This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Genre:
Published:
  • 1914
Collection:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

of names conveys awfully little to one, you know. If you were an army officer and had lost your identity you might pore over the Army List for months without finding out who your were. I’m going on another tack; I’m trying to find out by various little tests who I am NOT – that will narrow the range of uncertainty down a bit. You may have noticed, for instance, that I’m lunching principally off lobster Newburg.”

Jerton had not ventured to notice anything of the sort.

“It’s an extravagance, because it’s one of the most expensive dishes on the menu, but at any rate it proves that I’m not Lady Starping; she never touches shell-fish, and poor Lady Braddleshrub has no digestion at all; if I am HER I shall certainly die in agony in the course of the afternoon, and the duty of finding out who I am will devolve on the press and the police and those sort of people; I shall be past caring. Lady Knewford doesn’t know one rose from another and she hates men, so she wouldn’t have spoken to you in any case; and Lady Mousehilton flirts with every man she meets – I haven’t flirted with you, have I?”

Jerton hastily gave the required assurance.

“Well, you see,” continued the lady, “that knocks four off the list at once.”

“It’ll be rather a lengthy process bringing the list down to one,” said Jerton.

“Oh, but, of course, there are heaps of them that I couldn’t possibly be – women who’ve got grandchildren or sons old enough to have celebrated their coming of age. I’ve only got to consider the ones about my own age. I tell you how you might help me this afternoon, if you don’t mind; go through any of the back numbers of COUNTRY LIFE and those sort of papers that you can find in the smoking-room, and see if you come across my portrait with infant son or anything of that sort. It won’t take you ten minutes. I’ll meet you in the lounge about tea-time. Thanks awfully.”

And the Fair Unknown, having graciously pressed Jerton into the search for her lost identity, rose and left the room. As she passed the young man’s table she halted for a moment and whispered:

“Did you notice that I tipped the waiter a shilling? We can cross Lady Ulwight off the list; she would have died rather than do that.”

At five o’clock Jerton made his way to the hotel lounge; he had spent a diligent but fruitless quarter of an hour among the illustrated weeklies in the smoking- room. His new acquaintance was seated at a small tea- table, with a waiter hovering in attendance.

“China tea or Indian?” she asked as Jerton came up.

“China, please, and nothing to eat. Have you discovered anything?”

“Only negative information. I’m not Lady Befnal. She disapproves dreadfully of any form of gambling, so when I recognised a well-known book maker in the hotel lobby I went and put a tenner on an unnamed filly by William the Third out of Mitrovitza for the three-fifteen race. I suppose the fact of the animal being nameless was what attracted me.”

Did it win?” asked Jerton.

“No, came in fourth, the most irritating thing a horse can do when you’ve backed it win or place. Anyhow, I know now that I’m not Lady Befnal.”

“It seems to me that the knowledge was rather dearly bought,” commented Jerton.

“Well, yes, it has rather cleared me out,” admitted the identity-seeker; “a florin is about all I’ve got left on me. The lobster Newburg made my lunch rather an expensive one, and, of course, I had to tip that boy for what he did to the Kestrel-Smith locks. I’ve got rather a useful idea, though. I feel certain that I belong to the Pivot Club; I’ll go back to town and ask the hall porter there if there are any letters for me. He knows all the members by sight, and if there are any letters or telephone messages waiting for me of course that will solve the problem. If he says there aren’t any I shall say: ‘You know who I am, don’t you?’ so I’ll find out anyway.”

The plan seemed a sound one; a difficulty in its execution suggested itself to Jerton.

“Of course,” said the lady, when he hinted at the obstacle, “there’s my fare back to town, and my bill here and cabs and things. If you’ll lend me three pounds that ought to see me through comfortably. Thanks ever so. Then there is the question of that luggage: I don’t want to be saddled with that for the rest of my life. I’ll have it brought down to the hall and you can pretend to mount guard over it while I’m writing a letter. Then I shall just slip away to the station, and you can wander off to the smoking-room, and they can do what they like with the things. They’ll advertise them after a bit and the owner can claim them.”

Jerton acquiesced in the manoeuvre, and duly mounted guard over the luggage while its temporary owner slipped unobtrusively out of the hotel. Her departure was not, however, altogether unnoticed. Two gentlemen were strolling past Jerton, and one of them remarked to the other:

“Did you see that tall young woman in grey who went out just now? She is the Lady – “

His promenade carried him out of earshot at the critical moment when he was about to disclose the elusive identity. The Lady Who? Jerton could scarcely run after a total stranger, break into his conversation, and ask him for information concerning a chance passer-by. Besides, it was desirable that he should keep up the appearance of looking after the luggage. In a minute or two, however, the important personage, the man who knew, came strolling back alone. Jerton summoned up all his courage and waylaid him.

“I think I heard you say you knew the lady who went out of the hotel a few minutes ago, a tall lady, dressed in grey. Excuse me for asking if you could tell me her name; I’ve been talking to her for half an hour; she – er – she knows all my people and seems to know me, so I suppose I’ve met her somewhere before, but I’m blest if I can put a name to her. Could you – ?”

“Certainly. She’s a Mrs. Stroope.”

“MRS.?” queried Jerton.

“Yes, she’s the Lady Champion at golf in my part of the world. An awful good sort, and goes about a good deal in Society, but she has an awkward habit of losing her memory every now and then, and gets into all sorts of fixes. She’s furious, too, if you make any allusion to it afterwards. Good day, sir.”

The stranger passed on his way, and before Jerton had had time to assimilate his information he found his whole attention centred on an angry-looking lady who was making loud and fretful-seeming inquiries of the hotel clerks.

“Has any luggage been brought here from the station by mistake, a dress-basket and dressing-case, with the name Kestrel-Smith? It can’t be traced anywhere. I saw it put in at Victoria, that I’ll swear. Why – there is my luggage! and the locks have been tampered with!”

Jerton heard no more. He fled down to the Turkish bath, and stayed there for hours.

THE STALLED OX

THEOPHIL ESHLEY was an artist by profession, a cattle painter by force of environment. It is not to be supposed that he lived on a ranche or a dairy farm, in an atmosphere pervaded with horn and hoof, milking-stool, and branding-iron. His home was in a park-like, villa- dotted district that only just escaped the reproach of being suburban. On one side of his garden there abutted a small, picturesque meadow, in which an enterprising neighbour pastured some small picturesque cows of the Channel Island persuasion. At noonday in summertime the cows stood knee-deep in tall meadow-grass under the shade of a group of walnut trees, with the sunlight falling in dappled patches on their mouse-sleek coats. Eshley had conceived and executed a dainty picture of two reposeful milch-cows in a setting of walnut tree and meadow-grass and filtered sunbeam, and the Royal Academy had duly exposed the same on the walls of its Summer Exhibition. The Royal Academy encourages orderly, methodical habits in its children. Eshley had painted a successful and acceptable picture of cattle drowsing picturesquely under walnut trees, and as he had begun, so, of necessity, he went on. His “Noontide Peace,” a study of two dun cows under a walnut tree, was followed by “A Mid-day Sanctuary,” a study of a walnut tree, with two dun cows under it. In due succession there came “Where the Gad- Flies Cease from Troubling,” “The Haven of the Herd,” and “A-dream in Dairyland,” studies of walnut trees and dun cows. His two attempts to break away from his own tradition were signal failures: “Turtle Doves alarmed by Sparrow-hawk” and “Wolves on the Roman Campagna” came back to his studio in the guise of abominable heresies, and Eshley climbed back into grace and the public gaze with “A Shaded Nook where Drowsy Milkers Dream.”

On a fine afternoon in late autumn he was putting some finishing touches to a study of meadow weeds when his neighbour, Adela Pingsford, assailed the outer door of his studio with loud peremptory knockings.

“There is an ox in my garden,” she announced, in explanation of the tempestuous intrusion.

“An ox,” said Eshley blankly, and rather fatuously; “what kind of ox?”

“Oh, I don’t know what kind,” snapped the lady. “A common or garden ox, to use the slang expression. It is the garden part of it that I object to. My garden has just been put straight for the winter, and an ox roaming about in it won’t improve matters. Besides, there are the chrysanthemums just coming into flower.”

“How did it get into the garden?” asked Eshley.

“I imagine it came in by the gate,” said the lady impatiently; “it couldn’t have climbed the walls, and I don’t suppose anyone dropped it from an aeroplane as a Bovril advertisement. The immediately important question is not how it got in, but how to get it out.”

“Won’t it go?” said Eshley.

“If it was anxious to go,” said Adela Pingsford rather angrily, “I should not have come here to chat with you about it. I’m practically all alone; the housemaid is having her afternoon out and the cook is lying down with an attack of neuralgia. Anything that I may have learned at school or in after life about how to remove a large ox from a small garden seems to have escaped from my memory now. All I could think of was that you were a near neighbour and a cattle painter, presumably more or less familiar with the subjects that you painted, and that you might be of some slight assistance. Possibly I was mistaken.”

