all sorts of misfortune if she did not accept his love. He began his declaration with,
“Ah! ah! ah! Madame, ah! ah! ah! Madame.”
The Princess interrupted him: “What do you mean with your ah’s?”
He replied, “Ah! the Prince of Modena is under great obligations; I have made him happy.”
He had begun the same follies here, and was in the habit of entering the Princess’s chamber at all times, and he even had the impudence to be jealous. The Princess complained of him to her husband, and he told his father of it, begging him to send the rogue away; but the father was so far from complying that he wanted to make Salvatico his major-domo. Upon the whole, I think that Salvatico’s love for our Princess of Modena is fortunate for her; for, having learnt all that had passed here,
[Mademoiselle de Valois had an amorous intrigue with the Duc de Richelieu; and it is said that she only consented to marry the Prince of Modena upon condition that her father, the Regent, would set her husband at liberty. Madame had intimated to the Duc de Richelieu that, if he approached the places where her granddaughter was with her, his life would be in great peril.]
he might have made inconvenient reports: he would, however, perhaps have done it in vain, for the Prince would not have believed him. Salvatico is quite crazy. He is the declared favourite of the Duke of Modena, which verifies the German proverb, “Like will to like, as the devil said to the collier.”
The Prince and Princess are very fond of each other; but it is said they join in ridiculing the old father (2nd August, 1720). The Princess goes about all day from room to room, crying, “How tired I am, how tiresome everything is here! “She, however, lives a little better with her husband than at the beginning.
SECTION XXII.
THE ILLEGITIMATE CHILDREN OF THE REGENT, DUC D’ORLEANS.
My son has three illegitimate children, two boys and a girl; but only one of them is legitimated, that is, his son by Mademoiselle de Seri, a lady of noble family, and who was my Maid of Honour. The younger Margrave of Anspach was also in love with her. This son is called the Chevalier d’Orleans. The other, who is now (1716) about eighteen years old, is an Abbe; he is the son of La Florence, a dancer at the Opera House. The daughter is by Desmarets, the actress. My son says that the Chevalier d’Orleans is more unquestionably his than any of the others; but, to tell the truth, I think the Abbe has a stronger family likeness to my son than the Chevalier, who is like none of them. I do not know where my son found him; he is a good sort of person, but he has neither elegance nor beauty. It is a great pity that the Abbe is illegitimate: he is well made; his features are not bad; he has very good talents, and has studied much.–[Duclos says that this ‘eleve’ of the Jesuits was, nevertheless, the most zealous ignoramus that ever their school produced.]–He is a good deal like the portraits of the late Monsieur in his youth, only that he is bigger. When he stands near Mademoiselle de Valois it is easy to see that they belong to the same father. My son purchased for the Chevalier d’Orleans the office of General of the Galleys from the Marechal de Tasse. He intends to make him a Knight of Malta, so that he may live unmarried, for my son does not wish to have the illegitimate branches of his family extended. The Chevalier does not want wit; but he is a little satirical, a habit which he takes from his mother.
My son will not recognize the Abbe Saint-Albin, on account of the irregular life which his mother, La Florence, has led. He fears being laughed at for acknowledging children so different. The Abbe Dubois was a chief cause, too, why my son would not acknowledge this son. It was because the Abbe, aspiring to the Cardinal’s hat, was jealous of every one who might be a competitor with him. I love this Abbe Saint-Albin, in the first place, because he is attached to me, and, in the second, because he is really very clever; he has wit and sense, with none of the mummery of priests. My son does not esteem him half so much as he deserves, for he is one of the best persons in the world; he is pious and virtuous, learned in every point, and not vain. It is in vain for my son to deny him; any one may see of what race he comes, and I am sorry that he is not legitimated. My son is much more fond of Seri’s Son.
The poor Abbe de Saint-Albin is grieved to death at not being acknowledged; while Fortune smiles upon his elder brother, he is forgotten, despised, and has no rank; he seeks only to be legitimated. I console him as well as I can; but why should I tease my son about the business?
[The Abbe de Saint-Albin was appointed Bishop of Laon, and, after Dubois’ death, Archbishop of Cambrai. When he wished to become a member of the Parliament he could not give the names either of his father or mother; he had been baptized in the name of Cauche, the Regent’s valet de chambre and purveyor.]
It would only put him in the way of greater inconveniences, for, as he has also several children by Parabere, she would be no less desirous that he should legitimate hers. This consideration ties my tongue.
The daughter of the actress Desmarets is somewhat like her mother, but she is like no one else. She was educated in a convent at Saint Denis, but had no liking for a nun’s life. When my son had her first brought to him she did not know who she was. When my son told her he was her father, she was transported with joy, fancying that she was the daughter of Seri and sister to the Chevalier; she thought, too, that she would be legitimated immediately. When my son told her that could not be done, and that she was Desmarets’ daughter, she wept excessively. Her mother had never been permitted to see her in the convent; the nuns would not have allowed it, and her presence would have been injurious to the child. From the time she was born, her mother had not seen her until the present year (1719), when she saw her in a box at the theatre, and wept for joy. My son married this girl to the Marquis de Segur.
An actress at the Opera House, called Mdlle. d’Usg, who is since dead, was in great favour with my son, but that did not last long. At her death it appeared that, although she had had several children, neither she nor her mother nor her grandmother had ever been married.
SECTION XXIII.
THE CHEVALIER DE LORRAINE.
The Chevalier de Lorraine looked very ill, but it was in consequence of his excessive debauchery, for he had once been a handsome man. He had a well-made person, and if the interior had answered to the exterior I should have had nothing to say against him. He was, however, a very bad man, and his friends were no better than he. Three or four years before my husband’s death, and for his satisfaction, I was reconciled with the Chevalier, and from that time he did me no mischief. He was always before so much afraid of being sent away that he used to tell Monsieur he ought to know what I was saying and doing, that he might be apprised of any attempt that should be made against the Chevalier or his creatures.
He died so poor that his friends were obliged to bury him; yet he had 100,000 crowns of revenue, but he was so bad a manager that his people always robbed him. Provided they would supply him when he wanted them with a thousand pistoles for his pleasures or his play, he let them dispose of his property as they thought fit. That Grancey drew large sums from him. He met with a shocking death. He was standing near Madame de Mare, Grancey’s sister, and telling her that he had been sitting up at some of his extravagant pleasures all night, and was uttering the most horrible expressions, when suddenly he was stricken with apoplexy, lost the power of speech, and shortly afterwards expired.
[He died suddenly in his own house, playing at ombre, as many of his family had done, and was regretted by no person except Mdlle. de Lillebonne, to whom he was believed to have been privately married.
–Note to Dangeau’s Journal. This man, who was suspected of having poisoned the King’s sister-in-law, was nevertheless in possession of four abbeys, the revenues of which defrayed the expenses of his debaucheries.]
SECTION XXIV.
PHILIP V., KING OF SPAIN.
Louis XIV. wept much when his grandson set out for Spain. I could not help weeping, too. The King accompanied him as far as Sceaux. The tears and lamentations in the drawing-room were irresistible. The Dauphin was also deeply affected.
The King of Spain is very hunchbacked, and is not in other respects well made; but he is bigger than his brothers. He has the best mien, good features, and fine hair. What is somewhat singular, although his hair is very light, his eyes are quite black; his complexion is clear red and white; he has an Austrian mouth; his voice is deep, and he is singularly slow in speaking. He is a good and peaceable sort of a person, but a little obstinate when he takes it in his head. He loves his wife above all things, leaves all affairs to her, and never interferes in anything. He is very pious, and believes he should be damned if he committed any matrimonial infidelity. But for his devotion he would be a libertine, for he is addicted to women, and it is for this reason he is so fond of his wife. He has a very humble opinion of his own merit. He is very easily led, and for this reason the Queen will not lose sight of him. He receives as current truths whatever is told him by persons to whom he is accustomed, and never thinks of doubting. The good gentleman ought to be surrounded by competent persons, for his own wit would not carry him far; but he is of a good disposition, and is one of the quietest men in the world. He is a little melancholy, and there is nothing in Spain to make him gay.
He must know people before he will speak to them at all. If you desire him to talk you must tease him and rally him a little, or he will not open his mouth. I have seen Monsieur very impatient at his talking to me while he could not get a word from him. Monsieur did not take the trouble to talk to him before he was a King, and then he wished him to speak afterwards; that did not suit the King. He was not the same with me. In the apartment, at table, or at the play, he used to sit beside me. He was very fond of hearing tales, and I used to tell them to him for whole evenings: this made him well accustomed to me, and he had always something to ask me. I have often laughed at the answer he made me when I said to him, “Come, Monsieur, why do not you talk to your uncle, who is quite distressed that you never speak to him.”
“What shall I say to him?” he replied, “I scarcely know him.”
It is quite true that the Queen of Spain was at first very fond of the Princesse des Ursins, and that she grieved much when that Princess was dismissed for the first time. The story that is told of the Confessor is also very true; only one circumstance is wanting in it, that is, that the Duc de Grammont, then Ambassador, played the part of the Confessor, and it was for this reason he was recalled.
The Queen had one certain means of making the King do whatever she wished. The good gentleman was exceedingly fond of her, and this fondness she turned to good account. She had a small truckle-bed in her room, and when the King would not comply with any of her requests she used to make him sleep in this bed; but when she was pleased with him he was admitted to her own bed; which was the very summit of happiness to the poor King. After the Princesse des Ursins had departed, the King recalled the Confessor from Rome, and kept him near his own person (1718).
The King of Spain can never forgive, and Madame des Ursins has told him so many lies to my son’s disadvantage that the King can never, while he lives, be reconciled to him.
Rebenac’s–[Francois de Feuquieres, Called the Comte de Rebenac, Extraordinary Ambassador to Spain.]–passion for the late Queen of Spain was of no disadvantage to her; she only laughed at it, and did not care for him. It was the Comte de Mansfeld, the man with the pointed nose, who poisoned her. He bought over two of her French femmes de chambre to give her poison in raw oysters; and they afterwards withheld from her the antidote which had been entrusted to their care.
The Queen of Spain, daughter of the first Madame,–[Henrietta of England.]–died in precisely the same manner as she did, and at the same age, but in a much more painful manner, for the violence of the poison was such as to make her nails fall off.
SECTION XXV.
THE DUCHESSE LOUISE-FRANCISQUE, CONSORT OF LOUIS III., DUC DE BOURBON.
I knew a German gentleman who has now been dead a long time (1718), who has sworn to me positively that the Duchess is not the daughter of the King, but of Marechal de Noailles. He noted the time at which he saw the Marshal go into Montespan’s apartment, and it was precisely nine months from that time that the Duchess came into the world. This German, whose name was Bettendorf, was a brigadier in the Body Guard; and he was on guard at Montespan’s when the captain of the first company paid this visit to the King’s mistress.
