if any of you shall take heart to fight it out with me, I will not flinch from these terms of conflict. But first of all I demand that you accept the terms I prescribe, the form whereof I have devised as follows: If I conquer, let freedom be granted us from taxes; if I am conquered, let the tribute be paid you as of old: For to-day I will either free my country from the yoke of slavery by my victory or bind her under it by my defeat. Accept me as the surety and the pledge for either issue.” One of the Danes, whose spirit was stouter than his strength, heard this, and proceeded to ask Rorik, what would be the reward for the man who met the challenger in combat? Rorik chanced to have six bracelets, which were so intertwined that they could not be parted from one another, the chain of knots being inextricaly laced; and he promised them as a reward for the man who would venture on the combat. But the youth, who doubted his fortune, said: “Rorik, if I prove successful, let thy generosity award the prize of the conqueror, do thou decide and allot the palm; but if my enterprise go little to my liking, what prize canst thou owe to the beaten, who will be wrapped either in cruel death or in bitter shame? These things commonly go with feebleness, these are the wages of the defeated, for whom naught remains but utter infamy. What guerdon must be paid, what thanks offered, to him who lacks the prize of courage? Who has ever garlanded with ivy the weakling in War, or decked him with a conqueror’s wage? Valour wins the prize, not sloth, and failure lacks renown. For one is followed by triumph and honour, the other by an unsightly life or by a stagnant end. I, who know not which way the issue of this duel inclines, dare not boldly anticipate that as a reward, of which I know not whether it be rightly mine. For one whose victory is doubtful may not seize the assured reward of the victor. I forbear, while I am not sure of the day, to claim firmly the title to the wreath. I refuse the gain, which may be the wages of my death as much as of my life. It is folly to lay hands on the fruit before it is ripe, and to be fain to pluck that which one is not yet sure is one’s title. This hand shall win me the prize, or death.” Having thus spoken, he smote the barbarian with his sword; but his fortune was tardier than his spirit; for the other smote him back, and he fell dead under the force of the first blow. Thus he was a sorry sight unto the Danes, but the Slavs granted their triumphant comrade a great procession, and received him with splendid dances. On the morrow the same man, whether he was elated with the good fortune of his late victory, or was fired with the wish to win another, came close to the enemy, and set to girding at them in the words of his former challenge. For, supposing that he had laid low the bravest of the Danes, he did not think that any of them would have any heart left to fight further with him upon his challenge. Also, trusting that, now one champion had fallen, he had shattered the strength of the whole army, he thought that naught would be hard to achieve upon which his later endeavours were bent. For nothing pampers arrogance more than success, or prompts to pride more surely than prosperity.
So Rorik was vexed that the general courage should be sapped by the impudence of one man; and that the Danes, with their roll of victories, should be met presumptuously by those whom they had beaten of old; nay, should be ignominiously spurned; further, that in all that host not one man should be found so quick of spirit or so vigorous of arm, that he longed to sacrifice his life for his country. It was the high-hearted Ubbe who first wiped off this infamous reproach upon the hesitating Danes. For he was of great bodily strength and powerful in incantations. He also purposely asked the prize of the combat, and the king promised him the bracelets. Then said he: “How can I trust the promise when thou keepest the pledge in thine own hands, and dost not deposit the gift in the charge of another? Let there be some one to whom thou canst entrust the pledge, that thou mayst not be able to take thy promise back. For the courage of the champion is kindled by the irrevocable certainty of the prize.” Of course it was plain that he had said this in jest; sheer courage had armed him to repel the insult to his country. But Rorik thought he was tempted by avarice, and was loth to seem as if, contrary to royal fashion, he meant to take back the gift or revoke his promise; so, being stationed on his vessel, he resolved to shake off the bracelets, and with a mighty swing send them to the asker. But his attempt was baulked by the width of the gap between them; for the bracelets fell short of the intended spot, the impulse being too faint and slack, and were reft away by the waters. For this nickname of Slyngebond, (swing-bracelet) clung to Rorik. But this event testified much to the valour of Ubbe. For the loss of his drowned prize never turned his mind from his bold venture; he would not seem to let his courage be tempted by the wages of covetousness. So he eagerly went to fight, showing that he was a seeker of honour and not thc slave of lucre, and that he set bravery before lust of pelf; and intent to prove that his confidence was based not on hire, but on his own great soul. Not a moment is lost; a ring is made; the course is thronged with soldiers; the champions engage; a din arises; the crowd of onlookers shouts in discord, each backing his own. And so the valour of the champions blazes to white-heat; falling dead under the wounds dealt by one another, they end together the combat and their lives. I think that it was a provision of fortune that neither of them should reap joy and honour by the other’s death. This event won back to Rorik the hearts of the insurgents and regained him the tribute.
At this time Horwendil and Feng, whose father Gerwendil had been governor of the Jutes, were appointed in his place by Rorik to defend Jutland. But Horwendil held the monarchy for three years, and then, to will the height of glory, devoted himself to roving. Then Koller, King of Norway, in rivalry of his great deeds and renown, deemed it would be a handsome deed if by his greater strength in arms he could bedim the far-famed glory of the rover; and cruising about the sea, he watched for Horwendil’s fleet and came up with it. There was an island lying in the middle of the sea, which each of the rovers, bringing his ships up on either side, was holding. The captains were tempted by the pleasant look of the beach, and the comeliness of the shores led them to look through the interior of the springtide woods, to go through the glades, and roam over the sequestered forests. It was here that the advance of Koller and Horwendil brought them face to face without any witness. Then Horwendil endeavoured to address the king first, asking him in what way it was his pleasure to fight, and declaring that one best which needed the courage of as few as possible. For, said he, the duel was the surest of all modes of combat for winning the meed of bravery, because it relied only upon native courage, and excluded all help from the hand of another. Koller marvelled at so brave a judgment in a youth, and said: “Since thou hast granted me the choice of battle, I think it is best to employ that kind which needs only the endeavours of two, and is free from all the tumult. Certainly it is more venturesome, and allows of a speedier award of the victory. This thought we share, in this opinion we agree of our own accord. But since the issue remains doubtful, we must pay some regard to gentle dealing, and must not give way so far to our inclinations as to leave the last offices undone. Hatred is in our hearts; yet let piety be there also, which in its due time may take the place of rigour. For the rights of nature reconcile us, though we are parted by differences of purpose; they link us together, howsoever rancour estrange our spirit. Let us, therefore, have this pious stipulation, that the conqueror shall give funeral rites to the conquered. For all allow that these are the last duties of human kind, from which no righteous man shrinks. Let each army lay aside its sternness and perform this function in harmony. Let jealousy depart at death, let the feud be buried in the tomb. Let us not show such an example of cruelty as to persecute one another’s dust, though hatred has come between us in our lives. It will be a boast for the victor if he has borne his beaten foe in a lordly funeral. For the man who pays the rightful dues over his dead enemy wins the goodwill of the survivor; and whoso devotes gentle dealing to him who is no more, conquers the living by his kindness. Also there is another disaster, not less lamentable, which sometimes befalls the living — the loss of some part of their body; and I think that succor is due to this just as much as to the worst hap that may befall. For often those who fight keep their lives safe, but suffer maiming; and this lot is commonly thought more dismal than any death; for death cuts off memory of all things, while the living cannot forget the devastation of his own body. Therefore this mischief also must be helped somehow; so let it be agreed, that the injury of either of us by the other shall be made good with ten talents (marks) of gold. For if it be righteous to have compassion on the calamities of another, how much more is it to pity one’s own? No man but obeys nature’s prompting; and he who slights it is a self-murderer.”
After mutually pledging their faiths to these terms, they began the battle. Nor was their strangeness his meeting one another, nor the sweetness of that spring-green spot, so heeded as to prevent them from the fray. Horwendil, in his too great ardour, became keener to attack his enemy than to defend his own body; and, heedless of his shield, had grasped his sword with both hands; and his boldness did not fail. For by his rain of blows he destroyed Koller’s shield and deprived him of it, and at last hewed off his foot and drove him lifeless to the ground. Then, not to fail of his compact, he buried him royally, gave him a howe of lordly make and pompous obsequies. Then he pursued and slew Koller’s sister Sela, who was a skilled warrior and experienced in roving.
He had now passed three years in valiant deeds of war; and, in order to win higher rank in Rorik’s favour, he assigned to him the best trophies and the pick of the plunder. His friendship with Rorik enabled him to woo and will in marriage his daughter Gerutha, who bore him a son Amleth.
Such great good fortune stung Feng with jealousy, so that he resolved treacherously to waylay his brother, thus showing that goodness is not safe even from those of a man’s own house. And behold, when a chance came to murder him, his bloody hand sated the deadly passion of his soul. Then he took the wife of the brother he had butchered, capping unnatural murder with incest. For whoso yields to one iniquity, speedily falls an easier victim to the next, the first being an incentive to the second. Also, the man veiled the monstrosity of his deed with such hardihood of cunning, that he made up a mock pretence of goodwill to excuse his crime, and glossed over fratricide with a show of righteousness. Gerutha, said he, though so gentle that she would do no man the slightest hurt, had been visited with her husband’s extremest hate; and it was all to save her that he had slain his brother; for he thought it shameful that a lady so meek and unrancorous should suffer the heavy disdain of her husband. Nor did his smooth words fail in their intent; for at courts, where fools are sometimes favoured and backbiters preferred, a lie lacks not credit. Nor did Feng keep from shameful embraces the hands that had slain a brother; pursuing with equal guilt both of his wicked and impious deeds.
Amleth beheld all this, but feared lest too shrewd a behaviour might make his uncle suspect him. So he chose to feign dulness, and pretend an utter lack of wits. This cunning course not only concealed his intelligence but ensured his safety. Every day he remained in his mother’s house utterly listless and unclean, flinging himself on the ground and bespattering his person with foul and filthy dirt. His discoloured face and visage smutched with slime denoted foolish and grotesque madness. All he said was of a piece with these follies; all he did savoured of utter lethargy. In a word, you would not have thought him a man at all, but some absurd abortion due to a mad fit of destiny. He used at times to sit over the fire, and, raking up the embers with his hands, to fashion wooden crooks, and harden them in the fire, shaping at their lips certain barbs, to make them hold more tightly to their fastenings. When asked what he was about, he said that he was preparing sharp javelins to avenge his father. This answer was not a little scoffed at, all men deriding his idle and ridiculous pursuit; but the thing helped his purpose afterwards. Now it was his craft in this matter that first awakened in the deeper observers a suspicion of his cunning. For his skill in a trifling art betokened the hidden talent of the craftsman; nor could they believe the spirit dull where the hand had acquired so cunning a workmanship. Lastly, he always watched with the most punctual care over his pile of stakes that he had pointed in the fire. Some people, therefore, declared that his mind was quick enough, and fancied that he only played the simpleton in order to hide his understanding, and veiled some deep purpose under a cunning feint. His wiliness (said these) would be most readily detected, if a fair woman were put in his way in some secluded place, who should provoke his mind to the temptations of love; all men’s natural temper being too blindly amorous to be artfully dissembled, and this passion being also too impetuous to be checked by cunning. Therefore, if his lethargy were feigned, he would seize the opportunity, and yield straightway to violent delights. So men were commissioned to draw the young man in his rides into a remote part of the forest, and there assail him with a temptation of this nature. Among these chanced to be a foster-brother of Amleth, who had not ceased to have regard to their common nurture; and who esteemed his present orders less than the memory of their past fellowship. He attended Amleth among his appointed train, being anxious not to entrap, but to warn him; and was persuaded that he would suffer the worst if he showed the slightest glimpse of sound reason, and above all if he did the act of love openly. This was also plain enough to Amleth himself. For when he was bidden mount his horse, he deliberately set himself in such a fashion that he turned his back to the neck and faced about, fronting the tail; which he proceeded to encompass with the reins, just as if on that side he would check the horse in its furious pace. By this cunning thought he eluded the trick, and overcame the treachery of his uncle. The reinless steed galloping on, with rider directing its tail, was ludicrous enough to behold.