“I paint dairy cows, certainly,” admitted Eshley, “but I cannot claim to have had any experience in rounding-up stray oxen. I’ve seen it done on a cinema film, of course, but there were always horses and lots of other accessories; besides, one never knows how much of those pictures are faked.”

Adela Pingsford said nothing, but led the way to her garden. It was normally a fair-sized garden, but it looked small in comparison with the ox, a huge mottled brute, dull red about the head and shoulders, passing to dirty white on the flanks and hind-quarters, with shaggy ears and large blood-shot eyes. It bore about as much resemblance to the dainty paddock heifers that Eshley was accustomed to paint as the chief of a Kurdish nomad clan would to a Japanese tea-shop girl. Eshley stood very near the gate while he studied the animal’s appearance and demeanour. Adela Pingsford continued to say nothing.

“It’s eating a chrysanthemum,” said Eshley at last, when the silence had become unbearable.

“How observant you are,” said Adela bitterly. “You seem to notice everything. As a matter of fact, it has got six chrysanthemums in its mouth at the present moment.”

The necessity for doing something was becoming imperative. Eshley took a step or two in the direction of the animal, clapped his hands, and made noises of the “Hish” and “Shoo” variety. If the ox heard them it gave no outward indication of the fact.

“If any hens should ever stray into my garden,” said Adela, “I should certainly send for you to frighten them out. You ‘shoo’ beautifully. Meanwhile, do you mind trying to drive that ox away? That is a MADEMOISELLE LOUISE BICHOT that he’s begun on now,” she added in icy calm, as a glowing orange head was crushed into the huge munching mouth.

“Since you have been so frank about the variety of the chrysanthemum,” said Eshley, “I don’t mind telling you that this is an Ayrshire ox.”

The icy calm broke down; Adela Pingsford used language that sent the artist instinctively a few feet nearer to the ox. He picked up a pea-stick and flung it with some determination against the animal’s mottled flanks. The operation of mashing MADEMOISELLE LOUISE BICHOT into a petal salad was suspended for a long moment, while the ox gazed with concentrated inquiry at the stick-thrower. Adela gazed with equal concentration and more obvious hostility at the same focus. As the beast neither lowered its head nor stamped its feet Eshley ventured on another javelin exercise with another pea-stick. The ox seemed to realise at once that it was to go; it gave a hurried final pluck at the bed where the chrysanthemums had been, and strode swiftly up the garden. Eshley ran to head it towards the gate, but only succeeded in quickening its pace from a walk to a lumbering trot. With an air of inquiry, but with no real hesitation, it crossed the tiny strip of turf that the charitable called the croquet lawn, and pushed its way through the open French window into the morning-room. Some chrysanthemums and other autumn herbage stood about the room in vases, and the animal resumed its browsing operations; all the same, Eshley fancied that the beginnings of a hunted look had come into its eyes, a look that counselled respect. He discontinued his attempt to interfere with its choice of surroundings.

“Mr. Eshley,” said Adela in a shaking voice, “I asked you to drive that beast out of my garden, but I did not ask you to drive it into my house. If I must have it anywhere on the premises I prefer the garden to the morning-room.”

“Cattle drives are not in my line,” said Eshley; “if I remember I told you so at the outset.” “I quite agree,” retorted the lady, “painting pretty pictures of pretty little cows is what you’re suited for. Perhaps you’d like to do a nice sketch of that ox making itself at home in my morning-room?”

This time it seemed as if the worm had turned; Eshley began striding away.

“Where are you going?” screamed Adela.

“To fetch implements,” was the answer.

“Implements? I won’t have you use a lasso. The room will be wrecked if there’s a struggle.”

But the artist marched out of the garden. In a couple of minutes he returned, laden with easel, sketching-stool, and painting materials.

“Do you mean to say that you’re going to sit quietly down and paint that brute while it’s destroying my morning-room?” gasped Adela.

“It was your suggestion,” said Eshley, setting his canvas in position.

“I forbid it; I absolutely forbid it!” stormed Adela.

“I don’t see what standing you have in the matter,” said the artist; “you can hardly pretend that it’s your ox, even by adoption.”

“You seem to forget that it’s in my morning-room, eating my flowers,” came the raging retort.

“You seem to forget that the cook has neuralgia,” said Eshley; “she may be just dozing off into a merciful sleep and your outcry will waken her. Consideration for others should be the guiding principle of people in our station of life.”

“The man is mad!” exclaimed Adela tragically. A moment later it was Adela herself who appeared to go mad. The ox had finished the vase-flowers and the cover of “Israel Kalisch,” and appeared to be thinking of leaving its rather restricted quarters. Eshley noticed its restlessness and promptly flung it some bunches of Virginia creeper leaves as an inducement to continue the sitting.

“I forget how the proverb runs,” he observed; of something about ‘better a dinner of herbs than a stalled ox where hate is.’ We seem to have all the ingredients for the proverb ready to hand.”

“I shall go to the Public Library and get them to telephone for the police,” announced Adela, and, raging audibly, she departed.

Some minutes later the ox, awakening probably to the suspicion that oil cake and chopped mangold was waiting for it in some appointed byre, stepped with much precaution out of the morning-room, stared with grave inquiry at the no longer obtrusive and pea-stick-throwing human, and then lumbered heavily but swiftly out of the garden. Eshley packed up his tools and followed the animal’s example and “Larkdene” was left to neuralgia and the cook.

The episode was the turning-point in Eshley’s artistic career. His remarkable picture, “Ox in a morning-room, late autumn,” was one of the sensations and successes of the next Paris Salon, and when it was subsequently exhibited at Munich it was bought by the Bavarian Government, in the teeth of the spirited bidding of three meat-extract firms. From that moment his success was continuous and assured, and the Royal Academy was thankful, two years later, to give a conspicuous position on its walls to his large canvas “Barbary Apes Wrecking a Boudoir.”

Eshley presented Adela Pingsford with a new copy of “Israel Kalisch,” and a couple of finely flowering plants of MADAME ADNRE BLUSSET, but nothing in the nature of a real reconciliation has taken place between them.

THE STORY-TELLER

IT was a hot afternoon, and the railway carriage was correspondingly sultry, and the next stop was at Templecombe, nearly an hour ahead. The occupants of the carriage were a small girl, and a smaller girl, and a small boy. An aunt belonging to the children occupied one corner seat, and the further corner seat on the opposite side was occupied by a bachelor who was a stranger to their party, but the small girls and the small boy emphatically occupied the compartment. Both the aunt and the children were conversational in a limited, persistent way, reminding one of the attentions of a housefly that refuses to be discouraged. Most of the aunt’s remarks seemed to begin with “Don’t,” and nearly all of the children’s remarks began with “Why?” The bachelor said nothing out loud. “Don’t, Cyril, don’t,” exclaimed the aunt, as the small boy began smacking the cushions of the seat, producing a cloud of dust at each blow.

“Come and look out of the window,” she added.

The child moved reluctantly to the window. “Why are those sheep being driven out of that field?” he asked.

“I expect they are being driven to another field where there is more grass,” said the aunt weakly.

“But there is lots of grass in that field,” protested the boy; “there’s nothing else but grass there. Aunt, there’s lots of grass in that field.”

“Perhaps the grass in the other field is better,” suggested the aunt fatuously.

“Why is it better?” came the swift, inevitable question.

“Oh, look at those cows!” exclaimed the aunt. Nearly every field along the line had contained cows or bullocks, but she spoke as though she were drawing attention to a rarity.

“Why is the grass in the other field better?” persisted Cyril.

The frown on the bachelor’s face was deepening to a scowl. He was a hard, unsympathetic man, the aunt decided in her mind. She was utterly unable to come to any satisfactory decision about the grass in the other field.

The smaller girl created a diversion by beginning to recite “On the Road to Mandalay.” She only knew the first line, but she put her limited knowledge to the fullest possible use. She repeated the line over and over again in a dreamy but resolute and very audible voice; it seemed to the bachelor as though some one had had a bet with her that she could not repeat the line aloud two thousand times without stopping. Whoever it was who had made the wager was likely to lose his bet.

“Come over here and listen to a story,” said the aunt, when the bachelor had looked twice at her and once at the communication cord.

The children moved listlessly towards the aunt’s end of the carriage. Evidently her reputation as a story- teller did not rank high in their estimation.

In a low, confidential voice, interrupted at frequent intervals by loud, petulant questionings from her listeners, she began an unenterprising and deplorably uninteresting story about a little girl who was good, and made friends with every one on account of her goodness, and was finally saved from a mad bull by a number of rescuers who admired her moral character.

