This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Published:
  • 1865
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

“I do not know how my head was at the time; I used my teeth; my head was as it is to-day. I have wounded and eaten many other little children; I have also been to the sabbath.”

The _lieutenant criminel_ sentenced Roulet to death. He, however, appealed to the Parliament at Paris; and this decided that as there was more folly in the poor idiot than malice and witchcraft, his sentence of death should be commuted to two years’ imprisonment in a madhouse, that he might be instructed in the knowledge of God, whom he had forgotten in his utter poverty. [1]

[1. “La cour du Parliament, par arrêt, mist l’appellation et la sentence dont il avoit esté appel au néant, et, néanmoins, ordonna que le dit Roulet serait mis à l’hospital Saint Germain des Prés, où on a accoustumé de mettre les folz, pour y demeurer l’espace de deux ans, afin d’y estre instruit et redressé tant de son esprit, que ramené à la cognoissance de Dieu, que l’extrême pauvreté lui avoit fait mescognoistre.”]

CHAPTER VII.

JEAN GRENIER

On the Sand-dunes–A Wolf attacks Marguerite Poirier–Jean Grenier brought to Trial–His Confessions–Charges of Cannibalism proved–His Sentence–Behaviour in the Monastery–Visit of Del’ancre.

One fine afternoon in the spring, some village girls were tending their sheep on the sand-dunes which intervene between the vast forests of pine covering the greater portion of the present department of _Landes_ in the south of France, and the sea.

The brightness of the sky, the freshness of the air puffing up off the blue twinkling Bay of Biscay, the hum or song of the wind as it made rich music among the pines which stood like a green uplifted wave on the East, the beauty of the sand-hills speckled with golden cistus, or patched with gentian-blue, by the low growing _Gremille couchée_, the charm of the forest-skirts, tinted variously with the foliage of cork-trees, pines, and acacia, the latter in full bloom, a pile of rose-coloured or snowy flowers,–all conspired to fill the peasant maidens with joy, and to make their voices rise in song and laughter, which rung merrily over the hills, and through the dark avenues of evergreen trees.

Now a gorgeous butterfly attracted their attention, then a flight of quails skimming the surface.

“Ah!” exclaimed Jacquiline Auzun,” ah, if I had my stilts and bats, I would strike the little birds down, and we should have a fine supper.”

“Now, if they would fly ready cooked into one’s mouth, as they do in foreign parts!” said another girl.

“Have you got any new clothes for the S. Jean?” asked a third; “my mother has laid by to purchase me a smart cap with gold lace.”

“You will turn the head of Etienne altogether, Annette!” said Jeanne Gaboriant. “But what is the matter with the sheep?”

She asked because the sheep which had been quietly browsing before her, on reaching a small depression in the dune, had started away as though frightened at something. At the same time one of the dogs began to growl and show his fangs.

The girls ran to the spot, and saw a little fall in the ground, in which, seated on a log of fir, was a boy of thirteen. The appearance of the lad was peculiar. His hair was of a tawny red and thickly matted, falling over his shoulders and completely covering his narrow brow. His small pale-grey eyes twinkled with an expression of horrible ferocity and cunning, from deep sunken hollows. The complexion was of a dark olive colour; the teeth were strong and white, and the canine teeth protruded over the lower lip when the mouth was closed. The boy’s hands were large and powerful, the nails black and pointed like bird’s talons. He was ill clothed, and seemed to be in the most abject poverty. The few garments he had on him were in tatters, and through the rents the emaciation of his limbs was plainly visible.

The girls stood round him, half frightened and much surprised, but the boy showed no symptoms of astonishment. His face relaxed into a ghastly leer, which showed the whole range of his glittering white fangs.

“Well, my maidens,” said he in a harsh voice, “which of you is the prettiest, I should like to know; can you decide among you?”

“What do you want to know for?” asked Jeanne Gaboriant, the eldest of the girls, aged eighteen, who took upon herself to be spokesman for the rest.

“Because I shall marry the prettiest,” was the answer.

“Ah!” said Jeanne jokingly; “that is if she will have you, which is not very likely, as we none of us know you, or anything about you.”

“I am the son of a priest,” replied the boy curtly.

“Is that why you look so dingy and black?”

“No, I am dark-coloured, because I wear a wolf-skin sometimes.”

“A wolf-skin!” echoed the girl; “and pray who gave it you?”

“One called Pierre Labourant.”

“There is no man of that name hereabouts. Where does he live?”

A scream of laughter mingled with howls, and breaking into strange gulping bursts of fiendlike merriment from the strange boy.

The little girls recoiled, and the youngest took refuge behind Jeanne.

“Do you want to know Pierre Labourant, lass? Hey, he is a man with an iron chain about his neck, which he is ever engaged in gnawing. Do you want to know where he lives, lass? Ha., in a place of gloom and fire, where there are many companions, some seated on iron chairs, burning, burning; others stretched on glowing beds, burning too. Some cast men upon blazing coals, others roast men before fierce flames, others again plunge them into caldrons of liquid fire.”

The girls trembled and looked at each other with scared faces, and then again at the hideous being which crouched before them.

“You want to know about the wolf-skin cape?” continued he. “Pierre Labourant gave me that; he wraps it round me, and every Monday, Friday, and Sunday, and for about an hour at dusk every other day, I am a wolf, a were-wolf. I have killed dogs and drunk their blood; but little girls taste better, their flesh is tender and sweet, their blood rich and warm. I have eaten many a maiden, as I have been on my raids together with my nine companions. I am a were-wolf! Ah, ha! if the sun were to set I would soon fall on one of you and make a meal of you!” Again he burst into one of his frightful paroxysms of laughter, and the girls unable to endure it any longer, fled with precipitation.

Near the village of S. Antoine de Pizon, a little girl of the name of Marguerite Poirier, thirteen years old, was in the habit of tending her sheep, in company with a lad of the same age, whose name was Jean Grenier. The same lad whom Jeanne Gaboriant had questioned.

The little girl often complained to her parents of the conduct of the boy: she said that he frightened her with his horrible stories; but her father and mother thought little of her complaints, till one day she returned home before her usual time so thoroughly alarmed that she had deserted her flock. Her parents now took the matter up and investigated it. Her story was as follows:–

Jean had often told her that he had sold himself to the devil, and that he had acquired the power of ranging the country after dusk, and sometimes in broad day, in the form of a wolf. He had assured her that he had killed and devoured many dogs, but that he found their flesh less palatable than the flesh of little girls, which he regarded as a supreme delicacy. He had told her that this had been tasted by him not unfrequently, but he had specified only two instances: in one he had eaten as much as he could, and had thrown the rest to a wolf, which had come up during the repast. In the other instance he had bitten to death another little girl, had lapped her blood, and, being in a famished condition at the time, had devoured every portion of her, with the exception of the arms and shoulders.

The child told her parents, on the occasion of her return home in a fit of terror, that she had been guiding her sheep as usual, but Grenier had not been present. Hearing a rustle in the bushes she had looked round, and a wild beast bad leaped upon her, and torn her clothes on her left side with its sharp fangs. She added that she had defended herself lustily with her shepherd’s staff, and had beaten the creature off. It had then retreated a few paces, had seated itself on its hind legs like a dog when it is begging, and had regarded her with such a look of rage, that she had fled in terror. She described the animal as resembling a wolf, but as being shorter and stouter; its hair was red, its tail stumpy, and the head smaller than that of a genuine wolf.

The statement of the child produced general consternation in the parish. It was well known that several little girls had vanished in a most mysterious way of late, and the parents of these little ones were thrown into an agony of terror lest their children had become the prey of the wretched boy accused by Marguerite Poirier. The case was now taken up by the authorities and brought before the parliament of Bordeaux.

The investigation which followed was as complete as could be desired.

Jean Grenier was the son of a poor labourer in the village of S. Antoine do Pizon, and not the son of a priest, as he had asserted. Three months before his seizure he had left home, and had been with several masters doing odd work, or wandering about the country begging. He had been engaged several times to take charge of the flocks belonging to farmers, and had as often been discharged for neglect of his duties. The lad exhibited no reluctance to communicate all he knew about himself, and his statements were tested one by one, and were often proved to be correct.

The story he related of himself before the court was as follows:–

“When I was ten or eleven years old, my neighbour, Duthillaire, introduced me, in the depths of the forest, to a M. de la Forest, a black man, who signed me with his nail, and then gave to me and Duthillaire a salve and a wolf-skin. From that time have I run about the country as a wolf.

“The charge of Marguerite Poirier is correct. My intention was to have killed and devoured her, but she kept me off with a stick. I have only killed one dog, a white one, and I did not drink its blood.”

When questioned touching the children, whom he said he had killed and eaten as a wolf, he allowed that he had once entered an empty house on the way between S. Coutras and S. Anlaye, in a small village, the name of which he did not remember, and had found a child asleep in its cradle; and as no one was within to hinder him, he dragged the baby out of its cradle, carried it into the garden, leaped the hedge, and devoured as much of it as satisfied his hunger. What remained he had given to a wolf. In the parish of S. Antoine do Pizon he had attacked a little girl, as she was keeping sheep. She was dressed in a black frock; he did not know her name. He tore her with his nails and teeth, and ate her. Six weeks before his capture he had fallen upon another child, near the stone-bridge, in the same parish. In Eparon he had assaulted the hound of a certain M. Millon, and would have killed the beast, had not the owner come out with his rapier in his hand.

Jean said that he had the wolf-skin in his possession, and that he went out hunting for children, at the command of his master, the Lord of the Forest. Before transformation he smeared himself with the salve, which be preserved in a small pot, and hid his clothes in the thicket.

He usually ran his courses from one to two hours in the day, when the moon was at the wane, but very often he made his expeditions at night. On one occasion he had accompanied Duthillaire, but they had killed no one.

He accused his father of having assisted him, and of possessing a wolf-skin; he charged him also with having accompanied him on one occasion, when he attacked and ate a girl in the village of Grilland, whom he had found tending a flock of geese. He said that his stepmother was separated from his father. He believed the reason to be, because she had seen him once vomit the paws of a dog and the fingers of a child. He added that the Lord of the Forest had strictly forbidden him to bite the thumb-nail of his left hand, which nail was thicker and longer than the others, and had warned him never to lose sight of it, as long as he was in his were-wolf disguise.

Duthillaire was apprehended, and the father of Jean Grenier himself claimed to be heard by examination.

The account given by the father and stepmother of Jean coincided in many particulars with the statements made by their son.

The localities where Grenier declared he had fallen on children were identified, the times when he said the deeds had been done accorded with the dates given by the parents of the missing little ones, when their losses had occurred.

The wounds which Jean affirmed that he had made, and the manner in which he had dealt them, coincided with the descriptions given by the children he had assaulted.

He was confronted with Marguerite Poirier, and he singled her out from among five other girls, pointed to the still open gashes in her body, and stated that he had made them with his teeth, when he attacked her in wolf-form, and she had beaten him off with a stick. He described an attack he had made on a little boy whom he would have slain, had not a man come to the rescue, and exclaimed, “I’ll have you presently.”

