_d. Arrangement_
XIII. In arranging the steading, see that the cattle are put where they will be warm in winter. Such crops as wine and oil should be housed below ground in cellars, or rather in jars placed in such cellars, while dry crops like beans, and hay, are best stored on high board floors. A rest room should be provided for the comfort of the hands where they can gather after the day’s work or for protection from cold or heat and there recruit themselves in quiet. The room of the overseer should be near the entrance to the farm house so that he may know who comes in and who goes out during the night, and what they bring in or out, especially if there is no gate-keeper. The kitchen also should be near the overseer’s room because there in winter is great activity before daylight when food is being prepared and eaten. Good sized sheds should be built in the barn yard for the wagons and other implements which might be damaged by the rain. For while they may be kept safe from the thief within the gates, yet if they are exposed to the weather they will be lost nevertheless. It is better to have two barn yards for a large farm. The inner court should contain a cistern like a little fish pond into which the drainage from the eaves may collect: as here the cattle and swine and geese can drink and bathe in summer when they are driven in from work or pasture. In the outer court there should be another pond where you can handle lupines and such other things as must be soaked in water. This exterior court yard should be strewn thick with straw and chaff, which, by being trampled under the feet of the cattle, becomes the handmaid of the farm by reason of the service it renders when it is hauled out. Every farm should have two manure pits, or one divided into two parts; into one division should be put the new manure from the barn, in the other the old manure which is ready for use on the farm: for new manure is not as good as that which is well rotted.[69] The manure pit is more serviceable when its sides and top are protected from the sun by leaves and branches, for the sun draws out from the manure those elements which the land requires; for this reason experienced farmers sprinkle water on their manure pits, and so largely preserve its quality: here too some establish the privies for the slaves. One should build a barracks (what we call a _nubilarium_ because it affords protection from the weather) and it should be large enough to contain under its roof the entire crop of the farm: this should be placed near the threshing floor and left open only on the side of the threshing floor, so that while threshing you may conveniently throw out the corn and if it begins to cloud up then quickly throw it back again under shelter. There should be windows in this barracks on the side most fitted for ventilation.”
“A farm would be more of a farm,” said Fundanius, “if the buildings were constructed with reference to the diligence of our ancestors rather than the luxury of their descendants. For they built for use, while we build to gratify an unbridled luxury. Their barns were bigger than their houses, but the contrary is often the case today. Then a house was praised if it had a good kitchen, roomy stables and a cellar for wine and oil fitted, according to the custom of the country, with a floor draining into a reservoir, into which the wine can flow when, as often happens after the new wine has been laid by, the fermentation of the must bursts both Spanish butts and our own Italian tuns. In like manner our ancestors equipped a country house with whatever other things were necessary to agriculture, but now on the contrary it is the effort to make such a house as vast and as elegant as possible, and we vie with those palaces which men like Metellus and Lucullus have built, to the detriment of the very state itself: in them the effort is to contrive summer dining rooms fronting the cool east, and those designed for use in winter facing the western sun, rather than, as the ancients did, to adjust their windows with regard chiefly to the cellars, since wine in casks keeps best when it is cool, while oil craves warmth. For this reason also it would seem that the best place to put a house is on a hill, if nothing obstructs it.”
_Of the protection of farm boundaries_
_a. Fences_
XIV. “Now,” resumed Scrofa, “I will speak of fences, which are constructed for the protection of the farm or for dividing the fields. There are four kinds of such barriers: natural, dead wood, military and masonry. The first is the natural fence of live hedge, consisting of planted shrubs or thorns, and, as it has roots, runs no risk from the flaming torch of the passing traveller who may be inclined to mischief. The second kind is built of the wood of the country, but is not alive. It is made either of palings placed close together and wattled with twigs, or posts placed at some distance apart and pierced to receive the ends of rails, which are generally built two or three to the panel, or else of trunks of trees laid on the ground and joined in line. The third, or military fence, consists of a ditch and a mound: but such a ditch should be so constructed to collect all the rain water, or it should be graded to drain the surface water off the farm. The mound is best when constructed close adjoining the ditch, or else it should be steep so that it will be difficult to scale. It is customary to construct this kind of fence along the public roads or along streams. In the district of Crustumeria one can see in many places along the via Salaria ditches and mounds constructed as dikes against damage by the river (Tiber).[70] Mounds are some times built without ditches and are called walls, as in the country around Reate. The fourth and last kind of fence is of built up masonry. There are usually four varieties: those of cut stone, as in the country around Tusculum; those of burned brick, as in Gaul; those of unburned brick as in the Sabine country; those of gravel concrete,[71] as in Spain and about Tarentum.”
_b. Monuments_
XV. Lacking fences, the more discreet establish the boundaries of their property, or of their sowings, by blazed trees, and so prevent neighbourhood quarrels and lawing about corners. Some plant pines around their boundaries, as my wife did on her Sabine farm, or cypresses, as I have on my property on Vesuvius.[72] Others plant elms, as many have done in the district of Crustumeria: indeed, for planting in plains where it flourishes there is no tree which can be set out with such satisfaction or with more profit than the elm, for it supports the vine and so fills many a basket with grapes, yields its leaves to be a most agreeable forage for flocks and herds, and supplies rails for fences and wood for hearth and oven.
“And now,” said Scrofa, “I have expounded my four points upon the physical characteristics of a farm, which were, its conformation, the quality of the soil, its extent and layout, its boundaries and their protection.”
_Of the considerations of neighbourhood_
XVI. It remains to discuss the conditions outside the farm itself, for the character of the neighbourhood is of the utmost importance to agriculture on account of the necessary relations with it. There are four considerations in this respect also, namely: whether the neighbourhood bears a bad reputation; whether it affords a market to which our products can be taken and whence we can bring back what we may require at home; whether there is a road or a river leading to that market, and, if so, whether it is fit for use; and fourth whether there is in our immediate vicinity any thing which may be to our advantage or disadvantage. Of these four considerations the most important is whether the neighbourhood bears a bad reputation: for there are many farms which are fit for cultivation but not expedient to undertake on account of the brigandage in the neighbourhood, as in Sardinia those farms which adjoin Oelium, and in Spain those on the borders of Lusitania.
On the second point those farms are the most profitable which have opportunities in the vicinity for marketing what they raise and buying what they must consume: for there are many farms which must buy corn or wine or what ever else they lack, and not a few which have a surplus of these commodities for sale. So in the suburbs of a city it is fitting to cultivate gardens on a large scale, and to grow violets and roses and many other such things which a city consumes, while it would be folly to undertake this on a distant farm with no facilities for reaching the market. So, again, if there is nearby a town or a village or even the well furnished estate of a rich man where you can buy cheap what you require on the farm, and where you can trade your surplus of such things as props and poles and reeds, your farm will be more profitable than if you had to buy at a distance; nay, more profitable even than if you were able to produce all you require at home: because in this situation you can make annual arrangements with your neighbours to furnish on hire the services of physicians, fullers and blacksmiths to better advantage than if they were your own: for the death of a single such skilled slave wipes out the entire profit of a farm. In carrying on the operation of a vast estate, the rich can afford to provide such servants for every department of the work: for if towns and villages are far distant from the farm, they supply blacksmiths and all other necessary craftsmen and keep them on the place, in order to prevent the hands from leaving the farm and spending working days in going leisurely to and from the shop when they might more profitably be engaged on what should be done in the fields. So Saserna’s book lays down the rule that “No one may leave the farm except the overseer, the butler, or such a one as the overseer sends on an errand. If any one disobeys this rule, he shall be punished for it, but if he disobeys a second time the overseer shall be punished.” This rule may be better stated that no one should leave the farm without the approval of the overseer, and, without the consent of the master, not even the overseer, for more than a day at a time, but in no event more frequently than the business of the farm requires.
On the third point, conveniences of transportation make a farm more profitable, and these are whether the roads are in such condition that wagons can use them smoothly, or whether there are rivers nearby which can be navigated. We know that each of these means of transportation is available to many farms.
The fourth point, which is concerned with how your neighbour has planted his land, also relates to your profits: because if he has an oak forest near your boundary, you cannot profitably plant olives in that vicinity, for the oak is so perverse in its effect upon the olive that not only will your trees bear less but they will even avoid the oaks and bend away from them until they are prostrate on the ground, as the vine is wont to do when planted near vegetables. Like the oak, a grove of thickly planted full grown walnut trees renders sterile all the surrounding land.
2 deg. CONCERNING THE EQUIPMENT OF A FARM
XVII. I have spoken of the four points of husbandry which relate to the land to be cultivated and also of those other four points which have to do with the outside relations of that land: now I will speak of those things which pertain to the cultivation of the land. Some divide this subject into two parts, men and those assistants to men without which agriculture cannot be carried on. Others divide it into three parts, the instruments of agriculture which are articulate, inarticulate and mute: the articulate being the servants,[73] the inarticulate the draught animals, and the mute being the wagons and other such implements.
_Of agricultural labourers_
All men carry on agriculture by means of slaves or freemen or both. The freemen who cultivate the land do so either on their own account, as do many poor people with the aid of their own children, or for wages,[74] as when the heaviest farm operations, like the vintage and the harvest, are accomplished with the aid of hired freemen: in which class may be included those bond servants whom our ancestors called _obaerati_, a class which may still be found in Asia, in Egypt and in Illyricum. With respect to the use of freemen in agriculture, my own opinion is that it is more profitable to use hired hands than one’s own slaves in cultivating unhealthy lands, and, even where the country is salubrious, they are to be preferred for the heaviest kind of farm work, such as harvesting and storing grapes and corn. Cassius has this to say on the subject: ‘Select for farm hands those who are fitted for heavy labour, who are not less than twenty-two years of age and have some aptitude for agriculture, which can be ascertained by trying them on several tasks and by enquiring as to what they did for their former master.’ Slaves should be neither timid nor overconfident. The foreman should have some little education, a good disposition and economical habits, and it is better that they should be some what older than the hands, for then they will be listened to with more respect than if they were boys. It is most important to choose as foremen those who are experienced in agricultural work, for they should not merely give orders but lend a hand at the work, so that the labourers may learn by imitation and may also appreciate that it is greater knowledge and skill which entitles the foreman to command. The foreman should never be authorized to enforce his discipline with the whip if he can accomplish his result with words.
