PAZ by Honore de Balzac (transl. Katharine Prescott Wormeley) Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz and Dagny, dagnyj@hotmail.com PAZ BY HONORE DE BALZAC Translated By Katharine Prescott Wormeley DEDICATION Dedicated to the Comtesse Clara Maffei. PAZ (LA FAUSSE MAITRESSE) I In September, 1835, one of the richest heiresses of the faubourg Saint-Germain, Mademoiselle du Rouvre,
Modeste Mignon by Honore de Balzac
Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz and Dagny, dagnyj@hotmail.com MODESTE MIGNON by HONORE DE BALZAC Translated By Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To a Polish Lady. Daughter of an enslaved land, angel through love, witch through fancy, child by faith, aged by experience, man in brain, woman in heart, giant by hope, mother through sorrows, poet
Melmoth Reconciled by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and Bonnie Sala MELMOTH RECONCILED BY HONORE DE BALZAC Translator Ellen Marriage To Monsieur le General Baron de Pommereul, a token of the friendship between our fathers, which survives in their sons. DE BALZAC. There is a special variety of human nature obtained in the Social Kingdom by a process
Massimilla Doni by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz Massimilla Doni by Honore de Balzac Translated by Clara Bell and James Waring DEDICATION To Jacques Strunz. MY DEAR STRUNZ:–I should be ungrateful if I did not set your name at the head of one of the two tales I could never have written but for
Maître Cornélius by Honore de Balzac
Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz and Dagny, dagnyj@hotmail.com MAITRE CORNELIUS by HONORE DE BALZAC Translated By Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Monsieur le Comte Georges Mniszech: Some envious being may think on seeing this page illustrated by one of the most illustrious of Sarmatian names, that I am striving, as the goldsmiths do, to
Louis Lambert by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz Louis Lambert by Honore de Balzac Translated by Clara Bell and James Waring DEDICATION “Et nunc et semper dilectoe dicatum.” LOUIS LAMBERT Louis Lambert was born at Montoire, a little town in the Vendomois, where his father owned a tannery of no great magnitude, and intended
Lost Illusions by Honore De Balzac
Produced by Dagny LOST ILLUSIONS BY HONORE DE BALZAC PREPARER’S NOTE The trilogy known as Lost Illusions consists of: Two Poets A Distinguished Provincial at Paris Eve and David In many references parts one and three are combined under the title Lost Illusions and A Distinguished Provincial at Paris is given its individual title. Following
Letters of Two Brides by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz Letters of Two Brides by Honore de Balzac Translated by R. S. Scott DEDICATION To George Sand Your name, dear George, while casting a reflected radiance on my book, can gain no new glory from this page. And yet it is neither self-interest nor diffidence which
Juana by Honore de Balzac
Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz and Dagny, dagnyj@hotmail.com JUANA BY HONORE DE BALZAC Translated By Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Madame la Comtesse Merlin. JUANA (THE MARANAS) CHAPTER I EXPOSITION Notwithstanding the discipline which Marechal Suchet had introduced into his army corps, he was unable to prevent a short period of trouble and disorder
Honorine by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz HONORINE by HONORE DE BALZAC Translated By Clara Bell DEDICATION To Monsieur Achille Deveria An affectionate remembrance from the Author. HONORINE If the French have as great an aversion for traveling as the English have a propensity for it, both English and French have perhaps sufficient
Gobseck by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and Bonnie Sala GOBSECK BY HONORE DE BALZAC Translated By Ellen Marriage DEDICATION To M. le Baron Barchou de Penhoen. Among all the pupils of the Oratorian school at Vendome, we are, I think, the only two who have afterwards met in mid-career of a life of letters–we who once
Gaudissart II by Honore de Balzac
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz GAUDISSART II. by HONORE DE BALZAC Translated By Clara Bell and others DEDICATION To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee Trivulzio. GAUDISSART II. To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally do not suspect how much of the