This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

Charlie was at work in the vegetable garden adjoining the door-yard, weeding the radishes.

“Everything looks in very good order here, Charles,” observed Miss Wyllys. “You have not given up the garden, I see, although you have so much to do now.”

“Your beds and your flowers look as neat as possible,” said Elinor; “just as usual. You don’t seem to have gone far enough in your career to have learned that, un beau desordre is the effect of art,” she added, smiling.

{“un beau desordre” = a pleasing lack of order (French)}

“No, indeed; it is to be hoped I never shall, for that would throw my mother and sister into despair, at once!”

Miss Patsey, who had heard the voices of the party, now came from the little kitchen, where she had been baking, to receive her friends.

“Elinor has just remarked that things do not look as if you had an artist in the house; everything is neat as wax,” said Mr. Wyllys, stepping into the little parlour.

Miss Patsey was beginning to resign herself to hearing Charlie called an artist, although the word had still an unpleasant sound to her ear.

“Charles is very good,” she replied, “about keeping his things in their place; he does not make much litter.”

After some inquiries about Mrs. Hubbard–who, it seems, was taking her afternoon nap–Mr. Wyllys asked to see Charlie’s work.

“You must let us look at it, Charles,” said Miss Agnes; “we have been waiting, you know, quite impatiently for the last week.”

“If we must go up to your STUDIO for it, we’ll rest awhile first,” said Mr. Wyllys taking a seat.

“You mortify me, sir,” said Charlie, “by using such great words about my little doings, even in pleasantry. I am half afraid to show my work; but I will bring it down.”

“I hope we shall find some improvement–that is all we can expect at present, my boy. We don’t look for a Claude yet.”

{“Claude” = Claude Lorrain (1600-1662), French painter famous for his landscapes, who was an important influence on the American Hudson River School}

Charlie blushed, in the excess of his modesty.

“Pray, bring all your sketches, too,” said Elinor. “Mary wrote me you were drawing all winter; you must have a great deal that we have not seen.”

“They are certainly not worth looking at; but such as they are, you shall see them.”

“And don’t forget the Arithmetic, too,” said Mr. Wyllys, smiling; “we had better look a little into Compound Interest, of course.”

Charlie looked as if that were rather a sore subject, as he left the room.

While he was gone, a carriage stopped at the little gate. It proved to be the Taylors; and Mr. Taylor, with his wife, and a couple of children, walked in. After a general salutation had been exchanged, and two additional chairs had been brought from a bed-room, to accommodate such an unusual number of visiters, Mr. Taylor turned to Miss Patsey, and observed, in a jocular way:

“It is not etiquette, I believe, to call twice in the same day; but I hope you will excuse us; for on this occasion, Mrs. Taylor has come to transact a little business.”

“As you seem to be engaged, Miss Hubbard, we will put it off until another time,” said Mrs. Taylor.

“Just as you please,” replied Miss Patsey. “I am always glad to see my friends.”

Mr. Taylor, however, liked quick measures, and never postponed business if he could help it.

“We came to see you, this afternoon, about our two youngest children; if you can conveniently take them into your school, it would suit us very well.”

Charlie, at that moment, returned with his picture in one hand, and a portfolio in the other. He was rather sorry to find the Taylors there, for he was far from admiring the gentleman. Mr. Wyllys was really anxious to see the piece, and asked to look at it at once. The canvass was placed near a window, in the proper light, and the covering removed. The Wyllyses were immediately struck with Charlie’s rapid improvement; there was indeed, no comparison between the young man’s first attempts at the art, and this last piece. His friends all congratulated him on his success, and Charlie was delighted.

“This settles the question, I think, Miss Patsey,” said Mr. Wyllys.

“I suppose so,” said Miss Patsey, with a shake of the head, and a smile. “I think I can see myself that this picture looks more natural than the first.”

“Quite a tasty painting,” said Mr. Taylor, stepping up with a decided air towards the canvass. “I should conclude, however, that you would find portRATES a more advantageous business.”

“I like landscapes best, sir,” replied the youth; and turning to Mr. Wyllys, he added: “Mr. S—– advised me to please myself as to the subjects I worked upon.”

“Certainly,” answered Mr. Wyllys; “and you seem to prefer my mill-pond, Charlie, to the human face divine.”

“But, here are sketches of faces,” said Elinor, looking over the portfolio; “very good, too;–this is excellent–grandpapa, do you know yourself? and Miss Patsey–very good–Aunt Agnes, too! Why, Charles, you must have drawn all these from memory.”

The sketches Elinor was looking at, were roughly done in ink or lead-pencil; but were generally good likenesses. Mr. Wyllys took up one, that had not yet been observed by the rest of the party; he smiled, and passed it to his granddaughter. Elinor coloured, and her heart beat as she looked at it, for it was a sketch of Harry. Mr. Taylor was standing behind her, and recognised it immediately.

“That is Mr. Hazlehurst, if I am not mistaken; and a very good likeness, Miss Wyllys.”

“I suppose, your son and Harry have met, in Paris, Mr. Taylor,” said Miss Agnes, by way of turning his attention from Elinor.

“Yes, madam, Thomas mentions having had some intercourse with Mr. Hazlehurst, and observes, that he sees him, almost every day, in the TULLYREES; which, Thomas says, is the RENDY-VUSS of the fashionable world, in Paris.”

“Will your son return home soon?”

“Why, no; I think not. He went for six months; but he calculates, now, to stay some time longer. I am told, Mr. Hazlehurst will not return until next year;–they might make the European TOWER together. But Thomas seems to like the CAFFIES and the BULLY-VARDS of Paris, too much to move from that city.”

Elinor was going to take another sketch from the table, when Charlie quickly passed his hand between Mr. Taylor and herself, and drew the paper away.

“I beg your pardon–but it is a wretched thing; I did not know it was there,” said the youth, hastily.

“Pray, let me look at it,” said Elinor, “for, I thought, I recognised a friend.”

“You must not see it, indeed, Miss Elinor; I dare say, you took it for anybody but the right person;” said Charlie, a good deal embarrassed, and hurriedly handing Elinor something else to look at.

She was surprised at his nervous manner, but said nothing more.

“I honestly think, Charlie,” said Mr. Wyllys, who had been examining the landscape, that Mr. C—–, and Mr. I—–, will tell you to persevere, after this. There is something about the water, in your picture, that strikes me as unusually good.”

“I am very glad to hear you say so; for there is nothing I like to paint so much as water. I took great pains with that part of my piece; but it does not satisfy me yet.”

“Do you intend to make use of water-colours altogether, in your paintings?” asked Mr. Taylor.

Charlie looked puzzled, and the merchant repeated his question.

“I should think, you would find water-colours cheaper; but oils must be more durable. Which are most generally in use among painters?”

Charlie, understanding the point, at last, explained that water-colours, and oils, were two entirely distinct branches of the art.

“Which is your picture, there, done in?”

“I am learning to paint in oils, sir.”

“And that porTRATE, overhead, which is your father, I presume; is that in oils, too?”

“Yes, sir.–There are very few pictures, of that size, in water-colours, I believe. Here is a miniature, in water-colours, which Mrs. Van Horne lent me; I am taking a large picture, in oils, from it.”

Mr. Taylor examined the miniature. “It has puzzled me considerably,” he observed, “to know how painters could change the size of an object, and be correct, without measuring it off in feet and inches; but, I suppose, that is what you term perspective.”

One is sometimes surprised by the excessive ignorance, on all matters concerning the fine arts, betrayed in this country, by men of some education; very clever, in their way, and quite equal to making a speech or a fortune, any day. In Europe, just notions, on such matters, are much more widely spread. But, after all, such a state of things is perfectly natural; we have hitherto had no means of cultivating the general taste, in America, having few galleries or even single works of art, open to the public. With the means, it is probable, that as we grow older, we shall improve, in this respect. That there is talent, ay, genius, in the country, sufficient to produce noble works of art, has been already proved. Nor can it be doubted, that there is latent feeling, and taste enough, among the people, to appreciate them, if it were called forth by cultivation. It is only a brutal and sluggish nation, who cannot be made to feel, as well as think. The cultivation necessary, however, is not that which consists in forcing the whole body of the people to become conceited smatterers; but that which provides a full supply of models for mediocrity to copy, and for talent to rival. It is evident, that common sense requires us to pursue one of two courses; either to give true talent, in every field–in literature, in music, painting, sculpture, architecture–some share of the honourable encouragement which is its due, or else honestly to resign all claim to national merit, in these branches of civilization; leaving the honour to the individual. As neither the government, nor men singly, can do much toward encouraging the arts, this would seem to be the very field in which societies might hope to produce great results. Would it not be a good innovation, if those who often unite to present some public testimonial of respect to an individual, should select, instead of the piece of plate, usual on such occasions, a picture or work of sculpture? Either, it is to be supposed, if respectable in its way, would be a more agreeable offering, to a person of education, than gold or silver in the shape most modern workmen give them. Under such circumstances, who would not prefer a picture by Cole or Wier {sic}, a statue like Greenough’s Medora, Power’s Eve, or Crawford’s Orpheus, to all the silver salvers in New York? Who would not prefer even a copy from some fine bust or head of antiquity, from some celebrated cabinet picture, to the best medal that has yet been struck in this country?

