limping disappointments to prostrate failure! Poverty comes pleading, not for charity, for the most part, but imploring us to find a purchaser for its unmarketable wares. The unreadable author particularly requests us to make a critical examination of his book, and report to him whatever may be our verdict,–as if he wanted anything but our praise, and that very often to be used in his publisher’s advertisements.
But what does not one have to submit to who has become the martyr– the Saint Sebastian–of a literary correspondence! I will not dwell on the possible impression produced on a sensitive nature by reading one’s own premature obituary, as I have told you has been my recent experience. I will not stop to think whether the urgent request for an autograph by return post, in view of the possible contingencies which might render it the last one was ever to write, is pleasing or not. At threescore and twenty one must expect such hints of what is like to happen before long. I suppose, if some near friend were to watch one who was looking over such a pressing letter, he might possibly see a slight shadow flit over the reader’s features, and some such dialogue might follow as that between Othello and Iago, after “this honest creature” has been giving breath to his suspicions about Desdemona:
“I see this hath a little dash’d your spirits. Not a jot, not a jot.
………….
“My lord, I see you’re moved.”
And a little later the reader might, like Othello, complain,
“I have a pain upon my forehead here.”
Nothing more likely. But, for myself, I have grown callous to all such allusions. The repetition of the Scriptural phrase for the natural term of life is so frequent that it wears out one’s sensibilities.
But how many charming and refreshing letters I have received! How often I have felt their encouragement in moments of doubt and depression, such as the happiest temperaments must sometimes experience!
If the time comes when to answer all my kind unknown friends, even by dictation, is impossible, or more than I feel equal to, I wish to refer any of those who may feel disappointed at not receiving an answer to the following general acknowledgments:
I. I am always grateful for any attention which shows me that I am kindly remembered.–II. Your pleasant message has been read to me, and has been thankfully listened to.–III. Your book (your essay) (your poem) has reached me safely, and has received all the respectful attention to which it seemed entitled. It would take more than all the time I have at my disposal to read all the printed matter and all the manuscripts which are sent to me, and you would not ask me to attempt the impossible. You will not, therefore, expect me to express a critical opinion of your work.–IV. I am deeply sensible to your expressions of personal attachment to me as the author of certain writings which have brought me very near to you, in virtue of some affinity in our ways of thought and moods of feeling. Although I cannot keep up correspondences with many of my readers who seem to be thoroughly congenial with myself, let them be assured that their letters have been read or heard with peculiar gratification, and are preserved as precious treasures.
I trust that after this notice no correspondent will be surprised to find his or her letter thus answered by anticipation; and that if one of the above formulae is the only answer he receives, the unknown friend will remember that he or she is one of a great many whose incessant demands have entirely outrun my power of answering them as fully as the applicants might wish and perhaps expect.
I could make a very interesting volume of the letters I have received from correspondents unknown to the world of authorship, but writing from an instinctive impulse, which many of them say they have long felt and resisted. One must not allow himself to be flattered into an overestimate of his powers because he gets many letters expressing a peculiar attraction towards his books, and a preference of them to those with which he would not have dared to compare his own. Still, if the homo unius libri–the man of one book–choose to select one of our own writing as his favorite volume, it means something,–not much, perhaps; but if one has unlocked the door to the secret entrance of one heart, it is not unlikely that his key may fit the locks of others. What if nature has lent him a master key? He has found the wards and slid back the bolt of one lock; perhaps he may have learned the secret of others. One success is an encouragement to try again. Let the writer of a truly loving letter, such as greets one from time to time, remember that, though he never hears a word from it, it may prove one of the best rewards of an anxious and laborious past, and the stimulus of a still aspiring future.
Among the letters I have recently received, none is more interesting than the following. The story of Helen Keller, who wrote it, is told in the well-known illustrated magazine called “The Wide Awake,” in the number for July, 1888. For the account of this little girl, now between nine and ten years old, and other letters of her writing, I must refer to the article I have mentioned. It is enough to say that she is deaf and dumb and totally blind. She was seven years old when her teacher, Miss Sullivan, under the direction of Mr. Anagnos, at the Blind Asylum at South Boston, began her education. A child fuller of life and happiness it would be hard to find. It seems as if her soul was flooded with light and filled with music that had found entrance to it through avenues closed to other mortals. It is hard to understand how she has learned to deal with abstract ideas, and so far to supplement the blanks left by the senses of sight and hearing that one would hardly think of her as wanting in any human faculty. Remember Milton’s pathetic picture of himself, suffering from only one of poor little Helen’s deprivations:
“Not to me returns
Day, or the sweet approach of even or morn, Or sight of vernal bloom, or summer’s rose, Or flocks, or herds, or human face divine; But cloud instead, and ever-during dark Surrounds me, from the cheerful ways of men Cut off, and for the book of knowledge fair Presented with a universal blank
Of Nature’s works, to me expunged and rased, And wisdom at one entrance quite shut out.”
Surely for this loving and lovely child does
“the celestial Light
Shine inward.”
Anthropologist, metaphysician, most of all theologian, here is a lesson which can teach you much that you will not find in your primers and catechisms. Why should I call her “poor little Helen”? Where can you find a happier child?
SOUTH BOSTON, MASS., March 1, 1890.
DEAR KIND POET,–I have thought of you many times since that bright Sunday when I bade you goodbye, and I am going to write you a letter because I love you. I am sorry that you have no little children to play with sometimes, but I think you are very happy with your books, and your many, many friends. On Washington’s Birthday a great many people came here to see the little blind children, and I read for them from your poems, and showed them some beautiful shells which came from a little island near Palos. I am reading a very sad story called “Little Jakey.” Jakey was the sweetest little fellow you can imagine, but he was poor and blind. I used to think, when I was small and before I could read, that everybody was always happy, and at first it made me very sad to know about pain and great sorrow; but now I know that we could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world. I am studying about insects in Zoology, and I have learned many things about butterflies. They do not make honey for us, like the bees, but many of them are as beautiful as the flowers they light upon, and they always delight the hearts of little children. They live a gay life, flitting from flower to flower, sipping the drops of honey-dew, without a thought for the morrow. They are just like little boys and girls when they forget books and studies, and run away to the woods and the fields to gather wild-flowers, or wade in the ponds for fragrant lilies, happy in the bright sunshine. If my little sister comes to Boston next June, will you let me bring her to see you? She is a lovely baby and I am sure you will love [her]. Now I must tell my gentle poet good- bye, for I have a letter to write home before I go to bed. From your loving little friend,
HELEN A. KELLER.
The reading of this letter made many eyes glisten, and a dead silence hushed the whole circle. All at once Delilah, our pretty table-maid, forgot her place,–what business had she to be listening to our conversation and reading?–and began sobbing, just as if she had been a lady. She could n’t help it, she explained afterwards,–she had a little blind sister at the asylum, who had told her about Helen’s reading to the children.
It was very awkward, this breaking-down of our pretty Delilah, for one girl crying will sometimes set off a whole row of others,–it is as hazardous as lighting one cracker in a bunch. The two Annexes hurried out their pocket-handkerchiefs, and I almost expected a semi- hysteric cataclysm. At this critical moment Number Five called Delilah to her, looked into her face with those calm eyes of hers, and spoke a few soft words. Was Number Five forgetful, too? Did she not remember the difference of their position? I suppose so. But she quieted the poor handmaiden as simply and easily as a nursing mother quiets her unweaned baby. Why are we not all in love with Number Five? Perhaps we are. At any rate, I suspect the Professor. When we all get quiet, I will touch him up about that visit she promised to make to his laboratory.
I got a chance at last to speak privately with him.
“Did Number Five go to meet you in your laboratory, as she talked of doing?”
“Oh, yes, of course she did,–why, she said she would!”
“Oh, to be sure. Do tell me what she wanted in your laboratory.”
“She wanted me to burn a diamond for her.”
“Burn a diamond! What was that for? Because Cleopatra swallowed a pearl?”
“No, nothing of that kind. It was a small stone, and had a flaw in it. Number Five said she did n’t want a diamond with a flaw in it, and that she did want to see how a diamond would burn.”
“Was that all that happened?”
“That was all. She brought the two Annexes with her, and I gave my three visitors a lecture on carbon, which they seemed to enjoy very much.”
I looked steadily in the Professor’s face during the reading of the following poem. I saw no questionable look upon it,–but he has a remarkable command of his features. Number Five read it with a certain archness of expression, as if she saw all its meaning, which I think some of the company did not quite take in. They said they must read it slowly and carefully. Somehow, “I like you” and “I love you” got a little mixed, as they heard it. It was not Number Five’s fault, for she read it beautifully, as we all agreed, and as I knew she would when I handed it to her.
I LIKE YOU AND I LOVE YOU.
I LIKE YOU met I LOVE YOU, face to face; The path was narrow, and they could not pass. I LIKE YOU smiled; I LOVE YOU cried, Alas! And so they halted for a little space.
“Turn thou and go before,” I LOVE YOU said, ` “Down the green pathway, bright with many a flower Deep in the valley, lo! my bridal bower Awaits thee.” But I LIKE YOU shook his head.
Then while they lingered on the span-wide shelf That shaped a pathway round the rocky ledge, I LIKE YOU bared his icy dagger’s edge, And first he slew I LOVE YOU,–then himself.
VII
There is no use in burdening my table with those letters of inquiry as to where our meetings are held, and what are the names of the persons designated by numbers, or spoken of under the titles of the Professor, the Tutor, and so forth. It is enough that you are aware who I am, and that I am known at the tea-table as The Dictator. Theatrical “asides” are apt to be whispered in a pretty loud voice, and the persons who ought not to have any idea of what is said are expected to be reasonably hard of bearing. If I named all The Teacups, some of them might be offended. If any of my readers happen to be able to identify any one Teacup by some accidental circumstance,–say, for instance, Number Five, by the incident of her burning the diamond,–I hope they will keep quiet about it. Number Five does n’t want to be pointed out in the street as the extravagant person who makes use of such expensive fuel, for the story would soon grow to a statement that she always uses diamonds, instead of cheaper forms of carbon, to heat her coffee with. So with other members of the circle. The “Cracked Teacup,” Number Seven, would not, perhaps, be pleased to recognize himself under that title. I repeat it, therefore, Do not try to identify the individual Teacups. You will not get them right; or, if you do, you may too probably make trouble. How is it possible that I can keep up my freedom of intercourse with you all if you insist on bellowing my “asides” through a speaking- trumpet? Besides, you cannot have failed to see that there are strong symptoms of the springing up of delicate relations between some of our number. I told you how it would be. It did not require a prophet to foresee that the saucy intruder who, as Mr. Willis wrote, and the dear dead girls used to sing, in our young days,
“Taketh every form of air,
And every shape of earth,
And comes unbidden everywhere, Like thought’s mysterious birth,”
would pop his little curly head up between one or more pairs of Teacups. If you will stop these questions, then, I will go on with my reports of what was said and done at our meetings over the teacups.
