This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Genre:
Published:
  • 1788
Edition:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

saved, which contained his voluminous writings; two hundred and thirty-two separate books or treatises on theological subjects, besides a complete exposition of the psalter and the gospel, and a copious magazine of epistles and homilies. ^28 According to the judgment of the most impartial critics, the superficial learning of Augustin was confined to the Latin language; ^29 and his style, though sometimes animated by the eloquence of passion, is usually clouded by false and affected rhetoric. But he possessed a strong, capacious, argumentative mind; he boldly sounded the dark abyss of grace, predestination, free will, and original sin; and the rigid system of Christianity which he framed or restored, ^30 has been entertained, with public applause, and secret reluctance, by the Latin church. ^31
[Footnote 26: See Cellarius, Geograph. Antiq. tom. ii. part ii. p. 112. Leo African. in Ramusio, tom. i. fol. 70. L’Afrique de Marmol, tom. ii. p. 434, 437. Shaw’s Travels, p. 46, 47. The old Hippo Regius was finally destroyed by the Arabs in the seventh century; but a new town, at the distance of two miles, was built with the materials; and it contained, in the sixteenth century, about three hundred families of industrious, but turbulent manufacturers. The adjacent territory is renowned for a pure air, a fertile soil, and plenty of exquisite fruits.] [Footnote 27: The life of St. Augustin, by Tillemont, fills a quarto volume (Mem. Eccles. tom. xiii.) of more than one thousand pages; and the diligence of that learned Jansenist was excited, on this occasion, by factious and devout zeal for the founder of his sect.]

[Footnote 28: Such, at least, is the account of Victor Vitensis, (de Persecut. Vandal. l. i. c. 3;) though Gennadius seems to doubt whether any person had read, or even collected, all the works of St. Augustin, (see Hieronym. Opera, tom. i. p. 319, in Catalog. Scriptor. Eccles.) They have been repeatedly printed; and Dupin (Bibliotheque Eccles. tom. iii. p. 158 – 257) has given a large and satisfactory abstract of them as they stand in the last edition of the Benedictines. My personal acquaintance with the bishop of Hippo does not extend beyond the Confessions, and the City of God.]

[Footnote 29: In his early youth (Confess. i. 14) St. Augustin disliked and neglected the study of Greek; and he frankly owns that he read the Platonists in a Latin version, (Confes. vii. 9.) Some modern critics have thought, that his ignorance of Greek disqualified him from expounding the Scriptures; and Cicero or Quintilian would have required the knowledge of that language in a professor of rhetoric.]

[Footnote 30: These questions were seldom agitated, from the time of St. Paul to that of St. Augustin. I am informed that the Greek fathers maintain the natural sentiments of the Semi-Pelagians; and that the orthodoxy of St. Augustin was derived from the Manichaean school.]

[Footnote 31: The church of Rome has canonized Augustin, and reprobated Calvin. Yet as the real difference between them is invisible even to a theological microscope, the Molinists are oppressed by the authority of the saint, and the Jansenists are disgraced by their resemblance to the heretic. In the mean while, the Protestant Arminians stand aloof, and deride the mutual perplexity of the disputants, (see a curious Review of the Controversy, by Le Clerc, Bibliotheque Universelle, (tom. xiv. p. 144 – 398.) Perhaps a reasoner still more independent may smile in his turn, when he peruses an Arminian Commentary on the Epistle to the Romans.]

Chapter XXXIII: Conquest Of Africa By The Vandals.

Part II.

By the skill of Boniface, and perhaps by the ignorance of the Vandals, the siege of Hippo was protracted above fourteen months: the sea was continually open; and when the adjacent country had been exhausted by irregular rapine, the besiegers themselves were compelled by famine to relinquish their enterprise. The importance and danger of Africa were deeply felt by the regent of the West. Placidia implored the assistance of her eastern ally; and the Italian fleet and army were reenforced by Asper, who sailed from Constantinople with a powerful armament. As soon as the force of the two empires was united under the command of Boniface, he boldly marched against the Vandals; and the loss of a second battle irretrievably decided the fate of Africa. He embarked with the precipitation of despair; and the people of Hippo were permitted, with their families and effects, to occupy the vacant place of the soldiers, the greatest part of whom were either slain or made prisoners by the Vandals. The count, whose fatal credulity had wounded the vitals of the republic, might enter the palace of Ravenna with some anxiety, which was soon removed by the smiles of Placidia. Boniface accepted with gratitude the rank of patrician, and the dignity of master-general of the Roman armies; but he must have blushed at the sight of those medals, in which he was represented with the name and attributes of victory. ^32 The discovery of his fraud, the displeasure of the empress, and the distinguished favor of his rival, exasperated the haughty and perfidious soul of Aetius. He hastily returned from Gaul to Italy, with a retinue, or rather with an army, of Barbarian followers; and such was the weakness of the government, that the two generals decided their private quarrel in a bloody battle. Boniface was successful; but he received in the conflict a mortal wound from the spear of his adversary, of which he expired within a few days, in such Christian and charitable sentiments, that he exhorted his wife, a rich heiress of Spain, to accept Aetius for her second husband. But Aetius could not derive any immediate advantage from the generosity of his dying enemy: he was proclaimed a rebel by the justice of Placidia; and though he attempted to defend some strong fortresses, erected on his patrimonial estate, the Imperial power soon compelled him to retire into Pannonia, to the tents of his faithful Huns. The republic was deprived, by their mutual discord, of the service of her two most illustrious champions. ^33

[Footnote 32: Ducange, Fam. Byzant. p. 67. On one side, the head of Valentinian; on the reverse, Boniface, with a scourge in one hand, and a palm in the other, standing in a triumphal car, which is drawn by four horses, or, in another medal, by four stags; an unlucky emblem! I should doubt whether another example can be found of the head of a subject on the reverse of an Imperial medal. See Science des Medailles, by the Pere Jobert, tom. i. p. 132 – 150, edit. of 1739, by the haron de la Bastie.

Note: Lord Mahon, Life of Belisarius, p. 133, mentions one of Belisarius on the authority of Cedrenus – M.]

[Footnote 33: Procopius (de Bell. Vandal. l. i. c. 3, p. 185) continues the history of Boniface no further than his return to Italy. His death is mentioned by Prosper and Marcellinus; the expression of the latter, that Aetius, the day before, had provided himself with a longer spear, implies something like a regular duel.]

It might naturally be expected, after the retreat of Boniface, that the Vandals would achieve, without resistance or delay, the conquest of Africa. Eight years, however, elapsed, from the evacuation of Hippo to the reduction of Carthage. In the midst of that interval, the ambitious Genseric, in the full tide of apparent prosperity, negotiated a treaty of peace, by which he gave his son Hunneric for a hostage; and consented to leave the Western emperor in the undisturbed possession of the three Mauritanias. ^34 This moderation, which cannot be imputed to the justice, must be ascribed to the policy, of the conqueror.

His throne was encompassed with domestic enemies, who accused the baseness of his birth, and asserted the legitimate claims of his nephews, the sons of Gonderic. Those nephews, indeed, he sacrificed to his safety; and their mother, the widow of the deceased king, was precipitated, by his order, into the river Ampsaga. But the public discontent burst forth in dangerous and frequent conspiracies; and the warlike tyrant is supposed to have shed more Vandal blood by the hand of the executioner, than in the field of battle. ^35 The convulsions of Africa, which had favored his attack, opposed the firm establishment of his power; and the various seditions of the Moors and Germans, the Donatists and Catholics, continually disturbed, or threatened, the unsettled reign of the conqueror. As he advanced towards Carthage, he was forced to withdraw his troops from the Western provinces; the sea-coast was exposed to the naval enterprises of the Romans of Spain and Italy; and, in the heart of Numidia, the strong inland city of Corta still persisted in obstinate independence. ^36 These difficulties were gradually subdued by the spirit, the perseverance, and the cruelty of Genseric; who alternately applied the arts of peace and war to the establishment of his African kingdom. He subscribed a solemn treaty, with the hope of deriving some advantage from the term of its continuance, and the moment of its violation. The vigilance of his enemies was relaxed by the protestations of friendship, which concealed his hostile approach; and Carthage was at length surprised by the Vandals, five hundred and eighty-five years after the destruction of the city and republic by the younger Scipio. ^37
[Footnote 34: See Procopius, de Bell. Vandal. l. i. c. 4, p. 186. Valentinian published several humane laws, to relieve the distress of his Numidian and Mauritanian subjects; he discharged them, in a great measure, from the payment of their debts, reduced their tribute to one eighth, and gave them a right of appeal from their provincial magistrates to the praefect of Rome.

Cod. Theod. tom. vi. Novell. p. 11, 12.]

[Footnote 35: Victor Vitensis, de Persecut. Vandal. l. ii. c. 5, p. 26. The cruelties of Genseric towards his subjects are strongly expressed in Prosper’s Chronicle, A.D. 442.]

[Footnote 36: Possidius, in Vit. Augustin. c. 28, apud Ruinart, p. 428.]
[Footnote 37: See the Chronicles of Idatius, Isidore, Prosper, and Marcellinus. They mark the same year, but different days, for the surprisal of Carthage.]

A new city had arisen from its ruins, with the title of a colony; and though Carthage might yield to the royal prerogatives of Constantinople, and perhaps to the trade of Alexandria, or the splendor of Antioch, she still maintained the second rank in the West; as the Rome (if we may use the style of contemporaries) of the African world. That wealthy and opulent metropolis ^38 displayed, in a dependent condition, the image of a flourishing republic. Carthage contained the manufactures, the arms, and the treasures of the six provinces. A regular subordination of civil honors gradually ascended from the procurators of the streets and quarters of the city, to the tribunal of the supreme magistrate, who, with the title of proconsul, represented the state and dignity of a consul of ancient Rome. Schools and gymnasia were instituted for the education of the African youth; and the liberal arts and manners, grammar, rhetoric, and philosophy, were publicly taught in the Greek and Latin languages. The buildings of Carthage were uniform and magnificent; a shady grove was planted in the midst of the capital; the new port, a secure and capacious harbor, was subservient to the commercial indus try of citizens and strangers; and the splendid games of the circus and theatre were exhibited almost in the presence of the Barbarians. The reputation of the Carthaginians was not equal to that of their country, and the reproach of Punic faith still adhered to their subtle and faithless character. ^39 The habits of trade, and the abuse of luxury, had corrupted their manners; but their impious contempt of monks, and the shameless practice of unnatural lusts, are the two abominations which excite the pious vehemence of Salvian, the preacher of the age. ^40 The king of the Vandals severely reformed the vices of a voluptuous people; and the ancient, noble, ingenuous freedom of Carthage (these expressions of Victor are not without energy) was reduced by Genseric into a state of ignominious servitude. After he had permitted his licentious troops to satiate their rage and avarice, he instituted a more regular system of rapine and oppression. An edict was promulgated, which enjoined all persons, without fraud or delay, to deliver their gold, silver, jewels, and valuable furniture or apparel, to the royal officers; and the attempt to secrete any part of their patrimony was inexorably punished with death and torture, as an act of treason against the state. The lands of the proconsular province, which formed the immediate district of Carthage, were accurately measured, and divided among the Barbarians; and the conqueror reserved for his peculiar domain the fertile territory of Byzacium, and the adjacent parts of Numidia and Getulia. ^41 [Footnote 38: The picture of Carthage; as it flourished in the fourth and fifth centuries, is taken from the Expositio totius Mundi, p. 17, 18, in the third volume of Hudson’s Minor Geographers, from Ausonius de Claris Urbibus, p. 228, 229; and principally from Salvian, de Gubernatione Dei, l. vii. p. 257, 258.]

[Footnote 39: The anonymous author of the Expositio totius Mundi compares in his barbarous Latin, the country and the inhabitants; and, after stigmatizing their want of faith, he coolly concludes, Difficile autem inter eos invenitur bonus, tamen in multis pauci boni esse possunt P. 18.]

