Tell me, O Muse, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had sacked the famous town of Troy.
Os Lusíadas by Luis Vaz de Camoes
Canto Primeiro 1 As armas e os barões assinalados, Que da ocidental praia Lusitana, Por mares nunca de antes navegados, Passaram ainda além da Taprobana, Em perigos e guerras esforçados, Mais do que prometia a força humana, E entre gente remota edificaram Novo Reino, que tanto sublimaram; 2 E também as memórias gloriosas Daqueles Reis,
Troilus and Criseyde by Geoffrey Chaucer
BOOK I The double sorwe of Troilus to tellen, 1 That was the king Priamus sone of Troye, In lovinge, how his aventures fellen Fro wo to wele, and after out of Ioye, My purpos is, er that I parte fro ye. 5 Thesiphone, thou help me for tendyte Thise woful vers, that wepen as
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriPurgatory, part 5
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY PURGATORY Part 5 Cantos 26 – 33 CANTO XXVI While singly thus along the rim we walk’d, Oft the good master warn’d me: “Look thou well. Avail it that I caution thee.” The sun
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriPurgatory, part 4
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY PURGATORY Part 4 Cantos 19 – 25 CANTO XIX It was the hour, when of diurnal heat No reliques chafe the cold beams of the moon, O’erpower’d by earth, or planetary sway Of Saturn;
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriPurgatory, part 3
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY PURGATORY Part 3 Cantos 11 – 18 CANTO XI “O thou Almighty Father, who dost make The heavens thy dwelling, not in bounds confin’d, But that with love intenser there thou view’st Thy primal
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriPurgatory, complete
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI PURGATORY Complete TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY PURGATORY Cantos 1 – 33 CANTO I O’er better waves to speed her rapid course The light bark of my genius lifts the sail, Well pleas’d to leave so cruel sea behind;
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriParadise, part 3
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY, M.A. PARADISE Part 3 CANTO XXII Astounded, to the guardian of my steps I turn’d me, like the chill, who always runs Thither for succour, where he trusteth most, And she was like the
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriParadise, part 2
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY, M.A. PARADISE Part 2 CANTO XV True love, that ever shows itself as clear In kindness, as loose appetite in wrong, Silenced that lyre harmonious, and still’d The sacred chords, that are by heav’n’s
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriParadise, part 1
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY, M.A. PARADISE Part 1 LIST OF CANTOS Canto 1 Canto 2 Canto 3 Canto 4 Canto 5 Canto 6 Canto 7 Canto 8 Canto 9 Canto 10 Canto 11 Canto 12 Canto 13 Canto
The Vision of Hell, Purgatory, and Paradise by Dante AlighieriParadise, complete
Produced by David Widger THE VISION OF HELL, PURGATORY, AND PARADISE BY DANTE ALIGHIERI PARADISE Complete TRANSLATED BY THE REV. H. F. CARY, M.A. PARADISE LIST OF CANTOS Canto 1 Canto 2 Canto 3 Canto 4 Canto 5 Canto 6 Canto 7 Canto 8 Canto 9 Canto 10 Canto 11 Canto 12 Canto 13 Canto
The Story of the Volsungs (Volsunga Saga), with Excerpts from the Poetic Edda.
The Story of the Volsungs (Volsunga Saga), with Excerpts from the Poetic Edda. Originally written in Icelandic (Old Norse) in the thirteenth century A.D., by an unknown hand. However, most of the material is based substantially on previous works, some centuries older. A few of these works have been preserved in the collection of Norse