{“Cole” = Thomas Cole (1801-1848), American painter and founder of the so-called Hudson River School of landscape painting; “Wier” = Robert Weir (1803-1889), another American landscape painter; “Greenough” = Horatio Greenough (1805-1852), American sculptor, and a close friend of Susan Fenimore Cooper’s father; “Power” = Hiram Powers (1805-1873), another famous American sculptor; “Crawford” = Thomas Crawford (1813-1857), another American sculptor, whose statue of Orpheus was purchased by the Boston Athenaeum; “cabinet picture” = picture exhibited in a gallery or museum}

Thoughts like these were passing through Mr. Wyllys’s mind, as he sat looking at Charlie’s picture. Mrs. Taylor had, in the mean time, been making arrangements for her younger children to enter Miss Patsey’s school for the summer. Mr. Taylor having joined the ladies, something was heard about ‘terms,’ and the affair appeared settled. Miss Agnes having mentioned to Mrs. Taylor that she had intended calling on her, but would now postpone it until another day, she was so strongly urged to accompany them home, that she consented to do so, aware that the visit should have been paid some time before. Accordingly, they all left the Hubbards together.

It was not often that Miss Patsey’s little parlour was so full, and so much littered, as it had been that afternoon; it generally looked crowded, if it contained two or three persons besides the minister’s portrait, and was thought out of order, if the large rocking-chair, or the clumsy, old-fashioned tea-table did not stand in the very positions they had occupied for the last twelve years.

Very different was the aspect of things at Mr. Taylor’s. Not that the rooms were imposing, in size, but the elegance of the furniture was so very striking. Of course, there were two drawing-rooms, with folding-doors and Brussels carpets; while everything corresponded to a fashionable model. Mrs. Taylor, good soul, cared very little for these vanities of life. The window-blinds, in her two drawing-rooms, were never opened, except for some occasional morning visiter or evening tea-party; she herself used what she called the ‘living room,’ where she could have her younger children about her, and darn as many stockings as she chose. The drawing-rooms were opened, however, for the Wyllyses, who were urged to stay to tea. Miss Agnes declined the invitation, though Mr. Wyllys and herself remained long enough to look at the plan of a new house, which Mr. Taylor was to build shortly; it was to be something quite grand, far surpassing anything of the kind in the neighbourhood, for Mr. Taylor had made a mint of money during the past winter.

CHAPTER VI.

“What say’st thou? Wilt thou go along?” Henry VI.

{William Shakespeare, “3 Henry VI”, IV.v.25}

JANE GRAHAM joined Elinor at Wyllys-Roof, after having made her parting curtsey to Mrs. G—–. Her parents lived at Charleston; but as her constitution was delicate, and required a more bracing air than that of Carolina, Jane had been more than once, for a twelvemonth at a time, entirely under Miss Wyllys’s charge, and was seldom absent from Longbridge for more than a few months together. It was now settled that she was to remain with Elinor until the autumn, when her parents, who were coming north for a couple of months, were to carry her back to Charleston. Miss Adeline Taylor, of course, found it impossible to remain longer at school, when Jane, her bosom-friend, had left it. She, too, returned to her family in the country, prepared to enliven the neighbourhood to the best of her ability. The intimacy between these two young ladies was only riveted more closely by the necessity of living under different roofs; Adeline, indeed, protested that she found the separation so distressing, that she thought it would be an excellent plan, to divide the winter together, between Charleston and New York; Jane to pass the first three months with her, and she, in her turn, to accompany her friend to Charleston, later in the season. But Jane thought her mother would now wish to have her return home as soon as possible, as it was already nearly a year since she had seen her family. This affair, however, was not quite decided; Adeline declaring that she could not bear to give up the idea, hinting that there were all-important reasons for their remaining together during the next winter.

Elinor often wondered that her cousin should find so much pleasure in this intimacy with Miss Taylor, whom she was far from liking herself; and she could not help thinking that Adeline was more persevering in pursuit of Jane, than was agreeable. The dislikes of young girls of seventeen are seldom violent, however, whatever their likings may be. She made the best of it, and the three girls were often together.

One evening, when they had been drinking tea at Mrs. Taylor’s, Elinor was much struck with a change in Jane’s manner, which she had already observed several times of late, when they had been in society together. As they were coming home, and alone together in the carriage, she spoke to her cousin on the subject.

“How gay you were to-night, Jane! I never saw you in better spirits.”

“Was I? Well, I’m very tired now; it is almost too much for me, Elinor, to be so lively.”

“Was it an effort? Did you not feel well?” inquired Elinor.

“I felt very well, indeed, before we went; but it tires me so to be animated.”

“If it fatigues you to go out, my dear Jane, we had better stay at home next time we are asked; but I thought you wished to go this evening.”

“So I did. It does not tire me at all to go out; there is nothing I like so much as going to parties. If one could only do as they pleased–just sit still, and look on; not laughing and talking all the time, it would be delightful.”

“That is what I have often done at parties,” said Elinor, smiling; “and not from choice either, but from necessity.”

“Do you really think that a person who is engaged ought not to talk?”

“No, indeed;” said Elinor, colouring a little, as she laughed at the inquiry. “I meant to say, that I had often sat still, without talking, at parties, because no one took the trouble to come and speak to me. Not here, at home, where everybody knows me, but at large parties in town, last winter.”

“Oh, but you never cared about being a belle. Adeline says everybody knows you are engaged, and it is no matter what you do or say. But Adeline says, to be a belle, you must laugh and talk all the time, whether you feel like it or not; and she thinks you need not be particular what you talk about, only you must be all the time lively. The young men won’t dance with you, or hand you in to supper, unless you entertain them. Adeline says she is too high-spirited to sit by, moping; and so am I, too, I’m sure!”

“But Jane, you are so very pretty, there is no danger of your being overlooked.”

“No, indeed, you are mistaken,” said Jane, with perfect naivete. “I was at two or three small parties, you know, in New York, while I was staying with Mrs. Stanley, this spring; well, I missed more than half the quadrilles, while those fat Miss Grants, and the Howard girls, were dancing all the evening. Adeline says it is all because I was not lively. They don’t think anything of you unless you are all the time talking, and laughing, and moving about; and it does tire me so–I’m almost sick of it already. I’m sure I shall never be able to be lively at Charleston, in warm weather. I shan’t be a belle, Elinor, I’m afraid!” said the young beauty, with something like a sigh.

“Poor Jane!” said Elinor, laughing, though she really felt provoked with Adeline for giving her cousin such notions; Jane looked half worn-out with the evening’s exertions. “And I believed, all the time, that you were in such good spirits! Charlie and I were looking at you with surprise; we thought Mr. Van Horne, and John Bernard must be telling you something very amusing, you were laughing and talking so much.”

“No, indeed; it was I, who was trying to amuse the gentlemen.”

But Jane was not destined to try the effect of the Charleston climate upon the energies of a belle. Her parents arrived in New York, where she met them. She found letters there from her sister, Mrs. Robert Hazlehurst, to her mother and herself, strongly urging the propriety of Jane joining their party, for the last year of their European visit. Mrs. Hazlehurst thought travelling would be of great service to her sister, in every respect; it would, probably, restore her health entirety; in Paris she would take lessons from the best masters, if she wished it–besides enjoying the advantages of seeing the Old World; at the same time that, in her sister’s family, she would be as well taken care of, as if at her father’s house, or at Wyllys-Roof. It was an opportunity which might not occur again, and Mrs. Hazlehurst wrote so urgently, that her parents consented to the arrangement, provided Jane, herself, liked the idea. An old friend of the family, Mrs. Howard, was to sail next month for France, and would willingly take charge of Mrs. Graham’s daughter during the voyage: everything was settled, it only remained for Jane, herself, to decide. She was far less anxious, however, to see the wonders of Europe, than many other young persons would have been. Elinor congratulated her warmly upon her good fortune, and dwelt upon the pleasure she would, no doubt, enjoy; still, Jane appeared rather indifferent to the plan, and it would probably have been abandoned, had it not been for two circumstances. Her father thought the voyage and change of air might have a happy effect on her health, and improve it permanently; and, at the same time, Miss Adeline Taylor threw the whole weight of her influence into the scales; she had a long private interview with Jane, which seemed to decide the matter. The arrangements were made, and the first of September, Jane, accompanied by her parents, Miss Agnes, and Elinor, went on board the Havre packet, and was placed under the care of Mr. and Mrs. Howard. Though the separation took place under such happy auspices, there were some tears shed, of course. Elinor felt quite sad at parting from her young friend, to whom she was warmly attached; but time and tide soon separated the cousins, and the last farewell, and waving of handkerchiefs, were exchanged.

{“Havre packet” = scheduled passenger ship to Le Havre, the principal Atlantic port of arrival in France}

Elinor had placed in Jane’s hands a small package, and a letter, for Harry. The last we do not think ourselves privileged to open; but the little box we know to have contained a purse of her own knitting, and a lock of hair, which was sent at the special request of Harry, as he intended to have it placed in a ring by a Paris jeweller. Jane’s baggage contained, moreover, in addition to her own paraphernalia, several articles that one would not expect to find among a young lady’s trunks and hat-boxes. She, carried with her a barrel of buckwheat, a keg of cranberries, and a couple of jars of ginger-dainties for which, it appeared, some American friends of the Hazlehursts had sighed, even amid all the delicacies of Paris.

In a few weeks, the family at Wyllys-Roof had the pleasure of hearing of Jane’s safe arrival in Paris. The good news came through Harry, and we shall give his letter, since it was the last Elinor received from him in some months.

“Place Vendome, October, 18–.