[Footnote 40: He declares, that the peculiar vices of each country were collected in the sink of Carthage, (l. vii. p. 257.) In the indulgence of vice, the Africans applauded their manly virtue. Et illi se magis virilis fortitudinis esse crederent, qui maxime vires foeminei usus probositate fregissent, (p. 268.) The streets of Carthage were polluted by effeminate wretches, who publicly assumed the countenance, the dress, and the character of women, (p. 264.) If a monk appeared in the city, the holy man was pursued with impious scorn and ridicule; de testantibus ridentium cachinnis, (p. 289.)]

[Footnote 41: Compare Procopius de Bell. Vandal. l. i. c. 5, p. 189, 190, and Victor Vitensis, de Persecut Vandal. l. i. c. 4.] It was natural enough that Genseric should hate those whom he had injured: the nobility and senators of Carthage were exposed to his jealousy and resentment; and all those who refused the ignominious terms, which their honor and religion forbade them to accept, were compelled by the Arian tyrant to embrace the condition of perpetual banishment. Rome, Italy, and the provinces of the East, were filled with a crowd of exiles, of fugitives, and of ingenuous captives, who solicited the public compassion; and the benevolent epistles of Theod oret still preserve the names and misfortunes of Caelestian and Maria. ^42 The Syrian bishop deplores the misfortunes of Caelestian, who, from the state of a noble and opulent senator of Carthage, was reduced, with his wife and family, and servants, to beg his bread in a foreign country; but he applauds the resignation of the Christian exile, and the philosophic temper, which, under the pressure of such calamities, could enjoy more real happiness than was the ordinary lot of wealth and prosperity. The story of Maria, the daughter of the magnificent Eudaemon, is singular and interesting. In the sack of Carthage, she was purchased from the Vandals by some merchants of Syria, who afterwards sold her as a slave in their native country. A female attendant, transported in the same ship, and sold in the same family, still continued to respect a mistress whom fortune had reduced to the common level of servitude; and the daughter of Eudaemon received from her grateful affection the domestic services which she had once required from her obedience. This remarkable behavior divulged the real condition of Maria, who, in the absence of the bishop of Cyrrhus, was redeemed from slavery oy the generosity of some soldiers of the garrison. The liberality of Theodoret provided for her decent maintenance; and she passed ten months among the deaconesses of the church; till she was unexpectedly informed, that her father, who had escaped from the ruin of Carthage, exercised an honorable office in one of the Western provinces. Her filial impatience was seconded by the pious bishop: Theodoret, in a letter still extant, recommends Maria to the bishop of Aegae, a maritime city of Cilicia, which was frequented, during the annual fair, by the vessels of the West; most earnestly requesting, that his colleague would use the maiden with a tenderness suitable to her birth; and that he would intrust her to the care of such faithful merchants, as would esteem it a sufficient gain, if they restored a daughter, lost beyond all human hope, to the arms of her afflicted parent. [Footnote 42: Ruinart (p. 441 – 457) has collected from Theodoret, and other authors, the misfortunes, real and fabulous, of the inhabitants of Carthage.]
Among the insipid legends of ecclesiastical history, I am tempted to distinguish the memorable fable of the Seven Sleepers; ^43 whose imaginary date corresponds with the reign of the younger Theodosius, and the conquest of Africa by the Vandals. ^44 When the emperor Decius persecuted the Christians, seven noble youths of Ephesus concealed themselves in a spacious cavern in the side of an adjacent mountain; where they were doomed to perish by the tyrant, who gave orders that the entrance should be firmly secured by the a pile of huge stones. They immediately fell into a deep slumber, which was miraculously prolonged without injuring the powers of life, during a period of one hundred and eighty-seven years. At the end of that time, the slaves of Adolius, to whom the inheritance of the mountain had descended, removed the stones to supply materials for some rustic edifice: the light of the sun darted into the cavern, and the Seven Sleepers were permitted to awake. After a slumber, as they thought of a few hours, they were pressed by the calls of hunger; and resolved that Jamblichus, one of their number, should secretly return to the city to purchase bread for the use of his companions. The youth (if we may still employ that appellation) could no longer recognize the once familiar aspect of his native country; and his surprise was increased by the appearance of a large cross, triumphantly erected over the principal gate of Ephesus. His singular dress, and obsolete language, confounded the baker, to whom he offered an ancient medal of Decius as the current coin of the empire; and Jamblichus, on the suspicion of a secret treasure, was dragged before the judge. Their mutual inquiries produced the amazing discovery, that two centuries were almost elapsed since Jamblichus and his friends had escaped from the rage of a Pagan tyrant. The bishop of Ephesus, the clergy, the magistrates, the people, and, as it is said, the emperor Theodosius himself, hastened to visit the cavern of the Seven Sleepers; who bestowed their benediction, related their story, and at the same instant peaceably expired. The origin of this marvellous fable cannot be ascribed to the pious fraud and credulity of the modern Greeks, since the authentic tradition may be traced within half a century of the supposed miracle. James of Sarug, a Syrian bishop, who was born only two years after the death of the younger Theodosius, has devoted one of his two hundred and thirty homilies to the praise of the young men of Ephesus. ^45 Their legend, before the end of the sixth century, was translated from the Syriac into the Latin language, by the care of Gregory of Tours. The hostile communions of the East preserve their memory with equal reverence; and their names are honorably inscribed in the Roman, the Abyssinian, and the Russian calendar. ^46 Nor has their reputation been confined to the Christian world. This popular tale, which Mahomet might learn when he drove his camels to the fairs of Syria, is introduced as a divine revelation, into the Koran. ^47 The story of the Seven Sleepers has been adopted and adorned by the nations, from Bengal to Africa, who profess the Mahometan religion; ^48 and some vestiges of a similar tradition have been discovered in the remote extremities of Scandinavia. ^49 This easy and universal belief, so expressive of the sense of mankind, may be ascribed to the genuine merit of the fable itself. We imperceptibly advance from youth to age, without observing the gradual, but incessant, change of human affairs; and even in our larger experience of history, the imagination is accustomed, by a perpetual series of causes and effects, to unite the most distant revolutions. But if the interval between two memorable aeras could be instantly annihilated; if it were possible, after a momentary slumber of two hundred years, to display the new world to the eyes of a spectator, who still retained a lively and recent impression of the old, his surprise and his reflections would furnish the pleasing subject of a philosophical romance. The scene could not be more advantageously placed, than in the two centuries which elapsed between the reigns of Decius and of Theodosius the Younger. During this period, the seat of government had been transported from Rome to a new city on the banks of the Thracian Bosphorus; and the abuse of military spirit had been suppressed by an artificial system of tame and ceremonious servitude. The throne of the persecuting Decius was filled by a succession of Christian and orthodox princes, who had extirpated the fabulous gods of antiquity: and the public devotion of the age was impatient to exalt the saints and martyrs of the Catholic church, on the altars of Diana and Hercules. The union of the Roman empire was dissolved; its genius was humbled in the dust; and armies of unknown Barbarians, issuing from the frozen regions of the North, had established their victorious reign over the fairest provinces of Europe and Africa.

[Footnote 43: The choice of fabulous circumstances is of small importance; yet I have confined myself to the narrative which was translated from the Syriac by the care of Gregory of Tours, (de Gloria Martyrum, l. i. c. 95, in Max. Bibliotheca Patrum, tom. xi. p. 856,) to the Greek acts of their martyrdom (apud Photium, p. 1400, 1401) and to the Annals of the Patriarch Eutychius, (tom. i. p. 391, 531, 532, 535, Vers. Pocock.)]

[Footnote 44: Two Syriac writers, as they are quoted by Assemanni, (Bibliot. Oriental. tom. i. p. 336, 338,) place the resurrection of the Seven Sleepers in the year 736 (A.D. 425) or 748, (A.D. 437,) of the aera of the Seleucides. Their Greek acts, which Photius had read, assign the date of the thirty-eighth year of the reign of Theodosius, which may coincide either with A.D. 439, or 446. The period which had elapsed since the persecution of Decius is easily ascertained; and nothing less than the ignorance of Mahomet, or the legendaries, could suppose an internal of three or four hundred years.] [Footnote 45: James, one of the orthodox fathers of the Syrian church, was born A.D. 452; he began to compose his sermons A.D. 474; he was made bishop of Batnae, in the district of Sarug, and province of Mesopotamia, A.D. 519, and died A.D. 521. (Assemanni, tom. i. p. 288, 289.) For the homily de Pueris Ephesinis, see p. 335 – 339: though I could wish that Assemanni had translated the text of James of Sarug, instead of answering the objections of Baronius.]
[Footnote 46: See the Acta Sanctorum of the Bollandists, Mensis Julii, tom. vi. p. 375 – 397. This immense calendar of Saints, in one hundred and twenty-six years, (1644 – 1770,) and in fifty volumes in folio, has advanced no further than the 7th day of October. The suppression of the Jesuits has most probably checked an undertaking, which, through the medium of fable and superstition, communicates much historical and philosophical instruction.]
[Footnote 47: See Maracci Alcoran. Sura xviii. tom. ii. p. 420 – 427, and tom. i. part iv. p. 103. With such an ample privilege, Mahomet has not shown much taste or ingenuity. He has invented the dog (Al Rakim) the Seven Sleepers; the respect of the sun, who altered his course twice a day, that he might not shine into the cavern; and the care of God himself, who preserved their bodies from putrefaction, by turning them to the right and left.]

[Footnote 48: See D’Herbelot, Bibliotheque Orientale, p. 139; and Renaudot, Hist. Patriarch. Alexandrin. p. 39, 40.]

[Footnote 49: Paul, the deacon of Aquileia, (de Gestis Langobardorum, l. i. c. 4, p. 745, 746, edit. Grot.,) who lived towards the end of the eight century, has placed in a cavern, under a rock, on the shore of the ocean, the Seven Sleepers of the North, whose long repose was respected by the Barbarians. Their dress declared them to be Romans and the deacon conjectures, that they were reserved by Providence as the future apostles of those unbelieving countries.]

Chapter XXXIV: Attila.

Part I.

The Character, Conquests, And Court Of Attila, King Of The Huns. – Death Of Theodosius The Younger. – Elevation Of Marcian To The Empire Of The East.

The Western world was oppressed by the Goths and Vandals, who fled before the Huns; but the achievements of the Huns themselves were not adequate to their power and prosperity. Their victorious hordes had spread from the Volga to the Danube; but the public force was exhausted by the discord of independent chieftains; their valor was idly consumed in obscure and predatory excursions; and they often degraded their national dignity, by condescending, for the hopes of spoil, to enlist under the banners of their fugitive enemies. In the reign of Attila, ^1 the Huns again became the terror of the world; and I shall now describe the character and actions of that formidable Barbarian; who alternately insulted and invaded the East and the West, and urged the rapid downfall of the Roman empire.

[Footnote 1: The authentic materials for the history of Attila, may be found in Jornandes (de Rebus Geticis, c. 34-50, p. 668-688, edit. Grot.) and Priscus (Excerpta de Legationibus, p. 33-76, Paris, 1648.) I have not seen the Lives of Attila, composed by Juvencus Caelius Calanus Dalmatinus, in the twelfth century, or by Nicholas Olahus, archbishop of Gran, in the sixteenth. See Mascou’s History of the Germans, ix., and Maffei Osservazioni Litterarie, tom. i. p. 88, 89. Whatever the modern Hungarians have added must be fabulous; and they do not seem to have excelled in the art of fiction. They suppose, that when Attila invaded Gaul and Italy, married innumerable wives, &c., he was one hundred and twenty years of age. Thewrocz Chron. c. i. p. 22, in Script. Hunger. tom. i. p. 76.]

