nom. sg., 1911.
bune, w. f., _can_ or _cup, drinking-vessel_: nom. pl. bunan, 3048; acc. pl. bunan, 2776.
burh, burg, st. f., _castle, city, fortified house_: acc. sg. burh, 523; dat. sg. byrig, 1200; dat. pl. burgum, 53, 1969, 2434.–Comp.: frÄo, freoðo-, hÄa-, hlÄo-, hord-, lÄod-, mÇ£g-burg.
burh-loca, w. m., _castle-bars_: dat. sg. under burh-locan, _under the castle-bars_, i.e. in the castle (HygelÄc’s), 1929.
burh-stede, st. m., _castle-place, place where the castle_ or _city stands_: acc. sg. burhstede, 2266.
burh-wela, w. m., _riches, treasure of a castle_ or _city_: gen. sg. þenden hÄ burh-welan brÅ«can mÅste, 3101.
burne, w. f., _spring, fountain_: gen. þǣre burnan wælm, _the bubbling of the spring_, 2547.
bÅ«an, st. v.: 1) _to stay, to remain, to dwell_: inf. gif hÄ weard onfunde bÅ«an on beorge, _if he had found the watchman dwelling on the mountain_, 2843.–2) _to inhabit_, w. acc.: meduseld bÅ«an, _to inhabit the mead-house_, 3066.
ge-bÅ«an, w. acc., _to occupy a house, to take possession_: pret. part. hÄan hÅ«ses, hÅ« hit Hring Dene æfter bÄorþege gebÅ«n hæfdon, _how the Danes, after their beer-carouse, had occupied it_ (had made their beds in it), 117.–With the pres. part. bÅ«end are the compounds ceaster-, fold-, grund-, lond-bÅ«end.
bÅ«gan, st. v., _to bend, to bow, to sink; to turn, to flee_: prs. sg. III. bon-gÄr bÅ«geð, _the fatal spear sinks_, i.e. its deadly point is turned down, it rests, 2032; inf. þæt se byrnwÄ«ga bÅ«gan sceolde, _that the armed hero had to sink down_ (having received a deadly blow), 2919; similarly, 2975; pret. sg. bÄah eft under eorðweall, _turned, fled again behind the earth-wall_, 2957; pret. pl. bugon tÅ bence, _turned to the bench_, 327, 1014; hyÌ on holt bugon, _fled to the wood_, 2599.
Ä-bÅ«gan, _to bend off, to curve away from_: pret. fram sylle ÄbÄag medubenc monig, _from the threshold curved away many a mead-bench_, 776.
be-bÅ«gan, w. acc., _to surround, to encircle_: prs. swÄ (_which_) wæter bebÅ«geð, 93; efne swÄ sÄ«de swÄ sÇ£ bebÅ«geð windige weallas, _as far as the sea encircles windy shores_, 1224.
ge-bÅ«gan, _to bend, to bow, to sink_: a) intrans.: hÄo on flet gebÄah, _sank on the floor_, 1541; Ã¾Ä gebÄah cyning, _then sank the king_, 2981; Ã¾Ä se wyrm gebÄah snÅ«de tÅsomne (_when the drake at once coiled itself up_), 2568; gewÄt Ã¾Ä gebogen scrīðan tÅ, _advanced with curved body_ (the drake), 2570.–b) w. acc. of the thing to which one bends or sinks: pret. selereste gebÄah, _sank upon the couch in the hall_, 691; similarly gebÄag, 1242.
bÅ«r, st. n., _apartment, room_: dat. sg. bÅ«re, 1311, 2456; dat. pl. bÅ«rum, 140.–Comp. bryÌd-bÅ«r.
bÅ«tan, bÅ«ton (from be and Å«tan, hence in its meaning referring to what is without, excluded): 1) conj. with subjunctive following, _lest_: bÅ«tan his lÄ«c swice, _lest his body escape_, 967. With ind. following, _but_: bÅ«ton hit wæs mÄre þonne Ç£nig mon Åðer tÅ beadulÄce ætberan meahte, _but it_ (the sword) _was greater than any other man could have carried to battle_, 1561. After a preceding negative verb, _except_: þÄra þe gumena bearn gearwe ne wiston bÅ«ton Fitela mid hine, _which the children of men did not know at all, except Fitela, who was with him_, 880; ne nom hÄ mÄðm-Ç£hta mÄ bÅ«ton þone hafelan, etc., _he took no more of the rich treasure than the head alone_, 1615.–2) prep, with dat., _except_: bÅ«ton folcscare, 73; bÅ«ton þÄ, 658; ealle bÅ«ton Änum, 706.
bycgan, w. v., _to buy, to pay_: inf. ne wæs þæt gewrixle til þæt hÄ«e on bÄ healfa bicgan scoldon frÄonda fÄorum, _that was no good transaction, that they, on both sides_ (as well to Grendel as to his mother), _had to pay with the lives of their friends_, 1306.
be-bycgan, _to sell_: pret. nÅ« ic on mÄðma hord mÄ«ne bebohte frÅde feorhlege (_now I, for the treasure-hoard, gave up my old life_), 2800.
ge-bycgan, _to buy, to acquire; to pay_: pret. w. acc. nŠþǣr Ç£nige … frÅfre gebohte, _obtained no sort of help, consolation_, 974; hit (his, MS.) ealdre gebohte, _paid it with his life_, 2482; pret. part. sylfes fÄore bÄagas [geboh]te, _bought rings with his own life_, 3015.
byldan, w. v. (_to make_ beald, which see), _to excite, to encourage, to brave deeds_: inf. w. acc. swÄ hÄ FrÄsena cyn on bÄorsele byldan wolde (by distributing gifts), 1095.
ge-byrd, st. n., “fatum destinatum” (Grein) (?): acc. sg. hÄ«e on gebyrd hruron gÄre wunde, 1075.
ge-byrdu, st. f., _birth_; in compound, bearn-gebyrdu.
byrdu-scrūd, st. n., _shield-ornament, design upon a shield_(?): nom. sg., 2661.
byre, st. m., (_born_) _son_: nom. sg., 2054, 2446, 2622, etc.; nom. pl. byre, 1189. In a broader sense, _young man, youth_: acc. pl. bǣdde byre geonge, _encouraged the youths_ (at the banquet), 2019.