“MY DEAREST ELINOR:–

“You will be glad to hear that Jane passed the barriers, this morning, with the Howards. She has just finished a letter to Mrs. Graham; and, as she dislikes writing so much, has given me leave to announce her arrival to all at Wyllys-Roof. As Jane enters Paris on one side, I leave it in the opposite direction, for, the day after to-morrow, I am off for Constantinople; a movement which will, no doubt, astonish you, though, I am sure, you will wish me joy of such pleasant prospects. This letter will probably be the last you will hear of me, for some time; not but what I shall write as usual, but these long overland mails, through countries where they suspect revolution or plague, in every letter, often fail to do their duty. In fact, I delayed my journey a week or two, expressly to see Jane, and have a good supply of Longbridge news before setting out. Everybody tells me, I must expect to lose more than half my letters, both ways. This is bad enough, to be sure; but a journey to Greece and Constantinople, would be too full of delights, without some serious drawback. I believe Jane is more tired by answering our questions, and hearing what we have to tell her, than by her voyage. I cannot help wishing, my dear Elinor, that it were you who had arrived in Paris, instead of our pretty little cousin. How I should delight in showing you my favourite view, the quais and the island, from the Pont Royal–the Louvre, too, and the Madeleine. As for Jane, she will, doubtless, find her chief pleasures at Delilles’, and the Tuileries–buying finery, and showing it off: it has often puzzled me to find out which some ladies most enjoy.

{“barriers” = gateways leading into Paris, where travellers’ papers were examined}

“We are to be a party of four of us, on our eastern expedition. In the first place, Ellsworth, whom you may have seen; a very clever fellow, and brother-in-law to poor Creighton. By-the-bye, Mrs. Creighton is still here, and has been living, very quietly, with her brother, since her husband’s death; she is now going to the Howards, who are her connexions, I believe; so says Louisa, at least. Ellsworth, you know, poor fellow, lost his wife about a year ago; he has left his little girl with her mother’s friends, and has come abroad for a year or two. Having been in Europe before, he was very glad to make one, in our party to the East, where he has not yet been. I mention him first, for he is the most agreeable of our set. There is not much to be said on the chapter of young Brown; and, I must confess, that I don’t quite agree with Col. Stryker, in the very good opinion he evidently entertains of himself. By-the-bye, American Colonels are as plenty, now-a-days, as the ‘Marquis’ used to be, at Versailles, in the time of the Grand Louis. Some simple European folk, actually believe that each of these gentry has his regiment—–in the garrison of ‘Nieu Yorck,’ I suppose; it would puzzle them, to find the army, if they were to cross the Atlantic; I don’t remember to have seen one of Uncle Sam’s soldiers for five years before I left home.

{“Grand Louis” = French King Louis XIV (1638-1715), known as “Louis the Great”}

“Many thanks, dearest Elinor, for the contents of your box; you cannot doubt but they will accompany your preux chevalier on his pilgrimage. This Eastern movement has been such a sudden one, that I have still a thousand things to do, which will oblige me to make my letter shorter than I wish. Ellsworth is waiting for me, at this moment. We expect to be gone six, or, possibly, eight months. I shall write again from Marseilles; and, I hope, the letter from thence will reach you. Pull Bruno’s ears for me, and don’t let him forget his master; which will be one way, my dear, kind, Elinor, of obliging you to remember that individual also. Best respects to Mr. Wyllys and Aunt Agnes, with much love for yourself, dearest Elinor, from

Your affectionate, present and FUTUR,

H. H.

P. S.–Many remembrances for Mrs. Stanley, if she is with you; I wrote to her last month.”

{“preux chevalier” = valiant knight; “FUTUR” = future (French)}

CHAPTER VII.

“What tidings send our scouts? I pr’ythee, speak.” Henry VI.

{William Shakespeare, “1 Henry VI”, V.ii.10}

ABOUT the middle of the following March, the season, by courtesy called spring, but when winter sometimes reigns de facto, in the neighbourhood to which Wyllys-Roof belonged, Mr. Wyllys proposed, one morning, to drive his granddaughter to Longbridge, with the double object, of making the most of a late fall of snow, and procuring the mail an hour earlier than usual.

The light cutter slipped through a track in which there was quite as much mud as snow, and, it seemed, as if most people preferred staying at home, to moving over roads in that half-and-half condition: they met no one they knew, excepting Dr. Van Horne.

“I was sure you would be out this morning, Mr. Wyllys,” cried the Doctor, as they met, “your sleigh is always the first and the last on the road.”

“You generally keep me company, I find, doctor. I am going for the mail. How far have you been, this morning?”

“To Longbridge, sir; but, with this sun, the snow will hardly carry you there and home again; and yet, I dare say, you will find something worth having, in the mail, for I saw letters in your box; and there is a French packet in.”

“Indeed! We’ll make the best of our way, then, at once;” and, wishing the doctor good morning, Mr. Wyllys drove off. “We shall have letters from Paris, I hope, Nelly,” said her grandfather.

“Certainly, I hope so,” replied Elinor; “Jane’s last letter was shamefully short. I had half a mind not to answer it; and so I told her; but my scolding has not had time to reach her yet.”

“Jenny is no great letter-writer; and she is very busy enjoying her year in Paris, I suppose. But I shall be glad to have a sight of Harry’s handwriting again. Where was it he wrote from last, in December?”

“From Beyroot {sic}, sir. He was to be in Paris early in the spring.”

“Well, I hope we shall hear something from him to-day. Before long, I suppose, we shall have the young gentleman at Wyllys-Roof, trying to persuade you that he wants your help in reading Blackstone. But, don’t believe him, Nelly; I shan’t give you up for a year to come.”

{“Blackstone” = Sir William Blackstone (1723-1780), British jurist whose “Commentaries on the Laws of England” was the principal text for aspiring young lawyers}

“There is time enough to think of all that,” said Elinor, blushing a little.

“Yes, time enough! and we can judge what sort of a lawyer he will make, by the way in which he handles the subject. As it is a bad cause, he ought to find a great deal to say on the occasion. Suppose he manages the matter so well, as to bring your aunt and myself over to his side, what would you say?”

“I can only say now, grandpapa, that I cannot bear to think of the time when I shall have to leave Aunt Agnes and yourself,” replied Elinor, with feeling. “Pray, don’t let us talk about it yet; I shall be very well satisfied with things as they are, for a long time to come.”

“Well, you may be satisfied to have Harry in Egypt; but I should like to see him here, once in a while. When is it they are to be home?”

“The last of the summer, sir. They sail in August, that Louisa may see Mrs. Graham before she goes south.”

“You have had a different sort of a winter, my child, from Harry and Jane.”

“It has been a pleasant winter to me, and to all three, I hope.”

“Yes; Jenny has had all the gaiety–Harry all the adventure–and you, all the sobriety. But it was your own wish, my dear, that has kept us in the country, this winter.”

The last six months had, indeed, passed very differently to the young people. Jane had been dancing away her evenings on the parquets of Paris; and dividing her mornings between walks to the Tuileries, drives to the Bois de Boulogne, and visits to the shops. As for the lessons which had, at one time, entered into the plan, they had never been even commenced. Jane was too indolent to take pleasure in anything of the kind; and her companions, the daughters of Mrs. Howard, led her into so much gaiety, that she really seemed to have little time for anything else. Mrs. Robert Hazlehurst thought, indeed, that her sister was quite too dissipated; still, Jane seemed to enjoy it so much, she looked so well and happy, and Mrs. Howard was such an obliging chaperon, that the same course was pursued, week after week; although Mrs. Hazlehurst, herself, who had an infant a few weeks old, seldom accompanied her.

Elinor, in the mean time, was passing the quietest of country lives at Wyllys-Roof, where the family remained all winter. Even the letters, which the previous year had given her so much pleasure, had been wanting during the past season. Jane never wrote oftener than was absolutely necessary; and only two of Hurry’s letters reached their destination. There was a package from Europe, however, in the Longbridge Post-Office, on the morning of the sleigh-drive we have alluded to. It contained a long letter from Harry, written at Smyrna, announcing that he hoped to be in Paris some time in March; and one from Mrs. Hazlehurst, informing her friends of their plans for the summer–including an excursion to Switzerland–after which they were to return home late in August.

The very day Elinor received these letters, Harry returned to Paris. After pitching his tent among Grecian ruins, and riding on camels over the sands of Egypt and Syria, he had returned to France through Turkey and Austria; thinking himself a very lucky fellow to have seen so much of what the world contains, worth seeing.

He found his brother entirely recovered, as well as he had been before the accident which had injured him. He was called upon to admire the little niece born during his absence; she was a sweet little baby, and Mrs. Hazlehurst had named her Elinor, after her future sister-in-law–a kind attention for which Harry was much obliged to her, and which, he declared, would make the child a favourite with him.

Jane was there, of course, and glad to see Harry, of course. Hazlehurst had scarcely taken possession of a comfortable fauteuil in his brother’s drawing-room, before the thought occurred to him, that all the party looked much as usual, excepting Jane. During the first evening, he became convinced that she was certainly altered by the air of Paris. How very much she had improved in appearance and manner! He had never before thought her so very beautiful as many others had done–but he must now retract all he had ever said on the subject. He supposed the good taste with which she was dressed must have some effect; but it seemed as if her beauty were now in its perfection. When he last saw her, there was something almost childish in her appearance and expression, which she had now lost entirely. He was struck with the air of finish about her whole person, from the rich glossy lustre on her dark hair, to the pearly tint of her complexion. She was, indeed, a beautiful creature. What a sensation such a face must create among the enthusiastic Parisians! Then, she must have more feeling than he had given her credit for; she had received him quite kindly, and seemed really glad to see him again.

{“fauteuil” = armchair (French)}

Daily observation, while living under the same roof, only confirmed Harry in this new opinion of Jane. He began to admire the languid grace of her movements; and he discovered that it is very possible to have too much warmth of manner, and that some women certainly fatigue one by their animation. He must tell the family at Wyllys-Roof how much Jane had improved. He found he was not mistaken in supposing that she must produce an impression wherever she was seen. Whether they were walking in the Tuileries of a morning, or went into society in the evening, the effect was always the same; he saw her everywhere followed by very evident and open admiration. And no wonder; her beauty threw a charm over all her actions: it was even a pleasure to accompany her in shopping excursions–which he used to look upon as the greatest tax that a lady could impose upon his gallantry; but then, few persons looked so beautiful as Jane, when selecting a muslin, or trying on a hat. He soon became proud of a place at her side, and much more vain of her beauty than she was herself.