In the tide of emigration which impetuously rolled from the confines of China to those of Germany, the most powerful and populous tribes may commonly be found on the verge of the Roman provinces. The accumulated weight was sustained for a while by artificial barriers; and the easy condescension of the emperors invited, without satisfying, the insolent demands of the Barbarians, who had acquired an eager appetite for the luxuries of civilized life. The Hungarians, who ambitiously insert the name of Attila among their native kings, may affirm with truth that the hordes, which were subject to his uncle Roas, or Rugilas, had formed their encampments within the limits of modern Hungary, ^2 in a fertile country, which liberally supplied the wants of a nation of hunters and shepherds. In this advantageous situation, Rugilas, and his valiant brothers, who continually added to their power and reputation, commanded the alternative of peace or war with the two empires. His alliance with the Romans of the West was cemented by his personal friendship for the great Aetius; who was always secure of finding, in the Barbarian camp, a hospitable reception and a powerful support. At his solicitation, and in the name of John the usurper, sixty thousand Huns advanced to the confines of Italy; their march and their retreat were alike expensive to the state; and the grateful policy of Aetius abandoned the possession of Pannonia to his faithful confederates. The Romans of the East were not less apprehensive of the arms of Rugilas, which threatened the provinces, or even the capital. Some ecclesiastical historians have destroyed the Barbarians with lightning and pestilence; ^3 but Theodosius was reduced to the more humble expedient of stipulating an annual payment of three hundred and fifty pounds of gold, and of disguising this dishonorable tribute by the title of general, which the king of the Huns condescended to accept. The public tranquillity was frequently interrupted by the fierce impatience of the Barbarians, and the perfidious intrigues of the Byzantine court. Four dependent nations, among whom we may distinguish the Barbarians, disclaimed the sovereignty of the Huns; and their revolt was encouraged and protected by a Roman alliance; till the just claims, and formidable power, of Rugilas, were effectually urged by the voice of Eslaw his ambassador. Peace was the unanimous wish of the senate: their decree was ratified by the emperor; and two ambassadors were named, Plinthas, a general of Scythian extraction, but of consular rank; and the quaestor Epigenes, a wise and experienced statesman, who was recommended to that office by his ambitious colleague. [Footnote 2: Hungary has been successively occupied by three Scythian colonies. 1. The Huns of Attila; 2. The Abares, in the sixth century; and, 3. The Turks or Magiars, A.D. 889; the immediate and genuine ancestors of the modern Hungarians, whose connection with the two former is extremely faint and remote. The Prodromus and Notitia of Matthew Belius appear to contain a rich fund of information concerning ancient and modern Hungary. I have seen the extracts in Bibli otheque Ancienne et Moderne, tom. xxii. p. 1 – 51, and Bibliotheque Raisonnee, tom. xvi. p. 127 – 175.

Note: Mailath (in his Geschichte der Magyaren) considers the question of the origin of the Magyars as still undecided. The old Hungarian chronicles unanimously derived them from the Huns of Attila See note, vol. iv. pp. 341, 342. The later opinion, adopted by Schlozer, Belnay, and Dankowsky, ascribes them, from their language, to the Finnish race. Fessler, in his history of Hungary, agrees with Gibbon in supposing them Turks. Mailath has inserted an ingenious dissertation of Fejer, which attempts to connect them with the Parthians. Vol. i. Ammerkungen p. 50 – M.]

[Footnote 3: Socrates, l. vii. c. 43. Theodoret, l. v. c. 36. Tillemont, who always depends on the faith of his ecclesiastical authors, strenuously contends (Hist. des Emp. tom. vi. p. 136, 607) that the wars and personages were not the same.]

The death of Rugilas suspended the progress of the treaty. His two nephews, Attila and Bleda, who succeeded to the throne of their uncle, consented to a personal interview with the ambassadors of Constantinople; but as they proudly refused to dismount, the business was transacted on horseback, in a spacious plain near the city of Margus, in the Upper Maesia. The kings of the Huns assumed the solid benefits, as well as the vain honors, of the negotiation. They dictated the conditions of peace, and each condition was an insult on the majesty of the empire. Besides the freedom of a safe and plentiful market on the banks of the Danube, they required that the annual contribution should be augmented from three hundred and fifty to seven hundred pounds of gold; that a fine or ransom of eight pieces of gold should be paid for every Roman captive who had escaped from his Barbarian master; that the emperor should renounce all treaties and engagements with the enemies of the Huns; and that all the fugitives who had taken refuge in the court or provinces of Theodosius, should be delivered to the justice of their offended sovereign. This justice was rigorously inflicted on some unfortunate youths of a royal race. They were crucified on the territories of the empire, by the command of Attila: and as soon as the king of the Huns had impressed the Romans with the terror of his name, he indulged them in a short and arbitrary respite, whilst he subdued the rebellious or independent nations of Scythia and Germany. ^4

[Footnote 4: See Priscus, p. 47, 48, and Hist. de Peuples de l’Europe, tom. v. i. c. xii, xiii, xiv, xv.]

Attila, the son of Mundzuk, deduced his noble, perhaps his regal, descent ^5 from the ancient Huns, who had formerly contended with the monarchs of China. His features, according to the observation of a Gothic historian, bore the stamp of his national origin; and the portrait of Attila exhibits the genuine deformity of a modern Calmuk; ^6 a large head, a swarthy complexion, small, deep-seated eyes, a flat nose, a few hairs in the place of a beard, broad shoulders, and a short square body, of nervous strength, though of a disproportioned form. The haughty step and demeanor of the king of the Huns expressed the consciousness of his superiority above the rest of mankind; and he had a custom of fiercely rolling his eyes, as if he wished to enjoy the terror which he inspired. Yet this savage hero was not inaccessible to pity; his suppliant enemies might confide in the assurance of peace or pardon; and Attila was considered by his subjects as a just and indulgent master. He delighted in war; but, after he had ascended the throne in a mature age, his head, rather than his hand, achieved the conquest of the North; and the fame of an adventurous soldier was usefully exchanged for that of a prudent and successful general. The effects of personal valor are so inconsiderable, except in poetry or romance, that victory, even among Barbarians, must depend on the degree of skill with which the passions of the multitude are combined and guided for the service of a single man. The Scythian conquerors, Attila and Zingis, surpassed their rude countrymen in art rather than in courage; and it may be observed that the monarchies, both of the Huns and of the Moguls, were erected by their founders on the basis of popular superstition The miraculous conception, which fraud and credulity ascribed to the virgin-mother of Zingis, raised him above the level of human nature; and the naked prophet, who in the name of the Deity invested him with the empire of the earth, pointed the valor of the Moguls with irresistible enthusiasm. ^7 The religious arts of Attila were not less skillfully adapted to the character of his age and country. It was natural enough that the Scythians should adore, with peculiar devotion, the god of war; but as they were incapable of forming either an abstract idea, or a corporeal representation, they worshipped their tutelar deity under the symbol of an iron cimeter. ^8 One of the shepherds of the Huns perceived, that a heifer, who was grazing, had wounded herself in the foot, and curiously followed the track of the blood, till he discovered, among the long grass, the point of an ancient sword, which he dug out of the ground and presented to Attila. That magnanimous, or rather that artful, prince accepted, with pious gratitude, this celestial favor; and, as the rightful possessor of the sword of Mars, asserted his divine and indefeasible claim to the dominion of the earth. ^9 If the rites of Scythia were practised on this solemn occasion, a lofty altar, or rather pile of fagots, three hundred yards in length and in breadth, was raised in a spacious plain; and the sword of Mars was placed erect on the summit of this rustic altar, which was annually consecrated by the blood of sheep, horses, and of the hundredth captive. ^10 Whether human sacrifices formed any part of the worship of Attila, or whether he propitiated the god of war with the victims which he continually offered in the field of battle, the favorite of Mars soon acquired a sacred character, which rended his conquests more easy and more permanent; and the Barbarian princes confessed, in the language of devotion or flattery, that they could not presume to gaze, with a steady eye, on the divine majesty of the king of the Huns. ^11 His brother Bleda, who reigned over a considerable part of the nation, was compelled to resign his sceptre and his life. Yet even this cruel act was attributed to a supernatural impulse; and the vigor with which Attila wielded the sword of Mars, convinced the world that it had been reserved alone for his invincible arm. ^12 But the extent of his empire affords the only remaining evidence of the number and importance of his victories; and the Scythian monarch, however ignorant of the value of science and philosophy, might perhaps lament that his illiterate subjects were destitute of the art which could perpetuate the memory of his exploits.

[Footnote 5: Priscus, p. 39. The modern Hungarians have deduced his genealogy, which ascends, in the thirty-fifth degree, to Ham, the son of Noah; yet they are ignorant of his father’s real name.

(De Guignes, Hist. des Huns, tom. ii. p. 297.)]

[Footnote 6: Compare Jornandes (c. 35, p. 661) with Buffon, Hist. Naturelle, tom. iii. p. 380. The former had a right to observe, originis suae sigua restituens. The character and portrait of Attila are probably transcribed from Cassiodorus.]

[Footnote 7: Abulpharag. Pocock, p. 281. Genealogical History of the Tartars, by Abulghazi Bahader Khan, part iii c. 15, part iv c. 3. Vie de Gengiscan, par Petit de la Croix, l. 1, c. 1, 6. The relations of the missionaries, who visited Tartary in the thirteenth century, (see the seventh volume of the Histoire des Voyages,) express the popular language and opinions; Zingis is styled the son of God, &c. &c.]

[Footnote 8: Nec templum apud eos visitur, aut delubrum, ne tugurium quidem culmo tectum cerni usquam potest; sed gladius Barbarico ritu humi figitur nudus, eumque ut Martem regionum quas circumcircant praesulem verecundius colunt. Ammian. Marcellin. xxxi. 2, and the learned Notes of Lindenbrogius and Valesius.] [Footnote 9: Priscus relates this remarkable story, both in his own text (p. 65) and in the quotation made by Jornandes, (c. 35, p. 662.) He might have explained the tradition, or fable, which characterized this famous sword, and the name, as well as attributes, of the Scythian deity, whom he has translated into the Mars of the Greeks and Romans.]

[Footnote 10: Herodot. l. iv. c. 62. For the sake of economy, I have calculated by the smallest stadium. In the human sacrifices, they cut off the shoulder and arm of the victim, which they threw up into the air, and drew omens and presages from the manner of their falling on the pile] [Footnote 11: Priscus, p. 65. A more civilized hero, Augustus himself, was pleased, if the person on whom he fixed his eyes seemed unable to support their divine lustre. Sueton. in August. c. 79.]

[Footnote 12: The Count de Buat (Hist. des Peuples de l’Europe, tom. vii. p. 428, 429) attempts to clear Attila from the murder of his brother; and is almost inclined to reject the concurrent testimony of Jornandes, and the contemporary Chronicles.]

If a line of separation were drawn between the civilized and the savage climates of the globe; between the inhabitants of cities, who cultivated the earth, and the hunters and shepherds, who dwelt in tents, Attila might aspire to the title of supreme and sole monarch of the Barbarians. ^13 He alone, among the conquerors of ancient and modern times, united the two mighty kingdoms of Germany and Scythia; and those vague appellations, when they are applied to his reign, may be understood with an ample latitude. Thuringia, which stretched beyond its actual limits as far as the Danube, was in the number of his provinces; he interposed, with the weight of a powerful neighbor, in the domestic affairs of the Franks; and one of his lieutenants chastised, and almost exterminated, the Burgundians of the Rhine.

He subdued the islands of the ocean, the kingdoms of Scandinavia, encompassed and divided by the waters of the Baltic; and the Huns might derive a tribute of furs from that northern region, which has been protected from all other conquerors by the severity of the climate, and the courage of the natives. Towards the East, it is difficult to circumscribe the dominion of Attila over the Scythian deserts; yet we may be assured, that he reigned on the banks of the Volga; that the king of the Huns was dreaded, not only as a warrior, but as a magician; ^14 that he insulted and vanquished the khan of the formidable Geougen; and that he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the empire of China. In the proud review of the nations who acknowledged the sovereignty of Attila, and who never entertained, during his lifetime, the thought of a revolt, the Gepidae and the Ostrogoths were distinguished by their numbers, their bravery, and the personal merits of their chiefs. The renowned Ardaric, king of the Gepidae, was the faithful and sagacious counsellor of the monarch, who esteemed his intrepid genius, whilst he loved the mild and discreet virtues of the noble Walamir, king of the Ostrogoths. The crowd of vulgar kings, the leaders of so many martial tribes, who served under the standard of Attila, were ranged in the submissive order of guards and domestics round the person of their master. They watched his nod; they trembled at his frown; and at the first signal of his will, they executed, without murmur or hesitation, his stern and absolute commands. In time of peace, the dependent princes, with their national troops, attended the royal camp in regular succession; but when Attila collected his military force, he was able to bring into the field an army of five, or, according to another account, of seven hundred thousand Barbarians. ^15

[Footnote 13: Fortissimarum gentium dominus, qui inaudita ante se potentia colus Scythica et Germanica regna possedit. Jornandes, c. 49, p. 684. Priscus, p. 64, 65. M. de Guignes, by his knowledge of the Chinese, has acquired (tom. ii. p. 295 – 301) an adequate idea of the empire of Attila.] [Footnote 14: See Hist. des Huns, tom. ii. p. 296. The Geougen believed that the Huns could excite, at pleasure, storms of wind and rain. This phenomenon was produced by the stone Gezi; to whose magic power the loss of a battle was ascribed by the Mahometan Tartars of the fourteenth century. See Cherefeddin Ali, Hist. de Timur Bec, tom. i. p. 82, 83.]

