The Firm of Nucingen by Honore de Balzac

Etext prepared Dagny, dagnyj@hotmail.com and Bonnie Sala THE FIRM OF NUCINGEN BY HONORE DE BALZAC Translator James Waring TO MADAME ZULMA CARRAUD To whom, madame, but to you should I inscribe this work; to you whose lofty and candid intellect is a treasury to your friends; to you that are to me not only a

The Exiles by Honore de Balzac

Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz The Exiles by Honore de Balzac Translated by Clara Bell and James Waring ALMAE SORORI In the year 1308 few houses were yet standing on the Island formed by the alluvium and sand deposited by the Seine above the Cite, behind the Church of Notre-Dame. The

The Elixir of Life by Honore de Balzac

Produced by Dagny THE ELIXIR OF LIFE BY HONORE DE BALZAC Translated By Clara Bell & James Waring TO THE READER At the very outset of the writer’s literary career, a friend, long since dead, gave him the subject of this Study. Later on he found the same story in a collection published about the

The Duchesse de Langeais by Honore de Balzac

The Duchesse de Langeais by Honore de Balzac THE DUCHESS OF LANGEAIS I In a Spanish city on an island in the Mediterranean, there stands a convent of the Order of Barefoot Carmelites, where the rule instituted by St. Theresa is still preserved with all the first rigour of the reformation brought about by that

The Deserted Woman by Honore de Balzac

Produced by Dagny; and John Bickers THE DESERTED WOMAN BY HONORE DE BALZAC Translated By Ellen Marriage DEDICATION To Her Grace the Duchesse d’Abrantes, from her devoted servant, Honore de Balzac. PARIS, August 1835. THE DESERTED WOMAN In the early spring of 1822, the Paris doctors sent to Lower Normandy a young man just recovering

The Deputy of Arcis by Honore de Balzac

Produced by Dagny; and John Bickers The Deputy of Arcis By Honore de Balzac Translated by Katharine Prescott Wormeley PART I THE ELECTION I ALL ELECTIONS BEGIN WITH A BUSTLE Before beginning to describe an election in the provinces, it is proper to state that the town of Arcis-sur-Aube was not the theatre of the

The Country Doctor by Honore de Balzac

Produced by Dagny THE COUNTRY DOCTOR BY HONORE DE BALZAC Translated by Ellen Marriage and Clara Bell “For a wounded heart–shadow and silence.” To my Mother INTRODUCTION In hardly any of his books, with the possible exception of /Eugenie Grandet/, does Balzac seem to have taken a greater interest than in /Le Medecin de Campagne/;

The Commission in Lunacy by Honore de Balzac

Produced by Dagny, and John Bickers THE COMMISSION IN LUNACY BY HONORE DE BALZAC Translated By Clara Bell DEDICATION Dedicated to Monsieur le Contre-Amiral Bazoche, Governor of the Isle of Bourbon, by the grateful writer. DE BALZAC. In 1828, at about one o’clock one morning, two persons came out of a large house in the

The Collection of Antiquities by Honore de Balzac

Produced by Dagny, and John Bickers THE COLLECTION OF ANTIQUITIES BY HONORE DE BALZAC Translated By Ellen Marriage DEDICATION To Baron Von Hammer-Purgstall, Member of the Aulic Council, Author of the History of the Ottoman Empire. Dear Baron,–You have taken so warm an interest in my long, vast “History of French Manners in the Nineteenth

The Chouans by Honore de Balzac

Produced by John Bickers, and Dagny The Chouans By Honore de Balzac Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Monsieur Theodore Dablin, Merchant. To my first friend, my first work. De Balzac. THE CHOUANS I AN AMBUSCADE Early in the year VIII., at the beginning of Vendemiaire, or, to conform to our own calendar, towards

The Brotherhood of Consolation by Honore de Balzac

Produced by John Bickers and Dagny THE BROTHERHOOD OF CONSOLATION BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley FIRST EPISODE MADAME DE LA CHANTERIE I THE MALADY OF THE AGE On a fine evening in the month of September, 1836, a man about thirty years of age was leaning on the parapet of that

The Ball at Sceaux by Honore de Balzac

Produced by Dagny THE BALL AT SCEAUX BY HONORE DE BALZAC Translated By Clara Bell To Henri de Balzac, his brother Honore. The Comte de Fontaine, head of one of the oldest families in Poitou, had served the Bourbon cause with intelligence and bravery during the war in La Vendee against the Republic. After having