Avoid having many slaves of the same nation, for this gives rise to domestic rows.
The foremen will work more cheerfully if rewards are offered them, and particularly pains must be taken to see that they have some property of their own, and that they marry wives among their fellow servants, who may bear them children, some thing which will make them more steady and attach them to the place.[75] On account of such relationships families of Epirote slaves are esteemed the best and command the highest prices.
Marks of consideration by the master will go far in giving happiness to your hands: as, for instance, by asking the opinion of those of them who have done good work, as to how the work ought to be done, which has the effect of making them think less that they are looked down upon, and encourages them to believe that they are held in some estimation by the master.
Those slaves who are most attentive to their work should be treated more liberally either in respect of food or clothes, or in holidays, or by giving them permission to graze some cattle of their own on the place, or some thing of that kind. Such liberality tempers the effect of a harsh order or a heavy punishment, and restores the slaves’ good will and kindly feeling towards their master.
XVIII. On the subject of the number of slaves one will require for operating a farm, Cato lays down the two measures of the extent of the farm and the kind of farming to be carried on. Writing about the cultivation of olives and vines he gives these formulas, viz.:
For carrying on an olive farm of two hundred and forty jugera, thirteen slaves are necessary, to-wit: an overseer, a housekeeper, five labourers, three teamsters, an ass driver, a swineherd and a shepherd: for carrying on a vineyard of one hundred jugera, fifteen slaves are necessary, to-wit: an overseer, a housekeeper, ten labourers, a teamster, an ass driver and a swineherd.
On the other hand Saserna says that one man is enough for every eight jugera,[76] as a man should cultivate that much land in forty-five days: for while one man can cultivate a jugerum in four days, yet he allows thirteen days extra for the entire eight jugera to provide against the chance of bad weather, the illness or idleness of the labourer and the indulgence of the master.[77]
At this Licinius Stolo put in.
“Neither of these writers has given us an adequate rule,” he said. “For if Cato intended, as he doubtless did, that we should add to or subtract from what he prescribes in proportion as our farm is of greater or less extent than that he describes, he should have excluded the overseer and the housekeeper from his enumeration. If you cultivate less than two hundred and forty jugera of olives you cannot get along with less than one overseer, while if you cultivate twice or more as much land you will not require two or three overseers. It is the number of labourers and teamsters only which must be added to or diminished in proportion to the size of the farm: and this applies only if the land is all of the same character, for if part of it is of a kind which cannot be ploughed, as for example very rocky, or on a steep hillside, there is that much less necessity for teams and teamsters. I pass over the fact that Cato’s example of a farm of two hundred and forty jugera is neither a fair nor a comparable unit.[78] The true unit for comparison of farms is a centuria, which contains two hundred jugera, but if one deducts forty jugera, or one-sixth, from Cato’s two hundred and forty jugera, I do not see how in applying this rule one can deduct also one-sixth of his thirteen slaves; or, even if we leave out the overseer and the housekeeper, how one can deduct one-sixth of eleven slaves. Again, Cato says that one should have fifteen slaves for one hundred jugera of vineyard, but suppose one had a _centuria_ half in vines and half in olives, then, according to Cato’s rule, one would require two overseers and two housekeepers, which is absurd. Wherefore it is necessary to find another measure than Cato’s for determining the number of slaves, and I myself think better of Saserna’s rule, which is that for each jugerum it suffices to provide four days work of one hand. Yet, if this was a good rule on Saserna’s farm in Gaul, it might not apply on a mountain farm in Liguria. In fine you will best determine what number of slaves and what other equipment you will require if you diligently consider three things, that is to say, what kind of farms are there in your neighbourhood, how large are they, and how many hands are engaged in cultivating them, and you should add to or subtract from that number in proportion as you take up more or less work. For nature gave us two schools of agriculture, which are experience and imitation. The most ancient farmers established many principles by experiment and their descendants for the most part have simply imitated them. We should do both these things: imitate others and on our own account make experiments, following always some principle, not chance:[79] thus we might work our trees deeper or not so deep as others do to see what the effect would be. It was with such intelligent curiosity that some farmers first cultivated their vines a second and a third time, and deferred grafting the figs from spring to summer.”
_Of draught animals_
XIX. In respect of those instruments of agriculture which are called inarticulate, Saserna says that two yokes of oxen will be enough for two hundred jugera of arable land, while Cato prescribes three yokes for two hundred and forty jugera in olives: thus if Saserna is correct, one yoke of oxen is required for every hundred jugera, but if Cato is correct a yoke is needed for every eighty jugera. My opinion is that neither of these standards is appropriate for all kinds of land, but each for some kind: for some land is easy and some difficult to plough, and oxen are unable to break up some land except by great effort and often they leave the ploughshare in the furrow broken from the beam: wherefore in this respect we should observe a triple rule on every farm, when we are new to it, namely: find out the practice of the last owner; that of the neighbours, and make some experiments of our own.
“Cato adds,” resumed Scrofa, “that on his olive farm there are required three asses to haul out the manure and one to turn the mill, and on his hundred jugera vineyard a yoke of oxen and a pair of asses for the manure, and an ass for the wine press.”
In respect of cattle kept for all these purposes, which it is customary to feed in the barn yard, it should be added that you should keep as many and only as many as you need for carrying on the work of the farm, so that more easily you can secure diligent care of them from the servants whose chief care is of themselves. In this connection the keeping of sheep is preferable to hogs not only by those who have pastures but also by those who have none, for you should keep them not merely because you have pasture, but for the sake of the manure.
Watch dogs should be kept in any event for the safety of the farm.
XX. The most important consideration with respect to barn yard cattle is that the draft oxen should be fit for their work: when bought unbroken they should not be less than three years old nor more than four, strong, but well matched, lest the stronger wear out the weaker: with large horns, black rather than any other color, broad foreheads, flat noses, deep chests and heavy quarters. Old steers which have worked in the plains cannot be trained to service in rough and mountain land; a rule as applicable when reversed. In breaking young steers it is best to begin by fastening a fork shaped yoke on their necks and leaving it there even when they are fed; in a few days they will become used to it and disposed to be docile. Then they should be broken to work gradually until they are accustomed to it, as may be done by yoking a young ox with an old one, so that he may learn what is expected of him by imitation. It is best to work them first on level ground without a plough, then with a light plough, so that their first lessons may be easy and in sand and mellow soil.
Oxen intended for the wagon should be broken in the same way, at first by drawing an empty cart, if possible through the streets of a village or a town, where they may become quickly inured to sudden noises and strange sights. You should not work an ox always on the same side of the team, for an occasional change from right to left relieves the strain of the work.
Where the land is light, as in Campania, they do not plough with heavy steers but with cows or asses, as they can be driven more easily to a light plough. For turning the mill and for carrying about the farm some use asses, some cows and others mules: a choice determined by the supply of provender. For an ass is cheaper to feed than a cow, though a cow is more profitable.[80]
In the choice of the kind of draft animals he is to keep, a farmer should always take into consideration the characteristics of his soil: thus on rocky and difficult land the prime requirement is doubtless strength, but his purpose should be to keep that kind of stock which under his conditions yields the largest measure of profit and still do all the necessary work.
_Of watch dogs_
XXI. It is more desirable to keep a few dogs and fierce ones than a pack of curs. They should be trained to watch by night and to sleep by day chained in the kennel [so that they may be the more alert when set loose.]
It remains to speak elsewhere of unyoked cattle, like the flocks, but if there are meadows on the farm and the owner keeps no live stock, it is the business of a good farmer after he has sold his hay to graze and feed another’s cattle on his land.
_Of farming implements_
XXII. Concerning the instruments of agriculture which are called mute, in which are included baskets, wine jars and such things, this may be said: Those utensils which can be produced on the farm or made by the servants should never be bought, among which are what ever may be made out of osiers or other wood of the country, such as hampers, fruit baskets, threshing sledges, mauls and mattocks, or what ever is made out of the fibre plants like hemp, flax, rushes, palm leaves and nettles, namely: rope, twine and mats. Those implements which cannot be manufactured on the farm should be bought more with reference to their utility than their appearance that they may not diminish your profit by useless expense, a result which may be best secured by buying where the things you need may be found at once of good quality, near at hand and cheap. The requirement of the kind and number of such implements is measured by the extent of the farm because the further your boundaries lie apart the more work there is to do.”
“In this connection,” put in Stolo, “given the size of the farm, Cato recommends with respect to implements as follows: he who cultivates 240 jugera in olives should have five sets of oil making implements, which he enumerates severally, such as the copper utensils, including kettles, pots, ewers with three spouts, etc.; the implements made out of wood and iron, including three large wagons, six ploughs with their shares, four manure carriers, etc. So of the iron tools, what they are and how many are needed, he speaks in great detail, as eight iron pitch forks, as many hoes and half as many shovels, etc.
“In like manner he lays down another formula of implements for a vineyard, viz.: if you cultivate 100 jugera you should have three sets of implements for the wine press and also covered storage vats of a capacity of eight hundred _cullei_, as well as twenty harvesting hampers for grapes and as many for corn, and other things in like proportion.
“Other writers advise a smaller quantity of such conveniences, but I believe Cato prescribed so great a capacity in order that one might not be compelled to sell his wine every year, for old wine sells better than new, and the same quality sells better at one time than another. Cato writes further in great detail of the kind and number of iron tools which are required for a vineyard, such as the falx or pruning hook, spades, hoes. So also several of these instruments are of many varieties, as for instance the falx, of which this author says that there must be provided forty of the kind suitable for use in a vineyard, five for cutting rushes, three for pruning trees and ten for cutting briers.”
So far Stolo, when Scrofa began again. “The owner should have an inventory of all the farm implements and equipment, with a copy on file both at the house and at the steading, and it should be the duty of the overseer to see that everything is checked against this inventory and is assigned its appropriate keeping place in the barn. What cannot be kept under lock and key should be kept in plain sight, and this is particularly necessary in respect of the utensils which are used only at intervals, as at harvest time, like the grape baskets and such things, for what ever one sees daily is in the least danger from the thief.”