[Footnote 15: Jornandes, c. 35, p. 661, c. 37, p. 667. See Tillemont, Hist. dea Empereurs, tom. vi. p. 129, 138. Corneille has represented the pride of Attila to his subject kings, and his tragedy opens with these two ridiculous lines: –

Ils ne sont pas venus, nos deux rois! qu’on leur die Qu’ils se font trop attendre, et qu’Attila s’ennuie.

The two kings of the Gepidae and the Ostrogoths are profound politicians and sentimental lovers, and the whole piece exhibits the defects without the genius, of the poet.]

The ambassadors of the Huns might awaken the attention of Theodosius, by reminding him that they were his neighbors both in Europe and Asia; since they touched the Danube on one hand, and reached, with the other, as far as the Tanais. In the reign of his father Arcadius, a band of adventurous Huns had ravaged the provinces of the East; from whence they brought away rich spoils and innumerable captives. ^16 They advanced, by a secret path, along the shores of the Caspian Sea; traversed the snowy mountains of Armenia; passed the Tigris, the Euphrates, and the Halys; recruited their weary cavalry with the generous breed of Cappadocian horses; occupied the hilly country of Cilicia, and disturbed the festal songs and dances of the citizens of Antioch. Egypt trembled at their approach; and the monks and pilgrims of the Holy Land prepared to escaped their fury by a speedy embarkation. The memory of this invasion was still recent in the minds of the Orientals. The subjects of Attila might execute, with superior forces, the design which these adventurers had so boldly attempted; and it soon became the subject of anxious conjecture, whether the tempest would fall on the dominions of Rome, or of Persia. Some of the great vassals of the king of the Huns, who were themselves in the rank of powerful princes, had been sent to ratify an alliance and society of arms with the emperor, or rather with the general of the West. They related, during their residence at Rome, the circumstances of an expedition, which they had lately made into the East. After passing a desert and a morass, supposed by the Romans to be the Lake Maeotis, they penetrated through the mountains, and arrived, at the end of fifteen days’ march, on the confines of Media; where they advanced as far as the unknown cities of Basic and Cursic. ^* They encountered the Persian army in the plains of Media and the air, according to their own expression, was darkened by a cloud of arrows. But the Huns were obliged to retire before the numbers of the enemy. Their laborious retreat was effected by a different road; they lost the greatest part of their booty; and at length returned to the royal camp, with some knowledge of the country, and an impatient desire of revenge. In the free conversation of the Imperial ambassadors, who discussed, at the court of Attila, the character and designs of their formidable enemy, the ministers of Constantinople expressed their hope, that his strength might be diverted and employed in a long and doubtful contest with the princes of the house of Sassan. The more sagacious Italians admonished their Eastern brethren of the folly and danger of such a hope; and convinced them, that the Medes and Persians were incapable of resisting the arms of the Huns; and that the easy and important acquisition would exalt the pride, as well as power, of the conqueror. Instead of contenting himself with a moderate contribution, and a military title, which equalled him only to the generals of Theodosius, Attila would proceed to impose a disgraceful and intolerable yoke on the necks of the prostrate and captive Romans, who would then be encompassed, on all sides, by the empire of the Huns. ^17 [Footnote 16: – alii per Caspia claustra Armeniasque nives, inopino tramite ducti

Invadunt Orientis opes: jam pascua fumant

Cappadocum, volucrumque parens Argaeus equorum.

Jam rubet altus Halys, nec se defendit iniquo

Monte Cilix; Syriae tractus vestantur amoeni

Assuetumque choris, et laeta plebe canorum,

Proterit imbellem sonipes hostilis Orontem. Claudian, in Rufin. l. ii. 28 – 35.

See likewise, in Eutrop. l. i. 243 – 251, and the strong description of Jerom, who wrote from his feelings, tom. i. p. 26, ad Heliodor. p. 200 ad Ocean. Philostorgius (l. ix. c. 8) mentions this irruption.]

[Footnote *: Gibbon has made a curious mistake; Basic and Cursic were the names of the commanders of the Huns. Priscus, edit. Bonn, p. 200. – M.]
[Footnote 17: See the original conversation in Priscus, p. 64, 65.]
While the powers of Europe and Asia were solicitous to avert the impending danger, the alliance of Attila maintained the Vandals in the possession of Africa. An enterprise had been concerted between the courts of Ravenna and Constantinople, for the recovery of that valuable province; and the ports of Sicily were already filled with the military and naval forces of Theodosius. But the subtle Genseric, who spread his negotiations round the world, prevented their designs, by exciting the king of the Huns to invade the Eastern empire; and a trifling incident soon became the motive, or pretence, of a destructive war. ^18 Under the faith of the treaty of Margus, a free market was held on the Northern side of the Danube, which was protected by a Roman fortress surnamed Constantia. A troop of Barbarians violated the commercial security; killed, or dispersed, the unsuspecting traders; and levelled the fortress with the ground. The Huns justified this outrage as an act of reprisal; alleged, that the bishop of Margus had entered their territories, to discover and steal a secret treasure of their kings; and sternly demanded the guilty prelate, the sacrilegious spoil, and the fugitive subjects, who had escaped from the justice of Attila. The refusal of the Byzantine court was the signal of war; and the Maesians at first applauded the generous firmness of their sovereign. But they were soon intimidated by the destruction of Viminiacum and the adjacent towns; and the people was persuaded to adopt the convenient maxim, that a private citizen, however innocent or respectable, may be justly sacrificed to the safety of his country. The bishop of Margus, who did not possess the spirit of a martyr, resolved to prevent the designs which he suspected. He boldly treated with the princes of the Huns: secured, by solemn oaths, his pardon and reward; posted a numerous detachment of Barbarians, in silent ambush, on the banks of the Danube; and, at the appointed hour, opened, with his own hand, the gates of his episcopal city. This advantage, which had been obtained by treachery, served as a prelude to more honorable and decisive victories. The Illyrian frontier was covered by a line of castles and fortresses; and though the greatest part of them consisted only of a single tower, with a small garrison, they were commonly sufficient to repel, or to intercept, the inroads of an enemy, who was ignorant of the art, and impatient of the delay, of a regular siege. But these slight obstacles were instantly swept away by the inundation of the Huns. ^19 They destroyed, with fire and sword, the populous cities of Sirmium and Singidunum, of Ratiaria and Marcianopolis, of Naissus and Sardica; where every circumstance of the discipline of the people, and the construction of the buildings, had been gradually adapted to the sole purpose of defence. The whole breadth of Europe, as it extends above five hundred miles from the Euxine to the Hadriatic, was at once invaded, and occupied, and desolated, by the myriads of Barbarians whom Attila led into the field. The public danger and distress could not, however, provoke Theodosius to interrupt his amusements and devotion, or to appear in person at the head of the Roman legions. But the troops, which had been sent against Genseric, were hastily recalled from Sicily; the garrisons, on the side of Persia, were exhausted; and a military force was collected in Europe, formidable by their arms and numbers, if the generals had understood the science of command, and the soldiers the duty of obedience. The armies of the Eastern empire were vanquished in three successive engagements; and the progress of Attila may be traced by the fields of battle.

The two former, on the banks of the Utus, and under the walls of Marcianopolis, were fought in the extensive plains between the Danube and Mount Haemus. As the Romans were pressed by a victorious enemy, they gradually, and unskilfully, retired towards the Chersonesus of Thrace; and that narrow peninsula, the last extremity of the land, was marked by their third, and irreparable, defeat. By the destruction of this army, Attila acquired the indisputable possession of the field. From the Hellespont to Thermopylae, and the suburbs of Constantinople, he ravaged, without resistance, and without mercy, the provinces of Thrace and Macedonia. Heraclea and Hadrianople might, perhaps, escape this dreadful irruption of the Huns; but the words, the most expressive of total extirpation and erasure, are applied to the calamities which they inflicted on seventy cities of the Eastern empire. ^20 Theodosius, his court, and the unwarlike people, were protected by the walls of Constantinople; but those walls had been shaken by a recent earthquake, and the fall of fifty-eight towers had opened a large and tremendous breach. The damage indeed was speedily repaired; but this accident was aggravated by a superstitious fear, that Heaven itself had delivered the Imperial city to the shepherds of Scythia, who were strangers to the laws, the language, and the religion, of the Romans. ^21

[Footnote 18: Priscus, p. 331. His history contained a copious and elegant account of the war, (Evagrius, l. i. c. 17;) but the extracts which relate to the embassies are the only parts that have reached our times. The original work was accessible, however, to the writers from whom we borrow our imperfect knowledge, Jornandes, Theophanes, Count Marcellinus, Prosper- Tyro, and the author of the Alexandrian, or Paschal, Chronicle. M. de Buat (Hist. des Peuples de l’Europe, tom. vii. c. xv.) has examined the cause, the circumstances, and the duration of this war; and will not allow it to extend beyond the year 44.]

[Footnote 19: Procopius, de Edificiis, l. 4, c. 5. These fortresses were afterwards restored, strengthened, and enlarged by the emperor Justinian, but they were soon destroyed by the Abares, who succeeded to the power and possessions of the Huns.] [Footnote 20: Septuaginta civitates (says Prosper-Tyro) depredatione vastatoe. The language of Count Marcellinus is still more forcible. Pene totam Europam, invasis excisisque civitatibus atque castellis, conrasit.] [Footnote 21: Tillemont (Hist des Empereurs, tom. vi. p. 106, 107) has paid great attention to this memorable earthquake; which was felt as far from Constantinople as Antioch and Alexandria, and is celebrated by all the ecclesiastical writers. In the hands of a popular preacher, an earthquake is an engine of admirable effect.]

In all their invasions of the civilized empires of the South, the Scythian shepherds have been uniformly actuated by a savage and destructive spirit. The laws of war, that restrain the exercise of national rapine and murder, are founded on two principles of substantial interest: the knowledge of the permanent benefits which may be obtained by a moderate use of conquest; and a just apprehension, lest the desolation which we inflict on the enemy’s country may be retaliated on our own. But these considerations of hope and fear are almost unknown in the pastoral state of nations. The Huns of Attila may, without injustice, be compared to the Moguls and Tartars, before their primitive manners were changed by religion and luxury; and the evidence of Oriental history may reflect some light on the short and imperfect annals of Rome. After the Moguls had subdued the northern provinces of China, it was seriously proposed, not in the hour of victory and passion, but in calm deliberate council, to exterminate all the inhabitants of that populous country, that the vacant land might be converted to the pasture of cattle. The firmness of a Chinese mandarin, ^22 who insinuated some principles of rational policy into the mind of Zingis, diverted him from the execution of this horrid design. But in the cities of Asia, which yielded to the Moguls, the inhuman abuse of the rights of war was exercised with a regular form of discipline, which may, with equal reason, though not with equal authority, be imputed to the victorious Huns. The inhabitants, who had submitted to their discretion, were ordered to evacuate their houses, and to assemble in some plain adjacent to the city; where a division was made of the vanquished into three parts. The first class consisted of the soldiers of the garrison, and of the young men capable of bearing arms; and their fate was instantly decided they were either enlisted among the Moguls, or they were massacred on the spot by the troops, who, with pointed spears and bended bows, had formed a circle round the captive multitude. The second class, composed of the young and beautiful women, of the artificers of every rank and profession, and of the more wealthy or honorable citizens, from whom a private ransom might be expected, was distributed in equal or proportionable lots. The remainder, whose life or death was alike useless to the conquerors, were permitted to return to the city; which, in the mean while, had been stripped of its valuable furniture; and a tax was imposed on those wretched inhabitants for the indulgence of breathing their native air. Such was the behavior of the Moguls, when they were not conscious of any extraordinary rigor. ^23 But the most casual provocation, the slightest motive of caprice or convenience, often provoked them to involve a whole people in an indiscriminate massacre; and the ruin of some flourishing cities was executed with such unrelenting perseverance, that, according to their own expression, horses might run, without stumbling, over the ground where they had once stood. The three great capitals of Khorasan, Maru, Neisabour, and Herat, were destroyed by the armies of Zingis; and the exact account which was taken of the slain amounted to four millions three hundred and forty-seven thousand persons. ^24 Timur, or Tamerlane, was educated in a less barbarous age, and in the profession of the Mahometan religion; yet, if Attila equalled the hostile ravages of Tamerlane, ^25 either the Tartar or the Hun might deserve the epithet of the Scourge of God. ^26

[Footnote 22: He represented to the emperor of the Moguls that the four provinces, (Petcheli, Chantong, Chansi, and Leaotong,)which he already possessed, might annually produce, under a mild administration, 500,000 ounces of silver, 400,000 measures of rice, and 800,000 pieces of silk. Gaubil, Hist. de la Dynastie des Mongous, p. 58, 59. Yelut chousay (such was the name of the mandarin) was a wise and virtuous minister, who saved his country, and civilized the conquerors.