Amleth went on, and a wolf crossed his path amid the thicket. When his companions told him that a young colt had met him, he retorted, that in Feng’s stud there were too few of that kind fighting. This was a gentle but witty fashion of invoking a curse upon his uncle’s riches. When they averred that he had given a cunning answer, he answered that he had spoken deliberately; for he was loth, to be thought prone to lying about any matter, and wished to be held a stranger to falsehood; and accordingly he mingled craft and candour in such wise that, though his words did lack truth, yet there was nothing to betoken the truth and betray how far his keenness went.
Again, as he passed along the beach, his companions found the rudder of a ship, which had been wrecked, and said they had discovered a huge knife. “This,” said he, “was the right thing to carve such a huge ham;” by which he really meant the sea, to whose infinitude, he thought, this enormous rudder matched. Also, as they passed the sandhills, and bade him look at the meal, meaning the sand, he replied that it had been ground small by the hoary tempests of the ocean. His companions praising his answer, he said that he had spoken it wittingly. Then they purposely left him, that he might pluck up more courage to practise wantonness. The woman whom his uncle had dispatched met him in a dark spot, as though she had crossed him by chance; and he took her and would have ravished her, had not his foster- brother, by a secret device, given him an inkling of the trap. For this man, while pondering the fittest way to play privily the prompter’s part, and forestall the young man’s hazardous lewdness, found a straw on the ground and fastened it underneath the tail of a gadfly that was flying past; which he then drove towards the particular quarter where he knew Amleth to be: an act which served the unwary prince exceedingly well. The token was interpreted as shrewdly as it had been sent. For Amleth saw the gadfly, espied with curiosity the straw which it wore embedded in its tail, and perceived that it was a secret warning to beware of treachery. Alarmed, scenting a trap, and fain to possess his desire in greater safety, he caught up the woman in his arms and dragged her off to a distant and impenetrable fen. Moreover, when they had lain together, he conjured her earnestly to disclose the matter to none, and the promise of silence was accorded as heartily as it was asked. For both of them had been under the same fostering in their childhood; and this early rearing in common had brought Amleth and the girl into great intimacy.
So, when he had returned home, they all jeeringly asked him whether he had given way to love, and he avowed that he had ravished the maid. When he was next asked where he did it, and what had been his pillow, he said that he had rested upon the hoof of a beast of burden, upon a cockscomb, and also upon a ceiling. For, when he was starting into temptation, he had gathered fragments of all these things, in order to avoid lying. And though his jest did not take aught of the truth out of the story, the answer was greeted with shouts of merriment from the bystanders. The maiden, too, when questioned on the matter, declared that he had done no such thing; and her denial was the more readily credited when it was found that the escort had not witnessed the deed. Then he who had marked the gadfly in order to give a hint, wishing to show Amleth that to his trick he owed his salvation, observed that latterly he had been singly devoted to Amleth. The young man’s reply was apt. Not to seem forgetful of his informant’s service, he said that he had seen a certain thing bearing a straw flit by suddenly, wearing a stalk of chaff fixed in its hinder parts. The cleverness of this speech, which made the rest split with laughter, rejoiced the heart of Amleth’s friend.
Thus all were worsted, and none could open the secret lock of the young man’s wisdom. But a friend of Feng, gifted more with assurance than judgment, declared that the unfathomable cunning of such a mind could not be detected by any vulgar plot, for the man’s obstinacy was so great that it ought not to be assailed with any mild measures; there were many sides to his wiliness, and it ought not to be entrapped by any one method. Accordingly, said he, his own profounder acuteness had hit on a more delicate way, which was well fitted to be put in practice, and would effectually discover what they desired to know. Feng was purposely to absent himself, pretending affairs of great import. Amleth should be closeted alone with his mother in her chamber; but a man should first be commissioned to place himself in a concealed part of the room and listen heedfully to what they talked about. For if the son had any wits at all he would not hesitate to speak out in the hearing of his mother, or fear to trust himself to the fidelity of her who bore him. The speaker, loth to seem readier to devise than to carry out the plot, zealously proffered himself as the agent of the eavesdropping. Feng rejoiced at the scheme, and departed on pretence of a long journey. Now he who had given this counsel repaired privily to the room where Amleth was shut up with his mother, and lay flown skulking in the straw. But Amleth had his antidote for the treachery. Afraid of being overheard by some eavesdropper, he at first resorted to his usual imbecile ways, and crowed like a noisy cock, beating his arms together to mimic the flapping of wings. Then he mounted the straw and began to swing his body and jump again and again, wishing to try if aught lurked there in hiding. Feeling a lump beneath his feet, he drove his sword into the spot, and impaled him who lay hid. Then he dragged him from his concealment and slew him. Then, cutting his body into morsels, he seethed it in boiling water, and flung it through the mouth of an open sewer for the swine to eat, bestrewing the stinking mire with his hapless limbs. Having in this wise eluded the snare, he went back to the room. Then his mother set up a great wailing, and began to lament her son’s folly to his face; but he said: “Most infamous of women; dost thou seek with such lying lamentations to hide thy most heavy guilt? Wantoning like a harlot, thou hast entered a wicked and abominable state of wedlock, embracing with incestuous bosom thy husband’s slayer, and wheedling with filthy lures of blandishment him who had slain the father of thy son. This, forsooth, is the way that the mares couple with the vanquishers of their mates; for brute beasts are naturally incited to pair indiscriminately; and it would seem that thou, like them, hast clean forgot thy first husband. As for me, not idly do I wear the mask of folly; for I doubt not that he who destroyed his brother will riot as ruthlessly in the blood of his kindred. Therefore it is better to choose the garb of dulness than that of sense, and to borrow some protection from a show of utter frenzy. Yet the passion to avenge my father still burns in my heart; but I am watching the chances, I await the fitting hour. There is a place for all things; against so merciless and dark spirit must be used the deeper devices of the mind. And thou, who hadst been better employed in lamenting thine own disgrace, know it is superfluity to bewail my witlessness; thou shouldst weep for the blemish in thine own mind, not for that in another’s. On the rest see thou keep silence.” With such reproaches he rent the heart of his mother and redeemed her to walk in the ways of virtue; teaching her to set the fires of the past above the seductions of the present.
When Feng returned, nowhere could he find the man who had suggested the treacherous espial; he searched for him long and carefully, but none said they had seen him anywhere. Amleth, among others, was asked in jest if he had come on any trace of him, and replied that the man had gone to the sewer, but had fallen through its bottom and been stifled by the floods of filth, and that he had then been devoured by the swine that came up all about that place. This speech was flouted by those who heard; for it seemed senseless, though really it expressly avowed the truth.
Feng now suspected that his stepson was certainly full of guile, and desired to make away with him, but durst not do the deed for fear of the displeasure, not only of Amleth’s grandsire Rorik, but also of his own wife. So he thought that the King of Britain should be employed to slay him, so that another could do the deed, and he be able to feign innocence. Thus, desirous to hide his cruelty, he chose rather to besmirch his friend than to bring disgrace on his own head. Amleth, on departing, gave secret orders to his mother to hang the hall with woven knots, and to perform pretended obsequies for him a year thence; promising that he would then return. Two retainers of Feng then accompanied him, bearing a letter graven on wood — a kind of writing material frequent in old times; this letter enjoined the king of the Britons to put to death the youth who was sent over to him. While they were reposing, Amleth searched their coffers, found the letter, and read the instructions therein. Whereupon he erased all the writing on the surface, substituted fresh characters, and so, changing the purport of the instructions, shifted his own doom upon his companions. Nor was he satisfied with removing from himself the sentence of death and passing the beril on to others, but added an entreaty that the King of Britain would grant his daughter in marriage to a youth of great judgment whom he was sending to him. Under this was falsely marked the signature of Feng.
Now when they had reached Britain, the envoys went to the king, and proffered him the letter which they supposed was an implement of destruction to another, but which really betokened death to themselves. The king dissembled the truth, and entreated them hospitably and kindly. Then Amleth scouted all the splendour of the royal banquet like vulgar viands, and abstaining very strangely, rejected that plenteous feast, refraining from the drink even as from the banquet. All marvelled that a youth and a foreigner should disdain the carefully cooked dainties of the royal board and the luxurious banquet provided, as if it were some peasant’s relish. So, when the revel broke up, and the king was dismissing his friends to rest, he had a man sent into the sleeping-room to listen secretly, in order that he might hear the midnight conversation of his guests. Now, when Amleth’s companions asked him why he had refrained from the feast of yestereve, as if it were poison, he answered that the bread was flecked with blood and tainted; that there was a tang of iron in the liquor; while the meats of the feast reeked of the stench of a human carcase, and were infected by a kind of smack of the odour of the charnel. He further said that the king had the eyes of a slave, and that the queen had in three ways shown the behaviour of a bondmaid. Thus he reviled with insulting invective not so much the feast as its givers. And presently his companions, taunting him with his old defect of wits, began to flout him with many saucy jeers, because he blamed and cavilled at seemly and worthy things, and because he attacked thus ignobly an illustrous king and a lady of so refined a behaviour, bespattering with the shamefullest abuse those who merited all praise.
All this the king heard from his retainer; and declared that he who could say such things had either more than mortal wisdom or more than mortal folly; in these few words fathoming the full depth of Amleth’s penetration. Then he summoned his steward and asked him whence he had procured the bread. The steward declared that it had been made by the king’s own baker. The king asked where the corn had grown of which it was made, and whether any sign was to be found there of human carnage? The other answered, that not far off was a field, covered with the ancient bones of slaughtered men, and still bearing plainly all the signs of ancient carnage; and that he had himself planted this field with grain in springtide, thinking it more fruitful than the rest, and hoping for plenteous abundance; and so, for aught he knew, the bread had caught some evil savour from this bloodshed. The king, on hearing this, surmised that Amleth had spoken truly, and took the pains to learn also what had been the source of the lard. The other declared that his hogs had, through negligence, strayed from keeping, and battened on the rotten carcase of a robber, and that perchance their pork had thus come to have something of a corrupt smack. The king, finding that Amlet11’s judgment was right in this thing also, asked of what liquor the steward had mixed the drink? Hearing that it had been brewed of water and meal, he had the spot of the spring pointed out to him, and set to digging deep down; and there he found, rusted away, several swords, the tang whereof it was thought had tainted the waters. Others relate that Amleth blamed the drink because, while quaffing it, he had detected some bees that had fed in the paunch of a dead man; and that the taint, which had formerly been imparted to the combs, had reappeared in the taste. The king, seeing that Amleth had rightly given the causes of the taste he had found so faulty, and learning that the ignoble eyes wherewith Amleth had reproached him concerned some stain upon his birth, had a secret interview with his mother, and asked her who his father had really been. She said she had submitted to no man but the king. But when he threatened that he would have the truth out of her by a trial, he was told that he was the offspring of a slave. By the evidence of the avowal thus extorted he understood the whole mystery of the reproach upon his origin. Abashed as he was with shame for his low estate, he was so ravished with the young man’s cleverness, that he asked him why he had aspersed the queen with the reproach that she had demeaned herself like a slave? But while resenting that the courtliness of his wife had been accused in the midnight gossip of guest, he found that her mother had been a bondmaid. For Amleth said he had noted in her three blemishes showing the demeanor of a slave; first, she had muffled her head in her mantle as handmaids do; next, that she had gathered up her gown for walking; and thirdly, that she had first picked out with a splinter, and then chewed up, the remnant of food that stuck in the crevices between her teeth. Further, he mentioned that the king’s mother had been brought into slavery from captivity, lest she should seem servile only in her habits, yet not in her birth.