The Duchess is not prettier than her daughters, but she has more grace; her manners are more fascinating and agreeable; her wit shines in her eyes, but there is some malignity in them also. I always say she is like a very pretty cat, which, while you play with it, lets you feel it has claws. No person has a better carriage of the head. It is impossible to dance better than the Duchess and her daughters can; but the mother dances the best. I do not know how it is, but even her lameness is becoming to her. The Duchess has the talent of saying things in so pleasant a manner that one cannot help laughing. She is very amusing and uncommonly good company; her notions are so very comical. When she wishes to make herself agreeable to any one she is very insinuating, and can take all shapes; if she were not also treacherous, one might say truly that nobody is more amiable than the Duchess; she understands so well how to accommodate herself to people’s peculiar habits that one would believe she takes a real interest in them; but there is nothing certain about her. Although her sense is good, her heart is not. Notwithstanding her ambition, she seems at first as if she thought only of amusing and diverting herself and others; and she can feign so skilfully that one would think she had been very agreeably entertained in the society of persons, whom immediately upon her return home she will ridicule in all possible ways.
La Mailly complained to her aunt, old Maintenon, that her husband was in love with the Duchess; but this husband, having afterwards been captivated by an actress named Bancour, gave up to her all the Duchess’s letters, for which he was an impertinent rascal. The Duchess wrote a song upon Mailly, in which she reproached her, notwithstanding her airs of prudery, with an infidelity with Villeroi, a sergeant of the Guard.
In the Duchess’s house malice passes for wit, and therefore they are under no restraint. The three sisters–the Duchess, the Princesse de Conti, and Madame d’Orleans–behave to each other as if they were not sisters.
The Princess is a very virtuous person, and is much displeased at her daughter-in-law’s manner of life, for Lasso is with her by day and by night; at the play, at the Opera, in visits, everywhere Lasso is seen with her.
SECTION XXVI.
THE YOUNGER DUCHESS.
The Duke’s wife is not an ill-looking person: she has good eyes, and would be very well if she had not a, habit of stretching and poking out her neck. Her shape is horrible; she is quite crooked; her back is curved into the form of an S. I observed her one day, through curiosity, when the Dauphine was helping her to dress.
She is a wicked devil; treacherous in every way, and of a very dangerous temper. Upon the whole, she is not good for much. Her falsehood was the means of preventing the Duke from marrying one of my granddaughters. Being the intimate friend of Madame de Berri, who was very desirous that one of her sisters should marry the Duke and the other the Prince de Conti, she promised to bring about the marriage, provided Madame de Berri would say nothing of it to the King or to me. After having imposed this condition, she told the King that Madame de Berri and my son were planning a marriage without his sanction; in order to punish them she begged the King to marry the Duke to herself, which was actually done.
Thanks to her good sense, she lives upon tolerable terms with her husband, although he has not much affection for her. They follow each their own inclinations; they are not at all jealous of each other, and it is said they have separate beds.
She causes a great many troubles and embarrassments to her relation, the young Princesse de Conti, and perfectly understands tormenting folks.
The young Duchess died yesterday evening (22nd March, 1720). The Duke’s joy at the death of his wife will be greatly diminished when he learns that she has bequeathed to her sister, Mademoiselle de la Roche-sur-Yon, all her property; and as the husband and wife lived according to the custom of Paris, ‘en communaute’, the Duke will be obliged to refund the half of all he gained by Law’s bank.
After the death of the younger Duchess, the Princesse de Conti, her mother, wrote to a Chevalier named Du Challar, who was the lover of the deceased, to beg him to come and see her, as he was the only object left connected with her daughter, and assuring him that he might reckon upon her services in everything that depended upon her. It was the younger Duchess who was so fond of Lasse, and who had been so familiar with him at a masked ball.
I recognized only two good qualities in her: her respect and affection for her grandmother, the Princess, and the skill with which she concealed her faults. Beside this, she was good for nothing, in whatever way her character is regarded. That she was treacherous is quite certain; and she shortened her life by her improper conduct. She neither loved nor hated her husband, and they lived together more like brother and sister than husband and wife.
The Elector of Bavaria, during his stay at Paris, instead of visiting his nephews and nieces, passed all his time, by day and by night, with the Duchess and her daughters. As to me, he fled me as he would fly the plague, and never spoke to me but in the company of M. de Torcy. The Duchess had three of the handsomest daughters in the world: the one called Mademoiselle de Clermont is extremely beautiful; but I think her sister, the Princesse de Conti, more amiable. The Duchess can drink very copiously without being affected; her daughters would fain imitate her, but they soon get tipsy, and cannot control themselves as their mother can.
SECTION XXVII.
LOUIS III., DUC DE BOURBON.
It is said that the Duke has solid parts; he does everything with a certain nobility; he has a good person, but the loss of that eye, which the Duc de Berri struck out, disfigures him much. He is certainly very politic, and this quality he has from his mother. He is polite and well- bred; his mind is not very comprehensive, and he has been badly instructed. They say he is unfit for business for three reasons: first, on account of his ignorance; secondly, for his want of application; and, thirdly, for his impatience. I can see that in examining him narrowly one would find many defects in him; but he has also many praiseworthy qualities, and he possesses many friends. He has a greatness and nobility of soul, and a good deportment.
The Prince is in love with Madame de Polignac; but she is fond of the Duke, who cannot yet forget Madame de Nesle, although she has dismissed him to make room for that great calf, the Prince of Soubise. The latter person is reported to have said, “Why does the Duke complain? Have I not consented to share Madame de Nesle’s favours with him whenever he chooses?”
Such is the delicacy which prevails here in affairs of love.
The Duke is very passionate. When Madame de Nesle dismissed him he almost died of vexation; he looked as if he was about to give up the ghost, and for six months he did not know what to do.
The Marquis de Villequier, the Duc d’Aumont’s son, one day visited the Marquise de Nesle. She took it into her head to ask him if he was very fond of his wife. Villequier replied, “I am not in love with her; I see her very little; our humours differ greatly. She is serious, and for my part I like pleasure and gaiety. I feel for her a friendship founded on esteem, for she is one of the most virtuous women in France.”
Madame de Nesle, of whom no man could say so much, took this for an insult, and complained of it to the Duke, who promised to avenge her. Some days afterwards he invited young Villequier to dine with him at the Marquis de Nesle’s; there were, besides Madame de Nesle, the Marquis de Gevres, Madame de Coligny, and others. During dinner the Duke began thus:
“A great many men fancy they are sure of the fidelity of their wives, but it is a mistake. I thought to protect myself from this common fate by marrying a monster, but it served me nought; for a villain named Du Challar, who was more ugly than I am, played me false. As to the Marquis de Gevres, as he will never marry * * * , he will be exempt; but you, Monsieur de Nesle, you are so and so.” Nesle, who did not believe it, although it was very true, only laughed. Then addressing himself to Villequier, he said, “And you, Villequier, don’t you think you are so?” He was silent. The Duke continued, “Yes, you are befooled by the Chevalier de Pesay.”
Villequier blushed, but at last said, “I confess that up to this moment I had no reason to believe it; but since you put me into such good company I have no right to complain.”
I do not think Madame de Nesle was well revenged.
I remember that the Duke, who was terribly ill-made, said one day to the late Monsieur, who was a straight, well-formed person, that a mask had taken him for Monsieur. The latter, somewhat mortified at such a mistake, replied, “I lay that, with all other wrongs done to me, at the foot of the Cross.”
Ever since the Duchess espoused the party of her son against her brother and his nephews, the Duke has displayed a great fondness for his mother, about whom he never disturbed himself before.
Mdlle. de Polignac made the Duke believe she was very fond of him. He entertained great suspicions of her, and had her watched, and learnt that she was carrying on a secret intrigue with the Chevalier of Bavaria. He reproached her with it, and she denied the accusation. The Duke cautioned her not to think that she could deceive him. She protested that he had been imposed upon. As soon, however, as she had quitted him she went to the Chevalier’s house; and the Duke, who had her dogged, knew whither she had gone. The next day he appointed her to visit him; she went directly to the bedroom, believing that his suspicions were entirely lulled. The Duke then opened the door wide, so that she might be seen from the cabinet, which was full of men; and calling the Chevalier of Bavaria, he said to him: “Here, Sir Chevalier, come and see your mistress, who will now have no occasion to go so far to find you.”
Although the Duke and the Prince de Conti are brothers-in-law in two ways, they cannot bear each other.
The Duke is at this moment (1718) very strongly attached to Madame de Prie. She has already received a good beating on his account from her husband, but this does not deter her. She is said to have a good deal of sense; she entirely governs the Duke, who is solely occupied with making her unfaithful to M. de Prie. She has consoled the Duke for his dismissal from Madame de Nesle; but it is said that she is unfaithful to him, and that she has two other lovers. One is the Prince of Carignan, and the other Lior, the King’s first maitre d’hotel, which latter is the handsomest of the three.
It is impossible that the Duke can now inspire any woman with affection for him. He is tall, thin as a lath; his legs are like those of a crane; his body is bent and short, and he has no calves to his legs; his eyes are so red that it is impossible to distinguish the bad eye from the good one; his cheeks are hollow; his chin so long that one would not suppose it belonged to the face; his lips uncommonly large: in short, I hardly ever saw a man before so ugly. It is said that the inconstancy of his mistress, Madame de Prie, afflicts him profoundly.
The Marchioness was extremely beautiful, and her whole person was very captivating. Possessing as many mental as personal charms, she concealed beneath an apparent simplicity the most dangerous treachery. Without the least conception of virtue, which, according to her ideas, was a word void of sense, she affected innocence in vice, was violent under an appearance of meekness, and libertine by constitution. She deceived her lover with perfect impunity, who would believe what she said even against the evidence of his own eyes. I could mention several instances of this, if they were not too indecent. It is, however, sufficient to say that she had one day to persuade him that he was the cause of a libertinism of which he was really the victim.–Memoires de Duclos, tome ii. It is well known that, after the Duke assumed the Regency, upon the death of the Regent, the Marchioness du Prie governed in his name; and that she was exiled, and died two years afterwards of ennui and vexation.
The Princess of Modena takes nothing by the death of the Duchess; the Duke has said that he never would have married that Princess, and that now he will not marry at all.