“I must let them know at Longbridge,” he thought, “what a sensation Jane is making. She is, indeed, a beauty to be proud of. I saw nothing like her in Greece. She does credit to the country.” Harry thought it patriotic to admire her, and to lose no opportunity of enjoying the effect of her beauties among the gay world of Paris. American patriotism, as we all know, often takes singular shapes.

Jane and himself became more intimate, and on more friendly terms than they had ever yet been. She seemed, indeed, to prefer him, as a cavaliere servente, to any of her other admirers, American or European. But that might easily be accounted for, on the score of connexion. Of course, Harry was grateful for this preference, and after a while he even began to look upon the excessive devotion of one or two of her admirers, as impertinence on their part.

{“cavaliere servente” = male escort (Italian)}

About this time–some weeks after his return–Hazlehurst gave himself very much to the study of aesthetics. The beautiful, the harmonious, alone attracted him; he could not endure anything approaching to coarseness. He wandered up and down the galleries of the Louvre, delighting more in the beautiful faces of the Italian masters, in the Nymphs and Muses of the old Greeks, than he had ever done before. He became quite a connoisseur. He had no taste for the merely pretty; perfect beauty he admired with his whole soul, but anything short of it was only to be tolerated. He felt the fact, if he did not reason on the discovery, that beauty in the very highest degree, carries with it–we do not say the expression–but the stamp of dignity, and even of intelligence. Such was the impression produced by Jane’s perfectly classical head and features. It was impossible, as you gazed upon her smooth polished forehead, and noble dark eyes, to believe her wanting in character, or intellect. Then, Harry remembered that talent of the highest order bears a calm aspect; not frothy, sparkling cleverness, which takes so well with the vulgar; not wit, exactly; but that result of a well-balanced mind, in which all the faculties harmonize so well, that they leave no one particularly prominent. He had been much struck, lately, with several remarks of Jane’s–they showed a depth of observation, a fund of good sense, which he had not formerly supposed her to possess; but then, of old, he used to be unpardonably unjust to Jane. She was certainly improved, too; her friends at Longbridge would be gratified by the change.

This course of aesthetics gradually carried Harry so far, that after a profound study of the subject in general, and of Jane’s features in particular, he became a convert to the opinion of the German philosopher, who affirms that “The Beautiful is greater than the Good.” There have been disputes, we believe, on the subject of this axiom, some critics giving it a deep mystical sense, others, again, attempting to explain it in different ways. Our friend Hazlehurst, though a pretty good German scholar, seemed disposed to adopt the idea in its simplest interpretation.

{“German philosopher” = I have been unable to identify with certainty the quotation, though the sentiment suggests Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling (1775-1854)}

Things were in this train, when the family set out for Switzerland.

CHAPTER VI {sic}

{should be Chapter VIII}

“Her dress, and novels, visits, and success.” CRABBE.

{George Crabbe (English poet, 1754-1832), “Posthumous Tales: XV Belinda Waters” line II.31}

LONGBRIDGE was quite a pleasant village, and surrounded by a pretty country. Like most other American rural towns, it received, in the warmest months, a large accession to its population; for it seems to be a matter of course, that everybody who is able to do so, runs away from brick walls in the months of July and August, and selects some village in which to rusticate, and set the fashions, enjoy the dust and the fire-flies, fresh peaches, and home-made ice-cream.–Longbridge, in addition to the usual advantages of pure air, and brown fields, in the month of August, had something of a reputation as a place for bathing; and its three taverns, and various boarding-houses, were generally well filled with families from New York and Philadelphia, during the very warm weather.

Among others, during the season to which we allude, the Grahams were there, anxiously awaiting the arrival of the Hazlehurst party from Europe; for letters had been received, informing their friends that they might be expected at any moment. The Wyllys carriage was now seen at Longbridge every day, either at the house where their relatives, the Grahams, had taken lodgings for the season, or before the door of a neat little cottage, recently purchased by Mr. Wyllys for the widow of his youngest son, Mrs. George Wyllys. This lady, to whom the reader has been already introduced, had been left, with four children, almost entirely dependent on her father-in-law. Her character was somewhat of a medley. She was a good-hearted woman, attached to her husband’s family, and always asking advice of her friends, particularly Mr. Wyllys, and Miss Agnes, for whom she had a sincere respect. She was pretty, lady-like, rather clever, and a pleasant companion to persons not particularly interested in her welfare. On indifferent topics she could converse with as much good sense as the rest of the world; but her own affairs she mismanaged terribly. All her other good qualities seemed unsettled by a certain infusion of caprice, and jealousy of influence; and yet she really meant well, and fancied herself a very prudent woman. She thought she was capable of making any sacrifice for those she loved, and therefore believed herself a model in all the relations of life. As a mother, she had a system of education, the theory of which was excellent; but there was little consistency in its practice. As regards money-matters, she talked and thought so much about economy, that she took it for granted that she practised it. After having passed the first years of her widowhood with her own family in Baltimore, she had lately become convinced that her income was not sufficient to allow her living in a large town, without running in debt. Mr. Wyllys was unfortunately too well aware that his daughter-in-law’s difficulties were not the result of Baltimore prices, but of her own mismanagement. Franklin advises his friends to “take care of the pence, and the pounds will take care of themselves:” but this rule is by no means infallible. Perhaps there is no species of extravagance more common, than that often practised by well-disposed people, which consists of being “penny-wise, pound-foolish;” they will save a hundred cents on as many different occasions, and throw away twenty dollars on one object. It happens that such persons often succeed in persuading themselves that they are models of prudence, and self-denial. Such was Mrs. George Wyllys’s plan; and, unfortunately, she not only brought trouble on herself, but was a constant source of anxiety to her father-in-law, who endeavoured, in vain, to counteract the evil; but every succeeding year brought a repetition of the difficulties of the former.

{“Franklin” = Benjamin Franklin (1706-1790), but the expression is usually attributed to Lord Chesterfield (1674-1773); “penny wise, pound foolish” = phrase originated by Robert Burton (1577-1640)}

At present, Mrs. Wyllys was bent upon economy in a cottage, with new furniture, purchased at a high price, at New York auctions; and it was in vain to oppose her plan, so convinced was she, that duty alone could have induced her to leave her own family and old friends in Baltimore.

“We must make the best of it, Agnes,” said Mr. Wyllys, “it will be pleasant, at least, to have Harriet and her little people near us–and we may be of use to the children.”

Miss Agnes agreed to the first part of her father’s remark, but was far from feeling sanguine as to their being of any advantage to the children. It was a part of Mrs. Wyllys’s system, to consult her friends far more frequently than was necessary, upon the education of her family, at the same time that it also entered into her plan to follow their advice very seldom indeed.

As for Elinor, she was very well pleased with her aunt’s arrival in the neighbourhood; of course, she was too young and inexperienced to know the exact state of matters, and she was attached to Mrs. Wyllys, and fond of her little cousins.

One afternoon, Mrs. Wyllys had persuaded Miss Agnes and Elinor to drink tea with her, and not return home until the evening. The ladies were sitting together, in Mrs. Wyllys’s pleasant little parlour, engaged with their needles, while the children were playing under the windows, in the shady door-yard.

“Shall I put the bow on the right or left side, Elinor?” asked Mrs. Wyllys, who was re-trimming a hat for one of her little girls.

“It looks very well as you have it now, Aunt;” replied her niece.

“Perhaps it does; there is a stain, however, on the other side, which must be covered,” replied the lady, changing the bow. “This riband was very cheap, Agnes,” she added, showing it to her sister-in-law. “Only twenty cents a yard. I bought the whole piece, although I shall not want it until next spring.”

“Quite cheap,” said Miss Agnes, looking at the riband; “but I don’t know what you will do with so much of it.”

“Oh, I shall find some use for it; in a large family, nothing comes amiss.”

A pretty, little girl, about eight years old, ran into the room, and, skipping up to her mother, whispered, “Here comes a carriage, mamma, and some ladies.”

“Who is it, Elinor?” asked Mrs. Wyllys, of her niece, who was sitting near the window.

“The Hubbards,” she replied.

“What, Patsey Hubbard?”

“Oh, no; her cousins–very different persons. The Longbridge Hubbards, whose acquaintance you have not yet made.”

Two ladies, radiant with elegance, entered the room, and were introduced, by Miss Agnes, to her sister-in-law, as Mrs. Hilson, and Miss Emmeline Hubbard. They were both young; quite pretty; very fashionably dressed; very silly in their expressions, and much alike, in every respect.

After a few preliminary speeches, Mrs. Hilson remarked, that she was very glad Mrs. Wyllys had come to join their rustic circle.

“Thank you,” replied the lady; “Longbridge is a favourite place of mine; but I have not yet seen many traces of rusticity, here.”

“Why, no, Julianna,” observed Miss Emmeline, “I don’t think our village is at all a rustic place. We have too many advantages of communication with the city for that.”

“It is true,” said Mrs. Hilson, “Longbridge has always been a very aristocratic place. You know, Miss Wyllys,” turning to Miss Agnes, “we have our ‘West-End,’ and our ‘exclusives.'”

{“West End” = from the fashionable West End of London}

“I was not aware of it; but then I am really a rustic,” Miss Wyllys added, smiling.

“Yes, it is unfortunate, you should be so far from the village. Emmeline and I often pity you, Miss Elinor, for being so far from genteel society.”

“That is scarcely worth while, I assure you, for we have several pleasant families, within a short distance.”

