feor-cyÌð, st. f., _home of those living far away, distant land_: nom, pl. feor-cyÌððe bÄoð sÄlran gesÅhte þǣm þe him selfa dÄah, _foreign lands are better sought by him who trusts to his own ability_, 1839.
feorh, ferh (Goth. fairhvu-s, _world_), st. m. and n., _life, principle of life, soul_: nom. sg. feorh, 2124; nŠþon lange wæs feorh æðelinges flÇ£sce bewunden, _not for much longer was the soul of the prince enveloped in the body_ (he was near death), 2425; ferh ellen wræc, _life expelled the strength_ (i.e. with the departing life the strength disappeared also), 2707; acc. sg. feorh ealgian, 797, 2656, 2669; feorh gehealdan, _preserve his life_, 2857; feorh Älegde, _gave up his life_, 852; similarly, Ç£r hÄ feorh seleð, 1371; feorh oðferede, _tore away her life_, 2142; oð þæt hÄ«e forlÇ£ddan tŠþÄm lindplegan swÇ£se gesīðas ond hyra sylfra feorh, _till in an evil hour they carried into battle their dear companions and their lives_ (i.e. led them to their death), 2041; gif þū þīn feorh hafast, 1850; ymb feorh sacan (_to fight for life_), 439; wæs in feorh dropen, _was wounded into his life_, i.e. mortally, 2982; wÄ«dan feorh, as temporal acc., _through a wide life_, i.e. always, 2015; dat. sg. fÄore, 1294, 1549; tÅ wÄ«dan feore, _for a wide life_, i.e. at all times, 934; on swÄ geongum feore (_at a so youthful age_), 1844; as instr., 578, 3014; gen. sg. fÄores, 1434, 1943; dat. pl. bÅ«ton … feorum gumena, 73; frÄonda fÄorum, 1307.–Also, _body, corpse_: Ã¾Ä wæs heal hroden fÄonda fÄorum (_the hall was covered with the slain of the enemy_), 1153; gehwearf Ã¾Ä in Francna fæðm feorh cyninges, _then the body of the king_ (HygelÄc) _fell into the power of the Franks_, 1211. –Comp. geogoð-feorh.
feorh-bana, w. m., _(life-slayer), man-slayer, murderer_: dat. sg. feorh-bonan, 2466.
feorh-ben, st. f., _wound that takes away life, mortal wound_: dat. (instr.) pl. feorh-bennum sÄoc, 2741.
feorh-bealu, st. n., _evil destroying life, violent death_: nom. sg., 2078, 2251, 2538; acc. sg., 156.
feorh-cyn, st. n., _race of the living, mankind_: gen. pl. fela feorh-cynna, 2267.
feorh-genīðla, w. m., _he who seeks life, life’s enemy_ (N.H.G. Tod-feind), _mortal enemy_: acc. sg. -genīðlan, 1541; dat. sg. -genīðlan, 970; acc. sg. brÇ£gd feorh-genīðlan, 1541; acc. pl. folgode feorh-genīðlan, (OngenþÄow) _pursued his mortal enemies_, 2934.
feorh-lagu, st. f., _the life allotted to anyone, life determined by fate_: acc. sg. on mÄðma hord mine (mÄ«nne, MS.) bebohte frÅde feorh-lege, _for the treasure-hoard I sold my old life_, 2801.
feorh-lÄst, st. m., _trace of (vanishing) life, sign of death _: acc. pl. feorh-lÄstas bær, 847.
feorh-sÄoc, adj., _mortally wounded_: nom. sg., 821.
feorh-sweng, st. m., _(stroke robbing of life), fatal blow_: acc. sg., 2490.
feorh-wund, st. f., _mortal wound, fatal injury_: acc. sg. feorh-wunde hlÄat, 2386.
feorm, st. f., _subsistence, entertainment_: acc. sg. nŠþū ymb mÄ«nes ne þearft lÄ«ces feorme leng sorgian, _thou needest no longer have care for the sustenance of my body_, 451.–2) _banquet_: dat. on feorme (or feorme, MS.), 2386.
feormend-lÄas, adj., _wanting the. cleanser_: acc. pl. geseah … fyrn-manna fatu feormend-lÄase, 2762.
feormian, w. v., _to clean, to cleanse, to polish_: pres. part. nom pl. feormiend swefað (feormynd, MS.), 2257.
ge-feormian, w. v., _to feast, to eat_; pret. part. sÅna hæfde unlyfigendes eal gefeormod fÄt and folma, 745.
feorran, w. v., w. acc., _to remove_: inf. sibbe ne wolde wið manna hwone mægenes Deniga feorh-bealo feorran, fÄo þingian, (Grendel) _would not from friendship free any one of the men of the Danes of life’s evil, nor allay it for tribute_, 156.
feorran, adv., _from afar_: a) of space, 361, 430, 826, 1371, 1820, etc.; siððan æðelingas feorran gefricgean flÄam Äowerne, _when noble men afar learn of your flight_ (when the news of your flight reaches distant lands), 2890; fÄrdon folctogan feorran and nÄan, _from far and from near_, 840; similarly, nÄan and feorran þū nÅ« [friðu] hafast, 1175; wæs þæs wyrmes wÄ«g wÄ«de gesyÌne … nÄan and feorran, _visible from afar, far and near_, 2318.–b) temporal: sÄ Ã¾e cūðe frumsceaft fÄ«ra feorran reccan (_since remote antiquity_), 91; similarly, feorran rehte, 2107.
feorran-cund, adj., _foreign-born_: dat. sg. feorran-cundum, 1796.
feor-weg, st. m., _far way_: dat. pl. mÄdma fela of feorwegum, _many precious things from distant paths_ (from foreign lands), 37.
ge-fÄon. See feohan.
fÄond, st. m., _enemy_: nom. sg., 164, 726, 749; fÄond on helle (Grendel), 101; acc. sg., 279, 1865, 2707; dat. sg. fÄonde, 143, 439; gen. sg. fÄondes, 985, 2129, 2290; acc, pl. fÄond, 699; dat. pl. fÄondum, 420, 1670; gen. pl. feonda 294, 809, 904.
fÄond-grÄp, st. f., _foe’s clutch_: dat. (instr.) pl. fÄond-grÄpum fæst, 637.
fÄond-sceaða, w. m., _one who is an enemy and a robber_: nom. sg. fÄh fÄond-scaða (_a hostile sea-monster_), 554.
fÄond-scipe, st. m., _hostility_: nom. sg., 3000.
fÄower, num., _four_: nom. fÄower bearn, 59; fÄower mÄaras, 2164; fÄower, as substantive, 1638; acc. fÄower mÄðmas, 1028.
fÄower-tyÌne, num., _fourteen_: nom. with following gen. pl. fÄowertyÌne GÄata, 1642.
findan, st. v., _to find, to invent, to attain_: a) with simple object in acc.: inf. þÄra þe hÄ cÄnoste findan mihte, 207; swylce hÄ«e at Finnes-hÄm findan meahton sigla searo-gimma, 1157; similarly, 2871; mæg þǣr fela frÄonda findan, 1839; wolde guman findan, 2295; swÄ hyt weorðlÄ«cost fore-snotre men findan mihton, _so splendidly as only very wise men could devise it_, 3164; pret. sg. healþegnas fand, 720; word Åðer fand, _found other words_, i.e. went on to another narrative, 871; grimne gryrelÄ«cne grund-hyrde fond, 2137; þæt ic gÅdne funde bÄaga bryttan, 1487; pret. part. syððan Ç£rest wearð fÄasceaft funden (_discovered_), 7.–b) with acc. and pred. adj.: pret. sg. dryhten sÄ«nne drÄ«origne fand, 2790.–c) with acc. and inf.: pret. fand Ã¾Ä Ã¾Ç£r inne æðelinga gedriht swefan, 118; fand wæccendne wer wÄ«ges bÄ«dan, 1268; hord-wynne fond opene standan, 2271; oð þæt hÄ fyrgen-bÄamas … hleonian funde, 1416; pret. pl. fundon Ã¾Ä sÄwullÄasne hlim-bed healdan, 3034.–d) with dependent clause: inf. nŠþyÌ Ç£r fÄasceafte findan meahton æt þÄm æðelinge þæt hÄ HeardrÄde hlÄford wÇ£re (_could by no means obtain it from the prince_), 2374.
on-findan, _to be sensible of, to perceive, to notice_: a) w. acc.: pret. sg. landweard onfand eftsīð eorla, _the coast-guard observed the return of the earls_, 1892; pret. part. Ã¾Ä hÄo onfunden wæs (_was discovered_), 1294.–b) w. depend, clause: pret. sg. Ã¾Ä se gist onfand þæt se beado-lÄoma bÄ«tan nolde, _the stranger_ (BÄowulf) _perceived that the sword would not cut_, 1523; sÅna þæt onfunde, þæt …, _immediately perceived that_…, 751; similarly, 810, 1498.
finger, st. m., _finger_: nom. pl. fingras, 761; acc. pl. fingras, 985; dat. (instr.) pl. fingrum, 1506; gen. pl. fingra, 765.
fÄ«ras, fyÌras (O.H.G. firahÄ«, i.e. _the living_; cf. feorh), st. m., only in pl., _men_: gen. pl. fÄ«ra, 91, 2742; monegum fÄ«ra, 2002; fyÌra gehwylcne lÄoda mÄ«nra, 2251; fÄ«ra fyrngeweorc, 2287.
firen, fyren, st. f., _cunning waylaying, insidious hostility, malice, outrage_: nom. sg. fyren, 916; acc. sg. fyrene and fÇ£hðe, 153; fÇ£hðe and fyrene, 880, 2481; firen’ ondrysne, 1933; dat. sg. fore fÇ£hðe and fyrene, 137; gen. pl. fyrena, 164, 629; and fyrene, 812; fyrena hyrde (of Grendel), 751. The dat. pl., fyrenum, is used adverbially in the sense of _maliciously_, 1745, or _fallaciously_, with reference to Hæðcyn’s killing Herebeald, which was done unintentionally, 2442.
firen-dǣd, st. f., _wicked deed_: acc. pl. fyren-dǣda, 1670; instr. pl. fyren-dǣdum, 1002; both times of Grendel and his mother, with reference to their nocturnal inroads.
firen-þearf, st. f., _misery through the malignity of enemies_: acc. sg. fyren-þearfe, 14.
firgen-bÄam, st. m., _tree of a mountain-forest_: acc. pl. fyrgen-bÄamas, 1415.
firgen-holt, st. m., _mountain-wood, mountain-forest_: acc. sg. on fyrgen-holt, 1394.
firgen-strÄam, st. m., _mountain-stream_: nom. sg. fyrgen-strÄam, 1360; acc. sg. under fyrgen-strÄam (marks the place where the mountain-stream, according to 1360, empties into Grendel’s sea), 2129.
fisc, st. m., _fish_: in comp. hron-, mere-fisc.
fīf, num., _five_: uninflect. gen. fīf nihta fyrst, 545; acc. fīfe (?), 420.
fīfel-cyn (O.N. fīfl, stultus and gigas), st. n., _giant-race_: gen. sg. fīfelcynnes eard, 104.
fÄ«f-tyÌne, num., _fifteen_: acc. fyÌftyÌne, 1583; gen. fÄ«ftyÌna sum, 207.
fÄ«f-tig, num., _fifty_: 1) as substantive with gen. following; acc. fÄ«ftig wintra, 2734; gen. sÄ wæs fÄ«ftiges fÅt-gemearces lang, 3043.–2) as adjective: acc. fÄ«ftig wintru, 2210.
flÄn, st. m., _arrow_: dat. sg. flÄne, 3120; as instr., 2439.
flÄn-boga, w. m., _bow which shoots the flÄn, bow_: dat. sg. of flÄn-bogan, 1434, 1745.
flǣsc, st. n., _flesh, body in contrast with soul_: instr. sg. nŠþon lange wæs feorh æðelinges flǣsce bewunden, _not much longer was the son of the prince contained in his body_, 2425.
flǣsc-hama, w. m., _clothing of flesh_, i.e. the body: acc. sg. flǣsc-homan, 1569.
flet, st. n.: 1) _ground, floor of a hall_: acc. sg. hÄo on flet gebÄah, _fell to the ground_, 1541; similarly, 1569.–2) _hall, mansion_: nom. sg. 1977; acc. sg. flet, 1037, 1648, 1950, 2018, etc.; flett, 2035; þæt hÄ«e him Åðer flet eal geryÌmdon, _that they should give up entirely to them another hall_, 1087; dat. sg. on flette, 1026.
flet-ræst, st. f., _resting-place in the hall_: acc. sg. flet-ræste gebÄag, _reclined upon the couch in the hall_, 1242.
flet-sittend, pres. part., _sitting in the hall_: acc. pl -sittende, 2023; dat. pl. -sittendum, 1789.
flet-werod, st. n., _troop from the hall_: nom. sg., 476.
flÄam, st. m., _flight_: acc. sg. on flÄam gewand, _had turned to flight_, 1002; flÄam Äowerne, 2890.
flÄogan, st. v., _to fly_: prs. sg. III. flÄogeð, 2274.
flÄon, st. v., _to flee_: inf. on heolster flÄon, 756; flÄon on fenhopu, 765; flÄon under fen-hleoðu, 821; pret. hete-swengeas flÄah, 2226.
be-flÄon, w. acc., _to avoid, to escape_: gerund nŠþæt yÌðe byð tÅ beflÄonne, _that is not easy_ (i.e. not at all) _to be avoided_, 1004.
ofer-flÄon, w. acc., _to flee from one, to yield_: inf. nelle ic beorges weard oferflÄon fÅtes trem, _will not yield to the warder of the mountain_ (the drake) _a foot’s breadth_, 2526.
flÄotan, st. v., _to float upon the water, to swim_: inf. nÅ hÄ wiht fram mÄ flÅd-yÌðum feor flÄotan meahte. hraðor on helme, _no whit, could he swim from me farther on the waves_ (regarded as instrumental, so that the waves marked the distance), _more swiftly in the sea_, 542; pret. sÇ£genga flÄat fÄmigheals forð ofer yÌðe, _floated away over the waves_, 1910.
fliht. See flyht.
flitme. See un-flitme.
flÄ«tan, st. v., _to exert one’s self, to strive, to emulate_: pres. part. flÄ«tende fealwe strÇ£te mÄarum mÇ£ton (_rode a race_), 917; pret. sg. II. eart þū se BÄowulf, sÄ Ã¾e wið Brecan … ymb sund flite, _art thou the BÄowulf who once contended with Breca for the prize in swimming?_ 507.
ofer-flÄ«tan, _to surpass one in a contest, to conquer, to overcome_: pret. w. acc. hÄ Ã¾Ä Ã¦t sunde oferflÄt (_overcome thee in a swimming-wager_), 517.
ge-flÄ«t, st. n., _emulation_: acc. sg. lÄton on geflÄ«t faran fealwe mÄaras, _let the fallow horses go in emulation_, 866.
floga, w. m., _flyer_; in the compounds: gūð-, lyft-, ūht-, wid-floga.
flota (see flÄotan), w. m., _float, ship, boat_: nom. sg., 210, 218, 301; acc. sg. flotan Äowerne, 294.–Comp. wÇ£g-flota.
flot-here, st. m., _fleet_: instr. sg. cwÅm faran flotherge on FrÄsna land, 2916.