In order that Mademoiselle de la Roche-sur-Yon may enjoy the millions that belong to her of right, in consequence of her sister’s death, it is necessary first for her to receive them; but the Duke, it is reported, as the good Duc de Crequi used to say, “Holds back as tight as the trigger of the Cognac cross-bow;” and in fact he has not only refused to give up to his sister what she should take under her sister’s will, but he disputes her right to the bank-notes which she had given to the Duchess to take care of for her, when she herself was dangerously ill.
The Duke and his mother are said to have gained each two hundred and fifty millions.
The Duke, who is looked upon as Law’s very good friend, has been ill- treated by the people, who have passed all kinds of insults upon him, calling him even a dog. His brother, the Marquis de Clermont, too, has fared little better; for they cried after him at the Port Royal, “Go along, dog! you are not much better than your brother.” His tutor alighted for the purpose of haranguing the mob; but they picked up some stones, and he soon found it expedient to get into the carriage again, and make off with all speed.
SECTION XXVIII.
FRANCOIS-LOUIS, PRINCE DE CONTI.
The Prince de Conti, who died lately (in 1709), had good sense, courage, and so many agreeable qualities as to make himself generally beloved. But he had also some bad points in his character, for he was false, and loved no person but himself.
It is said that he caused his own death by taking stimulating medicines, which destroyed a constitution naturally feeble. There had been some talk of making him King of Poland.–[In 1696, after the death of John Sobiesky.]
SECTION XXIX.
THE GREAT PRINCESSE DE CONTI, DAUGHTER OF LA VALLIERE.
This is of all the King’s illegitimate daughters the one he most loves. She is by far the most polite and well-bred, but she is now totally absorbed by devotion.
SECTION XXX.
THE PRINCESS PALATINE, MARIE-THERESE DE BOURBON, WIFE OF FRANCOIS-LOUIS, PRINCE DE CONTI.
This Princess is the only one of the House of Conde who is good for anything. I think she must have some German blood in her veins. She is little, and somewhat on one side, but she is not hunchbacked. She has fine eyes, like her father; with this exception, she has no pretensions to beauty, but she is virtuous and pious. What she has suffered on account of her husband has excited general compassion; he was as jealous as a fiend, though without the slightest cause. She never knew where she was to pass the night. When she had made arrangements to sleep at Versailles, he would take her from Paris to Chantilly, where she supposed she was going to stay; then she was obliged to set out for Versailles. He tormented her incessantly in all possible ways, and he looked, moreover, like a little ape. The late Queen had two paroquets, one of which was the very picture of the Prince, while the other was as much like the Marechal de Luxembourg as one drop of water is like another.
Notwithstanding all that the Princess has suffered, she daily regrets the loss of her husband. I am often quite angry to see her bewailing her widowhood instead of enjoying the repose which it affords her; she wishes that her husband were alive again, even although he should torment her again as much as before.
She was desirous that Mademoiselle de Conde should marry the late Margrave; this lady was incomparably more handsome than her sister; but I think he had a greater inclination for Mademoiselle de Vendome, because she seemed to be more modest and quiet.
The Princess, who has been born and educated here, had not the same dislike that I felt to her son’s marrying an illegitimate child, and yet she has repented it no less. She is exceedingly unhappy with respect to her children. The Princesse de Conti, mother of the Prince de Conti, who is rather virtuous than otherwise, is nevertheless a little simpleton, and is something like the Comtesse Pimbeche Orbeche, for she is always wishing to be engaged in lawsuits against her mother; who, on her part, has used all possible means, but without success, to be reconciled to her. On Thursday last (10th March, 1720) she lost her cause, and I am very glad of it, for it was an unjust suit. The younger Princess wished the affair to be referred to arbitration; but the son would have the business carried through, and made his counsel accuse his mother of falsehood. The advocate of the Princess replied as follows:
“The sincerity of the Princesse de Conti and of the Princess her daughter are so well known that all the world can judge of them.” This has amused the whole palace.
SECTION XXXI.
LOUISE-ELIZABETH, PRINCESSE DE CONTI, CONSORT OF LOUIE-ARMAND DE CONTI.
She is a person full of charms, and a striking proof that grace is preferable to beauty. When she chooses to make herself agreeable, it is impossible to resist her. Her manners are most fascinating; she is full of gentleness, never displaying the least ill-humour, and always saying something kind and obliging. It is greatly to be regretted that she is not in the society of more virtuous persons, for she is herself naturally very good; but she is spoiled by bad company. She has an ugly fool for her husband, who has been badly brought up; and the examples which are constantly before her eyes are so pernicious that they have corrupted her and made her careless of her reputation. Her amiable, unaffected manners are highly delightful to foreigners. Among others, some Bavarians have fallen in love with her, as well as the Prince Ragotzky; but she disgusted him with her coquetry.
She does not love her husband, and cannot do so, no less on account of his ugly person than for his bad temper. It is not only his face that is hideous, but his whole person is frightful and deformed. She terrified him by placing some muskets and swords near her bed, and assuring him that if he came there again with his pistols charged, she would take the gun and fire upon him, and if she missed, she would fall upon him with the sword. Since this time he has left off carrying his pistols.
Her husband teased her, and made her weep so much that she has lost her child, and her health is again injured.
SECTION XXXII.
LOUIE-ARMAND, PRINCE DE CONTI.
It cannot be denied that his whole appearance is extremely repulsive. He is a horribly ill-made little man, and is always absent-minded, which gives him a distracted air, as if he were really crazy. When it could be the least expected, too, he will fall over his own walking-stick. The folks in the palace were so much accustomed to this in the late King’s time, that they used always to say, when they heard anything fall,
“It’s nothing; only the Prince de Conti tumbling down.”
He has sense, but he has been brought up like a scullion boy; he has strange whimsies, of which he is quite aware himself, but which he cannot control. His wife is a charming woman, and is much to be pitied for being in fear of her life from this madman, who often threatens her with loaded pistols. Fortunately, she has plenty of courage and does not fear him. Notwithstanding this, he is very fond of her; and this is the more surprising, because his love for the sex is not very strong; and although he visits improper places occasionally, it is only for the purpose of tormenting the poor wretches who are to be found there. Before he was married he felt no, affection for any woman but his mother, who also loved him very tenderly. She is now vexed at having no longer the same ascendency over her son, and is jealous of her daughter-in-law because the Prince loves her alone. This occasions frequent disturbances in the house. The mother has had a house: built at some distance from her son. When they are good friends, she dismisses the workmen; but when they quarrel, she doubles the number and hastens the work, so that one may always tell, upon a mere inspection of the building, upon what terms the Princesse de Conti and her son are living. The mother wished to have her grandson to educate; her daughter-in-law opposed it because she preferred taking care of him herself; and then ensued a dog-and-cat quarrel. The wife, who is cunning enough, governs her husband entirely, and has gained over his favourites to be her creatures. She is the idol of the-whole house.
In order to prevent the Prince de Conti from going to Hungary, the government of Poitou has been bought for him, and a place in the Council of the Regency allotted to him; by this means they have retained the wild beast.
Our young Princess says her husband has a rheum in his eyes.
To amuse her, he reads aloud Ovid in the original; and although she does not understand one word of Latin, she is obliged to listen and to remain silent, even though any one should come in; for if anybody interrupts him he is angry, and scolds all who are in the apartment.
At the last masked ball (4th March, 1718) some one who had dressed himself like the Prince de Conti, and wore a hump on his back, went and sat beside him. “Who are you, mask?” asked the Prince.
The other replied, “I am the Prince de Conti.”
Without the least ill-temper, the Prince took off his mask, and, laughing, said, “See how a man may be deceived. I have been fancying for the last twenty years that I was the Prince de Conti.” To keep one’s temper on such an occasion is really an uncommon thing.
The Prince thought himself quite cured, but he has had a relapse in Spain, and, although he is a general of cavalry, he cannot mount his horse. I said on Tuesday last (17th July, 1719) to the young Princesse de Conti that I heard her husband was not entirely recovered. She laughed and whispered to me,–
“Oh, yes, he is quite well; but he pretends not to be so that he may avoid going to the siege, where he may be killed, for he is as cowardly as an ape.” I think if I had as little inclination for war as he has, I would not engage in the campaign at all; there is nothing to oblige him to do so-it is to reap glory, not to encounter shame, that men go into the army. His best friends, Lanoue and Cleremont, for example, have remonstrated with him on this subject, and he has quarrelled with them in consequence. It is an unfortunate thing for a man not to know himself.
The Prince is terribly afflicted with a dysentery. They wanted to carry him to Bayonne, but he has so violent a fever that he would not be able to support the journey. He is therefore obliged to stay with the army (25th August, 1719).
He has been back nine or ten days, but I have heard nothing of him yet; he is constantly engaged in the Rue de Quincampoix, trying to gain money among the stock-jobbers (19th September, 1719).
At length he has been to see me. Perhaps there was this morning less stock-jobbing than usual in the Rue de Quincampoix, for there he has been ever since his return. His cousin, the Duke, is engaged in the same pursuit. The Prince de Conti has not brought back much honour from the campaign; he is too much addicted to debauchery of all kinds.
Although he can be polite when he chooses, no one can behave more brutally than he does occasionally, and he becomes more and more mad daily.
At one of the last opera balls he seized a poor little girl just come from the country, took her from her mother’s side, and, placing her between his own legs, amused himself by slapping and filliping her until he made her nose and mouth bleed. The young girl, who had done nothing to offend him, and who did not even know him, wept bitterly; but he only laughed, and said, “Cannot I give nice fillips?” All who were witnesses of this brutal scene pitied her; but no one dared come to the poor child’s assistance, for they were afraid of having anything to do with this violent madman. He makes the most frightful grimaces, and I, who am extremely frightened at crazy people, tremble whenever I happen to be alone with him.
His wicked pranks remind me of my own. When I was a child I used to take touchwood, and, placing pieces of it over my eyes and in my mouth, I hid myself upon the staircase for the purpose of terrifying the people; but I was then much afraid of ghosts, so that I was always the first to be frightened. It is in the same way that the Prince de Conti does; he wishes to make himself feared, and he is the most timid person in the world.
The Duke and his mother, as well as Lasse, the friend of the latter, have gained several millions. The Prince has gained less, and yet his winnings, they say, amount to millions.
[He had four wagons loaded with silver carried from Law’s bank, in exchange for his paper money; and this it was that accelerated Law’s disgrace, and created a kind of popularity for the Prince de Conti.]
The two cousins do not stir from the Rue de Quincampoix, which has given rise to the following epigram:
Prince dites nous vos exploits Que faites vous pour votre gloire? Taisez-vous sots!–Lisez l’histoire De la rue de Quincampoix.
But the person who had gained most by this affair is Dantin, who is horridly avaricious.