“But only a very small circle, however. Now we have quite a large set of aristocratic people, in the village. Some of our inhabitants are very refined, I assure you, Mrs. Wyllys.”

The lady bowed.

“You will find your two next neighbours, Mrs. Bibbs and Mrs. Tibbs, very fascinating ladies,” observed Miss Emmeline. “Mrs. Bibbs is one of our beauties; and Mrs. Tibbs, our most elegant dresser.”

“Emmeline is going over the Court Calendar, for you, already,” said Mrs. Hilson, laughing fashionably.

{“Court Calendar” = from the section of British newspapers devoted to the schedule and appearances of the Royal Family}

“Are these ladies the wives of judges?” inquired Mrs. Wyllys.

“Oh, no; Mrs. Tibbs is the lady of our physician, and Mrs. Bibbs is a ‘marchande,’–she is a very fascinating lady, and has a fine flow of conversation. She was a great belle, at Saratoga, a year or two since; you may, perhaps, have met her there?” inquired Mrs. Hilson.

“Not that I know of; but I have not been at Saratoga for years.”

“Is it possible? I cannot live without three weeks at Saratoga, and a fortnight at Rockaway, every year. Before I ordered my wedding-dress, I made Mr. Hilson promise I should have my own way about that. I said to him, one day, ‘Alonzo, before the settlements are drawn up, I shall require you to pledge yourself to six weeks, every year, between Saratoga and Rockaway.'”

{“settlements” = marriage settlements or pre-nuptial agreements; “Rockaway” = a fashionable sea-side resort on Long Island, near New York City}

“You are fond of a gay life, I suppose.”

“Very naturally; having lived in the world of fashion from my cradle, I do not think I could breathe any other atmosphere. It must be a great change for you, Mrs. Wyllys, from all the pleasures of a city-life to a small circle like ours.”

“A change, certainly; but a pleasant one, I hope.”

“It will be a relief to you, to find so much aristocracy among us. We have a certain clique, that, I think, must satisfy the most refined taste, and will console you, I hope, for the loss of genteel society in Baltimore.”

“Thank you. I shall scarcely miss any but my friends. I go out very little.”

“I regret to hear that.–We must try to persuade you to change your determination, and mingle more with society. I feel confident, that our West-End clique must satisfy the most refined taste. We expect to have a great deal of gaiety, this fall; but, just at present, we have a scarcity of beaux.”

“What has become of young Mr. Taylor; he was to have been home by this time. Do you hear anything of him, Miss Wyllys?” inquired Miss Emmeline.

“His family expect him soon, I believe.”

“I hope he will arrive before our summer parties are over. Mr. and Mrs. Hazlehurst, too, and Miss Graham, when shall we have the pleasure of seeing them?”

“We expect them every day.”

“I hope,” said Mrs. Hilson, “they will arrive while I am here, which will be longer than usual, this season, for they are painting our suit {sic} of apartments in the city. When I came, Alonzo told Emmeline to keep me until October, and she has promised me a round of entertainments, while I am with her; so that I feel particularly interested in the arrival of your friends.”

“Miss Graham will dash a great deal, no doubt, when she comes back,” said Miss Emmeline; “I quite long to see her. Miss Taylor must be expecting her impatiently. By-the-bye, I understand, Mr. Taylor’s new furniture is now all arrived. His villa, as well as his city-house, will be very stylish.”

“Mr. Taylor is a very tasty gentleman,” observed Mrs. Hilson. “He seems to be very talented, in every way; formed to figure in fashionable life, as well as in business. His new house is a magnificent edifice.”

“Your father tells me, he has quite finished his own house, Mrs. Hilson; you must be glad to get rid of the workmen,” remarked Miss Wyllys.

“Yes–they have been long enough about it; but Pa has old-fashioned notions about having everything substantial, and well done; he said Emmeline and I might choose the plan, and have everything as we liked; but he must have his own time to do it in. However, it is a delightful mansion, now. It has every convenience of the most fashionable houses in the city; plate-glass, and folding-doors, and marble chimneys to the garret. Just such a house as I should like in New York; though, to tell the truth, I would not keep house for the world.”

“Julianna is so delightfully situated, in her boarding-house, Mrs. Wyllys, that she has nothing to wish for.”

{“boarding-house” = at this period in American history, many respectable and reasonably well-off people and even families lived permanently in boarding-houses, rather than maintain a houseful of servants}

“Yes, we have every luxury of fashionable life, united to a very aristocratic set of boarders; and Mrs. Stone, herself, is an extremely fascinating lady. Indeed, I have been spoilt; I don’t think I could endure the drudgery of housekeeping, now; though I once told Alonzo, if he would give me a four-story house, up town, with a marble front, I would try.”

“You must find the situation of your father’s new house pleasanter than that he has left,” observed Miss Agnes.

“By no means.–That is a serious objection to our new mansion. Standing surrounded by the park, on three sides, removes us so far from the street.”

“I should have thought you would find it pleasant to be removed farther from the noise and dust. What is your cousin Charles doing? I suppose you see him often, in town.”

“I really do not know what has become of him,” said Mrs. Hilson, languidly; for she always felt rather mortified by any allusion to her unfashionable relations. “Though Charles is in the city now, studying painting, yet I never see him. He told Mr. Hilson that he called sometimes, but I have never seen his card; in a large boarding-house like ours, with a family of forty or fifty people, there is often great confusion about visits. But, Emmeline, we are making a very unfashionable call. I am quite ashamed, Mrs. Wyllys: but we will relieve you now–I see our carriage has returned.” And after an exchange of curtsies, the ladies glided out of the room. Miss Emmeline, as she passed, touched the curly head of one of the children, exclaiming as she did so, “fascinating cherub!” and then both vanished.

We have said that these two sisters were very much alike. Mrs. Hilson, however, was the most distinguished of the two, for she carried the family follies several degrees farther than Miss Emmeline. Taken altogether, she was an absurd compound. Personally, she was thoroughly American, very pretty and delicate in form and features, and thus far appeared to great advantage; but she had, also, an affected mincing manner, and drawling voice. Of course, her dress was as Parisian as possible; everything she wore was a faithful copy from “Le Courier des Dames.” Her feelings and opinions; Mrs. Hilson was proud to call English in the extreme, for she had chosen to imbibe a great love of “aristocracy,” and many other things which she did not in the least understand. She had a set of common-place phrases of this description in constant use, having borrowed them from an intimate friend, living in the same boarding-house, a Mrs. Bagman, an Englishwoman, of a very equivocal position. Then, she read nothing but English novels; these were her only source of amusement and instruction in the way of books; and as she followed the example of Mrs. Bagman, in rejecting every tale that had not its due share of lords and ladies, she called herself fastidious in the selection. She was a great talker, and not a day passed but what cockney sentiments fell from her pretty little mouth, in drawling tones, from under a fanciful Parisian coiffure. John Bull would have stared, however, if called upon to acknowledge her as a daughter; for Yankee vulgarity and English vulgarity are very different in character–the first having the most pretension, the last the most coarseness.

These ladies had scarcely driven from the door, before Mrs. Wyllys exclaimed: “Is it possible, Agnes, that these Hubbards are a good specimen of the Longbridge people!”

“No, indeed; one such family is quite enough for any place.”

“How ridiculous they are! How can you tolerate them?”

“Now, pray, Aunt Agnes,” said Elinor, “do not say one word in their favour.”

“No; as regards the ladies of the family, one can say little. They are not perhaps, by nature, as ridiculous as they have made themselves. Time may do something for them. But their father is a very worthy, respectable man; you must have seen him at our house last summer. Don’t you remember one day two uncles of Patsey Hubbard dining with us?”

“Yes, I do remember them; one Charles Hubbard called Uncle Josey {sic}, and he seemed quite a sensible man; the other fell asleep I know, the one they called Uncle Dozie.”

“The napping uncle is the old bachelor; Uncle Josie is the father of these ladies.”

“He seemed a sensible man; how came he to have such daughters?”

“They are very like their mother, who died a year or two since.”

“They are very disagreeable, certainly. How often shall we be required to encounter this desperate elegance? I almost begin to repent having fixed myself at Longbridge.”

“And between Mrs. Bibbs, and Mrs. Tibbs, too!” said Elinor, laughing. “However, for your consolation, Aunt, I can assure you these two ladies are far from being so very ‘fascinating’ as the Hubbards. Mrs. Hilson and her sister rise high above the rest of us in that respect–they are, decidedly, ‘our Corinthian capital.'”

“You will find the Van Hornes, the Bernards, and several other families, very pleasant neighbours, on farther acquaintance,” said Miss Agnes. “You have really been unfortunate in this specimen.”

“And where did these ladies contrive to pick up so much absurdity?”

“With a miserable education to begin with, no other reading than the worst novels, and the chance association of second-rate boarding-houses, that point, I think, is easily accounted for,” said Miss Agnes.

The conversation was interrupted by the hurried return of Mr. Wyllys, who held a newspaper in his hand.

“They have arrived!” cried Elinor, springing from her chair, as she saw her grandfather enter the gate.

“Good news!” said Mr. Wyllys, as he joined the ladies. “The Erie is in, and our friends with her! They must have arrived in the night, and to-morrow morning we shall have them here.”

Of course, all the family were gratified by the good news. Elinor was quite agitated, though her aunt had the pleasure of seeing her look very happy.

