy Mistris how The case stands with her: doo’t, as from thy selfe; Thinke what a chance thou changest on, but thinke Thou hast thy Mistris still, to boote, my Sonne, Who shall take notice of thee. Ile moue the King To any shape of thy Preferment, such
As thou’lt desire: and then my selfe, I cheefely, That set thee on to this desert, am bound To loade thy merit richly. Call my women.
Exit Pisa.
Thinke on my words. A slye, and constant knaue, Not to be shak’d: the Agent for his Master, And the Remembrancer of her, to hold
The hand-fast to her Lord. I haue giuen him that, Which if he take, shall quite vnpeople her Of Leidgers for her Sweete: and which, she after Except she bend her humor, shall be assur’d To taste of too.
Enter Pisanio, and Ladies.
So, so: Well done, well done:
The Violets, Cowslippes, and the Prime-Roses Beare to my Closset: Fare thee well, Pisanio. Thinke on my words.
Exit Qu. and Ladies
Pisa. And shall do:
But when to my good Lord, I proue vntrue, Ile choake my selfe: there’s all Ile do for you. Enter.
Scena Septima.
Enter Imogen alone.
Imo. A Father cruell, and a Stepdame false, A Foolish Suitor to a Wedded-Lady,
That hath her Husband banish’d: O, that Husband, My supreame Crowne of griefe, and those repeated Vexations of it. Had I bin Theefe-stolne, As my two Brothers, happy: but most miserable Is the desires that’s glorious. Blessed be those How meane so ere, that haue their honest wills, Which seasons comfort. Who may this be? Fye. Enter Pisanio, and Iachimo.
Pisa. Madam, a Noble Gentleman of Rome, Comes from my Lord with Letters
Iach. Change you, Madam:
The Worthy Leonatus is in safety,
And greetes your Highnesse deerely
Imo. Thanks good Sir,
You’re kindly welcome
Iach. All of her, that is out of doore, most rich: If she be furnish’d with a mind so rare
She is alone th’ Arabian-Bird; and I Haue lost the wager. Boldnesse be my Friend: Arme me Audacitie from head to foote,
Or like the Parthian I shall flying fight, Rather directly fly
Imogen reads. He is one of the Noblest note, to whose kindnesses I am
most infinitely
tied. Reflect vpon him accordingly, as you value your trust. Leonatus.
So farre I reade aloud.
But euen the very middle of my heart Is warm’d by’th’ rest, and take it thankefully. You are as welcome (worthy Sir) as I
Haue words to bid you, and shall finde it so In all that I can do
Iach. Thankes fairest Lady:
What are men mad? Hath Nature giuen them eyes To see this vaulted Arch, and the rich Crop Of Sea and Land, which can distinguish ‘twixt The firie Orbes aboue, and the twinn’d Stones Vpon the number’d Beach, and can we not
Partition make with Spectacles so pretious Twixt faire, and foule?
Imo. What makes your admiration?
Iach. It cannot be i’th’ eye: for Apes, and Monkeys ‘Twixt two such She’s, would chatter this way, and Contemne with mowes the other. Nor i’th’ iudgment: For Idiots in this case of fauour, would Be wisely definit: Nor i’th’ Appetite.
Sluttery to such neate Excellence, oppos’d Should make desire vomit emptinesse,
Not so allur’d to feed
Imo. What is the matter trow?
Iach. The Cloyed will:
That satiate yet vnsatisfi’d desire, that Tub Both fill’d and running: Rauening first the Lambe, Longs after for the Garbage
Imo. What, deere Sir,
Thus rap’s you? Are you well?
Iach. Thanks Madam well: Beseech you Sir, Desire my Man’s abode, where I did leaue him: He’s strange and peeuish
Pisa. I was going Sir,
To giue him welcome.
Enter.
Imo. Continues well my Lord?
His health beseech you?
Iach. Well, Madam
Imo. Is he dispos’d to mirth? I hope he is
Iach. Exceeding pleasant: none a stranger there, So merry, and so gamesome: he is call’d
The Britaine Reueller
Imo. When he was heere
He did incline to sadnesse, and oft times Not knowing why
Iach. I neuer saw him sad.
There is a Frenchman his Companion, one An eminent Monsieur, that it seemes much loues A Gallian-Girle at home. He furnaces
The thicke sighes from him; whiles the iolly Britaine, (Your Lord I meane) laughes from’s free lungs: cries oh, Can my sides hold, to think that man who knowes By History, Report, or his owne proofe
What woman is, yea what she cannot choose But must be: will’s free houres languish: For assured bondage?
Imo. Will my Lord say so?
Iach. I Madam, with his eyes in flood with laughter, It is a Recreation to be by
And heare him mocke the Frenchman:
But Heauen’s know some men are much too blame
Imo. Not he I hope
Iach. Not he:
But yet Heauen’s bounty towards him, might Be vs’d more thankfully. In himselfe ’tis much; In you, which I account his beyond all Talents. Whil’st I am bound to wonder, I am bound To pitty too
Imo. What do you pitty Sir?