The man who saved the child was found, and proved to be the uncle of the rescued lad, and he corroborated the statement of Grenier, that he had used the words mentioned above.

Jean was then confronted with his father. He now began to falter in his story, and to change his statements. The examination had lasted long, and it was seen that the feeble intellect of the boy was wearied out, so the case was adjourned. When next confronted with the elder Grenier, Jean told his story as at first, without changing it in any important particular.

The fact of Jean Grenier having killed and eaten several children, and of his having attacked and wounded others, with intent to take their life, were fully established; but there was no proof whatever of the father having had the least hand in any of the murders, so that he was dismissed the court without a shadow of guilt upon him.

The only witness who corroborated the assertion of Jean that he changed his shape into that of a wolf was Marguerite Poirier.

Before the court gave judgment, the first president of assize, in an eloquent speech, put on one side all questions of witchcraft and diabolical compact, and bestial transformation, and boldly stated that the court had only to consider the age and the imbecility of the child, who was so dull and idiotic–that children of seven or eight years old have usually a larger amount of reason than he. The president went on to say that Lycanthropy and Kuanthropy were mere hallucinations, and that the change of shape existed only in the disorganized brain of the insane, consequently it was not a crime which could be punished. The tender age of the boy must be taken into consideration, and the utter neglect of his education and moral development. The court sentenced Grenier to perpetual imprisonment within the walls of a monastery at Bordeaux, where he might be instructed in his Christian and moral obligations; but any attempt to escape would be punished with death.

A pleasant companion for the monks! a promising pupil for them to instruct! No sooner was he admitted into the precincts of the religious house, than he ran frantically about the cloister and gardens upon all fours, and finding a heap of bloody and raw offal, fell upon it and devoured it in an incredibly short space of time.

Delancre visited him seven years after, and found him diminutive in stature, very shy, and unwilling to look any one in the face. His eyes were deep set and restless; his teeth long and protruding; his nails black, and in places worn away; his mind was completely barren; he seemed unable to comprehend the smallest things. He related his story to Delancre, and told him how he had run about formerly in the woods as a wolf, and he said that he still felt a craving for raw flesh, especially for that of little girls, which he said was delicious, and he added that but for his confinement it would not be long before he tasted it again. He said that the Lord of the Forest had visited him twice in the prison, but that he had driven him off with the sign of the cross. The account be then gave of his murders coincided exactly with what had come out in his trial; and beside this, his story of the compact he had made with the Black One, and the manner in which his transformation was effected, also coincided with his former statements.

He died at the age of twenty, after an imprisonment of seven years, shortly after Delancre’s visit. [1]

[1. DELANCRE: _Tableau de l’Iinconstance_, p 305.]

In the two cases of Roulet and Grenier the courts referred the whole matter of Lycanthropy, or animal transformation, to its true and legitimate cause, an aberration of the brain. From this time medical men seem to have regarded it as a form of mental malady to be brought under their treatment, rather than as a crime to be punished by law. But it is very fearful to contemplate that there may still exist persons in the world filled with a morbid craving for human blood, which is ready to impel them to commit the most horrible atrocities, should they escape the vigilante of their guards, or break the bars of the madhouse which restrains them.

CHAPTER VIII.

FOLK-LORE RELATING TO WERE-WOLVES.

Barrenness of English Folk-lore–Devonshire Traditions–Derivation of Were-wolf–Cannibalism in Scotland–The Angus Robber–The Carle of Perth–French Superstitions–Norwegian Traditions–Danish Tales of Were-wolves–Holstein Stories–The Werewolf in the Netherlands–Among the Greeks; the Serbs; the White Russians; the Poles; the Russians–A Russian Receipt for becoming a Were-wolf–The Bohemian Vlkodlak–Armenian Story–Indian Tales–Abyssinian Budas–American Transformation Tales–A Slovakian Household Tale–Similar Greek, Béarnais, and Icelandic Tales.

ENGLISH folk-lore is singularly barren of were-wolf stories, the reason being that wolves had been extirpated from England under the Anglo-Saxon kings, and therefore ceased to be objects of dread to the people. The traditional belief in were-wolfism must, however, have remained long in the popular mind, though at present it has disappeared, for the word occurs in old ballads and romances. Thus in Kempion–

O was it war-wolf in the wood?
Or was it mermaid in the sea?
Or was it man, or vile woman,
My ain true love, that mis-shaped thee?

There is also the romance of _William and the Were-wolf_ in Hartshorn; [1] but this professes to be a translation from the French:–

[1. HARTSHORN: _Ancient Metrical Tales_, p. 256. See also “The Witch Cake,” in CRUMEK’S _Remains of Nithsdale Song_.]

For he of Frenche this fayre tale ferst dede translate, In ese of Englysch men in Englysch speche.

In the popular mind the cat or the hare have taken the place of the wolf for witches’ transformation, and we hear often of the hags attending the devil’s Sabbath in these forms.

In Devonshire they range the moors in the shape of black dogs, and I know a story of two such creatures appearing in an inn and nightly drinking the cider, till the publican shot a silver button over their heads, when they were instantly transformed into two ill-favoured old ladies of his acquaintance. On Heathfield, near Tavistock, the wild huntsman rides by full moon with his “wush hounds;” and a white hare which they pursued was once rescued by a goody returning from market, and discovered to be a transformed young lady.

Gervaise of Tilbury says in his _Otia Imperalia_–

“Vidimus frequenter in Anglia, per lunationes, homines in lupos mutari, quod hominum genus _gerulfos_ Galli vocant, Angli vero _wer-wlf,_ dicunt: _wer_ enim Anglice virum sonat, _wlf_, lupum.” Gervaise may be right in his derivation of the name, and were-wolf may mean man-wolf, though I have elsewhere given a different derivation, and one which I suspect is truer. But Gervaise has grounds for his assertion that _wér_ signifies man; it is so in Anglo-Saxon, _vair_ in Gothic, _vir_ in Latin, _verr_, in Icelandic, _vîra_, Zend, _wirs_, old Prussian, _wirs_, Lettish, _vîra_, Sanskrit, _bîr_, Bengalee.

There have been cases of cannibalism in Scotland, but no bestial transformation is hinted at in connection with them.

Thus Bthius, in his history of Scotland, tells us of a robber and his daughter who devoured children, and Lindsay of Pitscottie gives a full account.

“About this time (1460) there was ane brigand ta’en with his haill family, who haunted a place in Angus. This mischievous man had ane execrable fashion to take all young men and children he could steal away quietly, or tak’ away without knowledge, and eat them, and the younger they were, esteemed them the mair tender and delicious. For the whilk cause and damnable abuse, he with his wife and bairns were all burnt, except ane young wench of a year old who was saved and brought to Dandee, where she was brought up and fostered; and when she came to a woman’s years, she was condemned and burnt quick for that crime. It is said that when she was coming to the place of execution, there gathered ane huge multitude of people, and specially of women, cursing her that she was so unhappy to commit so damnable deeds. To whom she turned about with an ireful countenance, saying:–‘Wherefore chide ye with me, as if I had committed ane unworthy act? Give me credence and trow me, if ye had experience of eating men and women’s flesh, ye wold think it so delicious that ye wold never forbear it again.’ So, but any sign of repentance, this unhappy traitor died in the sight of the people.” [1]

[1. LINDSAY’S _Chronicles of Scotland_, 1814, p. 163.]

Wyntoun also has a passage in his metrical chronicle regarding a cannibal who lived shortly before his own time, and he may easily have heard about him from surviving contemporaries. It was about the year 1340, when a large portion of Scotland had been devastated by the arms of Edward III.

About Perth thare was the countrie
Sae waste, that wonder wes to see;

For intill well-great space thereby, Wes nother house left nor herb’ry.
Of deer thare wes then sic foison (profusion), That they wold near come to the town,
Sae great default was near that stead, That mony were in hunger dead.
A carle they said was near thereby, That wold act settis (traps) commonly, Children and women for to slay,
And swains that he might over-ta; And ate them all that he get might;
Chwsten Cleek till name behight.
That sa’ry life continued he,
While waste but folk was the countrie. [1]

[1. WYNTOUN’S _Chronicle_, ii. 236.]

We have only to compare these two cases with those recorded in the last two chapters, and we see at once how the popular mind in Great Britain had lost the idea of connecting change of form with cannibalism. A man guilty of the crimes committed by the Angus brigand, or the carle of Perth, would have been regarded as a were-wolf in France or Germany, and would have been tried for Lycanthropy.

S. Jerome, by the way, brought a sweeping charge against the Scots. He visited Gaul in his youth, about 880, and he writes:–“When I was a young man in Gaul, I may have seen the Attacotti, a British people who live upon human flesh; and when they find herds of pigs, droves of cattle, or flocks of sheep in the woods, they cut off the haunches of the men and the breasts of the women, and these they regard as great dainties;” in other words they prefer the shepherd to his flock. Gibbon who quotes this passage says on it: “If in the neighbourhood of the commercial and literary town of Glasgow, a race of cannibals has really existed, we may contemplate, in the period of the Scottish history, the opposite extremes of savage and civilized life. Such reflections tend to enlarge the circle of our ideas, and to encourage the pleasing hope that New Zealand may produce in a future age, the Hume of the Southern hemisphere.”

If traditions of were-wolves are scanty in England, it is quite the reverse if we cross the water.

In the south of France, it is still believed that fate has destined certain men to be lycanthropists–that they are transformed into wolves at full moon. The desire to run comes upon them at night. They leave their beds, jump out of a window, and plunge into a fountain. After the bath, they come out covered with dense fur, walking on all fours, and commence a raid over fields and meadows, through woods and villages, biting all beasts and human beings that come in their way. At the approach of dawn, they return to the spring, plunge into it, lose their furry skins, and regain their deserted beds. Sometimes the loup-garou is said to appear under the form of a white dog, or to be loaded with chains; but there is probably a confusion of ideas between the were-wolf and the church-dog, bar-ghest, pad-foit, wush-hound, or by whatever name the animal supposed to haunt a churchyard is designated.

In the Périgord, the were-wolf is called louléerou. Certain men, especially bastards, are obliged at each full moon to transform themselves into these diabolic beasts.

It is always at night that the fit comes on. The lycanthropist dashes out of a window, springs into a well, and, after having struggled in the water for a few moments, rises from it, dripping, and invested with a goatskin which the devil has given him. In this condition, the louléerous run upon four legs, pass the night in ranging over the country, and in biting and devouring all the dogs they meet. At break of day they lay aside their goatskins and return home. Often they are ill in consequence of having eaten tough old hounds, and they vomit up their undigested paws. One great nuisance to them is the fact that they may be wounded or killed in their louléerou state. With the first effusion of blood their diabolic covering vanishes, and they are recognized, to the disgrace of their families.

A were-wolf may easily be detected, even when devoid of his skin; for his hands are broad, and his fingers short, and there are always some hairs in the hollow of his hand.