byrðen, st. f., _burden_; in comp. mægen-byrðen.
byrele, st. m., _steward, waiter, cupbearer_: nom. pl. byrelas, 1162.
byrgan, w. v., _to feast, to eat_: inf., 448.
ge-byrgea, w. m., _protector_; in comp. lÄod-gebyrgea.
byrht. See _beorht_.
byrne, w. f., _shirt of mail, mail_: nom. sg. byrne, 405, 1630, etc.; hringed byrne, _ring-shirt_, consisting of interlaced rings, 1246; acc. sg. byrnan, 1023, etc.; sÄ«de byrnan, _large coat of mail_, 1292; hringde byrnan, 2616; hÄre byrnan, _gray coat of mail_ (of iron), 2154; dat. sg. on byrnan, 2705; gen. sg. byrnan hring, _the ring of the shirt of mail_ (i.e. the shirt of mail), 2261; dat. pl. byrnum, 40, 238, etc.; beorhtum byrnum, _with gleaming mail_, 3141.–Comp.: gūð-, here-, heaðo-, Ä«ren-, Ä«sern-byrne.
byrnend. See beornan.
byrn-wiga, w. m., _warrior dressed in a coat of mail_: nom. sg., 2919.
bysgu, bisigu, st. f., _trouble, difficulty, opposition_: nom. sg. bisigu, 281; dat. pl. bisgum, 1744, bysigum, 2581.
bysig, adj., _opposed, in need_, in the compounds līf-bysig, syn-bysig.
byÌme, w. f., _a wind-instrument, a trumpet, a trombone_: gen. sg. byÌman gealdor, _the sound of the trumpet_, 2944.
byÌwan, w. v., _to ornament, to prepare_: inf. Ã¾Ä Ã¾e beado-grÄ«man byÌwan sceoldon, _who should prepare the helmets_, 2258.
C
camp, st. m., _combat, fight between two_: dat. sg. in campe (BÄowulf’s with Dæghrefn; cempan, MS.), 2506.
candel, st. f., _light, candle_: nom. sg. rodores candel, of the sun, 1573.–Comp. woruld-candel.
cempa, w. m., _fighter, warrior, hero_: nom. sg. æðele cempa, 1313; GÄata cempa, 1552; rÄðe cempa, 1586; mÇ£re cempa (as voc.), 1762; gyrded cempa, 2079; dat. sg. geongum (geongan) cempan, 1949, 2045, 2627; HÅ«ga cempan, 2503; acc. pl. cempan, 206.–Comp. fÄðe-cempa.
cennan, w. v.: 1) _to bear_, w. acc.: efne swÄ hwylc mægða swÄ Ã¾one magan cende, _who bore the son_, 944; pret. part. þǣm eafera wæs æfter cenned, _to him was a son born_, 12.–2) reflexive, _to show one’s self, to reveal one’s self_: imp. cen þec mid cræfte, _prove yourself by your strength_, 1220.
Ä-cennan, _to bear_: pret. part. nÅ hÄ«e fæder cunnon, hwæðer him Ç£nig wæs Ç£r Äcenned dyrnra gÄsta, _they_ (the people of the country) _do not know his_ (Grendel’s) _father, nor whether any evil spirit has been before born to him_ (whether he has begotten a son), 1357.
cÄnðu, st. f., _boldness_: acc. sg. cÄnðu, 2697.
cÄne, adj., _keen, warlike, bold_: gen. p.. cÄnra gehwylcum, 769. Superl., acc. pl. cÄnoste, 206.–Comp.: dÇ£d-, gÄr-cÄne.
ceald, adj., _cold_: acc. pl. cealde strÄamas, 1262; dat. pl. cealdum cearsīðum, _with cold, sad journeys_, 2397. Superl. nom. sg. wedera cealdost, 546;–Comp. morgen-ceald.
cearian, w. v., _to have care, to take care, to trouble one’s self_: prs. sg. III. nÄ ymb his lÄ«f cearað, _takes no care for his life_, 1537.
cearig, adj., _troubled, sad_: in comp. sorh-cearig.
cear-sīð, st. m., _sorrowful way, an undertaking that brings sorrow_, i.e. a warlike expedition: dat. pl. cearsīðum (of BÄowulf’s expeditions against Äadgils), 2397.
cearu, st. f., _care, sorrow, lamentation_: nom. sg., 1304; acc. sg. [ceare], 3173.–Comp.: ealdor-, gūð-, mÇ£l-, mÅd-cearu.
cear-wælm, st. m., _care-agitation, waves of sorrow in the breast_: dat. pl. æfter cear-wælmum, 2067.
cear-wylm, st. m., same as above; nom. pl. Ã¾Ä cear-wylmas, 282.
ceaster-bÅ«end, pt, _inhabitant of a fortified place, inhabitant of a castle_: dat. pl. ceaster-bÅ«endum, of those established in HrÅðgÄr’s castle, 769.
cÄap, st. m., _purchase, transaction_: figuratively, nom. sg. næs þæt yÌðe cÄap, _no easy transaction_, 2416; instr. sg. þÄah þe Åðer hit ealdre gebohte, heardan cÄape, _although the one paid it with his life, a dear purchase_, 2483.
ge-cÄapian, w. v., _to purchase_: pret. part. gold unrÄ«me grimme gecÄapod, _gold without measure, bitterly purchased_ (with BÄowulf’s life), 3013.
be-ceorfan, st. v., _to separate, to cut off_ (with acc. of the pers. and instr. of the thing): pret. hine Ã¾Ä hÄafde becearf, _cut off his head_, 1591; similarly, 2139.
ceorl, st. m., _man_: nom. sg. snotor ceorl monig, _many a wise man_, 909; dat. sg. gomelum ceorle, _the old man_ (of King HrÄðel), 2445; so, ealdum ceorle, of King OngenþÄow, 2973; nom. pl. snotere ceorlas, _wise men_, 202, 416, 1592.
cÄol, st. m., _keel_, figuratively for the ship: nom. sg., 1913; acc. sg. cÄol, 38, 238; gen. sg. cÄoles, 1807.