“Wouldn’t they have saved her if she hadn’t been good?” demanded the bigger of the small girls. It was exactly the question that the bachelor had wanted to ask.

“Well, yes,” admitted the aunt lamely, “but I don’t think they would have run quite so fast to her help if they had not liked her so much.”

“It’s the stupidest story I’ve ever heard,” said the bigger of the small girls, with immense conviction.

“I didn’t listen after the first bit, it was so stupid,” said Cyril.

The smaller girl made no actual comment on the story, but she had long ago recommenced a murmured repetition of her favourite line.

“You don’t seem to be a success as a story-teller,” said the bachelor suddenly from his corner.

The aunt bristled in instant defence at this unexpected attack.

“It’s a very difficult thing to tell stories that children can both understand and appreciate,” she said stiffly.

“I don’t agree with you,” said the bachelor.

“Perhaps you would like to tell them a story,” was the aunt’s retort.

“Tell us a story,” demanded the bigger of the small girls.

“Once upon a time,” began the bachelor, “there was a little girl called Bertha, who was extra-ordinarily good.”

The children’s momentarily-aroused interest began at once to flicker; all stories seemed dreadfully alike, no matter who told them.

“She did all that she was told, she was always truthful, she kept her clothes clean, ate milk puddings as though they were jam tarts, learned her lessons perfectly, and was polite in her manners.”

“Was she pretty?” asked the bigger of the small girls.

“Not as pretty as any of you,” said the bachelor, “but she was horribly good.”

There was a wave of reaction in favour of the story; the word horrible in connection with goodness was a novelty that commended itself. It seemed to introduce a ring of truth that was absent from the aunt’s tales of infant life.

“She was so good,” continued the bachelor, “that she won several medals for goodness, which she always wore, pinned on to her dress. There was a medal for obedience, another medal for punctuality, and a third for good behaviour. They were large metal medals and they clicked against one another as she walked. No other child in the town where she lived had as many as three medals, so everybody knew that she must be an extra good child.”

“Horribly good,” quoted Cyril.

“Everybody talked about her goodness, and the Prince of the country got to hear about it, and he said that as she was so very good she might be allowed once a week to walk in his park, which was just outside the town. It was a beautiful park, and no children were ever allowed in it, so it was a great honour for Bertha to be allowed to go there.”

“Were there any sheep in the park?” demanded Cyril.

“No;” said the bachelor, “there were no sheep.”

“Why weren’t there any sheep?” came the inevitable question arising out of that answer.

The aunt permitted herself a smile, which might almost have been described as a grin.

“There were no sheep in the park,” said the bachelor, “because the Prince’s mother had once had a dream that her son would either be killed by a sheep or else by a clock falling on him. For that reason the Prince never kept a sheep in his park or a clock in his palace.”

The aunt suppressed a gasp of admiration.

“Was the Prince killed by a sheep or by a clock?” asked Cyril.

“He is still alive, so we can’t tell whether the dream will come true,” said the bachelor unconcernedly; “anyway, there were no sheep in the park, but there were lots of little pigs running all over the place.”

“What colour were they?”

“Black with white faces, white with black spots, black all over, grey with white patches, and some were white all over.”

The storyteller paused to let a full idea of the park’s treasures sink into the children’s imaginations; then he resumed:

“Bertha was rather sorry to find that there were no flowers in the park. She had promised her aunts, with tears in her eyes, that she would not pick any of the kind Prince’s flowers, and she had meant to keep her promise, so of course it made her feel silly to find that there were no flowers to pick.”

“Why weren’t there any flowers?”

“Because the pigs had eaten them all,” said the bachelor promptly. “The gardeners had told the Prince that you couldn’t have pigs and flowers, so he decided to have pigs and no flowers.”

There was a murmur of approval at the excellence of the Prince’s decision; so many people would have decided the other way.

“There were lots of other delightful things in the park. There were ponds with gold and blue and green fish in them, and trees with beautiful parrots that said clever things at a moment’s notice, and humming birds that hummed all the popular tunes of the day. Bertha walked up and down and enjoyed herself immensely, and thought to herself: ‘If I were not so extraordinarily good I should not have been allowed to come into this beautiful park and enjoy all that there is to be seen in it,’ and her three medals clinked against one another as she walked and helped to remind her how very good she really was. Just then an enormous wolf came prowling into the park to see if it could catch a fat little pig for its supper.”

“What colour was it?” asked the children, amid an immediate quickening of interest.

“Mud-colour all over, with a black tongue and pale grey eyes that gleamed with unspeakable ferocity. The first thing that it saw in the park was Bertha; her pinafore was so spotlessly white and clean that it could be seen from a great distance. Bertha saw the wolf and saw that it was stealing towards her, and she began to wish that she had never been allowed to come into the park. She ran as hard as she could, and the wolf came after her with huge leaps and bounds. She managed to reach a shrubbery of myrtle bushes and she hid herself in one of the thickest of the bushes. The wolf came sniffing among the branches, its black tongue lolling out of its mouth and its pale grey eyes glaring with rage. Bertha was terribly frightened, and thought to herself: ‘If I had not been so extraordinarily good I should have been safe in the town at this moment.’ However, the scent of the myrtle was so strong that the wolf could not sniff out where Bertha was hiding, and the bushes were so thick that he might have hunted about in them for a long time without catching sight of her, so he thought he might as well go off and catch a little pig instead. Bertha was trembling very much at having the wolf prowling and sniffing so near her, and as she trembled the medal for obedience clinked against the medals for good conduct and punctuality. The wolf was just moving away when he heard the sound of the medals clinking and stopped to listen; they clinked again in a bush quite near him. He dashed into the bush, his pale grey eyes gleaming with ferocity and triumph, and dragged Bertha out and devoured her to the last morsel. All that was left of her were her shoes, bits of clothing, and the three medals for goodness.”

“Were any of the little pigs killed?”

“No, they all escaped.”

“The story began badly,” said the smaller of the small girls, “but it had a beautiful ending.”

“It is the most beautiful story that I ever heard,” said the bigger of the small girls, with immense decision.

“It is the ONLY beautiful story I have ever heard,” said Cyril.

A dissentient opinion came from the aunt.

“A most improper story to tell to young children! You have undermined the effect of years of careful teaching.”

“At any rate,” said the bachelor, collecting his belongings preparatory to leaving the carriage, “I kept them quiet for ten minutes, which was more than you were able to do.”

“Unhappy woman!” he observed to himself as he walked down the platform of Templecombe station; “for the next six months or so those children will assail her in public with demands for an improper story!”

A DEFENSIVE DIAMOND

TREDDLEFORD sat in an easeful arm-chair in front of a slumberous fire, with a volume of verse in his hand and the comfortable consciousness that outside the club windows the rain was dripping and pattering with persistent purpose. A chill, wet October afternoon was merging into a bleak, wet October evening, and the club smoking-room seemed warmer and cosier by contrast. It was an afternoon on which to be wafted away from one’s climatic surroundings, and “The Golden journey to Samarkand” promised to bear Treddleford well and bravely into other lands and under other skies. He had already migrated from London the rain-swept to Bagdad the Beautiful, and stood by the Sun Gate “in the olden time” when an icy breath of imminent annoyance seemed to creep between the book and himself. Amblecope, the man with the restless, prominent eyes and the mouth ready mobilised for conversational openings, had planted himself in a neighbouring arm-chair. For a twelvemonth and some odd weeks Treddleford had skilfully avoided making the acquaintance of his voluble fellow-clubman; he had marvellously escaped from the infliction of his relentless record of tedious personal achievements, or alleged achievements, on golf links, turf, and gaming table, by flood and field and covert-side. Now his season of immunity was coming to an end. There was no escape; in another moment he would be numbered among those who knew Amblecope to speak to – or rather, to suffer being spoken to.

The intruder was armed with a copy of COUNTRY LIFE, not for purposes of reading, but as an aid to conversational ice-breaking.

“Rather a good portrait of Throstlewing,” he remarked explosively, turning his large challenging eyes on Treddleford; “somehow it reminds me very much of Yellowstep, who was supposed to be such a good thing for the Grand Prix in 1903. Curious race that was; I suppose I’ve seen every race for the Grand Prix for the last – “

“Be kind enough never to mention the Grand Prix in my hearing,” said Treddleford desperately; “it awakens acutely distressing memories. I can’t explain why without going into a long and complicated story.”

“Oh, certainly, certainly,” said Amblecope hastily; long and complicated stories that were not told by himself were abominable in his eyes. He turned the pages of COUNTRY LIFE and became spuriously interested in the picture of a Mongolian pheasant.