3 deg. CONCERNING THE OPERATION OF A FARM
XXIII. “And now,” interposed Agrasius, “as we have discussed the two first parts of the four-fold division of agriculture, namely: concerning the farm itself and the implements with which it is worked, proceed with the third part.”
_Of planting field crops_
“As I hold,” said Scrofa, “that the profit of a farm is that only which comes from sowing the land, there are two considerations which remain for discussion, what one should sow and where it is most expedient to sow it, for some lands are best suited for hay, some for corn, some for wine and some for oil. So also should be considered the forage crops like basil, mixed fodder, vetch, alfalfa, snail clover and lupines. All things should not be sown in rich land, nor should thin land be left unsown, for it is better to sow in light soil those things which do not require much nourishment, such as snail clover and the legumes, except always chick peas (for this also is a legume like the other plants which are not reaped but from which the grain is plucked) because those things which it is the custom to pluck (legere) are called legumes. In rich land should be sown what ever require much nourishment, such as cabbage, spring and winter, wheat and flax. Certain plants are cultivated not so much for their immediate yield as with forethought for the coming year, because cut and left lying they improve the land. So, if land is too thin it is the practice to plough in for manure, lupines not yet podded, and likewise the field bean, if it has not yet ripened so that it is fitting to harvest the beans.[81]
“Not less should you make provision for cultivating what yields you profit in mere pleasure, like arbours and flower gardens: and those plantations which do not serve either for the support of man or the delight of the senses, but are not the less useful in the economy of the farm. Thus suitable places must be set aside for growing willows and reeds and other such things which affect wet places. On the other hand, you should sow field beans as much as possible in your corn land. There are other plants which seek dry places, and still others demand shade, like asparagus, both when wild and cultivated: while violets and garden flowers, which flourish in the sun should be set out in the open.
“So other things demand other planting conditions, like the osiers from which you derive your material for making basket ware, for wagon frames, winnowing baskets and grape hampers. Elsewhere you might plant and cultivate a forest for cut wood and a spinney for fowling.
“So you should reserve ground for planting hemp, flax, rush and Spanish broom (spartum) which serve to make shoes for the cattle, thread, cord and rope. Other situations are suitable for still other kinds of planting, as, for example, some plant garden truck and some plant other things, in a nursery, or between the rows of a young orchard before the roots of the trees have spread far out, but this should never be done when the trees have grown lest the roots be injured.”
“In this respect,” said Stolo, “what Cato says about planting is in point, that a field which is rich and in good heart and without shade should be planted in corn, while a low lying field should be set in turnips, radishes, millet and panic grass.”
_Of planting olives_
XXIV. Scrofa resumed: “The varieties of olives to plant in rich and warm land are the preserving olive _radius major_, the olive of Sallentina, the round _orchis_, the bitter _posea_, the Sergian, the Colminian, and the waxy _albicera_: which ever of these does best in your locality, plant that most extensively. An olive yard is not worth cultivating unless it looks to the west wind and is exposed to the sun; if the soil is cold and thin there you should plant the Licinian olive, for if you set out this variety in a rich and warm soil it will never make a _hostus_ and the tree will exhaust itself in bearing and will become infected with red moss. (_Hostus_ is the country name for the yield of oil from a single tree at each _factus_ or pressing: some claim this should amount to 160 _modii_, while others reduce it to 120 _modii_, and even less in proportion to the size and number of their storage vats.)
“Cato advises you to plant elms and poplars around the farm so as to obtain from them leaves to feed the sheep and cattle as well as a supply of lumber: while this is not necessary on all farms, nor in some for the forage alone, it may be done with advantage as a wind break against the north where the trees will not shut out the sun.”
Stolo added the following advice from the same author: ‘If you have a piece of wet ground there plant cuttings of poplars, and also reeds which are set out as follows: having turned the sod with a hoe plant the scions of reed three feet one from the other. Wild asparagus (from which you may cultivate garden asparagus) should also be set out in such a place because the same kind of cultivation is suitable for it as for reeds. You should set out Greek willows around the reed bed to supply ties for your vines.’
_Of planting vines_
XXV. “In respect of planting vines,” resumed Scrofa, “it should be observed that the varieties fitted for the best land and exposure to the sun are the little Aminean, the twin _Eugeneam_ and the little yellow kind: while on rich or wet land the best varieties are the large Aminean, the Murgentine, the Apician and the Lucanian. Other vines, and especially the mixed varieties, do well in any kind of land.”
XXVI. “In all vineyards care is taken that the prop should shelter the vine against the north wind. And if live cypresses are used as props they are planted in alternate rows and are not allowed to grow higher than is necessary for use as a prop. Cabbages are never planted near vines because they do each other damage.”
“I fear,” said Agrius, turning to Fundanius, “that the Sacristan may get back before we have reached the fourth head of our subject, that of the vintage, for I am looking forward thirstily to the vintage.”
“Be of good cheer,” said Scrofa, “and prepare the grape baskets and the ewer.”
4 deg. CONCERNING THE AGRICULTURAL SEASONS
XXVII. We have two standards of time, the first that of the revolution of the year, because in it the sun completes his circuit, the other the measure of the month, because it includes the waxing and the waning of the moon.
_Of the solar measure of the year_
First I will speak of the sun, whose recurring journey is divided with reference to the pursuits of agriculture into four seasons of three months each, or more accurately into eight seasons of a month and a half each. The four seasons are Spring, Summer, Autumn and Winter. In Spring certain crops are sown and the sod fields are broken up,[82] so that the weeds in them may be destroyed before they have seeded themselves again, and the clods, by drying out in the sun, may become more accessible to the rain and when broken down by its action easier to cultivate. Such land should be ploughed not less than twice, but three times is better.[83] The Summer is the season of the grain harvest; the Autumn, when the weather is dry, that of the vintage: and it is also the fit time for thinning out the woods, when the trees to be removed should be cut down close to the ground and the roots should be dug up before the first rains to prevent them from stooling. In Winter the trees may be pruned, provided this is done at a time when the bark is free from frost and rain and ice.
XXVIII. Spring begins when the sun is in Aquarius, Summer when it is in Taurus, Autumn when it is in Leo, and Winter when it is in Scorpio. Since the beginning of each of the four seasons is the twenty-third day after the entrance of the sun in these signs respectively, it follows that Spring has ninety-one days, Summer ninety-four, Autumn ninety-one and Winter eighty-nine: which, reduced to the dates of our present official calendar,[84] makes the beginning of Spring on the seventh day before the Ides of February (February 7), of Summer on the seventh day before the Ides of May (May 9), of Autumn on the third day before the Ides of August (August 11), and of Winter on the fourth day before the Ides of November (November 10).
A CALENDAR OF AGRICULTURAL OPERATIONS
By a more exact definition of the seasons, the year is divided into eight parts, the first of forty-five days from the date of the rising of the west wind (February 7) to the date of the vernal equinox (March 24), the second of the ensuing forty-four days to the rising of the Pleiades (May 7), the third of forty-eight days to the summer solstice (June 24), the fourth of twenty-seven days to the rising of the Dog Star (July 21), the fifth of sixty-seven days to the Autumn equinox (September 26), the sixth of thirty-two days to the setting of the Pleiades (October 28), the seventh of fifty-seven days to the winter solstice (December 24), and the eighth of forty-five days to the beginning of the first.[85]
_1 deg. February 7-March 24_
XXIX. These are the things to be done during the first of the seasons so enumerated: All kinds of nurseries should be set out, the vines should be first pruned, then dug, and the roots which have protruded from the ground should be cut out, the meadows should be cleaned, willows planted and the corn hoed. We call that corn land (_seges_) which has been ploughed and sowed as distinguished from plough land (_arva_) which has been ploughed but not yet sowed, while that land which was formerly sowed and lies awaiting a new ploughing is called stubble (_novalis_). When land is ploughed for the first time it is said to be broken up (_proscindere_), and at the second ploughing to be broken down (_offringere_) because at the first ploughing large clods are turned up and at the second ploughing these are reduced. The third cultivation, after the seed has been sown, is called ridging (_lirare_), that is, when by fastening mould boards on the plough, the sown seed is covered up in ridges[86] and at the same time furrows are cut by means of which the surface water may drain off. Some farmers who cultivate small farms, as in Apulia, are wont to harrow their land after it is ridged, if perchance any large clods have been left in the seed bed. The hollow channel left by the share of the plough is called the furrow, the raised land between two furrows is called the ridge (_porca_,) because there the seed is as it were laid upon an altar (_porricere_) to secure a crop, for when the entrails are offered to the gods this word _porricere_ is used to describe the oblation.
2 deg. _March 24-May 7_
XXX. These are the things to be done during the second season between the vernal equinox and the rising of the Pleiades. Weed the corn land, break up old sod, cut the willows, close the pastures (to the stock) and complete any thing left undone in the preceding season. Plant trees before the buds shoot and they begin to blossom, for deciduous trees are not fit to transplant after they put forth leaves. Plant and prune your olives.
3 deg. _May 7-June 24_
XXXI. These are the things to be done during the third season between the rising of the Pleiades and the summer solstice. Dig the young vines or plough them, and afterwards put the land in good order; that is to say, fine the soil so that no clods shall remain. This is called fining the soil (_occare_) because it breaks down (_occidare_) the clods. Thin out the vines, but let it be done by one who knows how, for this operation which is considered of great importance is performed only on vines and not on the orchard. To thin a vine is to select and reserve the one, two and some times even three best new tendrils sprung from the stem of the vine, cutting off all the others, lest the stem may be unable to furnish nourishment for those which have been reserved. So in a nursery it is the custom to cut it back at first so that the vine may grow with a stronger stem and may have greater strength to produce fruitful tendrils: for a stem which grows slender like a rush is sterile through weakness and cannot throw out tendrils. Thus it is the custom to call a weak stem a flag, and a strong stem, which bears grapes, a palm. The name _flagellum_, indicating something as unstable as a breeze, is derived from _flatus_, by the change of a letter, just as in the case of the word _flabellum_, which means fly fan. The name _palma_, which is given to those vine shoots which are fruitful in grapes, was it seems, at first, parilema, derived from _parire_ (to produce), whence by a change of letters, such as we find in many instances, it came to be called _palma_.