cÄosan, st. v., _to choose_, hence, _to assume_: inf. þone cynedÅm cÄ«osan wolde, _would assume the royal dignity_, 2377; _to seek_: pret. subj. Ç£r hÄ bÇ£l cure, _before he sought his funeral-pile_ (before he died), 2819.
ge-cÄosan, _to choose, to elect_: gerund, tÅ gecÄosenne cyning Ç£nigne (sÄlran), _to choose a better king_, 1852; imp. Ã¾Ä Ã¾Ã¦t sÄlre ge-cÄos, _choose thee the better_ (of two: bealonīð and Äce rÇ£das), 1759; pret. hÄ Å«sic on herge gecÄas tŠþyssum siðfate, _selected us among the soldiers for this undertaking_, 2639; gecÄas Äcne rÇ£d, _chose the everlasting gain_, i.e. died, 1202; similarly, godes lÄoht gecÄas, 2470; pret. part. acc. pl. hæfde … cempan gecorone, 206.
on-cirran, w. v., _to turn, to change_: inf. ne meahte … þæs wealdendes [willan] wiht on-cirran, _could not change the will of the Almighty_, 2858; pret. ufor oncirde, _turned higher_, 2952; þyder oncirde, _turned thither_, 2971.
Ä-cÄ«gan, w. v., _to call hither_: pret. ÄcÄ«gde of corðre cyninges þegnas syfone, _called from the retinue of the king seven men_, 3122.
clam, clom, st. m., f. n.? _fetter_, figuratively of a strong gripe: dat. pl. heardan clammum, 964; heardum clammum, 1336; atolan clommum (horrible claws of the mother of Grendel), 1503.
clif, cleof, st. n., _cliff, promontory_: acc. pl. GÄata clifu, 1912.–Comp.: brim-, Äg-, holm-, stÄn-clif.
ge-cnÄwan, st. v., _to know, to recognize_: inf. meaht þū, mÄ«n wine, mÄce gecnÄwan, _mayst thou, my friend, recognize the sword_, 2048.
on-cnÄwan, _to recognize, to distinguish_: hordweard oncnÄ«ow mannes reorde, _distinguished the speech of a man_, 2555.
cniht, st. m., _boy, youth_: dat. pl. þyssum cnyhtum, _to these boys_ (HrÅðgÄr’s sons), 1220.
cniht-wesende, prs. part., _being a boy_ or _a youth_: acc. sg. ic hine cūðe cniht-wesende, _knew him while still a boy_, 372; nom. pl. wit þæt gecwǣdon cniht-wesende, _we both as young men said that_, 535.
cnyssan, w. v., _to strike, to dash against each other_: pret. pl. þonne … eoferas cnysedan, _when the bold warriors dashed against each other, stormed_ (in battle), 1329.
collen-ferhð, -ferð, adj., (properly, _of swollen mind_), _of uncommon thoughts, in his way of thinking, standing higher than others, high-minded_: nom. sg. cuma collen-ferhð, of BÄowulf, 1807; collen-ferð, of WÄ«glÄf, 2786.
corðer, st. n., _troop, division of an army, retinue_: dat. sg. Ã¾Ä wæs … Fin slægen, cyning on corðre, _then was Fin slain, the king in the troop_ (of warriors), 1154; of corðre cyninges, _out of the retinue of the king_, 3122.
costian, w. v., _to try_; pret. (w. gen.) hÄ mÄ«n costode, _tried me_, 2085.
cofa, w. m., _apartment, sleeping-room, couch_: in comp. bÄn-cofa.
cÅl, adj., _cool_: compar. cearwylmas cÅlran wurðað, _the waves of sorrow become cooler_, i.e. the mind becomes quiet, 282; him wÄ«flufan … cÅlran weorðað, _his love for his wife cools_, 2067.
cræft, st. m., _the condition of being able_, hence: 1) _physical strength_: nom. sg. mægða cræft, 1284; acc. sg. mægenes cræft, 418; þurh Änes cræft, 700; cræft and cÄnðu, 2697; dat. (instr.) sg. cræfte, 983, 1220, 2182, 2361.–2) _art, craft, skill_: dat. sg. as instr. dyrnum cræfte, _with secret_ (magic) _art_, 2169; dyrnan cræfte, 2291; þÄofes cræfte, _with thief’s craft_, 2221; dat. pl. dÄofles cræftum, _by devil’s art_ (sorcery), 2089.–3) _great quantity_ (?): acc. sg. wyrm-horda cræft, 2223.–Comp.: leoðo-, mægen-, nearo-, wÄ«g-cræft.
cræftig, adj.: 1) _strong, stout_: nom. sg. eafoðes cræftig, 1467; nīða cræftig, 1963. Comp. wÄ«g-cræftig.–2) _adroit, skilful_: in comp. lagu-cræftig.–3) _rich_ (of treasures); in comp. Äacen-cræftig.
cringan, st. v., _to fall in combat, to fall with the writhing movement of those mortally wounded_: pret. subj. on wæl crunge, _would sink into death, would fall_, 636; pret. pl. for the pluperfect, sume on wæle crungon, 1114.
ge-cringan, same as above: pret. hÄ under rande gecranc, _fell under his shield_, 1210; æt wÄ«ge gecrang, _fell in battle_, 1338; hÄo on flet gecrong, _fell to the ground_, 1569; in campe gecrong, _fell in single combat_, 2506.
cuma (_he who comes_), w. m., _newcomer, guest_: nom. sg. 1807.–Comp.: cwealm-, wil-cuma.
cuman, st. v., _to come_: pres. sg. II. gyf þū on weg cymest, _if thou comest from there_, 1383; III. cymeð, 2059; pres. subj. sg. III. cume, 23; pl. þonne wÄ Å«t cymen, _when we come out_, 3107; inf. cuman, 244, 281, 1870; pret. sg. cÅm, 430, 569, 826, 1134, 1507, 1601, etc.; cwÅm, 419, 2915; pret. subj. sg. cwÅme, 732; pret. part. cumen, 376; pl. cumene, 361. Often with the inf. of a verb of motion, as, cÅm gongan, 711; cÅm sīðian, 721; cÅm in gÄn, 1645; cwÅm gÄn, 1163; cÅm scacan, 1803; cwÅmon lÇ£dan, 239; cwÅmon sÄcean, 268; cwÅman scrīðan, 651, etc.
