When Sheldon came up on the veranda, he found Joan collapsed on the steamer-chair and in tears. The sight unnerved him as the row just over could not possibly have done. A woman in tears was to him an embarrassing situation; and when that woman was Joan Lackland, from whom he had grown to expect anything unexpected, he was really frightened. He glanced down at her helplessly, and moistened his lips.
“I want to thank you,” he began. “There isn’t a doubt but what you saved my life, and I must say–“
She abruptly removed her hands, showing a wrathful and tear-stained face.
“You brute! You coward!” she cried. “You have made me shoot a man, and I never shot a man in my life before.”
“It’s only a flesh-wound, and he isn’t going to die,” Sheldon managed to interpolate.
“What of that? I shot him just the same. There was no need for you to jump down there that way. It was brutal and cowardly.”
“Oh, now I say–” he began soothingly.
“Go away. Don’t you see I hate you! hate you! Oh, won’t you go away!”
Sheldon was white with anger.
“Then why in the name of common sense did you shoot?” he demanded.
“Be-be-because you were a white man,” she sobbed. “And Dad would never have left any white man in the lurch. But it was your fault. You had no right to get yourself in such a position. Besides, it wasn’t necessary.”
“I am afraid I don’t understand,” he said shortly, turning away. “We will talk it over later on.”
“Look how I get on with the boys,” she said, while he paused in the doorway, stiffly polite, to listen. “There’s those two sick boys I am nursing. They will do anything for me when they get well, and I won’t have to keep them in fear of their life all the time. It is not necessary, I tell you, all this harshness and brutality. What if they are cannibals? They are human beings, just like you and me, and they are amenable to reason. That is what distinguishes all of us from the lower animals.”
He nodded and went out.
“I suppose I’ve been unforgivably foolish,” was her greeting, when he returned several hours later from a round of the plantation. “I’ve been to the hospital, and the man is getting along all right. It is not a serious hurt.”
Sheldon felt unaccountably pleased and happy at the changed aspect of her mood.
“You see, you don’t understand the situation,” he began. “In the first place, the blacks have to be ruled sternly. Kindness is all very well, but you can’t rule them by kindness only. I accept all that you say about the Hawaiians and the Tahitians. You say that they can be handled that way, and I believe you. I have had no experience with them. But you have had no experience with the blacks, and I ask you to believe me. They are different from your natives. You are used to Polynesians. These boys are Melanesians. They’re blacks. They’re niggers–look at their kinky hair. And they’re a whole lot lower than the African niggers. Really, you know, there is a vast difference.”
“They possess no gratitude, no sympathy, no kindliness. If you are kind to them, they think you are a fool. If you are gentle with them they think you are afraid. And when they think you are afraid, watch out, for they will get you. Just to show you, let me state the one invariable process in a black man’s brain when, on his native heath, he encounters a stranger. His first thought is one of fear. Will the stranger kill him? His next thought, seeing that he is not killed, is: Can he kill the stranger? There was Packard, a Colonial trader, some twelve miles down the coast. He boasted that he ruled by kindness and never struck a blow. The result was that he did not rule at all. He used to come down in his whale-boat to visit Hughie and me. When his boat’s crew decided to go home, he had to cut his visit short to accompany them. I remember one Sunday afternoon when Packard had accepted our invitation to stop to dinner. The soup was just served, when Hughie saw a nigger peering in through the door. He went out to him, for it was a violation of Berande custom. Any nigger has to send in word by the house-boys, and to keep outside the compound. This man, who was one of Packard’s boat’s-crew, was on the veranda. And he knew better, too. ‘What name?’ said Hughie. ‘You tell ‘m white man close up we fella boat’s-crew go along. He no come now, we fella boy no wait. We go.’ And just then Hughie fetched him a clout that knocked him clean down the stairs and off the veranda.”
“But it was needlessly cruel,” Joan objected. “You wouldn’t treat a white man that way.”
“And that’s just the point. He wasn’t a white man. He was a low black nigger, and he was deliberately insulting, not alone his own white master, but every white master in the Solomons. He insulted me. He insulted Hughie. He insulted Berande.”
“Of course, according to your lights, to your formula of the rule of the strong–“
“Yes,” Sheldon interrupted, “but it was according to the formula of the rule of the weak that Packard ruled. And what was the result? I am still alive. Packard is dead. He was unswervingly kind and gentle to his boys, and his boys waited till one day he was down with fever. His head is over on Malaita now. They carried away two whale-boats as well, filled with the loot of the store. Then there was Captain Mackenzie of the ketch Minota. He believed in kindness. He also contended that better confidence was established by carrying no weapons. On his second trip to Malaita, recruiting, he ran into Bina, which is near Langa Langa. The rifles with which the boat’s-crew should have been armed, were locked up in his cabin. When the whale-boat went ashore after recruits, he paraded around the deck without even a revolver on him. He was tomahawked. His head remains in Malaita. It was suicide. So was Packard’s finish suicide.”
“I grant that precaution is necessary in dealing with them,” Joan agreed; “but I believe that more satisfactory results can be obtained by treating them with discreet kindness and gentleness.”
“And there I agree with YOU, but you must understand one thing. Berande, bar none, is by far the worst plantation in the Solomons so far as the labour is concerned. And how it came to be so proves your point. The previous owners of Berande were not discreetly kind. They were a pair of unadulterated brutes. One was a down- east Yankee, as I believe they are called, and the other was a guzzling German. They were slave-drivers. To begin with, they bought their labour from Johnny Be-blowed, the most notorious recruiter in the Solomons. He is working out a ten years’ sentence in Fiji now, for the wanton killing of a black boy. During his last days here he had made himself so obnoxious that the natives on Malaita would have nothing to do with him. The only way he could get recruits was by hurrying to the spot whenever a murder or series of murders occurred. The murderers were usually only too willing to sign on and get away to escape vengeance. Down here they call such escapes, ‘pier-head jumps.’ There is suddenly a roar from the beach, and a nigger runs down to the water pursued by clouds of spears and arrows. Of course, Johnny Be-blowed’s whale- boat is lying ready to pick him up. In his last days Johnny got nothing but pier-head jumps.
“And the first owners of Berande bought his recruits–a hard-bitten gang of murderers. They were all five-year boys. You see, the recruiter has the advantage over a boy when he makes a pier-head jump. He could sign him on for ten years did the law permit. Well, that’s the gang of murderers we’ve got on our hands now. Of course some are dead, some have been killed, and there are others serving sentences at Tulagi. Very little clearing did those first owners do, and less planting. It was war all the time. They had one manager killed. One of the partners had his shoulder slashed nearly off by a cane-knife. The other was speared on two different occasions. Both were bullies, wherefore there was a streak of cowardice in them, and in the end they had to give up. They were chased away–literally chased away–by their own niggers. And along came poor Hughie and me, two new chums, to take hold of that hard-bitten gang. We did not know the situation, and we had bought Berande, and there was nothing to do but hang on and muddle through somehow.
“At first we made the mistake of indiscreet kindness. We tried to rule by persuasion and fair treatment. The niggers concluded that we were afraid. I blush to think of what fools we were in those first days. We were imposed on, and threatened and insulted; and we put up with it, hoping our square-dealing would soon mend things. Instead of which everything went from bad to worse. Then came the day when Hughie reprimanded one of the boys and was nearly killed by the gang. The only thing that saved him was the number on top of him, which enabled me to reach the spot in time.
“Then began the rule of the strong hand. It was either that or quit, and we had sunk about all our money into the venture, and we could not quit. And besides, our pride was involved. We had started out to do something, and we were so made that we just had to go on with it. It has been a hard fight, for we were, and are to this day, considered the worst plantation in the Solomons from the standpoint of labour. Do you know, we have been unable to get white men in. We’ve offered the managership to half a dozen. I won’t say they were afraid, for they were not. But they did not consider it healthy–at least that is the way it was put by the last one who declined our offer. So Hughie and I did the managing ourselves.”
“And when he died you were prepared to go on all alone!” Joan cried, with shining eyes.
“I thought I’d muddle through. And now, Miss Lackland, please be charitable when I seem harsh, and remember that the situation is unparalleled down here. We’ve got a bad crowd, and we’re making them work. You’ve been over the plantation and you ought to know. And I assure you that there are no better three-and-four-years-old trees on any other plantation in the Solomons. We have worked steadily to change matters for the better. We’ve been slowly getting in new labour. That is why we bought the Jessie. We wanted to select our own labour. In another year the time will be up for most of the original gang. You see, they were recruited during the first year of Berande, and their contracts expire on different months. Naturally, they have contaminated the new boys to a certain extent; but that can soon be remedied, and then Berande will be a respectable plantation.”
Joan nodded but remained silent. She was too occupied in glimpsing the vision of the one lone white man as she had first seen him, helpless from fever, a collapsed wraith in a steamer-chair, who, up to the last heart-beat, by some strange alchemy of race, was pledged to mastery.
“It is a pity,” she said. “But the white man has to rule, I suppose.”
“I don’t like it,” Sheldon assured her. “To save my life I can’t imagine how I ever came here. But here I am, and I can’t run away.”
“Blind destiny of race,” she said, faintly smiling. “We whites have been land robbers and sea robbers from remotest time. It is in our blood, I guess, and we can’t get away from it.”
“I never thought about it so abstractly,” he confessed. “I’ve been too busy puzzling over why I came here.”
CHAPTER VIII–LOCAL COLOUR
At sunset a small ketch fanned in to anchorage, and a little later the skipper came ashore. He was a soft-spoken, gentle-voiced young fellow of twenty, but he won Joan’s admiration in advance when Sheldon told her that he ran the ketch all alone with a black crew from Malaita. And Romance lured and beckoned before Joan’s eyes when she learned he was Christian Young, a Norfolk Islander, but a direct descendant of John Young, one of the original Bounty mutineers. The blended Tahitian and English blood showed in his soft eyes and tawny skin; but the English hardness seemed to have disappeared. Yet the hardness was there, and it was what enabled him to run his ketch single-handed and to wring a livelihood out of the fighting Solomons.