From another part of the vine springs the _capreolus_, which is a little spiral tendril, like a curled hair, by means of which the vine holds on while it creeps towards the place of which it would take possession, from which quality of taking hold of things (_capere_) it is called _capreolus_.
All forage crops should be saved at this season; first, basil, then mixed fodder (_farrago_)[87] and vetch, and last of all the hay. Our name for basil is _ocinum_, which is derived from the Greek word [Greek: ocheos] and signifies that it comes quickly, like the pot herb of the same name. It has this name also because it quickens the action of the bowels of cattle and so is fed to them as a purgative. It is cut green from a bean field before the pods are formed. On the other hand that forage which is cut with a sickle from a field in which barley and vetch and other legumes have been sown in mixture for forage, is called _farrago_ from the instrument (_ferro_) with which it is cut, or perhaps because it was first sown in the stubble of a field of corn (_far_). It is fed to horses and other cattle in the spring to purge and to fatten them.
Vetch (_vicia_) is so called from its quality of conquering (_vincire_) because this plant, like the vine, has tendrils by means of which it creeps twisting upward on the stalks of lupines or other plants where it clings until it over-tops its host.
If you have irrigated meadows, proceed to water them at this season, as soon as you have saved the hay.
During droughts water your grafted fruit trees every evening. They probably derive their name, (_poma_), from their appetite for drink (_potus_).
4 deg. _June 24-July 21_
XXXII. During the fourth season between the summer solstice and the rising of the Dog Star most farmers make their harvest, because it is claimed that to mature properly corn should be allowed fifteen days to germinate and shoot, fifteen days to bloom and fifteen days to ripen.
Finish your ploughing: it will be more profitable in proportion as the earth is ploughed warm, when the land is broken up, fine it, that is, work it again in order that all the clods may be reduced, for at the first ploughing large clods are always turned up. This is the time also to sow vetch, lentils, the small variety of chick peas, pulse (_ervilia_) and the other things which we call legumes, but which others, as for example the Gauls, call _legarica_, both of which names come from the practice of picking their fruit (_legere_) because they are not cut but gathered.
Work the old vines a second time and the young ones thrice, especially if there are any clods left.
5 deg. _July 21-September 26_
XXXIII. During the fifth season between the rising of the Dog Star and the autumn equinox thresh your straw and rick it, continue the harrowing of your fallow land, prune your fruit trees, and mow your irrigated meadow the second time.
6 deg. _September 26-October 28_
XXXIV. The authorities advise you to begin to sow at the commencement of the sixth season immediately after the autumn equinox and to keep it up for the following 91 days, but not to attempt to sow any thing after the winter solstice, unless it is absolutely necessary, because seed sown before the winter solstice germinates in seven days, while that sown later hardly ever sprouts for 40 days.
In like manner the authorities say that you should not begin your sowing before the equinox, lest continued rains cause the seed to rot in the ground. The best time to plant beans is at the setting of the Pleiades, but gather the grapes and make the vintage between the equinox and the setting of the Pleiades. Immediately afterward begin to prune the vines, to propagate them and plant fruit trees, but in those regions where the frost comes early it is better to postpone these operations until the following spring.
7 deg. _October 28-December 24._
XXXV. These are the things to do during the seventh season between the setting of the Pleiades and the winter solstice. Plant lilies and crocuses and propagate roses, which may be done by making cuttings about three inches in length from a stem already rooted, set these out and later, after they have formed their own roots, transplant them. The cultivation of violets has no place on a farm because they require elevated beds for which the soil is scraped up and these are damaged or even washed away by heavy rains, thus wasting the fertility of the land. At any time of the year between the rising of the west wind and the rising of Arcturus (February-September) it is proper to transplant from the seed beds thyme, an herb, which owes its name, _serpyllum_, to its creeping habit (_quod serpit_). This is the season also to dig new ditches, clean the old ones, and to prune the trees in the arbustum and the vines which are married to them, but be careful that you suspend most of your work during the fifteen days before and after the winter solstice: it is fitting, however, to set out some trees during this period, as, for example, elms.
8 deg. _December 24-February 7_
XXXVI. These are the things to do during the eighth season between the winter solstice and the rising of the west wind. Drain the fields, if any water is standing on them, but if they are dry and the land is friable, harrow them. Prune the vines and the orchard. When it is not fitting to work in the fields then those things should be done which can be done under cover during the winter twilight.
All these rules should be written out and posted in the farmstead and the overseer especially should have them at the tip of his tongue.
_Of the influence of the moon on agriculture_
XXXVII. The lunar seasons also must be considered. They are divided into two terms, that from the new moon to the full, and that from the full moon to the next moon, or until that day which we call _intermenstruus_, or the last and the first of a moon, whence at Athens this day is called [Greek: henae kai nea] (the old and the new), though the other Greeks call it [Greek: triakas] the thirtieth day. Some agricultural operations may be undertaken with more advantage during the increase of the moon, others during the decrease,[88] as, for example, the harvest or cutting of wood.”
“I observe a practice which I learned from my father,” said Agrasius, “not only never to shear my sheep, but not even to have my own hair cut on the decrease of the moon, for fear that I might become bald.”
“What are the quarters of the moon,” said Agrius, “and what bearing have they on agriculture?”
“Have you never heard in the country,” said Tremelius, “the lore about the influence of Jana (Diana) on the eighth day before her waxing, and again on the eighth day before her waning; how certain things which ought to be done during the increase can be done to better advantage in the second quarter than the first, and that what ever is fitting to do on the wane of the moon can be better done when her light is less? This is all I know about the effect of the four quarters of the moon upon agriculture.”
ANOTHER CALENDAR OF SIX AGRICULTURAL SEASONS
“There is another division of the year,” said Stolo, “which takes account of both the sun and the moon, namely: into six seasons, because almost all the cultivated fruits of the earth come to maturity and reach the vat or the granary after five successive agricultural operations and are put to use by a sixth, and these are, first, the preparing (_praeparandum_); second, the planting (_serendum_); third, the cultivating of the growing crop (_nutricandum_); fourth, the ingathering (_legendum_); fifth, the storing (_condendum_), and sixth, the consuming (_promendum_).”
1 deg. PREPARING TIME
_Of tillage_
In the matter of preparation there are different things to be done for different crops, as, if you wish to make an orchard or an arbustum, you trench and grub and plough; if you plant grain, you plough and harrow; while, if you cultivate trees, you mulch their roots by breaking the earth with a mattock, more or less according to the nature of the tree, for some trees, like the cypress, have a small, and others like the plane tree have a large, root system (for example, that in the Lyceum at Athens described by Theophastus, which, when it was still a young tree, had a spread of roots to the extent of 33 cubits). If you break the ground with a plough and cattle, it is well to work the land a second time before you sow your seed. So, if you are making a meadow the preparation is to close it to the stock, and this is usually done when the pear tree is in bloom: if it is an irrigated meadow the preparation is to turn in the water at the proper time.
_Of manuring_
XXXVIII. As part of this same operation should be considered what places in a field need manure and what kind of manure you can use to the greatest advantage, for the several kinds have different qualities. Cassius says that the best manure is that of birds, except swamp and sea birds,[89] but the best of all is, he claims, the manure of pigeons because it is the hottest and causes the land to ferment. This ought to be sown on the land like seed, not distributed in heaps like the dung of cattle. I myself think the best manure is that from aviaries in which thrushes and blackbirds are kept, because it is not only good for the land but serves as a fattening food for cattle and hogs: for which reason those who farm aviaries pay less rent when the owner stipulates that the manure is to be used on the farm, than those to whom it is a perquisite. Cassius advises that the manure next in value to that of doves is human feces, and third that of goats and sheep and asses. The manure of horses is of the least value on corn land, but on meadows it is the best, because, like the manure of other draught animals fed on barley, it brings a heavy stand of grass. The manure pit should be near the barn in order that it may be available with the least labour. If you plant a stake of oak wood in the manure pit it will not harbour serpents.
2 deg. PLANTING TIME
_Of the four methods of propagating plants_
XXXIX. The second operation, namely that of propagating, must be considered in relation to the proper time for sowing each kind of seed, for this concerns the aspect of the field you are to sow and the season fitting for what you are to plant. Do we not see some things grow best in the spring, others in summer, some in autumn, and others again in winter? For each plant is sowed or propagated or harvested in season according to its nature: so while most trees are grafted most successfully in spring, rather than the autumn, yet figs may be grafted at the summer solstice, and cherries even in winter.
And since there are four methods of propagation of plants, by nature and by the several processes of art, namely: transplanting from one place to another, as is done in layering vines, what is called cuttage or propagating quick sets cut from trees, and graftage, which consists in transferring scions from one tree to another, let us consider at what season and in what locality you should do each of these things.
_a. Seeding, and here of seed selection_
XL. In the first place, the seed, which is the principle of all germination, is of two kinds, that which is not appreciable by our senses and that which is. Seed is hidden from us when it is disseminated in the air, as the physicist Anaxagoras holds, or is distributed over the land by the surface water, as Theophrastus maintains. The seeds which the farmer can see should be studied with the greatest care. There are some varieties, like that of the cypress, which are so small as to be almost invisible, for those nuts which the cypress bears, that look like little balls covered with bark, are not the seed but contain it. Nature gave the principle of germination to seed, the rest of agriculture was left for the experience of man to discover, for in the beginning before the interference of man plants were generated before they were sown, afterwards those seeds which were collected by man from the original plants did not generate until after they had been sown.