Iach. Two Creatures heartyly
Imo. Am I one Sir?
You looke on me: what wrack discerne you in me Deserues your pitty?
Iach. Lamentable: what
To hide me from the radiant Sun, and solace I’th’ Dungeon by a Snuffe
Imo. I pray you Sir,
Deliuer with more opennesse your answeres To my demands. Why do you pitty me?
Iach. That others do,
(I was about to say) enioy your- but It is an office of the Gods to venge it, Not mine to speake on’t
Imo. You do seeme to know
Something of me, or what concernes me; pray you Since doubting things go ill, often hurts more Then to be sure they do. For Certainties Either are past remedies; or timely knowing, The remedy then borne. Discouer to me
What both you spur and stop
Iach. Had I this cheeke
To bathe my lips vpon: this hand, whose touch, (Whose euery touch) would force the Feelers soule To’th’ oath of loyalty. This obiect, which Takes prisoner the wild motion of mine eye, Fiering it onely heere, should I (damn’d then) Slauuer with lippes as common as the stayres That mount the Capitoll: Ioyne gripes, with hands Made hard with hourely falshood (falshood as With labour:) then by peeping in an eye
Base and illustrious as the smoakie light That’s fed with stinking Tallow: it were fit That all the plagues of Hell should at one time Encounter such reuolt
Imo. My Lord, I feare
Has forgot Brittaine
Iach. And himselfe, not I
Inclin’d to this intelligence, pronounce The Beggery of his change: but ’tis your Graces That from my mutest Conscience, to my tongue, Charmes this report out
Imo. Let me heare no more
Iach. O deerest Soule: your Cause doth strike my hart With pitty, that doth make me sicke. A Lady So faire, and fasten’d to an Emperie
Would make the great’st King double, to be partner’d With Tomboyes hyr’d, with that selfe exhibition Which your owne Coffers yeeld: with diseas’d ventures That play with all Infirmities for Gold, Which rottennesse can lend Nature. Such boyl’d stuffe As well might poyson Poyson. Be reueng’d, Or she that bore you, was no Queene, and you Recoyle from your great Stocke
Imo. Reueng’d:
How should I be reueng’d? If this be true, (As I haue such a Heart, that both mine eares Must not in haste abuse) if it be true,
How should I be reueng’d?
Iach. Should he make me
Liue like Diana’s Priest, betwixt cold sheets, Whiles he is vaulting variable Rampes
In your despight, vpon your purse: reuenge it. I dedicate my selfe to your sweet pleasure, More Noble then that runnagate to your bed, And will continue fast to your Affection, Still close, as sure
Imo. What hoa, Pisanio?
Iach. Let me my seruice tender on your lippes
Imo. Away, I do condemne mine eares, that haue So long attended thee. If thou wert Honourable Thou would’st haue told this tale for Vertue, not For such an end thou seek’st, as base, as strange: Thou wrong’st a Gentleman, who is as farre From thy report, as thou from Honor: and Solicites heere a Lady, that disdaines
Thee, and the Diuell alike. What hoa, Pisanio? The King my Father shall be made acquainted Of thy Assault: if he shall thinke it fit, A sawcy Stranger in his Court, to Mart
As in a Romish Stew, and to expound His beastly minde to vs; he hath a Court He little cares for, and a Daughter, who He not respects at all. What hoa, Pisanio? Iach. O happy Leonatus I may say,
The credit that thy Lady hath of thee Deserues thy trust, and thy most perfect goodnesse Her assur’d credit. Blessed liue you long, A Lady to the worthiest Sir, that euer
Country call’d his; and you his Mistris, onely For the most worthiest fit. Giue me your pardon, I haue spoke this to know if your Affiance Were deeply rooted, and shall make your Lord, That which he is, new o’re: And he is one The truest manner’d: such a holy Witch,
That he enchants Societies into him: Halfe all men hearts are his
Imo. You make amends
Iach. He sits ‘mongst men, like a defended God; He hath a kinde of Honor sets him off,
More then a mortall seeming. Be not angrie (Most mighty Princesse) that I haue aduentur’d To try your taking of a false report, which hath Honour’d with confirmation your great Iudgement, In the election of a Sir, so rare,
Which you know, cannot erre. The loue I beare him, Made me to fan you thus, but the Gods made you (Vnlike all others) chaffelesse. Pray your pardon
Imo. All’s well Sir:
Take my powre i’th’ Court for yours
Iach. My humble thankes: I had almost forgot T’ intreat your Grace, but in a small request, And yet of moment too, for it concernes: Your Lord, my selfe, and other Noble Friends Are partners in the businesse
Imo. Pray what is’t?
Iach. Some dozen Romanes of vs, and your Lord (The best Feather of our wing) haue mingled summes To buy a Present for the Emperor:
Which I (the Factor for the rest) haue done In France: ’tis Plate of rare deuice, and Iewels Of rich, and exquisite forme, their valewes great, And I am something curious, being strange To haue them in safe stowage: May it please you To take them in protection
Imo. Willingly:
And pawne mine Honor for their safety, since My Lord hath interest in them, I will keepe them In my Bed-chamber
Iach. They are in a Trunke
Attended by my men: I will make bold To send them to you, onely for this night: I must aboord to morrow
Imo. O no, no
Iach. Yes I beseech: or I shall short my word By length’ning my returne. From Gallia,
I crost the Seas on purpose, and on promise To see your Grace
Imo. I thanke you for your paines:
But not away to morrow
Iach. O I must Madam.