“Here it is,” said Mr. Wyllys, reading from the paper the arrival of “‘the Packet Ship Erie, Capt. Funck, from Havre, consigned to —– —– & Co.;’ that you won’t care about. But here is the list of passengers: ‘Mr. Johnson, Mrs. Johnson, and a dozen Masters and Misses Johnson, from Natchez;’–strangers, you will say, but here are acquaintances: ‘Mrs. Creighton, Mr. Francis Ellsworth, and servant, of Phil.; Mr. and Mrs. Robert Hazleworth, and family, of Phil.; Miss Graham, of Phil.; Madame Gigot, of Paris:’ wait a moment, Nelly, all in good time. ‘Capt. Flint, of British Army; Achille Bureau, of Paris; T. Davis, of Charleston; Dr. Brackett, of St. Louis;’ and, though last, not least in our estimation, W. Hazleworth, of Phil.; with seventy-nine in the steerage.’ Of course, for W. Hazleworth, read H. Hazlehurst; they never spell a name right. We shall have them all here to-morrow I hope, Nelly.”

If Elinor said little, she thought and felt a great deal.

They were still talking over the arrival, when Mrs. Wyllys’s little girl came skipping in, again, and said; “Here comes a gentleman, mamma.” She was followed in an instant, by a young man, who, in a hurried, eager manner, had kissed the hand of Miss Agnes, and Elinor’s cheek, before either had time to exclaim “Harry!”

It was, in fact, Hazlehurst, still in his travelling-cap. They had arrived in the night, he said, and the rest of the party was to follow him the next day.

CHAPTER IX.

“How taught shall I return?”
CRABBE.

{George Crabbe (English poet, 1754-1832), “Posthumous Tales: VI The Farewell and Return” line I.62}

OF course, Harry was established at Wyllys-Roof. And, after a few days passed with her parents at Longbridge, Elinor persuaded Jane to pay her a short visit.

It is a pleasant moment for people of mature years, when they can sit idly by, as affectionate observers, while a gay party of young people, in whom they are interested, are chatting familiarly together, with the lively tone and light spirits of youth, free alike from the restraints of childhood, and the cares of middle age. Every varied shade of character, unconsciously betrayed by the young group–the playful remark–the just observation–the pleasing acquirement–an act of good-nature–a graceful motion–the bright eye and the careless smile–ay, even the proof of inexperience and want of worldly wisdom–all is attractive to the partial friends. They feel such a moment to be the reward of many a previous hour of care and anxiety; it is their happy privilege to mark each improvement in person, mind and heart–the fruit of past labours and prayers–the cheering promise amid the doubts of the future. Happy they, who can look upon the young people committed to their charge, with the consciousness that no important duty towards them has been neglected; happy the young person, who, with a clear conscience and an open countenance, can meet the approving smile of a parent; thrice happy the youth, who, having taken a false step at the beginning of his career, has had the courage and wisdom to turn, ere too late; that precious approbation of wise and true friends, may still be fully his; he has turned from danger, temptation and shame, into the sure and safe path that leads to everything most to be valued, even in this world.

As for our friends at Wyllys-Roof, the joy of re-union, after a long absence, gave additional zest to the first pleasant meetings of the young people, in whom Miss Agnes and Mr. Wyllys were so warmly interested. Elinor was in gay spirits–even Jane was more animated than usual, in her expressions and manners. As for Harry, he was decidedly improved; the last two years had done a great deal for him. He was now a clever, well-educated, agreeable young man of three-and-twenty, whose judgment and taste were much improved by travelling.

“A very good-looking fellow, too, Agnes,” remarked Mr. Wyllys.

It was easy to gather, from the natural, healthful tone of his conversation, that in more important points, while he had gained much, he had lost nothing by wider observation of the world.

As for Jane, Miss Agnes had not expected much from her, and she was pleased with the changes she observed. Her young kinswoman’s temper seemed to have become more even than formerly, and she was quite as much pleased to return to her family, as she ought to have been. It appeared natural, that everybody who saw Jane should be satisfied with looking at her. Beauty like hers disarmed their attempts at severity, and disposed them to indulgence. It seemed scarcely reasonable to expect any striking quality, or great virtue, with beauty so rare. But if the Wyllyses had thought her beautiful before she left them, they were really astonished to find how much it had been possible for her to gain in appearance. Her face was now perfectly lovely, in the finest style of beauty. Miss Wyllys was pleased to find her manners much improved; a change from the society of Adeline Taylor, and her lively young friends, to that of older and better-bred people, had been of great advantage. Jane’s labours of liveliness had annoyed Miss Agnes not a little; and more than once she had ventured a remark on the subject; but her young relative had been too well advised, by Adeline and her school-companions, to believe that Miss Wyllys could possibly know, as well as themselves, what were the fashionable airs and graces of the day. Since her visit to Paris, however, Jane’s manner, without her being aware of it herself, had become much more quiet and natural. During the last twelvemonth, she had not found it necessary to make perpetual exertions to attract, or retain admirers. She had learned to look upon the attentions of society as a matter of course.

The observations of Mr. Wyllys and his daughter were not all confined to the two young travellers; they watched the graceful movements of Elinor, and listened with interest to the gay remarks made in her pleasant voice. She had never been in better spirits, and was evidently happy. Elinor was really attached to Jane; and yet, never were two girls less alike, not only in person, but in mind and disposition. Jane’s beauty was a great charm, in Elinor’s eyes. The homeliness of her own features only increased her admiration for those of her cousin, who had always filled, with her, the place of a younger sister and pet, although the difference in their ages was very trifling. If these feelings were not returned as warmly as they deserved, Elinor had never seemed to expect that they should be; it was not in Jane’s nature to do so. That Harry’s arrival should have made her happy, was, of course, only natural; she betrayed, at times, a touch of embarrassment towards him, when Aunt Agnes had smiled too openly, or Mr. Wyllys had rallied too strongly; but it was graceful, like every shade in her manner.

Miss Agnes was well aware that the last two years had not been lost with Elinor, although passed in quiet every-day life. She knew, from close observation, that the character of her adopted child had been gradually approaching nearer to all she wished it to be. As the two young girls sat chatting together, Miss Wyllys could not but mark the striking difference in their appearance; but she also felt that if Jane’s loveliness were a charm, even to her, knowing Elinor thoroughly, she loved her far more deeply for the want of beauty. But, of course, the world would have decided differently.

The morning after Jane’s arrival at Wyllys-Roof, the young people were engaged in one of the gay conversations we have alluded to, when Mr. Wyllys called off Hazlehurst’s attention.

“Harry, what was that clumsy contrivance about the French horses, you were describing to Van Horne, last night? I wanted to ask you, at the time, but you began to talk with Miss Patsey. You said something about a wooden collar, I think.”

Harry changed his seat, for one nearer Mr. Wyllys, and began a long explanation of the harness used by the French teamsters.

“I have several engravings in my trunks, that will show you my meaning, sir, better than words can do.”

“I should like to see them. But, are these wooden wings to the collars, as you describe them, used throughout France, or only in Normandy, and the neighbourhood of Paris?”

“We saw them wherever we went. All the carters and farmers seem to use them. They have, besides, a great deal of clumsy, useless ornament, and they contrive to want twice as much tackle as we do.”

The gentlemen continued to discuss the subject of horses and harness, Harry relating, for Mr. Wyllys’s amusement, many observations he had made, on these matters, in the different countries where he had been.

Jane had brought down, from her room, an arm-full of pretty things, evidently Parisian. She had just given Elinor a very pretty bag, which Miss Agnes was called upon to admire.

“My dear Aunt,” cried Elinor, “do look at this; Jane, I think we must call it a sac–‘bag’ sounds too heavy. Look at the material–the finest cachemere. And then the colour, so rich and so delicate at the same time.”

“Yes; it is a very pretty shade of ponceau,” said Jane.

{“ponceau” = poppy red (French)}

“And then the shape! so Parisian! And the ornaments–“

“It is very pretty,” said Miss Wyllys, after due examination.

“That is the way with everything that comes from Paris,” said Elinor; “it is always so complete; not one part good and others clumsy–or good in quality, but ugly in form and colour. The French seem to have an instinct about these things; they throw a grace about everything.”

“Yes; they have a perfect taste,” said Jane.

“While I was up-stairs, with Louisa, yesterday,” said Elinor, “we talked over Paris all the morning, Aunt Agnes. I was amused with a great deal she told me. Louisa says, there is a fitness in all that a French-woman does and says, and even in everything she wears–that her dress is always consistent–always appropriate to the occasion.”

“That is true,” replied Jane; “their dress is always of a piece.”

“And yet, Louisa insists upon it, that they do not bestow more time and thought upon the subject, than the women of other countries–and, certainly, not so much money.”

“Everything is so easy to be had, and so much cheaper, in Paris,” said Jane.

“But, she remarked, that they are never ashamed to wear a pretty thing merely because it is cheap; nor to make themselves comfortable, by wearing thick shoes in the mud, and a coarse, warm shawl in a fog.”

“We have not much mud or fog to trouble us, in this country;” said Miss Agnes.

“No, aunt; but we have hard showers in summer, and cold weather in winter; in spite of which, you know, our ladies must always be dressed like fairies.”

“I have often heard Madame de Bessieres praise the good sense of her countrywomen, on those subjects,” observed Miss Wyllys.

“Louisa maintains that the French-women have a great deal of common sense; she says, that is the foundation of their good taste; and, I suppose, after all, good taste is only good sense refined.”

“I suppose it is, my dear. Louisa seems to have come back even more of a French-woman than you, Jane,” observed Miss Agnes.

“Oh! I like the French very well, Aunt Agnes.”

“But Louisa is quite eloquent on the subject.”

“She was so very fortunate, Aunt, in having so kind a friend in Paris, as Madame de Bessieres. Louisa describes the de Bessieres as living in a delightful set of people–she mentioned half a dozen persons whom she met habitually there, as not only amiable, and highly accomplished, and well-bred, but high-principled, too. She says she used often to wish you could know them, Aunt Agnes.”