Then the king adored the wisdom of Amleth as though it were inspired, and gave him his daughter to wife; accepting his bare word as though it were a witness from the skies. Moreover, in order to fulfil the bidding of his friend, he hanged Amleth’s companions on the morrow. Amleth, feigning offence, treated this piece of kindness as a grievance, and received from the king, as compensation, some gold, which he afterwards melted in the fire, and secretly caused to be poured into some hollowed sticks.
When he had passed a whole year with the king he obtained leave to make a journey, and returned to his own land, carrying away of all his princely wealth and state only the sticks which held the gold. On reaching Jutland, he exchanged his present attire for his ancient demeanour, which he had adopted for righteous ends, purposely assuming an aspect of absurdity. Covered with filth, he entered the banquet-room where his own obsequies were being held, and struck all men utterly aghast, rumour having falsely noised abroad his death. At last terror melted into mirth, and the guests jeered and taunted one another, that he whose last rites they were celebrating as through he were dead, should appear in the flesh. When he was asked concerning his comrades, he pointed to the sticks he was carrying, and said, “Here is both the one and the other.” This he observed with equal truth and pleasantry; for his speech, though most thought it idle, yet departed not from the truth; for it pointed at the weregild of the slain as though it were themselves. Thereon, wishing to bring the company into a gayer mood, he jollied the cupbearers, and diligently did the office of plying the drink. Then, to prevent his loose dress hampering his walk, he girdled his sword upon his side, and purposely drawing it several times, pricked his fingers with its point. The bystantlers accordingly had both sword and scabbard riveted across with all iron nail. Then, to smooth the way more safely to his plot, he went to the lords and plied them heavily with draught upon draught, and drenched them all so deep in wine, that their feet were made feeble with drunkenness, and they turned to rest within the palace, making their bed where they had revelled. Then he saw they were in a fit state for his plots, and thought that here was a chance offered to do his purpose. So he took out of his bosom the stakes he has long ago prepared, and went into the building, where the ground lay covered with the bodies of the nobles wheezing off their sleep and their debauch. Then, cutting away its support, he brought dlown the hanging his mother had knitted, which covered the inner as well as the outer walls of the hall. This he flung upon the snorers, and then applying the crooked stakes, he knotted and bound them up in such insoluble intricacy, that not one of the men beneath, however hard he might struggle, could contrive to rise. After this he set fire to the palace. The flames spread, scattering the conflagration far and wide. It enveloped the whole dwelling, destroyed the palace, and burnt them all while they were either buried in deep sleep or vainly striving to arise. Then he went to the chamber of Feng, who had before this been conducted by his train into his pavilion; plucked up a sword that chanced to be hanging to the bed, and planted his own in its place. Then, awakening his uncle, he told him that his nobles were perishing in the flames, and that Amleth was here, armed with his crooks to help him, and thirsting to exact the vengeance, now long overdue, for his father’s murder. Feng, on hearing this, leapt from his couch, but was cut down while deprived of his own sword, and as he strove in vain to draw the strange one. O valiant Amleth, and worthy of immortal fame, who being shrewdly armed with a feint of folly, covered a wisdom too high for human wit under a marvellous disguise of silliness! And not only found in his subtlety means to protect his own safety, but also by its guidance found opportunity to avenge his father. By this skilful defence of himself, and strenuous revenge for his parent, he has left it doubtful whether we are to think more of his wit or his bravery. (3)
ENDNOTES:
(1) Saxo now goes back to the history of Denmark. All the events hitherto related in Bk. III, after the first paragraph, are a digression in retrospect. (2) M. conjectures that this was a certain Harald, the bastard son of Erik the Good, and a wild and dissolute man, who died in 1135, not long before the probable date of Saxo’s birth. (3) Shakespere’s tragedy, “Hamlet”, is derived from this story.
BOOK FOUR.
Amleth, when he had accomplished the slaughter of his stepfather, feared to expose his deed to the fickle judgment of his countrymen, and thought it well to lie in hiding till he had learnt what way the mob of the uncouth populace was tending. So the whole neighbourhood, who had watched the blaze during the night, and in the morning desired to know the cause of the fire they had seen, perceived the royal palace fallen in ashes; and, on searching through its ruins, which were yet warm, found only some shapeless remains of burnt corpses. For the devouring flame had consumed everything so utterly that not a single token was left to inform them of the cause of such a disaster. Also they saw the body of Feng lying pierced by the sword, amid his blood- stained raiment. Some were seized with open anger, others with grief, and some with secret delight. One party bewailed the death of their leader, the other gave thanks that the tyranny of the fratricide was now laid at rest. Thus the occurrence of the king’s slaughter was greeted by the beholders with diverse minds.
Amleth, finding the people so quiet, made bold to leave his hiding. Summoning those in whom he knew the memory of his father to be fast-rooted, he went to the assembly and there made a speech after this manner:
“Nobles! Let not any who are troubled by the piteous end of Horwendil be worried by the sight of this disaster before you; be not ye, I say, distressed, who have remained loyal to your king and duteous to your father. Behold the corpse, not of a prince, but of a fratricide. Indeed, it was a sorrier sight when ye saw our prince lying lamentably butchered by a most infamous fratricide-brother, let me not call him. With your own compassionating eyes ye have beheld the mangled limbs of Horwendil; they have seen his body done to death with many wounds. Surely that most abominable butcher only deprived his king of life that he might despoil his country of freedom! The hand that slew him made you slaves. Who then so mad as to choose Feng the cruel before Horwendil the righteous? Remember how benignantly Horwendil fostered you, how justly he dealt with you, how kindly he loved you. Remember how you lost the mildest of princes and the justest of fathers, while in his place was put a tyrant and an assassin set up; how your rights were confiscated; how everything was plague-stricken; how the country was stained with infamies; how the yoke was planted on your necks, and how, your free will was forfeited! And now all this is over; for ye see the criminal stifled in his own crimes, the slayer of his kin punished for his misdoings. What man of but ordinary wit, beholding it, would account this kindness a wrong? What sane man could be sorry that the crime has recoiled upon the culprit? Who could lament the killing of a most savage executioner? Or bewail the righteous death of a most cruel despot? Ye behold the doer of the deed; he is before you. Yea, I own that I have taken vengeance for my country and my father. Your hands were equally bound to the task which mine fulfilled. What it would have beseemed you to accomplish with me, I achieved alone. Nor had I any partner in so glorious a deed, or the service of any man to help me. Not that I forget that you would have helped this work, had I asked you; for doubtless you have remained loyal to your king and loving to your prince. But I chose that the wicked should be punished without imperilling you; I thought that others need not set their shoulders to the burden when I deemed mine strong enough to bear it. Therefore I consumed all the others to ashes, and left only the trunk of Feng for your hands to burn, so that on this at least you may wreak all your longing for a righteous vengeance. Now haste up speedily, heap the pyre, burn up the body of the wicked, consume away his guilty limbs, scatter his sinful ashes, strew broadcast his ruthless dust; let no urn or barrow enclose the abominable remnants of his bones. Let no trace of his fratricide remain; let there be no spot in his own land for his tainted limbs; let no neighbourhood suck infection from him; let not sea nor soil be defiled by harboring his accursed carcase. I have done the rest; this one loyal duty is left for you. These must be the tyrant’s obsequies, this the funeral procession of the fratricide. It is not seemly that he who stripped his country of her freedom should have his ashes covered by his country’s earth.
“Besides, why tell again my own sorrows? Why count over my troubles? Why weave the thread of my miseries anew? Ye know them more fully than I myself. I, pursued to the death by my stepfather, scorned by my mother, spat upon by friends, have passed my years in pitiable wise, and my days in adversity; and my insecure life has teemed with fear and perils. In fine, I passed every season of my age wretchedly and in extreme calamity. Often in your secret murmurings together you have sighed over my lack of wits; there was none (you said) to avenge the father, none to punish the fratricide. And in this I found a secret testimony of your love; for I saw that the memory of the King’s murder had not yet faded from your minds.
“Whose breast is so hard that it can be softened by no fellow- feeling for what I have felt? Who is so stiff and stony, that he is swayed by no compassion for my griefs? Ye whose hands are clean of the blood of Horwendil, pity your fosterling, be moved by my calamities. Pity also my stricken mother, and rejoice with me that the infamy of her who was once your queen is quenched. For this weak woman had to bear a twofold weight of ignominy, embracing one who was her husband’s brother and murderer. Therefore, to hide my purpose of revenge and to veil my wit, I counterfeited a listless bearing; I feigned dulness; I planned a stratagem; and now you can see with your own eyes whether it has succeeded, whether it has achieved its purpose to the full; I am content to leave you to judge so great a matter. It is your turn; trample under foot the ashes of the murderer! Disdain the dust of him who slew his brother, and defiled his brother’s queen with infamous. desecration, who outraged his sovereign and treasonably assailed his majesty, who brought the sharpest tyranny upon you, stole your freedom, and crowned fratricide with incest. I have been the agent of this just vengeance; I have burned for this righteous retribution; uphold me with a high-born spirit; pay me the homage that you owe; warm me with your kindly looks. It is I who have wiped off my country’s shame; I who have quenched my mother’s dishonour; I who have beaten back oppression; I who have put to death the murderer; I who have baffled the artful hand of my uncle with retorted arts. Were he living, each new day would have multiplied his crimes. I resented the wrong done to father and to fatherland: I slew him who was governing you outrageously and more hardly than it beseemed men. Acknowledge my service, honour my wit, give me the throne if I have earned it; for you have in me one who has done you a mighty service, and who is no degenerate heir to his father’s power; no fratricide, but the lawful successor to the throne; and a dutiful avenger of the crime of murder. It is I who have stripped you of slavery, and clothed you with freedom; I have restored your height of fortune, and given you your glory back; I have deposed the despot and triumphed over the butcher. In your hands is the reward; you know what I have done for you, and from your righteousness I ask my wage.”
Every heart had been moved while the young man thus spoke; he affected some to compassion, and some even to tears. When the lamentation ceased, he was appointed king by prompt and general acclaim. For one and all rested their greatest hopes on his wisdom, since he had devised the whole of such an achievement with the deepest cunning, and accomplished it with the most astonishing contrivance. Many could have been seen marvelling how he had concealed so subtle a plan over so long a space of time.
After these deeds in Denmark, Amleth equipped three vessels, and went back to Britain to see his wife and her father. He had also enrolled in his service the flower of the warriors, and arrayed them very choicely, wishing to have everything now magnificently appointed, even as of old he had always worn contemptible gear, and to change all his old devotion to poverty for outlay on luxury. He also had a shield made for him, whereon the whole series of his exploits, beginning with his earliest youth, was painted in exquisite designs. This he bore as a record of his deeds of prowess, and gained great increase of fame thereby. Here were to be seen depicted the slaying of Horwendil; the fratricide and incest of Feng; the infamous uncle, the whimsical nephew; the shapes of the hooked stakes; the stepfather suspecting, the stepson dissembling; the various temptations offered, and the woman brought to beguile him; the gaping wolf; the finding of the rudder; the passing of the sand; the entering of the wood; the putting of the straw through the gadfly; the warning of the youth by the tokens; and the privy dealings with the maiden after the escort was eluded. And likewise could be seen the picture of the palace; the queen there with her son; the slaying of the eavesdropper; and how, after being killed, he was boiled down, and so dropped into the sewer, and so thrown out to the swine; how his limbs were strewn in the mud, and so left for the beasts to finish. Also it could be seen how Amleth surprised the secret of his sleeping attendants, how he erased the letters, and put new characters in their places; how he disdained the banquet and scorned the drink; how he condemned time face of the king and taxed the Queen with faulty behaviour. There was also represented the hanging of the envoys, and the young man’s wedding; then the voyage back to Denmark; the festive celebration of the funeral rites; Amleth, in answer to questions, pointing to the sticks in place of his attendants, acting as cupbearer, and purposely drawing his sword and pricking his fingers; the sword riveted through, the swelling cheers of the banquet, the dance growing fast and furious; the hangings flung upon the sleepers, then fastened with the interlacing crooks, and wrapped tightly round them as they slumbered; the brand set to the mansion, the burning of the guests, the royal palace consumed with fire and tottering down; the visit to the sleeping-room of Feng, the theft of his sword, the useless one set in its place; and the king slain with his own sword’s point by his stepson’s hand. All this was there, painted upon Amleth’s battle-shield by a careful craftsman in the choicest of handiwork; he copied truth in his figures, and embodied real deeds in his outlines. Moreover, Amleth’s followers, to increase the splendour of their presence, wore shields which were gilt over.