Therefore I shall beseech you, if you please To greet your Lord with writing, doo’t to night, I haue out-stood my time, which is materiall To’th’ tender of our Present
Imo. I will write:
Send your Trunke to me, it shall safe be kept, And truely yeelded you: you’re very welcome.
Exeunt.
Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Clotten, and the two Lords.
Clot. Was there euer man had such lucke? when I kist the Iacke vpon an vp-cast, to be hit away? I had a hundred pound on’t: and then a whorson Iacke-an-Apes, must take me vp for swearing, as if I borrowed mine oathes of him, and might not spend them at my pleasure
1. What got he by that? you haue broke his pate with your Bowle
2. If his wit had bin like him that broke it: it would haue run all out
Clot. When a Gentleman is dispos’d to sweare: it is not for any standers by to curtall his oathes. Ha? 2. No my Lord; nor crop the eares of them
Clot. Whorson dog: I gaue him satisfaction? would he had bin one of my Ranke
2. To haue smell’d like a Foole
Clot. I am not vext more at any thing in th’ earth: a pox on’t I had rather not be so Noble as I am: they dare not fight with me, because of the Queene my Mother: euery Iacke-Slaue hath his belly full of Fighting, and I must go vp and downe like a Cock, that no body can match
2. You are Cocke and Capon too, and you crow Cock, with your combe on
Clot. Sayest thou?
2. It is not fit your Lordship should vndertake euery Companion, that you giue offence too
Clot. No, I know that: but it is fit I should commit offence to my inferiors
2. I, it is fit for your Lordship onely
Clot. Why so I say
1. Did you heere of a Stranger that’s come to Court night?
Clot. A Stranger, and I not know on’t? 2. He’s a strange Fellow himselfe, and knowes it not
1. There’s an Italian come, and ’tis thought one of Leonatus Friends
Clot. Leonatus? A banisht Rascall; and he’s another, whatsoeuer he be. Who told you of this Stranger? 1. One of your Lordships Pages
Clot. Is it fit I went to looke vpon him? Is there no derogation in’t?
2. You cannot derogate my Lord
Clot. Not easily I thinke
2. You are a Foole graunted, therefore your Issues being foolish do not derogate
Clot. Come, Ile go see this Italian: what I haue lost to day at Bowles, Ile winne to night of him. Come: go
2. Ile attend your Lordship.
Enter.
That such a craftie Diuell as is his Mother Should yeild the world this Asse: A woman, that Beares all downe with her Braine, and this her Sonne, Cannot take two from twenty for his heart, And leaue eighteene. Alas poore Princesse, Thou diuine Imogen, what thou endur’st,
Betwixt a Father by thy Step-dame gouern’d, A Mother hourely coyning plots: A Wooer, More hatefull then the foule expulsion is Of thy deere Husband. Then that horrid Act Of the diuorce, heel’d make the Heauens hold firme The walls of thy deere Honour. Keepe vnshak’d That Temple thy faire mind, that thou maist stand T’ enioy thy banish’d Lord: and this great Land.
Exeunt.
Scena Secunda.
Enter Imogen, in her Bed, and a Lady.
Imo. Who’s there? My woman: Helene?
La. Please you Madam
Imo. What houre is it?
Lady. Almost midnight, Madam
Imo. I haue read three houres then: Mine eyes are weake,
Fold downe the leafe where I haue left: to bed. Take not away the Taper, leaue it burning: And if thou canst awake by foure o’th’ clock, I prythee call me: Sleepe hath ceiz’d me wholly. To your protection I commend me, Gods,
From Fayries, and the Tempters of the night, Guard me beseech yee.
Sleepes.
Iachimo from the Trunke.
Iach. The Crickets sing, and mans ore-labor’d sense Repaires it selfe by rest: Our Tarquine thus Did softly presse the Rushes, ere he waken’d The Chastitie he wounded. Cytherea,
How brauely thou becom’st thy Bed; fresh Lilly, And whiter then the Sheetes: that I might touch, But kisse, one kisse. Rubies vnparagon’d, How deerely they doo’t: ‘Tis her breathing that Perfumes the Chamber thus: the Flame o’th’ Taper Bowes toward her, and would vnder-peepe her lids. To see th’ inclosed Lights, now Canopied Vnder these windowes, White and Azure lac’d With Blew of Heauens owne tinct. But my designe. To note the Chamber, I will write all downe,
Such, and such pictures: There the window, such Th’ adornement of her Bed; the Arras, Figures, Why such, and such: and the Contents o’th’ Story. Ah, but some naturall notes about her Body, Aboue ten thousand meaner Moueables
Would testifie, t’ enrich mine Inuentorie. O sleepe, thou Ape of death, lye dull vpon her, And be her Sense but as a Monument,
Thus in a Chappell lying. Come off, come off; As slippery as the Gordian-knot was hard. ‘Tis mine, and this will witnesse outwardly, As strongly as the Conscience do’s within: To’th’ madding of her Lord. On her left brest A mole Cinque-spotted: Like the Crimson drops I’th’ bottome of a Cowslippe. Heere’s a Voucher, Stronger then euer Law could make; this Secret Will force him thinke I haue pick’d the lock, and t’ane The treasure of her Honour. No more: to what end? Why should I write this downe, that’s riueted, Screw’d to my memorie. She hath bin reading late, The Tale of Tereus, heere the leaffe’s turn’d downe Where Philomele gaue vp. I haue enough,
To’th’ Truncke againe, and shut the spring of it. Swift, swift, you Dragons of the night, that dawning May beare the Rauens eye: I lodge in feare, Though this a heauenly Angell: hell is heere.