“Not a bad representation of the Mongolian variety,” he exclaimed, holding it up for his neighbour’s inspection. “They do very well in some covers. Take some stopping too, once they’re fairly on the wing. I suppose the biggest bag I ever made in two successive days – “

“My aunt, who owns the greater part of Lincolnshire,” broke in Treddleford, with dramatic abruptness, “possesses perhaps the most remarkable record in the way of a pheasant bag that has ever been achieved. She is seventy-five and can’t hit a thing, but she always goes out with the guns. When I say she can’t hit a thing, I don’t mean to say that she doesn’t occasionally endanger the lives of her fellow-guns, because that wouldn’t be true. In fact, the chief Government Whip won’t allow Ministerial M.P.’s to go out with her; ‘We don’t want to incur by-elections needlessly,’ he quite reasonably observed. Well, the other day she winged a pheasant, and brought it to earth with a feather or two knocked out of it; it was a runner, and my aunt saw herself in danger of being done out of about the only bird she’d hit during the present reign. Of course she wasn’t going to stand that; she followed it through bracken and brushwood, and when it took to the open country and started across a ploughed field she jumped on to the shooting pony and went after it. The chase was a long one, and when my aunt at last ran the bird to a standstill she was nearer home than she was to the shooting party; she had left that some five miles behind her.”

“Rather a long run for a wounded pheasant,” snapped Amblecope.

“The story rests on my aunt’s authority,” said Treddleford coldly, “and she is local vice-president of the Young Women’s Christian Association. She trotted three miles or so to her home, and it was not till the middle of the afternoon that it was discovered that the lunch for the entire shooting party was in a pannier attached to the pony’s saddle. Anyway, she got her bird.”

“Some birds, of course, take a lot of killing,” said Amblecope; “so do some fish. I remember once I was fishing in the Exe, lovely trout stream, lots of fish, though they don’t run to any great size – “

“One of them did,” announced Treddleford, with emphasis. “My uncle, the Bishop of Southmolton, came across a giant trout in a pool just off the main stream of the Exe near Ugworthy; he tried it with every kind of fly and worm every day for three weeks without an atom of success, and then Fate intervened on his behalf. There was a low stone bridge just over this pool, and on the last day of his fishing holiday a motor van ran violently into the parapet and turned completely over; no one was hurt, but part of the parapet was knocked away, and the entire load that the van was carrying was pitched over and fell a little way into the pool. In a couple of minutes the giant trout was flapping and twisting on bare mud at the bottom of a waterless pool, and my uncle was able to walk down to him and fold him to his breast. The van-load consisted of blotting-paper, and every drop of water in that pool had been sucked up into the mass of spilt cargo.”

There was silence for nearly half a minute in the smoking-room, and Treddleford began to let his mind steal back towards the golden road that led to Samarkand. Amblecope, however, rallied, and remarked in a rather tired and dispirited voice:

“Talking of motor accidents, the narrowest squeak I ever had was the other day, motoring with old Tommy Yarby in North Wales. Awfully good sort, old Yarby, thorough good sportsman, and the best – “

“It was in North Wales,” said Treddleford, “that my sister met with her sensational carriage accident last year. She was on her way to a garden-party at Lady Nineveh’s, about the only garden-party that ever comes to pass in those parts in the course of the year, and therefore a thing that she would have been very sorry to miss. She was driving a young horse that she’d only bought a week or two previously, warranted to be perfectly steady with motor traffic, bicycles, and other common objects of the roadside. The animal lived up to its reputation, and passed the most explosive of motor- bikes with an indifference that almost amounted to apathy. However, I suppose we all draw the line somewhere, and this particular cob drew it at travelling wild beast shows. Of course my sister didn’t know that, but she knew it very distinctly when she turned a sharp corner and found herself in a mixed company of camels, piebald horses, and canary-coloured vans. The dogcart was overturned in a ditch and kicked to splinters, and the cob went home across country. Neither my sister nor the groom was hurt, but the problem of how to get to the Nineveh garden-party, some three miles distant, seemed rather difficult to solve; once there, of course, my sister would easily find some one to drive her home. ‘I suppose you wouldn’t care for the loan of a couple of my camels?’ the showman suggested, in humorous sympathy. ‘ I would,’ said my sister, who had ridden camel-back in Egypt, and she overruled the objections of the groom, who hadn’t. She picked out two of the most presentable- looking of the beasts and had them dusted and made as tidy as was possible at short notice, and set out for the Nineveh mansion. You may imagine the sensation that her small but imposing caravan created when she arrived at the hall door. The entire garden-party flocked up to gape. My sister was rather glad to slip down from her camel, and the groom was thankful to scramble down from his. Then young Billy Doulton, of the Dragoon Guards, who has been a lot at Aden and thinks he knows camel- language backwards, thought he would show off by making the beasts kneel down in orthodox fashion. Unfortunately camel words-of-command are not the same all the world over; these were magnificent Turkestan camels, accustomed to stride up the stony terraces of mountain passes, and when Doulton shouted at them they went side by side up the front steps, into the entrance hall, and up the grand staircase. The German governess met them just at the turn of the corridor. The Ninevehs nursed her with devoted attention for weeks, and when I last heard from them she was well enough to go about her duties again, but the doctor says she will always suffer from Hagenbeck heart.”

Amblecope got up from his chair and moved to another part of the room. Treddleford reopened his book and betook himself once more across

The dragon-green, the luminous, the dark, the serpent-haunted sea.

For a blessed half-hour he disported himself in imagination by the “gay Aleppo-Gate,” and listened to the bird-voiced singing-man. Then the world of to-day called him back; a page summoned him to speak with a friend on the telephone.

As Treddleford was about to pass out of the room he encountered Amblecope, also passing out, on his way to the billiard-room, where, perchance, some luckless wight might be secured and held fast to listen to the number of his attendances at the Grand Prix, with subsequent remarks on Newmarket and the Cambridgeshire. Amblecope made as if to pass out first, but a new-born pride was surging in Treddleford’s breast and he waved him back.

“I believe I take precedence,” he said coldly; “you are merely the club Bore; I am the club Liar.”

THE ELK

TERESA, Mrs. Thropplestance, was the richest and most intractable old woman in the county of Woldshire. In her dealings with the world in general her manner suggested a blend between a Mistress of the Robes and a Master of Foxhounds, with the vocabulary of both. In her domestic circle she comported herself in the arbitrary style that one attributes, probably without the least justification, to an American political Boss in the bosom of his caucus. The late Theodore Thropplestance had left her, some thirty-five years ago, in absolute possession of a considerable fortune, a large landed property, and a gallery full of valuable pictures. In those intervening years she had outlived her son and quarrelled with her elder grandson, who had married without her consent or approval. Bertie Thropplestance, her younger grandson, was the heir-designate to her property, and as such he was a centre of interest and concern to some half-hundred ambitious mothers with daughters of marriageable age. Bertie was an amiable, easy-going young man, who was quite ready to marry anyone who was favourably recommended to his notice, but he was not going to waste his time in falling in love with anyone who would come under his grandmother’s veto. The favourable recommendation would have to come from Mrs. Thropplestance.

Teresa’s house-parties were always rounded off with a plentiful garnishing of presentable young women and alert, attendant mothers, but the old lady was emphatically discouraging whenever any one of her girl guests became at all likely to outbid the others as a possible granddaughter-in-law. It was the inheritance of her fortune and estate that was in question, and she was evidently disposed to exercise and enjoy her powers of selection and rejection to the utmost. Bertie’s preferences did not greatly matter; he was of the sort who can be stolidly happy with any kind of wife; he had cheerfully put up with his grandmother all his life, so was not likely to fret and fume over anything that might befall him in the way of a helpmate.

The party that gathered under Teresa’s roof in Christmas week of the year nineteen-hundred-and-something was of smaller proportions than usual, and Mrs. Yonelet, who formed one of the party, was inclined to deduce hopeful augury from this circumstance. Dora Yonelet and Bertie were so obviously made for one another, she confided to the vicar’s wife, and if the old lady were accustomed to seeing them about a lot together she might adopt the view that they would make a suitable married couple.

“People soon get used to an idea if it is dangled constantly before their eyes,” said Mrs. Yonelet hopefully, “and the more often Teresa sees those young people together, happy in each other’s company, the more she will get to take a kindly interest in Dora as a possible and desirable wife for Bertie.”

“My dear,” said the vicar’s wife resignedly, “my own Sybil was thrown together with Bertie under the most romantic circumstances – I’ll tell you about it some day – but it made no impression whatever on Teresa; she put her foot down in the most uncompromising fashion, and Sybil married an Indian civilian.”

“Quite right of her,” said Mrs. Yonelet with vague approval; “it’s what any girl of spirit would have done. Still, that was a year or two ago, I believe; Bertie is older now, and so is Teresa. Naturally she must be anxious to see him settled.”

The vicar’s wife reflected that Teresa seemed to be the one person who showed no immediate anxiety to supply Bertie with a wife, but she kept the thought to herself.