In Normandy, those who are doomed to be loups-garoux, clothe themselves every evening with a skin called their _hère_ or _hure_, which is a loan from the devil. When they run in their transformed state, the evil one accompanies them and scourges them at the foot of every cross they pass. The only way in which a werewolf can be liberated from this cruel bondage, is by stabbing him three times in the forehead with a knife. However, some people less addicted to allopathic treatment, consider that three drops of blood drawn by a needle, will be sufficient to procure release.

According to an opinion of the vulgar in the same province, the loup-garou is sometimes a metamorphosis forced upon the body of a damned person, who, after having been tormented in his grave, has torn his way out of it. The first stage in the process consists in his devouring the cerecloth which enveloped his face; then his moans and muffled howls ring from the tomb, through the gloom of night, the earth of the grave begins to heave, and at last, with a scream, surrounded by a phosphorescent glare, and exhaling a ftid odour, he bursts away as a wolf.

In Le Bessin, they attribute to sorcerers the power of metamorphosing certain men into beasts, but the form of a dog is that principally affected by them.

In Norway it is believed that there are persons who can assume the form of a wolf or a bear (Huse-björn), and again resume their own; this property is either imparted to them by the Trollmen, or those possessing it are themselves Trolls.

In a hamlet in the midst of a forest, there dwelt a cottager named Lasse, and his wife. One day he went out in the forest to fell a tree, but had forgot to cross himself and say his paternoster, so that some troll or wolf-witch (varga mor) obtained power over him and transformed him into a wolf. His wife mourned him for many years, but, one Christmas-eve, there came a beggar-woman, very poor and ragged, to the door, and the good woman of the house took her in, fed her well, and entreated her kindly. At her departure the beggar-woman said that the wife would probably see her husband again, as he was not dead, but was wandering in the forest as a wolf. Towards night-fall the wife went to her pantry to place in it a piece of meat for the morrow, when, on turning to go out, she perceived a wolf standing before her, raising itself with its paws on the pantry steps, regarding her with sorrowful and hungry looks. Seeing this she exclaimed, “If I were sure that thou wert my own Lasse, I would give thee a bit of meat.” At that instant the wolf-skin fell off, and her husband stood before her in the clothes he wore on the unlucky morning when she had last beheld him.

Finns, Lapps, and Russians are held in particular aversion, because the Swedes believe that they have power to change people into wild beasts. During the last year of the war with Russia, when Calmar was overrun with an unusual number of wolves, it was generally said that the Russians had transformed their Swedish prisoners into wolves, and sent them home to invest the country.

In Denmark the following stories are told:–

A man, who from his childhood had been a were-wolf, when returning one night with his wife from a merrymaking, observed that the hour was at hand when the evil usually came upon him; giving therefore the reins to his wife, he descended from the vehicle, saying to her, “If anything comes to thee, only strike at it with thine apron.” He then withdrew, but immediately after, the woman, as she was sitting in the vehicle, was attached by a were-wolf. She did as the man had enjoined her, and struck it with her apron, from which it rived a portion, and then ran away. After some time the man returned, holding in his mouth the rent portion of his wife’s apron, on seeing which, she cried out in terror,–“Good Lord, man, why, thou art a were-wolf!” “Thank thee, wife,” said he, “now I am free.” And from that time he was no more afflicted.

If a female at midnight stretches between four sticks the membrane which envelopes the foal when it is brought forth, and creeps through it, naked, she will bear children without pain; but all the boys will be were-wolves, and all the girls maras. By day the were-wolf has the human form, though he may be known by the meeting of his eyebrows above the nose. At a certain time of the night he has the form of a dog on three legs. It is only when another person tells him that he is a were-wolf, or reproaches him with being such, that a man can be freed from the ban.

According to a Danish popular song, a hero transformed by his step-mother into a bear, fights with a knight:–

For ’tis she who bath bewitched me, A woman false and fell,
Bound an iron girdle round me,
If thou can’st not break this belt, Knight, I’ll thee destroy!
* * * *
The noble made the Christian sign, The girdle snapped, the bear was changed, And see! he was a lusty knight,
His father’s realm regained.

_Kjæmpeviser_, p. 147.

When an old bear in Ofodens Priestegjeld was killed, after it had caused the death of six men und sixty horses, it was found to be girded with a similar girdle.

In Schleswig and Holstein they say that if the were-wolf be thrice addressed by his baptismal name, he resumes his human form.

On a hot harvest day some reapers lay down in the field to take their noontide sleep, when one who could not sleep observed that the fellow next to him rose softly, and having girded himself with a strap, became a were-wolf.

A young man belonging to Jägerup returning late one night from Billund, was attacked, when near Jägerup, by three were-wolves, and would probably have been torn to pieces, had he not saved himself by leaping into a rye-field, for there they had no more power over him.

At Caseburg, on the isle of Usedom, a man and his wife were busy in the field making hay, when after some time the woman said to the man that she had no more peace, she could stay no longer, and went away. But she had previously desired her husband to promise, that if perchance a wild beast should come that way, he would cast his hat at it and then run away, and it would do him no injury. She had been gone but a short while, when a wolf came swimming across the Swine, and ran directly towards the haymakers. The man threw his hat at it, which the animal instantly tore to rags. But in the meantime a boy had run up with a pitchfork, and he dabbed the wolf from behind: in the same moment it became changed, and all saw that the boy had killed the man’s wife.

Formerly there were individuals in the neighbourhood of Steina, who, by putting on a certain girdle, could transform themselves into were-wolves. A man of the neighbourhood, who had such a girdle, forgot one day when going out to lock it up, as was his wont. During his absence, his little son chanced to find it; he buckled it round him., and was instantaneously turned into an animal, to all outward appearance like a bundle of peat-straw, and he rolled about like an unwieldy bear. When those who were in the room perceived this, they hastened in search of the father, who was found in time to come and unbuckle the belt, before the child had done any mischief. The boy afterwards said, that when he had put on the girdle, he was seized with such a raging hunger, that he was ready to tear in pieces and devour all that came in his way.

The girdle is supposed to be made of human skin, and to be three finger-breadths wide.

In East Friesland, it is believed, when seven girls succeed each other in one family, that among them one is of necessity a were-wolf, so that youths are slow in seeking one of seven sisters in marriage.

According to a curious Lithuanian story related by Schleicher in his _Litauische Märchen_, a person who is a were-wolf or bear has to remain kneeling in one spot for one hundred years before he can hope to obtain release from his bestial form.

In the Netherlands they relate the following tale:–A man had once gone out with his bow to attend a shooting match at Rousse, but when about half way to the place, he saw on a sudden, a large wolf spring from a thicket, and rush towards a young girl, who was sitting in a meadow by the roadside watching cows. The man did not long hesitate, but quickly drawing forth an arrow, took aim, and luckily hit the wolf in the right side, so that the arrow remained sticking in the wound, and the animal fled howling to the wood.

On the following day he heard that a serving-man of the burgomaster’s household lay at the point of death, in consequence of having been shot in the right side, on the preceding day. This so excited the archer’s curiosity, that he went to the wounded man, and requested to see the arrow. He recognized it immediately as one of his own. Then, having desired all present to leave the room, he persuaded the man to confess that he was a were-wolf and that he had devoured little children. On the following day he died.

Among the Bulgarians and Sloyakians the were-wolf is called _vrkolak_, a name resembling that given it by the modern Greeks {Greek _brúkolakas_}. The Greek were-wolf is closely related to the vampire. The lycanthropist falls into a cataleptic trance, during which his soul leaves his body, enters that of a wolf and ravens for blood. On the return of the soul, the body is exhausted and aches as though it had been put through violent exercise. After death lycanthropists become vampires. They are believed to frequent battlefields in wolf or hyæna shapes, and to suck the breath from dying soldiers, or to enter houses and steal the infants from their cradles. Modern Greeks call any savage-looking man, with dark complexion, and with distorted, misshapen limbs, a {Greek _brúkolakas_}, and suppose him to be invested with power of running in wolf-form.

The Serbs connect the vampire and the were-wolf together, and call them by one name _vlkoslak_. These rage chiefly in the depths of winter: they hold their annual gatherings, and at them divest themselves of their wolf-skins, which they hang on the trees around them. If any one succeeds in obtaining the skin and burning it, the vlkoslak is thenceforth disenchanted.

The power to become a were-wolf is obtained by drinking the water which settles in a foot-print left in clay by a wolf.

Among the White Russians the _wawkalak_ is a man who has incurred the wrath of the devil, and the evil one punishes him by transforming him into a wolf and sending him among his relations, who recognize him and feed him well. He is a most amiably disposed were-wolf, for he does no mischief, and testifies his affection for his kindred by licking their hands. He cannot, however, remain long in any place, but is driven from house to house, and from hamlet to hamlet, by an irresistible passion for change of scene. This is an ugly superstition, for it sets a premium on standing well with the evil one.

The Sloyakians merrily term a drunkard a vlkodlak, because, forsooth, he makes a beast of himself. A Slovakian household were-wolf tale closes this chapter.

The Poles have their were-wolves, which rage twice in the year–at Christmas and at midsummer.

According to a Polish story, if a witch lays a girdle of human skin on the threshold of a house in which a marriage is being celebrated, the bride and bridegroom, and bridesmaids and groomsmen, should they step across it, are transformed into wolves. After three years, however, the witch will cover them with skins with the hair. turned outward; immediately they will recover their natural form. On one occasion, a witch cast a skin of too scanty dimensions over the bridegroom, so that his tail was left uncovered: he resumed his human form, but retained his lupine caudal appendage {_i.e. tail–jbh_}.

The Russians call the were-wolf _oborot_, which signifies “one transformed.” The following receipt is given by them for becoming one.

“He who desires to become an oborot, let him seek in the forest a hewn-down tree; let him stab it with a small copper knife, and walk round the tree, repeating the following incantation:–

On the sea, on the ocean, on the island, on Bujan, On the empty pasture gleams the moon, on an ashstock lying In a green wood, in a gloomy vale.
Toward the stock wandereth a shaggy wolf. Horned cattle seeking for his sharp white fangs; But the wolf enters not the forest,
But the wolf dives not into the shadowy vale, Moon, moon, gold-horned moon,
Cheek the flight of bullets, blunt the hunters’ knives, Break the shepherds’ cudgels,
Cast wild fear upon all cattle,
On men, on all creeping things,
That they may not catch the grey wolf, That they may not rend his warm skin
My word is binding, more binding than sleep, More binding than the promise of a hero!

“Then he springs thrice over the tree and runs into the forest, transformed into a wolf.” [1]

[1. SACHAROW: _Inland_, 1838, No. 17.]

In the ancient Bohemian Lexicon of Vacerad (A. D. 1202) the were-wolf is called vilkodlak, and is explained as faunus. Safarik says under that head,-

“Incubi sepe improbi existunt mulieribus, et earum peragunt concubitum, quos demones Galli _dusios_ nuncupant.” And in another place: “Vilkodlaci, incubi, sive invidi, ab inviando passim cum animalibus, unde et incubi dicuntur ab incubando homines, i. e. stuprando, quos Romani faunos ficarios dicunt.”