Seed should be examined to ascertain that it is not sterile by age, that it is clean, particularly that it is not adulterated with other varieties of similar appearances: for age has such effect upon seed as in some respects to change its very nature, thus it is said that rape will grow from old cabbage seed, and vice versa.[90]
_b. Transplanting_
In respect of transplanting, care should be taken that it is done neither too soon nor too late. The fit time, according to Theophrastus, is spring and autumn and midsummer, but the same rule will not apply in all places and to all kinds of plants: for in dry and thin clay soil, which has little natural moisture, the wet spring is the time, but in a rich and fat soil it is safe to transplant in autumn. Some limit the practice of transplanting to a period of thirty days.
_c. Cuttage_
In respect of cuttage, which consists in planting in the ground a live cutting from a tree, it behooves you especially to see that this is done at the proper time, which is before the tree has begun to bud or bloom: that you take off the cutting carefully rather than break it from the parent tree, because the cutting will be more firmly established in proportion as it has a broad footing which can readily put out roots: and that it is planted promptly before the sap dries out of it.
In propagating olives select a truncheon of new grown wood about a foot in length and the same size at each end: some call these _clavolae_ and others call them _taleae_.
_d. Graftage_
In respect of graftage, which consists in transferring growing wood from one tree to another, care must be taken in selecting the tree from which the scion is taken, the tree on which it is grafted, and the time and the manner in which it is done: for the pear cannot be grafted on an oak, even though it may upon the apple. In this operation many men who have great faith in the sayings of the soothsayers give heed to their warning that as many kinds of grafts there may be on a tree so many bolts of lightning will strike it, because a bolt of lightning is generated by each graft (_ictu_).[91]
If you graft a cultivated pear upon a wild pear tree no matter how good it may be, the result will not be as fortunate as if you had grafted on another cultivated pear. Having regard for the result, on what ever kind of tree you graft, if it is of exactly the same kind, as, for instance, apple on apple, you should take care that the scion comes from a better tree than that on which it is grafted.
_e. A “new” method–inarching_
There is another operation recently suggested,[92] for propagating one tree from another, when the trees are neighbours. From the tree from which you wish to take a scion a branch is trained to that on which you wish to make the graft and the scion is bound upon an incision in a branch of the stock. The place of contact of both scion and stock is cut away with a knife so that the bark of one joins evenly with the bark of the other at the point of exposure to the weather. Care should be taken that the growing top of the scion is pointed straight upwards. The following year when the graft has knitted, the scion may be cut from its parent tree.
_Of when to use these different methods_
XLI. The most important consideration in propagating is, however, the time at which you do it: thus things which formerly were propagated in the spring now are propagated in summer, like the fig, whose wood is not heavy and so craves heat, as a consequence of which quality figs cannot be grown in cold climates. For the same reason water is dangerous to a new fig graft because its soft wood rots easily. For these reasons it is now considered that midsummer is the best season to propagate figs. On the other hand it is the custom to tie a pot of water above a graft of hard wood trees so that it may drip on the graft and prevent the scion from drying up before it has been incorporated with the stock. Care must be taken that the bark of the scion is kept intact, and to that end it should be sharpened but so that the pith (_medulla_) is not exposed. To prevent the rain or the heat from injuring it from without, it should be smeared with clay and bound with bark. It is customary to take off the scion of a vine three days before it is to be grafted so that the superfluity of moisture may drain out before the scion is inserted, or, if the graft is already in place, an incision is made in the stock a little below the graft from which the adventitious moisture may drain off: but this is not done with figs and pomegranates, for in all trees of a comparatively dry nature the graft is made immediately. Indeed, some trees, like the fig, are best grafted when the scion is in bud.
Of the four kinds of propagation which I have discussed, that of graftage is preferred in respect of those trees which, like the fig, are slow in developing: for the natural seeds of the fig are those grains seen in the fruit we eat and are so small as scarcely to be capable of sprouting the slenderest shoots. For all seeds which are small and hard are slow in germinating, while those which are soft are more spontaneous, just as girls grow faster than boys. Thus by reason of their feminine tenderness the fig, the pomegranate and the vine are quicker to mature than the palm, the cypress and the olive, which are rather dry than humid by nature. Wherefore we some times propagate figs in nurseries from cuttings rather than attempt to raise them from seed: unless there is no other way to secure them, as happens when one wishes to send or receive seed across the sea. For this purpose the ripe figs which we eat are strung together and when they have dried out are packed and shipped wheresoever we wish, and thereafter being planted in a nursery they germinate. In this way the Chian, the Chalcidian, the Lydian, the African and other foreign varieties of figs were imported into Italy.
For the same reason olives are usually propagated in nurseries from truncheons such as I have described, rather than from its seed, which is hard like a nut and slow to germinate.
_Of seeding alfalfa_
XLII. You should take care not to plant alfalfa[93] in soil which is either too dry or half wet,[94] but in good order. The authorities say that if the soil is in proper condition a _modius_ (peck) and a half of alfalfa seed will suffice to sow a _jugerum_ of land. This seed is sowed broad-cast on the land like grass and grain.
_Of seeding clover and cabbage_
XLIII. Snail clover (_cytisus_) and cabbage is sowed in beds well prepared and is transplanted from them and set out so that the plants are a foot and a half apart, also cuttings are taken from the stronger plants and set out like those which were raised from seed.
_Of seeding grain_
XLIV. The quantity of seed required for one _jugerum_ is, of beans, four modii, of wheat five modii, of barley six modii, and of spelt ten modii: in some places a little more or a little less; if the soil is rich, more; if it is thin, less. Wherefore you should observe how much it is the custom to sow in your locality in order that you may do what the region and the quality of the soil demands, which is the more necessary as the same amount of seed will yield in some localities ten for one, and in others fifteen for one, as in Etruria. In Italy also, in the region of Sybaris it is said that seed yields as much as one hundred for one, and as much is claimed for the soil of Syria at Gadara, and in Africa at Byzacium.[95]
It is also important to consider whether you will sow in land which is cropped every year which we call _restibilis_, or in fallow land (_vervactum_), which is [ploughed in the spring and so] allowed an interval of rest.”
“In Olynthia,” said Agrius, “they are said to crop the land every year but to get a greater yield every third year.”
“A field ought to lie fallow every other year,” said Stolo, “or at least be planted with some crop which makes less demand upon the soil.”
3 deg. CULTIVATING TIME
“Tell us,” said Agrius, “about the third operation which relates to the cultivation and the nourishment of the crops.”
_Of the conditions of plant growth_
“All things which germinate in the soil,” replied Licinius, “in the soil also are nourished, come to maturity, conceive, are pregnant and in due time bear fruit or ear, so each fruit after its kind yields seed similar to that from which it is sprung. Thus if you pluck a blossom or a green pear from a pear tree, or the like from any other tree, nothing will grow again in that place during the same year, because a tree cannot have two periods of fruition in the same season. They produce only as women bear children, when their time has come.”
XLV. Barley usually sprouts in seven days after it has been sowed, and wheat not much later, while the legumes almost always sprout in four or five days, except the bean, which is somewhat later. Millet and sesame and the other similar grains sprout in the same time unless some thing in the nature of the soil or the weather retards them. If the locality is cold, those plants which are propagated in the nursery and are tender by nature ought to be protected from the frosts by coverings of leaves or straw, and, if rains follow, care should be taken that water is not permitted to stand any where about them, for ice is a poison to tender roots under ground, as to sprouts above, and prevents them from developing normally. In autumn and winter the roots develop more than does the leaf of the plant because they are nourished by the warmth of the roof of earth, while the leaf above is cut down by the frosty air. We can learn this by observation of the wild vegetation which grows without the intervention of man, for the roots grow more rapidly than that which springs from them, but only so far as they are actuated by the rays of the sun. There are two causes of the growth of roots, the vitality of the root itself by which nature drives it forward, and the quality of the soil which yields a passage more easily in some conditions than in others.
_Of the mechanical action of plants_
XLVI. In their effect upon plants such natural forces as I have mentioned produce some curious mechanical results. Thus it is possible to determine the time of the year from the motion of the leaves of certain trees like the olive, the white poplar and the willow, for when the summer solstice has arrived their leaves turn over. Not less curious is the habit of that flower which is called the heliotrope, which in the morning looks upon the rising sun and, following its journey to its setting, never turns away its face.
_Of the protection of nurseries and meadows_
XLVII. Those plants, which, like olives and figs, are grown in the nursery from cuttings and are of a tender nature, should be protected by sheds built of two planks fastened at each end: moreover they should be weeded, and this should be done while the weeds are still young, for after they have become dry they offer resistance, and more readily break off in your hand than yield to your pull. On the other hand the grass which springs in the meadows and gives you hope of forage not only should not be rooted out while it is growing, but should not even be walked upon; hence both the flock and the herd should be excluded from the meadow at this time and even man himself should keep away, for grass disappears under the foot and the track soon becomes a path.
_Of the structure of a wheat plant_
XLVIII. A corn plant consists of a culm bearing at its head a spike, which, when it is not mutilated, has, as in barley and wheat, three parts, namely: the grain, the glume and the beard, not to speak of the sheath which contains the spike while it is being formed. The grain is that solid interior part of the spike, the glume is its hull and the beard those long thin needles which grow out of the glume. Thus as the glume is the pontifical robe of the grain, the beard is its apex. The beard and the grain are well known to almost every one, but the glume to very few: indeed I know only one book in which it is mentioned, the translation which Ennius made of the verses of Evhemerus. The etymology of the word _gluma_ seems to be from _glubere_, to strip, because the grain must be stripped from this hull: and by a like derivation the hull of the fig which we eat is called a glume. The beard we call _arista_ because it is the first part of the corn to dry (_arescere_), while we call the grain _granum_ from the fact that it is produced (_gerere_), for we plant corn to produce grain, not glumes or beards, just as vines are planted to produce grapes, not tendrils. The spike, which, by tradition, the country people call _speca_, seems to get its name from _spes_, hope. For men plant with hope of the harvest. A spike which has no beard is called polled (_muticus_), for, when the spike is first forming, the beard, like the horns of a young animal, is not apparent but lies hid like a sword in its scabbard under a wrapping of foliage which hence is called the sheath. When the spike is mature its taper end above the grain is called the _frit_, while that below, where the spike joins the straw culm, is called the _urruncum_.