Mrs. Yonelet was a woman of resourceful energy and generalship; she involved the other members of the house- party, the deadweight, so to speak, in all manner of exercises and occupations that segregated them from Bertie and Dora, who were left to their own devisings – that is to say, to Dora’s devisings and Bertie’s accommodating acquiescence. Dora helped in the Christmas decorations of the parish church, and Bertie helped her to help. Together they fed the swans, till the birds went on a dyspepsia-strike, together they played billiards, together they photographed the village almshouses, and, at a respectful distance, the tame elk that browsed in solitary aloofness in the park. It was “tame” in the sense that it had long ago discarded the least vestige of fear of the human race; nothing in its record encouraged its human neighbours to feel a reciprocal confidence.

Whatever sport or exercise or occupation Bertie and Dora indulged in together was unfailingly chronicled and advertised by Mrs. Yonelet for the due enlightenment of Bertie’s grandmother.

“Those two inseparables have just come in from a bicycle ride,” she would announce; “quite a picture they make, so fresh and glowing after their spin.”

“A picture needing words,” would be Teresa’s private comment, and as far as Bertie was concerned she was determined that the words should remain unspoken.

On the afternoon after Christmas Day Mrs. Yonelet dashed into the drawing-room, where her hostess was sitting amid a circle of guests and teacups and muffin- dishes. Fate had placed what seemed like a trump-card in the hands of the patiently-manoeuvring mother. With eyes blazing with excitement and a voice heavily escorted with exclamation marks she made a dramatic announcement.

“Bertie has saved Dora from the elk!”

In swift, excited sentences, broken with maternal emotion, she gave supplementary information as to how the treacherous animal had ambushed Dora as she was hunting for a strayed golf ball, and how Bertie had dashed to her rescue with a stable fork and driven the beast off in the nick of time.

“It was touch and go! She threw her niblick at it, but that didn’t stop it. In another moment she would have been crushed beneath its hoofs,” panted Mrs. Yonelet.

“The animal is not safe,” said Teresa, handing her agitated guest a cup of tea. “I forget if you take sugar. I suppose the solitary life it leads has soured its temper. There are muffins in the grate. It’s not my fault; I’ve tried to get it a mate for ever so long. You don’t know of anyone with a lady elk for sale or exchange, do you?” she asked the company generally.

But Mrs. Yonelet was in no humour to listen to talk of elk marriages. The mating of two human beings was the subject uppermost in her mind, and the opportunity for advancing her pet project was too valuable to be neglected.

“Teresa,” she exclaimed impressively, “after those two young people have been thrown together so dramatically, nothing can be quite the same again between them. Bertie has done more than save Dora’s life; he has earned her affection. One cannot help feeling that Fate has consecrated them for one another.”

“Exactly what the vicar’s wife said when Bertie saved Sybil from the elk a year or two ago,” observed Teresa placidly; “I pointed out to her that he had rescued Mirabel Hicks from the same predicement a few months previously, and that priority really belonged to the gardener’s boy, who had been rescued in the January of that year. There is a good deal of sameness in country life, you know.”

“It seems to be a very dangerous animal,” said one of the guests.

“That’s what the mother of the gardener’s boy said,” remarked Teresa; “she wanted me to have it destroyed, but I pointed out to her that she had eleven children and I had only one elk. I also gave her a black silk skirt; she said that though there hadn’t been a funeral in her family she felt as if there had been. Anyhow, we parted friends. I can’t offer you a silk skirt, Emily, but you may have another cup of tea. As I have already remarked, there are muffins in the grate.”

Teresa dosed the discussion, having deftly conveyed the impression that she considered the mother of the gardener’s boy had shown a far more reasonable spirit than the parents of other elk-assaulted victims.

“Teresa is devoid of feeling,” said Mrs. Yonelet afterwards to the vicar’s wife; “to sit there, talking of muffins, with an appalling tragedy only narrowly averted – “

“Of course you know whom she really intends Bertie to marry?” asked the vicar’s wife; “I’ve noticed it for some time. The Bickelbys’ German governess.”

“A German governess! What an idea!” gasped Mrs. Yonelet.

“She’s of quite good family, I believe,” said the vicar’s wife, “and not at all the mouse-in-the-back- ground sort of person that governesses are usually supposed to be. In fact, next to Teresa, she’s about the most assertive and combative personality in the neighbourhood. She’s pointed out to my husband all sorts of errors in his sermons, and she gave Sir Laurence a public lecture on how he ought to handle the hounds. You know how sensitive Sir Laurence is about any criticism of his Mastership, and to have a governess laying down the law to him nearly drove him into a fit. She’s behaved like that to every one, except, of course, Teresa, and every one has been defensively rude to her in return. The Bickelbys are simply too afraid of her to get rid of her. Now isn’t that exactly the sort of woman whom Teresa would take a delight in installing as her successor? Imagine the discomfort and awkwardness in the county if we suddenly found that she was to be the future hostess at the Hall. Teresa’s only regret will be that she won’t be alive to see it.”

“But,” objected Mrs. Yonelet, “surely Bertie hasn’t shown the least sign of being attracted in that quarter?”

“Oh, she’s quite nice-looking in a way, and dresses well, and plays a good game of tennis. She often comes across the park with messages from the Bickelby mansion, and one of these days Bertie will rescue her from the elk, which has become almost a habit with him, and Teresa will say that Fate has consecrated them to one another. Bertie might not be disposed to pay much attention to the consecrations of Fate, but he would not dream of opposing his grandmother.”

The vicar’s wife spoke with the quiet authority of one who has intuitive knowledge, and in her heart of hearts Mrs. Yonelet believed her.

Six months later the elk had to be destroyed. In a fit of exceptional moroseness it had killed the Bickelbys’ German governess. It was an irony of its fate that it should achieve popularity in the last moments of its career; at any rate, it established, the record of being the only living thing that had permanently thwarted Teresa Thropplestance’s plans.

Dora Yonelet broke off her engagement with an Indian civilian, and married Bertie three months after his grandmother’s death – Teresa did not long survive the German governess fiasco. At Christmas time every year young Mrs. Thropplestance hangs an extra large festoon of evergreens on the elk horns that decorate the hall.

“It was a fearsome beast,” she observes to Bertie, “but I always feel that it was instrumental in bringing us together.”

Which, of course, was true.

“DOWN PENS”

“HAVE you written to thank the Froplinsons for what they sent us?” asked Egbert.

“No,” said Janetta, with a note of tired defiance in her voice; “I’ve written eleven letters to-day expressing surprise and gratitude for sundry unmerited gifts, but I haven’t written to the Froplinsons.”

“Some one will have to write to them,” said Egbert.

“I don’t dispute the necessity, but I don’t think the some one should be me,” said Janetta. “I wouldn’t mind writing a letter of angry recrimination or heartless satire to some suitable recipient; in fact, I should rather enjoy it, but I’ve come to the end of my capacity for expressing servile amiability. Eleven letters to-day and nine yesterday, all couched in the same strain of ecstatic thankfulness: really, you can’t expect me to sit down to another. There is such a thing as writing oneself out.”

“I’ve written nearly as many,” said Egbert, “and I’ve had my usual business correspondence to get through, too. Besides, I don’t know what it was that the Froplinsons sent us.”

“A William the Conqueror calendar,” said Janetta, “with a quotation of one of his great thoughts for every day in the year.”

“Impossible,” said Egbert; “he didn’t have three hundred and sixty-five thoughts in the whole of his life, or, if he did, he kept them to himself. He was a man of action, not of introspection.”

“Well, it was William Wordsworth, then,” said Janetta; “I know William came into it somewhere.”

“That sounds more probable,” said Egbert; “well, let’s collaborate on this letter of thanks and get it done. I’ll dictate, and you can scribble it down. ‘Dear Mrs. Froplinson – thank you and your husband so much for the very pretty calendar you sent us. It was very good of you to think of us.’ “

“You can’t possibly say that,” said Janetta, laying down her pen.

“It’s what I always do say, and what every one says to me,” protested Egbert.

“We sent them something on the twenty-second,” said Janetta, “so they simply HAD to think of us. There was no getting away from it.”

“What did we send them?” asked Egbert gloomily.

“Bridge-markers,” said Janetta, “in a cardboard case, with some inanity about ‘digging for fortune with a royal spade’ emblazoned on the cover. The moment I saw it in the shop I said to myself ‘Froplinsons’ and to the attendant ‘How much?’ When he said ‘Ninepence,’ I gave him their address, jabbed our card in, paid tenpence or elevenpence to cover the postage, and thanked heaven. With less sincerity and infinitely more trouble they eventually thanked me.”

“The Froplinsons don’t play bridge,” said Egbert.

“One is not supposed to notice social deformities of that sort,” said Janetta; “it wouldn’t be polite. Besides, what trouble did they take to find out whether we read Wordsworth with gladness? For all they knew or cared we might be frantically embedded in the belief that all poetry begins and ends with John Masefield, and it might infuriate or depress us to have a daily sample of Wordsworthian products flung at us.”