That the same belief in lycanthropy exists in Armenia is evident from the following story told by Haxthausen, in his _Trans-Caucasia_ (Leipzig, i. 322):–“A man once saw a wolf, which had carried off a child, dash past him. He pursued it hastily, but was unable to overtake it. At last he came upon the hands and feet of a child, and a little further on he found a cave, in which lay a wolf-skin. This he cast into a fire, and immediately a woman appeared, who howled and tried to rescue the skin from the flames. The man, however, resisted, and, as soon as the hide was consumed, the woman had vanished in the smoke.”

In India, on account of the prevalence of the doctrine of metempsychosis, the belief in transformation is widely diffused. Traces of genuine lycanthropy are abundant in all regions whither Buddism has reached. In Ceylon, in Thibet, and in China, we find it still forming a portion of the national creed.

In the Pantschatantra is a story of an enchanted Brahmin’s son, who by day was a serpent, by night a man.

Vikramâditya’s father, the son of Indra, was condemned to be an ass by day and a man by night.

A modern Indian tale is to this effect:–A prince marries a female ape, but his brothers wed handsome princesses. At a feast given by the queen to her stepdaughters, there appears an exquisitely beautiful lady in gorgeous robes. This is none other than the she-ape, who has laid aside her skin for the occasion: the prince slips out of the room and burns the skin, so that his wife is prevented from resuming her favourite appearance.

Nathaniel Pierce [1] gives an account of an Abyssinian superstition very similar to that prevalent in Europe.

[1. _Life and Adventures of Nathaniel Pierce_, written by himself during a residence in Abyssinia from 1810-19. London, 1831.]

He says that in Abyssinia the gold. and silversmiths are highly regarded, but that the ironworkers are looked upon with contempt, as an inferior grade of beings. Their kinsmen even ascribe to them the power of transforming themselves into hyænas, or other savage beasts. All convulsions and hysterical disorders are attributed to the effect of their evil eye. The Amhara call them _Buda_, the Tigré, _Tebbib_. There are also Mahomedan and Jewish Budas. It is difficult to explain the origin of this strange superstition. These Budas are distinguished from other people by wearing gold ear-rings, and Coffin declares that he has often found hyænas with these rings in their ears, even among the beasts which he has shot or speared himself. But how the rings got into their ears is more than Coffin was able to ascertain.

Beside their power to transform themselves into hyænas or other wild beasts, all sorts of other strange things are ascribed to them; and the Abyssinians are firmly persuaded that they rob the graves by midnight, and no one would venture to touch what is called _quanter_, or dried meat in their houses, though they would not object to partake of fresh meat, if they had seen the animal, from which it came, killed before them. Coffin relates, as eye-witness of the fact, the following story:–

Among his servants was a Buda, who, one evening, whilst it was still light, came to his master and asked leave of absence till the following morning. He obtained the required leave and departed; but scarcely had Coffin turned his head, when one of his men exclaimed,–“Look! there he is, changing himself into hyæna,” pointing in the direction taken by the Buda. Coffin turned to look, and although he did not witness the process of transformation, the young man had vanished from the spot on which he had been standing, not a hundred paces distant, and in his place was a hyæna running away. The place was a plain without either bush or tree to impede the view. Next morning the young man returned, and was charged by his companions with the transformation: this he rather acknowledged than denied, for he excused himself on the plea that it was the habit of his class. This statement of Pierce is corroborated by a note contributed by Sir Gardner Wilkinson to Rawlinson’s _Herodotus_ (book iv. chap. 105). “A class of people in Abyssinia are believed to change themselves into hyænas when they like. On my appearing to discredit it, I was told by one who lived for years there, that no well-informed person doubted it, and that he was once walking with one of them, when he happened to look away for a moment, and on turning again towards his companion, he saw him trotting off in the shape of a hyæna. He met him afterwards in his old form. These worthies are blacksmiths.–G. W.”

A precisely similar superstition seems to have existed in America, for Joseph Acosta (_Hist. Nat. des Indes_) relates that the ruler of a city in Mexico, who was sent for by the predecessor of Montezuma, transformed himself, before the eyes of those who were sent to seize him, into an eagle, a tiger, and an enormous serpent. He yielded at last, and was condemned to death. No longer in his own house, he was unable to work miracles so as to save his life. The Bishop of Chiapa, a province of Guatemala, in a writing published in 1702, ascribes the same power to the Naguals, or national priests, who laboured to bring back to the religion of their ancestors, the children brought up as Christians by the government. After various ceremonies, when the child instructed advanced to embrace him, the Nagual suddenly assumed a frightful aspect, and under the form of a lion or tiger, appeared chained to the young Christian convert.–(_Recueil de Voyages_, tom. ii. 187.)

Among the North American Indians, the belief in transformation is very prevalent. The following story closely resembles one very prevalent all over the world.

“One Indian fixed his residence on the borders of the Great Bear lake, taking with him only a dog big with young. In due time, this dog brought forth eight pups. Whenever the Indian went out to fish, he tied up the pups, to prevent the straying of the litter. Several times, as he approached his tent, he heard noises proceeding from it, which sounded like the talking, the laughing, the crying, the wail, and the merriment of children; but, on entering it, he only perceived the pups tied up as usual. His curiosity being excited by the noises he had heard, he determined to watch and learn whence these sounds proceeded, and what they were. One day he pretended to go out to fish, but, instead of doing so, he concealed himself in a convenient place. In a short time he again heard -voices, and, rushing suddenly into the tent, beheld some beautiful children sporting and laughing, with the dog-skins lying by their side. He threw the dog-skins into the fire, and the children, retaining their proper forms, grew up, and were the ancestors of the dog-rib nation.”–(_Traditions of the North American Indians_, by T. A. Jones, 1830, Vol. ii. p. 18.)

In the same work is a curious story entitled _The Mother of the World_, which bears a close analogy to another world-wide myth: a woman marries a dog, by night the dog lays aside its skin, and appears as a man. This may be compared with the tale of Björn and Bera already given.

I shall close this chapter with a Slovakian household tale given by T. T. Hanush in the third volume of _Zeitschrift für Deutsche Mythologie_.

_The Daughter of the Vlkolak_

“There was once a father, who had nine daughters, and they were all marriageable, but the youngest was the most beautiful. The father was a were-wolf. One day it came into his head: ‘What is the good of having to support so many girls?’ so he determined to put them all out of the way.

“He went accordingly into the forest to hew wood, and he ordered his daughters to let one of them bring him his dinner. It was the eldest who brought it.

“‘Why, how come you so early with the food?’ asked the woodcutter.

“‘Truly, father, I wished to strengthen you, lest you should fall upon us, if famished!’

“‘A good lass! Sit down whilst I eat.’ He ate, and whilst he ate he thought of a scheme. He rose and said: I My girl, come, and I will show you a pit I have been digging.’

“‘And what is the pit for? ‘

“‘That we may be buried in it when we die, for poor folk will not be cared for much after they are dead and gone.’

“So the girl went with him to the side of the deep pit. ‘Now hear,’ said the were-wolf, ‘you must die and be cast in there.’

“She begged for her life, but all in vain, so he laid hold of her and cast her into the grave. Then he took a great stone and flung it in upon her and crushed her head, so the poor thing breathed out her soul. When the were-wolf had done this he went back to his work, and as dusk came on, the second daughter arrived, bringing him food. He told her of the pit, and brought her to it, and cast her in, and killed her as the first. And so he dealt with all his girls up to the last. The youngest knew well that her father was a were-wolf, and she was grieved that her sisters did not return; she thought, ‘Now where can they be? Has my father kept them for companionship; or to help him in his work?’ So she made the food which she was to take him, and crept cautiously through the wood. When she came near the place where her father worked, she heard his strokes felling timber, and smelt smoke. She saw presently a large fire and two human heads roasting at it. Turning from the fire, she went in the direction of the axe-strokes, and found her father.

“See,’ said she, ‘father, I have brought you food.’

“That is a good lass,’ said he. ‘Now stack the wood for me whilst I eat.’

“‘But where are my sisters?’ she asked.

“‘Down in yon valley drawing wood,’ he replied ‘follow me, and I will bring you to them.’

“They came to the pit; then he told her that he had dug it for a grave. ‘Now,’ said he, ‘you must die, and be cast into the pit with your sisters. ‘

“‘Turn aside, father,’ she asked, ‘whilst I strip of my clothes, and then slay me if you will.’

“He turned aside as she requested, and then–tchich! she gave him a push, and he tumbled headlong into the hole he had dug for her.

“She fled for her life, for the were-wolf was not injured, and he soon would scramble out of the pit.

“Now she hears his howls resounding through the gloomy alleys of the forest, and swift as the wind she runs. She hears the tramp of his approaching feet, and the snuffle of his breath. Then she casts behind her her handkerchief. The were-wolf seizes this with teeth and nails, and rends it till it is reduced to tiny ribands. In another moment he is again in pursuit foaming at the mouth, and howling dismally, whilst his red eyes gleam like burning coals. As he gains on her, she casts behind her her gown, and bids him tear that. He seizes the gown and rives it to shreds, then again he pursues. This time she casts behind her her apron, next her petticoat, then her shift, and at last rums much in the condition in which she was born. Again the were-wolf approaches; she bounds out of the forest into a hay-field, and hides herself in the smallest heap of hay. Her father enters the field, runs howling about it in search of her, cannot find her, and begins to upset the different haycocks, all the while growling and gnashing his gleaming white fangs in his rage at her having escaped him. The foam flakes drop at every step from his mouth, and his skin is reeking with sweat. Before he has reached the smallest bundle of hay his strength leaves him, he feels exhaustion begin to creep over him, and he retires to the forest.

“The king goes out hunting every clay; one of his dogs carries food to the hay-field, which has most unaccountably been neglected by the hay-makers for three days. The king, following the dog, discovers the fair damsel, not exactly ‘in the straw,’ but up to her neck in hay. She is carried, hay and all, to the palace, where she becomes his wife, making only one stipulation before becoming his bride, and that is, that no beggar shall be permitted to enter the palace.

“After some years a beggar does get in, the beggar being, of course, none other than her were-wolf father. He steals upstairs, enters the nursery, cuts the throats of the two children borne by the queen to her lord, and lays the knife under her pillow.

“In the morning, the king, supposing his wife to be the murderess, drives her from home, with the dead princes hung about her neck. A hermit comes to the rescue, and restores the babies to life. The king finds out his mistake, is reunited to the lady out of the hay, and the were-wolf is cast off a high cliff into the sea, and that is the end of him. The king, the queen, and the princes live happily, and may be living yet, for no notice of their death has appeared in the newspaper.”