“I can readily believe anything good of the intimate friends of Madame de Bessieres, for I never knew a woman whose character was more worthy of respect. It was a great loss to us, when she returned to France. She was very fond of you, Elinor.”

“How kind in a person of Madame de Bessieres’ age, to remember me! I long to see the letter she wrote me; Robert says I shall have it, certainly, to-morrow, when all their baggage will be at Longbridge.”

“Madame de Bessieres often spoke of you, Elinor,” said Jane. “She bid me ask if you remembered all the pet names she used to call you, but I forgot to mention it when I wrote.”

“Just as you forget many other things, naughty girl; I must say you are anything but a model correspondent, Jenny, dear.”

“Well, I can’t help it–I do dislike so to write!”

“You need not tell me that,” said Elinor, laughing. “But I do remember all Madame de Bessieres’ kind names very well. It was sometimes, mon lapin, mon lapin dore, mon chou, ma mere–they all sounded pleasantly to me, she spoke them so kindly. But sometimes to vex me, the other children–Master Harry among others–used to translate them; and, though rabbit, and golden rabbit, sounded very well in English, I did not care to be called cabbage.”

{“mon lapin” = my rabbit; “mon chou” = my cabbage, a term of endearment; “dore” = golden; “ma mere” = my mother (French)}

“Did you like the young people you met in Paris, Jane?” asked Miss Wyllys.

“Oh, yes; the young men don’t trouble you to entertain them, and the girls are very good-natured and pleasant.”

“Louisa seems to think the French girls are charming–so graceful, and pleasing, and modest; really accomplished, and well educated, too, she says–all that young women ought to be.”

“Yes, she says that she hopes her little girls will be as well educated as Madame de Bessieres’ grand-daughters,” said Jane.

“Well, I hope my little namesake may answer her mother’s expectations. She is a sweet little puss now, at any rate. Louisa was quite vexed yesterday, with Mrs. Van Horne, who asked her if the French girls were not all artful, and hypocritical. She answered her, that, on the contrary, those she saw the most frequently, were modest, ingenuous, and thoroughly well-principled in every way, besides being very accomplished. She laid great stress on one point, the respect invariably paid by the young to the old, not only among the women, but the men, too.”

“Yes,” observed Miss Agnes; “I remember to have heard the same remark from Madame de Bessieres; she observed, that after having been in many different countries, she could justly claim for her own, that in no other was so much deference paid to age as in France.”

“That agrees precisely with Louisa’s opinion. She says it is a striking feature in French society, and appears thoroughly part of their character–not at all assumed for appearance sake.”

“It is a duty too little remembered in this country. It seems to be only in our very best families that the subject is properly attended to,” said Miss Agnes.

“Louisa likes the manners of the men for the same reason; she says that in society they are always respectful and obliging, whatever other agreeable or disagreeable qualities they may have. She remarked, that she had never met with a rude Frenchman in society; but she had, repeatedly, met with rude Englishmen, in very good company.”

“What fault, pray, did Louisa find with the Englishmen you met, Jane?” asked Miss Agnes.

“There is a certain set, who say and do rude things.”

“I should not have thought that;” said Miss Wyllys.

“Oh, they have a way of making themselves disagreeable; now, a Frenchman never tries to be disagreeable.”

“One would think no one would try that,” said Elinor.

“The English do, though, I assure you; at least a certain set. I don’t believe any other people do. I remember one evening, Harry was very angry with a certain Mr. Ellery, son of Lord Greystone, who used to come to our house quite often last spring. Do you remember him, Harry?” she added, as Hazlehurst again approached the table covered with French knicknacks {sic}, where the girls were sitting.

“Whom were you talking about?” he asked.

“Mr. Ellery;–do you remember his manner?”

“Ellery?–To be sure I do!–Insufferable coxcomb!”

“Pray, what was his great offence?” asked Elinor, laughing.

Harry coloured violently. “Oh, it was his intolerable English manner. I have known him stretch himself out nearly full length on a sofa, on which Jane or Louisa was sitting, and stare at them, with the most sickening expression, for half an hour at a time.”

“Half an hour, Harry! how can you talk so? Half a minute, you mean.”

“Well, until he drove you away, at any rate. I was often surprised that you could endure it as long as you did. But happily, Louisa cooled him off after a while; though I had a strong inclination to undertake the job myself.”

“It was much better as it was; it was Louisa’s place to do it,” observed Miss Agnes.

“But I thought you liked the English,” said Elinor, with some surprise. “You were speaking very highly of several of your English friends, last night.”

“I do like the better sort very much. They are fine, manly fellows, as ever breathed.”

“What people did you like best?” asked Miss Agnes.

“A man who does not cherish prejudice, must naturally like the best qualities and the best individuals of all nations.”

“But have you no preference?”

“There cannot be a doubt, that society is more agreeable in France, in Paris, than elsewhere.”

“Are not the French too artificial?”

“I honestly do not think them more so than the English. English simplicity often has a very artificial twist; with the French it is just the reverse; art becomes a second-nature, with them.”

“We hear the French accused of selfishness–“

“I think you would find both French and English more selfish than we are. But they have different ways of showing it. The Englishman is exclusive, and reserved; the Frenchman egotistical. Reserve may seem dignified; but it often covers a great deal of cold self-love; while French egotism–not EGOISME–is often mingled with much naivete and bonhommie {sic}. Both nations, however, are more selfish than the Italians, or Germans, I should say.”

“Still, you seem to like the French the best of the two.”

“Well, the French generally treat Americans more civilly than the English. John Bull is very fond of giving himself airs of superiority, after a disagreeable fashion of his own. Now a Frenchman fancies himself so much more civilized than the rest of the world, that he has a good-natured feeling towards everybody but John Bull: he thinks he can afford to be amiable and friendly.”

“If you are speaking of the best people in each country, however,” said Mr. Wyllys; “that is not the surest way of judging national character. We must take the average.”

“I am aware of that, sir.”

“At any rate, you don’t seem to have liked this Mr. Ellery,” said Elinor.

“Not in the least; I used to think him excessively impertinent,” exclaimed Harry, and as his choler rose, while certain recollections passed through his mind, he coloured again. To change the subject, he took up the bag the young ladies had been admiring.

“What fanciful name may belong to this piece of finery; for, of course, it is not a bag?” he asked.

“Oh, it is too useful, not to have a straight-forward, common name; you may call it a sac, though, if you like. I could not think of anything more imaginative; can you, Jane?”

“I dare say, there is another name; but I have forgotten it; everything has a name of its own, in Paris.”

“Your table looks like a fancy-shop, Aunt Agnes,” continued Hazlehurst; “gloves, bags, purses, boxes, muslins, portfolios, and twenty other things, jumbled together.”

“What sort of wood is the work-box that you chose for Miss Patsey?” asked Elinor. “I am very glad you thought of her.”

“Harry does not seem to have forgotten any of his friends, while in Paris,” said Miss Agnes.

Hazlehurst looked down.

“It is some dark wood; not rose-wood, however. It is rather plain; but a serviceable-looking box,” he said.

“Just the thing for Miss Patsey,” observed Elinor.

“Here, Elinor,” said Jane, “is the cape I spoke of;” and she unfolded a paper, and drew from it a piece of muslin which had evidently received a very pretty shape, fine embroidery, and tasteful bows of riband from some Parisian hand. “This is the one I spoke of.–Is it not much prettier than any you have seen?”

Elinor received the cape from her cousin, who was unusually animated in its praises; it was held up to the light; then laid on the table; the delicacy of the work was admired; then the form, and the ribands; and, at last, Elinor threw it over Jane’s shoulders, observing, at the same time, that it was particularly becoming to her. Harry seemed determined not to look; and, in order to resist any inclination he may have felt, to do so, he resolutely took up a Review, and began turning over its pages. The young ladies’ admiration of the cape lasted several minutes, and, at length, Elinor called upon the rest of the party to admire how becoming it was.

“Well, really,” exclaimed Harry, looking rather cross, probably at being disturbed in his reading, “young ladies’ love of finery seems quite inexhaustible; it is sometimes incomprehensible to the duller perceptions of the male sex.”

“Don’t be saucy!” said Elinor.

“Why, you can’t deny the fact, that you and Jane have been doing nothing else, all the morning, but tumble over this Paris finery?”

“I beg your pardon–we have been talking quite sensibly, too; have we not, Aunt Agnes?”

“Much as usual, I believe, my dear,” replied Miss Wyllys.

“Pray observe, that the table contains something besides finery; here are some very good French and Italian books; but, I suppose, Jane will say, those you selected yourself.”

“I certainly did,” said Harry; “and the music, too.”

“Well, I have half a mind not to tell you, that we like the books and the music quite as well as anything here,” said Elinor, colouring; and then, as if almost fearing that she had betrayed her feelings, she continued, in a gay tone. “But, why are you so severe upon us this morning?”

“Unpalatable truth, I suppose,” said Harry, shrugging his shoulders.

“Pray, remember, sir, that if finery be thrown away upon the noble sex, at the present day, it was not always so. Let me refer you to certain kings, who, not content with studying their own dresses, have condescended to compose those of their queens, too. Remember how many great heroes–your Turennes and Marlboroughs–have appeared in diamonds and satin, velvet and feathers!”

{“Turenne” = Henri de la Tour d’Auvergne, Vicomte de Turenne (1611-1675), a famous French military commander; “Marlborough” = John Churchill Marlborough, Duke of Marlborough (1650-1722), a famous British military commander}

“But that was two hundred years ago.”

“They were heroes, nevertheless; and, I suppose, une fois caporal, toujours caporal. But, if you prefer something nearer to our own time, figure to yourself Horace Walpole, and General Conway, some half-century since, consulting, in their correspondence, upon the particular shade of satin best suited to their complexions–whether pea-green, or white, were the most favourable.”