Clocke strikes
One, two, three: time, time.
Enter.
Scena Tertia.
Enter Clotten, and Lords.
1. Your Lordship is the most patient man in losse, the most coldest that euer turn’d vp Ace
Clot. It would make any man cold to loose
1. But not euery man patient after the noble temper of your Lordship; You are most hot, and furious when you winne.
Winning will put any man into courage: if I could get this foolish Imogen, I should haue Gold enough: it’s almost morning, is’t not?
1 Day, my Lord
Clot. I would this Musicke would come: I am aduised to giue her Musicke a mornings, they say it will penetrate. Enter Musitians.
Come on, tune: If you can penetrate her with your fingering, so: wee’l try with tongue too: if none will do, let her remaine: but Ile neuer giue o’re. First, a very excellent good conceyted thing; after a wonderful sweet aire, with admirable rich words to it, and then let her consider.
SONG.
Hearke, hearke, the Larke at Heauens gate sings, and Phoebus gins arise,
His Steeds to water at those Springs on chalic’d Flowres that lyes:
And winking Mary-buds begin to ope their Golden eyes With euery thing that pretty is, my Lady sweet arise: Arise, arise.
So, get you gone: if this penetrate, I will consider your Musicke the better: if it do not, it is a voyce in her eares which Horse-haires, and Calues-guts, nor the voyce of vnpaued Eunuch to boot, can neuer amend. Enter Cymbaline, and Queene.
2 Heere comes the King
Clot. I am glad I was vp so late, for that’s the reason I was vp so earely: he cannot choose but take this Seruice I haue done, fatherly. Good morrow to your Maiesty, and to my gracious Mother
Cym. Attend you here the doore of our stern daughter Will she not forth?
Clot. I haue assayl’d her with Musickes, but she vouchsafes no notice
Cym. The Exile of her Minion is too new, She hath not yet forgot him, some more time Must weare the print of his remembrance on’t, And then she’s yours
Qu. You are most bound to’th’ King, Who let’s go by no vantages, that may
Preferre you to his daughter: Frame your selfe To orderly solicity, and be friended
With aptnesse of the season: make denials Encrease your Seruices: so seeme, as if
You were inspir’d to do those duties which You tender to her: that you in all obey her, Saue when command to your dismission tends, And therein you are senselesse
Clot. Senselesse? Not so
Mes. So like you (Sir) Ambassadors from Rome; The one is Caius Lucius
Cym. A worthy Fellow,
Albeit he comes on angry purpose now; But that’s no fault of his: we must receyue him According to the Honor of his Sender,
And towards himselfe, his goodnesse fore-spent on vs We must extend our notice: Our deere Sonne, When you haue giuen good morning to your Mistris, Attend the Queene, and vs, we shall haue neede T’ employ you towards this Romane.
Come our Queene.
Exeunt.
Clot. If she be vp, Ile speake with her: if not Let her lye still, and dreame: by your leaue hoa, I know her women are about her: what
If I do line one of their hands, ’tis Gold Which buyes admittance (oft it doth) yea, and makes Diana’s Rangers false themselues, yeeld vp Their Deere to’th’ stand o’th’ Stealer: and ’tis Gold Which makes the True-man kill’d, and saues the Theefe: Nay, sometime hangs both Theefe, and True-man: what Can it not do, and vndoo? I will make
One of her women Lawyer to me, for
I yet not vnderstand the case my selfe. By your leaue.
Knockes.
Enter a Lady.
La. Who’s there that knockes?
Clot. A Gentleman
La. No more
Clot. Yes, and a Gentlewomans Sonne
La. That’s more
Then some whose Taylors are as deere as yours, Can iustly boast of: what’s your Lordships pleasure? Clot. Your Ladies person, is she ready? La. I, to keepe her Chamber
Clot. There is Gold for you,
Sell me your good report
La. How, my good name? or to report of you What I shall thinke is good. The Princesse. Enter Imogen.