flÅd, st. m., _flood, stream, sea-current_: nom. sg., 545, 580, 1362, etc.; acc. sg. flÅd, 3134; ofer fealone flÅd, 1951; dat. sg. tÅ flÅde, 1889; gen. pl. flÅda begong, _the region of floods_, i.e. the sea, 1498, 1827; flÅda genipu, 2809.
flÅd-yÌð, st. f., _flood-wave_: instr. pl. flÅd-yÌðum, 542.
flÅr, st. m., _floor, stone-floor_: acc. sg. on fÄgne flÅr (the floor was probably a kind of mosaic, made of colored flags), 726; dat. sg. gang Ã¾Ä Ã¦fter flÅre, _along the floor_ (i.e. along the hall), 1317.
flyht, fliht, st. m., _flight_: nom. sg. gÄres fliht, _flight of the spear_, 1766.
ge-flyÌman, w. v., _to put to flight_: pret. part. geflyÌmed, 847, 1371.
folc, st. n., _troop, band of warriors; folk_, in the sense of the whole body of the fighting men of a nation: acc. sg. folc, 522, 694, 912; Sūðdene folc, 464; folc and rÄ«ce, 1180; dat. sg. folce, 14, 2596; folce Deninga, 465; as instr. folce gestepte ofer sÇ£ sÄ«de, _went with a band of warriors over the wide sea_, 2394; gen. sg. folces, 1125; folces Denigea, 1583.–The king is called folces hyrde, 611, 1833, 2645, 2982; frÄawine folces, 2358; or folces weard, 2514. The queen, folces cwÄn, 1933.–The pl., in the sense of _warriors, fighting men_: nom. pl. folc, 1423, 2949; dat. pl. folcum, 55, 262, 1856; gen. pl. frÄo- (frÄa-) wine folca, _of the king_, 430, 2430; friðu-sibb folca, _of the queen_, 2018.–Comp. sige-folc.
folc-Ägend, pres. part., _leader of a band of warriors_: nom. pl. folc-Ägende, 3114.
folc-beorn, st. m., _man of the multitude, a common man_: nom. sg. folc-beorn, 2222.
folc-cwÄn, st. f., _queen of a warlike host_: nom. sg., of WealhþÄow, 642.
folc-cyning, st. m., _king of a warlike host_: nom. sg., 2734, 2874.
folc-rǣd, st. m, _what best serves a warlike host_: acc. sg., 3007.
folc-riht, st. n., _the rights of the fighting men of a nation_: gen. pl. him Ç£r forgeaf … folcrihta gehwylc, swÄ his fæder Ähte, 2609.
folc-scearu, st. f., _part of a host of warriors, nation_: dat. sg. folc-scare, 73.
folc-stede, st. m., _position of a band of warriors, place where a band of warriors is quartered_: acc. sg. folcstede, of the hall, Heorot, 76; folcstede fÄra (_the battle-field_), 1464.
folc-toga, w. m., _leader of a body of warriors, duke_: nom. pl., powerful liege-men of HrÅðgÄr are called folc-togan, 840.
fold-bold, st. n., _earth-house_ (i.e. a house on earth in contrast with a dwelling in heaven): nom. sg. fǣger fold-bold, of the hall, Heorot, 774.
fold-būend, pres. part. _dweller on earth, man_: nom. pl. fold-būend, 2275; fold-būende, 1356; dat. pl. fold-būendum, 309.
folde, w. f., _earth, ground_: acc. sg. under foldan, 1362; fÄoll on foldan, 2976; gen. sg. foldan bearm, _the bosom of the earth_, 1138; foldan scÄatas, 96; foldan fæðm, 1394.–Also, _earth, world_: dat. sg. on foldan, 1197.
fold-weg, st. m., _field-way, road through the country_: acc. sg. fold-weg, 1634; acc. pl. fold-wegas, 867.
folgian, w. v.: 1) _to perform vassal-duty, to serve, to follow_: pret. pl. þÄah hÄ«e hira bÄaggyfan banan folgedon, _although they followed the murderer of their prince_, 1103.–2) _to pursue, to follow after_: folgode feorh-genīðlan (acc. pl.) 2934.
folm, st. f, _hand_: acc. sg. folme, 971, 1304; dat. sg. mid folme, 743; acc. pl. fÄt and folma, _feet and hands_, 746; dat. pl. tÅ banan folmum, 158; folmum (instr.), 723, 993.–Comp.: beado-, gearo-folm.
for, prep. w. dat., instr., and acc.: 1) w. dat. local, _before_, ante: þæt hÄ for eaxlum gestÅd Deniga frÄan, 358; for hlÄwe, 1121.–b) _before_, coram, in conspectu: no hÄ Ã¾Ç£re feohgyfte for scÄotendum scamigan þorfte, _had no need to be ashamed of the gift before the warriors_, 1027; for þǣm werede, 1216; for eorlum, 1650; for duguðe, _before the noble band of warriors_, 2021.–Causal, a) to denote a subjective motive, _on account of, through, from_: for wlenco, _from bravery, through warlike courage_, 338, 1207; for wlence, 508; for his wonhyÌdum, 434; for onmÄdlan, 2927, etc.–b) objective, partly denoting a cause, _through, from, by reason of_: for metode, _for the creator, on account of the creator_, 169; for þrÄanyÌdum, 833; for þrÄanÄdlan, 2225; for dolgilpe, _on account of, in accordance with the promise of bold deeds_ (because you claimed bold deeds for yourself), 509; him for hrÅfsele hrÄ«nan ne mehte fÇ£r-gripe flÅdes, _on account of the roofed hall the malicious grasp of the flood could not reach him_, 1516; lÄ«g-egesan wæg for horde, _on account of_ (the robbing of) _the treasure_, 2782; for mundgripe mÄ«num, _on account of, through the gripe of my hand_, 966; for þæs hildfruman hondgeweorce, 2836; for swenge, _through the stroke_, 2967; ne meahte … dÄop gedyÌgan for dracan lÄge, _could not hold out in the deep on account of the heat of the drake_, 2550. Here may be added such passages as ic þǣm gÅdan sceal for his mÅdþræce mÄðmas bÄodan, _will offer him treasures on account of his boldness of character, for his high courage_, 385; ful-oft for lÇ£ssan lÄan teohhode, _gave often reward for what was inferior_, 952; nalles for ealdre mearn, _was not uneasy about his life_, 1443; similarly, 1538. Also denoting purpose: for Ärstafum, _to the assistance_, 382, 458.–2) w. instr. causal, _because of, for_: hÄ hine feor forwræc for þyÌ mane, 110.–3) w. acc., _for, as, instead of_: for sunu frÄogan, _love as a son_, 948; for sunu habban, 1176; nÄ him þæs wyrmes wÄ«g for wiht dyde, _held the drake’s fighting as nothing_, 2349.
foran, adv., _before, among the first, forward_: siððan … scÄawedon fÄondes fingras, foran Ç£ghwylc (_each before himself_), 985; þæt wæs Än foran ealdgestrÄona, _that was one among the first of the old treasures_, i.e. a splendid old treasure, 1459; Ã¾Ä him foran ongÄan linde bÇ£ron, _bore their shields forward against him_ (went out to fight against him), 2365.
be-foran: 1) adv., local, _before_: hÄ … beforan gengde, _went before_, 1413; temporal, _before, earlier_, 2498.–2) prep. w. acc. _before_, in conspectu: mÇ£re mÄððum-sweord manige gesÄwon beforan beorn beran, 1025.
ford, st. m., _ford, water-way_: acc. sg. ymb brontne ford, 568.
forð: 1) local, _forth, hither, near_: forð near ætstÅp, _approached nearer_, 746; Ã¾Ä cwÅm WealhþÄo forð gÄn, 1163; similarly, 613; him seleþegn forð wÄ«sade, _led him_ (BÄowulf) _forth_ (to the couch that had been prepared for him in Heorot), 1796; þæt him swÄt sprong forð under fexe, _forth under the hair of his head_, 2968. _Forward, further_: gewÄ«tað forð beran wÇ£pen and gewÇ£du, 291; hÄ tÅ forð gestÅp, 2290; freoðo-wong þone forð oferÄodon, 2960. _Away, forth_, 45, 904; fyrst forð gewÄt, _the time_ (of the way to the ship) _was out_, i.e. they had arrived at the ship, 210; mÄ … forð-gewitenum, _to me the departed_, 1480; fÄrdon forð, _went forth_ (from Grendel’s sea), 1633; þonne hÄ forð scile, _when he must (go) forth_, i.e. die, 3178; hine mihtig god … ofer ealle men forð gefremede, _carried him forth, over all men_, 1719.–2) temporal, _forth, from now on_: heald forð tela nÄ«we sibbe, 949; ic sceal forð sprecan gÄn ymbe Grendel, _shall from now on speak again of Grendel_, 2070. See furðum and furðor.
forð-gerīmed, pres. part., _in unbroken succession_, 59.
forð-gesceaft, st. f., _that which is determined for farther on, future destiny_: acc. sg. hÄ Ã¾Ä forð-gesceaft forgyteð and forgyÌmeð, 1751.
forð-weg, st. m., _road that leads away, journey_: hÄ of ealdre gewÄt frÅd on forð-weg (_upon the way to the next world_), 2626.
fore, prep. w. dat., local, _before_, coram, in conspectu: hÄo fore þǣm werede spræc, 1216. Causal, _through, for, because of_: nÅ mearn fore fÇ£hðe and fyrene, 136; fore fæder dÇ£dum, _because of the father’s deeds_, 2060,–Allied to this is the meaning, _about_, de, super: þǣr wæs sang and swÄg samod ætgædere fore Healfdenes hildewÄ«san, _song and music about Healfdene’s general_ (the song of Hnæf), 1065.
fore-mǣre, adj., _renowned beyond (others)_, prǣclarus: superl. þæt wæs fore-mǣrost foldbūendum receda under roderum, 309.
fore-mihtig, adj., _able beyond (others)_, prÇ£potens: nom. sg. wæs tÅ foremihtig fÄond on fÄðe, _the enemy was too strong in going_ (could flee too rapidly), 970.
fore-snotor, adj., _wise beyond (others)_, sapientissimus: nom. pl. foresnotre men, 3164.
fore-þanc, st. m., _forethought, consideration, deliberation_: nom. sg., 1061.
forht, adj., _fearful, cowardly_: nom. sg. forht, 2968; hÄ on mÅde wearð forht on ferhðe, 755.–Comp. unforht.
forma, adj., _foremost, first_: nom. sg. forma sīð (_the first time_), 717, 1464, 1528, 2626; instr. sg. forman sīðe, 741, 2287; forman dÅgore, 2574.
fyrmest, adv. superl., _first of all, in the first place_: hÄ fyrmest læg, 2078.
forst, st. m., _frost, cold_: gen. sg. forstes bend, 1610.
for-þÄm, for-þan, for-þon, adv. and conj., _therefore, on that account, then_: forþÄm, 149; forþan, 418, 680, 1060; forþon þe, _because_, 503.
fÅn, st. v., _to catch, to grasp, to take hold, to take_: prs. sg. III. fÄhð Åðer tÅ, _another lays hold_ (takes possession), 1756; inf. ic mid grÄpe sceal fÅn wið fÄonde, 439; pret. sg. him tÅgÄanes fÄng, _caught at him, grasped at him_, 1543; w. dat. hÄ Ã¾Äm frætwum fÄng, _received the rich adornments_ (OngenþÄow’s equipment), 2990.
be-fÅn, _to surround, to ensnare, to encompass, to embrace_: pret. part. hyne sÄr hafað … nearwe befongen balwon bendum, 977; hÄo æðelinga Änne hæfde fæste befangen (_had seized him firmly_), 1296; helm … befongen frÄawrÄsnum (_encircled by an ornament like a diadem_), 1452; fenne bifongen, _surrounded by the fen_, 2010; (draca) fyÌre befongen, _encircled by fire_, 2275, 2596; hæfde landwara lÄ«ge befangen, _encompassed by fire_, 2322.
ge-fÅn, w. acc., _to seize, to grasp_: pret. hÄ gefÄng slÇ£pendne rinc, 741; gūðrinc gefÄng atolan clommum, 1502; gefÄng Ã¾Ä be eaxle … GūðgÄata lÄod Grendles mÅdor, 1538; gefÄng Ã¾Ä fetelhilt, 1564; hond rond gefÄng, geolwe linde, 2610; ic on ofoste gefÄng micle mid mundum mægen-byrðenne, _hastily I seized with my hands the enormous burden_, 3091.
on-fÅn, w. dat., _to receive, to accept, to take_: pres. imp. sg. onfÅh þissum fulle, _accept this cup_, 1170; inf. þæt þæt þÄodnes bearn … scolde fæder-æðelum onfÅn, _receive the paternal rank_, 912; pret. sg. hwÄ Ã¾Ç£m hlæste onfÄng, _who received the ship’s lading_, 52; hlÄor-bolster onfÄng eorles andwlitan, _the pillow received the nobleman’s face_, 689; similarly, 853, 1495; heal swÄge onfÄng, _the hall received the loud noise_, 1215; hÄ onfÄng hraðe inwit-þancum, _he_ (BÄowulf) _at once clutched him_ (Grendel) _devising malice_, 749.