be-cuman, _to come, to approach, to arrive_: pret. syððan niht becÅm, _after the night had come_, 115; Ã¾Ä on Ã¾Ä lÄode becÅm, _that had come over the people_, 192; Ã¾Ä hÄ tÅ hÄm becÅm, 2993. And with inf. following: stefn in becÅm … hlynnan under hÄrne stÄn, 2553; lyÌt eft becwÅm … hÄmes nÄ«osan, 2366; oð þæt ende becwÅm, 1255; similarly, 2117. With acc. of pers.: Ã¾Ä hyne sÄ«o þrÄg becwÅm, _when this time of battle came over him_, 2884.
ofer-cuman, _to overcome, to compel_: pret. þyÌ hÄ Ã¾one fÄond ofercwÅm, _thereby he overcame the foe_, 1274: pl. hÄ«e fÄond heora … ofercÅmon, 700; pret. part. (w. gen.) nīða ofercumen, _compelled by combats_, 846.
cumbol, cumbor, st. m., _banner_: gen. sg. cumbles hyrde, 2506.–Comp. hilte-cumbor.
cund, adj., _originating in, descended from_: in comp. feorran-cund.
cunnan, verb pret. pres.: 1) _to know, to be acquainted with_ (w. acc. or depend, clause): sg. pres. I. ic mÄ«nne can glædne HrÅðulf þæt hÄ … wile, _I know my gracious H., that he will_…, 1181; II. eard gÄ«t ne const, _thou knowest not yet the land_, 1378; III. hÄ Ã¾Ã¦t wyrse ne con, _knows no worse_, 1740. And reflexive: con him land geare, _knows the land well_, 2063; pl. men ne cunnon hwyder helrÅ«nan scrīðað, _men do not know whither_…, 162; pret. sg. ic hine cūðe, _knew him_, 372; cūðe hÄ duguð þÄaw, _knew the customs of the distinguished courtiers_, 359; so with the acc., 2013; seolfa ne cūðe þurh hwæt…, _he himself did not know through what_…, 3068; pl. sorge ne cūðon, 119; so with the acc., 180, 418, 1234. With both (acc. and depend. clause): nÅ hÄ«e fæder cunnon (scil. nÅ hÄ«e cunnon) hwæðer him Ç£nig wæs Ç£r Äcenned dyrnra gÄsta, 1356.–2) with inf. following, _can, to be able_: prs. sg. him bebeorgan ne con, _cannot defend himself_, 1747; prs. pl. men ne cunnon secgan, _cannot say_, 50; pret. sg. cūðe reccan, 90; beorgan cūðe, 1446; pret. pl. herian ne cūðon, _could not praise_, 182; pret. subj. healdan cūðe, 2373.
cunnian, w. v., _to inquire into, to try_, w. gen. or acc.: inf. sund cunnian (figurative for _roam over the sea_), 1427, 1445; geongne cempan higes cunnian, _to try the young warrior’s mind_, 2046; pret. eard cunnode, _tried the home_, i.e. came to it, 1501; pl. wada cunnedon, _tried the flood_, i.e. swam through the sea, 508.
cūð, adj.: 1) _known, well known; manifest, certain_: nom. sg. undyrne cūð, 150, 410; wÄ«de cūð, 2924; acc. sg. fern. cūðe folme, 1304; cūðe strÇ£te, 1635; nom. pl. ecge cūðe, 1146; acc. pl. cūðe næssas, 1913.–2) _renowned_: nom. sg. gūðum cūð, 2179; nom. pl. cystum cūðe, 868.–3) also, _friendly, dear, good_ (see un-cūð).–Comp.: un-, wÄ«d-cūð.
cūð-lÄ«ce, adv., _openly, publicly_: comp. nÅ hÄr cūðlÄ«cor cuman ongunnon lind-hæbbende, _no shield-bearing men undertook more boldly to come hither_ (the coast-watchman means by this the secret landing of the Vikings), 244.
cwalu, st. f., _murder, fall_: in comp. dÄað-cwalu.
cweccan (_to make alive_, see cwic), w. v., _to move, to swing_: pret. cwehte mægen-wudu, _swung the wood of strength_ (= spear), 235.
cweðan, st. v., _to say, to speak_: a) absolutely: prs. sg. III. cwið æt bÄore, _speaks at beer-drinking_, 2042.–b) w. acc.: pret. word æfter cwæð, 315; fÄa worda cwæð, 2247, 2663.–c) with þæt following: pret. sg. cwæð, 92, 2159; pl. cwÇ£don, 3182.–d) with þæt omitted: pret. cwæð hÄ gūð-cyning sÄcean wolde, _said he would seek out the war-king_, 199; similarly, 1811, 2940.
Ä-cweðan, _to say, to speak_, w. acc.: prs. þæt word Äcwyð, _speaks the word_, 2047; pret. þæt word Äcwæð, 655.
ge-cweðan, _to say, to speak_: a) absolutely: pret. sg. II. swÄ Ã¾Å« gecwÇ£de, 2665.–b)w. acc.: pret. wÄl-hwylc gecwæð, _spoke everything_, 875; pl. wit þæt gecwÇ£don, 535.–c) w. þæt following: pret. gecwæð, 858, 988.
cwellan, w. v., (_to make die_), _to kill, to murder_: pret. sg. II. þū Grendel cwealdest, 1335.