The King of Britain received them very graciously, and treated them with costly and royal pomp. During the feast he asked anxiously whether Feng was alive and prosperous. His son-in-law told him that the man of whose welfare he was vainly inquiring had perished by the sword. With a flood of questions he tried to find out who had slain Feng, and learnt that the messenger of his death was likewise its author. And when the king heard this, he was secretly aghast, because he found that an old promise to avenge Feng now devolved upon himself. For Feng and he had determined of old, by a mutual compact, that one of them should act as avenger of the other. Thus the king was drawn one way by his love for his daughter and his affection for his son-in-law; another way by his regard for his friend, and moreover by his strict oath and the sanctity of their mutual declarations, which it was impious to violate. At last he slighted the ties of kinship, and sworn faith prevailed. His heart turned to vengeance, and he put the sanctity of his oath before family bonds. But since it was thought sin to wrong the holy ties of hospitality, he preferred to execrate his revenge by the hand of another, wishing to mask his secret crime with a show of innocence. So he veiled his treachery with attentions, and hid his intent to harm under a show of zealous goodwill. His queen having lately died of illness, he requested Amleth to undertake the mission of making him a fresh match, saying that he was highly delighted with his extraordinary shrewdness. He declared that there was a certain queen reigning in Scotland, whom he vehemently desired to marry. Now he knew that she was not only unwedded by reason of her chastity, but that in the cruelty of her arrogance she had always loathed her wooers, and had inflicted on her lovers the uttermost punishment, so that not one but of all the multitude was to be found who had not paid for his insolence with his life.
Perilous as this commission was Amleth started, never shrinking to obey the duty imposed upon him, but trusting partly in his own servants, and partly in the attendants of the king. He entered Scotland, and, when quite close to the abode of the queen, he went into a meadow by the wayside to rest his horses. Pleased by the look of the spot, he thought of resting — the pleasant prattle of the stream exciting a desire to sleep — and posted men to keep watch some way off. The queen on hearing of this, sent out ten warriors to spy on the approach of the foreigners and their equipment. One of these, being quick-witted, slipped past the sentries, pertinaciously made his way up, and took away the shield, which Amleth had chanced to set at his head before he slept, so gently that he did not ruffle his slumbers, though he was lying upon it, nor awaken one man of all that troop; for he wished to assure his mistress not only by report but by some token. With equal address he filched the letter entrusted to Amleth from the coffer in which it was kept. When these things were brought to the queen, she scanned the shield narrowly, and from the notes appended made out the whole argument. Then she knew that here was the man who, trusting in his own nicely calculated scheme, had avenged on his uncle the murder of his father. She also looked at the letter containing the suit for her band, and rubbed out all the writing; for wedlock with the old she utterly abhorred, and desired the embraces of young men. But she wrote in its place a commission purporting to be sent from the King of Britain to herself, signed like the other with his name and title, wherein she pretended that she was asked to marry the bearer. Moreover, she included an account of the deeds of which she had learnt from Amleth’s shield, so that one would have thought the shield confirmed the letter, while the letter explained the shield. Then she told the same spies whom she had employed before to take the shield back, and put the letter in its place again; playing the very trick on Amleth which, as she had learnt, he had himself used in outwitting his companions.
Amleth, meanwhile, who found that his shield had been filched from under his head, deliberately shut his eyes and cunningly feigned sleep, hoping to regain by pretended what he had lost by real slumbers. For he thought that the success of his one attempt would incline the spy to deceive him a second time. And he was not mistaken. For as the spy came up stealthily, and wanted to put back the shield and the writing in their old place, Amleth leapt up, seized him, and detained him in bonds. Then he roused his retinue, and went to the abode of the queen. As representing his father-in-law, he greeted her, and handled her the writing, sealed with the king’s seal. The queen, who was named Hermutrude, took and read it, and spoke most warmly of Amleth’s diligence and shrewdness, saying, that Feng had deserved his punishment, and that the unfathomable wit of Amleth had accomplished a deed past all human estimation; seeing that not only had his impenetrable depth devised a mode of revenging his father’s death and his mother’s adultery, but it had further, by his notable deeds Of prowess, seized the kingdom of the man whom he had found constantly plotting against him. She marvelled therefore that a man of such instructed mind could have made the one slip of a mistaken marriage; for though his renown almost rose above mortality, he seemed to have stumbled into an obscure and ignoble match. For the parents of his wife had been slaves, though good luck had graced them with the honours of royalty. Now (said she), when looking for a wife a wise man must reckon the lustre of her birth and not of her beauty. Therefore, if he were to seek a match in a proper spirit, he should weigh the ancestry, and not be smitten by the looks; for though looks were a lure to temptation, yet their empty bedizenment had tarnished the white simplicity of many a man. Now there was a woman, as nobly born as himself, whom he could take. She herself, whose means were not poor nor her birth lowly, was worthy his embraces, since he did not surpass her in royal wealth nor outshine her in the honour of his ancestors. Indeed she was a queen, and but that her sex gainsaid it, might be deemed a king; may (and this is yet truer), whomsoever she thought worthy of her bed was at once a king, and she yielded her kingdom with herself. Thus her sceptre and her hand went together. It was no mean favour for such a woman to offer her love, who in the case of other men had always followed her refusal with the sword. Therefore she pressed him to transfer his wooing, to make over to her his marriage vows, and to learn to prefer birth to beauty. So saying, she fell upon him with a close embrace.
Amleth was overjoyed at the gracious speech of the maiden, fell to kissing back, and returned her close embrace, protesting that the maiden’s wish was his own. Then a banquet was held, friends bidden, the nobles gathered, and the marriage rites performed. When they were accomplished, he went back to Britain with his bride, a strong band of Scots being told to follow close behind, that he might have its help against the diverse treacheries in his path. As he was returning, the daughter of the King of Britain, to whom he was still married, met him. Though she complained that she was slighted by the wrong of having a paramour put over her, yet, she said, it would be unworthy for her to hate him as an adulterer more than she loved him as a husband: nor would she so far shrink from her lord as to bring herself to hide in silence the guile which she knew was intended against him. For she had a son as a pledge of their marriage, and regard for him, if nothing else, must have inclined his mother to the affection of a wife. “He,” she said, “may hate the supplanter of his mother, I will love her; no disaster shall put out my flame for thee; no ill-will shall quench it, or prevent me from exposing the malignant designs against thee, or from revealing the snares I have detected. Bethink thee, then, that thou must beware of thy father-in-law, for thou hast thyself reaped the harvest of thy mission, foiled the wishes of him who sent thee, and with willful trespass seized over all the fruit for thyself.” By this speech she showed herself more inclined to love her husband than her father.
While she thus spoke, the King of Britain came up and embraced his son-in-law closely, but with little love, and welcomed him with a banquet, to hide his intended guile under a show of generosity. But Amleth, having learnt the deceit, dissembled his fear, took a retinue of two hundred horsemen, put on an under- shirt (of mail), and complied with the invitation, preferring the peril of falling in with the king’s deceit to the shame of hanging back. So much heed for honour did he think that he must take in all things. As he rode up close, the king attacked him just under the porch of the folding doors, and would have thrust him through with his javelin, but that the hard shirt of mail threw off the blade. Amleth received a slight wound, and went to the spot where he had bidden the Scottish warriors wait on duty. He then sent back to the king his new wife’s spy, whom he had captured. This man was to bear witness that he had secretly taken from the coffer where it was kept the letter which was meant for his mistress, and thus was to make the whole blame recoil on Hermutrude, by this studied excuse absolving Amleth from the charge of treachery. The king without tarrying pursued Amleth hotly as he fled, and deprived him of most of his forces. So Amleth, on the morrow, wishing to fight for dear life, and utterly despairing of his powers of resistance, tried to increase his apparent numbers. He put stakes under some of the dead bodies of his comrades to prop them up, set others on horseback like living men, and tied others to neighbouring stones, not taking off any of their armour, and dressing them in due order of line and wedge, just as if they were about to engage. The wing composed of the dead was as thick as the troop of the living. It was an amazing spectacle this, of dead men dragged out to battle, and corpses mustered to fight. The plan served him well, for the very figures of the dead men showed like a vast array as the sunbeams struck them. For those dead and senseless shapes restored the original number of the army so well, that the mass might have been unthinned by the slaughter of yesterday. The Britons, terrified at the spectacle, fled before fighting, conquered by the dead men whom they had overcome in life. I cannot tell whether to think more of the cunning or of the good fortune of this victory. The Danes came down on the king as he was tardily making off, and killed him. Amleth, triumphant, made a great plundering, seized the spoils of Britain, and went back with his wives to his own land.
Meanwhile Rorik had died, and Wiglek, who had come to the throne, had harassed Amleth’s mother with all manner of insolence and stripped her of her royal wealth, complaining that her son had usurped the kingdom of Jutland and defrauded the King of Leire, who had the sole privilege of giving and taking away the rights of high offices. This treatment Amleth took with such forbearance as apparently to return kindness for slander, for he presented Wiglek with the richest of his spoils. But afterwards he seized a chance of taking vengeance, attacked him, subdued him, and from a covert became an open foe. Fialler, the governor of Skaane, he drove into exile; and the tale is that Fialler retired to a spot called Undensakre, which is unknown to our peoples. After this, Wiglek, recruited with the forces of Skaane and Zealand, sent envoys to challenge Amleth to a war. Amleth, with his marvellous shrewdness, saw that he was tossed between two difficulties, one of which involved disgrace and the other danger. For he knew that if he took up the challenge he was threatened with peril of his life, while to shrink from it would disgrace his reputation as a soldier. Yet in that spirit ever fixed on deeds of prowess the desire to save his honour won the day. Dread of disaster was blunted by more vehement thirst for glory; he would not tarnish the unblemished lustre of his fame by timidly skulking from his fate. Also he saw that there is almost as wide a gap between a mean life and a noble death as that which is acknowledged between honour and disgrace themselves.
Yet Amleth was enchained by such great love for Hermutrude, that he was more deeply concerned in his mind about her future widowhood than about his own death, and cast about very zealously how he could decide on some second husband for her before the opening of the war. Hermutrude, therefore, declared that she had the courage of a man, and promised that she would not forsake him even on the field, saying that the woman who dreaded to be united with her lord in death was abominable. But she kept this rare promise ill; for when Amleth had been slain by Wiglek in battle in Jutland, she yielded herself up unasked to be the conqueror’s spoil and bride. Thus all vows of woman are loosed by change of fortune and melted by the shifting of time; the faith of their soul rests on a slippery foothold, and is weakened by casual chances; glib in promises, and as sluggish in performance, all manner of lustful promptings enslave it, and it bounds away with panting and precipitate desire, forgetful of old things in the ever hot pursuit after something fresh. So ended Amleth. Had fortune been as kind to him as nature, he would have equalled the gods in glory, and surpassed the labours of Hercules by his deeds of prowess. A plain in Jutland is to be found, famous for his name and burial-place. Wiglek’s administration of the kingdom was long and peaceful, and he died of disease.