þurh-fÅn, w. acc., _to break through with grasping, to destroy by grasping_: inf. þæt hÄo þone fyrd-hom þurh-fÅn ne mihte, 1505.
wið-fÅn, w. dat., _(to grasp at), to seize, to lay hold of_: pret. sg. him fæste wið-fÄng, 761.
ymbe-fÅn, w. acc., _to encircle_: pret. heals ealne ymbefÄng biteran bÄnum, _encircled his_ (BÄowulf’s) _whole neck with sharp bones_ (teeth), 2692.
fÅt, st. m., _foot_: gen. sg. fÅtes trem (_the measure of a foot, a foot broad_), 2526; acc. pl. fÄt, 746; dat. pl. æt fÅtum, _at the feet_, 500, 1167.
fÅt-gemearc, st. n., _measure, determining by feet, number of feet_: gen. sg. sÄ wæs fÄ«ftiges fÅtgemearces lang (_fifty feet long_), 3043.
fÅt-lÄst, st. m., _foot-print_: acc. sg. (draca) onfand fÄondes fÅt-lÄst, 2290.
fracod, adj., _objectionable, useless_. nom. sg. næs sÄo ecg fracod hilde-rince, 1576.
fram, from, I. prep. w. dat. loc. _away from something_: þǣr fram sylle ÄbÄag medubenc monig, 776, 1716; þanon eft gewiton ealdgesīðas … fram mere, 856; cyning-balde men from þǣm holmclife hafelan bÇ£ron, 1636; similarly, 541, 543, 2367. Standing after the dat.: hÄ hine feor forwræc … mancynne fram, 110; similarly, 1716. Also, _hither from something_: Ã¾Ä ic cwÅm … from fÄondum, 420; Ç£ghwæðrum wæs … brÅga fram Åðrum, 2566.–Causal with verbs of saying and hearing, _of, about, concerning_: sægdest from his sīðe, 532; nÅ ic wiht fram Ã¾Ä swylcra searo-nīða secgan hyÌrde, 581; þæt hÄ fram Sigemunde secgan hyrde, 876. II adv., _away, thence_: nŠþyÌ Ç£r fram meahte, 755; _forth, out_: from Ç£rest cwÅm oruð ÄglÇ£cean Å«t of stÄne, _the breath of the dragon came forth first from the rock_ 2557.
fram, from, adj.: 1) _directed forwards, striving forwards_; in comp. sīð-fram.–2) _excellent, splendid_, of a man with reference to his warlike qualities: nom. sg. ic eom on mÅde from, 2528; nom. pl. frome fyrd-hwate, 1642, 2477. Of things: instr. pl. fromum feoh-giftum, 21.–Comp. un-from; see freme, forma.
ge-frægen. See frignan.
frætwe, st. f. pl., _ornament, anything costly_, originally _carved objects_ (cf. Dietrich in Hpts. Ztschr. X. 216 ff.), afterwards of any costly and artistic work: acc. pl. frætwe, 2920; beorhte frætwe, 214; beorhte frætwa, 897; frætwe.. eorclan-stÄnas, 1208; frætwe,… brÄost-weorðunge, 2504, both times of HygelÄc’s collar; frætwe and fæt-gold, 1922; frætwe (Eanmund’s sword and armor), 2621; dat. instr. pl. þÄm frætwum, 2164; on frætewum, 963; frætwum (Heaðobeard sword) hrÄmig, 2055; frætwum, of the drake’s treasures, 2785; frætwum (OngenþÄow’s armor), 2990; gen. pl. fela … frætwa, 37; þÄra frætwa (drake’s treasure), 2795; frætwa hyrde (drake), 3134.
frætwan, w. v., _to supply with ornaments, to adorn_: inf. folc-stede frætwan, 76.
ge-frætwian, w. v., _to adorn_: pret. sg. gefrætwade foldan scÄatas leomum and lÄafum, 96; pret. part. Ã¾Ä wæs hÄten Heort innanweard folmum gefrætwod, 993.
ge-frÇ£ge, adj., _known by reputation, renowned_: nom. sg. lÄod-cyning … folcum gefrÇ£ge, 55; swÄ hyt gefrÇ£ge wæs, 2481.
ge-frǣge, st. n., _information through hearsay_: instr. sg. mine gefrǣge (_as I learned through the narrative of others_), 777, 838, 1956, etc.
ge-frÇ£gnian, w. v., _to become known through hearsay_: pret. part. fylle gefrÇ£gnod (of Grendel’s mother, who had become known through the carrying off of Ãschere), 1334?
freca, w. m., properly _a wolf_, as one that breaks in, robs; here a designation of heroes: nom. sg. freca Scildinga, of BÄowulf, 1564.–Comp.: gūð-, hilde-, scyld-, sweord-, wÄ«g-freca; ferð-frec (adj.).
fremde, adj., properly _distant, foreign_; then _estranged, hostile_: nom sg. þæt wæs fremde þÄod Äcean dryhtne, of the giants, 1692.
freme, adj., _excellent, splendid_: nom. sg. fem. fremu folces cwÄn, of ÃryÌðo, 1933(?).
fremman, w. v., _to press forward, to further_, hence: 1) in general, _to perform, to accomplish, to do, to make_: pres. subj. without an object, fremme sÄ Ã¾e wille, _let him do (it) whoever will_, 1004. With acc.: imp. pl. fremmað gÄ nÅ« lÄoda þearfe, 2801; inf. fyrene fremman, 101; sæcce fremman, 2500; fÇ£hðe … mÇ£rðum fremman, 2515, etc.; pret. sg. folcrÇ£d fremede (_did what was best for his men_, i.e. ruled wisely), 3007; pl. hÅ« Ã¾Ä Ã¦Ã°elingas ellen fremedon, 3; feohtan fremedon, 960; nalles fÄcenstafas … þenden fremedon, 1020; pret. subj. þæt ic … mÇ£rðo fremede, 2135. –2) _to help on, to support_: inf. þæt hÄ mec fremman wile wordum and worcum (to an expedition), 1833.
ge-fremman, w. acc., _to do, to make, to render_: inf. gefremman eorlÄ«c ellen, 637; helpan gefremman, _to give help_, 2450; æfter wÄaspelle wyrpe gefremman, _to work a change after sorrow_ (to give joy after sorrow), 1316; gerund, tÅ gefremmanne, 174, 2645; pret. sg. gefremede, 135, 165, 551, 585, etc.; þÄah þe hine mihtig god … ofer ealle men forð gefremede, _placed him away, above all men_, i.e. raised him, 1719; pret. pl. gefremedon, 1188, 2479; pret. subj. gefremede, 177; pret. part. gefremed, 476; fem, nÅ« scealc hafað … dÇ£d gefremede, 941; absolutely, þū Ã¾Ä self hafast dÇ£dum gefremed, þæt …, _hast brought it about by thy deeds that_, 955.
fretan, st. v., _to devour, to consume_: inf. Ã¾Ä (the precious things) sceal brond fretan, 3015; nÅ« sceal glÄd fretan wigena strengel, 3115; pret. sg. (Grendel) slÇ£pende fræt folces Denigea fyÌftyÌne men, 1582.
frÄcne, adj., _dangerous, bold_: nom. sg. frÄcne fyÌr-draca, 2690; feorh-bealo frÄcne, 2251, 2538; acc. sg. frÄcne dÇ£de, 890; frÄcne fengelÄd, 1360; frÄcne stÅwe, 1379; instr. sg. frÄcnan sprÇ£ce (_through provoking words_), 1105.
frÄcne, adv., _boldly, audaciously_, 960, 1033, 1692.
frÄa, w. m., _ruler, lord_, of a temporal ruler: nom. sg. frÄa, 2286; acc. sg. frÄan, 351, 1320, 2538, 3003, 3108; gen. sg. frÄan, 359, 500, 1167, 1681; dat. sg. frÄan, 271, 291, 2663. Of a husband: dat. sg. Äode … tÅ hire frÄan sittan, 642. Of God: dat. sg. frÄan ealles, _the Lord of all_, 2795; gen. sg. frÄan, 27.– Comp.: Ägend-, lÄ«f-, sin-frÄa.
frÄa-dryhten, st. m., _lord, ruling lord_: gen. sg. frÄa-drihtnes, 797.
frÄa-wine, st. m., _lord and friend, friendly ruler_: nom. sg. frÄa-wine folces (folca), 2358, 2430; acc. sg. his frÄa-wine, 2439.
frÄa-wrÄsn, st. f., _encircling ornament like a diadem_: instr. pl. helm … befongen frÄawrÄsnum, 1452; see wrÄsn.
freoðu, friðu, f., _protection, asylum, peace_: acc. sg. wÄl bið þǣm þe mÅt … tÅ fæder fæðmum freoðo wilnian, _who may obtain an asylum in God’s arms_, 188; nÄan and feorran þū nÅ« [friðu] hafast, 1175.–Comp. fen-freoðo.
freoðo-burh, st. f., _castle, city affording protection_: acc. sg. freoðoburh fægere, 522.
freoðo-wong, st. m., _field of peace, field of protection_: acc. sg., 2960; seems to have been the proper name of a field.
freoðo-wÇ£r, st. f., _peace-alliance, security of peace_: acc. sg. Ã¾Ä hÄ«e getruwedon on twÄ healfa fæste frioðu-wÇ£re, 1097; gen. sg. frioðowÇ£re bæd hlÄford sÄ«nne, _entreated his lord for the protection of peace_ (i.e. full pardon for his delinquency), 2283.
freoðo-webbe, w. f., _peace-weaver_, designation of the royal consort (often one given in marriage as a confirmation of a peace between two nations): nom. sg., 1943.
frÄo-burh, st. f., = frÄa-burg (?), _ruler’s castle_ (?) (according to Grein, arx ingenua): acc. sg. frÄoburh, 694.
frÄod, st. f., _friendship_: acc. sg. frÄode ne woldon ofer heafo healdan, 2477; gen. sg. næs þǣr mÄra fyrst frÄode tÅ friclan, _was no longer time to seek for friendship_, 2557; –_favor, acknowledgement_: acc. sg. ic Ã¾Ä sceal mÄ«ne gelÇ£stan frÄode (_will show myself grateful_, with reference to 1381 ff.), 1708.
frÄo-dryhten (= frÄa-dryhten), st. m., _lord, ruler_; according to Grein, dominus ingenuus vel nobilis: nom. sg. as voc. frÄo-drihten min! 1170; dat. sg. mid his frÄo-dryhtne, 2628.
frÄogan, w. v., _to love; to think of lovingly_: pres. subj. þæt mon his wine-dryhten … ferhðum frÄoge, 3178; inf. nÅ« ic þec … mÄ for sunu wylle frÄogan on ferhðe, 949.
frÄo-lÄ«c, adj., _free, free-born_ (here of the lawful wife in contrast with the bond concubine): nom. sg. frÄolÄ«c wÄ«f, 616; frÄolÄ«cu folc-cwÄn, 642.
frÄond, st. m., _friend_: acc. sg. frÄond, 1386, 1865; dat. pl. frÄondum, 916, 1019, 1127; gen. pl. frÄonda, 1307, 1839.
frÄond-laðu, st. f., _friendly invitation_: nom. sg. him wæs ful boren and frÄond-laðu (_friendly invitation to drink_) wordum bewægned, 1193.
frÄond-lÄr, st. f., _friendly counsel_: dat. (instr.) pl. frÄond-lÄrum, 2378.
frÄond-lÄ«ce, adv., _in a friendly manner, kindly_: compar. frÄond-lÄ«cor, 1028.
frÄond-scipe, st. m., _friendship_: acc. sg. frÄond-scipe fæstne, 2070.
frÄo-wine, st. m. (see frÄawine), _lord and friend, friendly ruler_; according to Grein, amicus nobilis, princeps amicus: nom. sg. as voc. frÄo-wine folca! 430.
fricgean, w. v., _to ask, to inquire into_: inf. ongan sÄ«nne geseldan fægre fricgean hwylce SÇ£-GÄata sīðas wÇ£ron, 1986; pres. part, gomela Scilding fela fricgende feorran rehte, _the old Scilding, asking many questions_ (having many things related to him), _told of old times_ (the conversation was alternate), 2107.
ge-fricgean, _to learn, to learn by inquiry_: pres. pl. syððan hÄ«e ge-fricgeað frÄan Å«serne ealdorlÄasne, _when they learn that our lord is dead_, 3003; pres. subj. gif ic þæt gefricge, þæt…, 1827; pl. syððan æðelingas feorran gefricgean flÄam Äowerne, 2890.
friclan (see freca), w. v. w. gen., _to seek, to desire, to strive for_: inf. næs þǣr mÄra fyrst frÄode tÅ friclan, 2557.
friðo-sib, st. f., _kin for the confirming of peace_, designation of the queen (see freoðo–webbe), _peace-bringer_: nom. sg. friðu-sibb folca, 2018.
frignan, fringan, frÄ«nan, st. v., _to ask, to inquire_: imp. ne frÄ«n þū æfter sÇ£lum, _ask not after the well-being!_ 1323; inf. ic þæs wine Deniga frÄ«nan wille … ymb þīnne sīð, 351; pret. sg. frægn, 236, 332; frægn gif …, _asked whether_ …, 1320.
ge-frignan, ge-fringan, ge-frÄ«nan, _to find out by inquiry, to learn by narration._ pret. sg. (w. acc.) þæt fram hÄm gefrægn HigelÄces þegn Grendles dÇ£da, 194; nÅ ic gefrægn heardran feohtan, 575; (w. acc. and inf.) Ã¾Ä ic wÄ«de gefrægn weorc gebannan, 74; similarly, 2485, 2753, 2774; ne gefrægen ic Ã¾Ä mÇ£gðe mÄran weorode ymb hyra sincgyfan sÄl gebÇ£ran, _I never heard that any people, richer in warriors, conducted itself better about its chief_, 1012; similarly, 1028; pret. pl. (w. acc.) wÄ Ã¾Äodcyninga þrym gefrÅ«non, 2; (w. acc. and inf.) geongne gūðcyning gÅdne gefrÅ«non hringas dÇ£lan, 1970; (parenthetical) swÄ guman gefrungon, 667, (after þonne) medo-ærn micel (_greater_) … þone yldo bearn Ç£fre gefrÅ«non, 70; pret. part. hæfde HigelÄces hilde gefrÅ«nen, 2953; hæfdon gefrÅ«nen þæt…, _had learned that_ …, 695; hæfde gefrÅ«nen hwanan sÄ«o fÇ£hð ÄrÄs, 2404; healsbÄaga mÇ£st þÄra þe ic on foldan gefrægen hæbbe, 1197.
from, See fram.
frÅd, adj.: 1) Ç£tate provectus, _old, gray_: nom. sg. frÅd, 2626, 2951; frÅd cyning, 1307, 2210; frÅd folces weard, 2514; wintrum frÅd, 1725, 2115, 2278; se frÅda, 2929; ac. sg. frÅde feorhlege (_the laying down of my old life_), 2801; dat. sg. frÅdan fyrnwitan (may also, from its meaning, belong under No. 2), 2124.–2) mente excellentior, _intelligent, experienced, wise_: nom. sg. frÅd, 1367; frÅd and gÅd, 279; on mÅde frÅd, 1845.–Comp.: in-, un-frÅd.
frÅfor, st. f., _consolation, compensation, help_: nom. sg. frÅfor, 2942; acc. sg. frÅfre, 7, 974; fyrena frÅfre, 629; frÅfre and fultum, 1274; frÅfor and fultum, 699; dat. sg. tÅ frÅfre, 14, 1708; gen. sg. frÅfre, 185.
fruma (see forma), w. m., _the foremost_, hence: l) _beginning_: nom. sg. wæs se fruma egeslÄ«c lÄodum on lande, swÄ hyt lungre wearð on hyra sincgifan sÄre geendod (_the beginning of the dragon-combat was terrible, its end distressing through the death of BÄowulf_), 2310.–2) _he who stands first, prince_; in comp. dÇ£d-, hild-, land-, lÄod-, ord-, wÄ«g-fruma.
frum-cyn, st. n., (genus primitivum), _descent, origin_: acc. sg. nÅ« ic Äower sceal frumcyn witan, 252.
frum-gÄr, st. m., primipilus, _duke, prince_: dat. sg. frumgÄre (of BÄowulf), 2857.
frum-sceaft, st. f., prima creatio, _beginning_: acc. sg. sÄ Ã¾e cūðe frumsceaft fÄ«ra feorran reccan, _who could tell of the beginning of mankind in old times_, 91; dat. sg. frum-sceafte, _in the beginning_, i.e at his birth, 45.
fugol, st. m., _bird_: dat. sg. fugle gelīcost, 218; dat. pl. [fuglum] tŠgamene, 2942.
ful, adj., _full, filled_: nom. sg. w. gen. pl. sÄ wæs innan full wrÇ£tta and wÄ«ra, 2413.–Comp.: eges-, sorh-, weorð-ful.
ful, adv., plene, _very_: ful oft, 480; ful-oft, 952.
ful, st. n., _cup, beaker_: nom. sg., 1193; acc. sg. ful, 616, 629, 1026; ofer yÌða ful, _over the cup of the waves_ (the basin of the sea filled with waves), 1209; dat. sg. onfÅh þissum fulle, 1170.–Comp.: medo-, sele-full.
fullÇ£stian, w. v. w. dat, _to give help_: pres. sg. ic Ã¾Ä fullÇ£stu, 2669.