Ä-cwellan, _to kill_: pret. sg. (hÄ) wyrm Äcwealde, 887; þone þe Grendel Ç£r mÄne Äcwealde, _whom Grendel had before wickedly murdered_, 1056; beorn Äcwealde, 2122.
cwÄn, st. f.: 1) _wife, consort_ (of noble birth): nom. sg. cwÄn, 62; (HrÅðgÄr’s), 614, 924; (Finn’s), 1154.–2) particularly denoting the queen: nom. sg. bÄaghroden cwÄn (WealhþÄow), 624; mÇ£ru cwÄn, 2017; fremu folces cwÄn (ÃryÌðo), 1933; acc. sg. cwÄn (WealhþÄow), 666.-Comp. folc-cwÄn.
cwÄn-lÄ«c, adj., _feminine, womanly_: nom. sg. ne bið swylc cwÄnlÄ«c þÄaw (_such is not the custom of women, does not become a woman_), 1941.
cwealm, st. m., _violent death, murder, destruction_: acc. sg. þone cwealm gewræc, _avenged the death_ (of Abel by Cain), 107; mÇ£ndon mondryhtnes cwealm, _lamented the ruler’s fall_, 3150.–Comp.: bealo-, dÄað-, gÄr-cwealm.
cwealm-bealu, st. n., _the evil of murder_: acc. sg., 1941.
cwealm-cuma, w. m., _one coming for murder, a new-comer who contemplates murder_: acc. sg. þone cwealm-cuman (of Grendel), 793.
cwic and cwico, adj., _quick, having life, alive_: acc. sg. cwicne, 793, 2786; gen. sg. Äht cwices, _something living_, 2315; nom. pl. cwice, 98; cwico wæs Ã¾Ä gÄna, _was still alive_, 3094.
cwide, st. m., _word, speech, saying_: in comp. gegn-, gilp-, hlÄo-, word-cwide.
cwīðan, st. v., _to complain, to lament_: inf. w. acc. ongan … gioguðe cwīðan hilde-strengo, _began to lament the_ (departed) _battle-strength of his youth_, 2113 [ceare] cwīðan, _lament their cares_, 3173.
cyme, st. m., _coming, arrival_: nom. pl. hwanan Äowre cyme syndon, _whence your coming is_, i. e. whence ye are, 257.–Comp. eft-cyme.
cyÌmlÄ«ce, adv., (convenienter), _splendidly, grandly_: comp. cyÌmlÄ«cor, 38.
cyn, st. n., _race_, both in the general sense, and denoting noble lineage: nom. sg. FrÄsena cyn, 1094; Wedera (gara, MS.) cyn, 461; acc. sg. eotena cyn, 421; gÄ«ganta cyn, 1691; dat. sg. Caines cynne, 107; manna cynne, 811, 915, 1726; Äowrum (of those who desert BÄowulf in battle) cynne, 2886; gen. sg. manna (gumena) cynnes, 702, etc.; mÇ£ran cynnes, 1730; lÄðan cynnes, 2009, 2355; Å«sses cynnes WÇ£gmundinga, 2814; gen. pl. cynna gehwylcum, 98.–Comp.: eormen-, feorh-, frum-, gum-, man-, wyrm-cyn.
cyn, st. n., _that which is suitable or proper_: gen. pl. cynna (of etiquette) gemyndig, 614.
ge-cynde, adj., _innate, peculiar, natural_: nom. sg., 2198, 2697.
cyne-dÅm, st. m., _kingdom, royal dignity_: acc. sg., 2377.
cyning, st. m., _king_: nom. acc. sg. cyning, II, 864, 921, etc.; kyning, 620, 3173; dat. sg. cyninge, 3094; gen. sg. cyninges, 868, 1211; gen. pl. kyning[a] wuldor, of God, 666.–Comp. beorn-, eorð-, folc-, guð-, hÄah-, lÄod-, sÇ£-, sÅð-, þÄod-, worold-, wuldor-cyning.
cyning-beald, adj., “_nobly bold_” (Thorpe), _excellently brave_ (?): nom. pl. cyning-balde men, 1635.
ge-cyssan, w. v., _to kiss_: pret. gecyste Ã¾Ä cyning … þegen betstan, _kissed the best thane_ (BÄowulf), 1871.
cyst (_choosing_, see cÄosan), st. f., _the select, the best of a thing, good quality, excellence_: nom. sg. Ä«renna cyst, _of the swords_, 803, 1698; wÇ£pna cyst, 1560; symbla cyst, _choice banquet_, 1233; acc. sg. Ä«rena cyst, 674; dat. pl. foldwegas … cystum cūðe, _known through excellent qualities_, 868; (cyning) cystum gecyÌðed, 924.–Comp. gum-, hilde-cyst.
cyÌð. See on-cyÌð.
cyÌðan (see cūð), w. v., _to make known, to manifest, to show_: imp. sg. mægen-ellen cyÌð, _show thy heroic strength_, 660; inf. cwealmbealu cyÌðan, 1941; ellen cyÌðan, 2696.
ge-cyÌðan (_to make known_, hence): 1) _to give information, to announce_: inf. andsware gecyÌðan, _to give answer_, 354; gerund, tÅ gecyÌðanne hwanan Äowre cyme syndon (_to show whence ye come_), 257; pret. part. sÅð is gecyÌðed þæt … (_the truth has become known_, it has shown itself to be true), 701; HigelÄce wæs sīð BÄowulfes snÅ«de gecyÌðed, _the arrival of B. was quickly announced_, 1972; similarly, 2325.–2) _to make celebrated_, in pret. part.: wæs mÄ«n fæder folcum gecyÌðed (_my father was known to warriors_), 262; wæs his mÅdsefa manegum gecyÌðed, 349; cystum gecyÌðed, 924.
cyÌð (properly, _condition of being known_, hence _relationship_), st. f., _home, country, land_: in comp. feor-cyÌð.
ge-cyÌpan, w. v., _to purchase_: inf. næs him Ç£nig þearf þæt hÄ … þurfe wyrsan wÄ«gfrecan weorðe gecyÌpan, _had need to buy with treasures no inferior warrior_, 2497.