WERMUND, his son, succeeded him. The long and leisurely tranquillity of a most prosperous and quiet time flowed by and Wermund in undisturbed security maintained a prolonged and steady peace at home. He had no children during the prime of his life, but in his old age, by a belated gift of fortune, he begat a son, Uffe, though all the years which had glided by had raised him up no offspring. This Uffe surpassed all of his age in stature, but in his early youth was supposed to have so dull and foolish a spirit as to be useless for all affairs public or private. For from his first years he never used to play or make merry, but was so void of all human pleasure that he kept his lips sealed in a perennial silence, and utterly restrained his austere visage from the business of laughter. But though through the years of his youth he was reputed for an utter fool, he afterwards left that despised estate and became famous, turning out as great a pattern of wisdom and hardihood as he had been a picture of stagnation. His father, seeing him such a simpleton, got him for a wife the daughter of Frowin, the governor of the men of Sleswik; thinking that by his alliance with so famous a man Uffe would receive help which would serve him well in administering the realm. Frowin had two sons, Ket and Wig, who were youths of most brilliant parts, and their excellence, not less than that of Frowin, Wermund destined to the future advantage of his son.
At this time the King of Sweden was Athisl, a man of notable fame and energy. After defeating his neighbours far around, he was loth to leave the renown won by his prowess to be tarnished in slothful ease, and by constant and zealous practice brought many novel exercises into vogue. For one thing he had a daily habit of walking alone girt with splendid armour: in part because he knew that nothing was more excellent in warfare than the continual practice of arms; and in part that he might swell his glory by ever following this pursuit. Self-confidence claimed as large a place in this man as thirst for fame. Nothing, he thought, could be so terrible as to make him afraid that it would daunt his stout heart by its opposition. He carried his arms into Denmark, and challenged Frowin to battle near Sleswik. The armies routed one another with vast slaughter, and it happened that the generals came to engage in person, so that they conducted the affair like a duel; and, in addition to the public issues of the war, the fight was like a personal conflict. For both of them longed with equal earnestness for an issue of the combat by which they might exhibit their valour, not by the help of their respective sides, but by a trial of personal strength. The end was that, though the blows rained thick on either side, Athisl prevailed and overthrew Frowin, and won a public victory as well as a duel, breaking up and shattering the Danish ranks in all directions. When he returned to Sweden, he not only counted the slaying of Frowin among the trophies of his valour, but even bragged of it past measure, so ruining the glory of the deed by his wantonness of tongue. For it is sometimes handsomer for deeds of valour to be shrouded in the modesty of silence than to be blazoned in wanton talk.
Wermund raised the sons of Frowin to honours of the same rank as their father’s, a kindness which was only due to the children of his friend who had died for the country. This prompted Athisl to carry the war again into Denmark. Emboldened therefore by his previous battle, he called back, bringing with him not only no slender and feeble force, but all the flower of the valour of Sweden, thinking he would seize the supremacy of all Denmark. Ket, the son of Frowin, sent Folk, his chief officer, to take this news to Wermund, who then chanced to be in his house Jellinge. (1) Folk found the king feasting with his friends, and did his errand, admonishing him that here was the long-wished-for chance of war at hand, and pressing itself upon the wishes of Wermund, to whom was give an immediate chance of victory and the free choice of a speedy and honourable triumph. Great and unexpected were the sweets of good fortune, so long sighed for, and now granted to him by this lucky event. For Athisl had come encompassed with countless forces of the Swedes, just as though in his firm assurance he had made sure of victory; and since the enemy who was going to fight would doubtless prefer death to flight, this chance of war gave them a fortunate opportunity to take vengeance for their late disaster.
Wermund, declaring that he had performed his mission nobly and bravely, ordered that he should take some little refreshment of the banquet, since “far-faring ever hurt fasters.” When Folk said that he had no kind of leisure to take food, he begged him to take a draught to quench his thirst. This was given him; and Wermund also bade him keep the cup, which was of gold, saying that men who were weary with the heat of wayfaring found it handier to take up the water in a goblet than in the palms, and that it was better to use a cup for drinking than the hand. When the king accompanied his great gift with such gracious words, the young man, overjoyed at both, promised that, before the king should see him turn and flee, he would take a draught of his own blood to the full measure of the liquor he had drunk.
With this doughty vow Wermund accounted himself well repaid, and got somewhat more joy from giving the boon than the soldier had from gaining it. Nor did he find that Folk’s talk was braver than his fighting.
For, when battle had begun, it came to pass that amidst divers charges of the troops Folk and Athisl met and fought a long while together; and that the host of the Swedes, following the fate of their captain, took to flight, and Athisl also was wounded and fled from the battle to his ships. And when Folk, dazed with wounds and toils, and moreover steeped alike in heat and toil and thirst, had ceased to follow the rout of the enemy, then, in order to refresh himself, he caught his own blood in his helmet, and put it to his lips to drain: by which deed he gloriously requited the king’s gift of the cup. Wermund, who chanced to see this, praised him warmly for fulfilling his vow. Folk answered, that a noble vow ought to be strictly performed to the end: a speech wherein he showed no less approval of his own deed than Wermund.
Now, while the conquerors had laid down their arms, and, as is usual after battle, were exchanging diverse talk with one another, Ket, the governor of the men of Sleswik, declared that it was a matter of great marvel to him how it was that Athisl, though difficulties strewed his path, had contrived an opportunity to escape, especially as he had been the first and foremost in the battle, but last of all in the retreat; and though there had not been one of the enemy whose fall was so vehemently desired by the Danes. Wermund rejoined that he should know that there were four kinds of warrior to be distinguished in every army. The fighters of the first order were those who, tempering valour with forbearance, were keen to slay those who resisted, but were ashamed to bear hard on fugitives. For these were the men who had won undoubted proofs of prowess by veteran experience in arms, and who found their glory not in the flight of the conquered, but in overcoming those whom they had to conquer. Then there was a second kind of warriors, who were endowed with stout frame and spirit, but with no jot of compassion, and who raged with savage and indiscriminate carnage against the backs as well as the breasts of their foes. Now of this sort were the men carried away by hot and youthful blood, and striving to grace their first campaign with good auguries of warfare. They burned as hotly with the glow of youth as with the glow for glory, and thus rushed headlong into right or wrong with equal recklessness. There was also the third kind, who, wavering betwixt shame and fear, could not go forward for terror, while shame barred retreat. Of distinguished blood, but only notable for their useless stature, they crowded the ranks with numbers and not with strength, smote the foe more with their shadows than with their arms, and were only counted among the throng of warriors as so many bodies to be seen. These men were lords of great riches, but excelled more in birth than bravery; hungry for life because owning great possessions, they were forced to yield to the sway of cowardice rather than nobleness. There were others, again, who brought show to the war, and not substance, and who, foisting themselves into the rear of their comrades, were the first to fly and the last to fight. One sure token of fear betrayed their feebleness; for they always deliberately sought excuses to shirk, and followed with timid and sluggish advance in the rear of the fighters. It must be supposed, therefore, that these were the reasons why the king had escaped safely; for when he fled he was not pursued pertinaciously by the men of the front rank; since these made it their business to preserve the victory, not to arrest the conquered, and massed their wedges, in order that the fresh-won victory might be duly and sufficiently guarded, and attain the fulness of triumph.
Now the second class of fighters, whose desire was to cut down everything in their way, had left Athisl unscathed, from lack not of will but of opportunity; for they had lacked the chance to hurt him rather than the daring. Moreover, though the men of the third kind, who frittered away the very hour of battle by wandering about in a flurried fashion, and also hampered the success of their own side, had had their chance of harming the king, they yet lacked courage to assail him. In this way Wermund satisfied the dull amazement of Ket, and declared that he had set forth and expounded the true reasons of the king’s safe escape.
After this Athisl fled back to Sweden, still wantonly bragging of the slaughter of Frowin, and constantly boasting the memory of his exploit with prolix recital of his deeds; not that he bore calmly the shame of his defeat, but that he might salve the wound of his recent flight by the honours of his ancient victory. This naturally much angered Ket and Wig, and they swore a vow to unite in avenging their father. Thinking that they could hardly accomplish this in open war, they took an equipment of lighter armament, and went to Sweden alone. Then, entering a wood in which they had learnt by report that the king used to take his walks unaccompanied, they hid their weapons. Then they talked long with Athisl, giving themselves out as deserters; and when he asked them what was their native country, they said they were men of Sleswik, and had left their land “for manslaughter”. The king thought that this statement referred not to their vow to commit the crime, but to the guilt of some crime already committed. For they desired by this deceit to foil his inquisitiveness, so that the truthfulness of the statement might baffle the wit of the questioner, and their true answer, being covertly shadowed forth in a fiction, might inspire in him a belief that it was false. For famous men of old thought lying a most shameful thing. Then Athisl said he would like to know whom the Danes believed to be the slayer of Frowin. Ket replied that there was a doubt as to who ought to claim so illustrious a deed, especially as the general testimony was that he had perished on the field of battle. Athisl answered that it was idle to credit others with the death of Frowin, which he, and he alone, had accomplished in mutual combat. Soon he asked whether Frowin had left any children. Ket answering that two sons of his were alive, said that he would be very glad to learn their age and stature. Ket replied that they were almost of the same size as themselves in body, alike in years, and much resembling them in tallness. Then Athisl said: “If the mind and the valour of their sire were theirs, a bitter tempest would break upon me.” Then he asked whether those men constantly spoke of the slaying of their father. Ket rejoined that it was idle to go on talking and talking about a thing that could not be softened by any remedy, and declared that it was no good to harp with constant vexation on an inexpiable ill. By saying this he showed that threats ought not to anticipate vengeance.
When Ket saw that the king regularly walked apart alone in order to train his strength, he took up his arms, and with his brother followed the king as he walked in front of them. Athisl, when he saw them, stood his ground on the sand, thinking it shameful to avoid threateners. Then they said that they would take vengeance for his slaying of Frowin, especially as he avowed with so many arrogant vaunts that he alone was his slayer. But he told them to take heed lest while they sought to compass their revenge, they should be so foolhardy as to engage him with their feeble and powerless hand, and while desiring the destruction of another, should find they had fallen themselves. Thus they would cut off their goodly promise of overhasty thirst for glory. Let them then save their youth and spare their promise; let them not be seized so lightly with a desire to perish. Therefore, let them suffer him to requite with money the trespass done them in their father’s death, and account it great honour that they would be credited with forcing so mighty a chief to pay a fine, and in a manner with shaking him with overmastering fear. Yet he said he advised them thus, not because he was really terrified, but because he was moved with compassion for their youth. Ket replied that it was idle to waste time in beating so much about the bush and trying to sap their righteous longing for revenge by an offer of pelf. So he bade him come forward and make trial with him in single combat of whatever strength he had. He himself would do without the aid of his brother, and would fight with his own strength, lest it should appear a shameful and unequal combat, for the ancients held it to be unfair, and also infamous, for two men to fight against one; and a victory gained by this kind of fighting they did not account honourable, but more like a disgrace than a glory. Indeed, it was considered not only a poor, but a most shameful exploit for two men to overpower one.