This story bears some resemblance to one told by Von Hahn in his _Griechische und Albanesische Märchen_; I remember having heard a very similar one in the Pyrenees; but the man who flies from the were-wolf is one who, after having stripped off all his clothes, rushes into a cottage and jumps into a bed. The were-wolf dares not, or cannot, follow. The cause of his flight was also different. He was a freemason who had divulged the secret, and the were-wolf was the master of his lodge in pursuit of him. In the Bearnais story, there is nothing similar to the last part of the Slovakian tale, and in the Greek one the transformation and the pursuit are omitted, though the woman-eater is called “dog’s-head,” much as an outlaw in the north of Europe was said to be wolf-headed.

It is worthy of notice in the tale of _The Daughter of the Ulkolak_, that the were-wolf fit is followed by great exhaustion, [1] and that the wolf is given clothes to tear, much as in the Danish stories already related. There does not seem to be any indication of his Laving changed his shape, at least no change is mentioned, his hands are spoken of, and he swears and curses his daughter in broad Slovakian. The fit very closely resembles that to which Skallagrim, the Icelander, was subject. It is a pity that the maid Bràk in the Icelandic tale did not fall upon her legs like the young lady in the hay.

[1. Compare this with the exhaustion following a Berserkir fit, and that which succeeded the attacks to which M. Bertrand was subject.]

CHAPTER IX.

NATURAL CAUSES OF LYCANTHROPY.

Innate Cruelty–Its Three Forms–Dumollard–Andreas Bichel–A Dutch Priest–Other instances of Inherent Cruelty–Cruelty united to Refinement–A Hungarian Bather in Blood–Suddenness with which the Passion is developed–Cannibalism; in pregnant Women; in Maniacs–Hallucination; how Produced–Salves–The Story of Lucius–Self-deception.

WHAT I have related from the chronicles of antiquity, or from the traditional lore of the people, is veiled under the form of myth or legend; and it is only from Scandinavian descriptions of those afflicted with the wolf-madness, and from the trials of those charged with the crime of lycanthropy in the later Middle Ages, that we can arrive at the truth respecting that form of madness which was invested by the superstitious with so much mystery.

It was not till the close of the Middle Ages that lycanthropy was recognized as a disease; but it is one which has so much that is ghastly and revolting in its form, and it is so remote from all our ordinary experience, that it is not surprising that the casual observer should leave the consideration of it, as a subject isolated and perplexing, and be disposed to regard as a myth that which the feared investigation might prove a reality.

In this chapter I purpose briefly examining the conditions under which men have been regarded as werewolves.

Startling though the assertion may be, it is a matter of fact, that man, naturally, in common with other carnivora, is actuated by an impulse to kill, and by a love of destroying life.

It is positively true that there are many to whom the sight of suffering causes genuine pleasure, and in whom the passion to kill or torture is as strong as any other passion. Witness the number of boys who assemble around a sheep or pig when it is about to be killed, and who watch the struggle of the dying brute with hearts beating fast with pleasure, and eyes sparkling with delight. Often have I seen an eager crowd of children assembled around the slaughterhouses of French towns, absorbed in the expiring agonies of the sheep and cattle, and hushed into silence as they watched the flow of blood.

The propensity, however, exists in different degrees. In some it is manifest simply as indifference to suffering, in others it appears as simple pleasure in seeing killed, and in others again it is dominant as an irresistible desire to torture and destroy.

This propensity is widely diffused; it exists in children and adults, in the gross-minded and the refined., in the well-educated and the ignorant, in those who have never had the opportunity of gratifying it, and those who gratify it habitually, in spite of morality, religion, laws, so that it can only depend on constitutional causes.

The sportsman and the fisherman follow a natural instinct to destroy, when they make wax on bird, beast, and fish: the pretence that the spoil is sought for the table cannot be made with justice, as the sportsman cares little for the game he has obtained, when once it is consigned to his pouch. The motive for his eager pursuit of bird or beast must be sought elsewhere; it will be found in the natural craving to extinguish life, which exists in his soul. Why does a child impulsively strike at a butterfly as it flits past him? He cares nothing for the insect when once it is beaten down at his feet, unless it be quivering in its agony, when he will watch it with interest. The child strikes at the fluttering creature because it has _life_ in it, and he has an instinct within him impelling him to destroy life wherever he finds it.

Parents and nurses know well that children by nature are cruel, and that humanity has to be acquired by education. A child will gloat over the sufferings of a wounded animal till his mother bids him “put it out of its misery.” An unsophisticated child would not dream of terminating the poor creature’s agonies abruptly, any more than he would swallow whole a bon-bon till he had well sucked it. Inherent cruelty may be obscured by after impressions, or may be kept under moral restraint; the person who is constitutionally a Nero, may scarcely know his own nature, till by some accident the master passion becomes dominant, and sweeps all before it. A relaxation of the moral check, a shock to the controlling intellect, an abnormal condition of body, are sufficient to allow the passion to assert itself.

As I have already observed, this passion exists in different persons in different degrees.

In some it is exhibited in simple want of feeling for other people’s sufferings. This temperament may lead to crime, for the individual who is regardless of pain in another, will be ready to destroy that other, if it suit his own purposes. Such an one was the pauper Dumollard, who was the murderer of at least six poor girls, and who attempted to kill several others. He seems not to have felt much gratification in murdering them, but to have been so utterly indifferent to their sufferings, that he killed them solely for the sake of their clothes, which were of the poorest description. He was sentenced to the guillotine, and executed in 1862. [1]

[1. A full account of this man’s trial is given by one who was present, in _All the Year Round_, No. 162.]

In others, the passion for blood is developed alongside with indifference to suffering.

Thus Andreas Bichel enticed young women into his house, under the pretence that he was possessed of a magic mirror, in which he would show them their future husbands; when he had them in his power he bound their hands behind their backs, and stunned them with a blow. He then stabbed them and despoiled them of their clothes, for the sake of which he committed the murders; but as he killed the young women the passion of cruelty took possession of him, and he hacked the poor girls to pieces whilst they were still alive, in his anxiety to examine their insides. Catherine Seidel he opened with a hammer and a wedge, from her breast downwards, whilst still breathing. “I may say,” he remarked at his trial, “that during the operation I was so eager, that I trembled all over, and I longed to rive off a piece and eat it.”

Andreas Bichel was executed in 1809. [1]

[1. The case of Andreas Bichel is given in Lady Duff Gordon’s _Remarkable Criminal Trials_.]

Again, a third class of persons are cruel and bloodthirsty, because in them bloodthirstiness is a raging insatiable passion. In a civilized country those possessed by this passion are forced to control it through fear of the consequences, or to gratify it upon the brute creation. But in earlier days, when feudal lords were supreme in their domains, there have been frightful instances of their excesses, and the extent to which some of the Roman emperors indulged their passion for blood is matter of history.

Gall gives several authentic instances of bloodthirstiness. [1] A Dutch priest had such a desire to kill and to see killed, that he became chaplain to a regiment that he might have the satisfaction of seeing deaths occurring wholesale in engagements. The same man kept a large collection of various kinds of domestic animals, that he might be able to torture their young. He killed the animals for his kitchen, and was acquainted with all the hangmen in the country, who sent him notice of executions, and he would walk for days that he might have the gratification of seeing a man executed.

[1. GALL: _Sur les Fonctions du Cerveau_, tom. iv.]

In the field of battle the passion is variously developed; some feel positive delight in slaying, others are indifferent. An old soldier, who had been in Waterloo, informed me that to his mind there was no pleasure equal to running a man through the body, and that he could lie awake at night musing on the pleasurable sensations afforded him by that act.

Highwaymen are frequently not content with robbery, but manifest a bloody inclination to torment and kill. John Rosbeck, for instance, is well known to have invented and exercised the most atrocious cruelties, merely that he might witness the sufferings of his victims, who were especially women and children. Neither fear nor torture could break him of the dreadful passion till he was executed.

Gall tells of a violin-player, who, being arrested, confessed to thirty-four murders, all of which he had committed, not from enmity or intent to rob, but solely because it afforded him an intense pleasure to kill.

Spurzheim [1] tells of a priest at Strasbourg, who, though rich, and uninfluenced by envy or revenge, from exactly the same motive, killed three persons.

[1. _Doctrine of the Mind_, p. 158.]

Gall relates the case of a brother of the Duke of Bourbon, Condé, Count of Charlois, who, from infancy, had an inveterate pleasure in torturing animals: growing older, he lived to shed the blood of human beings, and to exercise various kinds of cruelty. He also murdered many from no other motive, and shot at slaters for the pleasure of seeing them fall from the roofs of houses.

Louis XI. of France caused the death of 4,000 people during his reign; he used to watch their executions from a neighbouring lattice. He had gibbets placed outside his own palace, and himself conducted the executions.

It must not be supposed that cruelty exists merely in the coarse and rude; it is quite as frequently observed in the refined and educated. Among the former it is manifest chiefly in insensibility to the sufferings of others; in the latter it appears as a passion, the indulgence of which causes intense pleasure.

Those bloody tyrants, Nero and Caligula, Alexander Borgia, and Robespierre, whose highest enjoyment consisted in witnessing the agonies of their fellow-men, were full of delicate sensibilities and great refinement of taste and manner.

I have seen an accomplished young woman of considerable refinement and of a highly strung nervous temperament, string flies with her needle on a piece of thread, and watch complacently their flutterings. Cruelty may remain latent till, by some accident. it is aroused, and then it will break forth in a devouring flame. It is the same with the passion for blood as with the passions of love and hate; we have no conception of the violence with which they can rage till circumstances occur which call them into action. Love or hate will be dominant in a breast which has been in serenity, till suddenly the spark falls, passion blazes forth, and the serenity of the quiet breast is shattered for ever. A word, a glance, a touch, are sufficient to fire the magazine of passion in the heart, and to desolate for ever an existence. It is the same with bloodthirstiness. It may lurk in the deeps of some heart very dear to us. It may smoulder in the bosom which is most cherished by us, and we may be perfectly unconscious of its existence there. Perhaps circumstances will not cause its development; perhaps moral principle may have bound it down with fetters it can never break.

Michael Wagener [1] relates a horrible story which occurred in Hungary, suppressing the name of the person, as it was that of a still powerful family in the country. It illustrates what I have been saying, and shows how trifling a matter may develope the passion in its most hideous proportions.

[1. _Beitrage zur philosophischen Anthropologie_, Wien, 1796.]

“Elizabeth —— was wont to dress well in order to please her husband, and she spent half the day over her toilet. On one occasion, a lady’s-maid saw something wrong in her head-dress, and as a recompence for observing it, received such a severe box on the ears that the blood gushed from her nose, and spirted on to her mistress’s face. When the blood drops were washed off her face, her skin appeared much more beautiful–whiter and more transparent on the spots where the blood had been.

“Elizabeth formed the resolution to bathe her face and her whole body in human blood so as to enhance her beauty. Two old women and a certain Fitzko assisted her in her undertaking. This monster used to kill the luckless victim, and the old women caught the blood, in which Elizabeth was wont to bathe at the hour of four in the morning. After the bath she appeared more beautiful than before.