Joan’s unexpected presence embarrassed him, until she herself put him at his ease by a frank, comradely manner that offended Sheldon’s sense of the fitness of things feminine. News from the world Young had not, but he was filled with news of the Solomons. Fifteen boys had stolen rifles and run away into the bush from Lunga plantation, which was farther east on the Guadalcanar coast. And from the bush they had sent word that they were coming back to wipe out the three white men in charge, while two of the three white men, in turn, were hunting them through the bush. There was a strong possibility, Young volunteered, that if they were not caught they might circle around and tap the coast at Berande in order to steal or capture a whale-boat.
“I forgot to tell you that your trader at Ugi has been murdered,” he said to Sheldon. “Five big canoes came down from Port Adams. They landed in the night-time, and caught Oscar asleep. What they didn’t steal they burned. The Flibberty-Gibbet got the news at Mboli Pass, and ran down to Ugi. I was at Mboli when the news came.”
“I think I’ll have to abandon Ugi,” Sheldon remarked.
“It’s the second trader you’ve lost there in a year,” Young concurred. “To make it safe there ought to be two white men at least. Those Malaita canoes are always raiding down that way, and you know what that Port Adams lot is. I’ve got a dog for you. Tommy Jones sent it up from Neal Island. He said he’d promised it to you. It’s a first-class nigger-chaser. Hadn’t been on board two minutes when he had my whole boat’s-crew in the rigging. Tommy calls him Satan.”
“I’ve wondered several times why you had no dogs here,” Joan said.
“The trouble is to keep them. They’re always eaten by the crocodiles.”
“Jack Hanley was killed at Marovo Lagoon two months ago,” Young announced in his mild voice. “The news just came down on the Apostle.”
“Where is Marovo Lagoon?” Joan asked.
“New Georgia, a couple of hundred miles to the westward,” Sheldon answered. “Bougainville lies just beyond.”
“His own house-boys did it,” Young went on; “but they were put up to it by the Marovo natives. His Santa Cruz boat’s-crew escaped in the whale-boat to Choiseul, and Mather, in the Lily, sailed over to Marovo. He burned a village, and got Hanley’s head back. He found it in one of the houses, where the niggers had it drying. And that’s all the news I’ve got, except that there’s a lot of new Lee- Enfields loose on the eastern end of Ysabel. Nobody knows how the natives got them. The government ought to investigate. And–oh yes, a war vessel’s in the group, the Cambrian. She burned three villages at Bina–on account of the Minota, you know–and shelled the bush. Then she went to Sio to straighten out things there.”
The conversation became general, and just before Young left to go on board Joan asked, –
“How can you manage all alone, Mr. Young?”
His large, almost girlish eyes rested on her for a moment before he replied, and then it was in the softest and gentlest of voices.
“Oh, I get along pretty well with them. Of course, there is a bit of trouble once in a while, but that must be expected. You must never let them think you are afraid. I’ve been afraid plenty of times, but they never knew it.”
“You would think he wouldn’t strike a mosquito that was biting him,” Sheldon said when Young had gone on board. “All the Norfolk Islanders that have descended from the Bounty crowd are that way. But look at Young. Only three years ago, when he first got the Minerva, he was lying in Suu, on Malaita. There are a lot of returned Queenslanders there–a rough crowd. They planned to get his head. The son of their chief, old One-Eyed Billy, had recruited on Lunga and died of dysentery. That meant that a white man’s head was owing to Suu–any white man, it didn’t matter who so long as they got the head. And Young was only a lad, and they made sure to get his easily. They decoyed his whale-boat ashore with a promise of recruits, and killed all hands. At the same instant, the Suu gang that was on board the Minerva jumped Young. He was just preparing a dynamite stick for fish, and he lighted it and tossed it in amongst them. One can’t get him to talk about it, but the fuse was short, the survivors leaped overboard, while he slipped his anchor and got away. They’ve got one hundred fathoms of shell money on his head now, which is worth one hundred pounds sterling. Yet he goes into Suu regularly. He was there a short time ago, returning thirty boys from Cape Marsh–that’s the Fulcrum Brothers’ plantation.”
“At any rate, his news to-night has given me a better insight into the life down here,” Joan said. “And it is colourful life, to say the least. The Solomons ought to be printed red on the charts–and yellow, too, for the diseases.”
“The Solomons are not always like this,” Sheldon answered. “Of course, Berande is the worst plantation, and everything it gets is the worst. I doubt if ever there was a worse run of sickness than we were just getting over when you arrived. Just as luck would have it, the Jessie caught the contagion as well. Berande has been very unfortunate. All the old-timers shake their heads at it. They say it has what you Americans call a hoodoo on it.”
“Berande will succeed,” Joan said stoutly. “I like to laugh at superstition. You’ll pull through and come out the big end of the horn. The ill luck can’t last for ever. I am afraid, though, the Solomons is not a white man’s climate.”
“It will be, though. Give us fifty years, and when all the bush is cleared off back to the mountains, fever will be stamped out; everything will be far healthier. There will be cities and towns here, for there’s an immense amount of good land going to waste.”
“But it will never become a white man’s climate, in spite of all that,” Joan reiterated. “The white man will always be unable to perform the manual labour.”
“That is true.”
“It will mean slavery,” she dashed on.
“Yes, like all the tropics. The black, the brown, and the yellow will have to do the work, managed by the white men. The black labour is too wasteful, however, and in time Chinese or Indian coolies will be imported. The planters are already considering the matter. I, for one, am heartily sick of black labour.”
“Then the blacks will die off?”
Sheldon shrugged his shoulders, and retorted, –
“Yes, like the North American Indian, who was a far nobler type than the Melanesian. The world is only so large, you know, and it is filling up–“
“And the unfit must perish?”
“Precisely so. The unfit must perish.”
In the morning Joan was roused by a great row and hullabaloo. Her first act was to reach for her revolver, but when she heard Noa Noah, who was on guard, laughing outside, she knew there was no danger, and went out to see the fun. Captain Young had landed Satan at the moment when the bridge-building gang had started along the beach. Satan was big and black, short-haired and muscular, and weighed fully seventy pounds. He did not love the blacks. Tommy Jones had trained him well, tying him up daily for several hours and telling off one or two black boys at a time to tease him. So Satan had it in for the whole black race, and the second after he landed on the beach the bridge-building gang was stampeding over the compound fence and swarming up the cocoanut palms.
“Good morning,” Sheldon called from the veranda. “And what do you think of the nigger-chaser?”
“I’m thinking we have a task before us to train him in to the house-boys,” she called back.
“And to your Tahitians, too. Look out, Noah! Run for it!”
Satan, having satisfied himself that the tree-perches were unassailable, was charging straight for the big Tahitian.
But Noah stood his ground, though somewhat irresolutely, and Satan, to every one’s surprise, danced and frisked about him with laughing eyes and wagging tail.
“Now, that is what I might call a proper dog,” was Joan’s comment. “He is at least wiser than you, Mr. Sheldon. He didn’t require any teaching to recognize the difference between a Tahitian and a black boy. What do you think, Noah? Why don’t he bite you? He savvee you Tahitian eh?”
Noa Noah shook his head and grinned.
“He no savvee me Tahitian,” he explained. “He savvee me wear pants all the same white man.”
“You’ll have to give him a course in ‘Sartor Resartus,'” Sheldon laughed, as he came down and began to make friends with Satan.
It chanced just then that Adamu Adam and Matauare, two of Joan’s sailors, entered the compound from the far side-gate. They had been down to the Balesuna making an alligator trap, and, instead of trousers, were clad in lava-lavas that flapped gracefully about their stalwart limbs. Satan saw them, and advertised his find by breaking away from Sheldon’s hands and charging.
“No got pants,” Noah announced with a grin that broadened as Adamu Adam took to flight.
He climbed up the platform that supported the galvanized iron tanks which held the water collected from the roof. Foiled here, Satan turned and charged back on Matauare.
“Run, Matauare! Run!” Joan called.
But he held his ground and waited the dog.
“He is the Fearless One–that is what his name means,” Joan explained to Sheldon.
The Tahitian watched Satan coolly, and when that sanguine-mouthed creature lifted into the air in the final leap, the man’s hand shot out. It was a fair grip on the lower jaw, and Satan described a half circle and was flung to the rear, turning over in the air and falling heavily on his back. Three times he leaped, and three times that grip on his jaw flung him to defeat. Then he contented himself with trotting at Matauare’s heels, eyeing him and sniffing him suspiciously.
“It’s all right, Satan; it’s all right,” Sheldon assured him. “That good fella belong along me.”
But Satan dogged the Tahitian’s movements for a full hour before he made up his mind that the man was an appurtenance of the place. Then he turned his attention to the three house-boys, cornering Ornfiri in the kitchen and rushing him against the hot stove, stripping the lava-lava from Lalaperu when that excited youth climbed a veranda-post, and following Viaburi on top the billiard- table, where the battle raged until Joan managed a rescue.
CHAPTER IX–AS BETWEEN A MAN AND A WOMAN
It was Satan’s inexhaustible energy and good spirits that most impressed them. His teeth seemed perpetually to ache with desire, and in lieu of black legs he husked the cocoanuts that fell from the trees in the compound, kept the enclosure clear of intruding hens, and made a hostile acquaintance with every boss-boy who came to report. He was unable to forget the torment of his puppyhood, wherein everlasting hatred of the black had been woven into the fibres of consciousness; and such a terror did he make himself that Sheldon was forced to shut him up in the living room when, for any reason, strange natives were permitted in the compound. This always hurt Satan’s feelings and fanned his wrath, so that even the house-boys had to watch out for him when he was first released.