D
daroð, st. m., _spear_: dat. pl. dareðum lÄcan (_to fight_), 2849.
ge-dÄl, st. n., _parting, separation_: nom. sg. his worulde gedÄl, _his separation from the world_ (his death), 3069.–Comp. ealdor-, lÄ«f-gedÄl.
dæg, st. m., _day_: nom. sg. dæg, 485, 732, 2647; acc. sg. dæg, 2400; andlangne dæg, _the whole day_, 2116; morgenlongne dæg (_the whole morning_), 2895; oð dÅmes dæg, _till judgment-day_, 3070; dat. sg. on þǣm dæge þysses lÄ«fes (eo tempore, tunc), 197, 791, 807; gen. sg. dæges, 1601, 2321; hwÄ«l dæges, _a day’s time, a whole day_, 1496; dæges and nihtes, _day and night_, 2270; dæges, _by day_, 1936; dat. pl. on tyÌn dagum, _in ten days_, 3161.–Comp. Ç£r-, dÄað-, ende-, ealdor-, fyrn-, geÄr-, lÇ£n-, lÄ«f-, swylt-, win-dæg, an-dæges.
dæg-hwÄ«l, st. f., _day-time_: acc. pl. þæt hÄ dæghwÄ«la gedrogen hæfde eorðan wynne, _that he had enjoyed earth’s pleasures during the days_ (appointed to him), i.e. that his life was finished, 2727.–(After Grein.)
dæg-rÄ«m, st. n., _series of days, fixed number of days_: nom. sg. dÅgera dægrÄ«m (_number of the days of his life_), 824.
dÇ£d, st. f., _deed, action_: acc. sg. dÄorlÄ«ce dÇ£d, 585; dÅmlÄasan dÇ£d, 2891; frÄcne dÇ£de, 890; dÇ£d, 941; acc. pl. Grendles dÇ£da, 195; gen. pl. dÇ£da, 181, 479, 2455, etc.; dat. pl. dÇ£dum, 1228, 2437, etc.–Comp. ellen-, fyren-, lof-dÇ£d.
dÇ£d-cÄne, adj., _bold in deed_: nom. sg. dÇ£d-cÄne mon, 1646.
dǣd-fruma, w. m., _doer of deeds, doer_: nom. sg., of Grendel, 2091.
dǣd-bata, w. m., _he who pursues with his deeds_: nom. sg., of Grendel, 275.
dÇ£dla, w. m., _doer_: in comp. mÄn-for-dÇ£dla.
dÇ£l, st. m., _part, portion_: acc. sg. dÇ£l, 622, 2246, 3128; acc. pl. dÇ£las, 1733.–Often dÇ£l designates the portion of a thing or of a quality which belongs in general to an individual, as, oð þæt him on innan oferhygda dÇ£l weaxeð, _till in his bosom his portion of arrogance increases_: i.e. whatever arrogance he has, his arrogance, 1741. BÄ«owulfe wearð dryhtmÄðma dÇ£l dÄaðe, forgolden, _to BÄowulf his part of the splendid treasures was paid with death_, i.e. whatever splendid treasures were allotted to him, whatever part of them he could win in the fight with the dragon, 2844; similarly, 1151, 1753, 2029, 2069, 3128.
dÇ£lan, w. v., _to divide, to bestow, to share with_, w. acc.: pres. sg. III. mÄdmas dÇ£leð, 1757; pres. subj. þæt hÄ wið ÄglÇ£cean eofoðo dÇ£le, _that he bestow his strength upon_ (strive with) _the bringer of misery_ the drake), 2535; inf. hringas dÇ£lan, 1971; pret. bÄagas dÇ£lde, 80; sceattas dÇ£lde, 1687.
be-dÇ£lan, w. instr., _(to divide), to tear away from, to strip of_: pret. part. drÄamum (drÄame) bedÇ£led, _deprived of the heavenly joys_ (of Grendel), 722, 1276.
ge-dÇ£lan: 1) _to distribute_: inf. (w. acc. _of the thing distributed_); bÇ£r on innan eall gedÇ£lan geongum and ealdum swylc him god sealde, _distribute therein to young and old all that God had given him_, 71.–2) _to divide, to separate_, with acc.: inf. sundur gedÇ£lan lÄ«f wið lÄ«ce, _separate life from the body_, 2423; so pret. subj. þæt hÄ gedÇ£lde … Änra gehwylces lÄ«f wið lÄ«ce, 732.
denn (cf. denu, dene, vallis), st. n., _den, cave_: acc. sg. þæs wyrmes denn, 2761; gen. sg. (draca) gewÄt dennes nÄ«osian, 3046.
ge-defe, adj.: 1) (impersonal) _proper, appropriate_: nom. sg. swÄ hit gedÄfe wæs (bið), _as was appropriate, proper_, 561, 1671, 3176.–2) _good, kind, friendly_; nom sg. bÄo þū suna mÄ«num dÇ£dum gedÄfe, _be friendly to my son by deeds_ (support my son in deed, namely, when he shall have attained to the government), 1228.–Comp. un-ge-dÄfelÄ«ce.
dÄman (see dÅm), w. v.: 1) _to judge, to award justly_: pres. subj. mÇ£rðo dÄme, 688.–2) _to judge favorably, to praise, to glorify_: pret. pl. his ellenweorc duguðum dÄmdon, _praised his heroic deed with all their might_, 3176.
dÄmend, _judge_: dÇ£da dÄmend (of God), 181.
deal, adj., “superbus, clarus, fretus” (Grimm): nom. pl. þryÌðum dealle, 494.
dÄad, adj., _dead_: nom. sg. 467, 1324, 2373; acc. sg. dÄadne, 1310.
dÄað, st. m., _death, dying_: nom. sg, dÄað, 441, 447, etc.; acc. sg. dÄað, 2169; dat. sg. dÄaðe, 1389, 1590, (as instr.) 2844, 3046; gen. sg. dÄaðes wylm, 2270; dÄaðes nyÌd, 2455.–Comp. gūð-, wæl-, wundor-dÄað.
dÄað-bed, st. n., _death-bed_: dat. sg. dÄað-bedde fæst, 2902.
dÄað-cwalu, st. f., _violent death_, _ruin and death_: dat. pl. tÅ dÄað-cwalum, 1713.
dÄað-cwealm, st. m., _violent death, murder_: nom. sg. 1671.
dÄað-dæg, st. m., _death-day, dying day_: dat. sg. æfter dÄað-dæge (_after his death_), 187, 886.
dÄað-fÇ£ge, adj., _given over to death_: nom. sg. (Grendel) dÄað-fÇ£ge dÄog, _had hidden himself, being given over to death_ (mortally wounded), 851.
dÄað-scÅ«a, w. m., _death-shadow, ghostly being, demon of death_: nom. sg. deorc dÄað-scÅ«a (of Grendel), 160.
dÄað-wÄrig, adj., _weakened by death_, i.e. dead: acc. sg. dÄað-wÄrigne, 2126. See wÄrig.