“She continued this habit after the death of her husband (1604) in the hopes of gaining new suitors. The unhappy girls who were allured to the castle, under the plea that they were to be taken into service there, were locked up in a cellar. Here they were beaten till their bodies were swollen. Elizabeth not unfrequently tortured the victims herself; often she changed their clothes which dripped with blood, and then renewed her cruelties. The swollen bodies were then cut up with razors.

“Occasionally she had the girls burned, and then cut up, but the great majority were beaten to death.

“At last her cruelty became so great, that she would stick needles into those who sat with her in a carriage, especially if they were of her own sex. One of her servant-girls she stripped naked, smeared her with honey, and so drove her out of the house.

“When she was ill, and could not indulge her cruelty, she bit a person who came near her sick bed as though she were a wild beast.

“She caused, in all, the death of 650 girls, some in Tscheita, on the neutral ground, where she had a cellar constructed for the purpose; others in different localities; for murder and bloodshed became with her a necessity.

“When at last the parents of the lost children could no longer be cajoled, the castle was seized, and the traces of the murders were discovered. Her accomplices were executed, and she was imprisoned for life.”

An equally remarkable example will be found in the account of the Mareschal de Retz given at some length in the sequel. He vas an accomplished man, a scholar, an able general, and a courtier; but suddenly the impulse to murder and destroy came upon him whilst sitting in the library reading Suetonius; he yielded to the impulse, and became one of the greatest monsters of cruelty the world has produced.

The case of Sviatek, the Gallician cannibal, is also to the purpose. This man was a harmless pauper, till one day accident brought him to the scene of a conflagration. Hunger impelled him to taste of the roast fragments of a human being who had perished in the fire, and from that moment he ravened for man’s flesh.

M. Bertrand was a French gentleman of taste and education. He one day lounged over the churchyard wall in a quiet country village and watched a funeral. Instantly an overwhelming desire to dig up and rend the corpse which he had seen committed to the ground came upon him, and for years he lived as a human hyæna, preying upon the dead. His story is given in detail in the fifteenth chapter.

An abnormal condition of body sometimes produces this desire for blood. It is manifest in certain cases of pregnancy, when the constitution loses its balance, and the appetite becomes diseased. Schenk [1] gives instances.

[1. _Observationes Medic_. lib. iv. De Gravidis.]

A pregnant woman saw a baker carrying loaves on his bare shoulder. She was at once filled with such a craving for his flesh that she refused to taste any food till her husband persuaded the baker, by the offer of a large sum, to allow his wife to bite him. The man yielded, and the woman fleshed her teeth in his shoulder twice; but he held out no longer. The wife bore twins on three occasions, twice living, the third time dead.

A woman in an interesting condition, near Andernach on the Rhine, murdered her husband, to whom she was warmly attached, ate half his body, and salted the rest. When the passion left her she became conscious of the horrible nature of her act, and she gave herself up to justice.

In 1553, a wife cut her husband’s throat, and gnawed the nose and the left arm, whilst the body was yet warm. She then gutted the corpse, and salted it for future consumption. Shortly after, she gave birth to three children, and she only became conscious of what she had done when her neighbours asked after the father, that they might announce to him the arrival of the little ones.

In the summer of 1845, the Greek papers contained an account of a pregnant woman murdering her husband for the purpose of roasting and eating his liver.

That the passion to destroy is prevalent in certain maniacs is well known; this is sometimes accompanied by cannibalism.

Gruner [1] gives an account of a shepherd who was evidently deranged, who killed and ate two men. Marc [2] relates that a woman of Unterelsas, during the absence of her husband, a poor labourer, murdered her son, a lad fifteen months old. She chopped of his legs and stewed them with cabbage. She ate a portion, and offered the rest to her husband. It is true that the family were very poor, but there was food in the house at the time. In prison the woman gave evident signs of derangement.

[1. _De Anthropophago Bucano_. Jen. 1792.]

[2. _Die Geistes Krankheiten_. Berlin, 1844.]

The cases in which bloodthirstiness and cannibalism are united with insanity are those which properly fall under the head of Lycanthropy. The instances recorded in the preceding chapter point unmistakably to hallucination accompanying the lust for blood. Jean Grenier, Roulet, and others, were firmly convinced that they had undergone transformation. A disordered condition of mind or body may produce hallucination in a form depending on the character and instincts of the individual. Thus, an ambitious man labouring under monomania will imagine himself to be a king; a covetous man will be plunged in despair, believing himself to be penniless, or exult at the vastness of the treasure which he imagines that he has discovered.

The old man suffering from rheumatism or gout conceives himself to be formed of china or glass, and the foxhunter tallyhos! at each new moon, as though he were following a pack. In like manner, the naturally cruel man, if the least affected in his brain, will suppose himself to be transformed into the most cruel and bloodthirsty animal with which he is acquainted.

The hallucinations under which lycanthropists suffered may have arisen from various causes. The older writers, as Forestus and Burton, regard the were-wolf mania as a species of melancholy madness, and some do not deem it necessary for the patient to believe in his transformation for them to regard him as a lycanthropist.

In the present state of medical knowledge, we know that very different conditions may give rise to hallucinations.

In fever cases the sensibility is so disturbed that the patient is often deceived as to the space occupied by his limbs, and he supposes them to be preternaturally distended or contracted. In the case of typhus, it is not uncommon for the sick person, with deranged nervous system, to believe himself to be double in the bed, or to be severed in half, or to have lost his limbs. He may regard his members as composed of foreign and often fragile materials, as glass, or he may so lose his personality as to suppose himself to have become a woman.

A monomaniac who believes himself to be some one else, seeks to enter into the feelings, thoughts, and habits of the assumed personality, and from the facility with which this is effected, he draws an argument, conclusive to himself, of the reality of the change. He thenceforth speaks of himself under the assumed character, and experiences all its needs, wishes, passions, and the like. The closer the identification becomes, the more confirmed is the monomaniac in his madness, the character of which varies with the temperament of the individual. If the person’s mind be weak, or rude and uncultivated, the tenacity with which he clings to his metamorphosis is feebler, and it becomes more difficult to draw the line between his lucid and insane utterances. Thus Jean Grenier, who laboured under this form of mania, said in his trial much that was true, but it was mixed with the ramblings of insanity.

Hallucination may also be produced by artificial means, and there are evidences afforded by the confessions of those tried for lycanthropy, that these artificial means were employed by them. I refer to the salve so frequently mentioned in witch and were-wolf trials. The following passage is from the charming _Golden Ass of Apuleius_; it proves that salves were extensively used by witches for the purpose of transformation, even in his day:–

“Fotis showed me a crack in the door, and bade me look through it, upon which I looked and saw Pamphile first divest herself of all her garments, and then, having unlocked a chest, take from it several little boxes, and open one of the latter, which contained a certain ointment. Rubbing this ointment a good while previously between the palms of her hands, she anointed her whole body, from the very nails of her toes to the hair on the crown of her head, and when she was anointed all over, she whispered many magic words to a lamp, as if she were talking to it. Then she began to move her arms, first with tremulous jerks, and afterwards by a gentle undulating motion, till a glittering, downy surface by degrees overspread her body, feathers and strong quills burst forth suddenly, her nose became a hard crooked beak, her toes changed to curved talons, and Pamphile was no longer Pamphile, but it was an owl I saw before me. And now, uttering a harsh, querulous scream, leaping from the ground by little and little, in order to try her powers, and presently poising herself aloft on her pinions, she stretched forth her wings on either Side to their full extent, and flew straight away.

“Having now been actually a witness of the performance of the magical art, and of the metamorphosis of Pamphile, I remained for some time in a stupefied state of astonishment. . . . At last, after I had rubbed my eyes some time, had recovered a little from the amazement and abstraction of mind, and begun to feel a consciousness of the reality of things about me, I took hold of the hand of Fotis and said,–‘Sweet damsel, bring me, I beseech thee, a portion of the ointment with which thy mistress hath just now anointed, and when thou hast made me a bird, I will be thy slave, and even wait upon thee like a winged Cupid.’ Accordingly she crept gently into the apartment, quickly returned with the box of ointment, hastily placed it in my hands, and then immediately departed.

“Elated to an extraordinary degree at the sight of the precious treasure, I kissed the box several times successively; and uttering repeated aspirations in hopes of a prosperous flight, I stripped off my clothes as quick as possible, dipped my fingers greedily into the box, and having thence extracted a good large lump of ointment, rubbed it all over my body and limbs. When I was thoroughly anointed, I swung my arms up and down, in imitation of the movement of a bird’s pinions, and continued to do so a little while, when instead of any perceptible token of feathers or wings making their appearance, my own thin skin, alas! grew into a hard leathern hide, covered with bristly hair, my fingers and toes disappeared, the palms of my hands and the soles of my feet became four solid hoofs, and from the end of my spine a long tail projected. My face was enormous, my mouth wide, my nostrils gaping, my lips pendulous, and I had a pair of immoderately long, rough, hairy ears. In short, when I came to contemplate my transformation to its full extent, I found that, instead of a bird, I had become–an ASS.” [1]

[1. APULEIUS, Sir George Head’s translation, bk. iii.]

Of what these magical salves were composed we know. They were composed of narcotics, to wit, _Solanum somniferum_, aconite, hyoscyamus, belladonna, opium, _acorus vulgaris_, _sium_. These were boiled down with oil, or the fat of little children who were murdered for the purpose. The blood of a bat was added, but its effects could have been _nil_. To these may have been added other foreign narcotics, the names of which have not transpired.

Whatever may have been the cause of the hallucination, it is not surprising that the lycanthropist should have imagined himself transformed into a beast. The cases I have instanced are those of shepherds, who were by nature of their employment, brought into collision with wolves; and it is not surprising that these persons, in a condition liable to hallucinations, should imagine themselves to be transformed into wild beasts, and that their minds reverting to the injuries sustained from these animals, they should, in their state of temporary insanity, accuse themselves of the acts of rapacity committed by the beasts into which they believed themselves to be transformed. It is a well-known fact that men, whose minds are unhinged, will deliver themselves up to justice, accusing themselves of having committed crimes which have actually taken place, and it is only on investigation that their self-accusation proves to be false; and yet they will describe the circumstances with the greatest minuteness, and be thoroughly convinced of their own criminality. I need give but a single instance.

In the war of the French Revolution, the _Hermione_ frigate was commanded by Capt. Pigot, a harsh man and a severe commander. His crew mutinied, and carried the ship into an enemy’s port, having murdered the captain and several of the officers, under circumstances of extreme barbarity. One midshipman escaped, by whom many of the criminals, who were afterwards taken and delivered over to justice, one by one, were identified. Mr. Finlayson, the Government actuary, who at that time held an official situation in the Admiralty, states:–“In my own experience I have known, on separate occasions, _more than six sailors_ who voluntarily confessed to having struck the first blow at Capt. Pigot. These men detailed all the horrid circumstances of the mutiny with extreme minuteness and perfect accuracy; nevertheless, not one of them had ever been in the ship, nor had so much as seen Capt. Pigot in their lives. They had obtained by tradition, from their messmates, the particulars of the story. When long on a foreign station, hungering and thirsting for home, their minds became enfeebled; at length they actually believed themselves guilty of the crime over which they had so long brooded, and submitted with a gloomy pleasure to being sent to England in irons, for judgment. At the Admiralty we were always able to detect and establish their innocence, in defiance of their own solemn asseverations.”–(_London Judicial Gazette_, January, 1803.)