XLIX. When Stolo drew breath, no one asked any questions, and so, believing that enough had been said on the subject of the care of the growing crops, he resumed.
4 deg. HARVEST TIME
“I will now speak about the gathering of the crops.”
_Of the hay harvest_
And first of the meadows: when the grass ceases to grow and begins to dry out with the heat, then it should be cut with scythes and, as it begins to cure, turned with forks. When it is cured it should be tied in bales and hauled into the steading; then what hay was left lying should be raked together and stacked, and, finally, when this has all been done, the meadow should be gleaned, that is, gone over with the sickle to save what ever grass escaped the mowing, such as that left standing on tussocks. From this act of cutting (_sectare_) I think that the word _sicilire_ (to glean with a sickle) is derived.
_Of the wheat harvest_
L. The word harvest (_messis_) is properly used with respect to the ingathering of those crops which are reaped, and from this action (_metere_) its name is derived, but it is mostly used in respect of corn. There are three methods of harvesting corn, one as in Umbria, where they cradle the straw close to the earth and shock up the sheaves as they are cut: when a sufficient number of shocks has been made, they go over them again and cut each sheaf between the spikes and the straw, the spikes being thrown into baskets and sent off to the threshing floor, while the straw is left in the field and stacked. A second method of harvesting is practised in Picenum, where they have a curved wooden header[96] on the edge of which is fixed an iron saw: when this instrument engages the spikes of grain it cuts them off, leaving the straw standing in the field, where it is afterwards cut. A third method of harvesting, which is used in the vicinity of Rome and in most places, is to cut the straw in the middle and take away the upper part with the left hand (whence the word to reap [_metere_] is, I think, derived from the word _medium_–connoting a cutting in the middle). The lower part of the straw which remains standing is cut later,[97] while the rest, which goes with the grain, is hauled off in baskets to the threshing floor and there in an airy place is winnowed with a shovel (_pala_) from which perhaps the chaff (_palea_) takes its name. Some derive the name of straw (_stramentum_) from the fact that it stands (_stare_), as they think the word _stamen_ is also derived, while others derive it from the fact that it is spread (_strare_), because straw is used as litter for cattle.
The grain should be harvested when it is ripe: it is considered that under normal conditions and in an easy field one man should reap almost a jugerum a day and still have time to carry the grain in baskets to the threshing floor.
_The threshing floor_
LI. The threshing floor should be on high ground so that the wind can blow upon it from all directions. It should be constructed of a size proportioned to your crops, preferably round and with the centre slightly raised so that if it rains the water may not stand on it but drain off as quickly as possible, and there is no shorter distance from the centre to the circumference of a circle than a radius:[98] it should be paved with well packed earth, best of all of clay, so that it may not crack in the sun and open honeycombs in which the grain can hide itself, and water collect and give vent to the burrows of mice and ants. It is the practice to anoint the threshing floor with amurca,[99] for that is an enemy of grass and a poison to ants and to moles. Some build up and even pave their threshing floor with rock to make it permanent, and some, like the people of Bagiennae, even roof it over because in that country storms are prevalent at the threshing season. In a hot country where the threshing floor is uncovered it is desirable to build a shelter near by where the hands can resort in the heat of the day.
_Threshing and winnowing_
LII. The heaviest and best of the sheaves should be selected on the threshing floor and the spikes laid aside for seed. The grain is threshed from the spikes on the threshing floor, an operation which some perform by means of a sledge drawn by a yoke of oxen: this sledge consisting of a wooden platform, studded underneath with flints or iron spikes, on which either the driver rides or some heavy weight is imposed in order, as it is drawn around, to separate the grain from the chaff: others use for this purpose what is called the punic cart, consisting of a series of axle trees, equipped with toothed rollers, on which some one sits and drives the cattle which draw it, as they do in hither Spain and other places. Others cause the grain to be trodden out under the hoofs of a herd of driven cattle, which are kept moving by goading them with long poles.
When the grain has been threshed it should be tossed from the ground by means of a winnowing basket or a winnowing shovel when the wind is blowing gently, and this is done in such way that the lightest part, which is called the chaff, is blown away beyond the threshing floor, while the heavy part, which is the corn, comes clean into the basket.[100]
_Gleaning_
LIII. After the harvest is over the grain fields should be gleaned of shattered grain, and the straw left in the field should be gathered and housed, but if there is little to be gained by such work, and the expense is disproportionate, the stubble should be grazed: for in farming it is of the greatest importance that the expense of an operation shall not exceed the return from it.
_Of the vintage_
LIV. In vineyards the vintage should begin when the grape is ripe, but care must be taken with what kind of grapes and in what part of the vineyard you begin: for the early grapes and the mixed variety, which is called black, ripen some time before the others and should be gathered first, like the fruit grown on the side of the arbustum, or of the vineyard, which is exposed to the sun. During the gathering those grapes from which you expect to make wine should be separated from those reserved for the table: the choicer being carried to the wine press and collected in empty jars, while those reserved to eat are collected in separate baskets, transferred to little pots and stored in jars packed with marc, though some are immersed in the pond in jars daubed with pitch and some raised to a shelf in the store room.
The stems and the skins of the grapes which have been trodden out should be put under the press so that any must left in them may be added to the supply in the vat. When this marc ceases to yield a flow, it is chopped with a knife and pressed again, and the must expressed by this final operation is hence called _circumcisitum_[101] and is kept by itself because it smacks of the knife. The marc finally remaining is thrown into jars, to which water is added, thus preparing a drink which is called after-wine or grape juice, and is given to the hands in the winter instead of wine.
_Of the olive harvest_
LV. And now of the harvest of the olive yard.[102] You should pick by hand, rather than beat from the tree, all the olives which can be reached from the ground or from a ladder, because this fruit becomes arid when it has been struck and does not yield so much oil: and in picking by hand it is better to do so with the bare fingers rather than with a tool because the texture of a tool not only injures the berry but barks the branches and leaves them exposed to the frost. So it is better to use a reed than a pole to strike down the fruit which cannot be reached by hand, for (as the proverb is) the heavier the blow, the more need there is for a surgeon. He who beats his trees should beware of doing injury, for often an olive when it is struck away brings down with it from the branch a twig, and when this happens the fruit of the following year is lost: and this is not the least reason why it is said that the olive bears fruit, or much fruit, only every other year.
Like the grape, the olive serves a two-fold function after it is gathered. Some are set aside to be eaten and the rest are made into oil, which comforts the body of man not only within but without, for it follows us into the bath and the gymnasium. Those berries from which it is proposed to make oil are usually stored in heaps on tables for several days where they may mellow a little. Each heap in turn is carried in crates to the oil jars and to the _trapetus_, or pressing mill, which is equipped with both hard and rough stones. If the olives are left too long in the heap they heat and spoil and the oil is rancid, so if you are unable to grind promptly the heaps of olives should be ventilated by moving them. The yield of the olive is of two kinds, oil which is well known and _amurca_, of the use of which many are so ignorant that one can often see it streaming from the mill and wasting upon the ground where it not only discolours the soil, but in places where it collects even makes it sterile: while if applied intelligently it has many uses of the greatest importance to agriculture, as, for instance, by pouring it around the roots of trees, chiefly the olive itself, or wherever it is desired to destroy weeds.[103]
_5 deg. HOUSING TIME_
LVI. “Up to this moment,” cried Agrius, “I have been sitting in the barn with the keys in my hands waiting for you, Stolo, to bring in the harvest.”
“Lo, I am here at the threshold,” replied Stolo. “Open the gates for me.”
_Of storing hay_
In the first place, it is better to house your hay than to leave it stacked in the field, for thus it makes more palatable provender, as may be proven by putting both kinds before the cattle.
_Of storing grain_
LVII. But corn should be stored in an elevated granary, exposed to the winds from the east and the north, and where no damp air may reach it from places near at hand. The walls and the floors should be plastered with a stucco of marble dust or at least with a mixture of clay and chaff and amurca, for amurca will serve to keep out mice and weevil and will make the grain solid and heavy. Some men even sprinkle their grain with amurca in the proportion of a quadrantal to every thousand modii of grain: others crumble or scatter over it, for the same purpose, other vermifuges like Chalcidian or Carian chalk or wormwood, and other things of that kind. Some farmers have their granaries under ground, like caverns, which they call silos, as in Cappadocia and Thrace, while in hither Spain, in the vicinity of Carthage, and at Osca pits are used for this purpose, the bottoms of which are covered with straw: and they take care that neither moisture nor air has access to them, except when they are opened for use, a wise precaution because where the air does not move the weevil will not hatch. Corn stored in this way is preserved for fifty years, and millet, indeed, for more than a century.
On the ether hand again, in hither Spain and in certain parts of Apulia they build elevated granaries above ground, which the winds keep cool, not only by windows at the sides but also from underneath the floor.
_Of storing legumes_
LVIII. Beans and other legumes keep safe a long time in oil jars covered with ashes. Cato says the little Aminnean grape, as well as the large variety and that called Apician, keep very well when buried in earthen pots: or they may be preserved quite as well in boiled new wine, or in fresh after-wine. The varieties which keep best when hung up are the hard grapes and those known as the Aminnean Scantian.
_Of storing pome fruits_
LIX. The pome fruits, like the preserving sparrow apples, quinces and the varieties of apples known as Scantian, and ‘little rounds’ (_orbiculata_) and those which formerly were called winesap (_mustea_), and now are called honey apples (_melimela_), can all be kept safely in a cold and dry place when laid on straw, and so those who build fruit houses take care to have the windows give upon the north wind and that it may blow through them: but they should not be left without shutters for fear that the fruits should lose their moisture and become shrivelled by the effect of the continuous wind.
The vaults, the walls and the pavements of these fruiteries are usually laid in stucco to keep them cool: thus rendering them such pleasant resorts that some men even spread there their dining couches: as well they may, for if the pursuit of luxury impels some of us to turn our dining rooms into picture galleries in order to regale even our eyes with works of art [while we eat], should we not find still greater gratification in contemplating the works of nature displayed in a savory array of beautiful fruits, especially if this was not procured, as has been done, by setting up in your fruitery on the occasion of a party a supply of fruit purchased for the purpose in town?