dÄað-wÄ«c, st. n. _death’s house, home of death_: acc. sg. gewÄt dÄaðwÄ«c sÄon (_had died_), 1276.
dÄagan (O.H.G. pret. part. tougan, _hidden_), _to conceal one’s self, to hide_: pret. (for pluperf.) dÄog, 851.–Leo.
deorc, adj., _dark_: of the night, nom. sg. (nihthelm) deorc, 1791; dat. pl. deorcum nihtum, 275, 2212; of the terrible Grendel, nom. sg. deorc dÄað-scÅ«a, 160.
dÄofol, st. m. n., _devil_: gen. sg. dÄofles, 2089; gen. pl. dÄofla, of Grendel and his troop, 757, 1681.
dÄogol, dyÌgol, adj., _concealed, hidden, inaccessible, beyond information, unknown_: nom. sg. dÄogol dÇ£dhata (of Grendel), 275; acc. sg. dyÌgel lond, _inaccessible land_, 1358.
dÄop, st. n., _deep, abyss_: acc. sg., 2550.
dÄop, adv. _deeply_: acc. sg. dÄop wæter, 509, 1905.
dÄ«ope, adj., _deep_: hit oð dÅmes dæg dÄ«ope benemdon þÄodnas mÇ£re, _the illustrious rulers had charmed it deeply till the judgment-day, had laid a solemn spell upon it_, 3070.
dÄor, st. n., _animal, wild animal_: in comp. mere-, sÇ£-dÄor.
dÄor, adj.: 1) _wild, terrible_: nom. sg. dÄ«or dÇ£d-fruma (of Grendel), 2091.–2) _bold, brave_: nom. nÇ£nig … dÄor, 1934.–Comp.: heaðu-, hilde-dÄor.
dÄore, dyÌre, adj.: 1) _dear, costly_ (high in price): acc. sg. dyÌre Ä«ren, 2051; drincfæt dyÌre (dÄore), 2307, 2255; instr. sg. dÄoran sweorde, 561; dat. sg. dÄorum mÄðme, 1529; nom. pl. dyÌre swyrd, 3049; acc. pl. dÄore (dyÌre) mÄðmas, 2237, 3132.–2) _dear, beloved, worthy_: nom. sg. f., æðelum dÄ«ore, _worthy by reason of origin_, 1950; dat. sg. æfter dÄorum men, 1880; gen. sg. dÄorre duguðe, 488; superl. acc. sg. aldorþegn þone dÄorestan, 1310.
dÄor-lÄ«c, adj., _bold, brave_: acc. sg. dÄorlÄ«ce dÇ£d, 585. See dÄor.
disc, st. m., _disc, plate, flat dish_: nom. acc. pl. discas, 2776, 3049.
ge-dÄ«gan. See ge-dyÌgan.
dol-gilp, st. m., _mad boast, foolish pride, vain-glory, thoughtless audacity_: dat. sg. for dolgilpe, 509.
dol-lÄ«c, adj., _audacious_: gen. pl. mÇ£st … dÇ£da dollÄ«cra, 2647.
dol-sceaða, w. m., _bold enemy_: acc. sg. þone dol-scaðan (Grendel), 479.
dÅgor, st. m. n., _day_; 1) day as a period of 24 hours: gen. sg. ymb ÄntÄ«d Åðres dÅgores, _at the same time of the next day_, 219; morgen-lÄoht Åðres dÅgores, _the morning-light of the second day_, 606.–2) day in the usual sense: acc. sg. n. þyÌs dÅgor, _during this day_, 1396; instr. þyÌ dÅgore, 1798; forman dÅgore, 2574; gen. pl. dÅgora gehwÄm, 88; dÅgra gehwylce, 1091; dÅgera dægrim, _the number of his days_ (the days of his life), 824.–3) _day_ in the wider sense of time: dat. pl. ufaran dÅgrum, _in later days, times_, 2201, 2393.–Comp. ende-dÅgor.
dÅgor-gerÄ«m, st. n., _series of days_: gen. sg. wæs eall sceacen dÅgor-gerÄ«mes, _the whole number of his days_ (his life) _was past_, 2729.
dÅhtor, st. f., _daughter_: nom. acc. sg. dÅhtor, 375, 1077, 1930, 1982, etc.
dÅm, st. m.: I., _condition, state in general_; in comp. cyne-, wis-dÅm.–II., having reference to justice, hence: 1) _judgment, judicial opinion_: instr. sg. weotena dÅme, _according to the judgment of the Witan_, 1099. 2) _custom_: æfter dÅme, _according to custom_, 1721. 3) _court, tribunal_: gen. sg. miclan dÅmes, 979; oð dÅmes dæg, 3070, both times of the last judgment.–III., _condition of freedom_ or _superiority_, hence: 4) _choice, free will_: acc. sg. on sÄ«nne sylfes dÅm, _according to his own choice_, 2148; instr. sg. selfes dÅme, 896, 2777. 5) _might, power_: nom. sg. dÅm godes, 2859; acc. sg. Eofores Änne dÅm, 2965; dat. sg. drihtnes dÅme, 441. 6) _glory, honor, renown_: nom. sg. [dÅm], 955; dÅm unlyÌtel, _not a little glory_, 886; þæt wæs forma sīð dÄorum mÄðme þæt his dÅm Älæg, _it was the first time to the dear treasure_ (the sword Hrunting) _that its fame was not made good_, 1529; acc. sg. ic mÄ dÅm gewyrce, _make renown for myself_, 1492; þæt þū ne ÄlÇ£te dÅm gedrÄosan, _that thou let not honor fall_, 2667; dat. instr. sg. þǣr hÄ dÅme forlÄas, _here he lost his reputation_, 1471; dÅme gewurðad, _adorned with glory_, 1646; gen. sg. wyrce sÄ Ã¾e mÅte dÅmes, _let him make himself reputation, whoever is able_, 1389. 7) _splendor_ (in heaven): acc. sÅð-fæstra dÅm, _the glory of the saints_, 2821.
dÅm-lÄas, adj., _without reputation, inglorious_: acc. sg. f. dÅmlÄasan dÇ£d, 2891.