Christian Young sailed away in the Minerva, carrying an invitation (that would be delivered nobody knew when) to Tommy Jones to drop in at Berande the next time he was passing.
“What are your plans when you get to Sydney?” Sheldon asked, that night, at dinner.
“First I’ve heard that I’m going to Sydney,” Joan retorted. “I suppose you’ve received information, by bush-telegraph, that that third assistant understrapper and ex-sailorman at Tulagi is going to deport me as an undesirable immigrant.”
“Oh, no, nothing of the sort, I assure you,” Sheldon began with awkward haste, fearful of having offended, though he knew not how. “I was just wondering, that was all. You see, with the loss of the schooner and . . and all the rest . . . you understand . . I was thinking that if–a–if–hang it all, until you could communicate with your friends, my agents at Sydney could advance you a loan, temporary you see, why I’d be only too glad and all the rest, you know. The proper–“
But his jaw dropped and he regarded her irritably and with apprehension.
“What IS the matter?” he demanded, with a show of heat. “What HAVE I done now?”
Joan’s eyes were bright with battle, the curve of her lips sharp with mockery.
“Certainly not the unexpected,” she said quietly. “Merely ignored me in your ordinary, every-day, man-god, superior fashion. Naturally it counted for nothing, my telling you that I had no idea of going to Sydney. Go to Sydney I must, because you, in your superior wisdom, have so decreed.”
She paused and looked at him curiously, as though he were some strange breed of animal.
“Of course I am grateful for your offer of assistance; but even that is no salve to wounded pride. For that matter, it is no more than one white man should expect from another. Shipwrecked mariners are always helped along their way. Only this particular mariner doesn’t need any help. Furthermore, this mariner is not going to Sydney, thank you.”
“But what do you intend to do?”
“Find some spot where I shall escape the indignity of being patronized and bossed by the superior sex.”
“Come now, that is putting it a bit too strongly.” Sheldon laughed, but the strain in his voice destroyed the effect of spontaneity. “You know yourself how impossible the situation is.”
“I know nothing of the sort, sir. And if it is impossible, well, haven’t I achieved it?”
“But it cannot continue. Really–“
“Oh, yes, it can. Having achieved it, I can go on achieving it. I intend to remain in the Solomons, but not on Berande. To-morrow I am going to take the whale-boat over to Pari-Sulay. I was talking with Captain Young about it. He says there are at least four hundred acres, and every foot of it good for planting. Being an island, he says I won’t have to bother about wild pigs destroying the young trees. All I’ll have to do is to keep the weeds hoed until the trees come into bearing. First, I’ll buy the island; next, get forty or fifty recruits and start clearing and planting; and at the same time I’ll run up a bungalow; and then you’ll be relieved of my embarrassing presence–now don’t say that it isn’t.”
“It is embarrassing,” he said bluntly. “But you refuse to see my point of view, so there is no use in discussing it. Now please forget all about it, and consider me at your service concerning this . . . this project of yours. I know more about cocoanut- planting than you do. You speak like a capitalist. I don’t know how much money you have, but I don’t fancy you are rolling in wealth, as you Americans say. But I do know what it costs to clear land. Suppose the government sells you Pari-Sulay at a pound an acre; clearing will cost you at least four pounds more; that is, five pounds for four hundred acres, or, say, ten thousand dollars. Have you that much?”
She was keenly interested, and he could see that the previous clash between them was already forgotten. Her disappointment was plain as she confessed:
“No; I haven’t quite eight thousand dollars.”
“Then here’s another way of looking at it. You’ll need, as you said, at least fifty boys. Not counting premiums, their wages are thirty dollars a year.”
“I pay my Tahitians fifteen a month,” she interpolated.
“They won’t do on straight plantation work. But to return. The wages of fifty boys each year will come to three hundred pounds– that is, fifteen hundred dollars. Very well. It will be seven years before your trees begin to bear. Seven times fifteen hundred is ten thousand five hundred dollars–more than you possess, and all eaten up by the boys’ wages, with nothing to pay for bungalow, building, tools, quinine, trips to Sydney, and so forth.”
Sheldon shook his head gravely. “You’ll have to abandon the idea.”
“But I won’t go to Sydney,” she cried. “I simply won’t. I’ll buy in to the extent of my money as a small partner in some other plantation. Let me buy in in Berande!”
“Heaven forbid!” he cried in such genuine dismay that she broke into hearty laughter.
“There, I won’t tease you. Really, you know, I’m not accustomed to forcing my presence where it is not desired. Yes, yes; I know you’re just aching to point out that I’ve forced myself upon you ever since I landed, only you are too polite to say so. Yet as you said yourself, it was impossible for me to go away, so I had to stay. You wouldn’t let me go to Tulagi. You compelled me to force myself upon you. But I won’t buy in as partner with any one. I’ll buy Pari-Sulay, but I’ll put only ten boys on it and clear slowly. Also, I’ll invest in some old ketch and take out a trading license. For that matter, I’ll go recruiting on Malaita.”
She looked for protest, and found it in Sheldon’s clenched hand and in every line of his clean-cut face.
“Go ahead and say it,” she challenged. “Please don’t mind me. I’m–I’m getting used to it, you know. Really I am.”
“I wish I were a woman so as to tell you how preposterously insane and impossible it is,” he blurted out.
She surveyed him with deliberation, and said:
“Better than that, you are a man. So there is nothing to prevent your telling me, for I demand to be considered as a man. I didn’t come down here to trail my woman’s skirts over the Solomons. Please forget that I am accidentally anything else than a man with a man’s living to make.”
Inwardly Sheldon fumed and fretted. Was she making game of him? Or did there lurk in her the insidious unhealthfulness of unwomanliness? Or was it merely a case of blank, staring, sentimental, idiotic innocence?
“I have told you,” he began stiffly, “that recruiting on Malaita is impossible for a woman, and that is all I care to say–or dare.”
“And I tell you, in turn, that it is nothing of the sort. I’ve sailed the Miele here, master, if you please, all the way from Tahiti–even if I did lose her, which was the fault of your Admiralty charts. I am a navigator, and that is more than your Solomons captains are. Captain Young told me all about it. And I am a seaman–a better seaman than you, when it comes right down to it, and you know it. I can shoot. I am not a fool. I can take care of myself. And I shall most certainly buy a ketch, run her myself, and go recruiting on Malaita.”
Sheldon made a hopeless gesture.
“That’s right,” she rattled on. “Wash your hands of me. But as Von used to say, ‘You just watch my smoke!'”
“There’s no use in discussing it. Let us have some music.”
He arose and went over to the big phonograph; but before the disc started, and while he was winding the machine, he heard her saying:
“I suppose you’ve been accustomed to Jane Eyres all your life. That’s why you don’t understand me. Come on, Satan; let’s leave him to his old music.”
He watched her morosely and without intention of speaking, till he saw her take a rifle from the stand, examine the magazine, and start for the door.
“Where are you going?” he asked peremptorily.
“As between man and woman,” she answered, “it would be too terribly–er–indecent for you to tell me why I shouldn’t go alligatoring. Good-night. Sleep well.”
He shut off the phonograph with a snap, started toward the door after her, then abruptly flung himself into a chair.
“You’re hoping a ‘gator catches me, aren’t you?” she called from the veranda, and as she went down the steps her rippling laughter drifted tantalizingly back through the wide doorway.
CHAPTER X–A MESSAGE FROM BOUCHER
The next day Sheldon was left all alone. Joan had gone exploring Pari-Sulay, and was not to be expected back until the late afternoon. Sheldon was vaguely oppressed by his loneliness, and several heavy squalls during the afternoon brought him frequently on to the veranda, telescope in hand, to scan the sea anxiously for the whale-boat. Betweenwhiles he scowled over the plantation account-books, made rough estimates, added and balanced, and scowled the harder. The loss of the Jessie had hit Berande severely. Not alone was his capital depleted by the amount of her value, but her earnings were no longer to be reckoned on, and it was her earnings that largely paid the running expenses of the plantation.
“Poor old Hughie,” he muttered aloud, once. “I’m glad you didn’t live to see it, old man. What a cropper, what a cropper!”
Between squalls the Flibberty-Gibbet ran in to anchorage, and her skipper, Pete Oleson (brother to the Oleson of the Jessie), ancient, grizzled, wild-eyed, emaciated by fever, dragged his weary frame up the veranda steps and collapsed in a steamer-chair. Whisky and soda kept him going while he made report and turned in his accounts.
“You’re rotten with fever,” Sheldon said. “Why don’t you run down to Sydney for a blow of decent climate?”
The old skipper shook his head.
“I can’t. I’ve ben in the islands too long. I’d die. The fever comes out worse down there.”
“Kill or cure,” Sheldon counselled.
“It’s straight kill for me. I tried it three years ago. The cool weather put me on my back before I landed. They carried me ashore and into hospital. I was unconscious one stretch for two weeks. After that the doctors sent me back to the islands–said it was the only thing that would save me. Well, I’m still alive; but I’m too soaked with fever. A month in Australia would finish me.”
“But what are you going to do?” Sheldon queried. “You can’t stay here until you die.”
“That’s all that’s left to me. I’d like to go back to the old country, but I couldn’t stand it. I’ll last longer here, and here I’ll stay until I peg out; but I wish to God I’d never seen the Solomons, that’s all.”