Of all things beautiful in this fair world, there is nothing so enchanting to look upon, to dream about, as the first opening of the flower of young love. How closely the calyx has hidden the glowing leaves in its quiet green mantle! Side by side, two buds have been tossing jauntily in the breeze, often brought very near to each other, sometimes touching for a moment, with a secret thrill in their close-folded heart-leaves, it may be, but still the cool green sepals shutting tight over the burning secret within. All at once a morning ray touches one of the two buds, and the point of a blushing petal betrays the imprisoned and swelling blossom.
–Oh, no, I did not promise a love-story. There may be a little sentiment now and then, but these papers are devoted chiefly to the opinions, prejudices, fancies, whims, of myself, The Dictator, and others of The Teacups who have talked or written for the general benefit of the company.
Here are some of the remarks I made the other evening on the subject of Intellectual Over-Feeding and its consequence, Mental Dyspepsia. There is something positively appalling in the amount of printed matter yearly, monthly, weekly, daily, secreted by that great gland of the civilized organism, the press. I need not dilate upon this point, for it is brought home to every one of you who ever looks into a bookstore or a public library. So large is the variety of literary products continually coming forward, forced upon the attention of the reader by stimulating and suggestive titles, commended to his notice by famous names, recasting old subjects and developing and illustrating new ones, that the mind is liable to be urged into a kind of unnatural hunger, leading to a repletion which is often followed by disgust and disturbed nervous conditions as its natural consequence.
It has long been a favorite rule with me, a rule which I have never lost sight of, however imperfectly I have carried it out: Try to know enough of a wide range of subjects to profit by the conversation of intelligent persons of different callings and various intellectual gifts and acquisitions. The cynic will paraphrase this into a shorter formula: Get a smattering in every sort of knowledge. I must therefore add a second piece of advice: Learn to hold as of small account the comments of the cynic. He is often amusing, sometimes really witty, occasionally, without meaning it, instructive; but his talk is to profitable conversation what the stone is to the pulp of the peach, what the cob is to the kernels on an ear of Indian corn. Once more: Do not be bullied out of your common sense by the specialist; two to one, he is a pedant, with all his knowledge and valuable qualities, and will “cavil on the ninth part of a hair,” if it will give him a chance to show off his idle erudition.
I saw attributed to me, the other day, the saying, “Know something about everything, and everything about something.” I am afraid it does not belong to me, but I will treat it as I used to treat a stray boat which came through my meadow, floating down the Housatonic,–get hold of it and draw it ashore, and hold on to it until the owner turns up. If this precept is used discreetly, it is very serviceable; but it is as well to recognize the fact that you cannot know something about everything in days like these of intellectual activity, of literary and scientific production. We all feel this. It makes us nervous to see the shelves of new books, many of which we feel as if we ought to read, and some among them to study. We must adopt some principle of selection among the books outside of any particular branch which we may have selected for study. I have often been asked what books I would recommend for a course of reading. I have always answered that I had a great deal rather take advice than give it. Fortunately, a number of scholars have furnished lists of books to which the inquirer may be directed. But the worst of it is that each student is in need of a little library specially adapted to his wants. Here is a young man writing to me from a Western college, and wants me to send him a list of the books which I think would be most useful to him. He does not send me his intellectual measurements, and he might as well have sent to a Boston tailor for a coat, without any hint of his dimensions in length, breadth, and thickness.
But instead of laying down rules for reading, and furnishing lists of the books which should be read in order, I will undertake the much humbler task of giving a little quasi-medical advice to persons, young or old, suffering from book-hunger, book-surfeit, book- nervousness, book-indigestion, book-nausea, and all other maladies which, directly or indirectly, may be traced to books, and to which I could give Greek or Latin names if I thought it worth while.
I have a picture hanging in my library, a lithograph, of which many of my readers may have seen copies. It represents a gray-haired old book-lover at the top of a long flight of steps. He finds himself in clover, so to speak, among rare old editions, books he has longed to look upon and never seen before, rarities, precious old volumes, incunabula, cradle-books, printed while the art was in its infancy,– its glorious infancy, for it was born a giant. The old bookworm is so intoxicated with the sight and handling of the priceless treasures that he cannot bear to put one of the volumes back after he has taken it from the shelf. So there he stands,–one book open in his hands, a volume under each arm, and one or more between his legs,–loaded with as many as he can possibly hold at the same time.
Now, that is just the way in which the extreme form of book-hunger shows itself in the reader whose appetite has become over-developed. He wants to read so many books that he over-crams himself with the crude materials of knowledge, which become knowledge only when the mental digestion has time to assimilate them. I never can go into that famous “Corner Bookstore” and look over the new books in the row before me, as I enter the door, without seeing half a dozen which I want to read, or at least to know something about. I cannot empty my purse of its contents, and crowd my bookshelves with all those volumes. The titles of many of them interest me. I look into one or two, perhaps. I have sometimes picked up a line or a sentence, in these momentary glances between the uncut leaves of a new book, which I have never forgotten. As a trivial but bona fide example, one day I opened a book on duelling. I remember only these words: “Conservons-la, cette noble institution.” I had never before seen duelling called a noble institution, and I wish I had taken the name of the book. Book-tasting is not necessarily profitless, but it is very stimulating, and makes one hungry for more than he needs for the nourishment of his thinking-marrow. To feed this insatiable hunger, the abstracts, the reviews, do their best. But these, again, have grown so numerous and so crowded with matter that it is hard to find time to master their contents. We are accustomed, therefore, to look for analyses of these periodicals, and at last we have placed before us a formidable-looking monthly, “The Review of Reviews.” After the analyses comes the newspaper notice; and there is still room for the epigram, which sometimes makes short work with all that has gone before on the same subject.
It is just as well to recognize the fact that if one should read day and night, confining himself to his own language, he could not pretend to keep up with the press. He might as well try to race with a locomotive. The first discipline, therefore, is that of despair. If you could stick to your reading day and night for fifty years, what a learned idiot you would become long before the half-century was over! Well, then, there is no use in gorging one’s self with knowledge, and no need of self-reproach because one is content to remain more or less ignorant of many things which interest his fellow-creatures. We gain a good deal of knowledge through the atmosphere; we learn a great deal by accidental hearsay, provided we have the mordant in our own consciousness which makes the wise remark, the significant fact, the instructive incident, take hold upon it. After the stage of despair comes the period of consolation. We soon find that we are not so much worse off than most of our neighbors as we supposed. The fractional value of the wisest shows a small numerator divided by an infinite denominator of knowledge.
I made some explanations to The Teacups, the other evening, which they received very intelligently and graciously, as I have no doubt the readers of these reports of mine will receive them. If the reader will turn back to the end of the fourth number of these papers, he will find certain lines entitled, “Cacoethes Scribendi.” They were said to have been taken from the usual receptacle of the verses which are contributed by The Teacups, and, though the fact was not mentioned, were of my own composition. I found them in manuscript in my drawer, and as my subject had naturally suggested the train of thought they carried out into extravagance, I printed them. At the same time they sounded very natural, as we say, and I felt as if I had published them somewhere or other before; but I could find no evidence of it, and so I ventured to have them put in type.
And here I wish to take breath for a short, separate paragraph. I have often felt, after writing a line which pleased me more than common, that it was not new, and perhaps was not my own. I have very rarely, however, found such a coincidence in ideas or expression as would be enough to justify an accusation of unconscious plagiarism,– conscious plagiarism is not my particular failing. I therefore say my say, set down my thought, print my line, and do not heed the suspicion that I may not be as original as I supposed, in the passage I have been writing. My experience may be worth something to a modest young writer, and so I have interrupted what I was about to say by intercalating this paragraph.
In this instance my telltale suspicion had not been at fault. I had printed those same lines, years ago, in “The Contributors’ Club,” to which I have rarely sent any of my prose or verse. Nobody but the editor has noticed the fact, so far as I know. This is consoling, or mortifying, I hardly know which. I suppose one has a right to plagiarize from himself, but he does not want to present his work as fresh from the workshop when it has been long standing in his neighbor’s shop-window.
But I have just received a letter from a brother of the late Henry Howard Brownell, the poet of the Bay Fight and the River Fight, in which he quotes a passage from an old book, “A Heroine, Adventures of Cherubina,” which might well have suggested my own lines, if I had ever seen it. I have not the slightest recollection of the book or the passage. I think its liveliness and “local color” will make it please the reader, as it pleases me, more than my own more prosaic extravagances:
LINES TO A PRETTY LITTLE MAID OF MAMMA’S.
“If Black Sea, Red Sea, White Sea, ran One tide of ink to Ispahan,
If all the geese in Lincoln fens
Produced spontaneous well-made pens, If Holland old and Holland new
One wondrous sheet of paper grew,
And could I sing but half the grace Of half a freckle in thy face,
Each syllable I wrote would reach
From Inverness to Bognor’s beach,
Each hair-stroke be a river Rhine,
Each verse an equinoctial line!”
“The immediate dismissal of the ‘little maid’ was the consequence.”
I may as well say that our Delilah was not in the room when the last sentence was read.
Readers must be either very good-natured or very careless. I have laid myself open to criticism by more than one piece of negligence, which has been passed over without invidious comment by the readers of my papers. How could I, for instance, have written in my original “copy” for the printer about the fisherman baiting his hook with a giant’s tail instead of a dragon’s? It is the automatic fellow,–Me- Number-Two of our dual personality,–who does these things, who forgets the message Me–Number–One sends down to him from the cerebral convolutions, and substitutes a wrong word for the right one. I suppose Me–Number–Two will “sass back,” and swear that “giant’s” was the message which came down from headquarters. He is always doing the wrong thing and excusing himself. Who blows out the gas instead of shutting it off? Who puts the key in the desk and fastens it tight with the spring lock? Do you mean to say that the upper Me, the Me of the true thinking-marrow, the convolutions of the brain, does not know better? Of course he does, and Me-Number-Two is a careless servant, who remembers some old direction, and follows that instead of the one just given.
Number Seven demurred to this, and I am not sure that he is wrong in so doing. He maintains that the automatic fellow always does just what he is told to do. Number Five is disposed to agree with him. We will talk over the question.