“Well, let’s get on with the letter of thanks,” said Egbert.

“Proceed,” said Janetta.

” ‘How clever of you to guess that Wordsworth is our favourite poet,’ ” dictated Egbert.

Again Janetta laid down her pen.

“Do you realise what that means?” she asked; “a Wordsworth booklet next Christmas, and another calendar the Christmas after, with the same problem of having to write suitable letters of thankfulness. No, the best thing to do is to drop all further allusion to the calendar and switch off on to some other topic.”

“But what other topic?”

“Oh, something like this: ‘What do you think of the New Year Honours List? A friend of ours made such a clever remark when he read it.’ Then you can stick in any remark that comes into your head; it needn’t be clever. The Froplinsons won’t know whether it is or isn’t.”

“We don’t even know on which side they are in politics,” objected Egbert; “and anyhow you can’t suddenly dismiss the subject of the calendar. Surely there must be some intelligent remark that can be made about it.”

“Well, we can’t think of one,” said Janetta wearily; “the fact is, we’ve both written ourselves out. Heavens! I’ve just remembered Mrs. Stephen Ludberry. I haven’t thanked her for what she sent.”

“What did she send?”

“I forget; I think it was a calendar.”

There was a long silence, the forlorn silence of those who are bereft of hope and have almost ceased to care.

Presently Egbert started from his seat with an air of resolution. The light of battle was in his eyes.

“Let me come to the writing-table,” he exclaimed.

“Gladly,” said Janetta. “Are you going to write to Mrs. Ludberry or the Froplinsons?”

“To neither,” said Egbert, drawing a stack of notepaper towards him; “I’m going to write to the editor of every enlightened and influential newspaper in the Kingdom, I’m going to suggest that there should be a sort of epistolary Truce of God during the festivities of Christmas and New Year. From the twenty-fourth of December to the third or fourth of January it shall be considered an offence against good sense and good feeling to write or expect any letter or communication that does not deal with the necessary events of the moment. Answers to invitations, arrangements about trains, renewal of club subscriptions, and, of course, all the ordinary everyday affairs of business, sickness, engaging new cooks, and so forth, these will be dealt with in the usual manner as something inevitable, a legitimate part of our daily life. But all the devastating accretions of correspondence, incident to the festive season, these should be swept away to give the season a chance of being really festive, a time of untroubled, unpunctuated peace and good will.”

“But you would have to make some acknowledgment of presents received,” objected Janetta; “otherwise people would never know whether they had arrived safely.”

“Of course, I have thought of that,” said Egbert; “every present that was sent off would be accompanied by a ticket bearing the date of dispatch and the signature of the sender, and some conventional hieroglyphic to show that it was intended to be a Christmas or New Year gift; there would be a counterfoil with space for the recipient’s name and the date of arrival, and all you would have to do would be to sign and date the counterfoil, add a conventional hieroglyphic indicating heartfelt thanks and gratified surprise, put the thing into an envelope and post it.”

“It sounds delightfully simple,” said Janetta wistfully, “but people would consider it too cut-and- dried, too perfunctory.”

“It is not a bit more perfunctory than the present system,” said Egbert; “I have only the same conventional language of gratitude at my disposal with which to thank dear old Colonel Chuttle for his perfectly delicious Stilton, which we shall devour to the last morsel, and the Froplinsons for their calendar, which we shall never look at. Colonel Chuttle knows that we are grateful for the Stilton, without having to be told so, and the Froplinsons know that we are bored with their calendar, whatever we may say to the contrary, just as we know that they are bored with the bridge-markers in spite of their written assurance that they thanked us for our charming little gift. What is more, the Colonel knows that even if we had taken a sudden aversion to Stilton or been forbidden it by the doctor, we should still have written a letter of hearty thanks around it. So you see the present system of acknowledgment is just as perfunctory and conventional as the counterfoil business would be, only ten times more tiresome and brain-racking.”

“Your plan would certainly bring the ideal of a Happy Christmas a step nearer realisation,” said Janetta.

“There are exceptions, of course,” said Egbert, “people who really try to infuse a breath of reality into their letters of acknowledgment. Aunt Susan, for instance, who writes: ‘Thank you very much for the ham; not such a good flavour as the one you sent last year, which itself was not a particularly good one. Hams are not what they used to be.’ It would be a pity to be deprived of her Christmas comments, but that loss would be swallowed up in the general gain.”

“Meanwhile,” said Janetta, “what am I to say to the Froplinsons?”

THE NAME-DAY

ADVENTURES, according to the proverb, are to the adventurous. Quite as often they are to the non- adventurous, to the retiring, to the constitutionally timid. John James Abbleway had been endowed by Nature with the sort of disposition that instinctively avoids Carlist intrigues, slum crusades, the tracking of wounded wild beasts, and the moving of hostile amendments at political meetings. If a mad dog or a Mad Mullah had come his way he would have surrendered the way without hesitation. At school he had unwillingly acquired a thorough knowledge of the German tongue out of deference to the plainly-expressed wishes of a foreign-languages master, who, though he taught modern subjects, employed old-fashioned methods in driving his lessons home. It was this enforced familiarity with an important commercial language which thrust Abbleway in later years into strange lands where adventures were less easy to guard against than in the ordered atmosphere of an English country town. The firm that he worked for saw fit to send him one day on a prosaic business errand to the far city of Vienna, and, having sent him there, continued to keep him there, still engaged in humdrum affairs of commerce, but with the possibilities of romance and adventure, or even misadventure, jostling at his elbow. After two and a half years of exile, however, John James Abbleway had embarked on only one hazardous undertaking, and that was of a nature which would assuredly have overtaken him sooner or later if he had been leading a sheltered, stay-at-home existence at Dorking or Huntingdon. He fell placidly in love with a placidly lovable English girl, the sister of one of his commercial colleagues, who was improving her mind by a short trip to foreign parts, and in due course he was formally accepted as the young man she was engaged to. The further step by which she was to become Mrs. John Abbleway was to take place a twelvemonth hence in a town in the English midlands, by which time the firm that employed John James would have no further need for his presence in the Austrian capital.

It was early in April, two months after the installation of Abbleway as the young man Miss Penning was engaged to, when he received a letter from her, written from Venice. She was still peregrinating under the wing of her brother, and as the latter’s business arrangements would take him across to Fiume for a day or two, she had conceived the idea that it would be rather jolly if John could obtain leave of absence and run down to the Adriatic coast to meet them. She had looked up the route on the map, and the journey did not appear likely to be expensive. Between the lines of her communication there lay a hint that if he really cared for her –

Abbleway obtained leave of absence and added a journey to Fiume to his life’s adventures. He left Vienna on a cold, cheerless day. The flower shops were full of spring blooms, and the weekly organs of illustrated humour were full of spring topics, but the skies were heavy with clouds that looked like cotton-wool that has been kept over long in a shop window.

“Snow comes,” said the train official to the station officials; and they agreed that snow was about to come. And it came, rapidly, plenteously. The train had not been more than an hour on its journey when the cotton- wool clouds commenced to dissolve in a blinding downpour of snowflakes. The forest trees on either side of the line were speedily coated with a heavy white mantle, the telegraph wires became thick glistening ropes, the line itself was buried more and more completely under a carpeting of snow, through which the not very powerful engine ploughed its way with increasing difficulty. The Vienna-Fiume line is scarcely the best equipped of the Austrian State railways, and Abbleway began to have serious fears for a breakdown. The train had slowed down to a painful and precarious crawl and presently came to a halt at a spot where the drifting snow had accumulated in a formidable barrier. The engine made a special effort and broke through the obstruction, but in the course of another twenty minutes it was again held up. The process of breaking through was renewed, and the train doggedly resumed its way, encountering and surmounting fresh hindrances at frequent intervals. After a standstill of unusually long duration in a particularly deep drift the compartment in which Abbleway was sitting gave a huge jerk and a lurch, and then seemed to remain stationary; it undoubtedly was not moving, and yet he could hear the puffing of the engine and the slow rumbling and jolting of wheels. The puffing and rumbling grew fainter, as though it were dying away through the agency of intervening distance. Abbleway suddenly gave vent to an exclamation of scandalised alarm, opened the window, and peered out into the snowstorm. The flakes perched on his eyelashes and blurred his vision, but he saw enough to help him to realise what had happened. The engine had made a mighty plunge through the drift and had gone merrily forward, lightened of the load of its rear carriage, whose coupling had snapped under the strain. Abbleway was alone, or almost alone, with a derelict railway waggon, in the heart of some Styrian or Croatian forest. In the third-class compartment next to his own he remembered to have seen a peasant woman, who had entered the train at a small wayside station. “With the exception of that woman,” he exclaimed dramatically to himself, “the nearest living beings are probably a pack of wolves.”