Note: Compare the life of this remarkable man, translated from the Chinese by M. Abel Remusat. Nouveaux Melanges Asiatiques, t. ii. p. 64. – M]
[Footnote 23: Particular instances would be endless; but the curious reader may consult the life of Gengiscan, by Petit de la Croix, the Histoire des Mongous, and the fifteenth book of the History of the Huns.]
[Footnote 24: At Maru, 1,300,000; at Herat, 1,600,000; at Neisabour, 1,747,000. D’Herbelot, Bibliotheque Orientale, p. 380, 381. I use the orthography of D’Anville’s maps. It must, however, be allowed, that the Persians were disposed to exaggerate their losses and the Moguls to magnify their exploits.]

[Footnote 25: Cherefeddin Ali, his servile panegyrist, would afford us many horrid examples. In his camp before Delhi, Timour massacred 100,000 Indian prisoners, who had smiled when the army of their countrymen appeared in sight, (Hist. de Timur Bec, tom. iii. p. 90.) The people of Ispahan supplied 70,000 human skulls for the structure of several lofty towers, (id. tom. i. p. 434.) A similar tax was levied on the revolt of Bagdad, (tom. iii. p. 370;) and the exact account, which Cherefeddin was not able to procure from the proper officers, is stated by another historian (Ahmed Arabsiada, tom. ii. p. 175, vera Manger) at 90,000 heads.]

[Footnote 26: The ancients, Jornandes, Priscus, &c., are ignorant of this epithet. The modern Hungarians have imagined, that it was applied, by a hermit of Gaul, to Attila, who was pleased to insert it among the titles of his royal dignity. Mascou, ix. 23, and Tillemont, Hist. des Empereurs, tom. vi. p. 143.]

Chapter XXXIV: Attila.

Part II.

It may be affirmed, with bolder assurance, that the Huns depopulated the provinces of the empire, by the number of Roman subjects whom they led away into captivity. In the hands of a wise legislator, such an industrious colony might have contributed to diffuse through the deserts of Scythia the rudiments of the useful and ornamental arts; but these captives, who had been taken in war, were accidentally dispersed among the hordes that obeyed the empire of Attila. The estimate of their respective value was formed by the simple judgment of unenlightened and unprejudiced Barbarians. Perhaps they might not understand the merit of a theologian, profoundly skilled in the controversies of the Trinity and the Incarnation; yet they respected the ministers of every religion and the active zeal of the Christian missionaries, without approaching the person or the palace of the monarch, successfully labored in the propagation of the gospel. ^27 The pastoral tribes, who were ignorant of the distinction of landed property, must have disregarded the use, as well as the abuse, of civil jurisprudence; and the skill of an eloquent lawyer could excite only their contempt or their abhorrence. ^28 The perpetual intercourse of the Huns and the Goths had communicated the familiar knowledge of the two national dialects; and the Barbarians were ambitious of conversing in Latin, the military idiom even of the Eastern empire. ^29 But they disdained the language and the sciences of the Greeks; and the vain sophist, or grave philosopher, who had enjoyed the flattering applause of the schools, was mortified to find that his robust servant was a captive of more value and importance than himself. The mechanic arts were encouraged and esteemed, as they tended to satisfy the wants of the Huns. An architect in the service of Onegesius, one of the favorites of Attila, was employed to construct a bath; but this work was a rare example of private luxury; and the trades of the smith, the carpenter, the armorer, were much more adapted to supply a wandering people with the useful instruments of peace and war. But the merit of the physician was received with universal favor and respect: the Barbarians, who despised death, might be apprehensive of disease; and the haughty conqueror trembled in the presence of a captive, to whom he ascribed, perhaps, an imaginary power of prolonging or preserving his life. ^30 The Huns might be provoked to insult the misery of their slaves, over whom they exercised a despotic command; ^31 but their manners were not susceptible of a refined system of oppression; and the efforts of courage and diligence were often recompensed by the gift of freedom. The historian Priscus, whose embassy is a source of curious instruction, was accosted in the camp of Attila by a stranger, who saluted him in the Greek language, but whose dress and figure displayed the appearance of a wealthy Scythian. In the siege of Viminiacum, he had lost, according to his own account, his fortune and liberty; he became the slave of Onegesius; but his faithful services, against the Romans and the Acatzires, had gradually raised him to the rank of the native Huns; to whom he was attached by the domestic pledges of a new wife and several children. The spoils of war had restored and improved his private property; he was admitted to the table of his former lord; and the apostate Greek blessed the hour of his captivity, since it had been the introduction to a happy and independent state; which he held by the honorable tenure of military service. This reflection naturally produced a dispute on the advantages and defects of the Roman government, which was severely arraigned by the apostate, and defended by Priscus in a prolix and feeble declamation. The freedman of Onegesius exposed, in true and lively colors, the vices of a declining empire, of which he had so long been the victim; the cruel absurdity of the Roman princes, unable to protect their subjects against the public enemy, unwilling to trust them with arms for their own defence; the intolerable weight of taxes, rendered still more oppressive by the intricate or arbitrary modes of collection; the obscurity of numerous and contradictory laws; the tedious and expensive forms of judicial proceedings; the partial administration of justice; and the universal corruption, which increased the influence of the rich, and aggravated the misfortunes of the poor. A sentiment of patriotic sympathy was at length revived in the breast of the fortunate exile; and he lamented, with a flood of tears, the guilt or weakness of those magistrates who had perverted the wisest and most salutary institutions. ^32

[Footnote 27: The missionaries of St. Chrysostom had converted great numbers of the Scythians, who dwelt beyond the Danube in tents and wagons. Theodoret, l. v. c. 31. Photius, p. 1517. The Mahometans, the Nestorians, and the Latin Christians, thought themselves secure of gaining the sons and grandsons of Zingis, who treated the rival missionaries with impartial favor.] [Footnote 28: The Germans, who exterminated Varus and his legions, had been particularly offended with the Roman laws and lawyers. One of the Barbarians, after the effectual precautions of cutting out the tongue of an advocate, and sewing up his mouth, observed, with much satisfaction, that the viper could no longer hiss. Florus, iv. 12.]

[Footnote 29: Priscus, p. 59. It should seem that the Huns preferred the Gothic and Latin languages to their own; which was probably a harsh and barren idiom.]

[Footnote 30: Philip de Comines, in his admirable picture of the last moments of Lewis XI., (Memoires, l. vi. c. 12,) represents the insolence of his physician, who, in five months, extorted 54,000 crowns, and a rich bishopric, from the stern, avaricious tyrant.]

[Footnote 31: Priscus (p. 61) extols the equity of the Roman laws, which protected the life of a slave. Occidere solent (says Tacitus of the Germans) non disciplina et severitate, sed impetu et ira, ut inimicum, nisi quod impune. De Moribus Germ. c. 25. The Heruli, who were the subjects of Attila, claimed, and exercised, the power of life and death over their slaves. See a remarkable instance in the second book of Agathias]

[Footnote 32: See the whole conversation in Priscus, p. 59 – 62.]

The timid or selfish policy of the Western Romans had abandoned the Eastern empire to the Huns. ^33 The loss of armies, and the want of discipline or virtue, were not supplied by the personal character of the monarch. Theodosius might still affect the style, as well as the title, of Invincible Augustus; but he was reduced to solicit the clemency of Attila, who imperiously dictated these harsh and humiliating conditions of peace. I. The emperor of the East resigned, by an express or tacit convention, an extensive and important territory, which stretched along the southern banks of the Danube, from Singidunum, or Belgrade, as far as Novae, in the diocese of Thrace. The breadth was defined by the vague computation of fifteen ^* days’ journey; but, from the proposal of Attila to remove the situation of the national market, it soon appeared, that he comprehended the ruined city of Naissus within the limits of his dominions. II. The king of the Huns required and obtained, that his tribute or subsidy should be augmented from seven hundred pounds of gold to the annual sum of two thousand one hundred; and he stipulated the immediate payment of six thousand pounds of gold, to defray the expenses, or to expiate the guilt, of the war. One might imagine, that such a demand, which scarcely equalled the measure of private wealth, would have been readily discharged by the opulent empire of the East; and the public distress affords a remarkable proof of the impoverished, or at least of the disorderly, state of the finances. A large proportion of the taxes extorted from the people was detained and intercepted in their passage, though the foulest channels, to the treasury of Constantinople. The revenue was dissipated by Theodosius and his favorites in wasteful and profuse luxury; which was disguised by the names of Imperial magnificence, or Christian charity. The immediate supplies had been exhausted by the unforeseen necessity of military preparations. A personal contribution, rigorously, but capriciously, imposed on the members of the senatorian order, was the only expedient that could disarm, without loss of time, the impatient avarice of Attila; and the poverty of the nobles compelled them to adopt the scandalous resource of exposing to public auction the jewels of their wives, and the hereditary ornaments of their palaces. ^34 III. The king of the Huns appears to have established, as a principle of national jurisprudence, that he could never lose the property, which he had once acquired, in the persons who had yielded either a voluntary, or reluctant, submission to his authority. From this principle he concluded, and the conclusions of Attila were irrevocable laws, that the Huns, who had been taken prisoner in war, should be released without delay, and without ransom; that every Roman captive, who had presumed to escape, should purchase his right to freedom at the price of twelve pieces of gold; and that all the Barbarians, who had deserted the standard of Attila, should be restored, without any promise or stipulation of pardon.

In the execution of this cruel and ignominious treaty, the Imperial officers were forced to massacre several loyal and noble deserters, who refused to devote themselves to certain death; and the Romans forfeited all reasonable claims to the friendship of any Scythian people, by this public confession, that they were destitute either of faith, or power, to protect the suppliant, who had embraced the throne of Theodosius. ^35

[Footnote 33: Nova iterum Orienti assurgit ruina … quum nulla ab Cocidentalibus ferrentur auxilia. Prosper Tyro composed his Chronicle in the West; and his observation implies a censure.] [Footnote *: Five in the last edition of Priscus. Niebuhr, Byz. Hist. p 147 – M]

[Footnote 34: According to the description, or rather invective, of Chrysostom, an auction of Byzantine luxury must have been very productive. Every wealthy house possessed a semicircular table of massy silver such as two men could scarcely lift, a vase of solid gold of the weight of forty pounds, cups, dishes, of the same metal, &c.]

[Footnote 35: The articles of the treaty, expressed without much order or precision, may be found in Priscus, (p. 34, 35, 36, 37, 53, &c.) Count Marcellinus dispenses some comfort, by observing, 1. That Attila himself solicited the peace and presents, which he had formerly refused; and, 2dly, That, about the same time, the ambassadors of India presented a fine large tame tiger to the emperor Theodosius.]