But come, now, why should not a giant have a tail as well as a dragon? Linnaeus admitted the homo caudatus into his anthropological catalogue. The human embryo has a very well marked caudal appendage; that is, the vertebral column appears prolonged, just as it is in a young quadruped. During the late session of the Medical Congress at Washington, my friend Dr. Priestley, a distinguished London physician, of the highest character and standing, showed me the photograph of a small boy, some three or four years old, who had a very respectable little tail, which would have passed muster on a pig, and would have made a frog or a toad ashamed of himself. I have never heard what became of the little boy, nor have I looked in the books or journals to find out if there are similar cases on record, but I have no doubt that there are others. And if boys may have this additional ornament to their vertebral columns, why not men? And if men, why not giants? So I may not have made a very bad blunder, after all, and my reader has learned something about the homo caudatus as spoken of by Linnxus, and as shown me in photograph by Dr. Priestley. This child is a candidate for the vacant place of Missing Link.
In accounting for the blunders, and even gross blunders, which, sooner or later, one who writes much is pretty sure to commit, I must not forget the part played by the blind spot or idiotic area in the brain, which I have already described.
The most knowing persons we meet with are sometimes at fault. Nova onania possumus omnes is not a new nor profound axiom, but it is well to remember it as a counterpoise to that other truly American saying of the late Mr. Samuel Patch, “Some things can be done as well as others.” Yes, some things, but not all things. We all know men and women who hate to admit their ignorance of anything. Like Talkative in “Pilgrim’s Progress,” they are ready to converse of “things heavenly or things earthly; things moral or things evangelical; things sacred or things profane; things past or things to come; things foreign or things at home; things more essential or things circumstantial.”
Talkative is apt to be a shallow fellow, and to say foolish things about matters he only half understands, and yet he has his place in society. The specialists would grow to be intolerable, were they not counterpoised to some degree by the people of general intelligence. The man who knows too much about one particular subject is liable to become a terrible social infliction. Some of the worst bores (to use plain language) we ever meet with are recognized as experts of high grade in their respective departments. Beware of making so much as a pinhole in the dam that holds back their knowledge. They ride their hobbies without bit or bridle. A poet on Pegasus, reciting his own verses, is hardly more to be dreaded than a mounted specialist.
One of the best offices which women perform for men is that of tasting books for them. They may or may not be profound students,– some of them are; but we do not expect to meet women like Mrs. Somerville, or Caroline Herschel, or Maria Mitchell at every dinner- table or afternoon tea. But give your elect lady a pile of books to look over for you, and she will tell you what they have for her and for you in less time than you would have wasted in stupefying yourself over a single volume.
One of the encouraging signs of the times is the condensed and abbreviated form in which knowledge is presented to the general reader. The short biographies of historic personages, of which within the past few years many have been published, have been a great relief to the large class of readers who want to know something, but not too much, about them.
What refuge is there for the victim who is oppressed with the feeling that there are a thousand new books he ought to read, while life is only long enough for him to attempt to read a hundred? Many readers remember what old Rogers, the poet,
said:
“When I hear a new book talked about or have it pressed upon me, I read an old one.”
Happy the man who finds his rest in the pages of some favorite classic! I know no reader more to be envied than that friend of mine who for many years has given his days and nights to the loving study of Horace. After a certain period in life, it is always with an effort that we admit a new author into the inner circle of our intimates. The Parisian omnibuses, as I remember them half a century ago,–they may still keep to the same habit, for aught that I know,– used to put up the sign “Complet” as soon as they were full. Our public conveyances are never full until the natural atmospheric pressure of sixteen pounds to the square inch is doubled, in the close packing of the human sardines that fill the all-accommodating vehicles. A new-comer, however well mannered and well dressed, is not very welcome under these circumstances. In the same way, our tables are full of books half-read and books we feel that we must read. And here come in two thick volumes, with uncut leaves, in small type, with many pages, and many lines to a page,–a book that must be read and ought to be read at once. What a relief to hand it over to the lovely keeper of your literary conscience, who will tell you all that you will most care to know about it, and leave you free to plunge into your beloved volume, in which you are ever finding new beauties, and from which you rise refreshed, as if you had just come from the cool waters of Hippocrene! The stream of modern literature represented by the books and periodicals on the crowded counters is a turbulent and clamorous torrent, dashing along among the rocks of criticism, over the pebbles of the world’s daily events; trying to make itself seen and heard amidst the hoarse cries of the politicians and the rumbling wheels of traffic. The classic is a still lakelet, a mountain tarn, fed by springs that never fail, its surface never ruffled by storms,–always the same, always smiling a welcome to its visitor. Such is Horace to my friend. To his eye “Lydia, dic per omnes” is as familiar as “Pater noster qui es in caelis” to that of a pious Catholic. “Integer vitae,” which he has put into manly English, his Horace opens to as Watt’s hymn-book opens to “From all that dwell below the skies.” The more he reads, the more he studies his author, the richer are the treasures he finds. And what Horace is to him, Homer, or Virgil, or Dante is to many a quiet reader, sick to death of the unending train of bookmakers.
I have some curious books in my library, a few of which I should like to say something about to The Teacups, when they have no more immediately pressing subjects before them. A library of a few thousand volumes ought always to have some books in it which the owner almost never opens, yet with whose backs he is so well acquainted that he feels as if he knew something of their contents. They are like those persons whom we meet in our daily walks, with whose faces and figures, whose summer and winter garments, whose walking-sticks and umbrellas even, we feel acquainted, and yet whose names, whose business, whose residences, we know nothing about. Some of these books are so formidable in their dimensions, so rusty and crabbed in their aspect, that it takes a considerable amount of courage to attack them.
I will ask Delilah to bring down from my library a very thick, stout volume, bound in parchment, and standing on the lower shelf, next the fireplace. The pretty handmaid knows my books almost as if she were my librarian, and I don’t doubt she would have found it if I had given only the name on the back.
Delilah returned presently, with the heavy quarto in her arms. It was a pleasing sight,–the old book in the embrace of the fresh young damsel. I felt, on looking at them, as I did when I followed the slip of a girl who conducted us in the Temple, that ancient building in the heart of London. The long-enduring monuments of the dead do so mock the fleeting presence of the living!
Is n’t this book enough to scare any of you? I said, as Delilah dumped it down upon the table. The teacups jumped from their saucers as it thumped on the board. Danielis Georgii Morhofii Polyhistor, Literarius, Philosophicus et Poeticus. Lubecae MDCCXXXIII. Perhaps I should not have ventured to ask you to look at this old volume, if it had not been for the fact that Dr. Johnson mentions Morohof as the author to whom he was specially indebted.–more, I think, than to any other. It is a grand old encyclopaedic summary of all the author knew about pretty nearly everything, full of curious interest, but so strangely mediaeval, so utterly antiquated in most departments of knowledge, that it is hard to believe the volume came from the press at a time when persons whom I well remember were living. Is it possible that the books which have been for me what Morhof was for Dr. Johnson can look like that to the student of the year 1990?
Morhof was a believer in magic and the transmutation of metals. There was always something fascinating to me in the old books of alchemy. I have felt that the poetry of science lost its wings when the last powder of projection had been cast into the crucible, and the fire of the last transmutation furnace went out. Perhaps I am wrong in implying that alchemy is an extinct folly. It existed in New England’s early days, as we learn from the Winthrop papers, and I see no reason why gold-making should not have its votaries as well as other popular delusions.
Among the essays of Morhof is one on the “Paradoxes of the Senses.” That title brought to mind the recollection of another work I have been meaning to say something about, at some time when you were in the listening mood. The book I refer to is “A Budget of Paradoxes,” by Augustus De Morgan. De Morgan is well remembered as a very distinguished mathematician, whose works have kept his name in high honor to the present time. The book I am speaking of was published by his widow, and is largely made up of letters received by him and his comments upon them. Few persons ever read it through. Few intelligent readers ever took it up and laid it down without taking a long draught of its singular and interesting contents. The letters are mostly from that class of persons whom we call “cranks,” in our familiar language.
At this point Number Seven interrupted me by calling out, “Give us some of those cranks’ letters. A crank is a man who does his own thinking. I had a relation who was called a crank. I believe I have been spoken of as one myself. That is what you have to expect if you invent anything that puts an old machine out of fashion, or solve a problem that has puzzled all the world up to your time. There never was a religion founded but its Messiah was called a crank. There never was an idea started that woke up men out of their stupid indifference but its originator was spoken of as a crank. Do you want to know why that name is given to the men who do most for the world’s progress? I will tell you. It is because cranks make all the wheels in all the machinery of the world go round. What would a steam-engine be without a crank? I suppose the first fool that looked on the first crank that was ever made asked what that crooked, queer-looking thing was good for. When the wheels got moving he found out. Tell us something about that book which has so much to say concerning cranks.”
Hereupon I requested Delilah to carry back Morhof, and replace him in the wide gap he had left in the bookshelf. She was then to find and bring down the volume I had been speaking of.
Delilah took the wisdom of the seventeenth century in her arms, and departed on her errand. The book she brought down was given me some years ago by a gentleman who had sagaciously foreseen that it was just one of those works which I might hesitate about buying, but should be well pleased to own. He guessed well; the book has been a great source of instruction and entertainment to me. I wonder that so much time and cost should have been expended upon a work which might have borne a title like the Encomium Moriae of Erasmus; and yet it is such a wonderful museum of the productions of the squinting brains belonging to the class of persons commonly known as cranks that we could hardly spare one of its five hundred octavo pages.
Those of us who are in the habit of receiving letters from all sorts of would-be-literary people–letters of inquiry, many of them with reference to matters we are supposed to understand–can readily see how it was that Mr. De Morgan, never too busy to be good-natured with the people who pestered–or amused-him with their queer fancies, received such a number of letters from persons who thought they had made great discoveries, from those who felt that they and their inventions and contrivances had been overlooked, and who sought in his large charity of disposition and great receptiveness a balm for their wounded feelings and a ray of hope for their darkened prospects.
The book before us is made up from papers published in “The Athenaeum,” with additions by the author. Soon after opening it we come to names with which we are familiar, the first of these, that of Cornelius Agrippa, being connected with the occult and mystic doctrines dealt with by many of De Morgan’s correspondents. But the name most likely to arrest us is that of Giordano Bruno, the same philosopher, heretic, and martyr whose statue has recently been erected in Rome, to the great horror of the Pope and his prelates in the Old World and in the New. De Morgan’s pithy account of him will interest the company: “Giordano Bruno was all paradox. He was, as has been said, a vorticist before Descartes, an optimist before Leibnitz, a Copernican before Galileo. It would be easy to collect a hundred strange opinions of his. He was born about 1550, and was roasted alive at Rome, February 17, 1600, for the maintenance and defence of the Holy Church, and the rights and liberties of the same.”