Some think best to dispose their apples in the fruitery on concrete tables, others on beds of straw, and some even on flocks of wool.
Pomegranates are preserved by sticking their twigs in jars of sand, quinces and sparrow apples are strung together and hung up, but the late maturing Anician pears are best preserved in boiled must. Sorbs and pears also are some times cut up and dried in the sun, though the sorb may be easily preserved intact by keeping them in a dry place: turnips are cut up and preserved in mustard, while walnuts keep well in sand, as I have explained with respect to ripe pomegranates. There is a similar way of ripening pomegranates: put the fruit, while it is still green and attached to its branch, in a pot without a bottom, bury this in the earth and scrape the soil around the protruding branch so as to keep out the air, and when the pomegranates are dug up they will be found to be not only intact but larger than if they had hung all the time on the tree.
_Of storing olives_
LX. With respect to preserving olives, Cato advises that table olives, both the round and the bitter berried kinds, keep best in brine both when they are dry and when they are green, but if they are bruised it is well to put them in mastich oil. Round olives will retain their black colour if they are packed in salt for five days, and then, the salt having been brushed away, are exposed for two days in the sun: or they may be preserved in must boiled down to one-third, without the use of salt.
_Of storing amurca_
LXI. Experienced farmers do well to save their amurca as they do their oil and their wine. The method of preserving it is this: immediately after the oil has been pressed out, draw off the amurca and boil it down to one-third and, when it has cooled, store it in vats. There are other methods also, as that in which must is mingled with the amurca.
6 deg. CONSUMING TIME
LXII. Since no one stores his crops except to bring them out again, it remains to make a few observations upon the sixth and last operation in our round of agriculture.
Crops which have been stored are brought out either to care for them, to consume them or to sell them, and as all crops are not alike there are different times for caring for them and for consuming them.
_Of cleaning grain_
LXIII. Grain is taken out of store to be cleaned, when the weevil begins to damage it. When this is apparent the grain should be laid out in the sun and bowls of water placed nearby and the weevil will swarm on this water and drown themselves. Those who store their grain in the pits which are called silos should not attempt to bring out the grain for some time after the silo has been opened because there is danger of suffocation in entering a recently opened silo. The corn which, during the harvest time, you stored in the ear and which you contemplate using for food, should be brought out during the winter to be crushed and ground in the grist mill.
_Of condensing amurca_
LXIV. When it flows from the oil mill, amurca is a watery fluid full of dregs. It is the custom to store it in this state in earthen jars and fifteen days later to skim off the scum from the top and transfer this to other jars, an operation which is repeated at regular intervals twelve times during the following six months, taking care that the last skimming is done on the wane of the moon. Then it is boiled in a copper kettle over a slow fire until it is reduced two-thirds, when it may be drawn off for use.
_Of racking wine_
LXV. When the must is stored in the vat to make wine, it should not be racked off while it is fermenting nor until this process has advanced so far that the wine may be considered to be made. If you wish to drink old wine, it is not made until a year is completed; when it is a year old, then draw it out. But if your vineyard contains that kind of grape which turns sour early, you should eat the fruit, or sell it before the succeeding vintage. There are kinds of wine, like that of Falernum, which improve the longer you keep them.
_Of preserved olives_
LXVI. If you attempt to eat white olives immediately after you have put them up and before they are cured your palate will reject them on account of their bitterness (and the same is true of the black olive) unless you dip them in salt to make them palatable.
_Of nuts, dates and figs_
LXVII. The sooner you use nuts, dates and figs after they have been stored, the more palatable they will be, for by keeping figs lose their flavour, dates rot and nuts dry up.
_Of stored fruits_
LXVIII. Fruits which are strung, such as grapes, apples and sorbs show by their appearance when they may be taken down for use, for by their change of colour and shrinking they reveal themselves as destined to the garbage pile unless they are eaten in time. Sorbs which have been laid by when they are already dead-ripe should be used promptly, but those which were picked green are slower to decay: for green fruit in the store house must there go through the process of ripening which was denied it on the tree.
_Of marketing grain_
LXIX. The spelt which you wish to have prepared for food should be taken out in the winter to be ground in the mill: but your seed corn should not be taken out until the fields are ready to receive it, a rule which obtains in respect of all kinds of seed. What you have for sale should be taken out at the appropriate time also, for some things which cannot be kept long without spoiling should be taken out and sold promptly, while others which keep should be retained so that you may sell when the price is high, for often commodities which are kept on hand a long time, will, if put on the market at the proper time, not only yield interest for the time you held them but even a double profit.
As Stolo was speaking, the freedman of the Sacristan ran up to us with his eyes full of tears and, begging our pardon for having kept us waiting so long, invited us to come to the funeral on the following day. We all sprang up and cried out together “What? To the funeral? Whose funeral? What has happened?”
The freedman, weeping, told us that his master had been struck down by a blow with a knife, but who did it he had been unable to discover by reason of the crowd, all that he heard being an exclamation that a mistake had been made. He added that when he had carried his master home and had sent the servants to call a doctor, whom they brought back with them quickly, he trusted that it might seem reasonable to us that he had waited to attend upon the doctor rather than come to notify us at once, and while he had not been able to be of any service to his master, who had given up the ghost in a few minutes, yet he hoped we might approve his conduct.
Accepting these excuses as amply justified, we descended from the temple bewildered more by the hazard of human life than surprised that such a fate should be possible at Rome:[104] and so we went our several ways.
BOOK II
THE HUSBANDRY OF LIVE STOCK
_Introduction: the decay of country life_
Those great men our ancestors did well to esteem the Romans who lived in the country above those who dwelt in town. For as our peasants today contemn the tenant of a villa as an idler in comparison with the busy life of an agricultural labourer, so our ancestors regarded the sedentary occupations of the town as waste of time from their habitual rural pursuits: and in consequence they so divided their time that they might have to devote only one day of the week to their affairs in town, reserving the remaining seven for country life.[105]
So long as they persisted in this practice they accomplished two things both that their farms were fertile through good cultivation and that they themselves enjoyed the best of health: they felt no need of those Greek gymnasia which now every one of us must have in his town house, nor did they deem that in order to enjoy a house in the country one must give sounding Greek names to all its apartments, such as [Greek: prokoiton] (antechamber) [Greek: palaistra] (exercising room) [Greek: apodutaerion] (dressing room) [Greek: peristulon] (arcade) [Greek: ornithon] or (poultry house) [Greek: peristereon] (dove cote) [Greek: oporothaekae] (fruitery) and the like.
Since now forsooth most of our gentry crowd into town, abandoning the sickle and the plough and prefer to exercise their hands in the theatre and the circus rather than in the corn field and the vineyard, it has resulted that we must fain buy the very corn that fills our bellies and have it hauled in for us, yea, out of Africa and Sardinia, while we bring home the vintage in ships from the islands of Cos and Chios!
And so it has happened that those lands which the shepherds who founded the city taught their children to cultivate are now, by their later descendants, converted again from corn fields back to pastures, thus in their greed of gain violating even the law, since they fail to distinguish the difference between agriculture and grazing.[106] For a shepherd is one thing and a ploughman another, nor for all that he may feed his stock on farm land is a drover the same as a teamster: herded cattle, indeed, do nothing to create what grows in the land, but destroy it with their teeth, while the yoked ox on the contrary conduces to the maturity of grain in the corn fields and forage in the fallow land. The practice and the art of the farmer is one thing, I say; that of the shepherd another; the farmer’s object being that what ever may be produced by cultivating the land should yield a profit; that of the shepherd to make his profit from the increase of his flock; and yet the relation between them is intimate because it is much more desirable for a farmer to feed his forage on the land than to sell it, and a herd of cattle is the best source of supply of that which is the most available food of growing plants, namely, manure:[107] so it follows that whoever has a farm ought to practise both arts, that of agriculture and that of grazing cattle, indeed, also that of feeding game, as is done at our country houses, since no little profit may be derived from aviaries and rabbit warrens and fish ponds. And since I have written a book concerning the first of these occupations–that of the husbandry of agriculture–for my wife Fundania because of her interest in that subject, now, my dear Turranius Niger, I write this one on the husbandry of live stock for you, who are so keen a stock fancier that you are a frequent attendant at the cattle market at Macri Campi, where, by your fortunate speculations, you have found means to make provision for many crying expenses.
I could do this on my own authority because I am myself a considerable owner of live stock with my flocks of sheep in Apulia and my stud of horses at Reate, but I will run through the subject, briefly and summarily rehearsing what I gathered from conversation with certain large stock feeders in Epirus at the time when, being in command of the fleet in Greece during the war with the pirates, I lay between Delos and Sicily.[108]
_Of the origin, the importance and the economy of live stock husbandry_
I.[109] When Menates had gone, Cossinius said to me: “We shall not let you go until you have explained those three points which you began to discuss the other day when we were interrupted.”
“What three points,” said Murrius. “Are they those concerning feeding cattle, of which you spoke to me yesterday?”
“Yes,” replied Cossinius, “they are the considerations of what was the origin, what the importance, and what the economy of the husbandry of live stock. Varro here had begun to discourse upon them while we were calling on Petus during his illness, when the arrival of the physician interrupted us.”
“Of the three divisions of the [Greek: historikon] or interpretation of this subject, which you have mentioned, I will venture,” said I, “to speak only of the first two, of the origin and of the importance of this industry. The third division, of how it should be practised, Scrofa shall undertake for us, as one, if I may speak Greek to a company of half Greek shepherds [Greek: hos per mou pollon ameinon] (who is better qualified than I am),[110] for Scrofa was the teacher of C. Lucilius Hirrus, your son-in-law, whose flocks and herds in Bruttii have such reputation.”
“But,” interrupted Scrofa, “you shall hear what we have to say only on condition that you, who come from Epirus and are masters of the art of feeding cattle, shall recompense us and shall give public testimony of what you know on the subject: for none of us knows it all.”
