This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Forms:
Genre:
Published:
  • 1843
Collection:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

opinions have put that out of the question now, but _then_ it would not have been so hard to manage, and a title would mean a fortune for you.

“You will look on these things as trifles and visionary ideas,” she continued; “but we know something of life, and we know, too, all the solid advantages of a Count’s title when it is borne by a fashionable and extremely charming young man. Announce ‘M. Chardon’ and ‘M. le Comte de Rubempre’ before heiresses or English girls with a million to their fortune, and note the difference of the effect. The Count might be in debt, but he would find open hearts; his good looks, brought into relief by his title, would be like a diamond in a rich setting; M. Chardon would not be so much as noticed. WE have not invented these notions; they are everywhere in the world, even among the burgeois. You are turning your back on fortune at this minute. Do you see that good-looking young man? He is the Vicomte Felix de Vandenesse, one of the King’s private secretaries. The King is fond enough of young men of talent, and Vandenesse came from the provinces with baggage nearly as light as yours. You are a thousand times cleverer than he; but do you belong to a great family, have you a name? You know des Lupeaulx; his name is very much like yours, for he was born a Chardin; well, he would not sell his little farm of Lupeaulx for a million, he will be Comte des Lupeaulx some day, and perhaps his grandson may be a duke. –You have made a false start; and if you continue in that way, it will be all over with you. See how much wiser M. Emile Blondet has been! He is engaged on a Government newspaper; he is well looked on by those in authority; he can afford to mix with Liberals, for he holds sound opinions; and soon or later he will succeed. But then he understood how to choose his opinions and his protectors.

“Your charming neighbor” (Mme. d’Espard glanced at Mme. de Montcornet) “was a Troisville; there are two peers of France in the family and two deputies. She made a wealthy marriage with her name; she sees a great deal of society at her house; she has influence, she will move the political world for young M. Blondet. Where will a Coralie take you? In a few years’ time you will be hopelessly in debt and weary of pleasure. You have chosen badly in love, and you are arranging your life ill. The woman whom you delight to wound was at the Opera the other night, and this was how she spoke of you. She deplored the way in which you were throwing away your talent and the prime of youth; she was thinking of you, and not of herself, all the while.”

“Ah! if you were only telling me the truth, madame!” cried Lucien.

“What object should I have in telling lies?” returned the Marquise, with a glance of cold disdain which annihilated him. He was so dashed by it, that the conversation dropped, for the Marquise was offended, and said no more.

Lucien was nettled by her silence, but he felt that it was due to his own clumsiness, and promised himself that he would repair his error. He turned to Mme. de Montcornet and talked to her of Blondet, extolling that young writer for her benefit. The Countess was gracious to him, and asked him (at a sign from Mme. d’Espard) to spend an evening at her house. It was to be a small and quiet gathering to which only friends were invited–Mme. de Bargeton would be there in spite of her mourning; Lucien would be pleased, she was sure, to meet Mme. de Bargeton.

“Mme. la Marquise says that all the wrong is on my side,” said Lucien; “so surely it rests with her cousin, does it not, to decide whether she will meet me?”

“Put an end to those ridiculous attacks, which only couple her name with the name of a man for whom she does not care at all, and you will soon sign a treaty of peace. You thought that she had used you ill, I am told, but I myself have seen her in sadness because you had forsaken her. Is it true that she left the provinces on your account?”

Lucien smiled; he did not venture to make any other reply.

“Oh! how could you doubt the woman who made such sacrifices for you? Beautiful and intellectual as she is, she deserves besides to be loved for her own sake; and Mme. de Bargeton cared less for you than for your talents. Believe me, women value intellect more than good looks,” added the Countess, stealing a glance at Emile Blondet.

In the Minister’s hotel Lucien could see the differences between the great world and that other world beyond the pale in which he had lately been living. There was no sort of resemblance between the two kinds of splendor, no single point in common. The loftiness and disposition of the rooms in one of the handsomest houses in the Faubourg Saint-Germain, the ancient gilding, the breadth of decorative style, the subdued richness of the accessories, all this was strange and new to him; but Lucien had learned very quickly to take luxury for granted, and he showed no surprise. His behavior was as far removed from assurance or fatuity on the one hand as from complacency and servility upon the other. His manner was good; he found favor in the eyes of all who were not prepared to be hostile, like the younger men, who resented his sudden intrusion into the great world, and felt jealous of his good looks and his success.

When they rose from table, he offered his arm to Mme. d’Espard, and was not refused. Rastignac, watching him, saw that the Marquise was gracious to Lucien, and came in the character of a fellow-countryman to remind the poet that they had met once before at Mme. du Val-Noble’s. The young patrician seemed anxious to find an ally in the great man from his own province, asked Lucien to breakfast with him some morning, and offered to introduce him to some young men of fashion. Lucien was nothing loath.

“The dear Blondet is coming,” said Rastignac.

The two were standing near the Marquis de Ronquerolles, the Duc de Rhetore, de Marsay, and General Montriveau. The Minister came across to join the group.

“Well,” said he, addressing Lucien with a bluff German heartiness that concealed his dangerous subtlety; “well, so you have made your peace with Mme. d’Espard; she is delighted with you, and we all know,” he added, looking round the group, “how difficult it is to please her.”

“Yes, but she adores intellect,” said Rastignac, “and my illustrious fellow-countryman has wit enough to sell.”

“He will soon find out that he is not doing well for himself,” Blondet put in briskly. “He will come over; he will soon be one of us.”

Those who stood about Lucien rang the changes on this theme; the older and responsible men laid down the law with one or two profound remarks; the younger ones made merry at the expense of the Liberals.

“He simply tossed up head or tails for Right or Left, I am sure,” remarked Blondet, “but now he will choose for himself.”

Lucien burst out laughing; he thought of his talk with Lousteau that evening in the Luxembourg Gardens.

“He has taken on a bear-leader,” continued Blondet, “one Etienne Lousteau, a newspaper hack who sees a five-franc piece in a column. Lousteau’s politics consist in a belief that Napoleon will return, and (and this seems to me to be still more simple) in a confidence in the gratitude and patriotism of their worships the gentlemen of the Left. As a Rubempre, Lucien’s sympathies should lean towards the aristocracy; as a journalist, he ought to be for authority, or he will never be either Rubempre or a secretary-general.”

The Minister now asked Lucien to take a hand at whist; but, to the great astonishment of those present, he declared that he did not know the game.

“Come early to me on the day of that breakfast affair,” Rastignac whispered, “and I will teach you to play. You are a discredit to the royal city of Angouleme; and, to repeat M. de Talleyrand’s saying, you are laying up an unhappy old age for yourself.”

Des Lupeaulx was announced. He remembered Lucien, whom he had met at Mme. du Val-Noble’s, and bowed with a semblance of friendliness which the poet could not doubt. Des Lupeaulx was in favor, he was a Master of Requests, and did the Ministry secret services; he was, moreover, cunning and ambitious, slipping himself in everywhere; he was everybody’s friend, for he never knew whom he might need. He saw plainly that this was a young journalist whose social success would probably equal his success in literature; saw, too, that the poet was ambitious, and overwhelmed him with protestations and expressions of friendship and interest, till Lucien felt as if they were old friends already, and took his promises and speeches for more than their worth. Des Lupeaulx made a point of knowing a man thoroughly well if he wanted to get rid of him or feared him as a rival. So, to all appearance, Lucien was well received. He knew that much of his success was owing to the Duc de Rhetore, the Minister, Mme. d’Espard, and Mme. de Montcornet, and went to spend a few moments with the two ladies before taking leave, and talked his very best for them.

“What a coxcomb!” said des Lupeaulx, turning to the Marquise when he had gone.

“He will be rotten before he is ripe,” de Marsay added, smiling. “You must have private reasons of your own, madame, for turning his head in this way.”

When Lucien stepped into the carriage in the courtyard, he found Coralie waiting for him. She had come to fetch him. The little attention touched him; he told her the history of his evening; and, to his no small astonishment, the new notions which even now were running in his head met with Coralie’s approval. She strongly advised him to enlist under the ministerial banner.

“You have nothing to expect from the Liberals but hard knocks,” she said. “They plot and conspire; they murdered the Duc de Berri. Will they upset the Government? Never! You will never come to anything through them, while you will be Comte de Rubempre if you throw in your lot with the other side. You might render services to the State, and be a peer of France, and marry an heiress. Be an Ultra. It is the proper thing besides,” she added, this being the last word with her on all subjects. “I dined with the Val-Noble; she told me that Theodore Gaillard is really going to start his little Royalist _Revue_, so as to reply to your witticisms and the jokes in the _Miroir_. To hear them talk, M. Villele’s party will be in office before the year is out. Try to turn the change to account before they come to power; and say nothing to Etienne and your friends, for they are quite equal to playing you some ill turn.”

A week later, Lucien went to Mme. de Montcornet’s house, and saw the woman whom he had so loved, whom later he had stabbed to the heart with a jest. He felt the most violent agitation at the sight of her, for Louise also had undergone a transformation. She was the Louise that she would always have been but for her detention in the provinces –she was a great lady. There was a grace and refinement in her mourning dress which told that she was a happy widow; Lucien fancied that this coquetry was aimed in some degree at him, and he was right; but, like an ogre, he had tasted flesh, and all that evening he vacillated between Coralie’s warm, voluptuous beauty and the dried-up, haughty, cruel Louise. He could not make up his mind to sacrifice the actress to the great lady; and Mme. de Bargeton–all the old feeling reviving in her at the sight of Lucien, Lucien’s beauty, Lucien’s cleverness–was waiting and expecting that sacrifice all evening; and after all her insinuating speeches and her fascinations, she had her trouble for her pains. She left the room with a fixed determination to be revenged.

“Well, dear Lucien,” she had said, and in her kindness there was both generosity and Parisian grace; “well, dear Lucien, so you, that were to have been my pride, took me for your first victim; and I forgave you, my dear, for I felt that in such a revenge there was a trace of love still left.”

With that speech, and the queenly way in which it was uttered, Mme. de Bargeton recovered her position. Lucien, convinced that he was a thousand times in the right, felt that he had been put in the wrong. Not one word of the causes of the rupture! not one syllable of the terrible farewell letter! A woman of the world has a wonderful genius for diminishing her faults by laughing at them; she can obliterate them all with a smile or a question of feigned surprise, and she knows this. She remembers nothing, she can explain everything; she is amazed, asks questions, comments, amplifies, and quarrels with you, till in the end her sins disappear like stains on the application of a little soap and water; black as ink you knew them to be; and lo! in a moment, you behold immaculate white innocence, and lucky are you if you do not find that you yourself have sinned in some way beyond redemption.

In a moment old illusions regained their power over Lucien and Louise; they talked like friends, as before; but when the lady, with a hesitating sigh, put the question, “Are you happy?” Lucien was not ready with a prompt, decided answer; he was intoxicated with gratified vanity; Coralie, who (let us admit it) had made life easy for him, had turned his head. A melancholy “No” would have made his fortune, but he must needs begin to explain his position with regard to Coralie. He said that he was loved for his own sake; he said a good many foolish things that a man will say when he is smitten with a tender passion, and thought the while that he was doing a clever thing.