Clot. Good morrow fairest, Sister your sweet hand
Imo. Good morrow Sir, you lay out too much paines For purchasing but trouble: the thankes I giue, Is telling you that I am poore of thankes, And scarse can spare them
Clot. Still I sweare I loue you
Imo. If you but said so, ’twere as deepe with me: If you sweare still, your recompence is still That I regard it not
Clot. This is no answer
Imo. But that you shall not say, I yeeld being silent, I would not speake. I pray you spare me, ‘faith I shall vnfold equall discourtesie
To your best kindnesse: one of your great knowing Should learne (being taught) forbearance
Clot. To leaue you in your madnesse, ’twere my sin, I will not
Imo. Fooles are not mad Folkes
Clot. Do you call me Foole?
Imo. As I am mad I do:
If you’l be patient, Ile no more be mad, That cures vs both. I am much sorry (Sir) You put me to forget a Ladies manners
By being so verball: and learne now, for all, That I which know my heart, do heere pronounce By th’ very truth of it, I care not for you, And am so neere the lacke of Charitie
To accuse my selfe, I hate you: which I had rather You felt, then make’t my boast
Clot. You sinne against
Obedience, which you owe your Father, for The Contract you pretend with that base Wretch, One, bred of Almes, and foster’d with cold dishes, With scraps o’th’ Court: It is no Contract, none; And though it be allowed in meaner parties (Yet who then he more meane) to knit their soules (On whom there is no more dependancie
But Brats and Beggery) in selfe-figur’d knot, Yet you are curb’d from that enlargement, by The consequence o’th’ Crowne, and must not foyle The precious note of it; with a base Slaue, A Hilding for a Liuorie, a Squires Cloth, A Pantler; not so eminent
Imo. Prophane Fellow:
Wert thou the Sonne of Iupiter, and no more, But what thou art besides: thou wer’t too base, To be his Groome: thou wer’t dignified enough Euen to the point of Enuie. If ’twere made Comparatiue for your Vertues, to be stil’d The vnder Hangman of his Kingdome; and hated For being prefer’d so well
Clot. The South-Fog rot him
Imo. He neuer can meete more mischance, then come To be but nam’d of thee. His mean’st Garment That euer hath but clipt his body; is dearer In my respect, then all the Heires aboue thee, Were they all made such men: How now Pisanio? Enter Pisanio.
Clot. His Garments? Now the diuell
Imo. To Dorothy my woman hie thee presently
Clot. His Garment?
Imo. I am sprighted with a Foole,
Frighted, and angred worse: Go bid my woman Search for a Iewell, that too casually
Hath left mine Arme: it was thy Masters. Shrew me If I would loose it for a Reuenew,
Of any Kings in Europe. I do think, I saw’t this morning: Confident I am.
Last night ’twas on mine Arme; I kiss’d it, I hope it be not gone, to tell my Lord
That I kisse aught but he
Pis. ‘Twill not be lost
Imo. I hope so: go and search
Clot. You haue abus’d me:
His meanest Garment?
Imo. I, I said so Sir,
If you will make’t an Action, call witnesse to’t
Clot. I will enforme your Father
Imo. Your Mother too:
She’s my good Lady; and will concieue, I hope But the worst of me. So I leaue you Sir, To’th’ worst of discontent.
Enter.
Clot. Ile be reueng’d:
His mean’st Garment? Well.
Enter.
Scena Quarta.
Enter Posthumus, and Philario.
Post. Feare it not Sir: I would I were so sure To winne the King, as I am bold, her Honour Will remaine her’s
Phil. What meanes do you make to him? Post. Not any: but abide the change of Time, Quake in the present winters state, and wish That warmer dayes would come: In these fear’d hope I barely gratifie your loue; they fayling I must die much your debtor
Phil. Your very goodnesse, and your company, Ore-payes all I can do. By this your King, Hath heard of Great Augustus: Caius Lucius, Will do’s Commission throughly. And I think Hee’le grant the Tribute: send th’ Arrerages, Or looke vpon our Romaines, whose remembrance Is yet fresh in their griefe
Post. I do beleeue
(Statist though I am none, nor like to be) That this will proue a Warre; and you shall heare The Legion now in Gallia, sooner landed
In our not-fearing-Britaine, then haue tydings Of any penny Tribute paid. Our Countrymen Are men more order’d, then when Iulius Caesar Smil’d at their lacke of skill, but found their courage Worthy his frowning at. Their discipline, (Now wing-led with their courages) will make knowne To their Approuers, they are People, such That mend vpon the world.
Enter Iachimo.
Phi. See Iachimo
Post. The swiftest Harts, haue posted you by land; And Windes of all the Corners kiss’d your Sailes, To make your vessell nimble
Phil. Welcome Sir
Post. I hope the briefenesse of your answere, made The speedinesse of your returne
Iachi. Your Lady,
Is one of the fayrest that I haue look’d vpon Post. And therewithall the best, or let her beauty Looke thorough a Casement to allure false hearts, And be false with them
Iachi. Heere are Letters for you
Post. Their tenure good I trust
Iach. ‘Tis very like
Post. Was Caius Lucius in the Britaine Court, When you were there?