fultum, st. m., _help, support, protection_: acc. sg. frÅfor (frÅfre) and fultum, 699, 1274; mægenes fultum, 1836; on fultum, 2663.–Comp. mægen-fultum.
fundian, w. v., _to strive, to have in view_: pres. pl. wÄ fundiað HigelÄc sÄcan, 1820; pret. sg. fundode of geardum, 1138.
furðum, adv., primo, _just, exactly; then first_: Ã¾Ä ic furðum wÄold folce Deninga, _then first governed the people of the Danes_ (had just assumed the government), 465; Ã¾Ä hÄ«e tÅ sele furðum … gangan cwÅmon, 323; ic þǣr furðum cwÅm tŠþÄm hringsele, 2010;–_before, previously_: ic Ã¾Ä sceal mÄ«ne gelÇ£stan frÄode, swÄ wit furðum sprÇ£con, 1708.
furður, adv., _further, forward, more distant_, 254, 762, 3007.
fÅ«s, adj., _inclined to, favorable, ready_: nom. sg. nÅ« ic eom sīðes fÅ«s, 1476; lÄofra manna fÅ«s, _prepared for the dear men_, i.e. expecting them, 1917; sigel sūðan fÅ«s, _the sun inclined from the south_ (midday sun), 1967; se wonna hrefn fÅ«s ofer fÇ£gum, _eager over the slain_, 3026; sceft … feðer-gearwum fÅ«s, 3120; nom. pl. wÇ£ron … eft to lÄodum fÅ«se tÅ farenne, 1806.–Sometimes fÅ«s means _ready for death_, moribundus: fÅ«s and fÇ£ge, 1242.–Comp.: hin-, Å«t-fÅ«s.
fÅ«s-lÄ«c, adj., _prepared, ready_: acc. sg. fÅ«s-lÄ«c f[yrd]-lÄoð, 1425; fyrd-searo fÅ«s-lÄ«c, 2619; acc. pl. fyrd-searu fÅ«s-lÄ«cu, 232.
fyl, st. m., _fall_: nom. sg. fyll cyninges, _the fall of the king_ (in the dragon-fight), 2913; dat. sg. þæt hÄ on fylle wearð, _that he came to a fall, fell_, 1545.–Comp. hrÄ-fyl.
fylce (collective form from folc), st. n., _troop, band of warriors_: in comp. æl-fylce.
ge-fyllan (see feal), w. v., _to fell, to slay in battle_: inf. fÄne gefyllan, _to slay the enemy_, 2656; pret. pl. fÄond gefyldan, _they had slain the enemy_, 2707.
Ä-fyllan (see ful), w. v., _to fill_: pret. part. Heorot innan wæs frÄondum Äfylled (_was filled with trusted men_), 1019.
fyllo, st. f. (_plenty, abundant meal_: dat. (instr.) sg. fylle gefrÇ£gnod, 1334; gen. sg. næs hÄ«e þǣre fylle gefÄan hæfdon, 562; fylle gefÇ£gon, 1015.–Comp.: wæl-, wist-fyllo.
fyl-wÄrig, adj., _weary enough to fall, faint to death_, moribundus: acc. sg. fyl-wÄrigne, 963.
fyr. See feor.
fyrian, w. v. w. acc. (= ferian) _to bear, to bring, carry_: pret. pl. Ã¾Ä Ã¾e gif-sceattas GÄata fyredon þyder tŠþance, 378.
fyÌras. See fÄ«ras.
fyren. See firen.
fyrde, adj., _movable, that can be moved_.–Comp. hard-fyrde.–Leo.
fyrd-gestealla, w. m., _comrade on an expedition, companion in battle_: dat. pl. fyrd-gesteallum, 2874
fyrd-ham, st. m., _war-dress, coat of mail_: acc. sg. þone fyrd-hom, 1505.
fyrd-hrægl, st. n., _coat of mail, war-dress_: acc. sg. fyrd-hrægl, 1528.
fyrd-hwæt, adj., _sharp, good in war, warlike_: nom. pl. frome fyrd-hwate, 1642, 2477.
fyrd-lÄoð, st. n., _war-song, warlike music_: acc. sg. horn stundum song fÅ«slÄ«c f[yrd]leoð, 1425.
fyrd-searu, st. n., _equipment for an expedition_: acc. sg. fyrd-searu fūslīc, 2619; acc. pl. fyrd-searu fūslīcu, 232.
fyrd-wyrðe, adj., _of worth in war, excellent in battle_: nom. sg. fyrd-wyrðe man (BÄowulf), 1317.
ge-fyrðran (see forð), w. v., _to bring forward, to further_: pret. part. Är wæs on ofoste, eftsīðes georn, frætwum gefyrðred, _he was hurried forward by the treasure_ (i.e. after he had gathered up the treasure, he hasted to return, so as to be able to show it to the mortally-wounded BÄowulf), 2785.
fyrmest. See forma.
fyrn-dagas, st. m. pl., _by-gone days_: dat. pl. fyrndagum (_in old times_), 1452.
fyrn-geweorc, st. n., _work, something done in old times_: acc. sg. fīra fyrn-geweorc (the drinking-cup mentioned in 2283, 2287.
fyrn-gewin, st. n., _combat in ancient times_: gen. sg. År fyrn-gewinnes (_the origin of the battles of the giants_), 1690.
fyrn-man, st. m., _man of ancient times_: gen. pl. fyrn-manna fatu, 2762.
fyrn-wita, w. m., _counsellor ever since ancient times, adviser for many years_: dat. sg. frÅdan fyrnwitan, of Ãschere, 2124.
fyrst, st. m., _portion of time, definite time, time_: nom. sg. næs hit lengra fyrst, ac ymb Äne niht …, 134; fyrst forð gewÄt, _the time_ (of going to the harbor) _was past_, 210; næs þǣr mÄra fyrst frÄode tÅ friclan, 2556; acc. sg. niht-longne fyrst, 528; fÄ«f nihta fyrst, 545; instr. sg. þyÌ fyrste, 2574; dat. sg. him on fyrste gelomp …, _within the fixed time_, 76.
fyr-wit, -wet, -wyt, st. n., _prying spirit, curiosity_: nom. sg. fyrwyt, 232; fyrwet, 1986, 2785.
ge-fyÌsan (fÅ«s), w. v., _to make ready, to prepare_: part. winde gefyÌsed flota, _the ship provided with wind_ (for the voyage), 217; (wyrm) fyÌre gefyÌsed, _provided with fire_, 2310; Ã¾Ä wæs hringbogan (of the drake) heorte gefyÌsed sæcce tÅ sÄceanne, 2562; with gen., in answer to the question, for what? gūðe gefyÌsed, _ready for battle, determined to fight_, 631.
fyÌr, st. n., _fire_: nom. sg., 1367, 2702, 2882; dat. sg. fyÌre, 2220; as instr. fyÌre, 2275, 2596; gen. sg. fyÌres fæðm, 185; fyÌres feng, 1765.– Comp.: Äd-, bÇ£l-, heaðu-, wæl-fyÌr.
fyÌr-bend, st. m., _band forged in fire_: dat. pl. duru … fyÌr-bendum fæst, 723.
fyÌr-draca, w. m., _fire-drake, fire-spewing dragon_: nom. sg., 2690.
fyÌr-heard, adj., _hard through fire, hardened in fire_: nom. pl. (eoforlÄ«c) fÄh and fyÌr-heard, 305.
fyÌr-lÄoht, st. n., _fire-light_: acc. sg., 1517.
fyÌr-wylm, st. m., _wave of fire, flame-wave_: dat. pl. wyrm … fyÌrwylmum fÄh, 2672.
G
galan, st. v., _to sing, to sound_: pres. sg. sorh-lÄoð gæleð, 2461; inf. gryre-lÄoð galan, 787; bearhtm ongeÄton, gūðhorn galan, _heard the clang, the battle-trumpet sound_, 1433.
Ä-galan, _to sing, to sound_: pret. sg. þæt hire on hafelan hringmÇ£l ÄgÅl grÇ£dig gūðlÄoð, _that the sword caused a greedy battle-song to sound upon her head_, 1522.
gamban, or, according to Bout., gambe, w. f., _tribute, interest_: acc. sg. gomban gyldan, 11.
gamen, st. n., _social pleasure, rejoicing, joyous doings_: nom. sg. gamen, 1161; gomen, 2460; gomen glÄobÄames, _the pleasure of the harp_, 2264; acc. sg. gamen and glÄodrÄam, 3022; dat. sg. gamene, 2942; gomene, 1776.–Comp. heal-gamen.
gamen-wÄð, st. f., _way offering social enjoyment, journey in joyous society_: dat. sg. of gomen-wÄðe, 855.
gamen-wudu, st. m., _wood of social enjoyment_, i.e. harp: nom. sg. þǣr wæs … gomenwudu grÄted, 1066; acc. sg. gomenwudu grÄtte, 2109.
gamol, gomol, gomel, adj., _old_; of persons, _having lived many years, gray_: gamol, 58, 265; gomol, 3096; gomel, 2113, 2794; se gomela, 1398; gamela (gomela) Scylding, 1793, 2106; gomela, 2932; acc. sg. þone gomelan, 2422; dat. sg. gamelum rince, 1678; gomelum ceorle, 2445; þÄm gomelan, 2818; nom. pl. blondenfeaxe gomele, 1596.–Also, _late, belonging to former time_: gen. pl. gomelra lÄfe (_legacy_), 2037.–Of things, _old, from old times_: nom. sg. sweord … gomol, 2683; acc. sg. gomele lÄfe, 2564; gomel swyrd, 2611; gamol is a more respectful word than eald.
gamol-feax, adj., _with gray hair_: nom. sg., 609.
gang, st. m.: 1) _gait, way_: dat. sg. on gange, 1885; gen. sg. ic hine ne mihte … ganges ge-twÇ£man, _could not keep him from going_, 969.–2) _step, foot-step_: nom. sg. gang (the foot-print of the mother of Grendel), 1405; acc. sg. uton hraðe fÄran Grendles mÄgan gang scÄawigan, 1392.–Comp. in-gang.
be-gang, bi-gang, st. m., (_so far as something goes_), _extent_: acc. sg. ofer geofenes begang, _over the extent of the sea_, 362; ofer flÅda begang, 1827; under swegles begong, 861, 1774; flÅda begong, 1498; sioleða bigong, 2368.
gangan. See under gÄn.
ganot, st. m., _diver_, fulica marina: gen. sg. ofer ganotes bæð (i.e. the sea), 1862.
gÄd, st. n., _lack_: nom. sg. ne bið Ã¾Ä wilna gÄd (_thou shalt have no lack of desirable_ [valuable] _things_), 661; similarly, 950.
gÄn, _expanded_ = gangan, st. v., _to go_: pres. sg. III. gǣð Ä Wyrd swÄ hÄ«o scel, 455; gǣð eft … tÅ medo, 605; þonne hÄ … on flett gǣð, 2035; similarly, 2055; pres. subj. III. sg. gÄ Ã¾Ç£r hÄ wille, _let him go whither he will_, 1395; imp. sg. II. gÄ nÅ« tÅ setle, 1783; nÅ« þū lungre geong, hord scÄawian, under hÄrne stÄn, 2744; inf. in gÄn, _to go in_, 386, 1645 ‘forð gÄn, _to go forth, to go thither_, 1164; þat hÄ«e him tÅ mihton gegnum gangan, _to go towards, to go to_, 314; tÅ sele … gangan cwÅmon, 324; in a similar construction, gongan, 1643; nÅ« gÄ mÅton gangan … HrÅðgÄr gesÄon, 395; Ã¾Ä cÅm of mÅre … Grendel gongan, _there came Grendel (going) from the fen_, 712; ongÄan gramum gangan, _to go to meet the enemy, to go to the war_, 1035; cwÅm … tÅ hofe gongan, 1975; wutun gangan tÅ, _let us go thither_, 2649.–As preterite, serve, 1) gÄong or gÄ«ong: hÄ tÅ healle gÄong, 926; similarly, 2019; sÄ Ã¾e on orde gÄong, _who went at the head, went in front, _3126; on innan gÄ«ong, _went in_, 2215; hÄ … gÄ«ong tŠþæs þe hÄ eorðsele Änne wisse, _went thither, where he knew of that earth-hall, _2410; Ã¾Ä se æðeling, gÄ«ong, þæt hÄ bÄ« wealle gesæt, _then went the prince_ (BÄowulf) _that he might sit down by the wall_, 2716.–2) gang: tÅ healle gang Healfdenes sunu, 1010; similarly, 1296; gang Ã¾Ä Ã¦fter flÅre, _went along the floor, along the hall_, 1317.–3) gengde (Goth. gaggida): hÄ … beforan gengde …, wong scÄawian, _went in front to inspect the fields_, 1413; gengde, also of riding, 1402.–4) from another stem, Äode (Goth. iddja): Äode ellenrÅf, þæt hÄ for eaxlum gestÅd Deniga frÄan, 358; similarly, 403; [wið duru healle WulfgÄr Äode], _went towards the door of the hall_, 390; Äode WealhþÄow forð, _went forth_, 613; Äode tÅ hire frÄan sittan, 641; Äode yrremÅd, _went with angry feeling_, 727; Äode … tÅ sele, 919; similarly, 1233; Äode … þǣr se snottra bÄd, 1313; Äode weorð Denum æðeling tÅ yppan, _the prince_ (BÄowulf), _honored by the Danes, went to the high seat_, 1815; Äode … under inwit-hrÅf, 3124; pl. þǣr swīðferhðe sittan Äodon, 493; Äodon him Ã¾Ä tÅgÄanes, _went to meet him_, 1627; Äodon under Earna næs, 3032.