Mme. de Bargeton bit her lips. There was no more to be said. Mme. d’Espard brought Mme. de Montcornet to her cousin, and Lucien became the hero of the evening, so to speak. He was flattered, petted, and made much of by the three women; he was entangled with art which no words can describe. His social success in this fine and brilliant circle was at least as great as his triumphs in journalism. Beautiful Mlle. des Touches, so well known as “Camille Maupin,” asked him to one of her Wednesday dinners; his beauty, now so justly famous, seemed to have made an impression upon her. Lucien exerted himself to show that his wit equaled his good looks, and Mlle. des Touches expressed her admiration with a playful outspokenness and a pretty fervor of friendship which deceives those who do not know life in Paris to its depths, nor suspect how continual enjoyment whets the appetite for novelty.

“If she should like me as much as I like her, we might abridge the romance,” said Lucien, addressing de Marsay and Rastignac.

“You both of you write romances too well to care to live them,” returned Rastignac. “Can men and women who write ever fall in love with each other? A time is sure to come when they begin to make little cutting remarks.”

“It would not be a bad dream for you,” laughed de Marsay. “The charming young lady is thirty years old, it is true, but she has an income of eighty thousand livres. She is adorably capricious, and her style of beauty wears well. Coralie is a silly little fool, my dear boy, well enough for a start, for a young spark must have a mistress; but unless you make some great conquest in the great world, an actress will do you harm in the long run. Now, my boy, go and cut out Conti. Here he is, just about to sing with Camille Maupin. Poetry has taken precedence of music ever since time began.”

But when Lucien heard Mlle. des Touches’ voice blending with Conti’s, his hopes fled.

“Conti sings too well,” he told des Lupeaulx; and he went back to Mme. de Bargeton, who carried him off to Mme. d’Espard in another room.

“Well, will you not interest yourself in him?” asked Mme. de Bargeton.

The Marquise spoke with an air half kindly, half insolent. “Let M. Chardon first put himself in such a position that he will not compromise those who take an interest in him,” she said. “If he wishes to drop his patronymic and to bear his mother’s name, he should at any rate be on the right side, should he not?”

“In less than two months I will arrange everything,” said Lucien.

“Very well,” returned Mme. d’Espard. “I will speak to my father and uncle; they are in waiting, they will speak to the Chancellor for you.”

The diplomatist and the two women had very soon discovered Lucien’s weak side. The poet’s head was turned by the glory of the aristocracy; every man who entered the rooms bore a sounding name mounted in a glittering title, and he himself was plain Chardon. Unspeakable mortification filled him at the sound of it. Wherever he had been during the last few days, that pang had been constantly present with him. He felt, moreover, a sensation quite as unpleasant when he went back to his desk after an evening spent in the great world, in which he made a tolerable figure, thanks to Coralie’s carriage and Coralie’s servants.

He learned to ride, in order to escort Mme. d’Espard, Mlle. des Touches, and the Comtesse de Montcornet when they drove in the Bois, a privilege which he had envied other young men so greatly when he first came to Paris. Finot was delighted to give his right-hand man an order for the Opera, so Lucien wasted many an evening there, and thenceforward he was among the exquisites of the day.

The poet asked Rastignac and his new associates to a breakfast, and made the blunder of giving it in Coralie’s rooms in the Rue de Vendome; he was too young, too much of a poet, too self-confident, to discern certain shades and distinctions in conduct; and how should an actress, a good-hearted but uneducated girl, teach him life? His guests were anything but charitably disposed towards him; it was clearly proven to their minds that Lucien the critic and the actress were in collusion for their mutual interests, and all of the young men were jealous of an arrangement which all of them stigmatized. The most pitiless of those who laughed that evening at Lucien’s expense was Rastignac himself. Rastignac had made and held his position by very similar means; but so careful had he been of appearances, that he could afford to treat scandal as slander.

Lucien proved an apt pupil at whist. Play became a passion with him; and so far from disapproving, Coralie encouraged his extravagance with the peculiar short-sightedness of an all-absorbing love, which sees nothing beyond the moment, and is ready to sacrifice anything, even the future, to the present enjoyment. Coralie looked on cards as a safe-guard against rivals. A great love has much in common with childhood–a child’s heedless, careless, spendthrift ways, a child’s laughter and tears.

In those days there lived and flourished a set of young men, some of them rich, some poor, and all of them idle, called “free-livers” (_viveurs_); and, indeed, they lived with incredible insolence –unabashed and unproductive consumers, and yet more intrepid drinkers. These spendthrifts mingled the roughest practical jokes with a life not so much reckless as suicidal; they drew back from no impossibility, and gloried in pranks which, nevertheless, were confined within certain limits; and as they showed the most original wit in their escapades, it was impossible not to pardon them.

No sign of the times more plainly discovered the helotism to which the Restoration had condemned the young manhood of the epoch. The younger men, being at a loss to know what to do with themselves, were compelled to find other outlets for their superabundant energy besides journalism, or conspiracy, or art, or letters. They squandered their strength in the wildest excesses, such sap and luxuriant power was there in young France. The hard workers among these gilded youths wanted power and pleasure; the artists wished for money; the idle sought to stimulate their appetites or wished for excitement; one and all of them wanted a place, and one and all were shut out from politics and public life. Nearly all the “free-livers” were men of unusual mental powers; some held out against the enervating life, others were ruined by it. The most celebrated and the cleverest among them was Eugene Rastignac, who entered, with de Marsay’s help, upon a political career, in which he has since distinguished himself. The practical jokes, in which the set indulged became so famous, that not a few vaudevilles have been founded upon them.

Blondet introduced Lucien to this society of prodigals, of which he became a brilliant ornament, ranking next to Bixiou, one of the most mischievous and untiring scoffing wits of his time. All through that winter Lucien’s life was one long fit of intoxication, with intervals of easy work. He continued his series of sketches of contemporary life, and very occasionally made great efforts to write a few pages of serious criticism, on which he brought his utmost power of thought to bear. But study was the exception, not the rule, and only undertaken at the bidding of necessity; dinners and breakfasts, parties of pleasure and play, took up most of his time, and Coralie absorbed all that was left. He would not think of the morrow. He saw besides that his so-called friends were leading the same life, earning money easily by writing publishers’ prospectuses and articles paid for by speculators; all of them lived beyond their incomes, none of them thought seriously of the future.

Lucien had been admitted into the ranks of journalism and of literature on terms of equality; he foresaw immense difficulties in the way if he should try to rise above the rest. Every one was willing to look upon him as an equal; no one would have him for a superior. Unconsciously he gave up the idea of winning fame in literature, for it seemed easier to gain success in politics.

“Intrigue raises less opposition than talent,” du Chatelet had said one day (for Lucien and the Baron had made up their quarrel); “a plot below the surface rouses no one’s attention. Intrigue, moreover, is superior to talent, for it makes something out of nothing; while, for the most part, the immense resources of talent only injure a man.”

So Lucien never lost sight of his principal idea; and though to-morrow, following close upon the heels of to-day in the midst of an orgy, never found the promised work accomplished, Lucien was assiduous in society. He paid court to Mme. de Bargeton, the Marquise d’Espard, and the Comtesse de Montcornet; he never missed a single party given by Mlle. des Touches, appearing in society after a dinner given by authors or publishers, and leaving the salons for a supper given in consequence of a bet. The demands of conversation and the excitement of play absorbed all the ideas and energy left by excess. The poet had lost the lucidity of judgment and coolness of head which must be preserved if a man is to see all that is going on around him, and never to lose the exquisite tact which the _parvenu_ needs at every moment. How should he know how many a time Mme. de Bargeton left him with wounded susceptibilities, how often she forgave him or added one more condemnation to the rest?

Chatelet saw that his rival had still a chance left, so he became Lucien’s friend. He encouraged the poet in dissipation that wasted his energies. Rastignac, jealous of his fellow-countryman, and thinking, besides, that Chatelet would be a surer and more useful ally than Lucien, had taken up the Baron’s cause. So, some few days after the meeting of the Petrarch and Laura of Angouleme, Rastignac brought about the reconciliation between the poet and the elderly beau at a sumptuous supper given at the _Rocher de Cancale_. Lucien never returned home till morning, and rose in the middle of the day; Coralie was always at his side, he could not forego a single pleasure. Sometimes he saw his real position, and made good resolutions, but they came to nothing in his idle, easy life; and the mainspring of will grew slack, and only responded to the heaviest pressure of necessity.

Coralie had been glad that Lucien should amuse himself; she had encouraged him in this reckless expenditure, because she thought that the cravings which she fostered would bind her lover to her. But tender-hearted and loving as she was, she found courage to advise Lucien not to forget his work, and once or twice was obliged to remind him that he had earned very little during the month. Their debts were growing frightfully fast. The fifteen hundred francs which remained from the purchase-money of the _Marguerites_ had been swallowed up at once, together with Lucien’s first five hundred livres. In three months he had only made a thousand francs, yet he felt as though he had been working tremendously hard. But by this time Lucien had adopted the “free-livers” pleasant theory of debts.

Debts are becoming to a young man, but after the age of five-and-twenty they are inexcusable. It should be observed that there are certain natures in which a really poetic temper is united with a weakened will; and these while absorbed in feeling, that they may transmute personal experience, sensation, or impression into some permanent form are essentially deficient in the moral sense which should accompany all observation. Poets prefer rather to receive their own impressions than to enter into the souls of others to study the mechanism of their feelings and thoughts. So Lucien neither asked his associates what became of those who disappeared from among them, nor looked into the futures of his so-called friends. Some of them were heirs to property, others had definite expectations; yet others either possessed names that were known in the world, or a most robust belief in their destiny and a fixed resolution to circumvent the law. Lucien, too, believed in his future on the strength of various profound axiomatic sayings of Blondet’s: “Everything comes out all right at last–If a man has nothing, his affairs cannot be embarrassed–We have nothing to lose but the fortune that we seek–Swim with the stream; it will take you somewhere–A clever man with a footing in society can make a fortune whenever he pleases.”

That winter, filled as it was with so many pleasures and dissipations, was a necessary interval employed in finding capital for the new Royalist paper; Theodore Gaillard and Hector Merlin only brought out the first number of the _Reveil_ in March 1822. The affair had been settled at Mme. du Val-Noble’s house. Mme. du val-Noble exercised a certain influence over the great personages, Royalist writers, and bankers who met in her splendid rooms–“fit for a tale out of the _Arabian Nights_,” as the elegant and clever courtesan herself used to say–to transact business which could not be arranged elsewhere. The editorship had been promised to Hector Merlin. Lucien, Merlin’s intimate, was pretty certain to be his right-hand man, and a _feuilleton_ in a Ministerial paper had been promised to him besides. All through the dissipations of that winter Lucien had been secretly making ready for this change of front. Child as he was, he fancied that he was a deep politician because he concealed the preparation for the approaching transformation-scene, while he was counting upon Ministerial largesses to extricate himself from embarrassment and to lighten Coralie’s secret cares. Coralie said nothing of her distress; she smiled now, as always; but Berenice was bolder, she kept Lucien informed of their difficulties; and the budding great man, moved, after the fashion of poets, by the tale of disasters, would vow that he would begin to work in earnest, and then forget his resolution, and drown his fleeting cares in excess. One day Coralie saw the poetic brow overcast, and scolded Berenice, and told her lover that everything would be settled.