Number Seven could not contain himself when the reading had reached this point. He rose from his chair, and tinkled his spoon against the side of his teacup. It may have been a fancy, but I thought it returned a sound which Mr. Richard Briggs would have recognized as implying an organic defect. But Number Seven did not seem to notice it, or, if be did, to mind it.
“Why did n’t we all have a chance to help erect that statue?” he cried. “A murdered heretic at the beginning of the seventeenth century, a hero of knowledge in the nineteenth,–I drink to the memory of the roasted crank, Giordano Bruno!”
Number Seven lifted his teacup to his lips, and most of us followed his example.
After this outburst of emotion and eloquence had subsided, and the teaspoons lay quietly in their saucers, I went on with my extract from the book I had in hand.
I think, I said, that the passage which follows will be new and instructive to most of the company. De Morgan’s interpretation of the cabalistic sentence, made up as you will find it, is about as ingenious a piece of fanciful exposition as you will be likely to meet with anywhere in any book, new or old. I am the more willing to mention it as it suggests a puzzle which some of the company may like to work upon. Observe the character and position of the two distinguished philosophers who did not think their time thrown away in laboring at this seemingly puerile task.
“There is a kind of Cabbala Alphabetica which the investigators of the numerals in words would do well to take up; it is the formation of sentences which contain all the letters of the alphabet, and each only once. No one has done it with v and j treated as consonants; but you and I can do it. Dr. Whewell and I amused ourselves some years ago with attempts. He could not make sense, though he joined words he gave me Phiz, styx, wrong, buck, flame, quiz.
“I gave him the following, which he agreed was ‘admirable sense,’– I certainly think the words would never have come together except in this way: I quartz pyx who fling muck beds. I long thought that no human being could say this under any circumstances. At last I happened to be reading a religious writer,–as he thought himself,– who threw aspersions on his opponents thick and threefold. Heyday came into my head; this fellow flings muck beds; he must be a quartz pyx. And then I remembered that a pyx is a sacred vessel, and quartz is a hard stone, as hard as the heart of a religious foe-curser. So that the line is the motto of the ferocious sectarian who turns his religious vessels into mud-holders, for the benefit of those who will not see what he sees.”
“There are several other sentences given, in which all the letters (except v and j as consonants) are employed, of which the following is the best: Get nymph; quiz sad brow; fix luck,–which in more sober English would be, Marry; be cheerful; watch your business. There is more edification, more religion, in this than in all the 666 interpretations put together.”
There is something very pleasant in the thought of these two sages playing at jackstraws with the letters of the alphabet. The task which De Morgan and Dr. Whewell, “the omniscient,” set themselves would not be unworthy of our own ingenious scholars, and it might be worth while for some one of our popular periodicals to offer a prize for the best sentence using up the whole alphabet, under the same conditions as those submitted to by our two philosophers.
This whole book of De Morgan’s seems to me full of instruction. There is too much of it, no doubt; yet one can put up with the redundancy for the sake of the multiplicity of shades of credulity and self-deception it displays in broad daylight. I suspect many of us are conscious of a second personality in our complex nature, which has many traits resembling those found in the writers of the letters addressed to Mr. De Horgan.
I have not ventured very often nor very deeply into the field of metaphysics, but if I were disposed to make any claim in that direction, it would be the recognition of the squinting brain, the introduction of the term “cerebricity” corresponding to electricity, the idiotic area in the brain or thinking-marrow, and my studies of the second member in the partnership of I-My-Self & Co. I add the Co. with especial reference to a very interesting article in a late Scribner, by my friend Mr. William James. In this article the reader will find a full exposition of the doctrine of plural personality illustrated by striking cases. I have long ago noticed and referred to the fact of the stratification of the currents of thought in three layers, one over the other. I have recognized that where there are two individuals talking together there are really six personalities engaged in the conversation. But the distinct, separable, independent individualities, taking up conscious life one after the other, are brought out by Mr. James and the authorities to which he refers as I have not elsewhere seen them developed.
Whether we shall ever find the exact position of the idiotic centre or area in the brain (if such a spot exists) is uncertain. We know exactly where the blind spot of the eye is situated, and can demonstrate it anatomically and physiologically. But we have only analogy to lead us to infer the possible or even probable existence of an insensible spot in the thinking-centre. If there is a focal point where consciousness is at its highest development, it would not be strange if near by there should prove to be an anaesthetic district or limited space where no report from the senses was intelligently interpreted. But all this is mere hypothesis.
Notwithstanding the fact that I am nominally the head personage of the circle of Teacups, I do not pretend or wish to deny that we all look to Number Five as our chief adviser in all the literary questions that come before us. She reads more and better than any of us. She is always ready to welcome the first sign of genius, or of talent which approaches genius. She makes short work with all the pretenders whose only excuse for appealing to the public is that they “want to be famous.” She is one of the very few persons to whom I am willing to read any one of my own productions while it is yet in manuscript, unpublished. I know she is disposed to make more of it than it deserves; but, on the other hand, there are degrees in her scale of judgment, and I can distinguish very easily what delights her from what pleases only, or is, except for her kindly feeling to the writer, indifferent, or open to severe comment. What is curious is that she seems to have no literary aspirations, no desire to be known as a writer. Yet Number Five has more esprit, more sparkle, more sense in her talk, than many a famous authoress from whom we should expect brilliant conversation.
There are mysteries about Number Five. I am not going to describe her personally. Whether she belongs naturally among the bright young people, or in the company of the maturer persons, who have had a good deal of experience of the world, and have reached the wisdom of the riper decades without losing the graces of the earlier ones, it would be hard to say. The men and women, young and old, who throng about her forget their own ages. “There is no such thing as time in her presence,” said the Professor, the other day, in speaking of her. Whether the Professor is in love with her or not is more than I can say, but I am sure that he goes to her for literary sympathy and counsel, just as I do. The reader may remember what Number Five said about the possibility of her getting a sprained ankle, and her asking the young Doctor whether he felt equal to taking charge of her if she did. I would not for the world insinuate that he wishes she would slip and twist her foot a little,–just a little, you know, but so that it would have to be laid on a pillow in a chair, and inspected, and bandaged, and delicately manipulated. There was a banana-skin which she might naturally have trodden on, in her way to the tea- table. Nobody can suppose that it was there except by the most innocent of accidents. There are people who will suspect everybody. The idea of the Doctor’s putting that banana-skin there! People love to talk in that silly way about doctors.
Number Five had promised to read us a narrative which she thought would interest some of the company. Who wrote it she did not tell us, but I inferred from various circumstances that she had known the writer. She read the story most effectively in her rich, musical voice. I noticed that when it came to the sounds of the striking clock, the ringing of the notes was so like that which reaches us from some far-off cathedral tower that we wanted to bow our heads, as if we had just heard a summons to the Angelus. This was the short story that Number Five read to The Teacups:–
I have somewhere read this anecdote. Louis the Fourteenth was looking out, one day, from, a window of his palace of Saint-Germain. It was a beautiful landscape which spread out before him, and the monarch, exulting in health, strength, and the splendors of his exalted position, felt his bosom swell with emotions of pride and happiness: Presently he noticed the towers of a church in the distance, above the treetops. “What building is that?” he asked. “May it please your Majesty, that is the Church of St. Denis, where your royal ancestors have been buried for many generations.” The answer did not “please his Royal Majesty.” There, then, was the place where he too was to lie and moulder in the dust. He turned, sick at heart, from the window, and was uneasy until he had built him another palace, from which he could never be appalled by that fatal prospect.
Something like the experience of Louis the Fourteenth was that of the owner of
THE TERRIBLE CLOCK.
I give the story as transcribed from the original manuscript:–
The clock was bequeathed to me by an old friend who had recently died. His mind had been a good deal disordered in the later period of his life. This clock, I am told; seemed to have a strange fascination for him. His eyes were fastened on it during the last hours of his life. He died just at midnight. The clock struck twelve, the nurse told me, as he drew his last breath, and then, without any known cause, stopped, with both hands upon the hour.
It is a complex and costly piece of mechanism. The escapement is in front, so that every tooth is seen as it frees itself. It shows the phases of the moon, the month of the year, the day of the month, and the day of the week, as well as the hour and minute of the day.
I had not owned it a week before I began to perceive the same kind of fascination as that which its former owner had experienced. This gradually grew upon me, and presently led to trains of thought which became at first unwelcome, then worrying, and at last unendurable. I began by taking offence at the moon. I did not like to see that “something large and smooth and round,” so like the skull which little Peterkin picked up on the field of Blenheim. “How many times,” I kept saying to myself, “is that wicked old moon coming up to stare at me?” I could not stand it. I stopped a part of the machinery, and the moon went into permanent eclipse. By and by the sounds of the infernal machine began to trouble and pursue me. They talked to me; more and more their language became that of articulately speaking men. They twitted me with the rapid flight of time. They hurried me, as if I had not a moment to lose. Quick! Quick! Quick! as each tooth released itself from the escapement. And as I looked and listened there could not be any mistake about it. I heard Quick! Quick! Quick! as plainly, at least, as I ever heard a word from the phonograph. I stood watching the dial one day,–it was near one o’clock,–and a strange attraction held me fastened to the spot. Presently something appeared to trip or stumble inside of the infernal mechanism. I waited for the sound I knew was to follow. How nervous I got! It seemed to me that it would never strike. At last the minute-hand reached the highest point of the dial. Then there was a little stir among the works, as there is in a congregation as it rises to receive the benediction. It was no form of blessing which rung out those deep, almost sepulchral tones. But the word they uttered could not be mistaken. I can hear its prolonged, solemn vibrations as if I were standing before the clock at this moment.
Gone! Yes, I said to myself, gone,–its record made up to be opened in eternity.
I stood still, staring vaguely at the dial as in a trance. And as the next hour creeps stealthily up, it starts all at once, and cries aloud, Gone!–Gone! The sun sinks lower, the hour-hand creeps downward with it, until I hear the thrice-repeated monosyllable, Gone!–Gone!–Gone! Soon through the darkening hours, until at the dead of night the long roll is called, and with the last Gone! the latest of the long procession that filled the day follows its ghostly companions into the stillness and darkness of the past.
I silenced the striking part of the works. Still, the escapement kept repeating, Quick! Quick! Quick! Still the long minute-hand, like the dart in the grasp of Death, as we see it in Roubiliac’s monument to Mrs. Nightingale, among the tombs of Westminster Abbey, stretched itself out, ready to transfix each hour as it passed, and make it my last. I sat by the clock to watch the leap from one day of the week to the next. Then would come, in natural order, the long stride from one month to the following one.