But Athisl was filled with such assurance that he bade them both assail him at once, declaring that if he could not cure them of the desire to fight, he would at least give them the chance of fighting more safely. But Ket shrank so much from this favour that he swore he would accept death sooner: for he thought that the terms of battle thus offered would be turned into a reproach to himself. So he engaged hotly with Athisl, who desirous to fight him in a forbearing fashion, merely thrust lightly with his blade and struck upon his shield; thus guarding his own safety with more hardihood than success. When he had done this some while, he advised him to take his brother to share in his enterprise, and not be ashamed to ask for the help of another hand, since his unaided efforts were useless. If he refused, said Athisl, he should not be spared; then making good his threats, he assailed him with all his might. But Ket received him with so sturdy a stroke of his sword, that it split the helmet and forced its way down upon the head. Stung by the wound (for a stream of blood flowed from his poll), he attacked Ket with a shower of nimble blows, and drove him to his knees. Wig, leaning more to personal love than to general usage, (2) could not bear the sight, but made affection conquer shame, and attacking Athisl, chose rather to defend the weakness of his brother than to look on at it. But he won more infamy than glory by the deed. In helping his brother he had violated the appointed conditions of the duel; and the help that he gave him was thought more useful than honourable. For on the one scale he inclined to the side of disgrace, and on the other to that of affection. Thereupon they perceived themselves that their killing of Athisl had been more swift than glorious. Yet, not to hide the deed from the common people, they cut off his head, slung his body on a horse, took it out of the wood, and handed it over to the dwellers in a village near, announcing that the sons of Frowin had taken vengeance upon Athisl, King of the Swedes, for the slaying of their father. Boasting of such a victory as this, they were received by Wermund with the highest honours; for he thought they had done a most useful deed, and he preferred to regard the glory of being rid of a rival with more attention than the infamy of committing an outrage. Nor did he judge that the killing of a tyrant was in any wise akin to shame. It passed into a proverb among foreigners, that the death of the king had broken down the ancient principle of combat.
When Wermund was losing his sight by infirmity of age, the King of Saxony, thinking that Denmark lacked a leader, sent envoys ordering him to surrender to his charge the kingdom which he held beyond the due term of life; lest, if he thirsted to hold sway too long, he should strip his country of laws and defence. For how could he be reckoned a king, whose spirit was darkened with age, and his eyes with blindness not less black and awful? If he refused, but yet had a son who would dare to accept a challenge and fight with his son, let him agree that the victor should possess the realm. But if he approved neither offer, let him learn that he must be dealt with by weapons and not by warnings; and in the end he must unwillingly surrender what he was too proud at first to yield uncompelled. Wermund, shaken by deep sighs, answered that it was too insolent to sting him with these taunts upon his years; for he had passed no timorous youth, nor shrunk from battle, that age should bring him to this extreme misery. It was equally unfitting to cast in his teeth the infirmity of his blindness: for it was common for a loss of this kind to accompany such a time of life as his, and it seemed a calamity fitter for sympathy than for taunts. It were juster to fix the blame on the impatience of the King of Saxony, whom it would have beseemed to wait for the old man’s death, and not demand his throne; for it was somewhat better to succeed to the dead than to rob the living. Yet, that he might not be thought to make over the honours of his ancient freedom, like a madman, to the possession of another, he would accept the challenge with his own hand. The envoys answered that they knew that their king would shrink from the mockery of fighting a blind man, for such an absurd mode of combat was thought more shameful than honourable. It would surely be better to settle the affair by means of their offspring on either side. The Danes were in consternation, and at a sudden loss for a reply: but Uffe, who happened to be there with the rest, craved his father’s leave to answer; and suddenly the dumb as it were spake. When Wermund asked who had thus begged leave to speak, and the attendants said that it was Uffe, he declared that it was enough that the insolent foreigner should jeer at the pangs of his misery, without those of his own household vexing him with the same wanton effrontery. But the courtiers persistently averred that this man was Uffe; and the king said: “He is free, whosoever he be, to say out what he thinks.” Then said Uffe, “that it was idle for their king to covet a realm which could rely not only on the service of its own ruler, but also on the arms and wisdom of most valiant nobles. Moreover, the king did not lack a son nor the kingdom an heir; and they were to know that he had made up his mind to fight not only the son of their king, but also, at the same time, whatsoever man the prince should elect as his comrade out of the bravest of their nation.”
The envoys laughed when they beard this, thinking it idle lip- courage. Instantly the ground for the battle was agreed on, and a fixed time appointed. But the bystanders were so amazed by the strangeness of Uffe’s speaking and challenging, that one can scarce say if they were more astonished at his words or at his assurance.
But on the departure of the envoys Wermund praised him who had made the answer, because he had proved his confidence in his own valour by challenging not one only, but two; and said that he would sooner quit his kingdom for him, whoever he was, than for an insolent foe. But when one and all testified that he who with lofty self-confidence had spurned the arrogance of the envoys was his own son, he bade him come nearer to him, wishing to test with his hands what he could not with his eyes. Then he carefully felt his body, and found by the size of his limbs and by his features that he was his son; and then began to believe their assertions, and to ask him why he had taken pains to hide so sweet an eloquence with such careful dissembling, and had borne to live through so long a span of life without utterance or any intercourse of talk, so as to let men think him utterly incapable of speech, and a born mute. He replied that he had been hitherto satisfied with the protection of his father, that he had not needed the use of his own voice, until he saw the wisdom of his own land hard pressed by the glibness of a foreigner. The king also asked him why he had chosen to challenge two rather than one. He said he had desired this mode of combat in order that the death of King Athisl, which, having been caused by two men, was a standing reproach to the Danes, might be balanced by the exploit of one, and that a new ensample of valour might erase the ancient record of their disgrace. Fresh honour, he said, would thus obliterate the guilt of their old dishonour.
Wermund said that his son had judged all things rightly, and bade him first learn the use of arms, since he had been little accustomed to them. When they were offered to Uffe, he split the narrow links of the mail-coats by the mighty girth of his chest, nor could any be found large enough to hold him properly. For he was too hugely built to be able to use the arms of any other man. At last, when he was bursting even his father’s coat of mail by the violent compression of his body, Wermund ordered it to be cut away on the left side and patched with a buckle; thinking it mattered little if the side guarded by the shield were exposed to the sword. He also told him to be most careful in fixing on a sword which he could use safely. Several were offered him; but Uffe, grasping the hilt, shattered them one after the other into flinders by shaking them, and not a single blade was of so hard a temper but at the first blow he broke it into many pieces. But the king had a sword of extraordinary sharpness, called “Skrep”, which at a single blow of the smiter struck straight through and cleft asunder any obstacle whatsoever; nor would aught be hard enough to check its edge when driven home. The king, loth to leave this for the benefit of posterity, and greatly grudging others the use of it, had buried it deep in the earth, meaning, since he had no hopes of his son’s improvement, to debar everyone else from using it. But when he was now asked whether he had a sword worthy of the strength of Uffe, he said that he had one which, if he could recognize the lie of the ground and find what he had consigned long ago to earth, he could offer him as worthy of his bodily strength. Then he bade them lead him into a field, and kept questioning his companions over all the ground. At last he recognised the tokens, found the spot where he had buried the sword, drew it out of its hole, and handed it to his son. Uffe saw it was frail with great age and rusted away; and, not daring to strike with it, asked if he must prove this one also like the rest, declaring that he must try its temper before the battle ought to be fought. Wermund replied that if this sword were shattered by mere brandishing, there was nothing left which could serve for such strength as his. He must, therefore, forbear from the act, whose issue remained so doubtful.
So they repaired to the field of battle as agreed. It is fast encompassed by the waters of the river Eider, which roll between, and forbid any approach save by ship. Hither Uffe went unattended, while the Prince of Saxony was followed by a champion famous for his strength. Dense crowds on either side, eager to see, thronged each winding bank, and all bent their eyes upon this scene. Wermund planted himself on the end of the bridge, determined to perish in the waters if defeat were the lot of his son: he would rather share the fall of his own flesh and blood than behold, with heart full of anguish, the destruction of his own country. Both the warriors assaulted Uffe; but, distrusting his sword, he parried the blows of both with his shield, being determined to wait patiently and see which of the two he must beware of most heedfully, so that he might reach that one at all events with a single stroke of his blade. Wermund, thinking that his feebleness was at fault, that he took the blows so patiently, dragged himself little by little, in his longing for death, forward to the western edge of the bridge, meaning to fling himself down and perish, should all be over with his son.
Fortune shielded the old father, for Uffe told the prince to engage with him more briskly, and to do some deed of prowess worthy of his famous race; lest the lowborn squire should seem braver than the prince. Then, in order to try the bravery of the champion, he bade him not skulk timorously at his master’s heels, but requite by noble deeds of combat the trust placed in him by his prince, who had chosen him to be his single partner in the battle. The other complied, and when shame drove him to fight at close quarters, Uffe clove him through with the first stroke of his blade. The sound revived Wermund, who said that he heard the sword of his son, and asked “on what particular part he had dealt the blow?” Then the retainers answered that it had gone through no one limb, but the man’s whole frame; whereat Wermund drew back from the precipice and came on the bridge, longing now as passionately to live as he had just wished to die. Then Uffe, wishing to destroy his remaining foe after the fashion of the first, incited the prince with vehement words to offer some sacrifice by way of requital to the shade of the servant slain in his cause. Drawing him by those appeals, and warily noting the right spot to plant his blow, he turned the other edge of his sword to the front, fearing that the thin side of his blade was too frail for his strength, and smote with a piercing stroke through the prince’s body. When Wermund heard it, he said that the sound of his sword “Skrep” had reached his ear for the second time. Then, when the judges announced that his son had killed both enemies, he burst into tears from excess of joy. Thus gladness bedewed the cheeks which sorrow could not moisten. So while the Saxons, sad and shamefaced, bore their champions to burial with bitter shame, the Danes welcomed Uffe and bounded for joy. Then no more was heard of the disgrace of the murder of Athisl, and there was an end of the taunts of the Saxons.
Thus the realm of Saxony was transferred to the Danes, and Uffe, after his father, undertook its government; and he, who had not been thought equal to administering a single kingdom properly, was now appointed to manage both. Most men have called him Olaf, and he has won the name of “the Gentle” for his forbearing spirit. His later deeds, lost in antiquity, have lacked formal record. But it may well be supposed that when their beginnings were so notable, their sequel was glorious. I am so brief in considering his doings, because the lustre of the famous men of our nation has been lost to memory and praise by the lack of writings. But if by good luck our land had in old time been endowed with the Latin tongue, there would have been countless volumes to read of the exploits of the Danes.
Uffe was succeeded by his son DAN, who carried his arms against foreigners, and increased his sovereignty with many a trophy; but he tarnished the brightness of the glory he had won by foul and abominable presumption; falling so far away from the honour of his famous father, who surpassed all others in modesty, that he contrariwise was puffed up and proudly exalted in spirit, so that he scorned all other men. He also squandered the goods of his father on infamies, as well as his own winnings from the spoils of foreign nations; and he devoured in expenditure on luxuries the wealth which should have ministered to his royal estate. Thus do sons sometimes, like monstrous births, degenerate from their ancestors.
After this HUGLEIK was king, who is said to have defeated in battle at sea Homod and Hogrim, the despots of Sweden.
To him succeeded FRODE, surnamed the Vigorous, who bore out his name by the strength of his body and mind. He destroyed in war ten captains of Norway, and finally approached the island which afterwards had its name from him, meaning to attack the king himself last of all. This king, Froger, was in two ways very distinguished, being notable in arms no less than in wealth; and graced his sovereignty with the deeds of a champion, being as rich in prizes for bodily feats as in the honours of rank. According to some, he was the son of Odin, and when he begged the immortal gods to grant him a boon, received the privilege that no man should conquer him, save he who at the time of the conflict could catch up in his hand the dust lying beneath Froger’s feet. When Frode found that Heaven had endowed this king with such might, he challenged him to a duel, meaning to try to outwit the favour of the gods. So at first, feigning inexperience, he besought the king for a lesson in fighting, knowing (he said) his skill and experience in the same. The other, rejoicing that his enemy not only yielded to his pretensions, but even made him a request, said that he was wise to submit his youthful mind to an old man’s wisdom; for his unscarred face and his brow, ploughed by no marks of battle, showed that his knowledge of such matters was but slender. So he marked off on the ground two square spaces with sides an ell long, opposite one another, meaning to begin by instructing him about the use of these plots. When they had been marked off, each took the side assigned to him. Then Frode asked Froger to exchange arms and ground with him, and the request was readily granted. For Froger was excited with the dashing of his enemy’s arms, because Frode wore a gold-hilted sword, a breastplate equally bright, and a headpiece most brilliantly adorned in the same manner. So Frode caught up some dust from the ground whence Froger had gone, and thought that he had been granted an omen of victory. Nor was he deceived in his presage; for he straightway slew Froger, and by this petty trick won the greatest name for bravery; for he gained by craft what had been permitted to no man’s strength before.