Before making his way to the third-class compartment to acquaint his fellow-traveller with the extent of the disaster Abbleway hurriedly pondered the question of the woman’s nationality. He had acquired a smattering of Slavonic tongues during his residence in Vienna, and felt competent to grapple with several racial possibilities.

“If she is Croat or Serb or Bosniak I shall be able to make her understand,” he promised himself. “If she is Magyar, heaven help me! We shall have to converse entirely by signs.”

He entered the carriage and made his momentous announcement in the best approach to Croat speech that he could achieve.

“The train has broken away and left us!”

The woman shook her head with a movement that might be intended to convey resignation to the will of heaven, but probably meant noncomprehension. Abbleway repeated his information with variations of Slavonic tongues and generous displays of pantomime.

“Ah,” said the woman at last in German dialect, “the train has gone? We are left. Ah, so.”

She seemed about as much interested as though Abbleway had told her the result of the municipal elections in Amsterdam.

“They will find out at some station, and when the line is clear of snow they will send an engine. It happens that way sometimes.”

“We may be here all night!” exclaimed Abbleway.

The woman nodded as though she thought it possible.

“Are there wolves in these parts?” asked Abbleway hurriedly.

“Many,” said the woman; “just outside this forest my aunt was devoured three years ago, as she was coming home from market. The horse and a young pig that was in the cart were eaten too. The horse was a very old one, but it was a beautiful young pig, oh, so fat. I cried when I heard that it was taken. They spare nothing.”

“They may attack us here,” said Abbleway tremulously; “they could easily break in, these carriages are like matchwood. We may both be devoured.”

“You, perhaps,” said the woman calmly; “not me.”

“Why not you?” demanded Abbleway.

“It is the day of Saint Maria Kleopha, my name-day. She would not allow me to be eaten by wolves on her day. Such a thing could not be thought of. You, yes, but not me.”

Abbleway changed the subject.

“It is only afternoon now; if we are to be left here till morning we shall be starving.”

“I have here some good eatables,” said the woman tranquilly; “on my festival day it is natural that I should have provision with me. I have five good blood- sausages; in the town shops they cost twenty-five heller each. Things are dear in the town shops.”

“I will give you fifty heller apiece for a couple of them,” said Abbleway with some enthusiasm.

“In a railway accident things become very dear,” said the woman; “these blood-sausages are four kronen apiece.”

“Four kronen!” exclaimed Abbleway; “four kronen for a blood-sausage!”

“You cannot get them any cheaper on this train,” said the woman, with relentless logic, “because there aren’t any others to get. In Agram you can buy them cheaper, and in Paradise no doubt they will be given to us for nothing, but here they cost four kronen each. I have a small piece of Emmenthaler cheese and a honey-cake and a piece of bread that I can let you have. That will be another three kronen, eleven kronen in all. There is a piece of ham, but that I cannot let you have on my name-day.”

Abbleway wondered to himself what price she would have put on the ham, and hurried to pay her the eleven kronen before her emergency tariff expanded into a famine tariff. As he was taking possession of his modest store of eatables he suddenly heard a noise which set his heart thumping in a miserable fever of fear. ‘There was a scraping and shuffling as of some animal or animals trying to climb up to the footboard. In another moment, through the snow-encrusted glass of the carriage window, he saw a gaunt prick-eared head, with gaping jaw and lolling tongue and gleaming teeth; a second later another head shot up.

“There are hundreds of them,” whispered Abbleway; “they have scented us. They will tear the carriage to pieces. We shall be devoured.”

“Not me, on my name-day. The holy Maria Kleopha would not permit it,” said the woman with provoking calm.

The heads dropped down from the window and an uncanny silence fell on the beleaguered carriage. Abbleway neither moved nor spoke. Perhaps the brutes had not clearly seen or winded the human occupants of the carriage, and had prowled away on some other errand of rapine.

The long torture-laden minutes passed slowly away.

“It grows cold,” said the woman suddenly, crossing over to the far end of the carriage, where the heads had appeared. “The heating apparatus does not work any longer. See, over there beyond the trees, there is a chimney with smoke coming from it. It is not far, and the snow has nearly stopped, I shall find a path through the forest to that house with the chimney.”

“But the wolves!” exclaimed Abbleway; “they may – “

“Not on my name-day,” said the woman obstinately, and before he could stop her she had opened the door and climbed down into the snow. A moment later he hid his face in his hands; two gaunt lean figures rushed upon her from the forest. No doubt she had courted her fate, but Abbleway had no wish to see a human being torn to pieces and devoured before his eyes.

When he looked at last a new sensation of scandalised astonishment took possession of him. He had been straitly brought up in a small English town, and he was not prepared to be the witness of a miracle. The wolves were not doing anything worse to the woman than drench her with snow as they gambolled round her.

A short, joyous bark revealed the clue to the situation.

“Are those – dogs?” he called weakly.

“My cousin Karl’s dogs, yes,” she answered; that is his inn, over beyond the trees. I knew it was there, but I did not want to take you there; he is always grasping with strangers. However, it grows too cold to remain in the train. Ah, ah, see what comes!”

A whistle sounded, and a relief engine made its appearance, snorting its way sulkily through the snow. Abbleway did not have the opportunity for finding out whether Karl was really avaricious.

THE LUMBER ROOM

THE children were to be driven, as a special treat, to the sands at Jagborough. Nicholas was not to be of the party; he was in disgrace. Only that morning he had refused to eat his wholesome bread-and-milk on the seemingly frivolous ground that there was a frog in it. Older and wiser and better people had told him that there could not possibly be a frog in his bread-and-milk and that he was not to talk nonsense; he continued, nevertheless, to talk what seemed the veriest nonsense, and described with much detail the colouration and markings of the alleged frog. The dramatic part of the incident was that there really was a frog in Nicholas’ basin of bread-and-milk; he had put it there himself, so he felt entitled to know something about it. The sin of taking a frog from the garden and putting it into a bowl of wholesome bread-and-milk was enlarged on at great length, but the fact that stood out clearest in the whole affair, as it presented itself to the mind of Nicholas, was that the older, wiser, and better people had been proved to be profoundly in error in matters about which they had expressed the utmost assurance.

“You said there couldn’t possibly be a frog in my bread-and-milk; there WAS a frog in my bread-and-milk,” he repeated, with the insistence of a skilled tactician who does not intend to shift from favourable ground.

So his boy-cousin and girl-cousin and his quite uninteresting younger brother were to be taken to Jagborough sands that afternoon and he was to stay at home. His cousins’ aunt, who insisted, by an unwarranted stretch of imagination, in styling herself his aunt also, had hastily invented the Jagborough expedition in order to impress on Nicholas the delights that he had justly forfeited by his disgraceful conduct at the breakfast- table. It was her habit, whenever one of the children fell from grace, to improvise something of a festival nature from which the offender would be rigorously debarred; if all the children sinned collectively they were suddenly informed of a circus in a neighbouring town, a circus of unrivalled merit and uncounted elephants, to which, but for their depravity, they would have been taken that very day.

A few decent tears were looked for on the part of Nicholas when the moment for the departure of the expedition arrived. As a matter of fact, however, all the crying was done by his girl-cousin, who scraped her knee rather painfully against the step of the carriage as she was scrambling in.

“How she did howl,” said Nicholas cheerfully, as the party drove off without any of the elation of high spirits that should have characterised it.

“She’ll soon get over that,” said the SOI-DISANT aunt; “it will be a glorious afternoon for racing about over those beautiful sands. How they will enjoy themselves!”

“Bobby won’t enjoy himself much, and he won’t race much either,” said Nicholas with a grim chuckle; his boots are hurting him. They’re too tight.”

“Why didn’t he tell me they were hurting?” asked the aunt with some asperity.

“He told you twice, but you weren’t listening. You often don’t listen when we tell you important things.”

“You are not to go into the gooseberry garden,” said the aunt, changing the subject.

“Why not?” demanded Nicholas.

“Because you are in disgrace,” said the aunt loftily.

Nicholas did not admit the flawlessness of the reasoning; he felt perfectly capable of being in disgrace and in a gooseberry garden at the same moment. His face took on an expression of considerable obstinacy. It was clear to his aunt that he was determined to get into the gooseberry garden, “only,” as she remarked to herself, “because I have told him he is not to.”

Now the gooseberry garden had two doors by which it might be entered, and once a small person like Nicholas could slip in there he could effectually disappear from view amid the masking growth of artichokes, raspberry canes, and fruit bushes. The aunt had many other things to do that afternoon, but she spent an hour or two in trivial gardening operations among flower beds and shrubberies, whence she could keep a watchful eye on the two doors that led to the forbidden paradise. She was a woman of few ideas, with immense powers of concentration.