CHAPTER X.

MYTHOLOGICAL ORIGIN OF THE WERE-WOLF MYTH.

Transformation into beasts forms an integral portion of all mythological systems. The gods of Greece were wont to change themselves into animals in order to carry out their designs with greater speed, security, and secrecy, than in human forms. In Scandinavian mythology, Odin changed himself into the shape of an eagle, Loki into that of a salmon. Eastern religions abound in stories of transformation.

The line of demarcation between this and the translation of a beast’s soul into man, or a man’s soul into a beast’s (metempsychosis) is very narrow.

The doctrine of metempsychosis is founded on the consciousness of gradation between beasts and men. The belief in a soul-endowed animal world was present among the ancients, and the laws of intelligence and instinct were misconstrued, or were regarded as a puzzle, which no man might solve.

The human soul with its consciousness seemed to be something already perfected in a pre-existing state, and, in the myth of metempsychosis, we trace the yearnings and gropings of the soul after the source whence its own consciousness was derived, counting its dreams and hallucinations as gleams of memory, recording acts which had taken place in a former state of existence.

Modern philosophy has resumed the same thread of conjecture, and thinks to see in man the perfected development of lower organisms.

After death the translation of the soul was supposed to continue. It became either absorbed into the _nous_, into Brahma, into the deity, or it sank in the scale of creation, and was degraded to animate a brute. Thus the doctrine of metempsychosis was emphatically one of rewards and punishments, for the condition of the soul after death depended on its training during life. A savage and bloodthirsty man was exiled, as in the case of Lycaon, into the body of a wild beast: the soul of a timorous man entered a hare, and drunkards or gluttons became swine.

The intelligence which was manifest in the beasts bore such a close resemblance to that of man, in the childhood and youth of the world, that it is not to be wondered at, if our forefathers failed to detect the line of demarcation drawn between instinct and reason. And failing to distinguish this, they naturally fell into the belief in metempsychosis.

It was not merely a fancied external resemblance between the beast and man, but it was the perception of skill, pursuits, desires, sufferings, and griefs like his own, in the animal creation, which led man to detect within the beast something analogous to the soul within himself; and this, notwithstanding the points of contrast existing between them, elicited in his mind so strong a sympathy that, without a great stretch of imagination, he invested the beast with his own attributes, and with the full powers of his own understanding. He regarded it as actuated by the same motives, as subject to the same laws of honour, as moved by the same prejudices, and the higher the beast was in the scale, the more he regarded it as an equal. A singular illustration of this will be found in the Finnboga Saga, c. xi.

“Now we must relate about Finnbog. Afterward in the evening, when men slept, he rose, took his weapons, and went forth, following the tracks which led to the dairy farm. As was his wont, he stepped out briskly along the spoor till he came to the dairy. There he found the bear lying down, and he had slain the sheep, and he was lying on them lapping their blood. Then said Finnbog: ‘Stand up, Brain! make ready against me; that becomes you more than crouching over those sheep’s carcases.’

“The bear sat up, looked at him, and lay down again. Finnbog said, ‘If you think that I am too fully armed to match with you, I will do this,’ and he took of his helmet and laid aside his shield. Then he said, Stand up now, if you dare! ‘

“The bear sat up, shook his head, and then cast himself down again. “Finnbog exclaimed, ‘I see, you want us both to be _boune_ alike!’ so he flung aside his sword and said, ‘Be it as you will; now stand up if you have the heart that I believe you have, rather than one such as was possessed by these rent sheep.’

“Then Bruin stood up and prepared to fight.”

The following story taken from the mouth of an Osage Indian by J. A. Jones, and published in his _Traditions of the North American Indians_, shows how thoroughly the savage mind misses the line of demarcation between instinct and reason, and how the man of the woods looks upon beasts as standing on an equality with himself.

An Osage warrior is in search of a wife: he admires the tidy and shrewd habits of the beaver. He accordingly goes to a beaver-hut to obtain one of that race for a bride. “In one corner of the room sat a beaver-woman combing the heads of some little beavers, whose ears she boxed very soundly when they would not lie still. The warrior, _i. e._ the beaver-chief, whispered the Osage that she was his second wife, and was very apt to be cross when there was work to be done, which prevented her from going to see her neighbours. Those whose heads she was combing were her children, he said, and she who had made them rub their noses against each other and be friends, was his eldest daughter. Then calling aloud, ‘Wife,’ said he, ‘what have you to eat? The stranger is undoubtedly hungry; see, he is pale, his eye has no fire, and his step is like that of a moose.’

“Without replying to him, for it was a sulky day with her, she called aloud, and a dirty-looking beaver entered. ‘Go,’ said she, ‘and fetch the stranger something to eat.’ With that the beaver girl passed through a small door into another room, from which she soon returned, bringing some large pieces of willow-bark, which she laid at the feet of the warrior and his guest. While the warrior-beaver was chewing the willow, and the Osage was pretending to do so, they fell to talking over many matters, particularly the wars of the beavers with the otters, and their frequent victories over them. He told our father by what means the beavers felled large trees, and moved them to the places where they wished to make dams; how they raised to an erect position the poles for their lodges, and how they plastered them so as to keep out rain. Then he spoke of their employments when they had buried the hatchet; of the peace and happiness and tranquillity they enjoyed when gathered into companies, they rested from their labours, and passed their time in talking and feasting, and bathing, and playing the game of bones, and making love. All the while the young beaver-maiden sat with her eyes fixed upon the Osage, at every pause moving a little nearer, till at length she was at his side with her forepaw upon his arm; a minute more and she had placed it around his neck, and was rubbing her soft furry cheek against his. Our ancestor, on his part, betrayed no disinclination to receive her caresses, but returned them with equal ardour. The old beaver seeing what was going on, turned his back upon them, and suffered them to be as kind to each other as they pleased. At last, turning quickly round, while the maiden, suspecting what was coming, and pretending to be abashed, ran behind her mother, he said, ‘To end this foolery, what say you to marrying my daughter? She is well brought up, and is the most industrious girl in the village. She will flap more wall with her tail in a day than any maiden in the nation; she will gnaw down a larger tree betwixt the rising of the sun and the coming of the shadows than many a smart beaver of the other sex. As for her wit, try her at the game of the dish, and see who gets up master; and for cleanliness, look at her petticoat?’ Our father answered that he did not doubt that she was industrious and cleanly, able to gnaw down a very large tree, and to use her tail to very good purpose; that he loved her much, and wished to make her the mother of his children. And thereupon the bargain was concluded.”

These two stories, the one taken from Icelandic saga, the other from American Indian tradition, shew clearly the oneness which the uncultivated mind believes to exist between the soul of man and the soul of beast. The same sentiments actuate both man and brute, and if their actions are unlike, it is because of the difference in their formation. The soul within is identical, but the external accidents of body are unlike.

Among many rude as well as cultivated people, the body is regarded as a mere garment wrapped around the soul. The Buddist looks upon identity as existing in the soul alone, and the body as no more constituting identity, than the clothes he puts on or takes off. He exists as a spirit; for convenience he vests himself in a body; sometimes that body is human, sometimes it is bestial. As his soul rises in the spiritual scale, the nobler is the animal form which it tenants. Budda himself passed through various stages of existence; in one he was a hare, and his soul being noble, led him to immolate himself, in order that he might offer hospitality to Indra, who, in the form of an old man, craved of him food and shelter. The Buddist regards animals with reverence; an ancestor may be tenanting the body of the ox he is driving, or a descendant may be running at his side barking, and wagging his tail. When he falls into an ecstasy, his soul is leaving his body for a little while, it is laying aside its raiment of flesh and blood and bone, to return to it once more when the trance is over. But this idea is not confined to Buddists, it is common everywhere. The spirit or soul is supposed to be imprisoned in the body, the body is but the lantern through which the spirit shines, “the corruptible body” is believed to “press down the soul,” and the soul is unable to attain to perfect happiness till it has shuffled off this earthy coil. Butler regards the members of the body as so many instruments used by the soul for the purpose of seeing, hearing, feeling, &c., just as we use telescopes or crutches, and which may be rejected without injury to our individuality.

The late Mr. J. Holloway, of the Bank of England, brother to the engraver of that name, related of himself that, being one night in bed, and unable to sleep, he had fixed his eyes and thoughts with uncommon intensity on a beautiful star that was shining in at the window, when he suddenly found his spirit released from his body and soaring into space. But instantly seized with anxiety for the anguish of his wife, if she discovered his body apparently dead beside her, he returned, and re-entered it with difficulty. He described that returning as a returning from light into darkness, and that whilst the spirit was free, he was alternately in the light or the dark, accordingly as his thoughts were with his wife or with the star. Popular mythology in most lands regards the soul as oppressed by the body, and its liberation is considered a deliverance from the “burden” of the flesh. Whether the soul is at all able to act or express itself without a body, any more than a fire is able to make cloth without the apparatus of boiler and machinery, is a question which has not commended itself to the popular mind. But it may be remarked that the Christian religion alone is that which raises the body to a dignity equal to that of the soul, and gives it a hope of ennoblement and resurrection never dreamed of in any mythological system.

But the popular creed, in spite of the most emphatic testimony of Scripture, is that the soul is in bondage so long as it is united to a body, a creed entirely in accordance with that of Buddism.

If the body be but the cage, as a poet [1] of our own has been pleased to call it, in which dwells the imprisoned soul, it is quite possible for the soul to change its cage. If the body be but a vesture clothing the soul, as the Buddist asserts, it is not improbable that it may occasionally change its vesture.

[1. VAUGHN, _Sitex Scintillans_.]

This is self-evident, and thus have arisen the countless tales of transformation and transmigration which are found all over the world. That the same view of the body as a mere clothing of the soul was taken by our Teutonic and Scandinavian ancestors, is evident even from the etymology of the words _leichnam_, _lîkhama_, used to express the soulless body.