Mme. d’Espard and Mme. de Bargeton were waiting for Lucien’s profession of his new creed, so they said, before applying through Chatelet for the patent which should permit Lucien to bear the so-much desired name. Lucien had proposed to dedicate the _Marguerites_ to Mme. d’Espard, and the Marquise seemed to be not a little flattered by a compliment which authors have been somewhat chary of paying since they became a power in the land; but when Lucien went to Dauriat and asked after his book, that worthy publisher met him with excellent reasons for the delay in its appearance. Dauriat had this and that in hand, which took up all his time; a new volume by Canalis was coming out, and he did not want the two books to clash; M. de Lamartine’s second series of _Meditations_ was in the press, and two important collections of poetry ought not to appear together.

By this time, however, Lucien’s needs were so pressing that he had recourse to Finot, and received an advance on his work. When, at a supper-party that evening, the poet journalist explained his position to his friends in the fast set, they drowned his scruples in champagne, iced with pleasantries. Debts! There was never yet a man of any power without debts! Debts represented satisfied cravings, clamorous vices. A man only succeeds under the pressure of the iron hand of necessity. Debts forsooth!

“Why, the one pledge of which a great man can be sure, is given him by his friend the pawnbroker,” cried Blondet.

“If you want everything, you must owe for everything,” called Bixiou.

“No,” corrected des Lupeaulx, “if you owe for everything, you have had everything.”

The party contrived to convince the novice that his debts were a golden spur to urge on the horses of the chariot of his fortunes. There is always the stock example of Julius Caesar with his debt of forty millions, and Friedrich II. on an allowance of one ducat a month, and a host of other great men whose failings are held up for the corruption of youth, while not a word is said of their wide-reaching ideas, their courage equal to all odds.

Creditors seized Coralie’s horses, carriage, and furniture at last, for an amount of four thousand francs. Lucien went to Lousteau and asked his friend to meet his bill for the thousand francs lent to pay gaming debts; but Lousteau showed him certain pieces of stamped paper, which proved that Florine was in much the same case. Lousteau was grateful, however, and offered to take the necessary steps for the sale of Lucien’s _Archer of Charles IX._

“How came Florine to be in this plight?” asked Lucien.

“The Matifat took alarm,” said Lousteau. “We have lost him; but if Florine chooses, she can make him pay dear for his treachery. I will tell you all about it.”

Three days after this bootless errand, Lucien and Coralie were breakfasting in melancholy spirits beside the fire in their pretty bedroom. Berenice had cooked a dish of eggs for them over the grate; for the cook had gone, and the coachman and servants had taken leave. They could not sell the furniture, for it had been attached; there was not a single object of any value in the house. A goodly collection of pawntickets, forming a very instructive octavo volume, represented all the gold, silver, and jewelry. Berenice had kept back a couple of spoons and forks, that was all.

Lousteau’s newspaper was of service now to Coralie and Lucien, little as they suspected it; for the tailor, dressmaker, and milliner were afraid to meddle with a journalist who was quite capable of writing down their establishments.

Etienne Lousteau broke in upon their breakfast with a shout of “Hurrah! Long live _The Archer of Charles IX._! And I have converted a hundred francs worth of books into cash, children. We will go halves.”

He handed fifty francs to Coralie, and sent Berenice out in quest of a more substantial breakfast.

“Hector Merlin and I went to a booksellers’ trade dinner yesterday, and prepared the way for your romance with cunning insinuations. Dauriat is in treaty, but Dauriat is haggling over it; he won’t give more than four thousand francs for two thousand copies, and you want six thousand francs. We made you out twice as great as Sir Walter Scott! Oh! you have such novels as never were in the inwards of you. It is not a mere book for sale, it is a big business; you are not simply the writer of one more or less ingenious novel, you are going to write a whole series. The word ‘series’ did it! So, mind you, don’t forget that you have a great historical series on hand–_La Grande Mademoiselle_, or _The France of Louis Quatorze_; _Cotillon I._, or _The Early Days of Louis Quinze_; _The Queen and the Cardinal_, or _Paris and the Fronde_; _The Son of the Concini_, or _Richelieu’s Intrigue_. These novels will be announced on the wrapper of the book. We call this manoeuvre ‘giving a success a toss in the coverlet,’ for the titles are all to appear on the cover, till you will be better known for the books that you have not written than for the work you have done. And ‘In the Press’ is a way of gaining credit in advance for work that you will do. Come, now, let us have a little fun! Here comes the champagne. You can understand, Lucien, that our men opened eyes as big as saucers. By the by, I see that you have saucers still left.”

“They are attached,” explained Coralie.

“I understand, and I resume. Show a publisher one manuscript volume and he will believe in all the rest. A publisher asks to see your manuscript, and gives you to understand that he is going to read it. Why disturb his harmless vanity? They never read a manuscript; they would not publish so many if they did. Well, Hector and I allowed it to leak out that you might consider an offer of five thousand francs for three thousand copies, in two editions. Let me have your _Archer_; the day after to-morrow we are to breakfast with the publishers, and we will get the upper hand of them.”

“Who are they?” asked Lucien.

“Two partners named Fendant and Cavalier; they are two good fellows, pretty straightforward in business. One of them used to be with Vidal and Porchon, the other is the cleverest hand on the Quai des Augustins. They only started in business last year, and have lost a little on translations of English novels; so now my gentlemen have a mind to exploit the native product. There is a rumor current that those dealers in spoiled white paper are trading on other people’s capital; but I don’t think it matters very much to you who finds the money, so long as you are paid.”

Two days later, the pair went to a breakfast in the Rue Serpente, in Lucien’s old quarter of Paris. Lousteau still kept his room in the Rue de la Harpe; and it was in the same state as before, but this time Lucien felt no surprise; he had been initiated into the life of journalism; he knew all its ups and downs. Since that evening of his introduction to the Wooden Galleries, he had been paid for many an article, and gambled away the money along with the desire to write. He had filled columns, not once but many times, in the ingenious ways described by Lousteau on that memorable evening as they went to the Palais Royal. He was dependent upon Barbet and Braulard; he trafficked in books and theatre-tickets; he shrank no longer from any attack, from writing any panegyric; and at this moment he was in some sort rejoicing to make all he could out of Lousteau before turning his back on the Liberals. His intimate knowledge of the party would stand him in good stead in future. And Lousteau, on his side, was privately receiving five hundred francs of purchase-money, under the name of commission, from Fendant and Cavalier for introducing the future Sir Walter Scott to two enterprising tradesmen in search of a French Author of “Waverley.”

The firm of Fendant and Cavalier had started in business without any capital whatsoever. A great many publishing houses were established at that time in the same way, and are likely to be established so long as papermakers and printers will give credit for the time required to play some seven or eight of the games of chance called “new publications.” At that time, as at present, the author’s copyright was paid for in bills at six, nine, and twelve months–a method of payment determined by the custom of the trade, for booksellers settle accounts between themselves by bills at even longer dates. Papermakers and printers are paid in the same way, so that in practice the publisher-bookseller has a dozen or a score of works on sale for a twelvemonth before he pays for them. Even if only two or three of these hit the public taste, the profitable speculations pay for the bad, and the publisher pays his way by grafting, as it were, one book upon another. But if all of them turn out badly; or if, for his misfortune, the publisher-bookseller happens to bring out some really good literature which stays on hand until the right public discovers and appreciates it; or if it costs too much to discount the paper that he receives, then, resignedly, he files his schedule, and becomes a bankrupt with an untroubled mind. He was prepared all along for something of the kind. So, all the chances being in favor of the publishers, they staked other people’s money, not their own upon the gaming-table of business speculation.

This was the case with Fendant and Cavalier. Cavalier brought his experience, Fendant his industry; the capital was a joint-stock affair, and very accurately described by that word, for it consisted in a few thousand francs scraped together with difficulty by the mistresses of the pair. Out of this fund they allowed each other a fairly handsome salary, and scrupulously spent it all in dinners to journalists and authors, or at the theatre, where their business was transacted, as they said. This questionably honest couple were both supposed to be clever men of business, but Fendant was more slippery than Cavalier. Cavalier, true to his name, traveled about, Fendant looked after business in Paris. A partnership between two publishers is always more or less of a duel, and so it was with Fendant and Cavalier.

They had brought out plenty of romances already, such as the _Tour du Nord_, _Le Marchand de Benares_, _La Fontaine du Sepulcre_, and _Tekeli_, translations of the works of Galt, an English novelist who never attained much popularity in France. The success of translations of Scott had called the attention of the trade to English novels. The race of publishers, all agog for a second Norman conquest, were seeking industriously for a second Scott, just as at a rather later day every one must needs look for asphalt in stony soil, or bitumen in marshes, and speculate in projected railways. The stupidity of the Paris commercial world is conspicuous in these attempts to do the same thing twice, for success lies in contraries; and in Paris, of all places in the world, success spoils success. So beneath the title of _Strelitz, or Russia a Hundred Years Ago_, Fendant and Cavalier rashly added in big letters the words, “In the style of Scott.”

Fendant and Cavalier were in great need of a success. A single good book might float their sunken bales, they thought; and there was the alluring prospect besides of articles in the newspapers, the great way of promoting sales in those days. A book is very seldom bought and sold for its just value, and purchases are determined by considerations quite other than the merits of the work. So Fendant and Cavalier thought of Lucien as a journalist, and of his book as a salable article, which would help them to tide over their monthly settlement.

The partners occupied the ground floor of one of the great old-fashioned houses in the Rue Serpente; their private office had been contrived at the further end of a suite of large drawing-rooms, now converted into warehouses for books. Lucien and Etienne found the publishers in their office, the agreement drawn up, and the bills ready. Lucien wondered at such prompt action.

Fendant was short and thin, and by no means reassuring of aspect. With his low, narrow forehead, sunken nose, and hard mouth, he looked like a Kalmuck Tartar; a pair of small, wide-awake black eyes, the crabbed irregular outline of his countenance, a voice like a cracked bell–the man’s whole appearance, in fact, combined to give the impression that this was a consummate rascal. A honeyed tongue compensated for these disadvantages, and he gained his ends by talk. Cavalier, a stout, thick-set young fellow, looked more like the driver of a mail coach than a publisher; he had hair of a sandy color, a fiery red countenance, and the heavy build and untiring tongue of a commercial traveler.

“There is no need to discuss this affair,” said Fendant, addressing Lucien and Lousteau. “I have read the work, it is very literary, and so exactly the kind of thing we want, that I have sent it off as it is to the printer. The agreement is drawn on the lines laid down, and besides, we always make the same stipulations in all cases. The bills fall due in six, nine, and twelve months respectively; you will meet with no difficulty in discounting them, and we will refund you the discount. We have reserved the right of giving a new title to the book. We don’t care for _The Archer of Charles IX._; it doesn’t tickle the reader’s curiosity sufficiently; there were several kings of that name, you see, and there were so many archers in the Middle Ages. If you had only called it the _Soldier of Napoleon_, now! But _The Archer of Charles IX._!–why, Cavalier would have to give a course of history lessons before he could place a copy anywhere in the provinces.”

“If you but knew the class of people that we have to do with!” exclaimed Cavalier.

“_Saint Bartholomew_ would suit better,” continued Fendant.

“_Catherine de’ Medici, or France under Charles IX._, would sound more like one of Scott’s novels,” added Cavalier.

“We will settle it when the work is printed,” said Fendant.

“Do as you please, so long as I approve your title,” said Lucien.