Ä-gangan, _to go out, to go forth, to befall_: pret. part. swÄ bit Ägangen wearð eorla manegum (_as it befell many a one of the earls_), 1235.
full-gangan, _to emulate, to follow after_: pret. sg. þonne … sceft nytte hÄold, feðer-gearwum fÅ«s flÄne full-Äode, _when the shaft had employment, furnished with feathers it followed the arrow, did as the arrow_, 3120.
ge-gÄn, ge-gangan: 1) _to go, to approach_: inf. (w. acc.) his mÅdor … gegÄn wolde sorhfulne sīð, 1278; sÄ Ã¾e gryre-sīðas gegÄn dorste, _who dared to go the ways of terror_ (to go into the combat), 1463; pret. sg. se maga geonga under his mÇ£ges scyld elne geÄode, _went quickly under his kinsman’s shield_, 2677; pl. elne geÄodon tŠþæs þe …, _went quickly thither where_ …, 1968; pret. part. syððan hÄ«e tÅ-gædre gegÄn hæfdon, _when they_ (WÄ«glÄf and the drake) _had come together_, 2631; þæt his aldres wæs ende gegongen, _that the end of his life had come_, 823; Ã¾Ä wæs endedæg gÅdum gegongen, þæt se gūðcyning … swealt, 3037.–2) _to obtain, to reach_: inf. (w. acc.) þonne hÄ Ã¦t gūðe gegÄn þenceð longsumne lof, 1536; ic mid elne sceall gold gegangan, 2537; gerund, næs þæt yÌðe cÄap tÅ gegangenne gumena Ç£nigum, 2417; pret. pl. elne geÄodon … þæt se byrnwÄ«ga bÅ«gan sceolde, 2918; pret. part. hæfde … gegongen þæt, _had attained it, that_ …, 894; hord ys gescÄawod, grimme gegongen, 3086.–3) _to occur, to happen_: pres. sg. III. gif þæt gegangeð þæt …, _if that happen, that_ …, 1847; pret. sg. þæt geÄ«ode ufaran dÅgrum hilde-hlæmmum, _it happened in later times to the warriors_ (the GÄatas), 2201; pret. part. Ã¾Ä wæs gegongen guman unfrÅdum earfoðlÄ«ce þæt, _then it had happened to the young man in sorrowful wise that_ …, 2822.
oð-gangan, _to-go thither_: pret. pl. oð þæt hÄ« oðÄodon … in Hrefnesholt, 2935.
ofer-gangan, w. acc., _to go over_: pret. sg. oferÄode Ã¾Ä Ã¦Ã°elinga bearn stÄap stÄn-hliðo, _went over steep, rocky precipices_, 1409; pl. freoðo-wong þone forð oferÄodon, 2960.
ymb-gangan, w. acc., _to go around_: pret. ymb-Äode Ã¾Ä ides Helminga duguðe and geogoðe dÇ£l Ç£ghwylcne, _went around in every part, among the superior and the inferior warriors_, 621.
gÄr, st. m., _spear, javelin, missile_: nom. sg., 1847, 3022; instr. sg. gÄre, 1076; blÅdigan gÄre, 2441; gen. sg. gÄres fliht, 1766; nom. pl. gÄras, 328; gen. pl., 161(?).–Comp.: bon-, frum-gÄr.
gÄr-cÄne, adj., _spear-bold_: nom. sg., 1959.
gÄr-cwealm, st. m., _murder, death by the spear_: acc. sg. gÄr-cwealm gumena, 2044.
gÄr-holt, st. n., _forest of spears_, i.e. crowd of spears: acc. sg., 1835.
gÄr-secg, st. m. (cf. Grimm, in Haupt l. 578), _sea, ocean_: acc. sg. on gÄr-secg, 49, 537; ofer gÄr-secg, 515.
gÄr-wiga, w. m., _one who fights with the spear_: dat. sg. geongum gÄr-wigan, of WÄ«glÄf, 2675, 2812.
gÄr-wÄ«gend, pres. part., _fighting with spear, spear-fighter_: acc. pl. gÄr-wÄ«gend, 2642.
gÄst, gÇ£st, st. m., _ghost, demon_: acc. sg. helle gÄst (Grendel), 1275; gen. sg. wergan gÄstes (of Grendel), 133; (of the tempter), 1748; gen. pl. dyrnra gÄsta (Grendel’s race), 1358; gÇ£sta gÄ«frost (_flames consuming corpses_), 1124.–Comp.: ellor-, geÅ-sceaft-gÄst; ellen-, wæl-gÇ£st.
gÄst-bana, w. m., _slayer of the spirit_, i.e. the devil: nom. sg. gÄst-bona, 177.
gædeling, st. m., _he who is connected with another, relation, companion_: gen. sg. gædelinges, 2618; dat. pl. mid his gædelingum, 2950.
æt-gædere, adv., _together, united_: 321, 1165, 1191; samod ætgædere, 329, 387, 730, 1064.
tÅ-gadere, adv., _together_, 2631.
gæst, gist, gyst, st. m., _stranger, guest_: nom. sg. gæst, 1801; se gæst (the drake), 2313; se grimma gæst (Grendel), 102; gist, 1139, 1523; acc. sg. gryre-lÄ«cne gist (the nixy slain by BÄowulf), 1442; dat. sg. gyste, 2229; nom. pl. gistas, 1603; acc. pl. gæs[tas], 1894.–Comp.: fÄðe-, gryre-, inwit-, nīð-, sele-gæst (-gyst).
gæst-sele, st. m., _hall in which the guests spend their time, guest-hall_: acc. sg., 995.
gÄ, conj., _and_, 1341; gÄ … gÄ …, _as well … as …_, 1865; gÄ … gÄ …, gÄ …, 1249; gÄ swylce, _and likewise, and moreover_, 2259.
gÄ, pron., _ye, you_, plur. of þū, 237, 245, etc.
gegn-cwide, st. m., _reply_: gen. pl. þīnra gegn-cwida, 367.
gegnum, adv., _thither, towards, away_, with the prep, tÅ, ofer, giving the direction: þæt hÄ«e him tÅ mihton gegnum gangan (_that they might go thither_), 314; gegnum fÅr [þÄ] ofer myrcan mÅr, _away over the dark moor_, 1405.
gehðu, geohðu, st. f., _sorrow, care_: instr. sg. giohðo mǣnde, 2268; dat. sg. on gehðo, 3096; on giohðe, 2794.
gÄn (from gegn), adv., _yet, again_. ne wæs hit lenge Ã¾Ä gÄn, þæt …, _it was not then long before_ …, 83; ic sceal forð sprecan gÄn ymb Grendel, _shall from now on speak again of Grendel_, 2071; nŠþyÌ Ç£r Å«t Ã¾Ä gÄn … gongan wolde (_still he would not yet go out_), 2082; gÄn is eall æt Ã¾Ä lissa gelong (_yet all my favor belongs to thee_), 2150; Ã¾Ä gÄn, _then again_, 2678, 2703; swÄ hÄ nÅ« gÄn dÄð, _as he still does_, 2860; furður gÄn, _further still, besides_, 3007; nÅ« gÄn, _now again_, 3169; ne gÄn, _no more, no farther_: ne wæs þæt wyrd Ã¾Ä gÄn, _that was no more fate_ (fate no longer willed that), 735.
gÄna, _still_: cwico wæs Ã¾Ä gÄna, _was still living_, 3094.
genga, w. m., _goer_; in comp. in-, sǣ-, sceadu-genga.
gengde. See gÄn(3).
genge. See ūð-genge.
gÄnunga (from gegnunga), adv., _precisely, completely_, 2872.
gerwan, gyrwan, w. v.: 1) _to prepare, to make ready, to put in condition_: pret. pl. gestsele gyredon, 995.–2) _to equip, to arm for battle_: pret. sg. gyrede hine BÄowulf eorl-gewÇ£dum (_dressed himself in the armor_), 1442.
ge-gyrwan: 1) _to make, to prepare_: pret. pl. him Ã¾Ä gegiredan GÄata lÄode Äd … unwÄclÄ«cne, 3138; pret. part. glÅf … eall gegyrwed dÄofles cræftum and dracan fellum, 2088.–2) _to fit out, to make ready_: inf. cÄol gegyrwan hilde-wÇ£pnum and heaðowÇ£dum, 38; hÄt him yÌðlidan gÅdne gegyrwan, _had (his) good ship fitted up for him_, 199. Also, _to provide warlike equipment_: pret. part. syððan hÄ hine tÅ gūðe gegyred hæfde, 1473.–3) _to endow, to provide, to adorn_: pret. part. nom. sg. beado-hrægl … golde gegyrwed, 553; acc. sg. lÄfe … golde gegyrede, 2193; acc. pl. mÄdmas … golde gegyrede, 1029.
gÄtan, w. v., _to injure, to slay_: inf., 2941.
be-gÄte, adj., _attainable_; in comp. Äð-begÄte.
geador, adv., _unitedly, together, jointly_, 836; geador ætsomne, 491.
on-geador, adv., _unitedly, together_, 1596.
gealdor, st. n.: 1) _sound_: acc. sg. byÌman gealdor, 2944.–2) _magic song, incantation, spell_: instr. sg. þonne wæs þæt yrfe … galdre bewunden (_placed under a spell_), 3053.
gealga, w. m., _gallows_: dat. sg. þæt his byre rīde giong on galgan, 2447.
gealg-mÅd, adj., _gloomy_: nom. sg. gÄ«fre and galgmÅd, 1278.
gealg-trÄow, st. n., _gallows_: dat. pl. on galg-trÄowu[m], 2941.
geard, st. m., _residence_; in BÄowulf corresponding to the house-complex of a prince’s residence, used only in the plur.: acc. in geardas (_in Finn’s castle_), 1135; dat. in geardum, 13, 2460; of geardum, 1139; Ç£r hÄ on weg hwurfe … of geardum, _before he went away from his dwelling-place_, i.e. died, 265.–Comp. middan-geard.
gearo, adj., properly, _made, prepared_; hence, _ready, finished, equipped_: nom. sg. þæt hit wearð eal gearo, heal-ærna mÇ£st, 77; wiht unhÇ£lo … gearo sÅna wæs, _the demon of destruction was quickly ready, did not delay long_, 121; Here-Scyldinga betst beadorinca wæs on bÇ£l gearu, _was ready for the funeral-pile_ (for the solemn burning), 1110; þÄod (is) eal gearo, _the warriors are altogether ready, always prepared_, 1231; hraðe wæs æt holme hyÌð-weard gearo (geara, MS.), 1915; gearo gūð-freca, 2415; sÄ«e sÄ«o bÇ£r gearo Ç£dre geæfned, _let the bier be made ready at once_, 3106. With gen.: gearo gyrnwræce, _ready for revenge for harm done_, 2119, acc. sg. gearwe stÅwe, 1007; nom. pl. beornas gearwe, 211; similarly, 1814.
gearwe, gearo, geare, adv., _completely, entirely_: nÄ gÄ … gearwe ne wisson, _you do not know at all_ …, 246; similarly, 879; hine gearwe geman witena welhwyle (_remembers him very well_), 265; wisse hÄ gearwe þæt …, _he knew very well that_ …, 2340, 2726; þæt ic … gearo scÄawige swegle searogimmas (_that I may see the treasures altogether, as many as they are_), 2749; ic wÄt geare þæt …, 2657.–Comp. gearwor, _more readily, rather_, 3077.–Superl. gearwost, 716.
gearo-folm, adj., _with ready hand_, 2086.
gearwe, st. f., _equipment, dress_; in comp. feðer-gearwe.
geat, st. n., _opening, door_; in comp. ben-, hilde-geat.
geato-līc, adj., _well prepared, handsome, splendid_: of sword and armor, 215, 1563, 2155; of Heorot, 308. Adv.: wīsa fengel geatolīc gengde, _passed on in a stately manner_, 1402.
geatwe, st. f. pl., _equipment, adornment_: acc. recedes geatwa, _the ornaments of the dragon’s cave_ (its treasures), 3089.–Comp.: Äored-, gryre-, gūð-, hilde-, wÄ«g-geatwe.
gÄan (from gegn), adv. in
on-gÄan, adv. and prep., _against, towards_: þæt hÄ mÄ ongÄan slÄa, 682; rÇ£hte ongÄan fÄond mid folme, 748; foran ongÄan, _forward towards_, 2365. With dat.: ongÄan gramum, _against the enemy_, 1035.
tÅ-gÄanes, tÅ-genes, prep, _against, towards_: Grendle tÅgÄanes, _towards Grendel, against Grendel_, 667; grÄp Ã¾Ä tÅgÄanes, _she grasped at_ (BÄowulf), 1502; similarly, him tÅgÄanes fÄng, 1543; Äodon him Ã¾Ä tÅgÄanes, _went towards him_, 1627; hÄt Ã¾Ä gebÄodan … þæt hÄ«e bÇ£l-wudu feorran feredon gÅdum tÅgÄnes, _had it ordered that they should bring the wood from far for the funeral-pyre towards the good man_ (i.e. to the place where the dead BÄowulf lay), 3115.
gÄap, adj., _roomy, extensive, wide_: nom. sg. reced … gÄap, _the roomy hall_, 1801; acc. sg. under gÄapne hrÅf, 837.–Comp.: horn-, sÇ£-gÄap.
geÄr, st. n., _year_: nom. sg., 1135; gen. pl. geÄra, in adverbial sense, olim, _in former times_, 2665. See un-geÄra.
geÄr-dagas, st. m. pl., _former days_: dat. pl. in (on) geÄr-dagum, 1, 1355.
geofe. See gifu.
geofon, gifen, gyfen (see Kuhn Zeitschr. I. 137), st. n., _sea, flood_: nom. sg. geofon, 515; gifen gÄotende, _the streaming flood_, 1691; gen. sg. geofenes begang, 362; gyfenes, 1395.
geogoð, st. f.: 1) _youth, time of youth_: dat. sg. on geogoðe, 409, 466, 2513; on giogoðe, 2427; gen. gioguðe, 2113.–2) contrasted with duguð, _the younger warriors of lower rank_ (about as in the Middle Ages, the squires with the knights): nom. sg. geogoð, 66; giogoð, 1191; acc. sg. geogoðe, 1182; gen. duguðe and geogoðe, 160; duguðe and iogoðe (geogoðe), 1675, 622.
geoguð-feorh, st. n., _age of youth_, i.e. age in which one still belongs in the ranks of the geogoð: on geogoð- (geoguð-) fÄore, 537, 2665.
geohðo. See gehðo.
geolo, adj., _yellow_: acc. sg. geolwe linde (_the shield of yellow linden bark_), 2611.
geolo-rand, st. m., _yellow shield_ (shield with a covering of interlaced yellow linden bark): acc. sg., 438.
geond, prep. w. acc., _through, throughout, along, over_: geond þisne middangeard, _through the earth, over the earth_, 75; wide geond eorðan, 266, 3100; fÄrdon folctogan … geond wÄ«d-wegas, _went along the ways coming from afar_, 841; similarly, 1705; geond þæt sæld, _through the hall, through the extent of the hall_, 1281; similarly, 1982, 2265.
geong, adj., _young, youthful_: nom. sg., 13, 20, 855, etc.; giong, 2447; w. m. se maga geonga, 2676; acc. sg. geongne gūðcyning, 1970; dat. sg. geongum, 1949, 2045, 2675, etc.; on swÄ geongum feore, _at a so youthful age_, 1844; geongan cempan, 2627; acc. pl. geonge, 2019; dat. pl. geongum and ealdum, 72.–Superl. gingest, _the last_: nom. sg. w. f. gingeste word, 2818.
georn, adj., _striving, eager_, w. gen. of the thing striven for: eft sīðes georn, 2784.–Comp. lof-georn.
georne, adv., _readily, willingly_: þæt him wine-mÄgas georne hyÌrdon, 66; georne truwode, 670.–_zealously, eagerly_: sÅhte georne æfter grunde, _eagerly searched over the ground_, 2295.–_carefully, industriously_: nÅ ic him þæs georne ætfealh (_held him not fast enough_), 969.–_completely, exactly_: comp. wiste Ã¾Ä geornor, 822.
geÅ, iÅ«, adv., _once, formerly, earlier_, 1477; giÅ, 2522; iÅ«, 2460.
gÄoc, st. f., _help, support_: acc. sg. gÄoce gefremman, 2675; þæt him gÄst-bona gÄoce gefremede wið þÄod-þrÄaum, 177; gÄoce gelyÌfde, _believed in the help_ (of BÄowulf), 609; dat. sg. tÅ gÄoce, 1835.
gÄocor, adj., _ill, bad_: nom. sg., 766.–See Haupt’s Zeitschrift 8, p. 7.
geÅ-man, iÅ«-man, st. m., _man of former times_: gen. pl. iÅ«-manna, 3053.
geÅ-meowle, w. f., (_formerly a virgin), wife_: acc. sg. Ä«o-meowlan, 2932.
geÅmor, adj., _with depressed feelings, sad, troubled_: nom. sg. him wæs geÅmor sefa, 49, 2420, 2633, 2951; mÅdes geÅmor, 2101; fem. þæt wæs geÅmuru ides, 1076.