He declined to sleep ashore, took his orders, and went back on board the cutter. A lurid sunset was blotted out by the heaviest squall of the day, and Sheldon watched the whale-boat arrive in the thick of it. As the spritsail was taken in and the boat headed on to the beach, he was aware of a distinct hurt at sight of Joan at the steering-oar, standing erect and swaying her strength to it as she resisted the pressures that tended to throw the craft broadside in the surf. Her Tahitians leaped out and rushed the boat high up the beach, and she led her bizarre following through the gate of the compound.
The first drops of rain were driving like hail-stones, the tall cocoanut palms were bending and writhing in the grip of the wind, while the thick cloud-mass of the squall turned the brief tropic twilight abruptly to night.
Quite unconsciously the brooding anxiety of the afternoon slipped from Sheldon, and he felt strangely cheered at the sight of her running up the steps laughing, face flushed, hair flying, her breast heaving from the violence of her late exertions.
“Lovely, perfectly lovely–Pari-Sulay,” she panted. “I shall buy it. I’ll write to the Commissioner to-night. And the site for the bungalow–I’ve selected it already–is wonderful. You must come over some day and advise me. You won’t mind my staying here until I can get settled? Wasn’t that squall beautiful? And I suppose I’m late for dinner. I’ll run and get clean, and be with you in a minute.”
And in the brief interval of her absence he found himself walking about the big living-room and impatiently and with anticipation awaiting her coming.
“Do you know, I’m never going to squabble with you again,” he announced when they were seated.
“Squabble!” was the retort. “It’s such a sordid word. It sounds cheap and nasty. I think it’s much nicer to quarrel.”
“Call it what you please, but we won’t do it any more, will we?” He cleared his throat nervously, for her eyes advertised the immediate beginning of hostilities. “I beg your pardon,” he hurried on. “I should have spoken for myself. What I mean is that I refuse to quarrel. You have the most horrible way, without uttering a word, of making me play the fool. Why, I began with the kindest intentions, and here I am now–“
“Making nasty remarks,” she completed for him.
“It’s the way you have of catching me up,” he complained.
“Why, I never said a word. I was merely sitting here, being sweetly lured on by promises of peace on earth and all the rest of it, when suddenly you began to call me names.”
“Hardly that, I am sure.”
“Well, you said I was horrible, or that I had a horrible way about me, which is the same thing. I wish my bungalow were up. I’d move to-morrow.”
But her twitching lips belied her words, and the next moment the man was more uncomfortable than ever, being made so by her laughter.
“I was only teasing you. Honest Injun. And if you don’t laugh I’ll suspect you of being in a temper with me. That’s right, laugh. But don’t–” she added in alarm, “don’t if it hurts you. You look as though you had a toothache. There, there–don’t say it. You know you promised not to quarrel, while I have the privilege of going on being as hateful as I please. And to begin with, there’s the Flibberty-Gibbet. I didn’t know she was so large a cutter; but she’s in disgraceful condition. Her rigging is something queer, and the next sharp squall will bring her head-gear all about the shop. I watched Noa Noah’s face as we sailed past. He didn’t say anything. He just sneered. And I don’t blame him.”
“Her skipper’s rotten bad with fever,” Sheldon explained. “And he had to drop his mate off to take hold of things at Ugi–that’s where I lost Oscar, my trader. And you know what sort of sailors the niggers are.”
She nodded her head judicially, and while she seemed to debate a weighty judgment he asked for a second helping of tinned beef–not because he was hungry, but because he wanted to watch her slim, firm fingers, naked of jewels and banded metals, while his eyes pleasured in the swell of the forearm, appearing from under the sleeve and losing identity in the smooth, round wrist undisfigured by the netted veins that come to youth when youth is gone. The fingers were brown with tan and looked exceedingly boyish. Then, and without effort, the concept came to him. Yes, that was it. He had stumbled upon the clue to her tantalizing personality. Her fingers, sunburned and boyish, told the story. No wonder she had exasperated him so frequently. He had tried to treat with her as a woman, when she was not a woman. She was a mere girl–and a boyish girl at that–with sunburned fingers that delighted in doing what boys’ fingers did; with a body and muscles that liked swimming and violent endeavour of all sorts; with a mind that was daring, but that dared no farther than boys’ adventures, and that delighted in rifles and revolvers, Stetson hats, and a sexless camaraderie with men.
Somehow, as he pondered and watched her, it seemed as if he sat in church at home listening to the choir-boys chanting. She reminded him of those boys, or their voices, rather. The same sexless quality was there. In the body of her she was woman; in the mind of her she had not grown up. She had not been exposed to ripening influences of that sort. She had had no mother. Von, her father, native servants, and rough island life had constituted her training. Horses and rifles had been her toys, camp and trail her nursery. From what she had told him, her seminary days had been an exile, devoted to study and to ceaseless longing for the wild riding and swimming of Hawaii. A boy’s training, and a boy’s point of view! That explained her chafe at petticoats, her revolt at what was only decently conventional. Some day she would grow up, but as yet she was only in the process.
Well, there was only one thing for him to do. He must meet her on her own basis of boyhood, and not make the mistake of treating her as a woman. He wondered if he could love the woman she would be when her nature awoke; and he wondered if he could love her just as she was and himself wake her up. After all, whatever it was, she had come to fill quite a large place in his life, as he had discovered that afternoon while scanning the sea between the squalls. Then he remembered the accounts of Berande, and the cropper that was coming, and scowled.
He became aware that she was speaking.
“I beg pardon,” he said. “What’s that you were saying?”
“You weren’t listening to a word–I knew it,” she chided. “I was saying that the condition of the Flibberty-Gibbet was disgraceful, and that to-morrow, when you’ve told the skipper and not hurt his feelings, I am going to take my men out and give her an overhauling. We’ll scrub her bottom, too. Why, there’s whiskers on her copper four inches long. I saw it when she rolled. Don’t forget, I’m going cruising on the Flibberty some day, even if I have to run away with her.”
While at their coffee on the veranda, Satan raised a commotion in the compound near the beach gate, and Sheldon finally rescued a mauled and frightened black and dragged him on the porch for interrogation.
“What fella marster you belong?” he demanded. “What name you come along this fella place sun he go down?”
“Me b’long Boucher. Too many boy belong along Port Adams stop along my fella marster. Too much walk about.”
The black drew a scrap of notepaper from under his belt and passed it over. Sheldon scanned it hurriedly.
“It’s from Boucher,” he explained, “the fellow who took Packard’s place. Packard was the one I told you about who was killed by his boat’s-crew. He says the Port Adams crowd is out–fifty of them, in big canoes–and camping on his beach. They’ve killed half a dozen of his pigs already, and seem to be looking for trouble. And he’s afraid they may connect with the fifteen runaways from Lunga.”
“In which case?” she queried.
“In which case Billy Pape will be compelled to send Boucher’s successor. It’s Pape’s station, you know. I wish I knew what to do. I don’t like to leave you here alone.”
“Take me along then.”
He smiled and shook his head.
“Then you’d better take my men along,” she advised. “They’re good shots, and they’re not afraid of anything–except Utami, and he’s afraid of ghosts.”
The big bell was rung, and fifty black boys carried the whale-boat down to the water. The regular boat’s-crew manned her, and Matauare and three other Tahitians, belted with cartridges and armed with rifles, sat in the stern-sheets where Sheldon stood at the steering-oar.
“My, I wish I could go with you,” Joan said wistfully, as the boat shoved off.
Sheldon shook his head.
“I’m as good as a man,” she urged.
“You really are needed here,” he replied.
“There’s that Lunga crowd; they might reach the coast right here, and with both of us absent rush the plantation. Good-bye. We’ll get back in the morning some time. It’s only twelve miles.”
When Joan started to return to the house, she was compelled to pass among the boat-carriers, who lingered on the beach to chatter in queer, ape-like fashion about the events of the night. They made way for her, but there came to her, as she was in the midst of them, a feeling of her own helplessness. There were so many of them. What was to prevent them from dragging her down if they so willed? Then she remembered that one cry of hers would fetch Noa Noah and her remaining sailors, each one of whom was worth a dozen blacks in a struggle. As she opened the gate, one of the boys stepped up to her. In the darkness she could not make him out.
“What name?” she asked sharply. “What name belong you?”
“Me Aroa,” he said.
She remembered him as one of the two sick boys she had nursed at the hospital. The other one had died.
“Me take ‘m plenty fella medicine too much,” Aroa was saying.
“Well, and you all right now,” she answered.
“Me want ‘m tobacco, plenty fella tobacco; me want ‘m calico; me want ‘m porpoise teeth; me want ‘m one fella belt.”
She looked at him humorously, expecting to see a smile, or at least a grin, on his face. Instead, his face was expressionless. Save for a narrow breech-clout, a pair of ear-plugs, and about his kinky hair a chaplet of white cowrie-shells, he was naked. His body was fresh-oiled and shiny, and his eyes glistened in the starlight like some wild animal’s. The rest of the boys had crowded up at his back in a solid wall. Some one of them giggled, but the remainder regarded her in morose and intense silence.
“Well?” she said. “What for you want plenty fella things?”
“Me take ‘m medicine,” quoth Aroa. “You pay me.”
And this was a sample of their gratitude, she thought. It looked as if Sheldon had been right after all. Aroa waited stolidly. A leaping fish splashed far out on the water. A tiny wavelet murmured sleepily on the beach. The shadow of a flying-fox drifted by in velvet silence overhead. A light air fanned coolly on her cheek; it was the land-breeze beginning to blow.
“You go along quarters,” she said, starting to turn on her heel to enter the gate.
“You pay me,” said the boy.
“Aroa, you all the same one big fool. I no pay you. Now you go.”
But the black was unmoved. She felt that he was regarding her almost insolently as he repeated:
“I take ‘m medicine. You pay me. You pay me now.”
Then it was that she lost her temper and cuffed his ears so soundly as to drive him back among his fellows. But they did not break up. Another boy stepped forward.