After him DAN came to the throne. When he was in the twelfth year of his age, he was wearied by the insolence of the embassies, which commanded him either to fight the Saxons or to pay them tribute. Ashamed, he preferred fighting to payment and was moved to die stoutly rather than live a coward. So he elected to fight; and the warriors of the Danes filled the Elbe with such a throng of vessels, that the decks of the ships lashed together made it quite easy to cross, as though along a continuous bridge. The end was that the King of Saxony had to accept the very terms he was demanding from the Danes.
After Dan, FRIDLEIF, surnamed the Swift, assumed the sovereignty. During his reign, Huyrwil, the lord of Oland, made a league with the Danes and attacked Norway. No small fame was added to his deeds by the defeat of the amazon Rusila, who aspired with military ardour to prowess in battle: but he gained manly glory over a female foe. Also he took into his alliance, on account of their deeds of prowess, her five partners, the children of Finn, named Brodd, Bild, Bug, Fanning, and Gunholm. Their confederacy emboldened him to break the treaty which he made with the Danes; and the treachery of the violation made it all the more injurious, for the Danes could not believe that he could turn so suddenly from a friend into an enemy; so easily can some veer from goodwill into hate. I suppose that this man inaugurated the morals of our own day, for we do not account lying and treachery as sinful and sordid. When Huyrwil attacked the southern side of Zealand, Fridleif assailed him in the harbour which was afterwards called by Huyrwil’s name. In this battle the soldiers, in their rivalry for glory, engaged with such bravery that very few fled to escape peril, and both armies were utterly destroyed; nor did the victory fall to either side, where both were enveloped in an equal ruin. So much more desirous were they all of glory than of life. So the survivors of Huyrwil’s army, in order to keep united, had the remnants of their fleet lashed together at night. But, in the same night, Bild and Brodd cut the cables with which the ships were joined, and stealthily severed their own vessels from the rest, thus yielding to their own terrors by deserting their brethren, and obeying the impulses of fear rather than fraternal love. When daylight returned, Fridleif, finding that after the great massacre of their friends only Huyrwil, Gunholm, Bug, and Fanning were left, determined to fight them all single-handed, so that the mangled relics of his fleet might not again have to be imperilled. Besides his innate courage, a shirt of steel-defying mail gave him confidence; a garb which he used to wear in all public battles and in duels, as a preservative of his life. He accomplished his end with as much fortune as courage, and ended the battle successfully. For, after slaying Huyrwil, Bug, and Fanning, he killed Gunholm, who was accustomed to blunt the blade of an enemy with spells, by a shower of blows from his hilt. But while he gripped the blade too eagerly, the sinews, being cut and disabled, contracted the fingers upon the palm, and cramped them with life-long curvature.
While Fridleif was besieging Dublin, a town in Ireland, and saw from the strength of the walls that there was no chance of storming them, he imitated the shrewd wit of Hadding, and ordered fire to be shut up in wicks and fastened to the wings of swallows. When the birds got back in their own nesting-place, the dwellings suddenly flared up; and while the citizens all ran up to quench them, and paid more heed to abating the fire than to looking after the enemy, Fridleif took Dublin. After this he lost his soldiers in Britain, and, thinking that he would find it hard to get back to the coast, he set up the corpses of the slain (Amleth’s device) and stationed them in line, thus producing so nearly the look of his original host that its great reverse seemed not to have lessened the show of it a whit. By this deed he not only took out of the enemy all heart for fighting, but inspired them with the desire to make their escape.
ENDNOTES:
(1) Jellinge. Lat. “Ialunga”, Icel. “Jalangr”. (2) General usage. “publicus consuetudini”: namely, the rule of combat that two should not fight against one.
BOOK FIVE.
After the death of Fridleif, his son FRODE, aged seven, was elected in his stead by the unanimous decision of the Danes. But they held an assembly first, and judged that the minority of the king should be taken in charge by guardians, lest the sovereignty should pass away owing to the boyishness of the ruler. For one and all paid such respect to the name and memory of Fridleif, that the royalty was bestowed on his son despite his tender years. So a selection was made, and the brothers Westmar and Koll were summoned to the charge of bringing up the king. Isulf, also, and Agg and eight other men of mark were not only entrusted with the guardianship of the king, but also granted authority to administer the realm under him. These men were rich in strength and courage, and endowed with ample gifts of mind as well as of body. Thus the state of the Danes was governed with the aid of regents until the time when the king should be a man.
The wife of Koll was Gotwar, who used to paralyse the most eloquent and fluent men by her glib and extraordinary insolence; for she was potent in wrangling, and full of resource in all kinds of disputation. Words were her weapons; and she not only trusted in questions, but was armed with stubborn answers. No man could subdue this woman, who could not fight, but who found darts in her tongue instead. Some she would argue down with a flood of impudent words, while others she seemed to entangle in the meshes of her quibbles, and strangle in the noose of her sophistries; so nimble a wit had the woman. Moreover, she was very strong, either in making or cancelling a bargain, and the sting of her tongue was the secret of her power in both. She was clever both at making and at breaking leagues; thus she had two sides to her tongue, and used it for either purpose.
Westmar had twelve sons, three of whom had the same name — Grep in common. These three men were conceived at once and delivered at one birth, and their common name declared their simultaneous origin. They were exceedingly skillful swordsmen and boxers. Frode had also given the supremacy of the sea to Odd; who was very closely related to the king. Koll rejoiced in an offspring of three sons. At this time a certain son of Frode’s brother held the chief command of naval affairs for the protection of the country, Now the king had a sister, Gunwar, surnamed the Fair because of her surpassing beauty. The sons of Westmar and Koll, being ungrown in years and bold in spirit, let their courage become recklessness and devoted their guilt-stained minds to foul and degraded orgies.
Their behaviour was so outrageous and uncontrollable that they ravished other men’s brides and daughters, and seemed to have outlawed chastity and banished it to the stews. Nay, they defiled the couches of matrons, and did not even refrain from the bed of virgins. A man’s own chamber was no safety to him: there was scarce a spot in the land but bore traces of their lust. Husbands were vexed with fear, and wives with insult to their persons: and to these wrongs folk bowed. No ties were respected, and forced embraces became a common thing. Love was prostituted, all reverence for marriage ties died out, and lust was greedily run after. And the reason of all this was the peace; for men’s bodies lacked exercise and were enervated in the ease so propitious to vices. At last the eldest of those who shared the name of Grep, wishing to regulate and steady his promiscuous wantonness, ventured to seek a haven for his vagrant amours in the love of the king’s sister. Yet he did amiss. For though it was right that his vagabond and straying delights should be bridled by modesty, yet it was audacious for a man of the people to covet the child of a king. She, much fearing the impudence of her wooer, and wishing to be safer from outrage, went into a fortified building. Thirty attendants were given to her, to keep guard and constant watch over her person.
Now the comrades of Frode, sadly lacking the help of women in the matter of the wear of their garments, inasmuch as they had no means of patching or of repairing rents, advised and urged the king to marry. At first he alleged his tender years as an excuse, but in the end yielded to the persistent requests of his people. And when he carefully inquired of his advisers who would be a fit wife for him, they all praised the daughter of the King of the Huns beyond the rest. When the question was pushed, what reason Frode had for objecting to her, he replied that he had heard from his father that it was not expedient for kings to seek alliance far afield, or to demand love save from neighbours. When Gotwar heard this she knew that the king’s resistance to his friends was wily. Wishing to establish his wavering spirit, and strengthen the courage of his weakling soul, she said: “Bridals are for young men, but the tomb awaits the old. The steps of youth go forward in desires and in fortune; but old age declines helpless to the sepulchre. Hope attends youth; age is bowed with hopeless decay. The fortune of young men increases; it will never leave unfinished what it begins.” Respecting her words, he begged her to undertake the management of the suit. But she refused, pleading her age as her pretext, and declaring herself too stricken in years to bear so difficult a commission. The king saw that a bribe was wanted, and, proffering a golden necklace, promised it as the reward of her embassy. For the necklace had links consisting of studs, and figures of kings interspersed in bas-relief, which could be now separated and now drawn together by pulling a thread inside; a gewgaw devised more for luxury than use. Frode also ordered that Westmar and Koll, with their sons, should be summoned to go on the same embassy, thinking that their cunning would avoid the shame of a rebuff.
They went with Gotwar, and were entertained by the King of the Huns at a three days’ banquet, ere they uttered the purpose of their embassy. For it was customary of old thus to welcome guests. When the feast had been prolonged three days, the princess came forth to make herself pleasant to the envoys with a most courteous address, and her blithe presence added not a little to the festal delights of the banqueters. And as the drink went faster Westmar revealed his purpose in due course, in a very merry declaration, wishing to sound the mind of the maiden in talk of a friendly sort. And, in order not to inflict on himself a rebuff, he spoke in a mirthful vein, and broke the ground of his mission, by venturing to make up a sportive speech amid the applause of the revellers. The princess said that she disdained Frode because he lacked honour and glory. For in days of old no men were thought fit for the hand of high-born women but those who had won some great prize of glory by the lustre of their admirable deeds. Sloth was the worst of vices in a suitor, and nothing was more of a reproach in one who sought marriage than the lack of fame. A harvest of glory, and that alone, could bring wealth in everything else. Maidens admired in their wooers not so much good looks as deeds nobly done. So the envoys, flagging and despairing of their wish, left the further conduct of the affair to the wisdom of Gotwar, who tried to subdue the maiden not only with words but with love-philtres, and began to declare that Frode used his left hand as well as his right, and was a quick and skillful swimmer and fighter. Also by the drink which she gave she changed the strictness of the maiden to desire, and replaced her vanished anger with love and delight. Then she bade Westmar, Koll, and their sons go to the king and urge their mission afresh; and finally, should they find him froward, to anticipate a rebuff by a challenge to fight.
So Westmar entered the palace with his men-at-arms, and said: “Now thou must needs either consent to our entreaties, or meet in battle us who entreat thee. We would rather die nobly than go back with our mission unperformed; lest, foully repulsed and foiled of our purpose, we should take home disgrace where we hoped to will honour. If thou refuse thy daughter, consent to fight: thou must needs grant one thing or the other. We wish either to die or to have our prayers beard. Something — sorrow if not joy — we will get from thee. Frode will be better pleased to hear of our slaughter than of our repulse.” Without another word, he threatened to aim a blow at the king’s throat with his sword. The king replied that it was unseemly for the royal majesty to meet an inferior in rank in level combat, and unfit that those of unequal station should fight as equals. But when Westmar persisted in urging him to fight, he at last bade him find out what the real mind of the maiden was; for in old time men gave women who were to marry, free choice of a husband. For the king was embarrassed, and hung vacillating betwixt shame and fear of battle. Thus Westmar, having been referred to the thoughts of the girl’s heart, and knowing that every woman is as changeable in purpose as she is fickle in soul, proceeded to fulfil his task all the more confidently because he knew how mutable the wishes of maidens were. His confidence in his charge was increased and his zeal encouraged, because she had both a maiden’s simplicity, which was left to its own counsels, and a woman’s freedom of choice, which must be wheedled with the most delicate and mollifying flatteries; and thus she would be not only easy to lead away, but even hasty in compliance. But her father went after the envoys, that he might see more surely into his daughter’s mind. She had already been drawn by the stealthy working of the draught to love her suitor, and answered that the promise of Frode, rather than his present renown, had made her expect much of his nature: since he was sprung from so famous a father, and every nature commonly answered to its origin. The youth therefore had pleased her by her regard of his future, rather than his present, glory. These words amazed the father; but neither could he bear to revoke the freedom he had granted her, and he promised her in marriage to Frode. Then, having laid in ample stores, he took her away with the most splendid pomp, and, followed by the envoys, hastened to Denmark, knowing that a father was the best person to give away a daughter in marriage. Frode welcomed his bride most joyfully, and also bestowed the highest honours upon his future royal father-in-law; and when the marriage rites were over, dismissed him with a large gift of gold and silver.