I could endure it no longer. “Take that clock away!” I said. They took it away. They took me away, too,–they thought I needed country air. The sounds and motions still pursued me in imagination. I was very nervous when I came here. The walks are pleasant, but the walls seem to me unnecessarily high. The boarders are numerous; a little miscellaneous, I think. But we have the Queen, and the President of the United States, and several other distinguished persons, if we may trust what they tell about themselves.
After we had listened to Number Five’s story, I was requested to read a couple of verses written by me when the guest of my friends, whose name is hinted by the title prefixed to my lines.
LA MAISON D’OR.
BAR HARBOR.
From this fair home behold on either side The restful mountains or the restless sea: So the warm sheltering walls of life divide Time and its tides from still eternity.
Look on the waves: their stormy voices teach That not on earth may toil and struggle cease. Look on the mountains: better far than speech Their silent promise of eternal peace.
VIII.
I had intended to devote this particular report to an account of my replies to certain questions which have been addressed to me,– questions which I have a right to suppose interest the public, and which, therefore, I was justified in bringing before The Teacups, and presenting to the readers of these articles.
Some may care for one of these questions, and some for another. A good many young people think nothing about life as it presents itself in the far horizon, bounded by the snowy ridges of threescore and the dim peaks beyond that remote barrier. Again, there are numbers of persons who know nothing at all about the Jews; while, on the other hand, there are those who can, or think they can, detect the Israelitish blood in many of their acquaintances who believe themselves of the purest Japhetic origin, and are full of prejudices about the Semitic race.
I do not mean to be cheated out of my intentions. I propose to answer my questioners on the two points just referred to, but I find myself so much interested in the personal affairs of The Teacups that I must deal with them before attacking those less exciting subjects. There is no use, let me say here, in addressing to me letters marked “personal,” “private,” “confidential,” and so forth, asking me how I came to know what happened in certain conversations of which I shall give a partial account. If there is a very sensitive phonograph lying about here and there in unsuspected corners, that might account for some part of my revelations. If Delilah, whose hearing is of almost supernatural delicacy, reports to me what she overhears, it might explain a part of the mystery. I do not want to accuse Delilah, but a young person who assures me she can hear my watch ticking in my pocket, when I am in the next room, might undoubtedly tell many secrets, if so disposed. Number Five is pretty nearly omniscient, and she and I are on the best terms with each other. These are all the hints I shall give you at present.
The Teacups of whom the least has been heard at our table are the Tutor and the Musician. The Tutor is a modest young man, kept down a little, I think, by the presence of older persons, like the Professor and myself. I have met him several times, of late, walking with different lady Teacups: once with the American Annex; twice with the English Annex; once with the two Annexes together; once with Number Five.
I have mentioned the fact that the Tutor is a poet as among his claims to our attention. I must add that I do not think any the worse of him for expressing his emotions and experiences in verse. For though rhyming is often a bad sign in a young man, especially if he is already out of his teens, there are those to whom it is as natural, one might almost say as necessary, as it is to a young bird to fly. One does not care to see barnyard fowls tumbling about in trying to use their wings. They have a pair of good, stout drumsticks, and had better keep to them, for the most part. But that feeling does not apply to young eagles, or even to young swallows and sparrows. The Tutor is by no means one of those ignorant, silly, conceited phrase-tinklers, who live on the music of their own jingling syllables and the flattery of their foolish friends. I think Number Five must appreciate him. He is sincere, warmhearted,– his poetry shows that,–not in haste to be famous, and he looks to me as if he only wanted love to steady him. With one of those two young girls he ought certainly to be captivated, if he is not already. Twice walking with the English Annex, I met him, and they were so deeply absorbed in conversation they hardly noticed me. He has been talking over the matter with Number Five, who is just the kind of person for a confidante.
“I know I feel very lonely,” he was saying, “and I only wish I felt sure that I could make another person happy. My life would be transfigured if I could find such a one, whom I could love well enough to give my life to her,–for her, if that were needful, and who felt an affinity for me, if any one could.”
“And why not your English maiden?” said Number Five.
“What makes you think I care more for her than for her American friend?” said the Tutor.
“Why, have n’t I met you walking with her, and did n’t you both seem greatly interested in the subject you were discussing? I thought, of course, it was something more or less sentimental that you were talking about.”
“I was explaining that ‘enclitic de’ in Browning’s Grammarian’s Funeral. I don’t think there was anything very sentimental about that. She is an inquisitive creature, that English girl. She is very fond of asking me questions,–in fact, both of them are. There is one curious difference between them: the English girl settles down into her answers and is quiet; the American girl is never satisfied with yesterday’s conclusions; she is always reopening old questions in the light of some new fact or some novel idea. I suppose that people bred from childhood to lean their backs against the wall of the Creed and the church catechism find it hard to sit up straight on the republican stool, which obliges them to stiffen their own backs. Which of these two girls would be the safest choice for a young man? I should really like to hear what answer yon would make if I consulted you seriously, with a view to my own choice,–on the supposition that there was a fair chance that either of them might be won.”
“The one you are in love with,” answered Number Five.
“But what if it were a case of ‘How happy could I be with either’? Which offers the best chance of happiness,–a marriage between two persons of the same country, or a marriage where one of the parties is of foreign birth? Everything else being equal, which is best for an American to marry, an American or an English girl? We need not confine the question to those two young persons, but put it more generally.”
“There are reasons on both sides,” answered Number Five. “I have often talked this matter over with The Dictator. This is the way he speaks about it. English blood is apt to tell well on the stock upon which it is engrafted. Over and over again he has noticed finely grown specimens of human beings, and on inquiry has found that one or both of the parents or grandparents were of British origin. The chances are that the descendants of the imported stock will be of a richer organization, more florid, more muscular, with mellower voices, than the native whose blood has been unmingled with that of new emigrants since the earlier colonial times.–So talks The Dictator.–I myself think the American will find his English wife concentrates herself more readily and more exclusively on her husband,–for the obvious reason that she is obliged to live mainly in him. I remember hearing an old friend of my early days say, ‘A woman does not bear transplanting.’ It does not do to trust these old sayings, and yet they almost always have some foundation in the experience of mankind, which has repeated them from generation to generation. Happy is the married woman of foreign birth who can say to her husband, as Andromache said to Hector, after enumerating all the dear relatives she had lost,
“‘Yet while my hector still survives, I see My father, mother, brethren, all in thee!’
“How many a sorrowing wife, exiled from her native country, dreams of the mother she shall see no more! How many a widow, in a strange land, wishes that her poor, worn-out body could be laid among her kinsfolk, in the little churchyard where she used to gather daisies in her childhood! It takes a great deal of love to keep down the ‘climbing sorrow’ that swells up in a woman’s throat when such memories seize upon her, in her moments of desolation. But if a foreign-born woman does willingly give up all for a man, and never looks backward, like Lot’s wife, she is a prize that it is worth running a risk to gain,–that is, if she has the making of a good woman in her; and a few years will go far towards naturalizing her.”
The Tutor listened to Number Five with much apparent interest. “And now,” he said, “what do you think of her companion?”
“A charming girl for a man of a quiet, easy temperament. The great trouble is with her voice. It is pitched a full note too high. It is aggressive, disturbing, and would wear out a nervous man without his ever knowing what was the matter with him. A good many crazy Northern people would recover their reason if they could live for a year or two among the blacks of the Southern States. But the penetrating, perturbing quality of the voices of many of our Northern women has a great deal to answer for in the way of determining love and friendship. You remember that dear friend of ours who left us not long since? If there were more voices like hers, the world would be a different place to live in. I do not believe any man or woman ever came within the range of those sweet, tranquil tones without being hushed, captivated, entranced I might almost say, by their calming, soothing influence. Can you not imagine the tones in which those words, ‘Peace, be still,’ were spoken? Such was the effect of the voice to which but a few weeks ago we were listening. It is hard to believe that it has died out of human consciousness. Can such a voice be spared from that world of happiness to which we fondly look forward, where we love to dream, if we do not believe with assured conviction, that whatever is loveliest in this our mortal condition shall be with us again as an undying possession? Your English friend has a very agreeable voice, round, mellow, cheery, and her articulation is charming. Other things being equal, I think you, who are, perhaps, oversensitive, would live from two to three years longer with her than with the other. I suppose a man who lived within hearing of a murmuring brook would find his life shortened if a sawmill were set up within earshot of his dwelling.”
“And so you advise me to make love to the English girl, do you?” asked the Tutor.
Number Five laughed. It was not a loud laugh, she never laughed noisily; it was not a very hearty laugh; the idea did not seem to amuse her much.
“No,” she said, “I won’t take the responsibility. Perhaps this is a case in which the true reading of Gay’s line would be
“How happy could I be with neither.
“There are several young women in the world besides our two Annexes.”
I question whether the Tutor had asked those questions very seriously, and I doubt if Number Five thought he was very much in earnest.
One of The Teacups reminded me that I had promised to say something of my answers to certain questions. So I began at once:
I have given the name of brain-tappers to the literary operatives who address persons whose names are well known to the public, asking their opinions or their experiences on subjects which are at the time of general interest. They expect a literary man or a scientific expert to furnish them materials for symposia and similar articles, to be used by them for their own special purposes. Sometimes they expect to pay for the information furnished them; at other times, the honor of being included in a list of noted personages who have received similar requests is thought sufficient compensation. The object with which the brain-tapper puts his questions may be a purely benevolent and entirely disinterested one. Such was the object of some of those questions which I have received and answered. There are other cases, in which the brain-tapper is acting much as those persons do who stop a physician in the street to talk with him about their livers or stomachs, or other internal arrangements, instead of going to his office and consulting him, expecting to pay for his advice. Others are more like those busy women who, having the generous intention of making a handsome present to their pastor, at as little expense as may be, send to all their neighbors and acquaintances for scraps of various materials, out of which the imposing “bedspread” or counterpane is to be elaborated.
That is all very well so long as old pieces of stuff are all they call for, but it is a different matter to ask for clippings out of new and uncut rolls of cloth. So it is one thing to ask an author for liberty to use extracts from his published writings, and it is a very different thing to expect him to write expressly for the editor’s or compiler’s piece of literary patchwork.