Iach. He was expected then,
But not approach’d
Post. All is well yet,
Sparkles this Stone as it was wont, or is’t not Too dull for your good wearing?
Iach. If I haue lost it,
I should haue lost the worth of it in Gold, Ile make a iourney twice as farre, t’ enioy A second night of such sweet shortnesse, which Was mine in Britaine, for the Ring is wonne
Post. The Stones too hard to come by
Iach. Not a whit,
Your Lady being so easy
Post. Make note Sir
Your losse, your Sport: I hope you know that we Must not continue Friends
Iach. Good Sir, we must
If you keepe Couenant: had I not brought The knowledge of your Mistris home, I grant We were to question farther; but I now
Professe my selfe the winner of her Honor, Together with your Ring; and not the wronger Of her, or you hauing proceeded but
By both your willes
Post. If you can mak’t apparant
That you haue tasted her in Bed; my hand, And Ring is yours. If not, the foule opinion You had of her pure Honour; gaines, or looses, Your Sword, or mine, or Masterlesse leaue both To who shall finde them
Iach. Sir, my Circumstances
Being so nere the Truth, as I will make them, Must first induce you to beleeue; whose strength I will confirme with oath, which I doubt not You’l giue me leaue to spare, when you shall finde You neede it not
Post. Proceed
Iach. First, her Bed-chamber
(Where I confesse I slept not, but professe Had that was well worth watching) it was hang’d With Tapistry of Silke, and Siluer, the Story Proud Cleopatra, when she met her Roman, And Sidnus swell’d aboue the Bankes, or for The presse of Boates, or Pride. A peece of Worke So brauely done, so rich, that it did striue In Workemanship, and Value, which I wonder’d Could be so rarely, and exactly wrought
Since the true life on’t was-
Post. This is true:
And this you might haue heard of heere, by me, Or by some other
Iach. More particulars
Must iustifie my knowledge
Post. So they must,
Or doe your Honour iniury
Iach. The Chimney
Is South the Chamber, and the Chimney-peece Chaste Dian, bathing: neuer saw I figures So likely to report themselues; the Cutter Was as another Nature dumbe, out-went her, Motion, and Breath left out
Post. This is a thing
Which you might from Relation likewise reape, Being, as it is, much spoke of
Iach. The Roofe o’th’ Chamber,
With golden Cherubins is fretted. Her Andirons (I had forgot them) were two winking Cupids Of Siluer, each on one foote standing, nicely Depending on their Brands
Post. This is her Honor:
Let it be granted you haue seene all this (and praise Be giuen to your remembrance) the description Of what is in her Chamber, nothing saues The wager you haue laid
Iach. Then if you can
Be pale, I begge but leaue to ayre this Iewell: See, And now ’tis vp againe: it must be married To that your Diamond, Ile keepe them
Post. Ioue-
Once more let me behold it: Is it that Which I left with her?
Iach. Sir (I thanke her) that
She stript it from her Arme: I see her yet: Her pretty Action, did out-sell her guift, And yet enrich’d it too: she gaue it me, And said, she priz’d it once
Post. May be, she pluck’d it off
To send it me
Iach. She writes so to you? doth shee? Post. O no, no, no, ’tis true. Heere, take this too, It is a Basiliske vnto mine eye,
Killes me to looke on’t: Let there be no Honor, Where there is Beauty: Truth, where semblance: Loue, Where there’s another man. The Vowes of Women, Of no more bondage be, to where they are made, Then they are to their Vertues, which is nothing: O, aboue measure false
Phil. Haue patience Sir,
And take your Ring againe, ’tis not yet wonne: It may be probable she lost it: or
Who knowes if one her women, being corrupted Hath stolne it from her
Post. Very true,
And so I hope he came by’t: backe my Ring, Render to me some corporall signe about her More euident then this: for this was stolne
Iach. By Iupiter, I had it from her Arme
Post. Hearke you, he sweares: by Iupiter he sweares. ‘Tis true, nay keepe the Ring; ’tis true: I am sure She would not loose it: her Attendants are All sworne, and honourable: they induc’d to steale it? And by a Stranger? No, he hath enioy’d her, The Cognisance of her incontinencie
Is this: she hath bought the name of Whore, thus deerly There, take thy hyre, and all the Fiends of Hell Diuide themselues betweene you
Phil. Sir, be patient:
This is not strong enough to be beleeu’d Of one perswaded well of
Post. Neuer talke on’t:
She hath bin colted by him
Iach. If you seeke
For further satisfying, vnder her Breast (Worthy her pressing) lyes a Mole, right proud Of that most delicate Lodging. By my life I kist it, and it gaue me present hunger To feede againe, though full. You do remember This staine vpon her?
Post. I, and it doth confirme
Another staine, as bigge as Hell can hold, Were there no more but it
Iach. Will you heare more?
Post. Spare your Arethmaticke,
Neuer count the Turnes: Once, and a Million
Iach. Ile be sworne
Post. No swearing:
If you will sweare you haue not done’t, you lye, And I will kill thee, if thou do’st deny Thou’st made me Cuckold
Iach. Ile deny nothing
Post. O that I had her heere, to teare her Limb-meale: I will go there and doo’t, i’th’ Court, before Her Father. Ile do something.