“You pay me,” he said.
His eyes had the querulous, troubled look such as she had noticed in monkeys; but while he was patently uncomfortable under her scrutiny, his thick lips were drawn firmly in an effort at sullen determination.
“What for?” she asked.
“Me Gogoomy,” he said. “Bawo brother belong me.”
Bawo, she remembered, was the sick boy who had died.
“Go on,” she commanded.
“Bawo take ‘m medicine. Bawo finish. Bawo my brother. You pay me. Father belong me one big fella chief along Port Adams. You pay me.”
Joan laughed.
“Gogoomy, you just the same as Aroa, one big fool. My word, who pay me for medicine?”
She dismissed the matter by passing through the gate and closing it. But Gogoomy pressed up against it and said impudently:
“Father belong me one big fella chief. You no bang ‘m head belong me. My word, you fright too much.”
“Me fright?” she demanded, while anger tingled all through her.
“Too much fright bang ‘m head belong me,” Gogoomy said proudly.
And then she reached for him across the gate and got him. It was a sweeping, broad-handed slap, so heavy that he staggered sideways and nearly fell. He sprang for the gate as if to force it open, while the crowd surged forward against the fence. Joan thought rapidly. Her revolver was hanging on the wall of her grass house. Yet one cry would bring her sailors, and she knew she was safe. So she did not cry for help. Instead, she whistled for Satan, at the same time calling him by name. She knew he was shut up in the living room, but the blacks did not wait to see. They fled with wild yells through the darkness, followed reluctantly by Gogoomy; while she entered the bungalow, laughing at first, but finally vexed to the verge of tears by what had taken place. She had sat up a whole night with the boy who had died, and yet his brother demanded to be paid for his life.
“Ugh! the ungrateful beast!” she muttered, while she debated whether or not she would confess the incident to Sheldon.
CHAPTER XI–THE PORT ADAMS CROWD
“And so it was all settled easily enough,” Sheldon was saying. He was on the veranda, drinking coffee. The whale-boat was being carried into its shed. “Boucher was a bit timid at first to carry off the situation with a strong hand, but he did very well once we got started. We made a play at holding a court, and Telepasse, the old scoundrel, accepted the findings. He’s a Port Adams chief, a filthy beggar. We fined him ten times the value of the pigs, and made him move on with his mob. Oh, they’re a sweet lot, I must say, at least sixty of them, in five big canoes, and out for trouble. They’ve got a dozen Sniders that ought to be confiscated.”
“Why didn’t you?” Joan asked.
“And have a row on my hands with the Commissioner? He’s terribly touchy about his black wards, as he calls them. Well, we started them along their way, though they went in on the beach to kai-kai several miles back. They ought to pass here some time to-day.”
Two hours later the canoes arrived. No one saw them come. The house-boys were busy in the kitchen at their own breakfast. The plantation hands were similarly occupied in their quarters. Satan lay sound asleep on his back under the billiard table, in his sleep brushing at the flies that pestered him. Joan was rummaging in the store-room, and Sheldon was taking his siesta in a hammock on the veranda. He awoke gently. In some occult, subtle way a warning that all was not well had penetrated his sleep and aroused him. Without moving, he glanced down and saw the ground beneath covered with armed savages. They were the same ones he had parted with that morning, though he noted an accession in numbers. There were men he had not seen before.
He slipped from the hammock and with deliberate slowness sauntered to the railing, where he yawned sleepily and looked down on them. It came to him curiously that it was his destiny ever to stand on this high place, looking down on unending hordes of black trouble that required control, bullying, and cajolery. But while he glanced carelessly over them, he was keenly taking stock. The new men were all armed with modern rifles. Ah, he had thought so. There were fifteen of them, undoubtedly the Lunga runaways. In addition, a dozen old Sniders were in the hands of the original crowd. The rest were armed with spears, clubs, bows and arrows, and long-handled tomahawks. Beyond, drawn up on the beach, he could see the big war-canoes, with high and fantastically carved bows and sterns, ornamented with scrolls and bands of white cowrie shells. These were the men who had killed his trader, Oscar, at Ugi.
“What name you walk about this place?” he demanded.
At the same time he stole a glance seaward to where the Flibberty- Gibbet reflected herself in the glassy calm of the sea. Not a soul was visible under her awnings, and he saw the whale-boat was missing from alongside. The Tahitians had evidently gone shooting fish up the Balesuna. He was all alone in his high place above this trouble, while his world slumbered peacefully under the breathless tropic noon.
Nobody replied, and he repeated his demand, more of mastery in his voice this time, and a hint of growing anger. The blacks moved uneasily, like a herd of cattle, at the sound of his voice. But not one spoke. All eyes, however, were staring at him in certitude of expectancy. Something was about to happen, and they were waiting for it, waiting with the unanimous, unstable mob-mind for the one of them who would make the first action that would precipitate all of them into a common action. Sheldon looked for this one, for such was the one to fear. Directly beneath him he caught sight of the muzzle of a rifle, barely projecting between two black bodies, that was slowly elevating toward him. It was held at the hip by a man in the second row.
“What name you?” Sheldon suddenly shouted, pointing directly at the man who held the gun, who startled and lowered the muzzle.
Sheldon still held the whip hand, and he intended to keep it.
“Clear out, all you fella boys,” he ordered. “Clear out and walk along salt water. Savvee!”
“Me talk,” spoke up a fat and filthy savage whose hairy chest was caked with the unwashed dirt of years.
“Oh, is that you, Telepasse?” the white man queried genially. “You tell ‘m boys clear out, and you stop and talk along me.”
“Him good fella boy,” was the reply. “Him stop along.”
“Well, what do you want?” Sheldon asked, striving to hide under assumed carelessness the weakness of concession.
“That fella boy belong along me.” The old chief pointed out Gogoomy, whom Sheldon recognized.
“White Mary belong you too much no good,” Telepasse went on. “Bang ‘m head belong Gogoomy. Gogoomy all the same chief. Bimeby me finish, Gogoomy big fella chief. White Mary bang ‘m head. No good. You pay me plenty tobacco, plenty powder, plenty calico.”
“You old scoundrel,” was Sheldon’s comment. An hour before, he had been chuckling over Joan’s recital of the episode, and here, an hour later, was Telepasse himself come to collect damages.
“Gogoomy,” Sheldon ordered, “what name you walk about here? You get along quarters plenty quick.”
“Me stop,” was the defiant answer.
“White Mary b’long you bang ‘m head,” old Telepasse began again. “My word, plenty big fella trouble you no pay.”
“You talk along boys,” Sheldon said, with increasing irritation. “You tell ‘m get to hell along beach. Then I talk with you.”
Sheldon felt a slight vibration of the veranda, and knew that Joan had come out and was standing by his side. But he did not dare glance at her. There were too many rifles down below there, and rifles had a way of going off from the hip.
Again the veranda vibrated with her moving weight, and he knew that Joan had gone into the house. A minute later she was back beside him. He had never seen her smoke, and it struck him as peculiar that she should be smoking now. Then he guessed the reason. With a quick glance, he noted the hand at her side, and in it the familiar, paper-wrapped dynamite. He noted, also, the end of fuse, split properly, into which had been inserted the head of a wax match.
“Telepasse, you old reprobate, tell ‘m boys clear out along beach. My word, I no gammon along you.”
“Me no gammon,” said the chief. “Me want ‘m pay white Mary bang ‘m head b’long Gogoomy.”
“I’ll come down there and bang ‘m head b’long you,” Sheldon replied, leaning toward the railing as if about to leap over.
An angry murmur arose, and the blacks surged restlessly. The muzzles of many guns were rising from the hips. Joan was pressing the lighted end of the cigarette to the fuse. A Snider went off with the roar of a bomb-gun, and Sheldon heard a pane of window- glass crash behind him. At the same moment Joan flung the dynamite, the fuse hissing and spluttering, into the thick of the blacks. They scattered back in too great haste to do any more shooting. Satan, aroused by the one shot, was snarling and panting to be let out. Joan heard, and ran to let him out; and thereat the tragedy was averted, and the comedy began.
Rifles and spears were dropped or flung aside in a wild scramble for the protection of the cocoanut palms. Satan multiplied himself. Never had he been free to tear and rend such a quantity of black flesh before, and he bit and snapped and rushed the flying legs till the last pair were above his head. All were treed except Telepasse, who was too old and fat, and he lay prone and without movement where he had fallen; while Satan, with too great a heart to worry an enemy that did not move, dashed frantically from tree to tree, barking and springing at those who clung on lowest down.
“I fancy you need a lesson or two in inserting fuses,” Sheldon remarked dryly.
Joan’s eyes were scornful.
“There was no detonator on it,” she said. “Besides, the detonator is not yet manufactured that will explode that charge. It’s only a bottle of chlorodyne.”
She put her fingers into her mouth, and Sheldon winced as he saw her blow, like a boy, a sharp, imperious whistle–the call she always used for her sailors, and that always made him wince.
“They’re gone up the Balesuna, shooting fish,” he explained. “But there comes Oleson with his boat’s-crew. He’s an old war-horse when he gets started. See him banging the boys. They don’t pull fast enough for him.”
“And now what’s to be done?” she asked. “You’ve treed your game, but you can’t keep it treed.”
“No; but I can teach them a lesson.”
Sheldon walked over to the big bell.
“It is all right,” he replied to her gesture of protest. “My boys are practically all bushmen, while these chaps are salt-water men, and there’s no love lost between them. You watch the fun.”