And so with Hanund, the daughter of the King of the Huns, for his wife, he passed three years in the most prosperous peace. But idleness brought wantonness among his courtiers, and peace begot lewdness, which they displayed in the most abominable crimes. For they would draw some men up in the air on ropes, and torment them, pushing their bodies as they hung, like a ball that is tossed; or they would put a kid’s hide under the feet of others as they walked, and, by stealthily pulling a rope, trip their unwary steps on the slippery skill in their path; others they would strip of their clothes, and lash with sundry tortures of stripes; others they fastened to pegs, as with a noose, and punished with mock-hanging. They scorched off the beard and hair with tapers; of others they burned the hair of the groin with a brand. Only those maidens might marry whose chastity they had first deflowered. Strangers they battered with bones; others they compelled to drunkenness with immoderate draughts, and made them burst. No man might give his daughter to wife unless he had first bought their favour and goodwill. None might contract any marriage without first purchasing their consent with a bribe. Moreover, they extended their abominable and abandoned lust not only to virgins, but to the multitude of matrons indiscriminately. Thus a twofold madness incited this mixture of wantonness and frenzy. Guests and strangers were proffered not shelter but revilings. All these maddening mockeries did this insolent and wanton crew devise, and thus under a boy-king freedom fostered licence. For nothing prolongs reckless sin like the procrastination of punishment and vengeance. This unbridled impudence of the soldiers ended by making the king detested, not only by foreigners, but even by his own people, for the Danes resented such an arrogant and cruel rule. But Grep was contented with no humble loves; he broke out so outrageously that he was guilty of intercourse with the queen, and proved as false to the king as he was violent to all other men. Then by degrees the scandal grew, and the suspicion of his guilt crept on with silent step. The common people found it out before the king. For Grep, by always punishing all who alluded in the least to this circumstance, had made it dangerous to accuse him. But the rumour of his crime, which at first was kept alive in whispers, was next passed on in public reports; for it is hard for men to hide another’s guilt if they are aware of it. Gunwar had many suitors; and accordingly Grep, trying to take revenge for his rebuff by stealthy wiles, demanded the right of judging the suitors, declaring that the princess ought to make the choicest match. But he disguised his anger, lest he should seem to have sought the office from hatred of the maiden. At his request the king granted him leave to examine the merits of the young men. So he first gathered all the wooers of Gunwar together on the pretence of a banquet, and then lined the customary room of the princess with their heads — a gruesome spectacle for all the rest. Yet he forfeited none of his favour with Frode, nor abated his old intimacy with him. For he decided that any opportunity of an interview with the king must be paid for, and gave out that no one should have any conversation with him who brought no presents. Access, he announced, to so great a general must be gained by no stale or usual method, but by making interest most zealously. He wished to lighten the scandal of his cruelty by the pretence of affection to his king. The people, thus tormented, vented their complaint of their trouble in silent groans. None had the spirit to lift up his voice in public against this season of misery. No one had become so bold as to complain openly of the affliction that was falling upon them. Inward resentment vexed the hearts of men, secretly indeed, but all the more bitterly.
When Gotar, the King of Norway, heard this, he assembled his soldiers, and said that the Danes were disgusted with their own king, and longed for another if they could get the opportunity; that he had himself resolved to lead an army thither, and that Denmark would be easy to seize if attacked. Frode’s government of his country was as covetous as it was cruel. Then Erik rose up and gainsaid the project with contrary reasons. “We remember,” he said, “how often coveters of other men’s goods lose their own. He who snatches at both has oft lost both. It must be a very strong bird that can wrest the prey from the claws of another. It is idle for thee to be encouraged by the internal jealousies of the country, for these are oft blown away by the approach of an enemy. For though the Danes now seem divided in counsel, yet they will soon be of one mind to meet the foe. The wolves have often made peace between the quarrelling swine. Every man prefers a leader of his own land to a foreigner, and every province is warmer in loyalty to a native than to a stranger king. For Frode will not await thee at home, but will intercept thee abroad as thou comest. Eagles claw each other with their talons, and fowls fight fronting. Thou thyself knowest that the keen sight of the wise man must leave no cause for repentance. Thou hast an ample guard of nobles. Keep thou quiet as thou art; indeed thou wilt almost be able to find out by means of others what are thy resources for war. Let the soldiers first try the fortunes of their king. Provide in peace for thine own safety, and risk others if thou dost undertake the enterprise: better that the slave should perish than the master. Let thy servant do for thee what the tongs do for the smith, who by the aid of his iron tool guards his hand from scorching, and saves his fingers from burning. Learn thou also, by using thy men, to spare and take thought for thyself.”
So spake Erik, and Gotar, who had hitherto held him a man of no parts, now marvelled that he had graced his answer with sentences so choice and weighty, and gave him the name of Shrewd-spoken, thinking that his admirable wisdom deserved some title. For the young man’s reputation had been kept in the shade by the exceeding brilliancy of his brother Roller. Erik begged that some substantial gift should be added to the name, declaring that the bestowal of the title ought to be graced by a present besides. The king gave him a ship, and the oarsmen called it “Skroter.” Now Erik and Roller were the sons of Ragnar, the champion, and children of one father by different mothers; Roller’s mother and Erik’s stepmother was named Kraka.
And so, by leave of Gotar, the task of making a raid on the Danes fell to one Hrafn. He was encountered by Odd, who had at that time the greatest prestige among the Danes as a rover, for he was such a skilled magician that he could range over the sea without a ship, and could often raise tempests by his spells, and wreck the vessels of the enemy. Accordingly, that he might not have to condescend to pit his sea-forces against the rovers, he used to ruffle the waters by enchantment, and cause them to shipwreck his foes. To traders this man was ruthless, but to tillers of the soil he was merciful, for he thought less of merchandise than of the plough-handle, but rated the clean business of the country higher than the toil for filthy lucre. When he began to fight with the Northmen he so dulled the sight of the enemy by the power of his spells that they thought the drawn swords of the Danes cast their beams from afar off, and sparkled as if aflame. Moreover, their vision was so blunted that they could not so much as look upon the sword when it was drawn from the sheath: the dazzle was too much for their eyesight, which could not endure the glittering mirage. So Hrafn and many of his men were slain, and only six vessels slipped back to Norway to teach the king that it was not so easy to crush the Danes. The survivors also spread the news that Frode trusted only in the help of his champions, and reigned against the will of his people, for his rule had become a tyranny.
In order to examine this rumour, Roller, who was a great traveller abroad, and eager to visit unknown parts, made a vow that he would get into the company of Frode. But Erik declared that, splendid as were his bodily parts, he had been rash in pronouncing the vow. At last, seeing him persisting stubbornly in his purpose, Erik bound himself under a similar vow; and the king promised them that he would give them for companions whomsoever they approved by their choice. The brethren, therefore, first resolved to visit their father and beg for the stores and the necessaries that were wanted for so long a journey. He welcomed them paternally, and on the morrow took them to the forest to inspect the herd, for the old man was wealthy in cattle. Also he revealed to them treasures which had long lain hid in caverns of the earth; and they were suffered to gather up whatsoever of these they would. The boon was accepted as heartily as it was offered: so they took the riches out of the ground, and bore away what pleased them.
Their rowers meanwhile were either refreshing themselves or exercising their skill with casting weights. Some sped leaping, some running; others tried their strength by sturdily hurling stones; others tested their archery by drawing the bow. Thus they essayed to strengthen themselves with divers exercises. Some again tried to drink themselves into a drowse. Roller was sent by his father to find out what had passed at home in the meanwhile. And when he saw smoke coming from his mother’s hut he went up outside, and, stealthily applying his eye, saw through the little chink and into the house, where he perceived his mother stirring a cooked mess in an ugly-looking pot. Also he looked up at three snakes hanging from above by a thin cord, from whose mouths flowed a slaver which dribbled drops of moisture on the meal. Now two of these were pitchy of hue, while the third seemed to have whitish scales, and was hung somewhat higher than the others. This last had a fastening on its tail, while the others were held by a cord round their bellies. Roller thought the affair looked like magic, but was silent on what he had seen, that he might not be thought to charge his mother with sorcery. For he did not know that the snakes were naturally harmless, or how much strength was being brewed for that meal. Then Ragnar and Erik came up, and, when they saw the smoke issuing from the cottage, entered and went to sit at meat. When they were at table, and Kraka’s son and stepson were about to eat together, she put before them a small dish containing a piebald mess, part looking pitchy, but spotted with specks of yellow, while part was whitish: the pottage having taken a different hue answering to the different appearance of the snakes. And when each had tasted a single morsel, Erik, judging the feast not by the colours but by the inward strengthening effected, turned the dish around very quickly, and transferred to himself the part which was black but compounded of stronger juices; and, putting over to Roller the whitish part which had first been set before himself, throve more on his supper. And, to avoid showing that the exchange was made on purpose, he said, “Thus does prow become stern when the sea boils up.” The man had no little shrewdness, thus to use the ways of a ship to dissemble his cunning act.
So Erik, now refreshed by this lucky meal, attained by its inward working to the highest pitch of human wisdom. For the potency of the meal bred in him the fulness of all kinds of knowledge to an incredible degree, so that he had cunning to interpret even the utterances of wild beasts and cattle. For he was not only well versed in all the affairs of men, but he could interpret the particular feelings which brutes experienced from the sounds which expressed them. He was also gifted with an eloquence so courteous and graceful, that he adorned whatsoever he desired to expound with a flow of witty adages. But when Kraka came up, and found that the dish had been turned round, and that Erik had eaten the stronger share of the meal, she lamented that the good luck she had bred for her son should have passed to her stepson. Soon she began to sigh, and entreat Eric that he should never fail to help his brother, whose mother had heaped on him fortune so rich and strange: for by tasting a single savoury meal he had clearly attained sovereign wit and eloquence, besides the promise of success in combat. She added also, that Roller was almost as capable of good counsel, and that he should not utterly miss the dainty that had been intended for him. She also told him that in case of extreme and violent need, he could find speedy help by calling on her name; declaring that she trusted partially in her divine attributes, and that, consorting as she did in a manner with the gods, she wielded an innate and heavenly power. Erik said that he was naturally drawn to stand by his brother, and that the bird was infamous which fouled its own nest. But Kraka was more vexed by her own carelessness than weighed down by her son’s ill-fortune: for in old time it made a craftsman bitterly ashamed to be outwitted by his own cleverness.
Then Kraka, accompanied by her husband, took away the brothers on their journey to the sea. They embarked in a single ship, but soon attached two others. They had already reached the coast of Denmark, when, reconnoitering, they learned that seven ships had come up at no great distance. Then Erik bade two men who could speak the Danish tongue well, to go to them unclothed, and, in order to spy better, to complain to Odd of their nakedness, as if