geÅmore, adv., _sadly_, 151.
geÅmor-gid, st. n., _dirge_: acc. sg. giÅmor-gyd, 3151.
geÅmor-lÄ«c, adj., _sad, painful_: swÄ bið geÅmorlÄ«c gomelum ceorle tÅ gebÄ«danne þæt…, _it is painful to an old man to experience it, that …_, 2445.
geÅmor-mÅd, adj., _sad, sorrowful_: nom. sg., 2045, 3019; giÅmor-mÅd, 2268.
geÅmrian, w. v., _to complain, to lament_: pret. sg. geÅmrode giddum, 1119.
geÅ-sceaft, st. f., (_fixed in past times), fate_: acc. sg. geÅsceaft grimme, 1235.
geÅsceaft-gÄst, st. m., _demon sent by fate_: gen. pl. fela geÅsceaft-gÄsta, of Grendel and his race, 1267.
gÄotan, st. v. intrans., _to pour, to flow, to stream_: pres. part. gifen gÄotende, 1691.
gicel, st. m., _icicle_: in comp. hilde-gicel.
gid, gyd, st. n., _speech, solemn alliterative song_: nom. sg. þǣr wæs … gid oft wrecen, 1066; lÄoð wæs Äsungen, glÄomannes gyd, _the song was sung, the gleeman’s lay_, 1161; þǣr wæs gidd and glÄo, 2106; acc. sg. ic þis gid Äwræc, 1724; gyd Äwræc, 2109; gyd æfter wræc, 2155; þonne hÄ gyd wrece, 2447; dat. pl. giddum, 151, 1119; gen. pl. gidda gemyndig, 869.–Comp.: geÅmor-, word-gid.
giddian, w. v., _to speak, to speak in alliteration_: pret. gyddode, 631.
gif, conj.: 1) _if_, w. ind., 442, 447, 527, 662, etc.; gyf, 945, etc. With subj., 452, 594, 1482, etc.; gyf, 280, 1105, etc.–2) _whether_, w. ind., 272; w. subj., 1141, 1320.
gifa, geofa, w. m., _giver_; in comp. gold-, sinc-, wil-gifa (-geofa).
gifan, st. v., _to give_: inf. giofan, 2973; pret. sg. nallas bÄagas geaf Denum, 1720; hÄ mÄ [mÄðmas] geaf, 2147; and similarly, 2174, 2432, 2624, etc.; pret. pl. gÄafon (hyne) on gÄrsecg, 49; pret. part. Ã¾Ä wæs HrÅðgÄre here-spÄd gyfen, 64; Ã¾Ä wæs gylden hilt gamelum rince … on hand gyfen, 1679; syððan Ç£rest wearð gyfen … geongum cempan (_given in marriage_), 1949.
Ä-gifan, _to give, to impart_: inf. andsware … Ägifan, _to give an answer_, 355; pret. sg. sÅna him se frÅda fæder Åhtheres … ondslyht Ägeaf (_gave him a counter-blow_), (_hand-blow_?), 2930.
for-gyfan, _to give, to grant_: pret. sg. him þæs lÄ«f-frÄa … worold-Äre forgeaf, 17; þǣm tÅ hÄm forgeaf HrÄðel GÄata Ängan dÅhtor (_gave in marriage_), 374; similarly, 2998; hÄ mÄ lond forgeaf, _granted me land_, 2493; similarly, 697, 1021, 2607, 2617; mægen-rÇ£s forgeaf hilde-bille, _he gave with his battle-sword a mighty blow_, i.e. he struck with full force, 1520.
of-gifan, (_to give up_), _to leave_: inf. þæt se mÇ£ra maga EcgþÄowes grund-wong þone ofgyfan wolde (_was fated to leave the earth-plain_), 2589; pret. sg. þÄs worold ofgeaf gromheort guma, 1682; similarly, gumdrÄam ofgeaf, 2470; Dena land ofgeaf, 1905; pret. pl. næs ofgÄafon hwate Scyldingas, _left the promontory_, 1601; þæt Ã¾Ä hildlatan holt ofgÄfan, _that the cowards left the wood_ (into which they had fled), 2847; sg. pret. for pl. þÄra þe þis [lÄ«f] ofgeaf, 2252.
gifeðe, adj., _given, granted_: Gūðfremmendra swylcum gifeðe bið þæt…, _to such a warrior is it granted that_…, 299; similarly, 2682; swÄ mÄ gifeðe wæs, 2492; þǣr mÄ gifeðe swÄ Ç£nig yrfeweard æfter wurde, _if an heir_, (living) _after me, had been given me_, 2731.–Neut. as subst.: wæs þæt gifeðe tÅ swīð, Ã¾Ä Ã¾one [þÄoden] þyder ontyhte, _the fate was too harsh that has drawn hither the king_, 3086; gyfeðe, 555, 820.–Comp. un-gifeðe.
gif-heal, st. f., _hall in which fiefs were bestowed, throne-hall_: acc. sg. ymb Ã¾Ä gifhealle, 839.
gif-sceat, st. m., _gift of value_: acc. pl. gif-sceattas, 378.
gif-stÅl, st. m., _seat from which fiefs are granted, throne_: nom. sg., 2328; acc. sg., 168.
gift, st. f., _gift, present_: in comp. feoh-gift.
gifu, geofu, st. f., _gift, present, grant; fief_: nom. sg. gifu, 1885 acc. sg. gimfæste gife Ã¾Ä him god sealde, _the great gift that God had granted him_ (i.e. the enormous strength), 1272; ginfæstan gife Ã¾Ä him god sealde, 2183; dat. pl. (as instr.) geofum, 1959; gen. pl. gifa, 1931; geofena, 1174.–Comp.: mÄððum-, sinc-gifu.
gīgant, st. m., _giant_: nom. pl. gīgantas, 113; gen. pl. gīganta, 1563, 1691.
gild, gyld, st. n., _reparation_: in comp. wiðer-gyld(?).
gildan, gyldan, st. v., _to do something in return, to repay, to reward, to pay_: inf. gomban gyldan, _pay tribute_, 11; hÄ mid gÅde gyldan wille uncran eaferan, 1185; wÄ him Ã¾Ä gūðgeatwa gyldan woldon, 2637; pret. sg. heaðorÇ£sas geald mÄarum and mÄðmum, _repaid the battles with horses and treasures_, 1048; similarly, 2492; geald þone gūðrÇ£s … Jofore and Wulfe mid ofermÄðmum, _repaid Eofor and Wulf the battle with exceedingly great treasures_, 2992.
an-gildan, _to pay for_: pret. sg. sum sÄre angeald Ç£fenræste, _one_ (Ãschere) _paid for the evening-rest with death’s pain_, 1252.
Ä-gildan, _to offer one’s self_: pret. sg. Ã¾Ä mÄ sÇ£l Ägeald, _when the favorable opportunity offered itself_, 1666; similarly, Ã¾Ä him rÅ«m Ägeald, 2691.
for-gildan, _to repay, to do something in return, to reward_: pres. subj. sg. III. alwalda þec gÅde forgylde, _may the ruler of all reward thee with good_, 957; inf. þone Ç£nne heht golde forgyldan, _he ordered that the one_ (killed by Grendel) _be paid for_ (atoned for) _with gold_, 1055; hÄ … wolde Grendle for-gyldan gūðrÇ£sa fela, _wished to pay Grendel for many attacks_, 1578; wolde se lÄða lÄ«ge forgyldan drinc-fæt dyÌre, _the enemy wished to repay with fire the costly drinking vessel_ (the theft of it), 2306; pret. sg. hÄ him þæs lÄan forgeald, _he gave them the reward therefore_, 114; similarly, 1542, 1585, 2095; forgeald hraðe wyrsan wrixle wælhlem þone, _repaid the murderous blow with a worse exchange_, 2969.
gilp, gylp, st. m., _speech in which one promises great things for himself in a coming combat, defiant speech, boasting speech_: acc. sg. hæfde … GÄat-mecga lÄod gilp gelÇ£sted (_had fulfilled what he had claimed for himself before the battle_), 830; nallas on gylp seleð fÇ£tte bÄagas, _gives no chased gold rings for a boastful speech_, 1750; þæt ic wið þone gūðflogan gylp ofersitte, _restrain myself from the speech of defiance_, 2529; dat. sg. gylpe wiðgrÄ«pan (_fulfil my promise of battle_), 2522.–Comp. dol-gilp.
gilpan, gylpan, st. v. w. gen., acc., and dat., _to make a defiant speech, to boast, to exult insolently_: pres. sg. I. nÅ ic þæs gilpe (after a break in the text), 587; sg. III. morðres gylpeð, _boasts of the murder_, 2056; inf. swÄ ne gylpan þearf Grendles maga Ç£nig … Å«hthlem þone, 2007; nealles folc-cyning fyrdgesteallum gylpan þorfte, _had no need to boast of his fellow-warrior_, 2875; pret. sg. hrÄðsigora ne gealp goldwine GÄata, _did not exult at the glorious victory_ (could not gain the victory over the drake), 2584.
gilp-cwide, st. m., _speech in which a man promises much for himself for a coming combat, speech of defiance_: nom. sg., 641.
gilp-hlæden, pret. part., _laden with boasts of defiance_ (i.e. he who has made many such boasts, and consequently has been victorious in many combats), _covered with glory_: nom. sg. guma gilp-hlæden, 869.
gilp-sprǣc, same as gilp-cwide, _speech of defiance, boastful speech_: dat. sg. on gylp-sprǣce, 982.
gilp-word, st. n., _defiant word before the coming combat, vaunting word_: gen. pl. gespræc … gylp-worda sum, 676.
gim, st. m., _gem, precious stone, jewel_: nom. sg. heofones gim, _heaven’s jewel_, i.e. the sun, 2073. Comp. searo-gim.
gimme-rīce, adj., _rich in jewels_: acc. sg. gimme-rīce hord-burh hæleða, 466.
gin (according to Bout., ginne), adj., properly _gaping_, hence, _wide, extended_: acc. sg. gynne grund (_the bottom of the sea_), 1552.
gin-fæst, adj., _extensive, rich_: acc. sg. gim-fæste gife (gim-, on account of the following _f_), 1272; in weak form, gin-fæstan gife, 2183.
ginnan, st. v., original meaning, _to be open, ready_; in
on-ginnan, _to begin, to undertake_: pret. oð þæt Än ongan fyrene fremman fÄond on helle, 100; secg eft ongan sīð BÄowulfes snyttrum styrian, 872; Ã¾Ä Ã¾Ã¦t sweord ongan … wanian, _the sword began to diminish_, 1606; HigelÄc ongan sÄ«nne geseldan … fægre fricgean, _began with propriety to question his companion_, 1984, etc.; ongon, 2791; pret. pl. nÅ hÄr cūðlÄ«cor cuman ongunnon lindhæbbende, _no shield-bearing men e’er undertook more openly to come hither_, 244; pret. part. hæbbe ic mÇ£rða fela ongunnen on geogoðe, _have in my youth undertaken many deeds of renown_, 409.
gist. See gæst.
gistran, adv., _yesterday_: gystran niht, _yesterday night_, 1335.
git, pron., _ye two_, dual of þū, 508, 512, 513, etc.
gÄ«t, gyÌt, adv., _yet; then still_, 536, 1128, 1165, 2142; _hitherto_, 957; nÇ£fre gÄ«t, _never yet_, 583; _still_, 945, 1059, 1135; _once more_, 2513; _moreover_, 47, 1051, 1867.
gitan (original meaning, _to take hold of, to seize, to attain_), in
be-gitan, w. acc., _to grasp, to seize, to reach_: pret. sg. begeat, 1147, 2231; Ã¾Ä hine wÄ«g beget, _when war seized him, came upon him_, 2873; similarly, begeat, 1069; pret. pl. hit Ç£r on Ã¾Ä gÅde be-geÄton, _good men received it formerly from thee_, 2250; subj. sg. for pl. þæt wæs HrÅðgÄre hrÄowa tornost þÄra þe lÄodfruman lange begeÄte, _the bitterest of the troubles that for a long time had befallen the people’s chief_, 2131.
for-gitan, w. acc., _to forget_: pres. sg. III. hÄ Ã¾Ä forðgesceaft forgyteð and forgyÌmeð, 1752.
an-gitan, on-gitan, w. acc.: 1) _to take hold of, to grasp_: imp. sg. gumcyste ongit, _lay hold of manly virtue, of what becomes the man_, 1724; pret. sg. Ã¾Ä hine se brÅga angeat, _whom terror seized_, 1292.–2) _to grasp intellectually, to comprehend, to perceive, to distinguish, to behold_: pres. subj. I. þæt ic Ç£rwelan … ongite, _that I may behold the ancient wealth_ (the treasures of the drake’s cave), 2749; inf. sæl timbred … ongytan, 308, 1497; GÄata clifu ongitan, 1912; pret. sg. fyren-þearfe ongeat, _had perceived their distress from hostile snares_, 14; ongeat … grund-wyrgenne, _beheld the she-wolf of the bottom_, 1519; pret. pl. bearhtm ongeÄton, gūðhorn galan, _perceived the noise_, (heard) _the battle-trumpet sound_, 1432; syððan hÄ«e HygelÄces horn and byÌman gealdor ongeÄton, 2945.
gÄ«fre, adj., _greedy, eager_: nom. sg. gÄ«fre and galgmÅd, of Grendel’s mother, 1278.–Superl.: lÄ«g…, gÇ£sta gÄ«frost, 1124.–Comp. heoro-gÄ«fre.
gÄ«tsian, w. v., _to be greedy_: pres. sg. III. gyÌtsað, 1750.
gio-, giÅ-. see geo-, geÅ-.
gladian, w. v., _to gleam, to shimmer_: pres. pl. III. on him gladiað gomelra lÄfe, _upon him gleams the legacy of the men of ancient times_ (armor), 2037.
glæd, adj., _gracious, friendly_ (as a form of address for princes): nom. sg. bÄo wið GÄatas glæd, 1174; acc. sg. glædne HrÅðgÄr, 864; glædne HrÅðulf, 1182; dat. sg. gladum suna FrÅdan, 2026.
glæde, adv., _in a gracious, friendly way_, 58.
glædnian, w. v., _to rejoice_: inf. w. gen., 367.
glæd-mÅd, adj., _joyous, glad_, 1786.
glÄd, st. f., _fire, flame_: nom. sg., 2653, 3115; dat. (instr.) pl. glÄdum, 2313, 2336, 2678, 3042.
glÄd-egesa, w. m., _terror on account of fire, fire-terror_: nom. sg. glÄd-egesa grim (_the fire-spewing of the drake_), 2651.
glÄaw (Goth, glaggwu-s), adj., _considerate, well-bred_, of social conduct; in comp. un-glÄaw.
glÄo, st. n., _social entertainment_, (especially by music, play, and jest): nom. sg. þǣr wæs gidd and glÄo, 2106.
glÄo-bÄam, st. m., _(tree of social entertainment, of music), harp._ gen. sg. glÄo-bÄames, 2264.
glÄo-drÄam, st. _m., joyous carrying-on in social entertainment, mirth, social gaiety_: acc. sg. gamen and glÄo-drÄam, 3022.
glÄo-man, m., _(gleeman, who enlivens the social entertainment, especially with music), harper_: gen. sg. glÄomannes gyd, 1161.