He rang a general call, and by the time the two hundred labourers trooped into the compound Satan was once more penned in the living- room, complaining to high heaven at his abominable treatment. The plantation hands were dancing war-dances around the base of every tree and filling the air with abuse and vituperation of their hereditary enemies. The skipper of the Flibberty-Gibbet arrived in the thick of it, in the first throes of oncoming fever, staggering as he walked, and shivering so severely that he could scarcely hold the rifle he carried. His face was ghastly blue, his teeth clicked and chattered, and the violent sunshine through which he walked could not warm him.
“I’ll s-s-sit down, and k-k-keep a guard on ’em,” he chattered. “D-d-dash it all, I always g-get f-fever when there’s any excitement. W-w-wh-what are you going to do?”
“Gather up the guns first of all.”
Under Sheldon’s direction the house-boys and gang-bosses collected the scattered arms and piled them in a heap on the veranda. The modern rifles, stolen from Lunga, Sheldon set aside; the Sniders he smashed into fragments; the pile of spears, clubs, and tomahawks he presented to Joan.
“A really unique addition to your collection,” he smiled; “picked up right on the battlefield.”
Down on the beach he built a bonfire out of the contents of the canoes, his blacks smashing, breaking, and looting everything they laid hands on. The canoes themselves, splintered and broken, filled with sand and coral-boulders, were towed out to ten fathoms of water and sunk.
“Ten fathoms will be deep enough for them to work in,” Sheldon said, as they walked back to the compound.
Here a Saturnalia had broken loose. The war-songs and dances were more unrestrained, and, from abuse, the plantation blacks had turned to pelting their helpless foes with pieces of wood, handfuls of pebbles, and chunks of coral-rock. And the seventy-five lusty cannibals clung stoically to their tree-perches, enduring the rain of missiles and snarling down promises of vengeance.
“There’ll be wars for forty years on Malaita on account of this,” Sheldon laughed. “But I always fancy old Telepasse will never again attempt to rush a plantation.”
“Eh, you old scoundrel,” he added, turning to the old chief, who sat gibbering in impotent rage at the foot of the steps. “Now head belong you bang ‘m too. Come on, Miss Lackland, bang ‘m just once. It will be the crowning indignity.”
“Ugh, he’s too dirty. I’d rather give him a bath. Here, you, Adamu Adam, give this devil-devil a wash. Soap and water! Fill that wash-tub. Ornfiri, run and fetch ‘m scrub-brush.”
The Tahitians, back from their fishing and grinning at the bedlam of the compound, entered into the joke.
“Tambo! Tambo!” shrieked the cannibals from the trees, appalled at so awful a desecration, as they saw their chief tumbled into the tub and the sacred dirt rubbed and soused from his body.
Joan, who had gone into the bungalow, tossed down a strip of white calico, in which old Telepasse was promptly wrapped, and he stood forth, resplendent and purified, withal he still spat and strangled from the soap-suds with which Noa Noah had gargled his throat.
The house-boys were directed to fetch handcuffs, and, one by one, the Lunga runaways were haled down out of their trees and made fast. Sheldon ironed them in pairs, and ran a steel chain through the links of the irons. Gogoomy was given a lecture for his mutinous conduct and locked up for the afternoon. Then Sheldon rewarded the plantation hands with an afternoon’s holiday, and, when they had withdrawn from the compound, permitted the Port Adams men to descend from the trees. And all afternoon he and Joan loafed in the cool of the veranda and watched them diving down and emptying their sunken canoes of the sand and rocks. It was twilight when they embarked and paddled away with a few broken paddles. A breeze had sprung up, and the Flibberty-Gibbet had already sailed for Lunga to return the runaways.
CHAPTER XII–MR. MORGAN AND MR. RAFF
Sheldon was back in the plantation superintending the building of a bridge, when the schooner Malakula ran in close and dropped anchor. Joan watched the taking in of sail and the swinging out of the boat with a sailor’s interest, and herself met the two men who came ashore. While one of the house-boys ran to fetch Sheldon, she had the visitors served with whisky and soda, and sat and talked with them.
They seemed awkward and constrained in her presence, and she caught first one and then the other looking at her with secret curiosity. She felt that they were weighing her, appraising her, and for the first time the anomalous position she occupied on Berande sank sharply home to her. On the other hand, they puzzled her. They were neither traders nor sailors of any type she had known. Nor did they talk like gentlemen, despite the fact that there was nothing offensive in their bearing and that the veneer of ordinary social nicety was theirs. Undoubtedly, they were men of affairs– business men of a sort; but what affairs should they have in the Solomons, and what business on Berande? The elder one, Morgan, was a huge man, bronzed and moustached, with a deep bass voice and an almost guttural speech, and the other, Raff, was slight and effeminate, with nervous hands and watery, washed-out gray eyes, who spoke with a faint indefinable accent that was hauntingly reminiscent of the Cockney, and that was yet not Cockney of any brand she had ever encountered. Whatever they were, they were self-made men, she concluded; and she felt the impulse to shudder at thought of falling into their hands in a business way. There, they would be merciless.
She watched Sheldon closely when he arrived, and divined that he was not particularly delighted to see them. But see them he must, and so pressing was the need that, after a little perfunctory general conversation, he led the two men into the stuffy office. Later in the afternoon, she asked Lalaperu where they had gone.
“My word,” quoth Lalaperu; “plenty walk about, plenty look ‘m. Look ‘m tree; look ‘m ground belong tree; look ‘m all fella bridge; look ‘m copra-house; look ‘m grass-land; look ‘m river; look ‘m whale-boat–my word, plenty big fella look ‘m too much.”
“What fella man them two fella?” she queried.
“Big fella marster along white man,” was the extent of his description.
But Joan decided that they were men of importance in the Solomons, and that their examination of the plantation and of its accounts was of sinister significance.
At dinner no word was dropped that gave a hint of their errand. The conversation was on general topics; but Joan could not help noticing the troubled, absent expression that occasionally came into Sheldon’s eyes. After coffee, she left them; and at midnight, from across the compound, she could hear the low murmur of their voices and see glowing the fiery ends of their cigars. Up early herself, she found they had already departed on another tramp over the plantation.
“What you think?” she asked Viaburi.
“Sheldon marster he go along finish short time little bit,” was the answer.
“What you think?” she asked Ornfiri.
“Sheldon marster big fella walk about along Sydney. Yes, me t’ink so. He finish along Berande.”
All day the examination of the plantation and the discussion went on; and all day the skipper of the Malakula sent urgent messages ashore for the two men to hasten. It was not until sunset that they went down to the boat, and even then a final talk of nearly an hour took place on the beach. Sheldon was combating something– that she could plainly see; and that his two visitors were not giving in she could also plainly see.
“What name?” she asked lightly, when Sheldon sat down to dinner.
He looked at her and smiled, but it was a very wan and wistful smile.
“My word,” she went on. “One big fella talk. Sun he go down– talk-talk; sun he come up–talk-talk; all the time talk-talk. What name that fella talk-talk?
“Oh, nothing much.” He shrugged his shoulders. “They were trying to buy Berande, that was all.”
She looked at him challengingly.
“It must have been more than that. It was you who wanted to sell.”
“Indeed, no, Miss Lackland; I assure you that I am far from desiring to sell.”
“Don’t let us fence about it,” she urged. “Let it be straight talk between us. You’re in trouble. I’m not a fool. Tell me. Besides, I may be able to help, to–to suggest something.”
In the pause that followed, he seemed to debate, not so much whether he would tell her, as how to begin to tell her.
“I’m American, you see,” she persisted, “and our American heritage is a large parcel of business sense. I don’t like it myself, but I know I’ve got it–at least more than you have. Let us talk it over and find a way out. How much do you owe?”
“A thousand pounds, and a few trifles over–small bills, you know. Then, too, thirty of the boys finish their time next week, and their balances will average ten pounds each. But what is the need of bothering your head with it? Really, you know–“
“What is Berande worth?–right now?”
“Whatever Morgan and Raff are willing to pay for it.” A glance at her hurt expression decided him. “Hughie and I have sunk eight thousand pounds in it, and our time. It is a good property, and worth more than that. But it has three years to run before its returns begin to come in. That is why Hughie and I engaged in trading and recruiting. The Jessie and our stations came very near to paying the running expenses of Berande.”
“And Morgan and Raff offered you what?”
“A thousand pounds clear, after paying all bills.”
“The thieves!” she cried.
“No, they’re good business men, that is all. As they told me, a thing is worth no more than one is willing to pay or to receive.”
“And how much do you need to carry on Berande for three years?” Joan hurried on.
“Two hundred boys at six pounds a year means thirty-six hundred pounds–that’s the main item.”
“My, how cheap labour does mount up! Thirty-six hundred pounds, eighteen thousand dollars, just for a lot of cannibals! Yet the place is good security. You could go down to Sydney and raise the money.”
He shook his head.
“You can’t get them to look at plantations down there. They’ve been taken in too often. But I do hate to give the place up–more for Hughie’s sake, I swear, than my own. He was bound up in it. You see, he was a persistent chap, and hated to acknowledge defeat. It–it makes me uncomfortable to think of it myself. We were running slowly behind, but with the Jessie we hoped to muddle through in some fashion.”
“You were muddlers, the pair of you, without doubt. But you needn’t sell to Morgan and Raff. I shall go down to Sydney on the next steamer, and I’ll come back in a second-hand schooner. I should be able to buy one for five or six thousand dollars–“
He held up his hand in protest, but she waved it aside.
“I may manage to freight a cargo back as well. At any rate, the schooner will take over the Jessie’s business. You can make your arrangements accordingly, and have plenty of work for her when I get back. I’m going to become a partner in Berande to the extent of my bag of sovereigns–I’ve got over fifteen hundred of them, you know. We’ll draw up an agreement right now–that is, with your permission, and I know you won’t refuse it.”
He looked at her with good-natured amusement.