The agreement was read over, signed in duplicate, and each of the contracting parties took their copy. Lucien put the bills in his pocket with unequaled satisfaction, and the four repaired to Fendant’s abode, where they breakfasted on beefsteaks and oysters, kidneys in champagne, and Brie cheese; but if the fare was something of the homeliest, the wines were exquisite; Cavalier had an acquaintance a traveler in the wine trade. Just as they sat down to table the printer appeared, to Lucien’s surprise, with the first two proof-sheets.

“We want to get on with it,” Fendant said; “we are counting on your book; we want a success confoundedly badly.”

The breakfast, begun at noon, lasted till five o’clock.

“Where shall we get cash for these things?” asked Lucien as they came away, somewhat heated and flushed with the wine.

“We might try Barbet,” suggested Etienne, and they turned down to the Quai des Augustins.

“Coralie is astonished to the highest degree over Florine’s loss. Florine only told her about it yesterday; she seemed to lay the blame of it on you, and was so vexed, that she was ready to throw you over.”

“That’s true,” said Lousteau. Wine had got the better of prudence, and he unbosomed himself to Lucien, ending up with: “My friend–for you are my friend, Lucien; you lent me a thousand francs, and you have only once asked me for the money–shun play! If I had never touched a card, I should be a happy man. I owe money all round. At this moment I have the bailiffs at my heels; indeed, when I go to the Palais Royal, I have dangerous capes to double.”

In the language of the fast set, doubling a cape meant dodging a creditor, or keeping out of his way. Lucien had not heard the expression before, but he was familiar with the practice by this time.

“Are your debts so heavy?”

“A mere trifle,” said Lousteau. “A thousand crowns would pull me through. I have resolved to turn steady and give up play, and I have done a little ‘chantage’ to pay my debts.”

“What is ‘chantage’?” asked Lucien.

“It is an English invention recently imported. A ‘chanteur’ is a man who can manage to put a paragraph in the papers–never an editor nor a responsible man, for they are not supposed to know anything about it, and there is always a Giroudeau or a Philippe Bridau to be found. A bravo of this stamp finds up somebody who has his own reasons for not wanting to be talked about. Plenty of people have a few peccadilloes, or some more or less original sin, upon their consciences; there are plenty of fortunes made in ways that would not bear looking into; sometimes a man has kept the letter of the law, and sometimes he has not; and in either case, there is a tidbit of tattle for the inquirer, as, for instance, that tale of Fouche’s police surrounding the spies of the Prefect of Police, who, not being in the secret of the fabrication of forged English banknotes, were just about to pounce on the clandestine printers employed by the Minister, or there is the story of Prince Galathionne’s diamonds, the Maubreuile affair, or the Pombreton will case. The ‘chanteur’ gets possession of some compromising letter, asks for an interview; and if the man that made the money does not buy silence, the ‘chanteur’ draws a picture of the press ready to take the matter up and unravel his private affairs. The rich man is frightened, he comes down with the money, and the trick succeeds.

“You are committed to some risky venture, which might easily be written down in a series of articles; a ‘chanteur’ waits upon you, and offers to withdraw the articles–for a consideration. ‘Chanteurs’ are sent to men in office, who will bargain that their acts and not their private characters are to be attacked, or they are heedless of their characters, and anxious only to shield the woman they love. One of your acquaintance, that charming Master of Requests des Lupeaulx, is a kind of agent for affairs of this sort. The rascal has made a position for himself in the most marvelous way in the very centre of power; he is the middle-man of the press and the ambassador of the Ministers; he works upon a man’s self-love; he bribes newspapers to pass over a loan in silence, or to make no comment on a contract which was never put up for public tender, and the jackals of Liberal bankers get a share out of it. That was a bit of ‘chantage’ that you did with Dauriat; he gave you a thousand crowns to let Nathan alone. In the eighteenth century, when journalism was still in its infancy, this kind of blackmail was levied by pamphleteers in the pay of favorites and great lords. The original inventor was Pietro Aretino, a great Italian. Kings went in fear of him, as stage-players go in fear of a newspaper to-day.”

“What did you do to the Matifat to make the thousand crowns?”

“I attacked Florine in half a dozen papers. Florine complained to Matifat. Matifat went to Braulard to find out what the attacks meant. I did my ‘chantage’ for Finot’s benefit, and Finot put Braulard on the wrong scent; Braulard told the man of drugs that _you_ were demolishing Florine in Coralie’s interest. Then Giroudeau went round to Matifat and told him (in confidence) that the whole business could be accommodated if he (Matifat) would consent to sell his sixth share in Finot’s review for ten thousand francs. Finot was to give me a thousand crowns if the dodge succeeded. Well, Matifat was only too glad to get back ten thousand francs out of the thirty thousand invested in a risky speculation, as he thought, for Florine had been telling him for several days past that Finot’s review was doing badly; and, instead of paying a dividend, something was said of calling up more capital. So Matifat was just about to close with the offer, when the manager of the Panorama-Dramatique comes to him with some accommodation bills that he wanted to negotiate before filing his schedule. To induce Matifat to take them of him, he let out a word of Finot’s trick. Matifat, being a shrewd man of business, took the hint, held tight to his sixth, and is laughing in his sleeve at us. Finot and I are howling with despair. We have been so misguided as to attack a man who has no affection for his mistress, a heartless, soulless wretch. Unluckily, too, for us, Matifat’s business is not amenable to the jurisdiction of the press, and he cannot be made to smart for it through his interests. A druggist is not like a hatter or a milliner, or a theatre or a work of art; he is above criticism; you can’t run down his opium and dyewoods, nor cocoa beans, paint, and pepper. Florine is at her wits’ end; the Panorama closes to-morrow, and what will become of her she does not know.”

“Coralie’s engagement at the Gymnase begins in a few days,” said Lucien; “she might do something for Florine.”

“Not she!” said Lousteau. “Coralie is not clever, but she is not quite simple enough to help herself to a rival. We are in a mess with a vengeance. And Finot is in such a hurry to buy back his sixth—-“

“Why?”

“It is a capital bit of business, my dear fellow. There is a chance of selling the paper for three hundred thousand francs; Finot would have one-third, and his partners besides are going to pay him a commission, which he will share with des Lupeaulx. So I propose to do another turn of ‘chantage.'”

“‘Chantage’ seems to mean your money or your life?”

“It is better than that,” said Lousteau; “it is your money or your character. A short time ago the proprietor of a minor newspaper was refused credit. The day before yesterday it was announced in his columns that a gold repeater set with diamonds belonging to a certain notability had found its way in a curious fashion into the hands of a private soldier in the Guards; the story promised to the readers might have come from the _Arabian Nights_. The notability lost no time in asking that editor to dine with him; the editor was distinctly a gainer by the transaction, and contemporary history has lost an anecdote. Whenever the press makes vehement onslaughts upon some one in power, you may be sure that there is some refusal to do a service behind it. Blackmailing with regard to private life is the terror of the richest Englishman, and a great source of wealth to the press in England, which is infinitely more corrupt than ours. We are children in comparison! In England they will pay five or six thousand francs for a compromising letter to sell again.”

“Then how can you lay hold of Matifat?” asked Lucien.

“My dear boy, that low tradesman wrote the queerest letters to Florine; the spelling, style, and matter of them is ludicrous to the last degree. We can strike him in the very midst of his Lares and Penates, where he feels himself safest, without so much as mentioning his name; and he cannot complain, for he lives in fear and terror of his wife. Imagine his wrath when he sees the first number of a little serial entitled the _Amours of a Druggist_, and is given fair warning that his love-letters have fallen into the hands of certain journalists. He talks about the ‘little god Cupid,’ he tells Florine that she enables him to cross the desert of life (which looks as if he took her for a camel), and spells ‘never’ with two v’s. There is enough in that immensely funny correspondence to bring an influx of subscribers for a fortnight. He will shake in his shoes lest an anonymous letter should supply his wife with the key to the riddle. The question is whether Florine will consent to appear to persecute Matifat. She has some principles, which is to say, some hopes, still left. Perhaps she means to keep the letters and make something for herself out of them. She is cunning, as befits my pupil. But as soon as she finds out that a bailiff is no laughing matter, or Finot gives her a suitable present or hopes of an engagement, she will give me the letters, and I will sell them to Finot. Finot will put the correspondence in his uncle’s hands, and Giroudeau will bring Matifat to terms.”

These confidences sobered Lucien. His first thought was that he had some extremely dangerous friends; his second, that it would be impolitic to break with them; for if Mme. d’Espard, Mme. de Bargeton, and Chatelet should fail to keep their word with him, he might need their terrible power yet. By this time Etienne and Lucien had reached Barbet’s miserable bookshop on the Quai. Etienne addressed Barbet:

“We have five thousand francs’ worth of bills at six, nine, and twelve months, given by Fendant and Cavalier. Are you willing to discount them for us?”

“I will give you three thousand francs for them,” said Barbet with imperturbable coolness.

“Three thousand francs!” echoed Lucien.

“Nobody else will give you as much,” rejoined the bookseller. “The firm will go bankrupt before three months are out; but I happen to know that they have some good books that are hanging on hand; they cannot afford to wait, so I shall buy their stock for cash and pay them with their own bills, and get the books at a reduction of two thousand francs. That’s how it is.”

“Do you mind losing a couple of thousand francs, Lucien?” asked Lousteau.

“Yes!” Lucien answered vehemently. He was dismayed by this first rebuff.

“You are making a mistake,” said Etienne.

“You won’t find any one that will take their paper,” said Barbet. “Your book is their last stake, sir. The printer will not trust them; they are obliged to leave the copies in pawn with him. If they make a hit now, it will only stave off bankruptcy for another six months, sooner or later they will have to go. They are cleverer at tippling than at bookselling. In my own case, their bills mean business; and that being so, I can afford to give more than a professional discounter who simply looks at the signatures. It is a bill-discounter’s business to know whether the three names on a bill are each good for thirty per cent in case of bankruptcy. And here at the outset you only offer two signatures, and neither of them worth ten per cent.”

The two journalists exchanged glances in surprise. Here was a little scrub of a bookseller putting the essence of the art and mystery of bill-discounting in these few words.

“That will do, Barbet,” said Lousteau. “Can you tell us of a bill-broker that will look at us?”

“There is Daddy Chaboisseau, on the Quai Saint-Michel, you know. He tided Fendant over his last monthly settlement. If you won’t listen to my offer, you might go and see what he says to you; but you would only come back to me, and then I shall offer you two thousand francs instead of three.”

Etienne and Lucien betook themselves to the Quai Saint-Michel, and found Chaboisseau in a little house with a passage entry. Chaboisseau, a bill-discounter, whose dealings were principally with the book trade, lived in a second-floor lodging furnished in the most eccentric manner. A brevet-rank banker and millionaire to boot, he had a taste for the classical style. The cornice was in the classical style; the bedstead, in the purest classical taste, dated from the time of the Empire, when such things were in fashion; the purple hangings fell over the wall like the classic draperies in the background of one of David’s pictures. Chairs and tables, lamps and sconces, and every least detail had evidently been sought with patient care in furniture warehouses. There was the elegance of antiquity about the classic revival as well as its fragile and somewhat arid grace. The man himself, like his manner of life, was in grotesque contrast with the airy mythological look of his rooms; and it may be remarked that the most eccentric characters are found among men who give their whole energies to money-making.