Enter.
Phil. Quite besides
The gouernment of Patience. You haue wonne: Let’s follow him, and peruert the present wrath He hath against himselfe
Iach. With all my heart.
Exeunt.
Enter Posthumus.
Post. Is there no way for Men to be, but Women Must be halfe-workers? We are all Bastards, And that most venerable man, which I
Did call my Father, was, I know not where When I was stampt. Some Coyner with his Tooles Made me a counterfeit: yet my Mother seem’d The Dian of that time: so doth my Wife
The Non-pareill of this. Oh Vengeance, Vengeance! Me of my lawfull pleasure she restrain’d, And pray’d me oft forbearance: did it with A pudencie so Rosie, the sweet view on’t Might well haue warm’d olde Saturne;
That I thought her
As Chaste, as vn-Sunn’d Snow. Oh, all the Diuels! This yellow Iachimo in an houre, was’t not? Or lesse; at first? Perchance he spoke not, but Like a full Acorn’d Boare, a Iarmen on,
Cry’de oh, and mounted; found no opposition But what he look’d for, should oppose, and she Should from encounter guard. Could I finde out The Womans part in me, for there’s no motion That tends to vice in man, but I affirme It is the Womans part: be it Lying, note it, The womans: Flattering, hers; Deceiuing, hers: Lust, and ranke thoughts, hers, hers: Reuenges hers: Ambitions, Couetings, change of Prides, Disdaine, Nice-longing, Slanders, Mutability;
All Faults that name, nay, that Hell knowes, Why hers, in part, or all: but rather all. For euen to Vice They are not constant, but are changing still; One Vice, but of a minute old, for one
Not halfe so old as that. Ile write against them, Detest them, curse them: yet ’tis greater Skill In a true Hate, to pray they haue their will: The very Diuels cannot plague them better. Enter.
Actus Tertius. Scena Prima.
Enter in State, Cymbeline, Queene, Clotten, and Lords at one doore, and at
another, Caius, Lucius; and Attendants.
Cym. Now say, what would Augustus Caesar with vs? Luc. When Iulius Caesar (whose remembrance yet Liues in mens eyes, and will to Eares and Tongues Be Theame, and hearing euer) was in this Britain, And Conquer’d it, Cassibulan thine Vnkle (Famous in Caesars prayses, no whit lesse Then in his Feats deseruing it) for him, And his Succession, granted Rome a Tribute, Yeerely three thousand pounds; which (by thee) lately Is left vntender’d
Qu. And to kill the meruaile,
Shall be so euer
Clot. There be many Caesars,
Ere such another Iulius: Britaine’s a world By it selfe, and we will nothing pay
For wearing our owne Noses
Qu. That opportunity
Which then they had to take from’s, to resume We haue againe. Remember Sir, my Liege,
The Kings your Ancestors, together with The naturall brauery of your Isle, which stands As Neptunes Parke, ribb’d, and pal’d in
With Oakes vnskaleable, and roaring Waters, With Sands that will not beare your Enemies Boates, But sucke them vp to’th’ Top-mast. A kinde of Conquest Caesar made heere, but made not heere his bragge Of Came, and Saw, and Ouer-came: with shame (The first that euer touch’d him) he was carried From off our Coast, twice beaten: and his Shipping (Poore ignorant Baubles) on our terrible Seas Like Egge-shels mou’d vpon their Surges, crack’d As easily ‘gainst our Rockes. For ioy whereof, The fam’d Cassibulan, who was once at point (Oh giglet Fortune) to master Caesars Sword, Made Luds-Towne with reioycing-Fires bright, And Britaines strut with Courage
Clot. Come, there’s no more Tribute to be paid: our Kingdome is stronger then it was at that time: and (as I said) there is no mo such Caesars, other of them may haue crook’d Noses, but to owe such straite Armes, none
Cym. Son, let your Mother end
Clot. We haue yet many among vs, can gripe as hard as Cassibulan, I doe not say I am one: but I haue a hand. Why Tribute? Why should we pay Tribute? If Caesar can hide the Sun from vs with a Blanket, or put the Moon in his pocket, we will pay him Tribute for light: else Sir, no more Tribute, pray you now
Cym. You must know,
Till the iniurious Romans, did extort This Tribute from vs, we were free. Caesars Ambition, Which swell’d so much, that it did almost stretch The sides o’th’ World, against all colour heere, Did put the yoake vpon’s; which to shake off Becomes a warlike people, whom we reckon Our selues to be, we do. Say then to Caesar, Our Ancestor was that Mulmutius, which
Ordain’d our Lawes, whose vse the Sword of Caesar Hath too much mangled; whose repayre, and franchise, Shall (by the power we hold) be our good deed, Tho Rome be therfore angry. Mulmutius made our lawes Who was the first of Britaine, which did put His browes within a golden Crowne, and call’d Himselfe a King
Luc. I am sorry Cymbeline,
That I am to pronounce Augustus Caesar (Caesar, that hath moe Kings his Seruants, then Thy selfe Domesticke Officers) thine Enemy: Receyue it from me then. Warre, and Confusion In Caesars name pronounce I ‘gainst thee: Looke For fury, not to be resisted. Thus defide, I thanke thee for my selfe
Cym. Thou art welcome Caius,
Thy Caesar Knighted me; my youth I spent Much vnder him; of him, I gather’d Honour, Which he, to seeke of me againe, perforce, Behooues me keepe at vtterance. I am perfect, That the Pannonians and Dalmatians, for
Their Liberties are now in Armes: a President Which not to reade, would shew the Britaines cold: So Caesar shall not finde them
Luc. Let proofe speake
Clot. His Maiesty biddes you welcome. Make pastime with vs, a day, or two, or longer: if you seek vs afterwards in other tearmes, you shall finde vs in our Saltwater-Girdle: if you beate vs out of it, it is yours: if you fall in the aduenture, our Crowes shall fare the better for you: and there’s an end
Luc. So sir
Cym. I know your Masters pleasure, and he mine: All the Remaine, is welcome.