The firmness of a single town, so obscure, that, except on this occasion, it has never been mentioned by any historian or geographer, exposed the disgrace of the emperor and empire. Azimus, or Azimuntium, a small city of Thrace on the Illyrian borders, ^36 had been distinguished by the martial spirit of its youth, the skill and reputation of the leaders whom they had chosen, and their daring exploits against the innumerable host of the Barbarians. Instead of tamely expecting their approach, the Azimuntines attacked, in frequent and successful sallies, the troops of the Huns, who gradually declined the dangerous neighborhood, rescued from their hands the spoil and the captives, and recruited their domestic force by the voluntary association of fugitives and deserters. After the conclusion of the treaty, Attila still menaced the empire with implacable war, unless the Azimuntines were persuaded, or compelled, to comply with the conditions which their sovereign had accepted. The ministers of Theodosius confessed with shame, and with truth, that they no longer possessed any authority over a society of men, who so bravely asserted their natural independence; and the king of the Huns condescended to negotiate an equal exchange with the citizens of Azimus. They demanded the restitution of some shepherds, who, with their cattle, had been accidentally surprised. A strict, though fruitless, inquiry was allowed: but the Huns were obliged to swear, that they did not detain any prisoners belonging to the city, before they could recover two surviving countrymen, whom the Azimuntines had reserved as pledges for the safety of their lost companions. Attila, on his side, was satisfied, and deceived, by their solemn asseveration, that the rest of the captives had been put to the sword; and that it was their constant practice, immediately to dismiss the Romans and the deserters, who had obtained the security of the public faith. This prudent and officious dissimulation may be condemned, or excused, by the casuists, as they incline to the rigid decree of St. Augustin, or to the milder sentiment of St. Jerom and St. Chrysostom: but every soldier, every statesman, must acknowledge, that, if the race of the Azimuntines had been encouraged and multiplied, the Barbarians would have ceased to trample on the majesty of the empire. ^37

[Footnote 36: Priscus, p. 35, 36. Among the hundred and eighty-two forts, or castles, of Thrace, enumerated by Procopius, (de Edificiis, l. iv. c. xi. tom. ii. p. 92, edit. Paris,) there is one of the name of Esimontou, whose position is doubtfully marked, in the neighborhood of Anchialus and the Euxine Sea. The name and walls of Azimuntium might subsist till the reign of Justinian; but the race of its brave defenders had been carefully extirpated by the jealousy of the Roman princes]

[Footnote 37: The peevish dispute of St. Jerom and St. Augustin, who labored, by different expedients, to reconcile the seeming quarrel of the two apostles, St. Peter and St. Paul, depends on the solution of an important question, (Middleton’s Works, vol. ii. p. 5 – 20,) which has been frequently agitated by Catholic and Protestant divines, and even by lawyers and philosophers of every age.]

It would have been strange, indeed, if Theodosius had purchased, by the loss of honor, a secure and solid tranquillity, or if his tameness had not invited the repetition of injuries. The Byzantine court was insulted by five or six successive embassies; ^38 and the ministers of Attila were uniformly instructed to press the tardy or imperfect execution of the last treaty; to produce the names of fugitives and deserters, who were still protected by the empire; and to declare, with seeming moderation, that, unless their sovereign obtained complete and immediate satisfaction, it would be impossible for him, were it even his wish, to check the resentment of his warlike tribes. Besides the motives of pride and interest, which might prompt the king of the Huns to continue this train of negotiation, he was influenced by the less honorable view of enriching his favorites at the expense of his enemies. The Imperial treasury was exhausted, to procure the friendly offices of the ambassadors and their principal attendants, whose favorable report might conduce to the maintenance of peace. The Barbarian monarch was flattered by the liberal reception of his ministers; he computed, with pleasure, the value and splendor of their gifts, rigorously exacted the performance of every promise which would contribute to their private emolument, and treated as an important business of state the marriage of his secretary Constantius. ^39 That Gallic adventurer, who was recommended by Aetius to the king of the Huns, had engaged his service to the ministers of Constantinople, for the stipulated reward of a wealthy and noble wife; and the daughter of Count Saturninus was chosen to discharge the obligations of her country. The reluctance of the victim, some domestic troubles, and the unjust confiscation of her fortune, cooled the ardor of her interested lover; but he still demanded, in the name of Attila, an equivalent alliance; and, after many ambiguous delays and excuses, the Byzantine court was compelled to sacrifice to this insolent stranger the widow of Armatius, whose birth, opulence, and beauty, placed her in the most illustrious rank of the Roman matrons. For these importunate and oppressive embassies, Attila claimed a suitable return: he weighed, with suspicious pride, the character and station of the Imperial envoys; but he condescended to promise that he would advance as far as Sardica to receive any ministers who had been invested with the consular dignity. The council of Theodosius eluded this proposal, by representing the desolate and ruined condition of Sardica, and even ventured to insinuate that every officer of the army or household was qualified to treat with the most powerful princes of Scythia. Maximin, ^40 a respectable courtier, whose abilities had been long exercised in civil and military employments, accepted, with reluctance, the troublesome, and perhaps dangerous, commission of reconciling the angry spirit of the king of the Huns. His friend, the historian Priscus, ^41 embraced the opportunity of observing the Barbarian hero in the peaceful and domestic scenes of life: but the secret of the embassy, a fatal and guilty secret, was intrusted only to the interpreter Vigilius. The two last ambassadors of the Huns, Orestes, a noble subject of the Pannonian province, and Edecon, a valiant chieftain of the tribe of the Scyrri, returned at the same time from Constantinople to the royal camp. Their obscure names were afterwards illustrated by the extraordinary fortune and the contrast of their sons: the two servants of Attila became the fathers of the last Roman emperor of the West, and of the first Barbarian king of Italy.

[Footnote 38: Montesquieu (Considerations sur la Grandeur, &c. c. xix.) has delineated, with a bold and easy pencil, some of the most striking circumstances of the pride of Attila, and the disgrace of the Romans. He deserves the praise of having read the Fragments of Priscus, which have been too much disregarded.] [Footnote 39: See Priscus, p. 69, 71, 72, &c. I would fain believe, that this adventurer was afterwards crucified by the order of Attila, on a suspicion of treasonable practices; but Priscus (p. 57) has too plainly distinguished two persons of the name of Constantius, who, from the similar events of their lives, might have been easily confounded.]

[Footnote 40: In the Persian treaty, concluded in the year 422, the wise and eloquent Maximin had been the assessor of Ardaburius, (Socrates, l. vii. c. 20.) When Marcian ascended the throne, the office of Great Chamberlain was bestowed on Maximin, who is ranked, in the public edict, among the four principal ministers of state, (Novell. ad Calc. Cod. Theod. p. 31.) He executed a civil and military commission in the Eastern provinces; and his death was lamented by the savages of Aethiopia, whose incursions he had repressed. See Priscus, p. 40, 41.]

[Footnote 41: Priscus was a native of Panium in Thrace, and deserved, by his eloquence, an honorable place among the sophists of the age. His Byzantine history, which related to his own times, was comprised in seven books. See Fabricius, Bibliot. Graec. tom. vi. p. 235, 236. Notwithstanding the charitable judgment of the critics, I suspect that Priscus was a Pagan.

Note: Niebuhr concurs in this opinion. Life of Priscus in the new edition of the Byzantine historians. – M]

The ambassadors, who were followed by a numerous train of men and horses, made their first halt at Sardica, at the distance of three hundred and fifty miles, or thirteen days’ journey, from Constantinople. As the remains of Sardica were still included within the limits of the empire, it was incumbent on the Romans to exercise the duties of hospitality. They provided, with the assistance of the provincials, a sufficient number of sheep and oxen, and invited the Huns to a splendid, or at least, a plentiful supper. But the harmony of the entertainment was soon disturbed by mutual prejudice and indiscretion. The greatness of the emperor and the empire was warmly maintained by their ministers; the Huns, with equal ardor, asserted the superiority of their victorious monarch: the dispute was inflamed by the rash and unseasonable flattery of Vigilius, who passionately rejected the comparison of a mere mortal with the divine Theodosius; and it was with extreme difficulty that Maximin and Priscus were able to divert the conversation, or to soothe the angry minds, of the Barbarians. When they rose from table, the Imperial ambassador presented Edecon and Orestes with rich gifts of silk robes and Indian pearls, which they thankfully accepted. Yet Orestes could not forbear insinuating that he had not always been treated with such respect and liberality: and the offensive distinction which was implied, between his civil office and the hereditary rank of his colleague seems to have made Edecon a doubtful friend, and Orestes an irreconcilable enemy. After this entertainment, they travelled about one hundred miles from Sardica to Naissus. That flourishing city, which has given birth to the great Constantine, was levelled with the ground: the inhabitants were destroyed or dispersed; and the appearance of some sick persons, who were still permitted to exist among the ruins of the churches, served only to increase the horror of the prospect. The surface of the country was covered with the bones of the slain; and the ambassadors, who directed their course to the north-west, were obliged to pass the hills of modern Servia, before they descended into the flat and marshy grounds which are terminated by the Danube. The Huns were masters of the great river: their navigation was performed in large canoes, hollowed out of the trunk of a single tree; the ministers of Theodosius were safely landed on the opposite bank; and their Barbarian associates immediately hastened to the camp of Attila, which was equally prepared for the amusements of hunting or of war. No sooner had Maximin advanced about two miles ^* from the Danube, than he began to experience the fastidious insolence of the conqueror. He was sternly forbid to pitch his tents in a pleasant valley, lest he should infringe the distant awe that was due to the royal mansion. ^! The ministers of Attila pressed them to communicate the business, and the instructions, which he reserved for the ear of their sovereign When Maximin temperately urged the contrary practice of nations, he was still more confounded to find that the resolutions of the Sacred Consistory, those secrets (says Priscus) which should not be revealed to the gods themselves, had been treacherously disclosed to the public enemy. On his refusal to comply with such ignominious terms, the Imperial envoy was commanded instantly to depart; the order was recalled; it was again repeated; and the Huns renewed their ineffectual attempts to subdue the patient firmness of Maximin. At length, by the intercession of Scotta, the brother of Onegesius, whose friendship had been purchased by a liberal gift, he was admitted to the royal presence; but, in stead of obtaining a decisive answer, he was compelled to undertake a remote journey towards the north, that Attila might enjoy the proud satisfaction of receiving, in the same camp, the ambassadors of the Eastern and Western empires. His journey was regulated by the guides, who obliged him to halt, to hasten his march, or to deviate from the common road, as it best suited the convenience of the king. The Romans, who traversed the plains of Hungary, suppose that they passed several navigable rivers, either in canoes or portable boats; but there is reason to suspect that the winding stream of the Teyss, or Tibiscus, might present itself in different places under different names. From the contiguous villages they received a plentiful and regular supply of provisions; mead instead of wine, millet in the place of bread, and a certain liquor named camus, which according to the report of Priscus, was distilled from barley. ^42 Such fare might appear coarse and indelicate to men who had tasted the luxury of Constantinople; but, in their accidental distress, they were relieved by the gentleness and hospitality of the same Barbarians, so terrible and so merciless in war. The ambassadors had encamped on the edge of a large morass. A violent tempest of wind and rain, of thunder and lightning, overturned their tents, immersed their baggage and furniture in the water, and scattered their retinue, who wandered in the darkness of the night, uncertain of their road, and apprehensive of some unknown danger, till they awakened by their cries the inhabitants of a neighboring village, the property of the widow of Bleda. A bright illumination, and, in a few moments, a comfortable fire of reeds, was kindled by their officious benevolence; the wants, and even the desires, of the Romans were liberally satisfied; and they seem to have been embarrassed by the singular politeness of Bleda’s widow, who added to her other favors the gift, or at least the loan, of a sufficient number of beautiful and obsequious damsels. The sunshine of the succeeding day was dedicated to repose, to collect and dry the baggage, and to the refreshment of the men and horses: but, in the evening, before they pursued their journey, the ambassadors expressed their gratitude to the bounteous lady of the village, by a very acceptable present of silver cups, red fleeces, dried fruits, and Indian pepper. Soon after this adventure, they rejoined the march of Attila, from whom they had been separated about six days, and slowly proceeded to the capital of an empire, which did not contain, in the space of several thousand miles, a single city.

[Footnote *: 70 stadia. Priscus, 173. – M.]