Men of this stamp are, in a certain sense, intellectual libertines. Everything is within their reach, consequently their fancy is jaded, and they will make immense efforts to shake off their indifference. The student of human nature can always discover some hobby, some accessible weakness and sensitive spot in their heart. Chaboisseau might have entrenched himself in antiquity as in an impregnable camp.

“The man will be an antique to match, no doubt,” said Etienne, smiling.

Chaboisseau, a little old person with powdered hair, wore a greenish coat and snuff-brown waistcoat; he was tricked out besides in black small-clothes, ribbed stockings, and shoes that creaked as he came forward to take the bills. After a short scrutiny, he returned them to Lucien with a serious countenance.

“MM Fendant and Cavalier are delightful young fellows; they have plenty of intelligence; but, I have no money,” he said blandly.

“My friend here would be willing to meet you in the matter of discount—-” Etienne began.

“I would not take the bills on any consideration,” returned the little broker. The words slid down upon Lousteau’s suggestion like the blade of the guillotine on a man’s neck.

The two friends withdrew; but as Chaboisseau went prudently out with them across the ante-chamber, Lucien noticed a pile of second-hand books. Chaboisseau had been in the trade, and this was a recent purchase. Shining conspicuous among them, he noticed a copy of a work by the architect Ducereau, which gives exceedingly accurate plans of various royal palaces and chateaux in France.

“Could you let me have that book?” he asked.

“Yes,” said Chaboisseau, transformed into a bookseller.

“How much?”

“Fifty francs.”

“It is dear, but I want it. And I can only pay you with one of the bills which you refuse to take.”

“You have a bill there for five hundred francs at six months; I will take that one of you,” said Chaboisseau.

Apparently at the last statement of accounts, there had been a balance of five hundred francs in favor of Fendant and Cavalier.

They went back to the classical department. Chaboisseau made out a little memorandum, interest so much and commission so much, total deduction thirty francs, then he subtracted fifty francs for Ducerceau’s book; finally, from a cash-box full of coin, he took four hundred and twenty francs.

“Look here, though, M. Chaboisseau, the bills are either all of them good, or all bad alike; why don’t you take the rest?”

“This is not discounting; I am paying myself for a sale,” said the old man.

Etienne and Lucien were still laughing at Chaboisseau, without understanding him, when they reached Dauriat’s shop, and Etienne asked Gabusson to give them the name of a bill-broker. Gabusson thus appealed to gave them a letter of introduction to a broker in the Boulevard Poissonniere, telling them at the same time that this was the “oddest and queerest party” (to use his own expression) that he, Gabusson, had come across. The friends took a cab by the hour, and went to the address.

“If Samanon won’t take your bills,” Gabusson had said, “nobody else will look at them.”

A second-hand bookseller on the ground floor, a second-hand clothes-dealer on the first story, and a seller of indecent prints on the second, Samanon carried on a fourth business–he was a money-lender into the bargain. No character in Hoffmann’s romances, no sinister-brooding miser of Scott’s, can compare with this freak of human and Parisian nature (always admitting that Samanon was human). In spite of himself, Lucien shuddered at the sight of the dried-up little old creature, whose bones seemed to be cutting a leather skin, spotted with all sorts of little green and yellow patches, like a portrait by Titian or Veronese when you look at it closely. One of Samanon’s eyes was fixed and glassy, the other lively and bright; he seemed to keep that dead eye for the bill-discounting part of his profession, and the other for the trade in the pornographic curiosities upstairs. A few stray white hairs escaping from under a small, sleek, rusty black wig, stood erect above a sallow forehead with a suggestion of menace about it; a hollow trench in either cheek defined the outline of the jaws; while a set of projecting teeth, still white, seemed to stretch the skin of the lips with the effect of an equine yawn. The contrast between the ill-assorted eyes and grinning mouth gave Samanon a passably ferocious air; and the very bristles on the man’s chin looked stiff and sharp as pins.

Nor was there the slightest sign about him of any desire to redeem a sinister appearance by attention to the toilet; his threadbare jacket was all but dropping to pieces; a cravat, which had once been black, was frayed by contact with a stubble chin, and left on exhibition a throat as wrinkled as a turkey-gobbler’s.

This was the individual whom Etienne and Lucien discovered in his filthy counting-house, busily affixing tickets to the backs of a parcel of books from a recent sale. In a glance, the friends exchanged the innumerable questions raised by the existence of such a creature; then they presented Gabusson’s introduction and Fendant and Cavalier’s bills. Samanon was still reading the note when a third comer entered, the wearer of a short jacket, which seemed in the dimly-lighted shop to be cut out of a piece of zinc roofing, so solid was it by reason of alloy with all kinds of foreign matter. Oddly attired as he was, the man was an artist of no small intellectual power, and ten years later he was destined to assist in the inauguration of the great but ill-founded Saint-Simonian system.

“I want my coat, my black trousers, and satin waistcoat,” said this person, pressing a numbered ticket on Samanon’s attention. Samanon touched the brass button of a bell-pull, and a woman came down from some upper region, a Normande apparently, to judge by her rich, fresh complexion.

“Let the gentleman have his clothes,” said Samanon, holding out a hand to the newcomer. “It’s a pleasure to do business with you, sir; but that youngster whom one of your friends introduced to me took me in most abominably.”

“Took _him_ in!” chuckled the newcomer, pointing out Samanon to the two journalists with an extremely comical gesture. The great man dropped thirty sous into the money-lender’s yellow, wrinkled hand; like the Neapolitan _lazzaroni_, he was taking his best clothes out of pawn for a state occasion. The coins dropped jingling into the till.

“What queer business are you up to?” asked Lousteau of the artist, an opium-eater who dwelt among visions of enchanted palaces till he either could not or would not create.

“_He_ lends you a good deal more than an ordinary pawnbroker on anything you pledge; and, besides, he is so awfully charitable, he allows you to take your clothes out when you must have something to wear. I am going to dine with the Kellers and my mistress to-night,” he continued; “and to me it is easier to find thirty sous than two hundred francs, so I keep my wardrobe here. It has brought the charitable usurer a hundred francs in the last six months. Samanon has devoured my library already, volume by volume” (_livre a livre_).

“And sou by sou,” Lousteau said with a laugh.

“I will let you have fifteen hundred francs,” said Samanon, looking up.

Lucien started, as if the bill-broker had thrust a red-hot skewer through his heart. Samanon was subjecting the bills and their dates to a close scrutiny.

“And even then,” he added, “I must see Fendant first. He ought to deposit some books with me. You aren’t worth much” (turning to Lucien); “you are living with Coralie, and your furniture has been attached.”

Lousteau, watching Lucien, saw him take up his bills, and dash out into the street. “He is the devil himself!” exclaimed the poet. For several seconds he stood outside gazing at the shop front. The whole place was so pitiful, that a passer-by could not see it without smiling at the sight, and wondering what kind of business a man could do among those mean, dirty shelves of ticketed books.

A very few moments later, the great man, in incognito, came out, very well dressed, smiled at his friends, and turned to go with them in the direction of the Passage des Panoramas, where he meant to complete his toilet by the polishing of his boots.

“If you see Samanon in a bookseller’s shop, or calling on a paper-merchant or a printer, you may know that it is all over with that man,” said the artist. “Samanon is the undertaker come to take the measurements for a coffin.”

“You won’t discount your bills now, Lucien,” said Etienne.

“If Samanon will not take them, nobody else will; he is the _ultima ratio_,” said the stranger. “He is one of Gigonnet’s lambs, a spy for Palma, Werbrust, Gobseck, and the rest of those crocodiles who swim in the Paris money-market. Every man with a fortune to make, or unmake, is sure to come across one of them sooner or later.”

“If you cannot discount your bills at fifty per cent,” remarked Lousteau, “you must exchange them for hard cash.”

“How?”

“Give them to Coralie; Camusot will cash them for her.–You are disgusted,” added Lousteau, as Lucien cut him short with a start. “What nonsense! How can you allow such a silly scruple to turn the scale, when your future is in the balance?”

“I shall take this money to Coralie in any case,” began Lucien.

“Here is more folly!” cried Lousteau. “You will not keep your creditors quiet with four hundred francs when you must have four thousand. Let us keep a little and get drunk on it, if we lose the rest at _rouge et noir_.”

“That is sound advice,” said the great man.

Those words, spoken not four paces from Frascati’s, were magnetic in their effect. The friends dismissed their cab and went up to the gaming-table.

At the outset they won three thousand francs, then they lost and fell to five hundred; again they won three thousand seven hundred francs, and again they lost all but a five-franc piece. After another turn of luck they staked two thousand francs on an even number to double the stake at a stroke; an even number had not turned up for five times in succession, and this was the sixth time. They punted the whole sum, and an odd number turned up once more.

After two hours of all-absorbing, frenzied excitement, the two dashed down the staircase with the hundred francs kept back for the dinner. Upon the steps, between two pillars which support the little sheet-iron veranda to which so many eyes have been upturned in longing or despair, Lousteau stopped and looked into Lucien’s flushed, excited face.

“Let us just try fifty francs,” he said.

And up the stairs again they went. An hour later they owned a thousand crowns. Black had turned up for the fifth consecutive time; they trusted that their previous luck would not repeat itself, and put the whole sum on the red–black turned up for the sixth time. They had lost. It was now six o’clock.

“Let us just try twenty-five francs,” said Lucien.

The new venture was soon made–and lost. The twenty-five francs went in five stakes. Then Lucien, in a frenzy, flung down his last twenty-five francs on the number of his age, and won. No words can describe how his hands trembled as he raked in the coins which the bank paid him one by one. He handed ten louis to Lousteau.

“Fly!” he cried; “take it to Very’s.”

Lousteau took the hint and went to order dinner. Lucien, left alone, laid his thirty louis on the red and won. Emboldened by the inner voice which a gambler always hears, he staked the whole again on the red, and again he won. He felt as if there were a furnace within him. Without heeding the voice, he laid a hundred and twenty louis on the black and lost. Then to the torturing excitement of suspense succeeded the delicious feeling of relief known to the gambler who has nothing left to lose, and must perforce leave the palace of fire in which his dreams melt and vanish.

He found Lousteau at Very’s, and flung himself upon the cookery (to make use of Lafontaine’s expression), and drowned his cares in wine. By nine o’clock his ideas were so confused that he could not imagine why the portress in the Rue de Vendome persisted in sending him to the Rue de la Lune.

“Mlle. Coralie has gone,” said the woman. “She has taken lodgings elsewhere. She left her address with me on this scrap of paper.”

Lucien was too far gone to be surprised at anything. He went back to the cab which had brought him, and was driven to the Rue de la Lune, making puns to himself on the name of the street as he went.

The news of the failure of the Panorama-Dramatique had come like a thunder-clap. Coralie, taking alarm, made haste to sell her furniture (with the consent of her creditors) to little old Cardot, who installed Florentine in the rooms at once. The tradition of the house remained unbroken. Coralie paid her creditors and satisfied the landlord, proceeding with her “washing-day,” as she called it, while Berenice bought the absolutely indispensable necessaries to furnish a fourth-floor lodging in the Rue de la Lune, a few doors from the Gymnase. Here Coralie was waiting for Lucien’s return. She had brought her love unsullied out of the shipwreck and twelve hundred francs.

Lucien, more than half intoxicated, poured out his woes to Coralie and Berenice.