Having thus assumed that my share of the discussion should be the first or theoretical part of the subject (which I did, although I have a stock farm in Italy, because, as the proverb is, not every one who owns a lyre is a musician), I began:
“Doubtless in the very order of nature both man and cattle have existed since the beginning of time, for whether we believe that there was a First Cause of the generation of animals, as Thales of Miletus and Zeno of Citium maintained, or that there was none as was the opinion of Pythagoras of Samos and Aristotle of Stagira, it is, as Dicaearchus points out, a necessity of human life to have descended gradually from the earliest time to the present day: thus in the beginning was the primitive age when man lived on whatever the virgin soil produced spontaneously; thence he descended to the second or pastoral age, when, as he had formerly gathered for his use acorns,[111] strawberries, mulberries and apples by picking them from trees and bushes, so now, to satisfy a like need, he captured in the woods such as he could of the wild beasts of the field, and, having enclosed, began to domesticate them. Among these it is considered not without reason that sheep were foremost, both because of their utility and because of their docile nature, for this animal is the gentlest of all and most readily accommodated to the life of man, and supplies him with milk and cheese for food, and skins and wool to clothe his body.
“Finally, by the third step, man descended from the pastoral age to that of agriculture. In this there have persisted many relics of the two preceding ages, which, long remaining in their original state, are found even in our day: for in many places may yet be seen some kinds of our domestic cattle still in their wild state, such as the large flocks of wild sheep in Phrygia, and in Samothrace a species of wild goats like those which are called “big horns” (platycerotes) and abound in Italy on the mountains of Fiscellum and Tetrica. Every body knows that there are wild swine, unless you maintain that the wild boar is not a true member of the swine family.
“There are still many cattle running at large in Dardania, Medica and Thrace, while there are wild asses in Phrygia and Lycaonia, and wild horses in certain regions of hither Spain.
“I have now told you of the origin of the industry of feeding cattle. As to its importance, I have this to say:
“The most important persons of antiquity were all keepers of live stock, as both the Greek and Latin languages reveal, as well as the earliest poets, who describe their heroes some as [Greek: polyarnos] (rich in lambs), some as [Greek: polymaelos] (rich in sheep), and others as [Greek: polyboutaes] (rich in herds), and tell of flocks which on account of their value were said to have golden fleeces, like that of Atreus in Argos which he complained that Thyestes stole away from him: or that ram which Aeetes sacrificed at Colchis, whose fleece was the quest of those princes known as the Argonauts: or again like those so called golden apples (_mala_) of the Hesperides that Hercules brought back from Africa into Greece, which were, according to the ancient tradition, in fact goats and sheep which the Greeks, from the sound of their voice, called [Greek: maela]: indeed, much in the same way our country people, using a different letter (since the bleat of a sheep seems to make more of the sound of _bee_ than of _me_) say that sheep “be-alare,” whence by the elision of a letter as often happens, is derived the word _belare_ (or _balare_), to bleat.
“If cattle had not been held in the highest esteem among the ancients the astrologers would not have called the signs of the zodiac by their names in describing the heavens: and they not only did not hesitate to place them there but many even begin their enumeration of the twelve signs with these animal names, thus giving Aries and Taurus precedence over Apollo and Hercules, whose signs, very gods as they are, are subordinated under the name of Gemini: nor did they deem that a sixth of these twelve signs was a sufficient proportion for the names of cattle, but they must even add Capricornus and make it a quarter. Furthermore, in naming the constellations they selected other names of cattle, as the goat, the kid, and the dog. And in like manner have not certain parts both of the sea and of the land taken their names from cattle, as witness the Aegean Sea, which is called after the Greek name for goat [Greek: aigeos], and Mount Taurus in Syria after the bull, and Mount Cantherius in the Sabine country after the horse, and the Thracian, as well as the Cimmerian, Bosphorus, after the ox: and again many place names on land like the town in Greece known as [Greek: hippion Argos], or horse breeding Argos. Yea, Italy itself derives its name, according to Piso, from _vitula_, our word for heifer.
“Who can deny that the Roman people themselves are sprung from a race of shepherds, for every one knows that Faustulus, the foster father of Romulus and Remus, who brought them up, was a shepherd. Is it not proof that they were shepherds that they chose the Parilia, or feast of the goddess of the shepherds, in preference to all other days, for the founding of the city; that a penalty even to this day is assessed in terms of cattle or sheep, according to the ancient custom; that our most ancient money, the _as_ of cast copper, always bore the effigy of some domestic animal; that whenever a town was founded the limits of the walls and the gates were laid off with a plough drawn by a bull and a cow yoked together; that when the Roman people are purified it is done by driving around them a boar, a ram and a bull, whence the sacrifice is known as the Suovetaurilia; that we have many family names among us derived from both the great and small cattle: thus from small cattle Porcius, Ovinius, Caprilius, and from great cattle Equitius, Taurius, and some of our families have received from cattle cognomens which signify for what they are esteemed, as, for instance, the Annius family are called Capra, the Statilius family are called Taurus and the Pomponius family are called Vitulus, and so many others are derived from cattle.
“It remains now to discuss the art of animal husbandry, and on this subject our friend Scrofa, to whom this age has awarded the palm for excellence in all branches of farm management, will say what ever is to be said, as he is better qualified than am I.”
When all eyes had been turned upon him, Scrofa began:
“Doubtless the art of breeding and of feeding cattle consists in getting the maximum profit out of those things from which the very name of money is derived, for our word for money (_pecunia_) comes from _pecus_, cattle, which is the foundation of all wealth.
“Our enquiry may be divided into nine subjects, or three parts each with three subdivisions, namely: (i) concerning small cattle, of which the three kinds are sheep, goats and swine: (2) concerning large cattle, which are likewise divided by nature into three species, neat cattle, asses and horses: and (3) concerning those instruments of animal husbandry which are not kept for profit but for convenience, namely: mules, dogs and shepherds. Each of these nine subjects must be considered under nine heads: (a) four relating to the acquisition of cattle, (b) four to the care of them, and (c) one which has to do with all the others. So there are at least eighty-one chapters for discussion of the subject, all indispensable and all of great importance.
“Under the head (a) of acquisition, it is first of all necessary, to enable you to buy good live stock, that you should know at what age it is best to buy and to keep each different kind. For instance, you may buy neat cattle for less money before they are a year old and after they are ten, because they begin to breed at two or three years and leave off soon after the tenth year, the beginning and the end of the life of all live stock being sterile. The second consideration under this head is a knowledge of the conformation of each kind of cattle and what it should be, for this is of great importance in determining the value of all animals. Thus experienced stockmen buy cattle with black horns rather than white, large goats rather than small, and swine with long bodies and short heads. The third consideration under this head is to make sure of the breeding. On this account the asses of Arcadia are celebrated in Greece, as are those of Reate in Italy, so that I remember an ass that brought sixty thousand sesterces, and a four-in-hand team at Rome that was held at four hundred thousand. The fourth consideration is of the legal precautions to be observed in buying live stock, for in order that title may pass from one to another certain formalities must intervene, since neither a contract nor even the payment of the purchase money suffices in all cases to transfer a title: thus in buying you some times stipulate that the animal is in good health, some times that it comes out of a healthy flock or herd, and some times no stipulation at all is made.
“Under the head (b) of the care of live stock, the four considerations are what should be done, after you have bought your cattle, in respect of feeding, of breeding, of raising them, and of maintaining their health. In the matter of feeding, which is the first of these considerations, the three things to be observed are where and how much, when, and on what your cattle will graze: thus it suits goats better to graze on rough and mountain land than in fat pastures, while the contrary is true of horses. Nor are the same places fit for grazing for all kinds of cattle both in summer and winter: thus flocks of sheep are driven from Apulia a long distance into Samnium to spend the summer, and are reported to the tax farmer to be registered lest they violate the regulations of the censor.[112]
“In the same way mules are driven in the summer from the prairie of Rosea to the high mountains of Gurgures.
“The rules for feeding each kind of live stock in the barn yard must also be studied, as, for instance, that hay is fed to the horse and the ox, while it will not do for swine which require mast, and that barley and beans should at intervals be fed to some kinds of stock, lupines to draft cattle and alfalfa and clover to milch cows. Furthermore, it is desirable to feed the ram and the bull more heavily for thirty days before admitting them to the flock and the herd, the purpose being to increase their strength, while on the other hand the feed of the cows is cut down at that time because it is deemed that they breed most successfully when they are thin.
“The next consideration is concerning breeding, which I call the period between conception and birth, for these are the beginning and the end of pregnancy. First of all then we should consider the stinting and the season at which this should be accomplished, for as the season from the rising of the west wind to the vernal equinox (February-March) is considered best for swine, so that from the setting of Arcturus to the setting of Aquila (May-July) is best for sheep. Furthermore, a rule should be made that the male animals are kept apart from the females for some time before they are bred, a period which neatherds and shepherds usually fix at two months. The next consideration is of the rules to be observed while the animal is pregnant, because the periods of gestation differ in the several domestic animals: thus the mare goes twelve months, the cow ten, the ewe and the goat five and the sow four.
“In Spain is reported a phenomenon of breeding which seems incredible, but is nevertheless true, namely: that on Mount Tagnus on that part of the coast of Lusitania near the town of Olisippo, mares are some times impregnated by the wind,[113] some thing which often happens with respect to chickens, whence their eggs are called [Greek: hypaenemios] (conceived by the wind),[114] but the foals born of such mares never live more than three years.
“When lambs are born in due season, or what we call _chordi_ (that is to say those lambs which are born late and have remained beyond their season in the belly of the dam, the name _chordi_, being derived from [Greek: chorion] the Greek name for the membrane which is called the after birth), care must be taken to clean them and set them gently on their feet and to prevent the dam from crushing them.
“On the third consideration with respect to raising young animals, you must consider for how long they should be permitted to suck the dam and when and where, and if the mother has an insufficient supply of milk, how you may put the young one to nurse at the udder of another: in which case they are called _subrumi_, that is to say, under the udder, for I think that rumis is an old word for udder.
“Lambs are weaned usually at the end of four months, kids in three,