I have already spoken of the Norse word _hamr_, I wish now to make some further remarks upon it. _Hamr_ is represented in Anglo-Saxon by _hama_, _homa_, in Saxon by _hamo_, in old High German by _hamo_, in old French by _homa_, _hama_, to which are related the Gothic _gahamon_, _ufar-hamon_, _ana-hamon_, {Greek _e?ndúesðai_}, {Greek _e?pendúesðai_}; _and-hamon_, _af-hamon_, {Greek _a?pekdúein_} {Greek _e?kdúesðai?_} thence also the old High German _hemidi_, and the modern _Hemde_, garment. In composition we find this word, as _lîk-hagnr_, in old Norse; in old High German _lîk-hamo_, Anglo-Saxon _lîk-hama_, and _flæsc-hama_, Old Saxon, _lîk-hamo_, modern German _Leich-nam_, a body, _i. e._ a garment of flesh, precisely as the bodies of birds are called in old Norse _fjaðr-hamr_, in Anglo-Saxon _feðerhoma_, in Old Saxon _fetherhamo_, or feather-dresses and the bodies of wolves are called in old Norse _ûlfshamr_, and seals’ bodies in Faroëse _kôpahamr_. The significance of the old verb _að hamaz_ is now evident; it is to migrate from one body to another, and _hama-skipti_ is a transmigration of the soul. The method of this transmigration consisted in simply investing the body with the skin of the animal into which the soul was to migrate. When Loki, the Northern god of evil, went in quest of the stolen Idunn, he borrowed of Freyja her falcon dress, and at once became, to all intents and purposes, a falcon. Thiassi pursued him as he left Thrymheimr, having first taken upon him an eagle’s dress, and thereby become an eagle.

In order to seek Thor’s lost hammer, Loki borrowed again of Freyja her feather dress, and as be flew away in it, the feathers sounded as they winnowed the breeze (_fjaðrhamr dunði_).

In like manner Cædmon speaks of an evil spirit flying away in feather-dress: “þät he mid feðerhomon fleôgan meahte, windan on wolkne” (Gen. ed. Gr. 417), and of an angel, “þuo þar suogan quam engil þes alowaldon obhana fun radure faran an feðerhamon” (Hêlj. 171, 23), the very expression made use of when speaking of a bird: “farad an feðarhamun” (Hêlj. 50,11).

The soul, in certain cases, is able to free itself from the body and to enter that of beast or man–in this form stood the myth in various theological systems.

Among the Finns and Lapps it is not uncommon for a magician to fall into a cataleptic condition, and during the period his soul is believed to travel very frequently in bodily form, having assumed that of any animal most suitable for its purpose. I have given instances in a former chapter. The same doctrine is evident in most cases of lycanthropy. The patient is in a state of trance, his body is watched, and it remains motionless, but his soul has migrated into the carcase of a wolf, which it vivifies, and in which it runs its course. A curious Basque story shows that among this strange Turanian people, cut off by such a flood of Aryan nations from any other members of its family, the same superstition remains. A huntsman was once engaged in the chase of it bear among the Pyreneean peaks, when Bruin turned suddenly on him and hugged him to death, but not before he had dealt the brute its mortal wound. As the huntsman expired, he breathed his soul into the body of the bear, and thenceforward ranged the mountains as a beast.

One of the tales of the Sanskrit book of fables, the _Pantschatantra_, affords such a remarkable testimony to the Indian belief in metempsychosis, that I am tempted to give it in abstract.

A king was one day passing through the marketplace of his city, when he observed a hunchbacked merryandrew, whose contortions and jokes kept the bystanders in a roar of laughter. Amused with the fellow, the king brought him to his palace. Shortly after, in the hearing of the clown, a necromancer taught the monarch the art of sending his soul into a body not his own.

Some little while after this, the monarch, anxious to put in practice his newly acquired knowledge, rode into the forest accompanied by his fool, who, he believed, had not heard, or, at all events comprehended, the lesson. They came upon the corpse of a Brahmin lying in the depth of the jungle, where he had died of thirst. The king, leaving his horse, performed the requisite ceremony, and instantly his soul had migrated into the body of the, Brahmin, and his own lay as dead upon the ground. At the same moment, however, the hunchback deserted his body, and possessed himself of that which had been the king’s, and shouting farewell to the dismayed monarch, he rode back to the palace, where he was received with royal honours. But it was not long before the queen and one of the ministers discovered that a screw was somewhere loose, and when the quondam king, but now Brahmin, arrived and told his tale, a plot was laid for the recovery of his body. The queen asked her false husband whether it were possible to make her parrot talk, and he in a moment of uxorious weakness promised to make it speak. He laid his body aside, and sent his soul into the parrot. Immediately the true king jumped out of his Brahmin body and resumed that which was legitimately his own, and then proceeded, with the queen, to wring the neck of the parrot.

But besides the doctrine of metempsychosis, which proved such a fertile mother of fable, there was another article of popular mythology which gave rise to stories of transformation. Among the abundant superstitions existing relative to transformation, three shapes seem to have been pre-eminently affected–that of the swan, that of the wolf, and that of the serpent. In many of the stories of those transformed, it is evident that the individual who changes shape is regarded with superstitious reverence, as a being of a higher order–of a divine nature. In Christian countries, everything relating to heathen mythology was regarded with a suspicious eye by the clergy, and any miraculous powers not sanctioned by the church were attributed to the evil one. The heathen gods became devils, and the marvels related of them were supposed to be effected by diabolic agency. A case of transformation which had shown the power of an ancient god, was in Christian times considered as an instance of witchcraft. Thus stories of transformation fell into bad odour, and those who changed shapes were no longer regarded as heavenly beings, commanding reverence, but as miserable witches deserving the stake.

In the infancy of the world, when natural phenomena were ill-understood, expressions which to us are poetical were of a real significance. When we speak of thunder rolling, we use an expression which conveys no further idea than a certain likeness observed between the detonations and the roll of a vehicle; but to the uninstructed mind it was more. The primæval savage knew not what caused thunder, and tracing the resemblance between it and the sound of wheels, he at once concluded that the chariot of the gods was going abroad, or that the celestial spirits were enjoying a game of bowls.

We speak of fleecy clouds, because they appear to us soft and light as wool, but the first men tracing the same resemblance, believed the light vapours to be flocks of heavenly sheep. Or we say that the clouds are flying: the savage used the same expression, as he looked up at the mackerel sky, and saw in it flights of swans coursing over the heavenly lake. Once more, we creep nearer to the winter fire, shivering at the wind, which we remark is howling around the house, and yet we do not suppose that the wind has a voice. The wild primæval men thought that it had, and because dogs and wolves howl, and the wind howled, and because they had seen dogs and wolves, they concluded that the storm-wind was a night-hound, or a monstrous wolf, racing over the country in the darkness of the winter night, ravening for prey.

Along with the rise of this system of explaining the operations of nature by analogies in the bestial world, another conclusion forced itself on the untaught mind. The flocks which strayed in heaven were no earthly sheep, but were the property of spiritual beings, and were themselves perhaps spiritual; the swans which flew aloft, far above the topmost peak of the Himalaya, were no ordinary swans, but were divine and heavenly. The wolf which howled so wildly in the long winter night, the hounds, whose bay sounded so. dismally through the shaking black forest, were no mundane wolves and hounds, but issued from the home of a divine hunter, and were themselves wondrous, supernatural beings of godlike race.

And so, the clouds having become swans, the swan-clouds were next believed to be divine beings, valkyries, apsaras, and the like, seen by mortals in their feather-dresses, but appearing among the gods as damsels. The storm-wind having been supposed to be a wolf, next was taken to be a tempestuous god, who delighted to hunt on earth in lupine form.

I have mentioned also the serpent shape, as being one very favourite in mythology. The ancient people saw the forked and writhing lightning, and supposed it to be a heavenly fiery serpent, a serpent which had godlike powers, which was in fact a divine being, manifesting himself to mortals under that form. Among the North American Indians, the lightning is still regarded as the great serpent, and the thunder is supposed to be his hissing.

“Ah!” exclaimed a Magdeburg peasant to a German professor, during a thunder-storm, as a vivid forked gleam shot to earth, “what a glorious snake was that!” And this resemblance did not escape the Greeks.

{Greek _é!likes d? e?klámpousi steroph~s ksápuroi_}.

_Æsch. Prom._ 1064.

{Greek _drákonta pursónwton, ó!s á?platon a?mfeliktòs é!lik? e?froúrei, ktanw’n_}.

_Eurip. Herc. F._ 395.

And according to Aristotle, {Greek _e!likíai_} are the lightnings, {Greek _grammoeidw~s ferómenoi_}.

It is so difficult for us to unlearn all we know of the nature of meteorological phenomena, so hard for us to look upon atmospheric changes as though we knew nothing of the laws that govern them, that we are disposed to treat such explanations of popular myths as I have given above, as fantastic and improbable.

But among the ancients all solutions of natural problems were tentative, and it is only after the failure of every attempt made to explain these phenomena on supernatural grounds that we have been driven to the discovery of the true interpretation. Yet among the vulgar a vast amount of mythology remains, and is used still to explain atmospheric mysteries. The other day a Yorkshire girl, when asked why she was not afraid of thunder, replied because it was only her Father’s voice; what knew she of the rushing together of air to fill the vacuum caused by the transit of the electric fluid? to her the thunder-clap was the utterance of the Almighty. Still in North Germany does the peasant say of thunder, that the angels are playing skittles aloft, and of the snow, that they are shaking up the feather-beds in heaven.

The myth of the dragon is one which admits, perhaps more than any other, of identification with a meteorological phenomenon, and presents to us as well the phase of transition from theriomorphosis to anthropomorphosis.

The dragon of popular mythology is nothing else than the thunderstorm, rising at the horizon, rushing with expanded, winnowing, black pennons across the sky, darting out its forked fiery tongue, and belching fire. In a Slovakian legend, the dragon sleeps in a mountain cave through the winter months, but, at the equinox, bursts forth–“In a moment the heaven was darkened and became black as pitch, only illumined by the fire which flashed from dragon’s jaws and eyes. The earth shuddered, the stones rattled down the mountain sides into the glens. Right and left, left and right, did the dragon lash his tail, overthrowing pines and beeches, snapping them as rods. He evacuated such floods of water that the mountain torrents were full. But after a while his power was exhausted, he lashed no more with his tail, ejected no more water, and spat no more fire.”

I think it is impossible not to see in this description, a spring-tide thunderstorm. But to make it more evident that the untaught mind did regard such a storm as a dragon, I think the following quotation from _John of Brompton’s Chronicle_ will convince the most sceptical: “Another remarkable thing is this, that took place during a certain month in the Gulf of Satalia (on the coast of Pamphylia). There appeared a great and black dragon which came in clouds, and let down his head into the water, whilst his tail seemed turned to the sky; and the dragon drew the water to him by drinking, with such avidity, that, if any ship, even though laden with men or any other heavy articles, had been near him when drinking, it would nevertheless have been sucked up and carried on high. In order however to avoid this danger, it is necessary, when people see it, at once to make a great uproar, and to shout and hammer tables, so that the dragon, hearing the noise, and the voices of those shouting, may withdraw himself far off. Some people, however, assert that this is not a dragon, but the sun drawing up the waters of the sea; which seems more probable.” [1] Such is John of Brompton’s account of a waterspout. In Greek mythology the dragon of the storm has begun to undergo anthropomorphosis. Typhus is the son of Tartarus and Terra; the storm rising from the horizon may