Exeunt.
Scena Secunda.
Enter Pisanio reading of a Letter.
Pis. How? of Adultery? Wherefore write you not What Monsters her accuse? Leonatus:
Oh Master, what a strange infection Is falne into thy eare? What false Italian, (As poysonous tongu’d, as handed) hath preuail’d On thy too ready hearing? Disloyall? No. She’s punish’d for her Truth; and vndergoes More Goddesse-like, then Wife-like; such Assaults As would take in some Vertue. Oh my Master, Thy mind to her, is now as lowe, as were Thy Fortunes. How? That I should murther her, Vpon the Loue, and Truth, and Vowes; which I Haue made to thy command? I her? Her blood? If it be so, to do good seruice, neuer
Let me be counted seruiceable. How looke I, That I should seeme to lacke humanity,
So much as this Fact comes to? Doo’t: The Letter. That I haue sent her, by her owne command, Shall giue thee opportunitie. Oh damn’d paper, Blacke as the Inke that’s on thee: senselesse bauble, Art thou a Foedarie for this Act; and look’st So Virgin-like without? Loe here she comes. Enter Imogen.
I am ignorant in what I am commanded
Imo. How now Pisanio?
Pis. Madam, heere is a Letter from my Lord
Imo. Who, thy Lord? That is my Lord Leonatus? Oh, learn’d indeed were that Astronomer
That knew the Starres, as I his Characters, Heel’d lay the Future open. You good Gods, Let what is heere contain’d, rellish of Loue, Of my Lords health, of his content: yet not That we two are asunder, let that grieue him; Some griefes are medcinable, that is one of them, For it doth physicke Loue, of his content, All but in that. Good Wax, thy leaue: blest be You Bees that make these Lockes of counsaile. Louers, And men in dangerous Bondes pray not alike, Though Forfeytours you cast in prison, yet You claspe young Cupids Tables: good Newes Gods. Iustice and your Fathers wrath (should he take me in his Dominion) could not be so cruell to me, as you: (oh the deerest of Creatures) would euen renew me with your eyes. Take notice that I am in Cambria at Milford-Hauen: what your owne Loue, will out of this aduise you, follow. So he wishes you all happinesse, that remaines loyall to his Vow, and your encreasing
in Loue. Leonatus Posthumus.
Oh for a Horse with wings: Hear’st thou Pisanio? He is at Milford-Hauen: Read, and tell me How farre ’tis thither. If one of meane affaires May plod it in a weeke, why may not I
Glide thither in a day? Then true Pisanio, Who long’st like me, to see thy Lord; who long’st (Oh let me bate) but not like me: yet long’st But in a fainter kinde. Oh not like me:
For mine’s beyond, beyond: say, and speake thicke (Loues Counsailor should fill the bores of hearing, To’th’ smothering of the Sense) how farre it is To this same blessed Milford. And by’th’ way Tell me how Wales was made so happy, as
T’ inherite such a Hauen. But first of all, How we may steale from hence: and for the gap That we shall make in Time, from our hence-going, And our returne, to excuse: but first, how get hence. Why should excuse be borne or ere begot? Weele talke of that heereafter. Prythee speake, How many store of Miles may we well rid
Twixt houre, and houre?
Pis. One score ‘twixt Sun, and Sun, Madam’s enough for you: and too much too
Imo. Why, one that rode to’s Execution Man, Could neuer go so slow: I haue heard of Riding wagers, Where Horses haue bin nimbler then the Sands That run i’th’ Clocks behalfe. But this is Foolrie, Go, bid my Woman faigne a Sicknesse, say She’le home to her Father; and prouide me presently A Riding Suit: No costlier then would fit A Franklins Huswife
Pisa. Madam, you’re best consider
Imo. I see before me (Man) nor heere, nor heere; Nor what ensues but haue a Fog in them
That I cannot looke through. Away, I prythee, Do as I bid thee: There’s no more to say: Accessible is none but Milford way.
Exeunt.
Scena Tertia.