{“une foi caporal….” = once a corporal, always a corporal (French); “Walpole” = Horace Walpole (1717-1797), English author; “Conway” = General Henry Conway (1721-1795), English general and politician}

Hazlehurst laughed.

“There it is, in white and black!” said Elinor. “Just remember Goldsmith, strutting about Temple Gardens, in his blush-coloured satin, and fancying everybody in love with him, too!”

{“Goldsmith” = Oliver Goldsmith (1730-1775), British author; “Temple Gardens” = in London on the Thames River, next to The Temple (an ancient English school of law)}

“Quarter! quarter! Nelly,” cried her grandfather, laughing.

“True, I must confess,” said Harry, smiling; “but that was more than fifty years ago. The world has grown wiser, now.”

“Has it?”

“Look at our sober coats, to-day–the last Paris fashions, too!”

“Yes–but what is the reason?” cried Elinor, laughing herself. “You have just found out that finery, and a showy exterior, are of no use to you–they do not increase your influence with the ladies! We do not value a man more for a showy exterior!”

“I submit,” said Harry; but he coloured, and seemed to Miss Agnes, more embarrassed by Elinor’s remark than was necessary. He threw down his book, however, and crossed the room to take a place near her.

“What are you going to do this morning?” he said, quietly.

A walk was proposed, and soon after the young people, accompanied by Bruno, set out together.

CHAPTER X.

“Fashion, leader of a chattering train.” COWPER.

{William Cowper (English poet, 1731-1800), “Conversation” line 457}

MISS PATSEY’S mother was more unwell than usual; and after breakfast the following morning, Elinor prepared a little basket of particularly fine peaches, which she proposed carrying to Mrs. Hubbard, herself. Harry offered to accompany her, and Jane was persuaded to join them; although in general, she disliked every kind of motion except dancing.

The travellers had already seen Miss Patsey and her youngest sister, and they were now so fortunate as to find Charlie at home. He had come from New York, the evening before, and, of course, was much pleased to see his young friends; indeed, he showed so much emotion at the meeting, as to change colour when he first saw the three cousins enter the little gate.

“Why, Charlie, you have grown in inches; as well as in dignity, since we parted,” said Hazlehurst, shaking him warmly by the hand.

“I shall never arrive at any great elevation either way,” replied the youth, after shaking hands also with Jane.

“I don’t know that; you have grown half a foot since I saw you, and you have done wonders I hear, as a painter. Mr. Wyllys, and Elinor, are both great admirers of your pictures.”

“Wonders are comparative, you know; I believe I have accomplished more, for instance, than my mother anticipated, for she thought I was going to devote myself to signs and window-blinds.”

{“window-blinds” = window shades were at this time frequently decorated with hand painted pictures}

“That is your account of the matter. But don’t suppose I have not learned that Mr. Charles Hubbard is looked upon as one of our most promising young artists, and that several of his pictures are thought the best of their kind that have been painted this side the Atlantic.”

“You are very much improved in flattery by a visit to Paris,” said Charlie, smiling.

“Only sober truth, as you must well know, Mr. Charles Hubbard. I hope you have something here for us to look at; I am really very impatient to see some of your pictures. I wish you could have enjoyed half the fine works of art that I have seen in the last two years.”

Hubbard replied that he had strong hopes of going abroad himself before long, thanks to the liberality of his uncle, and the promise of several orders from different gentlemen. Harry congratulated him warmly, though he regretted that Charlie should think of leaving home just as he himself returned.

The young 1adies paid their visit to Mrs. Hubbard in her bed-room, while Harry and Charlie talked over a hundred different things together; and after engaging Charles to dine at Wyllys-Roof, they walked home again.

“Miss Patsey’s parlour really looks neater and smaller than ever,” observed Harry. “And I don’t think I have seen such an honest, good-natured, pleasant face as her’s, since I left Longbridge. She seems satisfied now, with the idea of Charlie’s being an artist.”

“She is resigned to it, rather,” said Elinor, “now that the matter is entirely settled.”

“Charlie looks pale,” observed Harry; “he has grown though, and he is no longer so very slight as he used to be.”

“He seems to be well,” replied Elinor; “but at times his spirits are not good. He has been much interested in your movements–quite anxious about your return.”

“Charlie is a right good fellow,” said Harry; “I was in hopes to see a great deal of him, this winter.” At this moment Jane dropped a glove; of course Harry picked it up, and he continued silent after doing so.

“There, you see, is Mr. Taylor’s new house,” observed Elinor, as an opening in a grove of young trees allowed a full view of a house of some size, and very great pretensions.

Jane looked at the home of her friend Adeline with interest–Harry exclaimed, “What architecture!”

“Don’t abuse it,” said Elinor, “for I assure you ‘Mr. Taylor’s splendid mansion’–‘Mr. Taylor’s magnificent seat’ is very much admired.”

Just as the party reached the piazza of Wyllys-Roof, Mr. Taylor’s barouche drove up to the door, and in an instant Miss Adeline Taylor had thrown herself, and her fashionable morning-dress, into Jane’s arms.

“I was so glad to find you were staying here!” she exclaimed. “Pa and I only arrived from Saratoga last night; I did not expect you for a month to come.”

“We had a very short passage for the season,” said Jane, returning the embrace quite cordially.

“We seem to have taken all our friends rather by surprise, Miss Taylor,” said Harry.

“Well, if I had been in your place, I should have staid in Paris till the last minute;–though, I dare say, YOU were in a hurry to get back to Longbridge, Mr. Hazlehurst; no doubt you wanted to see ME very much. Put I wonder that Jane did not contrive to stay there.”

Harry looked a little embarrassed, and Jane, too, coloured a little; though there seemed to be no very good reason that either should do so.

“Did you find Saratoga pleasant, this summer, Miss Taylor?” asked Elinor, drawing a chair near the bench where the two friends were sitting, hand in hand.

“Oh, delightful!–Every house full, from the cellar to the garret. How often I wished for you, Jane! if it was only earlier in the season I would make pa take us there again, just for the pleasure of showing off your new French fashions–you would be the greatest belle of the season.”

“We need not inquire who was the belle,” said Elinor; “such important news reaches even sober, home-staying people like us.”

“Oh, we had half a dozen belles–all lively, pretty girls. There was a young gentleman, from Savannah, at Congress Hall, who wrote some verses about us, and called us the ‘Chime of Bells;’ it was a sort of imitation of ‘Those Evening Bells,’ and was published in the Saratoga papers. But if Jane had been there, I don’t think we should have stood much chance.”

{“Those Evening Bells,” popular song by the Irish poet Thomas Moore (1779-1852), arranged by Sir John Stevenson (1761-1833)}

“You think the poet would have rung a bob-major, for Jane?”

“Certainly; with her trunks full of things from Paris, she would have carried all before her.”

“I don’t think Jane has brought a very large share of finery with her,” said Elinor.

“No, indeed,” said Harry; “only five trunks and three boxes, which I had the honour of getting through the Custom-House.”

“But part of it was for her friends,” said Elinor.

“You would have needed a large supply, I can tell you, Jane,” said Miss Adeline, “if you had wanted to out-dash us; for we determined this season, some half-dozen of us, to out-do the young ladies who were there last year.”

“Did you succeed?” said Hazlehurst.

“To be sure we did. We made a firm resolve not only to change our dress six times every day, but never to wear the same dress twice. We drove several families away by that manoeuvre; but you have no idea what fun it was to us, who entered into the spirit of the thing. For two days, though, we were in great trepidation. There were a couple of Baltimore girls there, great dashers, who would not enter into our agreement; and the spiteful things actually changed their dress seven times, the two first days.”

“Seven changes!” said Elinor; “how did they manage that?”

“Why, they came down to breakfast in a white dress; after breakfast they would drive in another, of course; then they would show themselves in the drawing-room, after driving, in a pink muslin, perhaps; at dinner, they wore another; then after dinner, they would change again; in the evening they wore party-dresses, of course; and after they went up stairs, they would visit each other in what they called dress night-wrappers. Now, wasn’t it mean in them?”

“Very,” said Harry, laughing.

“To be sure it was. Changing six times was no more than was necessary; all we ‘evening bells’ did, was never to wear the same dress twice. Would you believe it, after putting such a bold face on the matter, the third day they disappeared suddenly! We had a good crow, I can tell you. There was a poor little innocent there, at the same time, from Boston, who tried to beat us on another tack, as Lieut. Johnson said; they called her the blue-bell. Well, she never changed her dress, morning, noon, or night–and just to spite us. But, dear me, we only laughed–we didn’t care a fig for her; although she was very pretty, she couldn’t get a man to speak to her, excepting one old fossil Professor, who wore spectacles, and walked up and down with her on the piazza all the time.”

{“Lieut. Johnson” = not identified}

“She was no worthy rival for the Chime of Bells!” said Harry.

“Certainly not. But I can tell you, that after we had been there a week, two of the Chime were in great danger, and one of them no less a person than your humble servant; the other was Anne Hunter–Jane, you remember Anne Hunter, who was at Mrs. G—–‘s with us? Well, Anne and I were in great trouble, one day. Now, Mr. Hazlehurst, I hope you can keep a secret.”

“A lady’s secret?–Can you doubt me, Miss Taylor?”

“Well, mind now, you never mention it; but, Anne and I got down to our last dozen dresses, and we were pledged to stay a week longer. This was Monday, and on Thursday there was to be a pic-nic, given expressly to the Chime of Bells. At first, I thought I was the only one in such a deplorable state; but, happily, I discovered that Anne, whose room was next to mine, was no better off. And now, how do you suppose we managed?”

“Pray, what did you do?” said Elinor, laughing.