The Princesse de Conti told me that she had had her son examined in his infancy by Clement, for the purpose of ascertaining whether he was in every respect well made; and that he, having found the child perfectly well made, went to the Prince de Conti, and said to him: “Monseigneur, I have examined the shape of the young Prince who is just born: he is at all points well formed, let him sleep without a bolster that he may remain so; and only imagine what grief it would occasion to the Princesse de Conti, who has brought him into the world straight, if you should make him crooked.”
The Prince de Conti wished to speak of something else, but Clement still returned to the same topic, saying, “Remember, Monseigneur, he is straight as a wand, and do not make him crooked and hunchbacked.”
The Prince de Conti, not being able to endure this, ran away.
SECTION XXXIII.
THE ABBE DUBOIS.
My son had a sub-governor, and he it was who appointed the Abbe, a very learned person, to be his tutor. The sub-governor’s intention was to have dismissed the Abbe as soon as he should have taught my son sufficiently, and, excepting during the time occupied by the lessons, he never suffered him to remain with his pupil. But this good gentleman could not accomplish his design; for being seized with a violent colic, he died, unhappily for me, in a few hours. The Abbe then proposed himself to supply his place. There was no other preceptor near at hand, so the Abbe remained with my son, and assumed so adroitly the language of an honest man that I took him for one until my son’s marriage; then it was that I discovered all his knavery. I had a strong regard for him, because I thought he was tenderly attached to my son, and only desired to promote his advantage; but when I found that he was a treacherous person, who thought only of his own interest, and that, instead of carefully trying to preserve my son’s honour, he plunged him into ruin by permitting him to give himself up to debauchery without seeming to perceive it, then my esteem for this artful priest was changed into disgust. I know, from my son himself, that the Abbe, having one day met him in the street, just as he was about to enter a house of ill-fame, did nothing but laugh at him, instead of taking him by the arm and leading him home again. By this culpable indulgence, and by the part he took in my son’s marriage, he has proved that there is neither faith nor honesty in him. I know that I do him no wrong in suspecting him to have contributed to my son’s marriage; what I say I have from my son himself, and from people who were living with that old Maintenon at the time, when the Abbe used to go nightly for the purpose of arranging that intrigue with her, the object of which was to sell and betray his master. He deceives himself if he fancies that I do not know all this. At first he had declared in my favour, but after the old woman had sent for him two or three times he suddenly changed his conduct. It was not, however, on this that the King afterwards took a dislike to him, but for a nefarious scheme in which he was engaged with the Pere La Chaise. Monsieur was as much vexed as I. The King and the old woman threatened to dismiss all his favourites, which made him consent to everything; he repented afterwards, but it was then too late.
I would to God that the Abbe Dubois had as much religion as he has talent! but he believes in nothing–he is treacherous and wicked–his falsehood may be seen in his very eyes. He has the look of a fox; and his device is an animal of this sort, creeping out of his hole and watching a fowl. He is unquestionably a good scholar, talks well, and has instructed my son well; but I wish he had ceased to visit his pupil after his tuition was terminated. I should not then have to regret this unfortunate marriage, to which I can never reconcile myself. Excepting the Abbe Dubois there is no priest in my son’s favour. He has a sort of indistinctness in his speech, which makes it sometimes necessary for him to repeat his words; and this often annoys me.
If there is anything which detracts from the Abbe’s good sense it is his extreme pride; it is a weak side upon which he may always be successfully attacked. I wish my son had as little confidence in him as I have; but what astonishes me most is that, knowing him as he does, better than I do, he will still trust him. My son is like the rest of his family; he cannot get rid of persons to whom he is accustomed, and as the Abbe has been his tutor, he has acquired a habit of suffering him to say anything he chooses. By his amusing wit, too, he always contrives to restore himself to my son’s good graces, even when the latter has been displeased with him.
If the Abbe had been choked with his first lie he had been dead long ago. Lying is an art in which he excels, and the more eminently where his own interest is concerned; if I were to enumerate all the lies I have known him to utter I should have a long list to write. He it was who suggested to the King all that was necessary to be said to him respecting my son’s marriage, and for this purpose he had secret interviews with Madame de Maintenon. He affects to think we are upon good terms, and whatever I say to him, however disagreeable, he takes it all with a smile.
My son has most amply recompensed the Abbe Dubois; he has given him the place of Secretary of the King’s Cabinet, which M. Calieres formerly held, and which is worth 22,000 livres; he has also given him a seat in the Council of Regency for the Foreign Affairs.
My son assures me that it is not his intention to make the Abbe Dubois a Cardinal, and that the Abbe himself does not think about it (17th August, 1717).
On the 6th of March, this disagreeable priest came to me and said, “Monseigneur has just nominated me Archbishop of Cambrai.” I replied, “I congratulate you upon it; but has this taken place today? I heard of it a week ago; and, since you were seen to take the oaths on your appointment, no one has doubted it.” It is said that the Duc de Mazarin said, on the Abbe’s first Mass, “The Abbe Dubois is gone to his first communion;” meaning that he had never before taken the communion in all his life. I embarrassed my son by remarking to him that he had changed his opinion since he told me the Abbe should never become Bishop or Archbishop, and that he did not think of being Cardinal. My son blushed and answered, “It is very true; but I had good reason for changing my intention.” “Heaven grant it may be so,” I said, “for it must be by God’s mercy, and not from the exercise of your own reason.”
The Archbishop of Cambrai is the declared enemy of our Abbe Saint-Albin. The word arch is applicable to all his qualities; he is an arch-cheat, an arch-hypocrite, an arch-flatterer, and, above all, an arch-knave.
It is reported that a servant of the Archbishop of Rheims said to a servant of the Archbishop of Cambrai, “Although my master is not a Cardinal, he is still a greater lord than yours, for he consecrates the Kings.”
“Yes,” replied the Abbe Dubois’ servant, “but my master consecrates the real God, who is still greater than all Kings.”
SECTION XXXIV.
MR. LAW.
Mr. Law is a very honest and a very sensible man; he is extremely polite to everybody, and very well bred. He does not speak French ill–at least, he speaks it much better than Englishmen in general. It is said that when his brother arrived in Paris, Mr. Law made him a present of three millions (of livres); he has good talents, and has put the affairs of the State in such good order that all the King’s debts have been paid. He is admirably skilled in all that relates to finance. The late King would have been glad to employ him, but, as Mr. Law was not a Catholic, he said he ought not to confide in him (19th Sept., 1719).
He (Law) says that, of all the persons to whom he has explained his system, there have been only two who have properly comprehended it, and these are the King of Sicily and my son; he was quite astonished at their having so readily understood it. He is so much run after, that he has no repose by day or by night. A Duchess even kissed his hand publicly.
If a Duchess can do this, what will not other ladies do?
Another lady, who pursued him everywhere, heard that he was at Madame de Simiane’s, and immediately begged the latter to permit her to dine with her. Madame de Simiane went to her and said she must be excused for that day, as Mr. Law was to dine with her. Madame de Bouchu replied that it was for this reason expressly she wished to be invited. Madame de Simiane only repeated that she did not choose to have Mr. Law troubled, and so quitted her. Having, however, ascertained the dinner-hour, Madame de Bouchu passed before the house in her coach, and made her coachman and footman call out “Fire!” Immediately all the company quitted the table to know where the fire was, and among them Mr. Law appeared. As soon as Madame de Bouchu saw him, she jumped out of her carriage to speak to him; but he, guessing the trick, instantly disappeared.
Another lady ordered her carriage to be driven opposite to Mr. Law’s hotel and then to be overturned. Addressing herself to the coachman, she said, “Overturn here, you blockhead–overturn!” Mr. Law ran out to her assistance, when she confessed to him that she had done this for the sole purpose of having an interview with him.
A servant had gained so much in the Rue de Quincampoix, that he was enabled to set up his equipage. When his coach was brought home, he forgot who he was, and mounted behind. His servant cried out, “Ah, sir! what are you doing? this is your own carriage.”
“That is true,” said the quondam servant; “I had forgotten.”
Mr. Law’s coachman having also made a very considerable sum, demanded permission to retire from his service. His master gave it him, on condition of his procuring him another good coachman. On the next day, the wealthy coachman made his appearance with two persons, both of whom were, he said, good coachmen; and that Mr. Law had only to choose which of them he liked, while he, the coachman, would take the other.
People of all nations in Europe are daily coming to Paris; and it has been remarked that the number of souls in the capital has been increased by 250,000 more than usual. It has been necessary to make granaries into bedrooms; there is such a profusion of carriages that the streets are choked up with them, and many persons run great danger.
Some ladies of quality seeing a well-dressed woman covered with diamonds, and whom nobody knew, alight from a very handsome carriage, were curious to know who it was, and sent to enquire of the lackey. He replied, with a sneer, “It is a lady who has recently tumbled from a garret into this carriage.” This lady was probably of the same sort as Madame Bejon’s cook. That lady, being at the opera, some days back, saw a person in a costly dress, and decorated with a great quantity of jewels, but very ugly, enter the theatre. The daughter said, “Mamma, unless I am very much deceived, that lady so dressed out is Mary, our cook-maid.”
“Hold your tongue, my dear,” said the mother, “and don’t talk such nonsense.”
Some of the young people, who were in the amphitheatre, began to cry out, “Mary, the cook-maid! Mary, the cook-maid!”
The lady in the fine dress rose and said, “Yes, madam, I am Mary, the cook-maid; I have gained some money in the Rue de Quincampoix; I like to be well-dressed; I have bought some fine gowns, and I have paid for them. Can you say so much for your own?”
Mr. Law is not the only person who has bought magnificent jewels and extensive estates. The Duke, too, has become immensely rich, as well as all those who have held stock. Mr. Law has made his abjuration at Melun; he has embraced the Catholic religion, with his children, and his wife is in utter despair at it.
[The abjuration did not take place at Paris, because the jokes of the Parisians were to be dreaded. The Abbe Tencin was so fortunate as to have the office of converting Mr. Law. “He gained by this pious labour,” says Duclos, “a large sum in bank-notes and stock.”]
It is amusing enough to see how the people run after him in crowds only to be looked at by him or his son. He has had a terrible quarrel with the Prince de Conti, who wished Mr. Law to do at the bank a thing which my son had forbidden. The Prince de Conti said to Mr. Law, “Do you know who I am?”
“Yes, Prince,” replied Law, “or I should not treat you as I have done.”
“Then,” said the Prince, “you ought to obey me.”
“I will obey you,” replied Law, “when you shall be Regent;” and he withdrew.
The Princesse de Leon would be taken to the bank, and made her footmen cry out, “Room for the Princesse de Lion.” At the same time she, who is very little, slipped into the place where the bankers and their clerks were sitting.