“You did quite right, my angel,” said Coralie, with her arms about his neck. “Berenice can easily negotiate your bills with Braulard.”

The next morning Lucien awoke to an enchanted world of happiness made about him by Coralie. She was more loving and tender in those days than she had ever been; perhaps she thought that the wealth of love in her heart should make him amends for the poverty of their lodging. She looked bewitchingly charming, with the loose hair straying from under the crushed white silk handkerchief about her head; there was soft laughter in her eyes; her words were as bright as the first rays of sunrise that shone in through the windows, pouring a flood of gold upon such charming poverty.

Not that the room was squalid. The walls were covered with a sea-green paper, bordered with red; there was one mirror over the chimney-piece, and a second above the chest of drawers. The bare boards were covered with a cheap carpet, which Berenice had bought in spite of Coralie’s orders, and paid for out of her own little store. A wardrobe, with a glass door and a chest, held the lovers’ clothing, the mahogany chairs were covered with blue cotton stuff, and Berenice had managed to save a clock and a couple of china vases from the catastrophe, as well as four spoons and forks and half-a-dozen little spoons. The bedroom was entered from the dining-room, which might have belonged to a clerk with an income of twelve hundred francs. The kitchen was next the landing, and Berenice slept above in an attic. The rent was not more than a hundred crowns.

The dismal house boasted a sham carriage entrance, the porter’s box being contrived behind one of the useless leaves of the gate, and lighted by a peephole through which that personage watched the comings and goings of seventeen families, for this hive was a “good-paying property,” in auctioneer’s phrase.

Lucien, looking round the room, discovered a desk, an easy-chair, paper, pens, and ink. The sight of Berenice in high spirits (she was building hopes on Coralie’s _debut_ at the Gymnase), and of Coralie herself conning her part with a knot of blue ribbon tied about it, drove all cares and anxieties from the sobered poet’s mind.

“So long as nobody in society hears of this sudden comedown, we shall pull through,” he said. “After all, we have four thousand five hundred francs before us. I will turn my new position in Royalist journalism to account. To-morrow we shall start the _Reveil_; I am an old hand now, and I will make something out.”

And Coralie, seeing nothing but love in the words, kissed the lips that uttered them. By this time Berenice had set the table near the fire and served a modest breakfast of scrambled eggs, a couple of cutlets, coffee, and cream. Just then there came a knock at the door, and Lucien, to his astonishment, beheld three of his loyal friends of old days–d’Arthez, Leon Giraud, and Michel Chrestien. He was deeply touched, and asked them to share the breakfast.

“No; we have come on more serious business than condolence,” said d’Arthez; “we know the whole story, we have just come from the Rue de Vendome. You know my opinions, Lucien. Under any other circumstances I should be glad to hear that you had adopted my political convictions; but situated as you are with regard to the Liberal Press, it is impossible for you to go over to the Ultras. Your life will be sullied, your character blighted for ever. We have come to entreat you in the name of our friendship, weakened though it may be, not to soil yourself in this way. You have been prominent in attacking the Romantics, the Right, and the Government; you cannot now declare for the Government; the Right, and the Romantics.”

“My reasons for the change are based on lofty grounds; the end will justify the means,” said Lucien.

“Perhaps you do not fully comprehend our position on the side of the Government,” said Leon Giraud. “The Government, the Court, the Bourbons, the Absolutist Party, or to sum up in the general expression, the whole system opposed to the constitutional system, may be divided upon the question of the best means of extinguishing the Revolution, but is unanimous as to the advisability of extinguishing the newspapers. The _Reveil_, the _Foudre_, and the _Drapeau Blanc_ have all been founded for the express purpose of replying to the slander, gibes, and railing of the Liberal press. I cannot approve them, for it is precisely this failure to recognize the grandeur of our priesthood that has led us to bring out a serious and self-respecting paper; which perhaps,” he added parenthetically, “may exercise a worthy influence before very long, and win respect, and carry weight; but this Royalist artillery is destined for a first attempt at reprisals, the Liberals are to be paid back in their own coin–shaft for shaft, wound for wound.

“What can come of it Lucien? The majority of newspaper readers incline for the Left; and in the press, as in warfare, the victory is with the big battalions. You will be blackguards, liars, enemies of the people; the other side will be defenders of their country, martyrs, men to be held in honor, though they may be even more hypocritical and slippery than their opponents. In these ways the pernicious influence of the press will be increased, while the most odious form of journalism will receive sanction. Insult and personalities will become a recognized privilege of the press; newspapers have taken this tone in the subscribers’ interests; and when both sides have recourse to the same weapons, the standard is set and the general tone of journalism taken for granted. When the evil is developed to its fullest extent, restrictive laws will be followed by prohibitions; there will be a return of the censorship of the press imposed after the assassination of the Duc de Berri, and repealed since the opening of the Chambers. And do you know what the nation will conclude from the debate? The people will believe the insinuations of the Liberal press; they will think that the Bourbons mean to attack the rights of property acquired by the Revolution, and some fine day they will rise and shake off the Bourbons. You are not only soiling your life, Lucien, you are going over to the losing side. You are too young, too lately a journalist, too little initiated into the secret springs of motive and the tricks of the craft, you have aroused too much jealousy, not to fall a victim to the general hue and cry that will be raised against you in the Liberal newspapers. You will be drawn into the fray by party spirit now still at fever-heat; though the fever, which spent itself in violence in 1815 and 1816, now appears in debates in the Chamber and polemics in the papers.”

“I am not quite a featherhead, my friends,” said Lucien, “though you may choose to see a poet in me. Whatever may happen, I shall gain one solid advantage which no Liberal victory can give me. By the time your victory is won, I shall have gained my end.”

“We will cut off–your hair,” said Michel Chrestien, with a laugh.

“I shall have my children by that time,” said Lucien; “and if you cut off my head, it will not matter.”

The three could make nothing of Lucien. Intercourse with the great world had developed in him the pride of caste, the vanities of the aristocrat. The poet thought, and not without reason, that there was a fortune in his good looks and intellect, accompanied by the name and title of Rubempre. Mme. d’Espard and Mme. de Bargeton held him fast by this clue, as a child holds a cockchafer by a string. Lucien’s flight was circumscribed. The words, “He is one of us, he is sound,” accidentally overheard but three days ago in Mlle. de Touches’ salon, had turned his head. The Duc de Lenoncourt, the Duc de Navarreins, the Duc de Grandlieu, Rastignac, Blondet, the lovely Duchesse de Maufrigneuse, the Comte d’Escrignon, and des Lupeaulx, all the most influential people at Court in fact, had congratulated him on his conversion, and completed his intoxication.

“Then there is no more to be said,” d’Arthez rejoined. “You, of all men, will find it hard to keep clean hands and self-respect. I know you, Lucien; you will feel it acutely when you are despised by the very men to whom you offer yourself.”

The three took leave, and not one of them gave him a friendly handshake. Lucien was thoughtful and sad for a few minutes.

“Oh! never mind those ninnies,” cried Coralie, springing upon his knee and putting her beautiful arms about his neck. “They take life seriously, and life is a joke. Besides, you are going to be Count Lucien de Rubempre. I will wheedle the _Chancellerie_ if there is no other way. I know how to come round that rake of a des Lupeaulx, who will sign your patent. Did I not tell you, Lucien, that at the last you should have Coralie’s dead body for a stepping stone?”

Next day Lucien allowed his name to appear in the list of contributors to the _Reveil_. His name was announced in the prospectus with a flourish of trumpets, and the Ministry took care that a hundred thousand copies should be scattered abroad far and wide. There was a dinner at Robert’s, two doors away from Frascati’s, to celebrate the inauguration, and the whole band of Royalist writers for the press were present. Martainville was there, and Auger and Destains, and a host of others, still living, who “did Monarchy and religion,” to use the familiar expression coined for them. Nathan had also enlisted under the banner, for he was thinking of starting a theatre, and not unreasonably held that it was better to have the licensing authorities for him than against him.

“We will pay the Liberals out,” cried Merlin.

“Gentlemen,” said Nathan, “if we are for war, let us have war in earnest; we must not carry it on with pop-guns. Let us fall upon all Classicals and Liberals without distinction of age or sex, and put them all to the sword with ridicule. There must be no quarter.”

“We must act honorably; there must be no bribing with copies of books or presents; no taking money of publishers. We must inaugurate a Restoration of Journalism.”

“Good!” said Martainville. “_Justum et tenacem propositi virum_! Let us be implacable and virulent. I will give out La Fayette for the prince of harlequins that he is!”

“And I will undertake the heroes of the _Constitutionnel_,” added Lucien; “Sergeant Mercier, M. Jouy’s Complete Works, and ‘the illustrious orators of the Left.'”

A war of extermination was unanimously resolved upon, and by one o’clock in the morning all shades of opinion were merged and drowned, together with every glimmer of sense, in a flaming bowl of punch.

“We have had a fine Monarchical and Religious jollification,” remarked an illustrious reveler in the doorway as he went.

That comment appeared in the next day’s issue of the _Miroir_ through the good offices of a publisher among the guests, and became historic. Lucien was supposed to be the traitor who blabbed. His defection gave the signal for a terrific hubbub in the Liberal camp; Lucien was the butt of the Opposition newspapers, and ridiculed unmercifully. The whole history of his sonnets was given to the public. Dauriat was said to prefer a first loss of a thousand crowns to the risk of publishing the verses; Lucien was called “the Poet sans Sonnets;” and one morning, in that very paper in which he had so brilliant a beginning, he read the following lines, significant enough for him, but barely intelligible to other readers:

*** “If M. Dauriat persistently withholds the Sonnets of the future Petrarch from publication, we will act like generous foes. We will open our own columns to his poems, which must be piquant indeed, to judge by the following specimen obligingly communicated by a friend of the author.”

And close upon that ominous preface followed a sonnet entitled “The Thistle” (_le Chardon)_:

A chance-come seedling, springing up one day Among the flowers in a garden fair,
Made boast that splendid colors bright and rare Its claims to lofty lineage should display.

So for a while they suffered it to stay; But with such insolence it flourished there, That, out of patience with its braggart’s air, They bade it prove its claims without delay.

It bloomed forthwith; but ne’er was blundering clown Upon the boards more promptly hooted down; The sister flowers began to jeer and laugh.

The owner flung it out. At close of day A solitary jackass came to bray–
A common Thistle’s fitting epitaph.

Lucien read the words through scalding tears.

Vernou touched elsewhere on Lucien’s gambling propensities, and spoke of the forthcoming _Archer of Charles IX._ as “anti-national” in its tendency, the writer siding with Catholic cut-throats against their Calvinist victims.

Another week found the quarrel embittered. Lucien had counted upon his friend Etienne; Etienne owed him a thousand francs, and there had been besides a private understanding between them; but Etienne Lousteau during the interval became his sworn foe, and this was the manner of it.