glitinian (O.H.G. glizinÅn), w. v., _to gleam, to light, to glitter_: inf. geseah Ã¾Ä … gold glitinian, 2759.
glÄ«dan, st. v., _to glide_: pret. sg. syððan heofones gim glÄd ofer grundas, _after heaven’s gem had glided over the fields_ (after the sun had set), 2074; pret. pl. glidon ofer gÄrsecg, _you glided over the ocean_ (swimming), 515.
tÅ-glÄ«dan _(to glide asunder), to separate, to fall asunder_: pret. gūð-helm tÅ-glÄd (OngenþÄow’s helmet was split asunder by the blow of Eofor), 2488.
glÅf, st. f., _glove_: nom. sg. glÅf hangode, (on Grendel) _a glove hung_, 2086.
gnÄað, adj., _niggardly_: nom. sg. f. næs hÄ«o … tÅ gnÄað gifa GÄata lÄodum, _was not too niggardly with gifts to the people of the GÄatas_, 1931.
gnorn, st. m., _sorrow, sadness_: acc. sg. gnorn þrowian, 2659.
gnornian, w. v., _to be sad, to complain_: pret. sg. earme … ides gnornode, 1118.
be-gnornian, w. acc., _to bemoan, to mourn for_: pret. pl. begnornodon … hlÄfordes [hry]re, _bemoaned their lord’s fall_, 3180.
god, st. m., _god_: nom. sg., 13, 72, 478, etc.; hÄlig god, 381, 1554; wÄ«tig god, 686; mihtig god, 702; acc. sg. god, 812; ne wiston hÄ«e drihten god, _did not know the Lord God_, 181; dat. sg. gode, 113, 227, 626, etc.; gen. sg. godes, 570, 712, 787, etc.
gold, st. n., _gold_: nom. sg., 3013, 3053; icge gold, 1108; wunden gold, _wound gold, gold in ring-form_, 1194, 3136; acc. sg. gold, 2537, 2759, 2794, 3169; hǣðen gold, _heathen gold_ (that from the drake’s cave), 2277; brÄd gold, _massive gold_, 3106; dat. instr. sg. golde, 1055, 2932, 3019; fÇ£ttan golde, _with chased gold, with gold in plate-form_, 2103; gehroden golde, _covered with gold, gilded_, 304; golde gegyrwed (gegyrede), _provided with, ornamented with gold_, 553, 1029, 2193; golde geregnad, _adorned with gold_, 778; golde fÄhne (hrÅf), _the roof shining with gold_, 928; bunden golde, _bound with gold_ (see under bindan), 1901; hyrsted golde (helm), _the helmet ornamented with, mounted with gold_, 2256; gen. sg. goldes, 2302; fÇ£ttan goldes, 1094, 2247; scÄ«ran goldes, _of pure gold_, 1695. –Comp. fæt-gold.
gold-Ç£ht, st. f., _possessions in gold, treasure_: acc. sg., 2749.
gold-fÄh, adj., _variegated with gold, shining with gold_: nom. sg. reced … gold-fÄh, 1801; acc. sg. gold-fÄhne helm, 2812; nom. pl. gold-fÄg scinon web æfter wÄgum, _variegated with gold, the tapestry gleamed along the walls_, 995.
gold-gifa, w. m., _gold-giver_, designation of the prince: acc. sg. mid mīnne goldgyfan, 2653.
gold-hroden, pret. part., _(covered with gold), ornamented with gold_: nom. sg., 615, 641, 1949, 2026; epithet of women of princely rank.
gold-hwæt, adj., _striving after gold, greedy for gold_: næs hÄ goldhwæt, _he_ (BÄowulf) _was not greedy for gold_ (he did not fight against the drake for his treasure, cf. 3067 ff.) 3075.
gold-mÄðm, st. m., _jewel of gold_: acc. pl. gold-mÄðmas (the treasures of the drake’s cave), 2415.
gold-sele, st. m., _gold-hall_, i.e. the hall in which the gold was distributed, ruler’s hall: acc. sg., 716, 1254; dat. sg. gold-sele, 1640, 2084.
gold-weard, st. m., _gold-ward, defender of the gold_: acc. sg. (of the drake), 3082.
gold-wine, st. m., _friend who distributes gold_, i.e. ruler, prince: nom. sg. (partly as voc.) goldwine gumena, 1172, 1477, 1603; goldwine GÄata, 2420, 2585.
gold-wlanc, adj., _proud of gold_: nom. sg. gūðrinc goldwlanc (BÄowulf rewarded with gold by HrÅðgÄr on account of his victory), 1882.
gomban, gomel, gomen. See gamban, gamal, gamen.
gong, gongan. See gang, gangan.
gÅd, adj., _good, fit_, of persons and things: nom. sg., 11, 195, 864, 2264, 2391, etc.; frÅd and gÅd, 279; w. dat. cyning æðelum gÅd, _the king noble in birth_, 1871; gumcystum gÅd, 2544; w. gen. wes þū Å«s lÄrena gÅd, _be good to us with teaching_ (help us thereto through thy instruction), 269; in weak form, se gÅda, 205, 355, 676, 1191, etc.; acc. sg. gÅdne, 199, 347, 1596, 1970, etc.; gumcystum gÅdne, 1487; neut. gÅd, 1563; dat. sg. gÅdum, 3037, 3115; þǣm gÅdan, 384, 2328; nom. pl. gÅde, 2250; Ã¾Ä gÅdan, 1164; acc. pl. gÅde, 2642; dat. pl. gÅdum dÇ£dum, 2179; gen. pl. gÅdra gūðrinca, 2649.–Comp. Ç£r-gÅd.
gÅd, st. n.: 1) _good that is done, benefit, gift_: instr. sg. gÅde, 20, 957, 1185; gÅde mÇ£re, _renowned on account of her gifts_ (ÃryÌðo), 1953; instr. pl. gÅdum, 1862.–2) _ability_, especially in fight: gen. pl. nÄt hÄ Ã¾Ära gÅda, 682.
gram, adj., _hostile_: gen. sg. on grames grÄpum, _in the gripe of the enemy_ (BÄowulf), 766; nom. pl. Ã¾Ä graman, 778; dat. pl. gramum, 424, 1035.
gram-heort, adj., _of a hostile heart, hostile_: nom. sg. grom-heort guma, 1683.
gram-hyÌdig, adj., _with hostile feeling, maliciously inclined_: nom. sg. gromhyÌdig, 1750.
grÄp, st. f., _the hand ready to grasp, hand, claw_: dat. sg. mid grÄpe, 438; on grÄpe, 555; gen. sg. eal … Grendles grÄpe, _all of Grendel’s claw, the whole claw_, 837; dat. pl. on grames grÄpum, 766; (as instr.) grimman grÄpum, _with grim claws_, 1543.–Comp.: fÄond-, hilde-grÄp.
grÄpian, w. v., _to grasp, to lay hold of, to seize_: pret. sg. þæt hire wið halse heard grÄpode, _that_ (the sword) _griped hard at her neck_, 1567; hÄ … grÄpode gearofolm, _he took hold with ready hand_, 2086.
græs-molde, w. f., _grass-plot_: acc. sg. græsmoldan træd, _went over the grass-plot_, 1882.
grÇ£dig, adj., _greedy, hungry, voracious_: nom. sg. grim and grÇ£dig, 121, 1500; acc. sg. grÇ£dig gūðlÄoð, 1523.
grǣg, adj., _gray_: nom. pl. æsc-holt ufan grǣg, _the ashen wood, gray above_ (the spears with iron points) 330; acc. pl. grǣge syrcan, _gray_ (i.e. iron) _shirts of mail_, 334.
grÇ£g-mÇ£l, adj., _having a gray color_, here = _iron_: nom. sg. sweord BÄowulfes gomol and grÇ£gmÇ£l, 2683.
grǣpe. See æt-grǣpe.
grÄtan, w. v. w. acc.: 1) _to greet, to salute_: inf. hine swÄ gÅdne grÄtan, 347; HrÅðgÄr grÄtan, 1647, 2011; Äowic grÄtan hÄt (_bade me bring you his last greeting_), 3096; pret. sg. grÄtte GÄata lÄod, 626; grÄtte Ã¾Ä guma Åðerne, 653; HrÅðgÄr grÄtte, 1817.– 2) _to come on, to come near, to seek out; to touch; to take hold of_: inf. gifstÅl grÄtan, _take possession of the throne, mount it as ruler_, 168; næs se folccyning Ç£nig … Ã¾Ä mec gūðwinum grÄtan dorste (_attack with swords_), 2736; Wyrd … sÄ Ã¾one gomelan grÄtan sceolde, 2422; þæt þone sin-scaðan gūðbilla nÄn grÄtan nolde, _that no sword would take hold upon the irreconcilable enemy_, 804; pret. sg. grÄtte goldhroden guman on healle, _the gold-adorned_ (queen) _greeted the men in the hall_, 615; nÅ hÄ mid hearme … gæstas grÄtte, _did not approach the strangers with insults_, 1894; gomenwudu grÄtte, _touched the wood of joy, played the harp_, 2109; pret. subj. II. sg. þæt þū þone wælgÇ£st wihte ne grÄtte, _that thou shouldst by no means seek out the murderous spirit_ (Grendel), 1996; similarly, sg. III. þæt hÄ ne grÄtte goldweard þone, 3082; pret. part. þǣr wæs … gomenwudu grÄted, 1066.
ge-grÄtan, w. acc.: 1) _to greet, to salute, to address_: pret. sg. holdne gegrÄtte mÄaglum wordum, _greeted the dear man with formal words_, 1981; gegrÄtte Ã¾Ä gumena gehwylcne … hindeman siðe, _spoke then the last time to each of the men_, 2517.–2) _to approach, to come near, to seek out_: inf. sceal … manig Åðerne gÅdum gegrÄtan ofer ganotes bæð, _many a one will seek another across the sea with gifts_, 1862.
grÄot, st. m., _grit, sand, earth_: dat. sg. on grÄote, 3169.
grÄotan, st. v., _to weep, to mourn, to lament_: pres. sg. III. sÄ Ã¾e æfter sincgyfan on sefan grÄoteð, _who laments in his heart for the treasure-giver_, 1343.
grim, adj., _grim, angry, wild, hostile_: nom. sg., 121, 555, 1500, etc.; weak form, se grimma gæst, 102; acc. sg. m. grimne, 1149, 2137; fem, grimme, 1235; gen. sg. grimre gūðe, 527; instr. pl. grimman grÄpum, 1543.–Comp.: beado-, heaðo-, heoro-, searo-grim.
grimme, adv., _grimly, in a hostile manner, bitterly_, 3013, 3086.
grim-līc, adj., _grim, terrible_: nom. sg. grimlīc gry[re-gæst], 3042.
grimman, st. v., (properly _to snort_), _to go forward hastily, to hasten_: pret. pl. grummon, 306.
grindan, st. v., _to grind_, in
for-grindan, _to destroy, to ruin_: pret. sg. w. dat. forgrand gramum, _destroyed the enemy, killed them_ (?), 424; pret. part. w. acc. hæfde lÄ«gdraca lÄoda fæsten … glÄdum forgrunden, _had with flames destroyed the people’s feasts_, 2336; Ã¾Ä his Ägen (scyld) wæs glÄdum forgrunden, _since his own (shield) had been destroyed by the fire_, 2678.
gripe, st. m., _gripe, attack_: nom. sg. gripe mÄces, 1766; acc. sg. grimne gripe, 1149.–Comp.: fÇ£r-, mund-, nīð-gripe.
grīma, w. m., _mask, visor_: in comp. beado-, here-grīma.
grīm-helm, st. m., _mask-helmet, helmet with visor_: acc. pl. grīm-helmas, 334.
grÄ«pan, st. v., _to gripe, to seize, to grasp_: pret. sg. grÄp Ã¾Ä tÅgÄanes, _then she caught at_, 1502.
for-grÄ«pan _(to gripe vehemently), to gripe so as to kill, to kill by the grasp_, w. dat.: pret. sg. æt gūðe forgrÄp Grendeles mÇ£gum, 2354. wið-grÄ«pan, w. dat., _(to seize at), to maintain, to hold erect_: inf. hÅ« wið þÄm ÄglÇ£cean elles meahte gylpe wið-grÄ«pan, _how else I might maintain my boast of battle against the monster_, 2522.
grÅwan, st. v., _to grow, to sprout_: pret. sg. him on ferhðe grÄow brÄosthord blÅdrÄow, 1719.
grund, st. m.: 1) _ground, plain, fields_ in contrast with highlands; _earth_ in contrast with heaven: dat. sg. sÅhte … æfter grunde, _sought along the ground_, 2295; acc. pl. ofer grundas, 1405, 2074.–2) _bottom, the lowest part_: acc. sg. grund (of the sea of Grendel), 1368; on gyfenes grund, 1395; under gynne grund (_bottom of the sea_) 1552; dat. sg. tÅ grunde (of the sea), 553; grunde (of the drake’s cave) getenge, 2759; so, on grunde, 2766.–Comp.: eormen-, mere-, sÇ£-grund.
grund-būend, pres. part., _inhabitant of the earth_: gen. pl. grund-būendra, 1007.
grund-hyrde, st. m., _warder of the bottom_ (of the sea): acc. sg. (of Grendel’s mother), 2137.
grund-sele, st. m., _hall at the bottom_ (of the sea): dat sg. in þÄm [grund]sele, 2140.
grund-wang, st. m., _ground surface, lowest surface_: acc. sg. þone grund-wong (_bottom of the sea_), 1497; (bottom of the drake’s cave), 2772, 2589.
grund-wyrgen, st. f., _she-wolf of the bottom_ (of the sea): acc. sg. grund-wyrgenne (Grendel’s mother), 1519.
gryn (cf. Gloss. Aldh. “retinaculum, rete grin,” Hpts. Ztschr. IX. 429), st. n., _net, noose, snare_: gen. pl. fela … grynna, 931. See gyrn.
gryre, st. m., _horror, terror, anything causing terror_: nom. sg., 1283; acc. sg. wið Grendles gryre, 384; hÄ«e Wyrd forswÄop on Grendles gryre, _snatched them away into the horror of Grendel, to the horrible Grendel_, 478; dat. pl. mid gryrum ecga, 483; gen. pl. swÄ fela gryra, 592.–Comp.: fÇ£r-, wÄ«g-gryre.
gryre-brÅga, w. m., _terror and horror, amazement_: nom. sg. [gryre-]br[Å]g[a], 2229.
gryre-fÄh, adj., _gleaming terribly_: acc. sg. gryre-fÄhne (_the fire-spewing drake_, cf. also [draca] fyÌrwylmum fÄh, 2672, 2577.
gryre-gæst, st. m., _terror-guest, stranger causing terror_: nom. sg. grimlÄ«c gry[regæst], 3042; dat. sg. wið þÄm gryregieste (the dragon), 2561.
gryre-geatwe, st. f. pl., _terror-armor, warlike equipment_: dat. pl. in hyra gryre-geatwum, 324.
gryre-lÄoð, st. n., _terror-song, fearful song_: acc. sg. gehyÌrdon gryrelÄoð galan godes and-sacan (_heard Grendel’s cry of agony_), 787.
gryre-līc, adj., _terrible, horrible_: acc. sg. gryre-līcne, 1442, 2137.