“I want some stock,” said she.
The clerk replied, “You must have patience, madame, the certificates are delivered in rotation, and you must wait until those who applied before you are served.”
At the same time he opened the drawer where the stock-papers were kept; the Princess snatched at them; the clerk tried to prevent her, and a fight ensued. The clerk was now alarmed at having beaten a lady of quality, and ran out to ask the servants who the Princesse de Leon was. One of the footmen-said, “She is a lady of high rank, young and beautiful.”
“Well, then,” said the clerk, “it cannot be she.”
Another footman said, “The Princesse de Leon is a little woman with a hunch before and another behind, and with arms so long that they nearly reach the ground.”
“Then,” replied the clerk, “that is she.”
Mr. Law is not avaricious; he gives away large soma in charity, and assists many indigent people.
When my son wanted some Duchess to accompany my daughter to Geneva, some one, who heard him speaking about it, said, “if, Monsieur, you would like to select from a number of Duchesses, send to Mr. Law’s; you will find them all there.”
Lord Stair cannot conceal his hatred of Mr. Law, and yet he has gained at least three millions by him.
Mr. Law’s son was to have danced in the King’s ballet, but he has been attacked by the small-pox (9th Feb., 1720).
…………………….
My son has been obliged to displace Mr. Law. This person, who was formerly worshipped like a god, is now not sure of his life; it is astonishing how greatly terrified he is. He is no longer Comptroller- General, but continues to hold the place of Director-General of the Bank and of the East India Company; certain members of the Parliamentary Council have, however, been joined with him to watch over the business of the Bank.
[In the Council of the Regency, the Duc d’Orleans was obliged to: admit that Law issued papers to the amount of 1,200 millions above the legal sum; and that he (the Regent) had protected him from all responsibility by decrees of the Council which had been ante-dated. The total, amount of bank-notes in circulation was 2,700,000,000 livres.]
His friend, the Duc d’Antin wanted to get the place of Director.
The Duke at first spoke strongly against Law; but it is said that a sum of four millions, three of which went to him and one to Madame de Prie, has engaged him to undertake Law’s defence. My son is not timid, although he is threatened on all sides, and is very much amused with Law’s terrors (25th June, 1720).
At length the latter is somewhat recovered, and continues to be great friends with the Duke: this is very pleasant to the Duc de Conti, and makes him behave so strangely that his infirmity is observed by the people. It is fortunate for us that Law is so great a coward, otherwise he would be very troublesome to my son, who, learning that he was joining in a cabal against him, told his wife of it. “Well, Monsieur,” said she, “what would you have him do? He likes to be talked of, and he has no other way of accomplishing it. What would people have to say of him if he did not?”
On the 17th of June, while I was at the Carmelites, Madame de Chateau- Thiers came to me in my chamber, and said, “M. de Simiane is just come in from the Palais Royal, and he thinks it fit you should know that upon your return you will find the court of the Palais Royal filled with people, who, though they do not say anything, will not disperse.”
At six o’clock this morning they brought in three dead bodies, which M. Le Blanc ordered to be carried away immediately.
Mr. Law has taken refuge in the Palais Royal. The populace have done him no harm, but his coachman has been pelted on his return, and the carriage broken to pieces. It was the coachman’s own fault, who said aloud that the people were rabble, and ought to be all hanged. I saw immediately that it would not do to display any fear, and I set off. There was such a stoppage of the carriages that I was obliged to wait half an hour before I could get into the Palais Royal. During this time I heard the people talking; they said nothing against my son, and bestowed benedictions upon me, but they all wished Law to be hanged. When I reached the Palais Royal all was calm again; my son came to me immediately, and, notwithstanding the alarm I had felt, he made me laugh; as for himself, he had not the least fear. He told me that the first president had made a good impromptu upon this affair. Having occasion to go down into the court, he heard what the people had done with Law’s carriage, and, upon returning to the Salon, he said with great gravity:
“Messieurs, bonne nouvelle, Le carrosse de Law est en canelle.”
Is not this a becoming jest for such serious personages? M. Le Blanc went into the midst of the people with great firmness, and made a speech to them; he afterwards had Law escorted home and all became tranquil.
It is almost impossible that Law should escape, for the same soldiers who protect him from the fury of the people will not permit him to go out of their hands. He is by no means at his ease, and yet I think the people do not now intend to pursue him any farther, for they have begun to make all kinds of songs about him.
Law is said to be in such an agony of fear that he has not been able to venture to my son’s at Saint Cloud, although he sent a carriage to fetch him. He is a dead man; he is as pale as a sheet, and it is said can never get over his last panic. The people’s hatred of the Duke arises from his being the friend of Law, whose children he carried to Saint Maur, where they are to remain.
M. Boursel, passing through the Rue Saint Antoine in his way from the Jesuits’ College, had his carriage stopped by a hackney coachman, who would neither come on nor go back. M. Boursel’s footman, enraged at his obstinacy, struck the coachman, and, M. Boursel getting out of his coach to restrain his servant’s rage, the coachman resolved to be avenged of both master and man, and so began to cry out, “Here is Law going to kill me; fall upon him.”
The people immediately ran with staves and stones, and attacked Boursel, who took refuge in the church of the Jesuits. He was pursued even to the altar, where he found a little door opened which led into the convent. He rushed through and shut it after him, by which means he saved his life.
M. de Chiverni, the tutor of the Duc de Chartres, was going into the Palais Royal in a chair, when a child about eight years old cried out, “There goes Law!” and the people immediately assembled. M. Chiverni, who is a little, meagre-faced, ugly old man, said pleasantly enough, “I knew very well I had nothing to fear when I should show them my face and figure.”
As soon as they saw him they suffered him to get quietly into his chair and to enter the gates of the palace.
On the 10th of December (1720), Law withdrew; he is now at one of his estates about six miles from Paris. The Duke, who wished to visit him, thought proper to take Mdlle. de Prie’s post-chaise, and put his footman into a grey livery, otherwise the people would have known and have maltreated him.
Law is gone to Brussels; Madame de Prie lent him her chaise. When he returned it, he wrote thanking her, and at the same time sent her a ring worth 100,000 livres. The Duke provided him with relays, and made four of his own people accompany him. When he took leave of my son, Law said to him, “Monsieur, I have committed several great faults, but they are merely such as are incident to humanity; you will find neither malice nor dishonesty in my conduct.” His wife would not go away until she had paid all their debts; he owed to his rotisseur alone 10,000 livres.
[Mr. Law retired to Venice, and there ended his days. Some memoirs state that he was not married to the Englishwoman who passed for his wife.]
ETEXT EDITOR’S BOOKMARKS:
Bad company spoils good manners
Duc de Grammont, then Ambassador, played the Confessor Frequent and excessive bathing have undermined her health It is an unfortunate thing for a man not to know himself Like will to like
MEMOIRS OF THE COURT OF LOUIS XIV. AND OF THE REGENCY, v4
Being the Secret Memoirs of the Mother of the Regent, MADAME ELIZABETH-CHARLOTTE OF BAVARIA, DUCHESSE D’ORLEANS.
BOOK 4.
CONTENTS:
Victor Amadeus II.
The Grand Duchess, Consort of Cosimo II. of Florence The Duchesse de Lorraine, Elizabeth-Charlotte d’Orleans The Duc du Maine
The Duchesse du Maine
Louvois
Louis XV.
Anecdotes and Historical Particulars of Various Persons Explanatory Notes
SECTION XXXV.
VICTOR AMADEUS, KING OF SICILY.
It is said that the King of Sicily is always in ill humour, and that he is always quarrelling with his mistresses. He and Madame de Verrue have quarrelled, they say, for whole days together. I wonder how the good Queen can love him with such constancy; but she is a most virtuous person and patience itself. Since the King had no mistresses he lives upon better terms with her. Devotion has softened his heart and his temper.
Madame de Verrue is, I dare say, forty-eight years of age (1718). I shared some of the profits of her theft by buying of her 160 medals of gold, the half of those which she stole from the King of Sicily. She had also boxes filled with silver medals, but they were all sold in England.
[The Comtesse de Verrue was married at the age of thirteen years. Victor Amadeus, then King of Sardinia, fell in love with her. She would have resisted, and wrote to her mother and her husband, who were both absent. They only joked her about it. She then took that step which all the world knows. At the age of eighteen, being at a dinner with a relation of her husband’s, she was poisoned. The person she suspected was the same that was dining with her; he did not quit her, and wanted to have her blooded. Just at this time the Spanish Ambassador at Piedmont sent her a counter-poison which had a happy effect: she recovered, but never would mention whom she suspected. She got tired of the King, and persuaded her brother, the Chevalier de Lugner, to come and carry her off, the King being then upon a journey. The rendezvous was in a chapel about four leagues distant from Turin. She had a little parrot with her. Her brother arrived, they set out together, and, after having proceeded four leagues on her journey, she remembered that she had forgotten her parrot in the chapel. Without regarding the danger to which she exposed her brother, she insisted upon returning to look for her parrot, and did so. She died in Paris in the beginning of the reign of Louis XV. She was fond of literary persons, and collected about her some of the best company of that day, among whom her wit and grace enabled her to cut a brilliant figure. She was the intimate friend of the poet La Faye, whom she advised in his compositions, and whose life she made delightful. Her fondness for the arts and pleasure procured for her the appellation of ‘Dame de Volupte’, and she wrote this epitaph upon herself:
“Ci git, dans un pais profonde, Cette Dame de Volupte,
Qui, pour plus grande surete, Fit son Paradis dans ce monde.”]
SECTION XXXVI.
THE GRAND DUCHESS, WIFE OF COSMO II. OF FLORENCE.
The Grand Duchess has declared to me, that, from the day on which she set out for Florence, she thought of nothing but her return, and the means of executing this design as soon as she should be able.
No one could approve of her deserting her husband, and the more particularly as she speaks very well of him, and describes the manner of living at Florence as like a terrestrial paradise.
She does not think herself unfortunate for having travelled, and looks upon all the grandeur she enjoyed at Florence as not to be compared with the unrestrained way of living in which she indulges here. She is very amusing when she relates her own history, in the course of which she by no means flatters herself.
“Indeed, cousin,” I say to her often, “you do not flatter yourself, but you really tell things which make against you.”
“Ah, no matter,” she replies, “I care not, provided I never see the Grand Duke again.”
She cannot be accused of any amorous intrigue.
Her husband furnishes her with very little money; and at this moment (April, 1718) he owes her fifteen months of her pension. She is now really in want of money to enable her to take the waters of Bourbon. The Grand Duke, who is very avaricious, thinks she will die soon, and therefore holds back the payments that he may take advantage of that event when it shall happen.