For the past three months Nathan had been smitten with Florine’s charms, and much at a loss how to rid himself of Lousteau his rival, who was in fact dependent upon the actress. And now came Nathan’s opportunity, when Florine was frantic with distress over the failure of the Panorama-Dramatique, which left her without an engagement. He went as Lucien’s colleague to beg Coralie to ask for a part for Florine in a play of his which was about to be produced at the Gymnase. Then Nathan went to Florine and made capital with her out of the service done by the promise of a conditional engagement. Ambition turned Florine’s head; she did not hesitate. She had had time to gauge Lousteau pretty thoroughly. Lousteau’s courses were weakening his will, and here was Nathan with his ambitions in politics and literature, and energies strong as his cravings. Florine proposed to reappear on the stage with renewed eclat, so she handed over Matifat’s correspondence to Nathan. Nathan drove a bargain for them with Matifat, and took the sixth share of Finot’s review in exchange for the compromising billets. After this, Florine was installed in sumptuously furnished apartments in the Rue Hauteville, where she took Nathan for her protector in the face of the theatrical and journalistic world.

Lousteau was terribly overcome. He wept (towards the close of a dinner given by his friends to console him in his affliction). In the course of that banquet it was decided that Nathan had not acted unfairly; several writers present–Finot and Vernou, for instance,–knew of Florine’s fervid admiration for dramatic literature; but they all agreed that Lucien had behaved very ill when he arranged that business at the Gymnase; he had indeed broken the most sacred laws of friendship. Party-spirit and zeal to serve his new friends had led the Royalist poet on to sin beyond forgiveness.

“Nathan was carried away by passion,” pronounced Bixiou, “while this ‘distinguished provincial,’ as Blondet calls him, is simply scheming for his own selfish ends.”

And so it came to pass that deep plots were laid by all parties alike to rid themselves of this little upstart intruder of a poet who wanted to eat everybody up. Vernou bore Lucien a personal grudge, and undertook to keep a tight hand on him; and Finot declared that Lucien had betrayed the secret of the combination against Matifat, and thereby swindled him (Finot) out of fifty thousand francs. Nathan, acting on Florine’s advice, gained Finot’s support by selling him the sixth share for fifteen thousand francs, and Lousteau consequently lost his commission. His thousand crowns had vanished away; he could not forgive Lucien for this treacherous blow (as he supposed it) dealt to his interests. The wounds of vanity refuse to heal if oxide of silver gets into them.

No words, no amount of description, can depict the wrath of an author in a paroxysm of mortified vanity, nor the energy which he discovers when stung by the poisoned darts of sarcasm; but, on the other hand, the man that is roused to fighting-fury by a personal attack usually subsides very promptly. The more phlegmatic race, who take these things quietly, lay their account with the oblivion which speedily overtakes the spiteful article. These are the truly courageous men of letters; and if the weaklings seem at first to be the strong men, they cannot hold out for any length of time.

During that first fortnight, while the fury was upon him, Lucien poured a perfect hailstorm of articles into the Royalist papers, in which he shared the responsibilities of criticism with Hector Merlin. He was always in the breach, pounding away with all his might in the _Reveil_, backed up by Martainville, the only one among his associates who stood by him without an afterthought. Martainville was not in the secret of certain understandings made and ratified amid after-dinner jokes, or at Dauriat’s in the Wooden Galleries, or behind the scenes at the Vaudeville, when journalists of either side met on neutral ground.

When Lucien went to the greenroom of the Vaudeville, he met with no welcome; the men of his own party held out a hand to shake, the others cut him; and all the while Hector Merlin and Theodore Gaillard fraternized unblushingly with Finot, Lousteau, and Vernou, and the rest of the journalists who were known for “good fellows.”

The greenroom of the Vaudeville in those days was a hotbed of gossip, as well as a neutral ground where men of every shade of opinion could meet; so much so that the President of a court of law, after reproving a learned brother in a certain council chamber for “sweeping the greenroom with his gown,” met the subject of his strictures, gown to gown, in the greenroom of the Vaudeville. Lousteau, in time, shook hands again with Nathan; Finot came thither almost every evening; and Lucien, whenever he could spare the time, went to the Vaudeville to watch the enemies, who showed no sign of relenting towards the unfortunate boy.

In the time of the Restoration party hatred was far more bitter than in our day. Intensity of feeling is diminished in our high-pressure age. The critic cuts a book to pieces and shakes hands with the author afterwards, and the victim must keep on good terms with his slaughterer, or run the gantlet of innumerable jokes at his expense. If he refuses, he is unsociable, eaten up with self-love, he is sulky and rancorous, he bears malice, he is a bad bed-fellow. To-day let an author receive a treacherous stab in the back, let him avoid the snares set for him with base hypocrisy, and endure the most unhandsome treatment, he must still exchange greetings with his assassin, who, for that matter, claims the esteem and friendship of his victim. Everything can be excused and justified in an age which has transformed vice into virtue and virtue into vice. Good-fellowship has come to be the most sacred of our liberties; the representatives of the most opposite opinions courteously blunt the edge of their words, and fence with buttoned foils. But in those almost forgotten days the same theatre could scarcely hold certain Royalist and Liberal journalists; the most malignant provocation was offered, glances were like pistol-shots, the least spark produced an explosion of quarrel. Who has not heard his neighbor’s half-smothered oath on the entrance of some man in the forefront of the battle on the opposing side? There were but two parties–Royalists and Liberals, Classics and Romantics. You found the same hatred masquerading in either form, and no longer wondered at the scaffolds of the Convention.

Lucien had been a Liberal and a hot Voltairean; now he was a rabid Royalist and a Romantic. Martainville, the only one among his colleagues who really liked him and stood by him loyally, was more hated by the Liberals than any man on the Royalist side, and this fact drew down all the hate of the Liberals on Lucien’s head. Martainville’s staunch friendship injured Lucien. Political parties show scanty gratitude to outpost sentinels, and leave leaders of forlorn hopes to their fate; ’tis a rule of warfare which holds equally good in matters political, to keep with the main body of the army if you mean to succeed. The spite of the small Liberal papers fastened at once on the opportunity of coupling the two names, and flung them into each other’s arms. Their friendship, real or imaginary, brought down upon them both a series of articles written by pens dipped in gall. Felicien Vernou was furious with jealousy of Lucien’s social success; and believed, like all his old associates, in the poet’s approaching elevation.

The fiction of Lucien’s treason was embellished with every kind of aggravating circumstance; he was called Judas the Less, Martainville being Judas the Great, for Martainville was supposed (rightly or wrongly) to have given up the Bridge of Pecq to the foreign invaders. Lucien said jestingly to des Lupeaulx that he himself, surely, had given up the Asses’ Bridge.

Lucien’s luxurious life, hollow though it was, and founded on expectations, had estranged his friends. They could not forgive him for the carriage which he had put down–for them he was still rolling about in it–nor yet for the splendors of the Rue de Vendome which he had left. All of them felt instinctively that nothing was beyond the reach of this young and handsome poet, with intellect enough and to spare; they themselves had trained him in corruption; and, therefore, they left no stone unturned to ruin him.

Some few days before Coralie’s first appearance at the Gymnase, Lucien and Hector Merlin went arm-in-arm to the Vaudeville. Merlin was scolding his friend for giving a helping hand to Nathan in Florine’s affair.

“You then and there made two mortal enemies of Lousteau and Nathan,” he said. “I gave you good advice, and you took no notice of it. You gave praise, you did them a good turn–you will be well punished for your kindness. Florine and Coralie will never live in peace on the same stage; both will wish to be first. You can only defend Coralie in our papers; and Nathan not only has a pull as a dramatic author, he can control the dramatic criticism in the Liberal newspapers. He has been a journalist a little longer than you!”

The words responded to Lucien’s inward misgivings. Neither Nathan nor Gaillard was treating him with the frankness which he had a right to expect, but so new a convert could hardly complain. Gaillard utterly confounded Lucien by saying roundly that newcomers must give proofs of their sincerity for some time before their party could trust them. There was more jealousy than he had imagined in the inner circles of Royalist and Ministerial journalism. The jealousy of curs fighting for a bone is apt to appear in the human species when there is a loaf to divide; there is the same growling and showing of teeth, the same characteristics come out.

In every possible way these writers of articles tried to injure each other with those in power; they brought reciprocal accusations of lukewarm zeal; they invented the most treacherous ways of getting rid of a rival. There had been none of this internecine warfare among the Liberals; they were too far from power, too hopelessly out of favor; and Lucien, amid the inextricable tangle of ambitions, had neither the courage to draw sword and cut the knot, or the patience to unravel it. He could not be the Beaumarchais, the Aretino, the Freron of his epoch; he was not made of such stuff; he thought of nothing but his one desire, the patent of nobility; for he saw clearly that for him such a restoration meant a wealthy marriage, and, the title once secured, chance and his good looks would do the rest. This was all his plan, and Etienne Lousteau, who had confided so much to him, knew his secret, knew how to deal a deathblow to the poet of Angouleme. That very night, as Lucien and Merlin went to the Vaudeville, Etienne had laid a terrible trap, into which an inexperienced boy could not but fall.

“Here is our handsome Lucien,” said Finot, drawing des Lupeaulx in the direction of the poet, and shaking hands with feline amiability. “I cannot think of another example of such rapid success,” continued Finot, looking from des Lupeaulx to Lucien. “There are two sorts of success in Paris: there is a fortune in solid cash, which any one can amass, and there is the intangible fortune of connections, position, or a footing in certain circles inaccessible for certain persons, however rich they may be. Now my friend here—-“

“Our friend,” interposed des Lupeaulx, smiling blandly.

“Our friend,” repeated Finot, patting Lucien’s hand, “has made a brilliant success from this point of view. Truth to tell, Lucien has more in him, more gift, more wit than the rest of us that envy him, and he is enchantingly handsome besides; his old friends cannot forgive him for his success–they call it luck.”

“Luck of that sort never comes to fools or incapables,” said des Lupeaulx. “Can you call Bonaparte’s fortune luck, eh? There were a score of applicants for the command of the army in Italy, just as there are a hundred young men at this moment who would like to have an entrance to Mlle. des Touches’ house; people are coupling her name with yours already in society, my dear boy,” said des Lupeaulx, clapping Lucien on the shoulder. “Ah! you are in high favor. Mme. d’Espard, Mme. de Bargeton, and Mme. de Montcornet are wild about you. You are going to Mme. Firmiani’s party to-night, are you not, and to the Duchesse de Grandlieu’s rout to-morrow?”

“Yes,” said Lucien.

“Allow me to introduce a young banker to you, a M. du Tillet; you ought to be acquainted, he has contrived to make a great fortune in a short time.”

Lucien and du Tillet bowed, and entered into conversation, and the banker asked Lucien to dinner. Finot and des Lupeaulx, a well-matched pair, knew each other well enough to keep upon good terms; they turned away to continue their chat on one of the sofas in the greenroom, and left Lucien with du Tillet, Merlin, and Nathan.

“By the way, my friend,” said Finot, “tell me how things stand. Is there really somebody behind Lucien? For he is the _bete noire_ of my staff; and before allowing them to plot against him, I thought I should like to know whether, in your opinion, it would be better to baffle them and keep well with him.”

The Master of Requests and Finot looked at each other very closely for a moment or two.