“You know I sailed here all the way from Tahiti in order to become a planter,” she insisted. “You know what my plans were. Now I’ve changed them, that’s all. I’d rather be a part owner of Berande and get my returns in three years, than break ground on Pari-Sulay and wait seven years.”
“And this–er–this schooner. . . . ” Sheldon changed his mind and stopped.
“Yes, go on.”
“You won’t be angry?” he queried.
“No, no; this is business. Go on.”
“You–er–you would run her yourself?–be the captain, in short?– and go recruiting on Malaita?”
“Certainly. We would save the cost of a skipper. Under an agreement you would be credited with a manager’s salary, and I with a captain’s. It’s quite simple. Besides, if you won’t let me be your partner, I shall buy Pari-Sulay, get a much smaller vessel, and run her myself. So what is the difference?”
“The difference?–why, all the difference in the world. In the case of Pari-Sulay you would be on an independent venture. You could turn cannibal for all I could interfere in the matter. But on Berande, you would be my partner, and then I would be responsible. And of course I couldn’t permit you, as my partner, to be skipper of a recruiter. I tell you, the thing is what I would not permit any sister or wife of mine–“
“But I’m not going to be your wife, thank goodness–only your partner.”
“Besides, it’s all ridiculous,” he held on steadily. “Think of the situation. A man and a woman, both young, partners on an isolated plantation. Why, the only practical way out would be that I’d have to marry you–“
“Mine was a business proposition, not a marriage proposal,” she interrupted, coldly angry. “I wonder if somewhere in this world there is one man who could accept me for a comrade.”
“But you are a woman just the same,” he began, “and there are certain conventions, certain decencies–“
She sprang up and stamped her foot.
“Do you know what I’d like to say?” she demanded.
“Yes,” he smiled, “you’d like to say, ‘Damn petticoats!'”
She nodded her head ruefully.
“That’s what I wanted to say, but it sounds different on your lips. It sounds as though you meant it yourself, and that you meant it because of me.”
“Well, I am going to bed. But do, please, think over my proposition, and let me know in the morning. There’s no use in my discussing it now. You make me so angry. You are cowardly, you know, and very egotistic. You are afraid of what other fools will say. No matter how honest your motives, if others criticized your actions your feelings would be hurt. And you think more about your own wretched feelings than you do about mine. And then, being a coward–all men are at heart cowards–you disguise your cowardice by calling it chivalry. I thank heaven that I was not born a man. Good-night. Do think it over. And don’t be foolish. What Berande needs is good American hustle. You don’t know what that is. You are a muddler. Besides, you are enervated. I’m fresh to the climate. Let me be your partner, and you’ll see me rattle the dry bones of the Solomons. Confess, I’ve rattled yours already.”
“I should say so,” he answered. “Really, you know, you have. I never received such a dressing-down in my life. If any one had ever told me that I’d be a party even to the present situation. . . . Yes, I confess, you have rattled my dry bones pretty considerably.”
“But that is nothing to the rattling they are going to get,” she assured him, as he rose and took her hand. “Good-night. And do, do give me a rational decision in the morning.”
CHAPTER XIII–THE LOGIC OF YOUTH
“I wish I knew whether you are merely headstrong, or whether you really intend to be a Solomon planter,” Sheldon said in the morning, at breakfast.
“I wish you were more adaptable,” Joan retorted. “You have more preconceived notions than any man I ever met. Why in the name of common sense, in the name of . . . fair play, can’t you get it into your head that I am different from the women you have known, and treat me accordingly? You surely ought to know I am different. I sailed my own schooner here–skipper, if you please. I came here to make my living. You know that; I’ve told you often enough. It was Dad’s plan, and I’m carrying it out, just as you are trying to carry out your Hughie’s plan. Dad started to sail and sail until he could find the proper islands for planting. He died, and I sailed and sailed until I arrived here. Well,”–she shrugged her shoulders–“the schooner is at the bottom of the sea. I can’t sail any farther, therefore I remain here. And a planter I shall certainly be.”
“You see–” he began.
“I haven’t got to the point,” she interrupted. “Looking back on my conduct from the moment I first set foot on your beach, I can see no false pretence that I have made about myself or my intentions. I was my natural self to you from the first. I told you my plans; and yet you sit there and calmly tell me that you don’t know whether I really intend to become a planter, or whether it is all obstinacy and pretence. Now let me assure you, for the last time, that I really and truly shall become a planter, thanks to you, or in spite of you. Do you want me for a partner?”
“But do you realize that I would be looked upon as the most foolish jackanapes in the South Seas if I took a young girl like you in with me here on Berande?” he asked.
“No; decidedly not. But there you are again, worrying about what idiots and the generally evil-minded will think of you. I should have thought you had learned self-reliance on Berande, instead of needing to lean upon the moral support of every whisky-guzzling worthless South Sea vagabond.”
He smiled, and said, –
“Yes, that is the worst of it. You are unanswerable. Yours is the logic of youth, and no man can answer that. The facts of life can, but they have no place in the logic of youth. Youth must try to live according to its logic. That is the only way to learn better.”
“There is no harm in trying?” she interjected.
“But there is. That is the very point. The facts always smash youth’s logic, and they usually smash youth’s heart, too. It’s like platonic friendships and . . . and all such things; they are all right in theory, but they won’t work in practice. I used to believe in such things once. That is why I am here in the Solomons at present.”
Joan was impatient. He saw that she could not understand. Life was too clearly simple to her. It was only the youth who was arguing with him, the youth with youth’s pure-minded and invincible reasoning. Hers was only the boy’s soul in a woman’s body. He looked at her flushed, eager face, at the great ropes of hair coiled on the small head, at the rounded lines of the figure showing plainly through the home-made gown, and at the eyes–boy’s eyes, under cool, level brows–and he wondered why a being that was so much beautiful woman should be no woman at all. Why in the deuce was she not carroty-haired, or cross-eyed, or hare-lipped?
“Suppose we do become partners on Berande,” he said, at the same time experiencing a feeling of fright at the prospect that was tangled with a contradictory feeling of charm, “either I’ll fall in love with you, or you with me. Propinquity is dangerous, you know. In fact, it is propinquity that usually gives the facer to the logic of youth.”
“If you think I came to the Solomons to get married–” she began wrathfully. “Well, there are better men in Hawaii, that’s all. Really, you know, the way you harp on that one string would lead an unprejudiced listener to conclude that you are prurient-minded–“
She stopped, appalled. His face had gone red and white with such abruptness as to startle her. He was patently very angry. She sipped the last of her coffee, and arose, saying, –
“I’ll wait until you are in a better temper before taking up the discussion again. That is what’s the matter with you. You get angry too easily. Will you come swimming? The tide is just right.”
“If she were a man I’d bundle her off the plantation root and crop, whale-boat, Tahitian sailors, sovereigns, and all,” he muttered to himself after she had left the room.
But that was the trouble. She was not a man, and where would she go, and what would happen to her?
He got to his feet, lighted a cigarette, and her Stetson hat, hanging on the wall over her revolver-belt, caught his eye. That was the devil of it, too. He did not want her to go. After all, she had not grown up yet. That was why her logic hurt. It was only the logic of youth, but it could hurt damnably at times. At any rate, he would resolve upon one thing: never again would he lose his temper with her. She was a child; he must remember that. He sighed heavily. But why in reasonableness had such a child been incorporated in such a woman’s form?
And as he continued to stare at her hat and think, the hurt he had received passed away, and he found himself cudgelling his brains for some way out of the muddle–for some method by which she could remain on Berande. A chaperone! Why not? He could send to Sydney on the first steamer for one. He could –
Her trilling laughter smote upon his reverie, and he stepped to the screen-door, through which he could see her running down the path to the beach. At her heels ran two of her sailors, Papehara and Mahameme, in scarlet lava-lavas, with naked sheath-knives gleaming in their belts. It was another sample of her wilfulness. Despite entreaties and commands, and warnings of the danger from sharks, she persisted in swimming at any and all times, and by special preference, it seemed to him, immediately after eating.
He watched her take the water, diving cleanly, like a boy, from the end of the little pier; and he watched her strike out with single overhand stroke, her henchmen swimming a dozen feet on either side. He did not have much faith in their ability to beat off a hungry man-eater, though he did believe, implicitly, that their lives would go bravely before hers in case of an attack.
Straight out they swam, their heads growing smaller and smaller. There was a slight, restless heave to the sea, and soon the three heads were disappearing behind it with greater frequency. He strained his eyes to keep them in sight, and finally fetched the telescope on to the veranda. A squall was making over from the direction of Florida; but then, she and her men laughed at squalls and the white choppy sea at such times. She certainly could swim, he had long since concluded. That came of her training in Hawaii. But sharks were sharks, and he had known of more than one good swimmer drowned in a tide-rip.
The squall blackened the sky, beat the ocean white where he had last seen the three heads, and then blotted out sea and sky and everything with its deluge of rain. It passed on, and Berande emerged in the bright sunshine as the three swimmers emerged from the sea. Sheldon slipped inside with the telescope, and through the screen-door watched her run up the path, shaking down her hair as she ran, to the fresh-water shower under the house.
On the veranda that afternoon he broached the proposition of a chaperone as delicately as he could, explaining the necessity at Berande for such a body, a housekeeper to run the boys and the storeroom, and perform divers other useful functions. When he had finished, he waited anxiously for what Joan would say.
“Then you don’t like the way I’ve been managing the house?” was her first objection. And next, brushing his attempted explanations aside, “One of two things would happen. Either I should cancel our partnership agreement and go away, leaving you to get another chaperone to chaperone your chaperone; or else I’d take the old hen out in the whale-boat and drown her. Do you imagine for one moment that I sailed my schooner down here to this raw edge of the earth in order to put myself under a chaperone?”