SECTION XXXVII.
THE DUCHESSE DE LORRAINE, ELIZABETH-CHARLOTTE PHILIPPINE D’ORLEANS, CONSORT OF LEOPOLD JOSEPH-CHARLES DE LORRAINE.
My daughter is ugly; even more so than she was, for the fine complexion which she once had has become sun-burnt. This makes a great difference in the appearance, and causes a person to look old. She has an ugly round nose, and her eyes are sunken; but her shape is preserved, and, as she dances well, and her manners are easy and polished, any one may see that she is a person of breeding. I know many people who pique themselves upon their good manners, and who still have not so much reason as she has. At all events I am content with my child as she is; and I would rather see her ugly and virtuous than pretty and profligate like the rest.
Whenever the time of her accouchement approaches, she never fails to bid her friends adieu, in the notion that she will die. Fortunately she has hitherto always escaped well.
When jealousy is once suffered to take root, it is impossible to extirpate it–therefore it is better not to let it gain ground. My daughter pretends not to be affected by hers, but she often suffers great affliction from it. This is not astonishing, because she is very fond of her children; and the woman with whom the Duke is infatuated, together with her husband, do not leave him a farthing; they completely ruin his household. Craon is an accursed cuckold and a treacherous man. The Duc de Lorraine knows that my daughter is acquainted with everything, and I believe he likes her the better that she does not remonstrate with him, but endures all patiently. He is occasionally kind to her, and, provided that he only says tender things to her, she is content and cheerful.
I should almost believe that the Duke’s mistress has given him a philtre, as Neidschin did to the Elector of Saxony. When he does not see her, it is said he perspires copiously at the head, and, in order that the cuckold of a husband may say nothing about the affair, the Duke suffers him to do whatever he pleases. He and his wife, who is gouvernante, rule everything, although neither the one nor the other has any feeling of honour. She is to come hither, it seems, with the Duke and Duchess.
The Duc de Lorraine is here incog.
[He came to Paris for the purpose of soliciting an arrondissement in Champagne and the title of Royal Highness. Through the influence of his mother-in-law he obtained both the one and the other. By virtue of a treaty very disadvantageous for France, but which was nevertheless registered by the Parliament, he increased his states by adding to them a great number of villages.]
under the title of the Comte de Blamont. Formerly the chase was his greatest passion; but now, it seems, the swain is wholly amorous. It is in vain for him to attempt to conceal it; for the more he tries, the more apparent it becomes. When you would suppose he is about to address you, his head will turn round, and his eyes wander in search of Madame Craon; it is quite diverting to see him. I cannot conceive how my daughter can love her husband so well, and not display more jealousy. It is impossible for a man to be more amorous than the Duke is of Craon (19th of April, 1718).
It cannot be denied that she (Madame de Craon) is full of agreeable qualities. Although she is not a beauty, she has a good shape, a fine skin, and a very white complexion; but her greatest charms are her mouth and teeth. When she laughs it is in a very pleasing and modest manner; she behaves properly and respectfully in my daughter’s presence; if she did the same when she is not with her, one would have nothing to complain of. It is not surprising that such a woman should be beloved; she really deserves it. But she treats her lover with the utmost haughtiness, as if she were the Duchesse de Lorraine and he M. de Luneville. I never saw a man more passionately attached than he appears to be; when she is not present, he fixes his eyes upon the door with an expression of anxiety; when she appears, he smiles and is calm; it is really very droll to observe him. She, on the contrary, wishes to prevent persons from perceiving it, and seems to care nothing about him. As the Duke was crossing a hall here with her upon his arm, some of the people said aloud, “That is the Duc de Lorraine with his mistress.” Madame Craon wept bitterly, and insisted upon the Duke complaining of it to his brother. The Duke did in fact complain; but my son laughed at him, and replied, “that the King himself could not prevent that; that he should despise such things, and seem not to hear them.”
Madame Craon was my daughter’s fille d’honneur; she was then called Mademoiselle de Ligneville, and there it was that the Duke fell in love with her. M. Craon was in disgrace with the Duke, who was about to dismiss him as a rascal, for having practised a sharping trick at play; but, as he is a cunning fellow, he perceived the Duke’s love for Mademoiselle de Ligneville, although he pretended to make a great mystery of it. About this time Madame de Lenoncourt, my daughter’s dame d’atour, happened to die. The Duke managed to have Mademoiselle de Ligneville appointed in her room; and Craon, who is rich, offered to marry this poor lady. The Duke was delighted with the plan of marrying her to one who would lend himself to the intrigue; and thus she became Madame de Craon, and dame d’atour. The old gouvernante dying soon afterwards, my daughter thought to gratify her husband, as well as Madame de Craon, by appointing her dame d’honneur; and this it is that has brought such disgrace upon her.
My daughter is in despair. Craon and his wife want to take a journey of ten days, for the purpose of buying a marquisate worth 800,000 livres. The Duke will not remain during this time with his wife, but chooses it for an opportunity to visit all the strong places of Alsatia. He will stay away until the return of his mistress and her husband; and this it is which makes my poor daughter so unhappy. The Duke now neither sees nor hears anything but through Craon, his wife, and their creatures.
I do not think that my daughter’s attachment to her husband is so strong as it used to be, and yet I think she loves him very much; for every proof of fondness which he gives her rejoices her so much that she sends me word of it immediately. He can make her believe whatever he chooses; and, although she cannot doubt the Duke’s passion for Madame de Craon, yet, when he says that he feels only friendship for her, that he is quite willing to give up seeing her, only that he fears by doing so he would dishonour her in the eyes of the public, and that there is nothing he is not ready to do for his wife’s repose, she receives all he says literally, beseeches him to continue to see Madame de Craon as usual, and fancies that her husband is tenderly attached to her, while he is really laughing at her. If I were in my daughter’s place, the Duke’s falsehood would disgust me more than his infidelity.
What appears to me the most singular in this intrigue is that the Duke is as fond of the husband as of the wife, and that he cannot live without him. This is very difficult to comprehend; but M. de Craon understands it well, and makes the most of it; he has already bought an estate for 1,100,000 livres.
[The Marquis de Craon was Grand Chamberlain and Prime Minister of the Duc de Lorraine; who, moreover, procured for him from the Emperor of Germany the title of Prince. This favourite married one of his daughters to the Prince de Ligin, of the House of Lorraine.]
The burning of Lundville was not the effect of an accident; it is well known that some of the people stopped a woman’s mouth, who was crying out “Fire!” A person was also heard to say, “It was not I who set it on fire.” My daughter thinks that Old Maintenon would have them all burnt; for the person who cried out has been employed, it seems, in the house of the Duc de Noailles. For my part, I am rather disposed to believe it was the young mistress, Madame de Craon, who had a share in this matter; for Luneville is my daughter’s residence and dowry.
SECTION XXXVIII.
THE DUC DU MAINE, LOUIS-AUGUSTUS.
The Duc du Maine flattered himself that he would marry my daughter. Madame de Maintenon and Madame de Montespan were arranging this project in presence of several merchants, to whom they paid no attention, but the latter, engaging in the conversation, said, “Ladies, do not think of any such thing, for it will cost you your lives if you bring about that marriage.”
Madame de Maintenon was dreadfully frightened at this, and immediately went to the King to persuade him to relinquish the affair.
The Duc du Maine possesses talent, which he displays particularly in his manner of relating anything. He knows very well who is his mother, but he has never had the least affection for any one but his gouvernante, against whom he never bore ill-will, although she displaced his mother and put herself in her room. My son will not believe that the Duc du Maine is the King’s son. He has always been treacherous, and is feared and hated at Court as an arch tale-bearer. He has done many persons very ill offices with the King; and those in particular to whom he promised most were those who have had the greatest reason to complain of him. His little wife is worse even than he, for the husband is sometimes restrained by fear; but she mingles the pathetic occasionally in her comedies. It is certain that there does not exist a more false and wicked couple in the whole world than they are.
I can readily believe that the Comte de Toulouse is the King’s son; but I have always thought that the Duc du Maine is the son of Terme, who was a false knave, and the greatest tale-bearer in the Court.
That old Maintenon had persuaded the King that the Duc du Maine was full of piety and virtue. When he reported evil tales of any persons, she pretended that it was for their good, and to induce the King to correct them. The King was, therefore, induced to fancy everything he did admirable, and to take him for a saint. The confessor, Le Pere Letellier, contributed to keep up this good opinion in order to pay court to the old woman; and the late Chancellor, M. Voisin, by her orders continued to aid the King’s delusion.
The Duc du Maine fancied that, since he had succeeded in getting himself declared a Prince of the blood, he should not find it difficult on that account to attain the royal dignity, and that he could easily arrange everything with respect to my son and the other Princes of the blood. For this reason he and the old woman industriously circulated the report that my son had poisoned the Dauphine and the Duc de Berri. The Duc du Maine was instigated by Madame de Montespan and Madame de Maintenon to report things secretly to the King; at first for the purpose of making him bark like a cur at all whom they disliked, and afterwards for the King’s diversion, and to make themselves beloved by him.
These bastards are of so bad a disposition that God knows who was their father.
Yesterday the Parliament presented its remonstrance to my, son. It is not difficult to guess whence this affair proceeds. They were closeted for four hours together with the Duc and Duchesse du Maine, who had the Councillors brought thither in their coach, and attended by their own livery servants (20th June, 1718).
I believe that my son is only, restrained from acting rigorously against the Duc du Maine because he fears the tears and anger of his wife; and, in the second place, he, has an affection for his other brother-in-law, the Comte de Toulouse.
That old woman must surely think herself immortal, for she still hopes to reign, though at the age of eighty-three years. The Duc du Maine’s affair is a severe blow for her. She is, nevertheless, not without hope, and it is said not excessively grieved. This fills me with anxiety, for I know too well how expert the wicked old hussy is in the use of poison.
The first President of Mesmes ought to be friendly towards the Duc du Maine, to whom he is indebted for the office he holds. The Duke keeps all his places; as to that of Grand Master of Artillery, they could not take it away unless they had proceeded to extremities with him.
The Duke became so devout in his prison, and during Passion week he fasted so rigorously, that he fell sick in consequence. He says that he is innocent and that he has gained heaven by the purity of his conduct; this renders him gay and contented. He is not, besides, of a sorrowful temper, but, on the contrary, is fond of jests and merry tales. He does not speak ill of persons publicly; it was only to the King he used to denounce them.
Yesterday my son was requested to permit the Duc du Maine to be reconciled with his wife. His answer was, “They might have been reconciled without speaking to me about it, for whether they become friends again or not, I know what to think of them.”
SECTION XXXIX.