[Footnote !: He was forbidden to pitch his tents on an eminence because Attila’s were below on the plain. Ibid. – M.]

[Footnote 42: The Huns themselves still continued to despise the labors of agriculture: they abused the privilege of a victorious nation; and the Goths, their industrious subjects, who cultivated the earth, dreaded their neighborhood, like that of so many ravenous wolves, (Priscus, p. 45.) In the same manner the Sarts and Tadgics provide for their own subsistence, and for that of the Usbec Tartars, their lazy and rapacious sovereigns. See Genealogical History of the Tartars, p. 423 455, &c.]

As far as we may ascertain the vague and obscure geography of Priscus, this capital appears to have been seated between the Danube, the Teyss, and the Carpathian hills, in the plains of Upper Hungary, and most probably in the neighborhood of Jezberin, Agria, or Tokay. ^43 In its origin it could be no more than an accidental camp, which, by the long and frequent residence of Attila, had insensibly swelled into a huge village, for the reception of his court, of the troops who followed his person, and of the various multitude of idle or industrious slaves and retainers. ^44 The baths, constructed by Onegesius, were the only edifice of stone; the materials had been transported from Pannonia; and since the adjacent country was destitute even of large timber, it may be presumed, that the meaner habitations of the royal village consisted of straw, or mud, or of canvass. The wooden houses of the more illustrious Huns were built and adorned with rude magnificence, according to the rank, the fortune, or the taste of the proprietors. They seem to have been distributed with some degree of order and symmetry; and each spot became more honorable as it approached the person of the sovereign. The palace of Attila, which surpassed all other houses in his dominions, was built entirely of wood, and covered an ample space of ground. The outward enclosure was a lofty wall, or palisade, of smooth square timber, intersected with high towers, but intended rather for ornament than defence. This wall, which seems to have encircled the declivity of a hill, comprehended a great variety of wooden edifices, adapted to the uses of royalty.

A separate house was assigned to each of the numerous wives of Attila; and, instead of the rigid and illiberal confinement imposed by Asiatic jealousy they politely admitted the Roman ambassadors to their presence, their table, and even to the freedom of an innocent embrace. When Maximin offered his presents to Cerca, ^* the principal queen, he admired the singular architecture on her mansion, the height of the round columns, the size and beauty of the wood, which was curiously shaped or turned or polished or carved; and his attentive eye was able to discover some taste in the ornaments and some regularity in the proportions. After passing through the guards, who watched before the gate, the ambassadors were introduced into the private apartment of Cerca. The wife of Attila received their visit sitting, or rather lying, on a soft couch; the floor was covered with a carpet; the domestics formed a circle round the queen; and her damsels, seated on the ground, were employed in working the variegated embroidery which adorned the dress of the Barbaric warriors. The Huns were ambitious of displaying those riches which were the fruit and evidence of their victories: the trappings of their horses, their swords, and even their shoes, were studded with gold and precious stones; and their tables were profusely spread with plates, and goblets, and vases of gold and silver, which had been fashioned by the labor of Grecian artists.

The monarch alone assumed the superior pride of still adhering to the simplicity of his Scythian ancestors. ^45 The dress of Attila, his arms, and the furniture of his horse, were plain, without ornament, and of a single color. The royal table was served in wooden cups and platters; flesh was his only food; and the conqueror of the North never tasted the luxury of bread. [Footnote 43: It is evident that Priscus passed the Danube and the Teyss, and that he did not reach the foot of the Carpathian hills. Agria, Tokay, and Jazberin, are situated in the plains circumscribed by this definition. M. de Buat (Histoire des Peuples, &c., tom. vii. p. 461) has chosen Tokay; Otrokosci, (p. 180, apud Mascou, ix. 23,) a learned Hungarian, has preferred Jazberin, a place about thirty-six miles westward of Buda and the Danube.
Note: M. St. Martin considers the narrative of Priscus, the only authority of M. de Buat and of Gibbon, too vague to fix the position of Attila’s camp. “It is worthy of remark, that in the Hungarian traditions collected by Thwrocz, l. 2, c. 17, precisely on the left branch of the Danube, where Attila’s residence was situated, in the same parallel stands the present city of Buda, in Hungarian Buduvur. It is for this reason that this city has retained for a long time among the Germans of Hungary the name of Etzelnburgh or Etzela-burgh, i. e., the city of Attila. The distance of Buda from the place where Priscus crossed the Danube, on his way from Naissus, is equal to that which he traversed to reach the residence of the king of the Huns. I see no good reason for not acceding to the relations of the Hungarian historians.” St. Martin, vi. 191. – M]

[Footnote 44: The royal village of Attila may be compared to the city of Karacorum, the residence of the successors of Zingis; which, though it appears to have been a more stable habitation, did not equal the size or splendor of the town and abbey of St. Denys, in the 13th century. (See Rubruquis, in the Histoire Generale des Voyages, tom. vii p. 286.) The camp of Aurengzebe, as it is so agreeably described by Bernier, (tom. ii. p. 217 – 235,) blended the manners of Scythia with the magnificence and luxury of Hindostan.]
[Footnote *: The name of this queen occurs three times in Priscus, and always in a different form – Cerca, Creca, and Rheca. The Scandinavian poets have preserved her memory under the name of Herkia. St. Martin, vi. 192. – M.] [Footnote 45: When the Moguls displayed the spoils of Asia, in the diet of Toncat, the throne of Zingis was still covered with the original black felt carpet, on which he had been seated, when he was raised to the command of his warlike countrymen. See Vie de Gengiscan, v. c. 9.]

When Attila first gave audience to the Roman ambassadors on the banks of the Danube, his tent was encompassed with a formidable guard. The monarch himself was seated in a wooden chair. His stern countenance, angry gestures, and impatient tone, astonished the firmness of Maximin; but Vigilius had more reason to tremble, since he distinctly understood the menace, that if Attila did not respect the law of nations, he would nail the deceitful interpreter to the cross. and leave his body to the vultures. The Barbarian condescended, by producing an accurate list, to expose the bold falsehood of Vigilius, who had affirmed that no more than seventeen deserters could be found. But he arrogantly declared, that he apprehended only the disgrace of contending with his fugitive slaves; since he despised their impotent efforts to defend the provinces which Theodosius had intrusted to their arms: “For what fortress,” (added Attila,) “what city, in the wide extent of the Roman empire, can hope to exist, secure and impregnable, if it is our pleasure that it should be erased from the earth?” He dismissed, however, the interpreter, who returned to Constantinople with his peremptory demand of more complete restitution, and a more splendid embassy.

His anger gradually subsided, and his domestic satisfaction in a marriage which he celebrated on the road with the daughter of Eslam, ^* might perhaps contribute to mollify the native fierceness of his temper. The entrance of Attila into the royal village was marked by a very singular ceremony. A numerous troop of women came out to meet their hero and their king. They marched before him, distributed into long and regular files; the intervals between the files were filled by white veils of thin linen, which the women on either side bore aloft in their hands, and which formed a canopy for a chorus of young virgins, who chanted hymns and songs in the Scythian language. The wife of his favorite Onegesius, with a train of female attendants, saluted Attila at the door of her own house, on his way to the palace; and offered, according to the custom of the country, her respectful homage, by entreating him to taste the wine and meat which she had prepared for his reception. As soon as the monarch had graciously accepted her hospitable gift, his domestics lifted a small silver table to a convenient height, as he sat on horseback; and Attila, when he had touched the goblet with his lips, again saluted the wife of Onegesius, and continued his march. During his residence at the seat of empire, his hours were not wasted in the recluse idleness of a seraglio; and the king of the Huns could maintain his superior dignity, without concealing his person from the public view. He frequently assembled his council, and gave audience to the ambassadors of the nations; and his people might appeal to the supreme tribunal, which he held at stated times, and, according to the Eastern custom, before the principal gate of his wooden palace. The Romans, both of the East and of the West, were twice invited to the banquets, where Attila feasted with the princes and nobles of Scythia. Maximin and his colleagues were stopped on the threshold, till they had made a devout libation to the health and prosperity of the king of the Huns; and were conducted, after this ceremony, to their respective seats in a spacious hall. The royal table and couch, covered with carpets and fine linen, was raised by several steps in the midst of the hall; and a son, an uncle, or perhaps a favorite king, were admitted to share the simple and homely repast of Attila. Two lines of small tables, each of which contained three or four guests, were ranged in order on either hand; the right was esteemed the most honorable, but the Romans ingenuously confess, that they were placed on the left; and that Beric, an unknown chieftain, most probably of the Gothic race, preceded the representatives of Theodosius and Valentinian. The Barbarian monarch received from his cup-bearer a goblet filled with wine, and courteously drank to the health of the most distinguished guest; who rose from his seat, and expressed, in the same manner, his loyal and respectful vows. This ceremony was successively performed for all, or at least for the illustrious persons of the assembly; and a considerable time must have been consumed, since it was thrice repeated as each course or service was placed on the table. But the wine still remained after the meat had been removed; and the Huns continued to indulge their intemperance long after the sober and decent ambassadors of the two empires had withdrawn themselves from the nocturnal banquet. Yet before they retired, they enjoyed a singular opportunity of observing the manners of the nation in their convivial amusements. Two Scythians stood before the couch of Attila, and recited the verses which they had composed, to celebrate his valor and his victories. ^* A profound silence prevailed in the hall; and the attention of the guests was captivated by the vocal harmony, which revived and perpetuated the memory of their own exploits; a martial ardor flashed from the eyes of the warriors, who were impatient for battle; and the tears of the old men expressed their generous despair, that they could no longer partake the danger and glory of the field. ^46 This entertainment, which might be considered as a school of military virtue, was succeeded by a farce, that debased the dignity of human nature. A Moorish and a Scythian buffcon ^* successively excited the mirth of the rude spectators, by their deformed figure, ridiculous dress, antic gestures, absurd speeches, and the strange, unintelligible confusion of the Latin, the Gothic, and the Hunnic languages; and the hall resounded with loud and licentious peals of laughter. In the midst of this intemperate riot, Attila alone, without a change of countenance, maintained his steadfast and inflexible gravity; which was never relaxed, except on the entrance of Irnac, the youngest of his sons: he embraced the boy with a smile of paternal tenderness, gently pinched him by the cheek, and betrayed a partial affection, which was justified by the assurance of his prophets, that Irnac would be the future support of his family and empire. Two days afterwards, the ambassadors received a second invitation; and they had reason to praise the politeness, as well as the hospitality, of Attila. The king of the Huns held a long and familiar conversation with Maximin; but his civility was interrupted by rude expressions and haughty reproaches; and he was provoked, by a motive of interest, to support, with unbecoming zeal, the private claims of his secretary Constantius.

“The emperor” (said Attila) “has long promised him a rich wife: Constantius must not be disappointed; nor should a Roman emperor deserve the name of liar.” On the third day, the ambassadors were dismissed; the freedom of several captives was granted, for a moderate ransom, to their pressing entreaties; and, besides the royal presents, they were permitted to accept from each of the Scythian nobles the honorable and useful gift of a horse. Maximin returned, by the same road, to Constantinople; and though he was involved in an accidental dispute with Beric, the new ambassador of Attila, he flattered himself that he had contributed, by the laborious journey, to confirm the peace and alliance of the two nations. ^47

[Footnote *: Was this his own daughter, or the daughter of a person named Escam? (Gibbon has written incorrectly Eslam, an unknown name. The officer of Attila, called Eslas.) In either case the construction is imperfect: a good Greek writer would have introduced an article to determine the sense. Nor is it quite clear, whether Scythian usage is adduced to excuse the polygamy, or a marriage, which would be considered incestuous in other countries. The Latin version has carefully preserved the ambiguity, filiam Escam uxorem. I am not inclined to construe it ‘his own daughter’ though I have too little confidence in the uniformity of the grammatical idioms of the Byzantines (though Priscus is one of the best) to express myself without hesitation. – M.]
[Footnote *: This passage is remarkable from the connection of the name of Attila with that extraordinary cycle of poetry, which is found in different forms in almost all the Teutonic languages.