“But really . . . er . . . you know a chaperone is a necessary evil,” he objected.
“We’ve got along very nicely so far without one. Did I have one on the Miele? And yet I was the only woman on board. There are only three things I am afraid of–bumble-bees, scarlet fever, and chaperones. Ugh! the clucking, evil-minded monsters, finding wrong in everything, seeing sin in the most innocent actions, and suggesting sin–yes, causing sin–by their diseased imaginings.”
“Phew!” Sheldon leaned back from the table in mock fear.
“You needn’t worry about your bread and butter,” he ventured. “If you fail at planting, you would be sure to succeed as a writer– novels with a purpose, you know.”
“I didn’t think there were persons in the Solomons who needed such books,” she retaliated. “But you are certainly one–you and your custodians of virtue.”
He winced, but Joan rattled on with the platitudinous originality of youth.
“As if anything good were worth while when it has to be guarded and put in leg-irons and handcuffs in order to keep it good. Your desire for a chaperone as much as implies that I am that sort of creature. I prefer to be good because it is good to be good, rather than because I can’t be bad because some argus-eyed old frump won’t let me have a chance to be bad.”
“But it–it is not that,” he put in. “It is what others will think.”
“Let them think, the nasty-minded wretches! It is because men like you are afraid of the nasty-minded that you allow their opinions to rule you.”
“I am afraid you are a female Shelley,” he replied; “and as such, you really drive me to become your partner in order to protect you.”
“If you take me as a partner in order to protect me . . . I . . . I shan’t be your partner, that’s all. You’ll drive me into buying Pari-Sulay yet.”
“All the more reason–” he attempted.
“Do you know what I’ll do?” she demanded. “I’ll find some man in the Solomons who won’t want to protect me.”
Sheldon could not conceal the shock her words gave him.
“You don’t mean that, you know,” he pleaded.
“I do; I really do. I am sick and tired of this protection dodge. Don’t forget for a moment that I am perfectly able to take care of myself. Besides, I have eight of the best protectors in the world- -my sailors.”
“You should have lived a thousand years ago,” he laughed, “or a thousand years hence. You are very primitive, and equally super- modern. The twentieth century is no place for you.”
“But the Solomon Islands are. You were living like a savage when I came along and found you–eating nothing but tinned meat and scones that would have ruined the digestion of a camel. Anyway, I’ve remedied that; and since we are to be partners, it will stay remedied. You won’t die of malnutrition, be sure of that.”
“If we enter into partnership,” he announced, “it must be thoroughly understood that you are not allowed to run the schooner. You can go down to Sydney and buy her, but a skipper we must have– “
“At so much additional expense, and most likely a whisky-drinking, irresponsible, and incapable man to boot. Besides, I’d have the business more at heart than any man we could hire. As for capability, I tell you I can sail all around the average broken captain or promoted able seaman you find in the South Seas. And you know I am a navigator.”
“But being my partner,” he said coolly, “makes you none the less a lady.”
“Thank you for telling me that my contemplated conduct is unladylike.”
She arose, tears of anger and mortification in her eyes, and went over to the phonograph.
“I wonder if all men are as ridiculous as you?” she said.
He shrugged his shoulders and smiled. Discussion was useless–he had learned that; and he was resolved to keep his temper. And before the day was out she capitulated. She was to go to Sydney on the first steamer, purchase the schooner, and sail back with an island skipper on board. And then she inveigled Sheldon into agreeing that she could take occasional cruises in the islands, though he was adamant when it came to a recruiting trip on Malaita. That was the one thing barred.
And after it was all over, and a terse and business-like agreement (by her urging) drawn up and signed, Sheldon paced up and down for a full hour, meditating upon how many different kinds of a fool he had made of himself. It was an impossible situation, and yet no more impossible than the previous one, and no more impossible than the one that would have obtained had she gone off on her own and bought Pari-Sulay. He had never seen a more independent woman who stood more in need of a protector than this boy-minded girl who had landed on his beach with eight picturesque savages, a long- barrelled revolver, a bag of gold, and a gaudy merchandise of imagined romance and adventure.
He had never read of anything to compare with it. The fictionists, as usual, were exceeded by fact. The whole thing was too preposterous to be true. He gnawed his moustache and smoked cigarette after cigarette. Satan, back from a prowl around the compound, ran up to him and touched his hand with a cold, damp nose. Sheldon caressed the animal’s ears, then threw himself into a chair and laughed heartily. What would the Commissioner of the Solomons think? What would his people at home think? And in the one breath he was glad that the partnership had been effected and sorry that Joan Lackland had ever come to the Solomons. Then he went inside and looked at himself in a hand-mirror. He studied the reflection long and thoughtfully and wonderingly.
CHAPTER XIV–THE MARTHA
They were deep in a game of billiards the next morning, after the eleven o’clock breakfast, when Viaburi entered and announced, –
“Big fella schooner close up.”
Even as he spoke, they heard the rumble of chain through hawse- pipe, and from the veranda saw a big black-painted schooner, swinging to her just-caught anchor.
“It’s a Yankee,” Joan cried. “See that bow! Look at that elliptical stern! Ah, I thought so–” as the Stars and Stripes fluttered to the mast-head.
Noa Noah, at Sheldon’s direction, ran the Union Jack up the flag- staff.
“Now what is an American vessel doing down here?” Joan asked. “It’s not a yacht, though I’ll wager she can sail. Look! Her name! What is it?”
“Martha, San Francisco,” Sheldon read, looking through the telescope. “It’s the first Yankee I ever heard of in the Solomons. They are coming ashore, whoever they are. And, by Jove, look at those men at the oars. It’s an all-white crew. Now what reason brings them here?”
“They’re not proper sailors,” Joan commented. “I’d be ashamed of a crew of black-boys that pulled in such fashion. Look at that fellow in the bow–the one just jumping out; he’d be more at home on a cow-pony.”
The boat’s-crew scattered up and down the beach, ranging about with eager curiosity, while the two men who had sat in the stern-sheets opened the gate and came up the path to the bungalow. One of them, a tall and slender man, was clad in white ducks that fitted him like a semi-military uniform. The other man, in nondescript garments that were both of the sea and shore, and that must have been uncomfortably hot, slouched and shambled like an overgrown ape. To complete the illusion, his face seemed to sprout in all directions with a dense, bushy mass of red whiskers, while his eyes were small and sharp and restless.
Sheldon, who had gone to the head of the steps, introduced them to Joan. The bewhiskered individual, who looked like a Scotsman, had the Teutonic name of Von Blix, and spoke with a strong American accent. The tall man in the well-fitting ducks, who gave the English name of Tudor–John Tudor–talked purely-enunciated English such as any cultured American would talk, save for the fact that it was most delicately and subtly touched by a faint German accent. Joan decided that she had been helped to identify the accent by the short German-looking moustache that did not conceal the mouth and its full red lips, which would have formed a Cupid’s bow but for some harshness or severity of spirit that had moulded them masculinely.
Von Blix was rough and boorish, but Tudor was gracefully easy in everything he did, or looked, or said. His blue eyes sparkled and flashed, his clean-cut mobile features were an index to his slightest shades of feeling and expression. He bubbled with enthusiasms, and his faintest smile or lightest laugh seemed spontaneous and genuine. But it was only occasionally at first that he spoke, for Von Blix told their story and stated their errand.
They were on a gold-hunting expedition. He was the leader, and Tudor was his lieutenant. All hands–and there were twenty-eight– were shareholders, in varying proportions, in the adventure. Several were sailors, but the large majority were miners, culled from all the camps from Mexico to the Arctic Ocean. It was the old and ever-untiring pursuit of gold, and they had come to the Solomons to get it. Part of them, under the leadership of Tudor, were to go up the Balesuna and penetrate the mountainous heart of Guadalcanar, while the Martha, under Von Blix, sailed away for Malaita to put through similar exploration.
“And so,” said Von Blix, “for Mr. Tudor’s expedition we must have some black-boys. Can we get them from you?”
“Of course we will pay,” Tudor broke in. “You have only to charge what you consider them worth. You pay them six pounds a year, don’t you?”
“In the first place we can’t spare them,” Sheldon answered. “We are short of them on the plantation as it is.”
“WE?” Tudor asked quickly. “Then you are a firm or a partnership? I understood at Guvutu that you were alone, that you had lost your partner.”
Sheldon inclined his head toward Joan, and as he spoke she felt that he had become a trifle stiff.
“Miss Lackland has become interested in the plantation since then. But to return to the boys. We can’t spare them, and besides, they would be of little use. You couldn’t get them to accompany you beyond Binu, which is a short day’s work with the boats from here. They are Malaita-men, and they are afraid of being eaten. They would desert you at the first opportunity. You could get the Binu men to accompany you another day’s journey, through the grass- lands, but at the first roll of the foothills look for them to turn back. They likewise are disinclined to being eaten.”
“Is it as bad as that?” asked Von Blix.
“The interior of Guadalcanar has never been explored,” Sheldon explained. “The bushmen are as wild men as are to be found anywhere in the world to-day. I have never seen one. I have never seen a man who has seen one. They never come down to the coast, though their scouting parties occasionally eat a coast native who has wandered too far inland. Nobody knows anything about them. They don’t even use tobacco–have never learned its use. The Austrian expedition–scientists, you know–got part way in before it was cut to pieces. The monument is up the beach there several miles. Only one man got back to the coast to tell the tale. And now you have all I or any other man knows of the inside of Guadalcanar.”
“But gold–have you heard of gold?” Tudor asked impatiently. “Do you know anything about gold?”
Sheldon smiled, while the two visitors hung eagerly upon his words.
“You can go two miles up the Balesuna and wash colours from the gravel. I’ve done it often. There is gold undoubtedly back in the mountains.”