I have received many questions within the last year or two, some of which I am willing to answer, but prefer to answer at my own time, in my own way, through my customary channel of communication with the public. I hope I shall not be misunderstood as implying any reproach against the inquirers who, in order to get at facts which ought to be known, apply to all whom they can reach for information. Their inquisitiveness is not always agreeable or welcome, but we ought to be glad that there are mousing fact-hunters to worry us with queries to which, for the sake of the public, we are bound to give our attention. Let me begin with my brain-tappers.
And first, as the papers have given publicity to the fact that I, The Dictator of this tea-table, have reached the age of threescore years and twenty, I am requested to give information as to how I managed to do it, and to explain just how they can go and do likewise. I think I can lay down a few rules that will help them to the desired result. There is no certainty in these biological problems, but there are reasonable probabilities upon which it is safe to act.
The first thing to be done is, some years before birth, to advertise for a couple of parents both belonging to long-lived families. Especially let the mother come of a race in which octogenarians and nonagenarians are very common phenomena. There are practical difficulties in following out this suggestion, but possibly the forethought of your progenitors, or that concurrence of circumstances which we call accident, may have arranged this for you.
Do not think that a robust organization is any warrant of long life, nor that a frail and slight bodily constitution necessarily means scanty length of days. Many a strong-limbed young man and many a blooming young woman have I seen failing and dropping away in or before middle life, and many a delicate and slightly constituted person outliving the athletes and the beauties of their generation. Whether the excessive development of the muscular system is compatible with the best condition of general health is, I think, more than doubtful. The muscles are great sponges that suck up and make use of large quantities of blood, and the other organs must be liable to suffer for want of their share.
One of the Seven Wise Men of Greece boiled his wisdom down into two words,–NOTHING TOO MUCH. It is a rule which will apply to food, exercise, labor, sleep, and, in short, to every part of life. This is not so very difficult a matter if one begins in good season and forms regular habits. But what if I should lay down the rule, Be cheerful; take all the troubles and trials of life with perfect equanimity and a smiling countenance? Admirable directions! Your friend, the curly-haired blonde, with florid complexion, round cheeks, the best possible digestion and respiration, the stomach of an ostrich and the lungs of a pearl-diver, finds it perfectly easy to carry them into practice. You, of leaden complexion, with black and lank hair, lean, hollow-eyed, dyspeptic, nervous, find it not so easy to be always hilarious and happy. The truth is that the persons of that buoyant disposition which comes always heralded by a smile, as a yacht driven by a favoring breeze carries a wreath of sparkling foam before her, are born with their happiness ready made. They cannot help being cheerful any more than their saturnine fellow-mortal can help seeing everything through the cloud he carries with him. I give you the precept, then, Be cheerful, for just what it is worth, as I would recommend to you to be six feet, or at least five feet ten, in stature. You cannot settle that matter for yourself, but you can stand up straight, and give your five feet five its–full value. You can help along a little by wearing high-heeled shoes. So you can do something to encourage yourself in serenity of aspect and demeanor, keeping your infirmities and troubles in the background instead of making them the staple of your conversation. This piece of advice, if followed, may be worth from three to five years of the fourscore which you hope to attain.
If, on the other hand, instead of going about cheerily in society, making the best of everything and as far as possible forgetting your troubles, you can make up your mind to economize all your stores of vital energy, to hoard your life as a miser hoards his money, you will stand a fair chance of living until you are tired of life,– fortunate if everybody is not tired of you.
One of my prescriptions for longevity may startle you somewhat. It is this: Become the subject of a mortal disease. Let half a dozen doctors thump you, and knead you, and test you in every possible way, and render their verdict that you have an internal complaint; they don’t know exactly what it is, but it will certainly kill you by and by. Then bid farewell to the world and shut yourself up for an invalid. If you are threescore years old when you begin this mode of life, you may very probably last twenty years, and there you are,–an octogenarian. In the mean time, your friends outside have been dropping off, one after another, until you find yourself almost alone, nursing your mortal complaint as if it were your baby, hugging it and kept alive by it,–if to exist is to live. Who has not seen cases like this,–a man or a woman shutting himself or herself up, visited by a doctor or a succession of doctors (I remember that once, in my earlier experience, I was the twenty-seventh physician who had been consulted), always taking medicine, until everybody was reminded of that impatient speech of a relative of one of these invalid vampires who live on the blood of tired-out attendants, “I do wish she would get well–or something”? Persons who are shut up in that way, confined to their chambers, sometimes to their beds, have a very small amount of vital expenditure, and wear out very little of their living substance. They are like lamps with half their wicks picked down, and will continue to burn when other lamps have used up all their oil. An insurance office might make money by taking no risks except on lives of persons suffering from mortal disease. It is on this principle of economizing the powers of life that a very eminent American physician,–Dr. Weir Mitchell, a man of genius,–has founded his treatment of certain cases of nervous exhaustion.
What have I got to say about temperance, the use of animal food, and so forth? These are questions asked me. Nature has proved a wise teacher, as I think, in my own case. The older I grow, the less use I make of alcoholic stimulants. In fact, I hardly meddle with them at all, except a glass or two of champagne occasionally. I find that by far the best borne of all drinks containing alcohol. I do not suppose my experience can be the foundation of a universal rule. Dr. Holyoke, who lived to be a hundred, used habitually, in moderate quantities, a mixture of cider, water, and rum. I think, as one grows older, less food, especially less animal food, is required. But old people have a right to be epicures, if they can afford it. The pleasures of the palate are among the last gratifications of the senses allowed them. We begin life as little cannibals,–feeding on the flesh and blood of our mothers. We range through all the vegetable and animal products, of nature, and I suppose, if the second childhood could return to the food of the first, it might prove a wholesome diet.
What do I say to smoking? I cannot grudge an old man his pipe, but I think tobacco often does a good deal of harm to the health,–to the eyes especially, to the nervous system generally, producing headache, palpitation, and trembling. I myself gave it up many years ago. Philosophically speaking, I think self-narcotization and self- alcoholization are rather ignoble substitutes for undisturbed self- consciousness and unfettered self-control.
Here is another of those brain-tapping letters, of similar character, which I have no objection to answering at my own time and in the place which best suits me. As the questions must be supposed to be asked with a purely scientific and philanthropic purpose, it can make little difference when and where they are answered. For myself, I prefer our own tea-table to the symposia to which I am often invited. I do not quarrel with those who invite their friends to a banquet to which many strangers are expected to contribute. It is a very easy and pleasant way of giving an entertainment at little cost and with no responsibility. Somebody has been writing to me about “Oatmeal and Literature,” and somebody else wants to know whether I have found character influenced by diet; also whether, in my opinion, oatmeal is preferable to pie as an American national food.
In answer to these questions, I should say that I have my beliefs and prejudices; but if I were pressed hard for my proofs of their correctness, I should make but a poor show in the witness-box. Most assuredly I do believe that body and mind are much influenced by the kind of food habitually depended upon. I am persuaded that a too exclusively porcine diet gives a bristly character to the beard and hair, which is borrowed from the animal whose tissues these stiff- bearded compatriots of ours have too largely assimilated. I can never stray among the village people of our windy capes without now and then coming upon a human being who looks as if he had been split, salted, and dried, like the salt-fish which has built up his arid organism. If the body is modified by the food which nourishes it, the mind and character very certainly will be modified by it also. We know enough of their close connection with each other to be sure of that, without any statistical observations to prove it.
Do you really want to know “whether oatmeal is preferable to pie as an American national food”? I suppose the best answer I can give to your question is to tell you what is my own practice. Oatmeal in the morning, as an architect lays a bed of concrete to form a base for his superstructure. Pie when I can get it; that is, of the genuine sort, for I am not patriotic enough to think very highly of the article named after the Father of his Country, who was first in war, first in peace,–not first in pies, according to my standard.
There is a very odd prejudice against pie as an article of diet. It is common to hear every form of bodily degeneracy and infirmity attributed to this particular favorite food. I see no reason or sense in it. Mr. Emerson believed in pie, and was almost indignant when a fellow-traveller refused the slice he offered him. “Why, Mr.________ ,” said be, “what is pie made for!” If every Green Mountain boy has not eaten a thousand times his weight in apple, pumpkin, squash, and mince pie, call me a dumpling. And Colonel Ethan Allen was one of them,–Ethan Allen, who, as they used to say, could wrench off the head of a wrought nail with his teeth.
If you mean to keep as well as possible, the less you think about your health the better. You know enough not to eat or drink what you have found does not agree with you. You ought to know enough not to expose yourself needlessly to draughts. If you take a “constitutional,” walk with the wind when you can, and take a closed car against it if you can get one. Walking against the wind is one of the most dangerous kinds of exposure, if you are sensitive to cold. But except a few simple rules such as I have just given, let your health take care of itself so long as it behaves decently. If you want to be sure not to reach threescore and twenty, get a little box of homoeopathic pellets and a little book of homeopathic prescriptions. I had a poor friend who fell into that way, and became at last a regular Hahnemaniac. He left a box of his little jokers, which at last came into my hands. The poor fellow had cultivated symptoms as other people cultivate roses or chrysanthemums. What a luxury of choice his imagination presented to him! When one watches for symptoms, every organ in the body is ready to put in its claim. By and by a real illness attacked him, and the box of little pellets was shut up, to minister to his fancied evils no longer.
Let me tell you one thing. I think if patients and physicians were in the habit of recognizing the fact I am going to mention, both would be gainers. The law I refer to must be familiar to all observing physicians, and to all intelligent persons who have observed their own bodily and mental conditions. This is the curve of health. It is a mistake to suppose that the normal state of health is represented by a straight horizontal line. Independently of the well-known causes which raise or depress the standard of vitality, there seems to be,–I think I may venture to say there is, –a rhythmic undulation in the flow of the vital force. The “dynamo” which furnishes the working powers of consciousness and action has its annual, its monthly, its diurnal waves, even its momentary ripples, in the current it furnishes. There are greater and lesser curves in the movement of every day’s life,–a series of ascending and descending movements, a periodicity depending on the very nature of the force at work in the living organism. Thus we have our good seasons and our bad seasons, our good days and our bad days, life climbing and descending in long or short undulations, which I have called the curve of health.
From this fact spring a great proportion of the errors of medical practice. On it are based the delusions of the various shadowy systems which impose themselves on the ignorant and half-learned public as branches or “schools” of science. A remedy taken at the time of the ascent in the curve of health is found successful. The same remedy taken while the curve is in its downward movement proves a failure.