gryre-sīð, st. m., _way of terror, way causing terror_, i.e. warlike expedition: acc. pl. sÄ Ã¾e gryre-sīðas gegÄn dorste, 1463.
guma, w. m., _man, human being_: nom. sg., 653, 869, etc.; acc. sg. guman, 1844, 2295; dat. sg. guman (gumum, MS.), 2822; nom pl. guman, 215, 306, 667, etc.; acc. pl. guman, 615; dat. pl. gumum, 127, 321; gen. pl. gumena, 73, 328, 474, 716, etc.–Comp.: driht-, seld-guma.
gum-cyn, st. n., _race of men, people, nation_: gen. sg. wÄ synt gumcynnes GÄata lÄode, _people from the nation of the GÄatas_, 260; dat. pl. æfter gum-cynnum, _along the nations, among the nations_, 945.
gum-cyst, st. f., _man’s excellence, man’s virtue_: acc. sg. (or pl.) gumcyste, 1724; dat. pl. as adv., _excellently, preeminently_: gumcystum gÅdne bÄaga bryttan, 1487; gumcystum gÅd … hilde-hlemma (BÄowulf), 2544.
gum-drÄam, st. m., _joyous doings of men_: acc. sg. gum-drÄam ofgeaf (died), 2470.
gum-dryhten, st. m., _lord of men_: nom. sg. 1643.
gum-fÄða, w. m., _troop of men going on foot_: nom. sg., 1402.
gum-man, st. m., _man_: gen. pl. gum-manna fela, 1029.
gum-stÅl, st. m., _man’s seat, καϒ á¼Î¶ÏÏήν, ruler’s seat, throne_: dat. sg. in gumstÅle, 1953.
gūð, st. f., _combat, battle_: nom. sg., 1124, 1659, 2484, 2537; acc. sg. gūðe, 604; instr. sg. gūðe, 1998; dat. sg. tŠ(æt) gūðe, 438, 1473. 1536, 2354, etc.; gen. sg. gūðe, 483, 527, 631, etc.; dat. pl. gūðum, 1959, 2179; gen. pl. gūða, 2513, 2544.
gūð-beorn, st. m., _warrior_: gen. pl. gūð-beorna sum (_the strand-guard on the Danish coast_), 314.
gūð-bil, st. n., _battle-bill_: nom. sg. gūðbill, 2585; gen. pl. gūð-billa nÄn, 804.
gūð-byrne, w. f., _battle-corselet_: nom. sg., 321.
gūð-cearu, st. f., _sorrow which the combat brings_: dat. sg. æfter gūð-ceare, 1259.
gūð-cræft, st. m., _warlike strength, power in battle_: nom. sg. Grendles gūð-cræft, 127.
gūð-cyning, st. m., _king in battle, king directing a battle_: nom. sg., 199, 1970, 2336, etc.
gūð-dÄað, st. m., _death in battle_: nom. sg., 2250.
gūð-floga, w. m., _flying warrior_: acc. sg. wið þone gūðflogan (the drake), 2529.
gūð-freca, w. m., _hero in battle, warrior_ (see freca): nom. sg. gearo gūð-freca, of the drake, 2415.
gūð-fremmend, pres. part., _fighting a battle, warrior_: gen. pl. gūð-fremmendra, 246; gūð- (gÅd-, MS.) fremmendra swylcum, _such a warrior_ (meaning BÄowulf), 299.
gūð-gewǣde, st. n., _battle-dress, armor_: nom. pl. gūð-gewǣdo, 227; acc. pl. -gewǣdu, 2618, 2631(?), 2852, 2872; gen. pl. -gewǣda, 2624.
gūð-geweorc, st. n., _battle-work warlike deed_: gen. pl., -geweorca, 679, 982, 1826.
gūð-geatwe, st. f. pl., _equipment for combat_: acc. Ã¾Ä gūð-geatwa (-getawa, MS.), 2637; dat. in Äowrum gūð-geatawum, 395.
gūð-helm, st. m., _battle-helmet_: nom. sg., 2488.
gūð-horn, st. n., _battle-horn_: acc. sg., 1433.
gūð-hrÄð, st. f., _battle-fame_: nom. sg., 820.
gūð-lÄoð, st. n., _battle-song_: acc., sg., 1523.
gūð-mÅd, adj., _disposed to battle, having an inclination to battle_. nom. pl. gūð-mÅde, 306.
gūð-rǣs, st. m., _storm of battle, attack_: acc. sg., 2992; gen. pl. gūð-rǣsa, 1578, 2427.
gūð-rÄow, adj., _fierce in battle_: nom. sg., 58.
gūð-rinc, st. m., _man of battle, fighter, warrior_: nom. sg., 839, 1119, 1882; acc. sg., 1502; gen. pl. gūð-rinca, 2649.
gūð-rÅf, adj., _renowned in battle_: nom. sg., 609.
gūð-sceaða, w. m., _battle-foe, enemy in combat_: nom. sg., of the drake, 2319.
gūð-scearu, st. f., _decision of the battle_: dat. sg. æfter gūð-sceare, 1214.
gūð-sele, st. m., _battle-hall, hall in which a battle takes place_: dat sg. in þǣm gūðsele (in Heorot), 443.
gūð-searo, st. n. pl., _battle-equipment, armor_; acc., 215, 328.
gūð-sweord, st. n., _battle-sword_: acc. sg., 2155.
gūð-wÄrig, adj., _wearied by battle dead_: acc. sg. gūð-wÄrigne Grendel, 1587.
gūð-wine, st. m., _battle-friend, comrade in battle_ designation of the sword: acc. sg., 1811; instr. pl. Ã¾Ä mec gūð-winum grÄtan dorste, _who dared to attack me with his war-friends_, 2736.
gūð-wiga, w. m., _fighter of battles, warrior_: nom. sg., 2112.
gyd. See gid.
gyfan. See gifan.
gyldan. See gildan.
gylden, adj., _golden_: nom. sg. gylden hilt, 1678; acc. sg. segen gyldenne, 47, 1022; bring gyldenne, 2810; dat. sg. under gyldnum bÄage, 1164.–Comp. eal-gylden.
gylp. See gilp.
gyrdan, w. v., _to gird, to lace_: pret. part. gyrded cempa, _the (sword-) girt warrior_, 2079.
gyrn, st. n., _sorrow, harm_: nom. sg., 1776.
gyrn-wracu, st. f., _revenge for harm_: dat. sg. tÅ gyrn-wræce, 1139; gen. sg. Ã¾Ä wæs eft hraðe gearo gyrn-wræce Grendeles mÅdor, _then was Grendel’s mother in turn immediately ready for revenge for the injury_, 2119.
gyrwan. See gerwan.
gystran. See gistran.
gyÌman, w. v. w. gen., _to take care of, to be careful about_: pres. III. gyÌmeð, 1758, 2452; imp. sg. oferhyÌda ne gyÌm! _do not study arrogance_ (despise it), 1761.
for-gyÌman, w. acc., _to neglect, to slight_: pres. sg. III. hÄ Ã¾Ä forð-gesceaft forgyteð and forgyÌmeð, 1752.
gyÌtsian. See gÄ«tsian.
gyÌt. See gÄ«t.
H
habban, w. v., _to have_: 1) w. acc.: pres. sg. I. þæs ic wÄn hæbbe (_as I hope_), 383; Ã¾Ä ic geweald hæbbe, 951; ic mÄ on hafu bord and byrnan, _have on me shield and coat of mail_, 2525; hafo, 3001; sg. II. þū nÅ« [friðu] hafast, 1175; pl. I. habbað wÄ … micel Ç£rende, 270; pres. subj. sg. III. þæt hÄ Ã¾rÄ«ttiges manna mægencræft on his mundgripe hæbbe, 381. Blended with the negative: pl. III. þæt be SÇ£-GÄatas sÄlran næbben tÅ gecÄosenne cyning Ç£nigne, _that the Sea-GÄatas will have no better king than you to choose_, 1851; imp. hafa nÅ« and geheald hÅ«sa sÄlest, 659; inf. habban, 446, 462, 3018; pret. sg. hæfde, 79, 518, 554; pl. hæfdon, 539.–2) used as an auxiliary with the pret. part.: pres. sg. I. hæbbe ic … ongunnen, 408; hæbbe ic … geÄhsod, 433; II. hafast, 954, 1856; III. hafað, 474, 596; pret. sg. hæfde, 106, 220, 666, 2322, 2334, 2953, etc.; pl. hæfdon, 117, 695, 884, 2382, etc. Pret. part. inflected: nÅ« scealc hafað dÇ£d gefremede, 940; hæfde se gÅda … cempan gecorone, 205. With the pres. part. are formed the compounds: bord-, rond-hæbbend.
for-habban, _to hold back, to keep one’s self_: inf. ne meahte wÇ£fre mÅd forhabban in hreðre, _the expiring life could not hold itself back in the breast_, 1152; ne mihte Ã¾Ä for-habban, _could not restrain himself_, 2610.
wið-habban, _to resist, to offer resistance_: pret. þæt se wÄ«nsele wið-hæfde heaðo-dÄorum, _that the hall resisted them furious in fight_, 773.
hafela, heafola, w. m., _head_: acc. sg. hafelan, 1373, 1422, 1615, 1636, 1781; nÄ Ã¾Å« mÄ«nne þearft hafalan hyÌdan, 446; þonne wÄ on orlege hafelan weredon, _protected our heads, defended ourselves_, 1328; se hwÄ«ta helm hafelan werede, 1449; dat. sg. hafelan, 673, 1522; heafolan, 2680; gen. sg. heafolan, 2698; nom. pl. hafelan, 1121.–Comp. wÄ«g-heafola.
hafenian, w. v., _to raise, to uplift_: pret. sg. wǣpen hafenade heard be hiltum, _raised the weapon, the strong man, by the hilt_, 1574.
hafoc, st. m., _hawk_: nom. sg., 2264.
haga, w. m., _enclosed piece of ground, hedge, farm-enclosure_: dat. sg. tÅ hagan, 2893, 2961.
haga, w. m. See Än-haga.
hama, homa, w. m., _dress_: in the comp. flǣsc-, fyrd-, līc-hama, scīr-ham (adj.).
hamer, st. m., _hammer_: instr. sg. hamere, 1286; gen. pl. homera lÄfe (swords), 2830.
hand, hond, st. f., _hand_: nom. sg. 2138; sÄ«o swīðre … hand, _the right hand_, 2100; hond, 1521, 2489, 2510; acc. sg. hand, 558, 984; hond, 657, 687, 835, 928, etc.; dat. sg. on handa, 495, 540; mid handa, 747, 2721; be honda, 815; dat. pl. (as instr.) hondum, 1444, 2841.
hand-bana, w. m., _murderer with the hand_, or _in hand-to-hand combat_: dat. sg. tÅ hand-bonan (-banan), 460, 1331.
hand-gemÅt, st. n., _hand-to-hand conflict, battle_: gen. pl. (ecg) þolode Ç£r fela hand-gemÅta, 1527; nŠþæt lÇ£sest wæs hond-gemÅta, 2356.
hand-gesella, w. m., _hand-companion, man of the retinue_: dat. pl. hond-gesellum, 1482.
hand-gestealla, w. m., _(one whose position is near at hand), comrade, companion, attendant_: dat. sg. hond-gesteallan, 2170; nom. pl. hand-gesteallan, 2597.
hand-geweorc, st. n., _work done with the hands_, i.e. achievement in battle: dat. sg. for þæs hild-fruman hondgeweorce, 2836.
hand-gewriðen, pret. part. _hand-wreathed, bound with the hand._ acc. pl. wælbende … hand-gewriðene, 1938.
hand-locen, pret. part., _joined, united by hand_: nom. sg. (gūð-byrne, līc-syrce) hondlocen (because the shirts of mail consisted of interlaced rings), 322, 551.
hand-rǣs, st. m., _hand-battle_, i.e. combat with the hands: nom. sg. hond-rǣs, 2073.
hand-scalu, st. f., _hand-attendance, retinue_: dat. sg. mid his hand-scale (hond-scole), 1318, 1964.
hand-sporu, st. f., _finger_ (on Grendel’s hand), under the figure of a spear: nom. pl. hand-sporu, 987.
hand-wundor, st. n., _wonder done by the hand, wonderful handwork_: gen. pl. hond-wundra mǣst, 2769.
hangan. See hÅn.
hangian, w. v., _to hang_: pres. sg. III. þonne his sunu hangað hrefne to hrÅðre, _when his son hangs, a joy to the ravens_, 2448; pl. III. ofer þǣm (mere) hongiað hrÄ«mge bearwas, _over which frosty forests hang_, 1364; inf. hangian, 1663; pret. hangode, _hung down_, 2086.
hatian, w. v. w. acc., _to hate, to be an enemy to, to hurt_: inf. hÄ Ã¾one heaðo-rinc hatian ne meahte lÄðum dÇ£dum (_could not do him any harm_), 2467; pret. sg. hÅ« se gūð-sceaða GÄata lÄode hatode and hyÌnde, 2320.
hÄd, st. m., _form, condition, position, manner_: acc. sg. þurh hÇ£stne hÄd, _in a powerful manner_, 1336; on gesīðes hÄd, _in the position of follower, as follower_, 1298; on sweordes hÄd, _in the form of a sword_, 2194. See under on.
hÄdor, st. m., _clearness, brightness_: acc. sg. under heofenes hÄdor, 414.
hÄdor, adj., _clear, fresh, loud_: nom. sg. scop hwÄ«lum sang hÄdor on Heorote, 497.
hÄdre, adv., _clearly, brightly_, 1572.
hÄl, adj., _hale, whole, sound, unhurt_: nom. sg. hÄl, 300. With gen. heaðo-lÄces hÄl, _safe from battle_, 1975. As form of salutation, wes … hÄl, 407; dat. sg. hÄlan lÄ«ce, 1504.
hÄlig, adj., _holy_: nom. sg. hÄlig god, 381, 1554; hÄlig dryhten, 687.
hÄm, st. m., _home, residence, estate, land_: acc. sg. hÄm, 1408; HrÅðgÄres hÄm, 718. Usually in adverbial sense: gewÄt him hÄm, _betook himself home_, 1602; tÅ hÄm, 124, 374, 2993; fram hÄm, _at home_, 194; æt hÄm, _at home_, 1249, 1924, 1157; gen. sg. hÄmes, 2367; acc. pl. hÄmas, 1128.–Comp. Finnes-hÄm, 1157.
hÄm-weorðung, st. f., _honor_ or _ornament of home_: acc. sg. hÄm-weorðunge (designation of the daughter of HygelÄc, given in marriage to Eofor), 2999.
hÄr, adj., _gray_: nom. sg. hÄr hilde-rinc, 1308, 3137; acc. sg. under (ofer) hÄrne stÄn, 888, 1416, 2554; hÄre byrnan (i.e. iron shirt of mail), 2154; dat. sg. hÄrum hildfruman, 1679; f. on hÄare hǣðe (on heaw … h … ðe, MS.), 2213; gen. sg. hÄres, _of the old man_, 2989.–Comp. un-hÄr.
hÄt, adj., _hot, glowing, flaming_ nom sg., 1617, 2297, 2548, 2559, etc.; wyrm hÄt gemealt, _the drake hot_ (of his own heat) _melted_, 898; acc. sg., 2282(?); inst. sg. hÄtan heolfre, 850, 1424; g. sg. heaðu-fyÌres