THE DUCHESSE DU MAINE, LOUISE-BENOITE, DAUGHTER OF HENRI-JULES DE CONDE.
Madame du Maine is not taller than a child ten years old, and is not well made. To appear tolerably well, it is necessary for her to keep her mouth shut; for when she opens it, she opens it very wide, and shows her irregular teeth. She is not very stout, uses a great quantity of paint, has fine eyes, a white skin, and fair hair. If she were well disposed, she might pass, but her wickedness is insupportable.
She has good sense, is accomplished, and can talk agreeably on most subjects. This brings about her a host of learned men and wits. She flatters the discontented very adroitly, and says all ill things of my son. This is the secret by which she has made her party. Her husband is fond of her, and she in turn piques herself upon her love for him; but I should be sorry to swear to her sincerity. This at least is certain, that she rules the Duc du Maine absolutely. As he holds several offices, he can provide for a great number of persons, either in the regiment of Guards, of which he is General; or in the Artillery, of which he is Grand Master; or in the Carabineers, where he appoints all the officers; without reckoning his regiments, by which he attracts a great number of persons.
Madame du Maine’s present lover is the Cardinal de Polignac; but she has, besides, the first Minister and some young men. The Cardinal is accused of having assisted in the refutation of Fitz-Morris’s letters, although he has had this very year (1718) a long interview with my son, and has sworn never to engage in anything against his interests, notwithstanding his attachment to the Duchesse du Maine.
The Comte d’Albert, who was here last winter, took some pains to make himself agreeable to Madame du Maine, and succeeded so well as to make the Cardinal de Polignac very jealous. He followed them masked to a ball; but upon seeing the Duchess and the Count tete-a-tete, he could not contain his anger this betrayed him; and when the people learned that a Cardinal had been seen at a masked ball it caused them great diversion.
Her being arrested threw Madame du Maine into such a transport of rage that she was near choking, and only recovered herself by slow degrees.
[The Marquis d’Ancenis, Captain of the Guards, who came early in the morning to arrest the Princess, had supped with her on the preceding evening, when he entered, the. Duchess cried out to him, “Mon Dieu! what have I done to you, that you should wake me so early?” The chief domestics of the household were taken to the Bastille or to Vincennes; the Prince of Dombes and the Comte d’Eu were carried to Eu.]
She is now said to be quite calm, and, it is added, she plays at cards all day long. When the play is over, she grows angry again, and falls upon her husband, his children, or her servants, who do not know how to appease her. She is dreadfully violent, and, it is said, has often beaten her husband.
All the time of her residence at Dijon she was playing the Orlando Furioso: sometimes she was not treated with the respect due to her rank; sometimes she complains of other things; she will not understand that she is a prisoner, and that she has deserved even a worse fate. She had flattered herself that when she should reach Chalons-sur-Saone she would enjoy more liberty, and have the whole city for her prison; but when she learnt that she was to be locked up in the citadel, as at Dijon, she would not set out. Far from repenting her treason, she fancies she has done something very praiseworthy.
Melancholy as I am, my son has made me laugh by telling me what has been found in Madame du Maine’s letters, seized at the Cardinal de Polignac’s. In one of her letters, this very discreet and virtuous personage writes, “We are going into the country tomorrow; and I shall so arrange the apartments that your chamber shall be next to mine. Try to manage matters as well as you did the last time, and we shall be very happy.”
The Princess knows very well that her daughter has had an intrigue with the Cardinal, and has endeavoured to break it off. For this purpose she has convinced her by the Cardinal’s own letters that he is unfaithful to her, and prefers a certain Montauban to her. This, however, has had no effect. The Duc du Maine has been informed of everything, and he writes to her sister, “I ought not to be put into prison, but into petticoats, for having suffered myself to be so led by the nose.”
He has resolved never to see his wife again, although he does not yet know of the Duchess’s letter to the Cardinal, nor of the other measures she has taken for the purpose of decorating her husband’s brows.
Madame du Maine will eventually become really crazy, for she is dreadfully troubled with the vapours. Her mother has entreated my son to let her daughter be brought to her house at Anet, where she will be answerable for her conduct and suffer her to speak with no one.
My son replied, “that if Madame du Maine had only conspired against his life, he would have pardoned her with all his heart; but that, as her offence had been committed against the State, he was obliged, in spite of himself, to keep her in prison.”
It is not true that the Duc du Maine has permission to hunt; he is only allowed to ride upon a hired horse round the citadel, to take the air, in the company of four persons.
The Abbe de Maulevrier and Mademoiselle de Langeron persuaded the Princess that Madame du Maine was at the point of death, and was only desirous of seeing her dear mother before she expired, to receive her last benediction, as she should die innocent. The Princess immediately set out in great anxiety and with deep grief; but was strangely surprised, on arriving at her daughter’s house, to see her come to meet her in very good health. Mademoiselle de Langeron said that the Duchess concealed her illness that she might not make her mother unhappy.
After the confession which Madame du Maine thought proper to make, which she has confirmed by writing, my son has set her at liberty, and has permitted her to come to Sceaux. She is terribly mortified at her letter being read in the open Council. As she has declared in her confession that she had done everything without her husband’s knowledge, although in his name, he, too, has been permitted to return to his estate of Chavigny, near Versailles.
Madame du Maine had written to my son that, in the event of her having omitted anything in her declaration, he would only have to ask Mademoiselle de Launay about it. He sent in consequence for that lady, to ask her some questions. Mademoiselle de Launay replied: “I do not know whether her imprisonment may have turned my mistress’s brain, but it has not had the same effect upon me; I neither know, nor will I say anything.”
Madame du Maine had gained over certain gentlemen in all the Provinces, and had tampered with them to induce them to revolt; but none of them would swallow the bait excepting in Brittany.
She has not been at the theatre yet; meaning, by this, to intimate that she is still afflicted at lying under her husband’s displeasure. It is said that she has written to him, but that he has returned her letter unopened.
She came some days ago to see my son, and to request him not to oppose a reconciliation between herself and her husband. My son laughed and said, “I will not interfere in it; for have I not learned from Sganarelle that it is not wise to put one’s finger between the bark and the tree?” The town says they will be reconciled. If this really should take place, I shall say as my father used: “Agree together, bad ones!”
My son tells me that the little Duchess has again besought him to reconcile her with her husband. My son replied, “that it depended much more upon herself than upon him.” I do not know whether she took this for a compliment, or what crotchet she got in her head, but she suddenly jumped up from the sofa, and clung about my son’s neck, kissing him on both cheeks in spite of himself (18th June, 1720).
The Duc du Maine is entirely reconciled to his dear moiety. I am not surprised, for I have been long expecting it.
SECTION XL.
LOUVOIS
M. de Louvois was a person of a very wicked disposition; he hated his father and brother, and, as they were my very good friends, this minister made me feel his dislike of them. His hatred was also increased, because he knew that I was acquainted with his ill-treatment of my father, and that I had no reason in the world to like him. He feared that I should seek to take vengeance upon him, and for this reason he was always exciting the King against me. Upon this point alone did he agree with that old, Maintenon.
I believe that Louvois had a share in the conspiracy by which Langhans and Winkler compassed my poor brother’s death. When the King had taken the Palatinate, I required him to arrest the culprits; the King gave orders for it, and they were in fact seized, but afterwards liberated by a counter-order of Louvois. Heaven, however, took care of their punishment for the crime which they had committed upon my poor brother; for Langhans died in the most abject wretchedness, and Winkler went mad and beat his own brains out.
There is no doubt that the King spoke very harshly to Louvois, but certainly he did not treat him as has been pretended, for the King was incapable of such an action. Louvois was a brute and an insolent person; but he served the King faithfully, and much better than any other person. He did not, however, forget his own interest, and played his cards very well. He was horribly depraved, and by his impoliteness and the grossness of his replies made himself universally hated. He might, perhaps, believe in the Devil; but he did not believe in God. He had faith in all manner of predictions, but he did not scruple to burn, poison, lie and cheat.
If he did not love me very well, I was at least even with him; and, for the latter part of his time, he conducted himself somewhat better. I was one of the last persons to whom he spoke, and I was even shocked when it was announced that the man with whom I had been conversing a quarter of an hour before, and who did not look ill, was no more.
They have not yet learnt, although I have resided so long in France, to respect my seal. M. de Louvois used to have all my letters opened and read; and M. Corey, following his noble example, has not been more courteous to me. Formerly they used to open them for the purpose of finding something to my prejudice, and now (1718) they open them through mere habit.
SECTION XLI.
LOUIS XV.
It is impossible for any child to be more agreeable than our young King; he has large, dark eyes and long, crisp eyelashes; a good complexion, a charming little mouth, long and thick dark-brown hair, little red cheeks, a stout and well-formed body, and very pretty hands and feet; his gait is noble and lofty, and he puts on his hat exactly like the late King. The shape of his face is neither too long nor too short; but the worst thing, and which he inherits from his mother, is, that he changes colour very frequently. Sometimes he looks ill, but in half an hour his colour will have returned. His manners are easy, and it may be said, without flattery, that he dances very well. He is quick and clever in all that he attempts; he has already (1720) begun to shoot at pheasants and partridges, and has a great passion for shooting.
He is as like his mother as one drop of water is to another; he has sense enough, and all that he seems to want is a little more affability. He is terribly haughty, and already knows what respect is. His look is what may be called agreeable, but his air is milder than his character, for his little head is rather an obstinate and wilful one.
The young King was full of grief when Madame de Ventadour quitted him. She said to him, “Sire, I shall come back this evening; mind that you behave very well during my absence.”
“My dear mamma,” replied he, “if you leave me I cannot behave well.”
He does not care at all for any of the other women.
The Marechal de Villeroi teases the young King sometimes about not speaking to me enough, and sometimes about not walking with me. This afflicts the poor child and makes him cry. His figure is neat, but he will speak only to persons he is accustomed to.
On the 12th August (1717), the young King fell out of his bed in the morning; a valet de chambre, who saw him falling, threw himself adroitly on the ground, so that the child might tumble upon him and not hurt himself; the little rogue thrust himself under the bed and would not speak, that he might frighten his attendants.
The King’s brother died of the small-pox in consequence of being injudiciously blooded; this one, who is younger than his brother, was also attacked, but the femme de chambre concealed it, kept him warm, and continued to give him Alicant wine, by which means they preserved his life.
The King has invented an order which he bestows: upon the boys with whom he plays. It is a blue and white ribbon, to which is suspended an enamelled oval plate, representing a star and the tent or pavilion in which he plays on the terrace (1717).
SECTION XLII.
ANECDOTES AND HISTORICAL PARTICULARS RELATING TO VARIOUS PERSONS.