So long as this biological law exists, so long the charlatan will keep his hold on the ignorant public. So long as it exists, the wisest practitioner will be liable to deceive himself about the effect of what he calls and loves to think are his remedies. Long- continued and sagacious observation will to some extent undeceive him; but were it not for the happy illusion that his useless or even deleterious drugs were doing good service, many a practitioner would give up his calling for one in which he could be more certain that he was really being useful to the subjects of his professional dealings. For myself, I should prefer a physician of a sanguine temperament, who had a firm belief in himself and his methods. I do not wonder at all that the public support a whole community of pretenders who show the portraits of the patients they have “cured.” The best physicians will tell you that, though many patients get well under their treatment, they rarely cure anybody. If you are told also that the best physician has many more patients die on his hands than the worst of his fellow-practitioners, you may add these two statements to your bundle of paradoxes, and if they puzzle you I will explain them at some future time.
[I take this opportunity of correcting a statement now going the rounds of the medical and probably other periodicals. In “The Journal of the American Medical Association,” dated April 26,1890, published at Chicago, I am reported, in quotation marks, as saying, “Give me opium, wine, and milk, and I will cure all diseases to which flesh is heir.”
In the first place, I never said I will cure, or can cure, or would or could cure, or had cured any disease. My venerated instructor, Dr. James Jackson, taught me never to use that expression. Curo means, I take care of, he used to say, and in that sense, if you mean nothing more, it is properly employed. So, in the amphitheatre of the Ecole de Medecine, I used to read the words of Ambroise Pare, “Je le pansay, Dieu le guarist.” (I dressed his wound, and God cured him.) Next, I am not in the habit of talking about “the diseases to which flesh is heir.” The expression has become rather too familiar for repetition, and belongs to the rhetoric of other latitudes. And, lastly, I have said some plain things, perhaps some sharp ones, about the abuse of drugs and the limited number of vitally important remedies, but I am not so ignorantly presumptuous as to make the foolish statement falsely attributed to me.]
I paused a minute or two, and as no one spoke out; I put a question to the Counsellor.
Are you quite sure that you wish to live to be threescore and twenty years old?
“Most certainly I do. Don’t they say that Theophrastus lived to his hundred and seventh year, and did n’t he complain of the shortness of life? At eighty a man has had just about time to get warmly settled in his nest. Do you suppose he doesn’t enjoy the quiet of that resting-place? No more haggard responsibility to keep him awake nights,–unless he prefers to retain his hold on offices and duties from which he can be excused if be chooses. No more goading ambitions,–he knows he has done his best. No more jealousies, if he were weak enough to feel such ignoble stirrings in his more active season. An octogenarian with a good record, and free from annoying or distressing infirmities, ought to be the happiest of men. Everybody treats him with deference. Everybody wants to help him. He is the ward of the generations that have grown up since he was in the vigor of maturity. Yes, let me live to be fourscore years, and then I will tell you whether I should like a few more years or not.”
You carry the feelings of middle age, I said, in imagination, over into the period of senility, and then reason and dream about it as if its whole mode of being were like that of the earlier period of life. But how many things there are in old age which you must live into if you would expect to have any “realizing sense” of their significance! In the first place, you have no coevals, or next to none. At fifty, your vessel is stanch, and you are on deck with the rest, in all weathers. At sixty, the vessel still floats, and you are in the cabin. At seventy, you, with a few fellow-passengers, are on a raft. At eighty, you are on a spars to which, possibly, one, or two, or three friends of about your own age are still clinging. After that, you must expect soon to find yourself alone, if you are still floating, with only a life-preserver to keep your old white-bearded chin above the water.
Kindness? Yes, pitying kindness, which is a bitter sweet in which the amiable ingredient can hardly be said to predominate. How pleasant do you think it is to have an arm offered to you when you are walking on a level surface, where there is no chance to trip? How agreeable do you suppose it is to have your well-meaning friends shout and screech at you, as if you were deaf as an adder, instead of only being, as you insist, somewhat hard of hearing? I was a little over twenty years old when I wrote the lines which some of you may have met with, for they have been often reprinted:
The mossy marbles rest
On the lips that he has prest
In their bloom,
And the names he loved to hear Have been carved for many a year
On the tomb.
The world was a garden to me then; it is a churchyard now.
“I thought you were one of those who looked upon old age cheerfully, and welcomed it as a season of peace and contented enjoyment.”
I am one of those who so regard it. Those are not bitter or scalding tears that fall from my eyes upon “the mossy marbles.” The young who left my side early in my life’s journey are still with me in the unchanged freshness and beauty of youth. Those who have long kept company with me live on after their seeming departure, were it only by the mere force of habit; their images are all around me, as if every surface had been a sensitive film that photographed them; their voices echo about me, as if they had been recorded on those unforgetting cylinders which bring back to us the tones and accents that have imprinted them, as the hardened sands show us the tracks of extinct animals. The melancholy of old age has a divine tenderness in it, which only the sad experiences of life can lend a human soul. But there is a lower level,–that of tranquil contentment and easy acquiescence in the conditions in which we find ourselves; a lower level, in which old age trudges patiently when it is not using its wings. I say its wings, for no period of life is so imaginative as that which looks to younger people the most prosaic. The atmosphere of memory is one in which imagination flies more easily and feels itself more at home than in the thinner ether of youthful anticipation. I have told you some of the drawbacks of age; I would not have you forget its privileges. When it comes down from its aerial excursions, it has much left to enjoy on the humble plane of being. And so you think you would like to become an octogenarian? “I should,” said the Counsellor, now a man in the high noon of bodily and mental vigor. “Four more–yes, five more–decades would not be too much, I think. And how much I should live to see in that time! I am glad you have laid down some rules by which a man may reasonably expect to leap the eight barred gate. I won’t promise to obey them all, though.”
Among the questions addressed to me, as to a large number of other persons, are the following. I take them from “The American Hebrew” of April 4, 1890. I cannot pretend to answer them all, but I can say something about one or two of them.
“I. Can you, of your own personal experience, find any justification whatever for the entertainment of prejudice towards individuals solely because they are Jews?
“II. Is this prejudice not due largely to the religious instruction that is given by the church acid Sunday-school? For instance, the teachings that the Jews crucified Jesus; that they rejected him, and can only secure salvation by belief in him, and similar matters that are calculated to excite in the impressionable mind of the child an aversion, if not a loathing, for members of ‘the despised race.’
“III. Have you observed in the social or business life of the Jew, so far as your personal experience has gone, any different standard of conduct than prevails among Christians of the same social status?
“IV. Can you suggest what should be done to dispel the existing prejudice?”
As to the first question, I have had very slight acquaintance with the children of Israel. I shared more or less the prevailing prejudices against the persecuted race. I used to read in my hymn- book,–I hope I quote correctly,–
“See what a living stone
The builders did refuse!
Yet God has built his church thereon, In spite of envious Jews.”
I grew up inheriting the traditional idea that they were a race lying under a curse for their obstinacy in refusing the gospel. Like other children of New England birth, I walked in the narrow path of Puritan exclusiveness. The great historical church of Christendom was presented to me as Bunyan depicted it: one of the two giants sitting at the door of their caves, with the bones, of pilgrims scattered about them, and grinning at the travellers whom they could no longer devour. In the nurseries of old-fashioned Orthodoxy there was one religion in the world,–one religion, and a multitude of detestable, literally damnable impositions, believed in by uncounted millions, who were doomed to perdition for so believing. The Jews were the believers in one of these false religions. It had been true once, but was now a pernicious and abominable lie. The principal use of the Jews seemed to be to lend money, and to fulfil the predictions of the old prophets of their race.
No doubt the individual sons of Abraham whom we found in our ill- favored and ill-flavored streets were apt to be unpleasing specimens of the race. It was against the most adverse influences of legislation, of religious feeling, of social repugnance, that the great names of Jewish origin made themselves illustrious; that the philosophers, the musicians, the financiers, the statesmen, of the last centuries forced the world to recognize and accept them. Benjamin, the son of Isaac, a son of Israel, as his family name makes obvious, has shown how largely Jewish blood has been represented in the great men and women of modern days.
There are two virtues which Christians have found it very hard to exemplify in practice. These are modesty and civility. The Founder of the Christian religion appeared among a people accustomed to look for a Messiah, a special ambassador from heaven, with an authoritative message. They were intimately acquainted with every expression having reference to this divine messenger. They had a religion of their own, about which Christianity agrees with Judaism in asserting that it was of divine origin. It is a serious fact, to which we do not give all the attention it deserves, that this divinely instructed people were not satisfied with the evidence that the young Rabbi who came to overthrow their ancient church and found a new one was a supernatural being. “We think he was a great Doctor,” said a Jewish companion with whom I was conversing. He meant a great Teacher, I presume, though healing the sick was one of his special offices. Instead of remembering that they were entitled to form their own judgment of the new Teacher, as they had judged of Hillel and other great instructors, Christians, as they called themselves, have insulted, calumniated, oppressed, abased, outraged, “the chosen race” during the long succession of centuries since the Jewish contemporaries of the Founder of Christianity made up their minds that he did not meet the conditions required by the subject of the predictions of their Scriptures. The course of the argument against them is very briefly and effectively stated by Mr. Emerson:
“This was Jehovah come down out of heaven. I will kill you if you say he was a man.”
It seems as if there should be certain laws of etiquette regulating the relation of different religions to each other. It is not civil for a follower of Mahomet to call his neighbor of another creed a “Christian dog.” Still more, there should be something like politeness in the bearing of Christian sects toward each other, and of believers in the new dispensation toward those who still adhere to the old. We are in the habit of allowing a certain arrogant assumption to our Roman Catholic brethren. We have got used to their pretensions. They may call us “heretics,” if they like. They may speak of us as “infidels,” if they choose, especially if they say it in Latin. So long as there is no inquisition, so long as there is no auto da fe, we do not mind the hard words much; and we have as good phrases to give them back: the Man of Sin and the Scarlet Woman will serve for examples. But it is better to be civil to each other all round. I doubt if a convert to the religion of Mahomet was ever made by calling a man a Christian dog. I doubt if a Hebrew ever became a good Christian if the baptismal rite was performed by spitting on his Jewish gabardine. I have often thought of the advance in comity and true charity shown in the title of my late honored friend James Freeman Clarke’s book, “The Ten Great Religions.” If the creeds of mankind try to understand each other before attempting mutual extermination, they will be sure to find a meaning in beliefs which are different from their own. The old Calvinistic spirit was almost savagely exclusive. While the author of the “Ten Great Religions” was growing up in Boston under the benignant, large-minded teachings of the Rev. James Freeman, the famous Dr. John M. Mason, at New York, was fiercely attacking the noble humanity of “The Universal Prayer.” “In preaching,” says his biographer, “he once quoted Pope’s lines as to God’s being adored alike ‘by saint, by savage, and by sage,’ and pronounced it (in his deepest guttural) ‘the most damnable lie.'”