Nicholas made one or two sorties into the front garden, wriggling his way with obvious stealth of purpose towards one or other of the doors, but never able for a moment to evade the aunt’s watchful eye. As a matter of fact, he had no intention of trying to get into the gooseberry garden, but it was extremely convenient for him that his aunt should believe that he had; it was a belief that would keep her on self-imposed sentry-duty for the greater part of the afternoon. Having thoroughly confirmed and fortified her suspicions Nicholas slipped back into the house and rapidly put into execution a plan of action that had long germinated in his brain. By standing on a chair in the library one could reach a shelf on which reposed a fat, important-looking key. The key was as important as it looked; it was the instrument which kept the mysteries of the lumber-room secure from unauthorised intrusion, which opened a way only for aunts and such-like privileged persons. Nicholas had not had much experience of the art of fitting keys into keyholes and turning locks, but for some days past he had practised with the key of the schoolroom door; he did not believe in trusting too much to luck and accident. The key turned stiffly in the lock, but it turned. The door opened, and Nicholas was in an unknown land, compared with which the gooseberry garden was a stale delight, a mere material pleasure.

Often and often Nicholas had pictured to himself what the lumber-room might be like, that region that was so carefully sealed from youthful eyes and concerning which no questions were ever answered. It came up to his expectations. In the first place it was large and dimly lit, one high window opening on to the forbidden garden being its only source of illumination. In the second place it was a storehouse of unimagined treasures. The aunt-by-assertion was one of those people who think that things spoil by use and consign them to dust and damp by way of preserving them. Such parts of the house as Nicholas knew best were rather bare and cheerless, but here there were wonderful things for the eye to feast on. First and foremost there was a piece of framed tapestry that was evidently meant to be a fire-screen. To Nicholas it was a living, breathing story; he sat down on a roll of Indian hangings, glowing in wonderful colours beneath a layer of dust, and took in all the details of the tapestry picture. A man, dressed in the hunting costume of some remote period, had just transfixed a stag with an arrow; it could not have been a difficult shot because the stag was only one or two paces away from him; in the thickly-growing vegetation that the picture suggested it would not have been difficult to creep up to a feeding stag, and the two spotted dogs that were springing forward to join in the chase had evidently been trained to keep to heel till the arrow was discharged. That part of the picture was simple, if interesting, but did the huntsman see, what Nicholas saw, that four galloping wolves were coming in his direction through the wood? There might be more than four of them hidden behind the trees, and in any case would the man and his dogs be able to cope with the four wolves if they made an attack? The man had only two arrows left in his quiver, and he might miss with one or both of them; all one knew about his skill in shooting was that he could hit a large stag at a ridiculously short range. Nicholas sat for many golden minutes revolving the possibilities of the scene; he was inclined to think that there were more than four wolves and that the man and his dogs were in a tight corner.

But there were other objects of delight and interest claiming his instant attention: there were quaint twisted candlesticks in the shape of snakes, and a teapot fashioned like a china duck, out of whose open beak the tea was supposed to come. How dull and shapeless the nursery teapot seemed in comparison! And there was a carved sandal-wood box packed tight with aromatic cottonwool, and between the layers of cottonwool were little brass figures, hump-necked bulls, and peacocks and goblins, delightful to see and to handle. Less promising in appearance was a large square book with plain black covers; Nicholas peeped into it, and, behold, it was full of coloured pictures of birds. And such birds! In the garden, and in the lanes when he went for a walk, Nicholas came across a few birds, of which the largest were an occasional magpie or wood-pigeon; here were herons and bustards, kites, toucans, tiger-bitterns, brush turkeys, ibises, golden pheasants, a whole portrait gallery of undreamed-of creatures. And as he was admiring the colouring of the mandarin duck and assigning a life-history to it, the voice of his aunt in shrill vociferation of his name came from the gooseberry garden without. She had grown suspicious at his long disappearance, and had leapt to the conclusion that he had climbed over the wall behind the sheltering screen of the lilac bushes; she was now engaged in energetic and rather hopeless search for him among the artichokes and raspberry canes.

“Nicholas, Nicholas!” she screamed, “you are to come out of this at once. It’s no use trying to hide there; I can see you all the time.”

It was probably the first time for twenty years that anyone had smiled in that lumber-room.

Presently the angry repetitions of Nicholas’ name gave way to a shriek, and a cry for somebody to come quickly. Nicholas shut the book, restored it carefully to its place in a corner, and shook some dust from a neighbouring pile of newspapers over it. Then he crept from the room, locked the door, and replaced the key exactly where he had found it. His aunt was still calling his name when he sauntered into the front garden.

“Who’s calling?” he asked.

“Me,” came the answer from the other side of the wall; “didn’t you hear me? I’ve been looking for you in the gooseberry garden, and I’ve slipped into the rain- water tank. Luckily there’s no water in it, but the sides are slippery and I can’t get out. Fetch the little ladder from under the cherry tree – “

“I was told I wasn’t to go into the gooseberry garden,” said Nicholas promptly.

“I told you not to, and now I tell you that you may,” came the voice from the rain-water tank, rather impatiently.

“Your voice doesn’t sound like aunt’s,” objected Nicholas; “you may be the Evil One tempting me to be disobedient. Aunt often tells me that the Evil One tempts me and that I always yield. This time I’m not going to yield.”

“Don’t talk nonsense,” said the prisoner in the tank; “go and fetch the ladder.”

“Will there be strawberry jam for tea?” asked Nicholas innocently.

“Certainly there will be,” said the aunt, privately resolving that Nicholas should have none of it.

“Now I know that you are the Evil One and not aunt,” shouted Nicholas gleefully; “when we asked aunt for strawberry jam yesterday she said there wasn’t any. I know there are four jars of it in the store cupboard, because I looked, and of course you know it’s there, but she doesn’t, because she said there wasn’t any. Oh, Devil, you HAVE sold yourself!”

There was an unusual sense of luxury in being able to talk to an aunt as though one was talking to the Evil One, but Nicholas knew, with childish discernment, that such luxuries were not to be over-indulged in. He walked noisily away, and it was a kitchenmaid, in search of parsley, who eventually rescued the aunt from the rain- water tank.

Tea that evening was partaken of in a fearsome silence. The tide had been at its highest when the children had arrived at Jagborough Cove, so there had been no sands to play on – a circumstance that the aunt had overlooked in the haste of organising her punitive expedition. The tightness of Bobby’s boots had had disastrous effect on his temper the whole of the afternoon, and altogether the children could not have been said to have enjoyed themselves. The aunt maintained the frozen muteness of one who has suffered undignified and unmerited detention in a rain-water tank for thirty-five minutes. As for Nicholas, he, too, was silent, in the absorption of one who has much to think about; it was just possible, he considered, that the huntsman would escape with his hounds while the wolves feasted on the stricken stag.

FUR

“YOU look worried, dear,” said Eleanor.

“I am worried,” admitted Suzanne; “not worried exactly, but anxious. You see, my birthday happens next week – “

“You lucky person,” interrupted Eleanor; “my birthday doesn’t come till the end of March.”

“Well, old Bertram Kneyght is over in England just now from the Argentine. He’s a kind of distant cousin of my mother’s, and so enormously rich that we’ve never let the relationship drop out of sight. Even if we don’t see him or hear from him for years he is always Cousin Bertram when he does turn up. I can’t say he’s ever been of much solid use to us, but yesterday the subject of my birthday cropped up, and he asked me to let him know what I wanted for a present.”

“Now I understand the anxiety,” observed Eleanor.

“As a rule when one is confronted with a problem like that,” said Suzanne, “all one’s ideas vanish; one doesn’t seem to have a desire in the world. Now it so happens that I have been very keen on a little Dresden figure that I saw somewhere in Kensington; about thirty- six shillings, quite beyond my means. I was very nearly describing the figure, and giving Bertram the address of the shop. And then it suddenly struck me that thirty-six shillings was such a ridiculously inadequate sum for a man of his immense wealth to spend on a birthday present. He could give thirty-six pounds as easily as you or I could buy a bunch of violets. I don’t want to be greedy, of course, but I don’t like being wasteful.”

“The question is,” said Eleanor, “what are his ideas as to present-giving? Some of the wealthiest people have curiously cramped views on that subject. When people grow gradually rich their requirements and standard of living expand in proportion, while their present-giving instincts often remain in the undeveloped condition of their earlier days. Something showy and not-too- expensive in a shop is their only conception of the ideal gift. That is why even quite good shops have their counters and windows crowded with things worth about four shillings that look as if they might be worth seven-and- six, and are priced at ten shillings and labelled seasonable gifts.’ “

“I know,” said Suzanne; “that is why it is so risky to be vague when one is giving indications of one’s wants. Now if I say to him: ‘I am going out to Davos this winter, so anything in the travelling line would be acceptable,’ he might give me a dressing-bag with gold-