Some horrible books had been written against Cardinal Mazarin, with which he pretended to be very much enraged, and had all the copies bought up to be burnt. When he had collected them all, he caused them to be sold in secret, and as if it were unknown to him, by which contrivance he gained 10,000 crowns. He used to laugh and say, “The French are delightful people; I let them sing and laugh, and they let me do what I will.”
In Flanders it is the custom for the monks to assist at all fires. It appeared to me a very whimsical spectacle to see monks of all colours, white, black and brown, running hither and thither with their frocks tucked up and carrying pails.
The Chevalier de Saint George is one of the best men in the world, and complaisance itself. He one day said to Lord Douglas, “What should I do to gain the good-will of my countrymen?” Douglas replied, “Only embark hence with twelve Jesuits, and as soon as you land in England hang every one of them publicly; you can do nothing so likely to recommend you to the English people.”
It is said that at one of the masked balls at the opera, a mask entered the box in which were the Marechals de Villars and d’Estrees. He said to the former, “Why do you not go below and dance?” The Marshal replied, “If I were younger I could, but not crippled as you see I am.”–“Oh, go down,” rejoined the mask, “and the Marechal d’Estrees too; you will cut so brilliant a figure, having both of you such large horns.” At the same time he put up his fingers in the shape of horns. The Marechal d’Estrees only laughed, but the other was in a great rage and said, “You are a most insolent mask, and I do not know what will restrain me from giving you a good beating.”–“As to a good beating;” replied the mask, “I can do a trifle in that way myself when necessary; and as for the insolence of which you accuse me, it is sufficient for me to say that I am masked.” He went away as he said this, and was not seen again.
The King of Denmark has the look of a simpleton; he made love to my daughter while he was here. When they were dancing he used to squeeze her hand, and turn up his eyes languishingly. He would begin his minuet in one corner of the hall and finish it in another. He stopped once in the middle of the hall and did not know what to do next. I was quite uneasy at seeing him, so I got up and, taking his hand, led him away, or the good gentleman might have strayed there until this time. He has no notion of what is becoming or otherwise.
The Cardinal de Noailles is unquestionably a virtuous man; it would be a very good thing if all the others were like him. We have here four of them, and each is of a different character. Three of them resemble each other in a certain particular–they are as false as counterfeit coin; in every other respect they are directly opposite. The Cardinal de Polignac is well made, sensible, and insinuating, and his voice is very agreeable; but he meddles too much with politics, and is too much occupied with seeking favour. The Cardinal de Rohan has a handsome face, as his mother had, but his figure is despicable. He is as vain as a peacock, and fancies that there is not his equal in the whole world. He is a tricking intriguer, the slave of the Jesuits, and fancies he rules everything, while in fact he rules nothing. The Cardinal de Bissi is as ugly and clumsy as a peasant, proud, false and wicked, and yet a most fulsome flatterer; his falsehood may be seen in his very eyes; his talent he turns to mischievous purposes. In short, he has all the exterior of a Tartuffe. These Cardinals could, if they chose, sell the Cardinal de Noailles in a sack, for they are all much more cunning than he is.
With respect to the pregnancy of the Queen of England, the consort of James II., whom we saw at Saint-Germain, it is well known that her daughter-in-law maintains that she was not with child; but it seems to me that the Queen might easily have taken measures to prove the contrary. I spoke about it to Her Majesty myself. She replied “that she had begged the Princess Anne to satisfy herself by the evidence of her own senses, and to feel the motion of the child;” but the latter refused, and the Queen added “that she never could have supposed that the persons who had been in the habit of seeing her daily during her pregnancy could doubt the fact of her having been delivered.”
[On the dethronement of James II., the party of William, Prince of Orange, asserted that the Prince of Orange was a supposititious child, and accused James of having spirited away the persona who could have proved the birth of the Queen’s child, and of having made the midwife leave the kingdom precipitately, she being the only person who had actually seen the child born.]
A song has been made upon Lord Bolingbroke on the subject of his passion for a young girl who escaped from her convent. Some persons say that the girl was a professed nun. She ran after the Duke Regent a long time, but could not accomplish her intention.
Lady Gordon, the grandaunt of Lord Huntley, was my dame d’atour for a considerable period. She was a singular person, and always plunged into reveries. Once when she was in bed and going to seal a letter, she dropped the wax upon her own thigh and burnt herself dreadfully. At another time, when she was also in bed and engaged in play, she threw the dice upon the ground and spat in the bed. Once, too, she spat in the mouth of my first femme de chambre, who happened to be passing at the moment. I think if I had not interposed they would have come to blows, so angry was the femme de chambre. One evening when I wanted my head- dress to go to Court, she took off her gloves and threw them in my face, putting on my head-dress at the same time with great gravity. When she was speaking to a man she had a habit of playing with the buttons of his waistcoat. Saving one day some occasion to talk to the Chevalier Buveon, a Captain in the late Monsieur’s Guard, and he being a very tall man, she could only reach his waistband, which she began to unbutton. The poor gentleman was quite horror-stricken, and started back, crying, “For Heaven’s sake, madame, what are you going to do?” This accident caused a great laugh in the Salon of Saint Cloud.
They say that Lord Peterborough, speaking of the two Kings of Spain, said, “What fools we are to cut each other’s throats for two such apes.”
Monteleon has good reason to be fond of the Princesse des Ursins, for she made his fortune: he was an insignificant officer in the troop, but he had talents and attached himself to this lady, who made of him what he now is (1716).
The Abbess of Maubuisson, Louise Hollandine, daughter of Frederic V., Elector-Palatine of the days of Henri IV., had had so many illegitimate children, that she commonly swore by her body, which had borne fourteen children.
Cardinal Mazarin could not bear to have unfortunate persons about him. When he was requested to take any one into his service, his first question was, “Is he lucky?”
My son has never assisted the Pretender (Prince Edward Stuart), either publicly or privately; and if my Lord Stair had chosen to contract a more close alliance, as my son wished, he would have prevented the Pretender’s staying in France and collecting adherents; but as that alliance was declined, he merely confined himself to the stipulations contained in the treaty of peace. He neither furnished the Pretender with arms nor money. The Pope and some others gave him money, but my son could not, for he was too much engaged in paying off the late King’s debts, and he would not on account of that treaty. There can be no doubt that an attempt has been made to embroil my son with the King of England; for, at the same time that they were making the King believe my son was sustaining the Pretender’s cause, they told my son that Lord Stair had interviews with M. Pentenriedez, the Emperor’s Envoy, as well as with the Sicilian Ambassador, the object of which was to make a league with those powers to drive out the King of Spain and to set up the King of France in his place, at the same time that Sicily should be given up to the Emperor– in short, to excite all Europe against France. My son said himself, that, since he was to confine himself to the articles of the treaty of peace, he did not think he had any right to prevent the Pretender’s passage through his kingdom; and as the army had been reduced, he could not hinder the disbanded soldiers from taking service wherever they chose. My son had no intention whatever to break with England, although he has been told that there was a majority of two voices only in that nation against declaring it at war with France. He thinks Lord Stair is not his friend, and that he has not faithfully reported to his monarch the state of things here, but would rather be pleased to kindle the flames of a war. If that Minister had honestly explained to the King my son’s intentions, the King would not have refused to agree with them.
It is said here that the present Queen of Spain (1716), although she is more beloved by her husband than was the last, has less influence over him. The Abbe Alberoni has them both in his power, and governs them like two children.
The English gentlemen and ladies who are here tell horrible stories of Queen Anne. They say she gets quite drunk, and that besides but that she is inconstant in her affections, and changes often. Lady Sandwich has not told this to me, but she has to my son. I have seen her but seldom, on account of the repugnance I felt at learning she had confessed she had been present at such orgies.
I do not know whether it is true that Louvois was poisoned by that old Maintenon, but it is quite certain that he was poisoned, as well as his physician who committed the crime, and who said when he was dying, “I die by poison, but I deserve it, for having poisoned my master, M. de Louvois; and I did this in the hope of becoming the King’s physician, as Madame de Maintenon had promised me.” I ought to add that some persons pretend to think this story of Doctor Seron is a mere invention. Old Piety (Maintenon) did not commit this crime without an object; but if she really did poison Louvois, it was because he had opposed her designs and endeavoured to undeceive the King. Louvois, the better to gain his object, had advised the King not to take her with him to the army. The King was weak enough to repeat this to her, and this it was that excited her against Louvois. That the latter was a very bad man, who feared neither heaven nor hell, no man can deny; but it must be confessed that he served his King faithfully.
The Duke de Noailles’ grandfather was one of the ugliest men in the world. He had one glass eye, and his nose was like an owl’s, his mouth large, his teeth ugly and decayed, his face and head very small, his body long and bent, and he was bitter and ill-tempered. His name was Gluinel. Madame de Cornuel one day was reading his grandson’s genealogy, and, when she came to his name, exclaimed, “I always suspected, when I saw the Duc de Noailles, that he came out of the Book of the Lamentations of Jeremiah!”
When James II. took refuge in France from England, Madame de Cornuel went to Saint-Germain to see him. Some time afterwards, she was told of the pains our King was taking to procure his restoration to the throne. Madame de Cornuel shook her head, and said, “I have seen this King James; our monarch’s efforts are all in vain; he is good for nothing but to make poor man’s sauce. (La sauce au pauvre homme.)”
She went to Versailles to see the Court when M. de Torcy and M. de Seignelay, both very young, had just been appointed Ministers. She saw them, as well as Madame de Maintenon, who had then grown old. When she returned to Paris, some one asked her what remarkable things she had seen. “I have seen,” she said, “what I never expected to see there; I have seen love in its tomb and the Ministry in its cradle.”
The elder Margrave of Anspach was smitten with Mademoiselle d’Armagnac, but he would not marry her, and said afterwards that he had never intended to do so, because the familiarities which had passed between her and the Marquis de Villequier (1716) had disgusted him. The lady’s mother would have liked nothing better than to surprise the Margrave with her daughter in some critical situation: for this purpose he had sufficient opportunities given him, but he was prudent, and conducted himself with so much modesty, that he avoided the snare. To tell the truth, I had given him a hint on the subject, for I was too well acquainted with the mother, who is a very bad woman.
The Cardinal de Richelieu, notwithstanding his wit, had often fits of distraction. Sometimes he would fancy himself a horse, and run jumping about a billiard-table, neighing and snorting; this would last an hour, at the end of which his people would put him to bed and cover him up closely to induce perspiration; when he awoke the fit had passed and did not appear again.
The Archbishop of Paris reprimanded the Bishop of Gap on the bad reputation which he had acquired in consequence of his intercourse with