What could the Hebrew expect when a Christian preacher could use such language about a petition breathing the very soul of humanity? Happily, the true human spirit is encroaching on that arrogant and narrow-minded form of selfishness which called itself Christianity.
The golden rule should govern us in dealing with those whom we call unbelievers, with heathen, and with all who do not accept our religious views. The Jews are with us as a perpetual lesson to teach us modesty and civility. The religion we profess is not self- evident. It did not convince the people to whom it was sent. We have no claim to take it for granted that we are all right, and they are all wrong. And, therefore, in the midst of all the triumphs of Christianity, it is well that the stately synagogue should lift its walls by the side of the aspiring cathedral, a perpetual reminder that there are many mansions in the Father’s earthly house as well as in the heavenly one; that civilized humanity, longer in time and broader in space than any historical form of belief, is mightier than any one institution or organization it includes.
Many years ago I argued with myself the proposition which my Hebrew correspondent has suggested. Recognizing the fact that I was born to a birthright of national and social prejudices against “the chosen people,”–chosen as the object of contumely and abuse by the rest of the world,–I pictured my own inherited feelings of aversion in all their intensity, and the strain of thought under the influence of which those prejudices gave way to a more human, a more truly Christian feeling of brotherhood. I must ask your indulgence while I quote a few verses from a poem of my own, printed long ago under the title “At the Pantomime.”
I was crowded between two children of Israel, and gave free inward expression to my feelings. All at once I happened to look more closely at one of my neighbors, and saw that the youth was the very ideal of the Son of Mary.
A fresh young cheek whose olive hue The mantling blood shows faintly through; Locks dark as midnight, that divide
And shade the neck on either side; Soft, gentle, loving eyes that gleam
Clear as a starlit mountain stream; So looked that other child of Shem,
The Maiden’s Boy of Bethlehem!
–And thou couldst scorn the peerless blood That flows unmingled from the Flood,
Thy scutcheon spotted with the stains Of Norman thieves and pirate Danes!
The New World’s foundling, in thy pride Scowl on the Hebrew at thy side,
And lo! the very semblance there The Lord of Glory deigned to wear!
I see that radiant image rise,
The flowing hair, the pitying eyes, The faintly crimsoned cheek that shows The blush of Sharon’s opening rose,
Thy hands would clasp his hallowed feet Whose brethren soil thy Christian seat, Thy lips would press his garment’s hem That curl in wrathful scorn for them!
A sudden mist, a watery screen,
Dropped like a veil before the scene; The shadow floated from my soul,
And to my lips a whisper stole:– Thy prophets caught the Spirit’s flame, From thee the Son of Mary came,
With thee the Father deigned to dwell, Peace be upon thee, Israel!
It is not to be expected that intimate relations will be established between Jewish and Christian communities until both become so far rationalized and humanized that their differences are comparatively unimportant. But already there is an evident approximation in the extreme left of what is called liberal Christianity and the representatives of modern Judaism. The life of a man like the late Sir Moses Montefiore reads a lesson from the Old Testament which might well have been inspired by the noblest teachings of the Christian Gospels.
Delilah, and how she got her name.
Est-elle bien gentille, cette petite? I said one day to Number Five, as our pretty Delilah put her arm between us with a bunch of those tender early radishes that so recall the rosy-fingered morning of Homer. The little hand which held the radishes would not have shamed Aurora. That hand has never known drudgery, I feel sure.
When I spoke those French words our little Delilah gave a slight, seemingly involuntary start, and her cheeks grew of as bright a red as her radishes. Ah, said I to myself; does that young girl understand French? It may be worth while to be careful what one says before her.
There is a mystery about this girl. She seems to know her place perfectly,–except, perhaps, when she burst out crying, the other day, which was against all the rules of table-maiden’s etiquette,– and yet she looks as if she had been born to be waited on, and not to perform that humble service for others. We know that once in a while girls with education and well connected take it into their heads to go into service for a few weeks or months. Sometimes it is from economic motives,–to procure means for their education, or to help members of their families who need assistance. At any rate, they undertake the lighter menial duties of some household where they are not known, and, having stooped–if stooping it is to be considered– to lowly offices, no born and bred servants are more faithful to all their obligations. You must not suppose she was christened Delilah. Any of our ministers would hesitate to give such a heathen name to a Christian child.
The way she came to get it was this: The Professor was going to give a lecture before an occasional audience, one evening. When he took his seat with the other Teacups, the American Annex whispered to the other Annex, “His hair wants cutting,–it looks like fury.” “Quite so,” said the English Annex. “I wish you would tell him so,– I do, awfully.” “I’ll fix it,” said the American girl. So, after the teacups were emptied and the company had left the table, she went up to the Professor. “You read this lecture, don’t you, Professor?” she said. “I do,” he answered. “I should think that lock of hair which falls down over your forehead would trouble you,” she said. “It does sometimes,” replied the Professor. “Let our little maid trim it for you. You’re equal to that, aren’t you?” turning to the handmaiden. “I always used to cut my father’s hair,” she answered. She brought a pair of glittering shears, and before she would let the Professor go she had trimmed his hair and beard as they had not been dealt with for many a day. Everybody said the Professor looked ten years younger. After that our little handmaiden was always called Delilah, among the talking Teacups.
The Mistress keeps a watchful eye on this young girl. I should not be surprised to find that she was carrying out some ideal, some fancy or whim,–possibly nothing more, but springing from some generous, youthful impulse. Perhaps she is working for that little sister at the Blind Asylum. Where did she learn French? She did certainly blush, and betrayed every sign of understanding the words spoken about her in that language. Sometimes she sings while at her work, and we have all been struck with the pure, musical character of her voice. It is just such a voice as ought to come from that round white throat. We made a discovery about it the other evening.
The Mistress keeps a piano in her room, and we have sometimes had music in the evening. One of The Teacups, to whom I have slightly referred, is an accomplished pianist, and the two Annexes sing very sweetly together,–the American girl having a clear soprano voice, the English girl a mellow contralto. They had sung several tunes, when the Mistress rang for Avis,–for that is our Delilah’s real name. She whispered to the young girl, who blushed and trembled. “Don’t be frightened,” said the Mistress encouragingly. “I have heard you singing ‘Too Young for Love,’ and I will get our pianist to play it. The young ladies both know it, and you must join in.”
The two voices, with the accompaniment, had hardly finished the first line when a pure, ringing, almost childlike voice joined the vocal duet. The sound of her own voice seemed to make her forget her fears, and she warbled as naturally and freely as any young bird of a May morning. Number Five came in while she was singing, and when she got through caught her in her arms and kissed her, as if she were her sister, and not Delilah, our table-maid. Number Five is apt to forget herself and those social differences to which some of us attach so much importance. This is the song in which the little maid took part:
TOO YOUNG FOR LOVE.
Too young for love?
Ah, say not so!
Tell reddening rose-buds not to blow! Wait not for spring to pass away,–
Love’s summer months begin with May! Too young for love?
Ah, say not so!
Too young? Too young?
Ah, no! no! no!
Too young for love?
Ah, say not so,
While daisies bloom and tulips glow! June soon will come with lengthened day To practise all love learned in May.
Too young for love?
Ah, say not so!
Too young? Too young?
Ah, no! no! no!
IX
I often wish that our Number Seven could have known and corresponded with the author of “The Budget of Paradoxes.” I think Mr. De Morgan would have found some of his vagaries and fancies not undeserving of a place in his wonderful collection of eccentricities, absurdities, ingenuities,–mental freaks of all sorts. But I think he would have now and then recognized a sound idea, a just comparison, a suggestive hint, a practical notion, which redeemed a page of extravagances and crotchety whims. I confess that I am often pleased with fancies of his, and should be willing to adopt them as my own. I think he has, in the midst of his erratic and tangled conceptions, some perfectly clear and consistent trains of thought.
So when Number Seven spoke of sending us a paper, I welcomed the suggestion. I asked him whether he had any objection to my looking it over before he read it. My proposal rather pleased him, I thought, for, as was observed on a former occasion, he has in connection with a belief in himself another side,–a curious self- distrust. I have no question that he has an obscure sense of some mental deficiency. Thus you may expect from him first a dogma, and presently a doubt. If you fight his dogma, he will do battle for it stoutly; if you let him alone, he will very probably explain its extravagances, if it has any, and tame it into reasonable limits. Sometimes he is in one mood, sometimes in another.
The first portion of what we listened to shows him at his best; in the latter part I am afraid you will think he gets a little wild.
I proceed to lay before you the paper which Number Seven read to The Teacups. There was something very pleasing in the deference which was shown him. We all feel that there is a crack in the teacup, and are disposed to handle it carefully. I have left out a few things which he said, feeling that they might give offence to some of the company. There were sentences so involved and obscure that I was sure they would not be understood, if indeed he understood them himself. But there are other passages so entirely sane, and as it seems to me so just, that if any reader attributes them to me I shall not think myself wronged by the supposition. You must remember that Number Seven has had a fair education, that he has been a wide reader in many directions, and that he belongs to a family of remarkable intellectual gifts. So it was not surprising that he said some things which pleased the company, as in fact they did. The reader will not be startled to see a certain abruptness in the transition from one subject to another,–it is a characteristic of the squinting brain wherever you find it. Another curious mark rarely wanting in the subjects of mental strabismus is an irregular and often sprawling and deformed handwriting. Many and many a time I have said, after glancing at the back of a letter, “This comes from an insane asylum, or from an eccentric who might well be a candidate for such an institution.” Number Seven’s manuscript, which showed marks of my corrections here and there, furnished good examples of the chirography of persons with ill-mated cerebral hemispheres. But the earlier portions of the manuscript are of perfectly normal appearance.
Conticuere omnes, as Virgil says. We were all silent as Number Seven began the reading of his paper.
Number Seven reads.
I am the seventh son of a seventh son, as I suppose you all know. It is commonly believed that some extraordinary gifts belong to the fortunate individuals born under these exceptional conditions. However this may be, a peculiar virtue was supposed to dwell in me from my earliest years. My touch was believed to have the influence formerly attributed to that of the kings and queens of England. You may remember that the great Dr. Samuel Johnson, when a child, was carried to be touched by her Majesty Queen Anne for the “king’s evil,” as scrofula used to be called. Our honored friend The Dictator will tell you that the brother of one of his Andover schoolmates was taken to one of these gifted persons, who touched him, and hung a small bright silver coin, either a “fourpence ha’penny” or a “ninepence,” about his neck, which, strange to say, after being worn a certain time, became tarnished, and finally