A Latin poem, de prima expeditione Attilae, Regis Hunnorum, in Gallias, was published in the year 1780, by Fischer at Leipsic. It contains, with the continuation, 1452 lines. It abounds in metrical faults, but is occasionally not without some rude spirit and some copiousness of fancy in the variation of the circumstances in the different combats of the hero Walther, prince of Aquitania. It contains little which can be supposed historical, and still less which is characteristic concerning Attila. It relates to a first expedition of Attila into Europe which cannot be traced in history, during which the kings of the Franks, of the Burgundians, and of Aquitaine, submit themselves, and give hostages to Attila: the king of the Franks, a personage who seems the same with the Hagen of Teutonic romance; the king of Burgundy, his daughter Heldgund; the king of Aquitaine, his son Walther. The main subject of the poem is the escape of Walther and Heldgund from the camp of Attila, and the combat between Walther and Gunthar, king of the Franks. with his twelve peers, among whom is Hagen. Walther had been betrayed while he passed through Worms, the city of the Frankish king. by paying for his ferry over the Rhine with some strange fish, which he had caught during his flight, and which were unknown in the waters of the Rhine. Gunthar was desirous of plundering him of the treasure, which Walther had carried off from the camp of Attila. The author of this poem is unknown, nor can I, on the vague and rather doubtful allusion to Thule, as Iceland, venture to assign its date. It was, evidently, recited in a monastery, as appears by the first line; and no doubt composed there. The faults of metre would point out a late date; and it may have been formed upon some local tradition, as Walther, the hero, seems to have turned monk.
This poem, however, in its character and its incidents, bears no relation to the Teutonic cycle, of which the Nibelungen Lied is the most complete form. In this, in the Heldenbuch, in some of the Danish Sagas. in countess lays and ballads in all the dialects of Scandinavia, appears King Etzel (Attila) in strife with the Burgundians and the Franks. With these appears, by a poetic anachronism, Dietrich of Berne. (Theodoric of Verona,) the celebrated Ostrogothic king; and many other very singular coincidences of historic names, which appear in the poems. (See Lachman Kritik der Sage in his volume of various readings to the Nibelungen; Berlin, 1836, p. 336.)

Chapter XXXIV: Attila.

Part III.

I must acknowledge myself unable to form any satisfactory theory as to the connection of these poems with the history of the time, or the period, from which they may date their origin; notwithstanding the laborious investigations and critical sagacity of the Schlegels, the Grimms, of P. E. Muller and Lachman, and a whole host of German critics and antiquaries; not to omit our own countryman, Mr. Herbert, whose theory concerning Attila is certainly neither deficient in boldness nor originality. I conceive the only way to obtain any thing like a clear conception on this point would be what Lachman has begun, (see above,) patiently to collect and compare the various forms which the traditions have assumed, without any preconceived, either mythical or poetical, theory, and, if possible, to discover the original basis of the whole rich and fantastic legend. One point, which to me is strongly in favor of the antiquity of this poetic cycle, is, that the manners are so clearly anterior to chivalry, and to the influence exercised on the poetic literature of Europe by the chivalrous poems and romances. I think I find some traces of that influence in the Latin poem, though strained through the imagination of a monk. The English reader will find an amusing account of the German Nibelungen and Heldenbuch, and of some of the Scandinavian Sagas, in the volume of Northern Antiquities published by Weber, the friend of Sir Walter Scott. Scott himself contributed a considerable, no doubt far the most valuable, part to the work. See also the various German editions of the Nibelungen, to which Lachman, with true German perseverance, has compiled a thick volume of various readings; the Heldenbuch, the old Danish poems by Grimm, the Eddas, &c. Herbert’s Attila, p. 510, et seq. – M.] [Footnote 46: If we may believe Plutarch, (in Demetrio, tom. v. p. 24,) it was the custom of the Scythians, when they indulged in the pleasures of the table, to awaken their languid courage by the martial harmony of twanging their bow-strings.]

[Footnote *: The Scythian was an idiot or lunatic; the Moor a regular buffcon – M.]

[Footnote 47: The curious narrative of this embassy, which required few observations, and was not susceptible of any collateral evidence, may be found in Priscus, p. 49 – 70. But I have not confined myself to the same order; and I had previously extracted the historical circumstances, which were less intimately connected with the journey, and business, of the Roman ambassadors.]

But the Roman ambassador was ignorant of the treacherous design, which had been concealed under the mask of the public faith. The surprise and satisfaction of Edecon, when he contemplated the splendor of Constantinople, had encouraged the interpreter Vigilius to procure for him a secret interview with the eunuch Chrysaphius, ^48 who governed the emperor and the empire. After some previous conversation, and a mutual oath of secrecy, the eunuch, who had not, from his own feelings or experience, imbibed any exalted notions of ministerial virtue, ventured to propose the death of Attila, as an important service, by which Edecon might deserve a liberal share of the wealth and luxury which he admired. The ambassador of the Huns listened to the tempting offer; and professed, with apparent zeal, his ability, as well as readiness, to execute the bloody deed; the design was communicated to the master of the offices, and the devout Theodosius consented to the assassination of his invincible enemy. But this perfidious conspiracy was defeated by the dissimulation, or the repentance, of Edecon; and though he might exaggerate his inward abhorrence for the treason, which he seemed to approve, he dexterously assumed the merit of an early and voluntary confession. If we now review the embassy of Maximin, and the behavior of Attila, we must applaud the Barbarian, who respected the laws of hospitality, and generously entertained and dismissed the minister of a prince who had conspired against his life. But the rashness of Vigilius will appear still more extraordinary, since he returned, conscious of his guilt and danger, to the royal camp, accompanied by his son, and carrying with him a weighty purse of gold, which the favorite eunuch had furnished, to satisfy the demands of Edecon, and to corrupt the fidelity of the guards. The interpreter was instantly seized, and dragged before the tribunal of Attila, where he asserted his innocence with specious firmness, till the threat of inflicting instant death on his son extorted from him a sincere discovery of the criminal transaction. Under the name of ransom, or confiscation, the rapacious king of the Huns accepted two hundred pounds of gold for the life of a traitor, whom he disdained to punish. He pointed his just indignation against a nobler object. His ambassadors, Eslaw and Orestes, were immediately despatched to Constantinople, with a peremptory instruction, which it was much safer for them to execute than to disobey. They boldly entered the Imperial presence, with the fatal purse hanging down from the neck of Orestes; who interrogated the eunuch Chrysaphius, as he stood beside the throne, whether he recognized the evidence of his guilt. But the office of reproof was reserved for the superior dignity of his colleague Eslaw, who gravely addressed the emperor of the East in the following words: “Theodosius is the son of an illustrious and respectable parent: Attila likewise is descended from a noble race; and he has supported, by his actions, the dignity which he inherited from his father Mundzuk. But Theodosius has forfeited his paternal honors, and, by consenting to pay tribute has degraded himself to the condition of a slave. It is therefore just, that he should reverence the man whom fortune and merit have placed above him; instead of attempting, like a wicked slave, clandestinely to conspire against his master.” The son of Arcadius, who was accustomed only to the voice of flattery, heard with astonishment the severe language of truth: he blushed and trembled; nor did he presume directly to refuse the head of Chrysaphius, which Eslaw and Orestes were instructed to demand. A solemn embassy, armed with full powers and magnificent gifts, was hastily sent to deprecate the wrath of Attila; and his pride was gratified by the choice of Nomius and Anatolius, two ministers of consular or patrician rank, of whom the one was great treasurer, and the other was master-general of the armies of the East. He condescended to meet these ambassadors on the banks of the River Drenco; and though he at first affected a stern and haughty demeanor, his anger was insensibly mollified by their eloquence and liberality. He condescended to pardon the emperor, the eunuch, and the interpreter; bound himself by an oath to observe the conditions of peace; released a great number of captives; abandoned the fugitives and deserters to their fate; and resigned a large territory, to the south of the Danube, which he had already exhausted of its wealth and inhabitants. But this treaty was purchased at an expense which might have supported a vigorous and successful war; and the subjects of Theodosius were compelled to redeem the safety of a worthless favorite by oppressive taxes, which they would more cheerfully have paid for his destruction. ^49

[Footnote 48: M. de Tillemont has very properly given the succession of chamberlains, who reigned in the name of Theodosius. Chrysaphius was the last, and, according to the unanimous evidence of history, the worst of these favorites, (see Hist. des Empereurs, tom. vi. p. 117 – 119. Mem. Eccles. tom. xv. p. 438.) His partiality for his godfather the heresiarch Eutyches, engaged him to persecute the orthodox party]

[Footnote 49: This secret conspiracy and its important consequences, may be traced in the fragments of Priscus, p. 37, 38, 39, 54, 70, 71, 72. The chronology of that historian is not fixed by any precise date; but the series of negotiations between Attila and the Eastern empire must be included within the three or four years which are terminated, A.D. 450. by the death of Theodosius.]

The emperor Theodosius did not long survive the most humiliating circumstance of an inglorious life. As he was riding, or hunting, in the neighborhood of Constantinople, he was thrown from his horse into the River Lycus: the spine of the back was injured by the fall; and he expired some days afterwards, in the fiftieth year of his age, and the forty-third of his reign. ^50 His sister Pulcheria, whose authority had been controlled both in civil and ecclesiastical affairs by the pernicious influence of the eunuchs, was unanimously proclaimed Empress of the East; and the Romans, for the first time, submitted to a female reign. No sooner had Pulcheria ascended the throne, than she indulged her own and the public resentment, by an act of popular justice. Without any legal trial, the eunuch Chrysaphius was executed before the gates of the city; and the immense riches which had been accumulated by the rapacious favorite, served only to hasten and to justify his punishment. ^51 Amidst the general acclamations of the clergy and people, the empress did not forget the prejudice and disadvantage to which her sex was exposed; and she wisely resolved to prevent their murmurs by the choice of a colleague, who would always respect the superior rank and virgin chastity of his wife. She gave her hand to Marcian, a senator, about sixty years of age; and the nominal husband of Pulcheria was solemnly invested with the Imperial purple. The zeal which he displayed for the orthodox creed, as it was established by the council of Chalcedon, would alone have inspired the grateful eloquence of the Catholics. But the behavior of Marcian in a private life, and afterwards on the throne, may support a more rational belief, that he was qualified to restore and invigorate an empire, which had been almost dissolved by the successive weakness of two hereditary monarchs. He was born in Thrace, and educated to the profession of arms; but Marcian’s youth had been severely exercised by poverty and misfortune, since his only resource, when he first arrived at Constantinople, consisted in two hundred pieces of gold, which he had borrowed of a friend. He passed nineteen years in the domestic and military service of Aspar, and his son Ardaburius; followed those powerful generals to the Persian and African wars; and obtained, by their influence, the honorable rank of tribune and senator. His mild disposition, and useful talents, without alarming the jealousy, recommended Marcian to the esteem and favor of his patrons; he had seen, perhaps he had felt, the abuses of a venal and oppressive administration; and his own example gave weight and energy to the laws, which he promulgated for the reformation of manners. ^52
[Footnote 50: Theodorus the Reader, (see Vales. Hist. Eccles. tom. iii. p. 563,) and the Paschal Chronicle, mention the fall, without specifying the injury: but the consequence was so likely to happen, and so unlikely to be invented, that we may safely give credit to Nicephorus Callistus, a Greek of the fourteenth century.]

[Footnote 51: Pulcheriae nutu (says Count Marcellinus) sua cum avaritia interemptus est. She abandoned the eunuch to the pious revenge of a son, whose father had suffered at his instigation. Note: Might not the execution of Chrysaphius have been a sacrifice to avert the anger of Attila, whose assassination the eunuch had attempted to contrive? – M.]

[Footnote 52: de Bell. Vandal. l. i. c. 4. Evagrius, l. ii. c. 1. Theophanes, p. 90, 91. Novell. ad Calcem. Cod. Theod. tom. vi. p. 30. The praises which St. Leo and the Catholics have bestowed on Marcian, are diligently transcribed by Baronius, as an encouragement for future princes.]

Chapter XXXV: Invasion By Attila.

Part I.

Invasion Of Gaul By Attila. – He Is Repulsed By Aetius And The Visigoths. – Attila Invades And Evacuates Italy. – The Deaths Of Attila, Aetius, And Valentinian The Third.