“My dear fellow,” said des Lupeaulx, “how can you imagine that the Marquise d’Espard, or Chatelet, or Mme. de Bargeton–who has procured the Baron’s nomination to the prefecture and the title of Count, so as to return in triumph to Angouleme–how can you suppose that any of them will forgive Lucien for his attacks on them? They dropped him down in the Royalist ranks to crush him out of existence. At this moment they are looking round for any excuse for not fulfilling the promises they made to that boy. Help them to some; you will do the greatest possible service to the two women, and some day or other they will remember it. I am in their secrets; I was surprised to find how much they hated the little fellow. This Lucien might have rid himself of his bitterest enemy (Mme. de Bargeton) by desisting from his attacks on terms which a woman loves to grant–do you take me? He is young and handsome, he should have drowned her hate in torrents of love, he would be Comte de Rubempre by this time; the Cuttlefish-bone would have obtained some sinecure for him, some post in the Royal Household. Lucien would have made a very pretty reader to Louis XVIII.; he might have been librarian somewhere or other, Master of Requests for a joke, Master of Revels, what you please. The young fool has missed his chance. Perhaps that is his unpardonable sin. Instead of imposing his conditions, he has accepted them. When Lucien was caught with the bait of the patent of nobility, the Baron Chatelet made a great step. Coralie has been the ruin of that boy. If he had not had the actress for his mistress, he would have turned again to the Cuttlefish-bone; and he would have had her too.”

“Then we can knock him over?”

“How?” des Lupeaulx asked carelessly. He saw a way of gaining credit with the Marquise d’Espard for this service.

“He is under contract to write for Lousteau’s paper, and we can the better hold him to his agreement because he has not a sou. If we tickle up the Keeper of the Seals with a facetious article, and prove that Lucien wrote it, he will consider that Lucien is unworthy of the King’s favor. We have a plot on hand besides. Coralie will be ruined, and our distinguished provincial will lose his head when his mistress is hissed off the stage and left without an engagement. When once the patent is suspended, we will laugh at the victim’s aristocratic pretensions, and allude to his mother the nurse and his father the apothecary. Lucien’s courage is only skindeep, he will collapse; we will send him back to his provinces. Nathan made Florine sell me Matifat’s sixth share of the review, I was able to buy; Dauriat and I are the only proprietors now; we might come to an understanding, you and I, and the review might be taken over for the benefit of the Court. I stipulated for the restitution of my sixth before I undertook to protect Nathan and Florine; they let me have it, and I must help them; but I wished to know first how Lucien stood—-“

“You deserve your name,” said des Lupeaulx. “I like a man of your sort—-“

“Very well. Then can you arrange a definite engagement for Florine?” asked Finot.

“Yes, but rid us of Lucien, for Rastignac and de Marsay never wish to hear of him again.”

“Sleep in peace,” returned Finot. “Nathan and Merlin will always have articles ready for Gaillard, who will promise to take them; Lucien will never get a line into the paper. We will cut off his supplies. There is only Martainville’s paper left him in which to defend himself and Coralie; what can a single paper do against so many?”

“I will let you know the weak points of the Ministry; but get Lucien to write that article and hand over the manuscript,” said des Lupeaulx, who refrained carefully from informing Finot that Lucien’s promised patent was nothing but a joke.

When des Lupeaulx had gone, Finot went to Lucien, and taking the good-natured tone which deceives so many victims, he explained that he could not possibly afford to lose his contributor, and at the same time he shrank from taking proceedings which might ruin him with his friends of the other side. Finot himself liked a man who was strong enough to change his opinions. They were pretty sure to come across one another, he and Lucien, and might be mutually helpful in a thousand little ways. Lucien, besides, needed a sure man in the Liberal party to attack the Ultras and men in office who might refuse to help him.

“Suppose that they play you false, what will you do?” Finot ended. “Suppose that some Minister fancies that he has you fast by the halter of your apostasy, and turns the cold shoulder on you? You will be glad to set on a few dogs to snap at his legs, will you not? Very well. But you have made a deadly enemy of Lousteau; he is thirsting for your blood. You and Felicien are not on speaking terms. I only remain to you. It is a rule of the craft to keep a good understanding with every man of real ability. In the world which you are about to enter you can do me services in return for mine with the press. But business first. Let me have purely literary articles; they will not compromise you, and we shall have executed our agreement.”

Lucien saw nothing but good-fellowship and a shrewd eye to business in Finot’s offer; Finot and des Lupeaulx had flattered him, and he was in a good humor. He actually thanked Finot!

Ambitious men, like all those who can only make their way by the help of others and of circumstances, are bound to lay their plans very carefully and to adhere very closely to the course of conduct on which they determine; it is a cruel moment in the lives of such aspirants when some unknown power brings the fabric of their fortunes to some severe test and everything gives way at once; threads are snapped or entangled, and misfortune appears on every side. Let a man lose his head in the confusion, it is all over with him; but if he can resist this first revolt of circumstances, if he can stand erect until the tempest passes over, or make a supreme effort and reach the serene sphere about the storm–then he is really strong. To every man, unless he is born rich, there comes sooner or later “his fatal week,” as it must be called. For Napoleon, for instance, that week was the Retreat from Moscow. It had begun now for Lucien.

Social and literary success had come to him too easily; he had had such luck that he was bound to know reverses and to see men and circumstances turn against him.

The first blow was the heaviest and the most keenly felt, for it touched Lucien where he thought himself invulnerable–in his heart and his love. Coralie might not be clever, but hers was a noble nature, and she possessed the great actress’ faculty of suddenly standing aloof from self. This strange phenomenon is subject, until it degenerates into a habit with long practice, to the caprices of character, and not seldom to an admirable delicacy of feeling in actresses who are still young. Coralie, to all appearance bold and wanton, as the part required, was in reality girlish and timid, and love had wrought in her a revulsion of her woman’s heart against the comedian’s mask. Art, the supreme art of feigning passion and feeling, had not yet triumphed over nature in her; she shrank before a great audience from the utterance that belongs to Love alone; and Coralie suffered besides from another true woman’s weakness–she needed success, born stage queen though she was. She could not confront an audience with which she was out of sympathy; she was nervous when she appeared on the stage, a cold reception paralyzed her. Each new part gave her the terrible sensations of a first appearance. Applause produced a sort of intoxication which gave her encouragement without flattering her vanity; at a murmur of dissatisfaction or before a silent house, she flagged; but a great audience following attentively, admiringly, willing to be pleased, electrified Coralie. She felt at once in communication with the nobler qualities of all those listeners; she felt that she possessed the power of stirring their souls and carrying them with her. But if this action and reaction of the audience upon the actress reveals the nervous organization of genius, it shows no less clearly the poor child’s sensitiveness and delicacy. Lucien had discovered the treasures of her nature; had learned in the past months that this woman who loved him was still so much of a girl. And Coralie was unskilled in the wiles of an actress –she could not fight her own battles nor protect herself against the machinations of jealousy behind the scenes. Florine was jealous of her, and Florine was as dangerous and depraved as Coralie was simple and generous. Roles must come to find Coralie; she was too proud to implore authors or to submit to dishonoring conditions; she would not give herself to the first journalist who persecuted her with his advances and threatened her with his pen. Genius is rare enough in the extraordinary art of the stage; but genius is only one condition of success among many, and is positively hurtful unless it is accompanied by a genius for intrigue in which Coralie was utterly lacking.

Lucien knew how much his friend would suffer on her first appearance at the Gymnase, and was anxious at all costs to obtain a success for her; but all the money remaining from the sale of the furniture and all Lucien’s earnings had been sunk in costumes, in the furniture of a dressing-room, and the expenses of a first appearance.

A few days later, Lucien made up his mind to a humiliating step for love’s sake. He took Fendant and Cavalier’s bills, and went to the _Golden Cocoon_ in the Rue des Bourdonnais. He would ask Camusot to discount them. The poet had not fallen so low that he could make this attempt quite coolly. There had been many a sharp struggle first, and the way to that decision had been paved with many dreadful thoughts. Nevertheless, he arrived at last in the dark, cheerless little private office that looked out upon a yard, and found Camusot seated gravely there; this was not Coralie’s infatuated adorer, not the easy-natured, indolent, incredulous libertine whom he had known hitherto as Camusot, but a heavy father of a family, a merchant grown old in shrewd expedients of business and respectable virtues, wearing a magistrate’s mask of judicial prudery; this Camusot was the cool, business-like head of the firm surrounded by clerks, green cardboard boxes, pigeonholes, invoices, and samples, and fortified by the presence of a wife and a plainly-dressed daughter. Lucien trembled from head to foot as he approached; for the worthy merchant, like the money-lenders, turned cool, indifferent eyes upon him.

“Here are two or three bills, monsieur,” he said, standing beside the merchant, who did not rise from his desk. “If you will take them of me, you will oblige me extremely.”

“You have taken something of _me_, monsieur,” said Camusot; “I do not forget it.”

On this, Lucien explained Coralie’s predicament. He spoke in a low voice, bending to murmur his explanation, so that Camusot could hear the heavy throbbing of the humiliated poet’s heart. It was no part of Camusot’s plans that Coralie should suffer a check. He listened, smiling to himself over the signatures on the bills (for, as a judge at the Tribunal of Commerce, he knew how the booksellers stood), but in the end he gave Lucien four thousand five hundred francs for them, stipulating that he should add the formula “For value received in silks.”

Lucien went straight to Braulard, and made arrangements for a good reception. Braulard promised to come to the dress-rehearsal, to determine on the points where his “Romans” should work their fleshy clappers to bring down the house in applause. Lucien gave the rest of the money to Coralie (he did not tell her how he had come by it), and allayed her anxieties and the fears of Berenice, who was sorely troubled over their daily expenses.

Martainville came several times to hear Coralie rehearse, and he knew more of the stage than most men of his time; several Royalist writers had promised favorable articles; Lucien had not a suspicion of the impending disaster.

A fatal event occurred on the evening before Coralie’s _debut_. D’Arthez’s book had appeared; and the editor of Merlin’s paper, considering Lucien to be the best qualified man on the staff, gave him the book to review. He owed his unlucky reputation to those articles on Nathan’s work. There were several men in the office at the time, for all the staff had been summoned; Martainville was explaining that the party warfare with the Liberals must be waged on certain lines. Nathan, Merlin, all the contributors, in fact, were talking of Leon Giraud’s paper, and remarking that its influence was the more pernicious because the language was guarded, cool, moderate. People were beginning to speak of the circle in the Rue des Quatre-Vents as a second Convention. It had been decided that the Royalist papers were to wage a systematic war of extermination against these dangerous opponents, who, indeed, at a later day, were destined to sow the doctrines that drove the Bourbons into exile; but that was only after the most brilliant of Royalist writers had joined them for the sake of a mean revenge.

D’Arthez’s absolutist opinions were not known; it was taken for granted that he shared the views of his clique, he fell under the same anathema, and he was to be the first victim. His book was to be honored with “a slashing article,” to use the consecrated formula. Lucien refused to write the article. Great was the commotion among the leading Royalist writers thus met in conclave. Lucien was told plainly that a renegade could not do as he pleased; if it did not suit his views to take the side of the Monarchy and Religion, he could go back to the other camp. Merlin and Martainville took him aside and begged him, as his friends, to remember that he would simply hand Coralie over to the tender mercies of the Liberal papers, for she would find no champions on the Royalist and Ministerial side. Her acting was certain to provoke a hot battle, and the kind of discussion which every actress longs to arouse.

“You don’t understand it in the least,” said Martainville; “if she plays for three months amid a cross-fire of criticism, she will make thirty thousand francs when she goes on tour in the provinces at the end of the season; and here are you about to sacrifice Coralie and your own future, and to quarrel with your own bread and butter, all for a scruple that will always stand in your way, and ought to be got rid of at once.”