dÅn, red. v., _to do, to make, to treat_: 1) absolutely: imp. dÅð swÄ ic bidde, _do as I beg_, 1232.–2) w. acc.: inf. hÄt hire selfre sunu on bÇ£l dÅn, 1117; pret. Ã¾Ä hÄ him of dyde Ä«sernbyrnan, _took off the iron corselet_, 672; (þonne) him HÅ«nlÄfing, … billa sÄlest, on bearm dyde, _when he made a present to him of HÅ«nlÄfing, the best of swords_, 1145; dyde him of healse hring gyldenne, _took off the gold ring from his neck_, 2810; nÄ him þæs wyrmes wÄ«g for wiht dyde, eafoð and ellen, _nor did he reckon as anything the drake’s fighting, power, and strength_, 2349; pl. hÄ« on beorg dydon bÄg and siglu, _placed in the (grave-) mound rings and ornaments_, 3165.–3) representing preceding verbs: inf. tÅ GÄatum sprec mildum wordum! swÄ sceal man dÅn, _as one should do_, 1173; similarly, 1535, 2167; pres. metod eallum wÄold, swÄ hÄ nÅ« gÄ«t dÄð, _the creator ruled over all, as he still does_, 1059; similarly, 2471, 2860, and (sg. for pl.) 1135; pret. II. swÄ Ã¾Å« Ç£r dydest, 1677; III. swÄ hÄ nÅ« gyÌt dyde, 957; similarly, 1382, 1892, 2522; pl. swÄ hÄ«e oft Ç£r dydon, 1239; similarly, 3071. With the case also which the preceding verb governs: wÄn’ ic þæt hÄ wille … GÄatena lÄode etan unforhte, swÄ hÄ oft dyde mægen HrÄðmanna, _I believe he will wish to devour the GÄat people, the fearless, as he often did_ (devoured) _the bloom of the HrÄðmen_, 444; gif ic þæt gefricge … þæt þec ymbesittend egesan þyÌwað, swÄ Ã¾ec hetende hwÄ«lum dydon, _that the neighbors distress thee as once the enemy did thee_ (i.e. distressed), 1829; gif ic Åwihte mæg þīnre mÅd-lufan mÄran tilian þonne ic gyÌt dyde, _if I can with anything obtain thy greater love than I have yet done_, 1825; similarly, pl. þonne Ã¾Ä dydon, 44.
ge-dÅn, _to do, to make_, with the acc. and predicate adj.: prs. (god) gedÄð him swÄ gewealdene worolde dÇ£las, _makes the parts of the world_ (i.e. the whole world) _so subject that …_, 1733; inf. nÄ hyne on medo-bence micles wyrðne drihten wereda gedÅn wolde, _nor would the leader of the people much honor him at the mead-banquet_, 2187. With adv.: hÄ mec þǣr on innan … gedÅn wolde, _wished to place me in there_, 2091.
draca, w. m., _drake, dragon_: nom. sg., 893, 2212; acc. sg. dracan, 2403, 3132; gen. sg., 2089, 2291, 2550.–Comp.: eorð-, fyÌr-, lÄg-, lÄ«g-, nīð-draca.
on-drÇ£dan, st. v., w. acc. of the thing and dat. of the pers., _to fear, to be afraid of_: inf. þæt þū him on-drÇ£dan ne þearft … aldorbealu, _needest not fear death for them_, 1675; pret. nÅ hÄ him Ã¾Ä sæcce ondrÄd, _was not afraid of the combat_, 2348.
ge-dræg (from dragan, in the sense se gerere), st. n., _demeanor, actions_: acc. sg. sÄcan dÄofla gedræg, 757.
drepan, st. v., _to hit, to strike_: pret. sg. sweorde drep ferhð-genīðlan, 2881; pret. part. bið on hreðre … drepen biteran strÇ£le, _struck in the breast with piercing arrow_, 1746; wæs in feorh dropen (_fatally hit_), 2982.
drepe, st. m., _blow, stroke_: acc. sg. drepe, 1590.
drÄfan, ge-drÄfan, w. v., _to move, to agitate, to stir up_: inf. gewÄt … drÄfan dÄop wæter (_to navigate_), 1905; pret. part. wæter under stÅd drÄorig and gedrÄfed, 1418.
drÄam, st. m., _rejoicing, joyous actions, joy_: nom. sg. hæleða drÄam, 497; acc. sg. drÄam hlÅ«dne, 88; þū … drÄam healdende, _thou who livest in rejoicing_ (at the drinking-carouse), _who art joyous_, 1228: dat. instr. sg. drÄame bedÇ£led, 1276; gen. pl. drÄama lÄas, 851; dat. pl. drÄamum (here adverbial) lifdon, _lived in rejoicing, joyously_, 99; drÄamum bedÇ£led, 722; the last may refer also to heavenly joys.–Comp. glÄo-, gum-, man-, sele-drÄam.
drÄam-lÄas, adj., _without rejoicing, joyless_: nom. sg. of King HeremÅd, 1721.
drÄogan, st. v.: 1) _to lead a life, to be in a certain condition_: pret. drÄah æfter dÅme, _lived in honor, honorably_, 2180; pret. pl. fyren-þearfe ongeat, þæt hÄ«e Ç£r drugon aldorlÄase lange hwile, _(God) had seen the great distress, (had seen) that they had lived long without a ruler_ (?), 15.–2) _to experience, to live through, to do, to make, to enjoy_: imp. drÄoh symbelwynne, _pass through the pleasure of the meal, to enjoy the meal_, 1783; inf. driht-scype drÄogan (_do a heroic deed_), 1471; pret. sundnytte drÄah (_had the occupation of swimming_, i.e. swam through the sea), 2361; pret. pl. hÄ«e gewin drugon (_fought_), 799; hÄ« sīð drugon, _made the way, went_, 1967.–3) _to experience, to bear, to suffer_: scealt werhðo drÄogan, _shall suffer damnation_, 590; pret. þegn-sorge drÄah, _bore sorrow for his heroes_, 131; nearoþearfe drÄah, 422; pret. pl. inwidsorge Ã¾Ä hÄ«e Ç£r drugon, 832; similarly, 1859.
Ä-drÄogan, _to suffer, to endure_: inf. wrÇ£c ÄdrÄogan, 3079.
ge-drÄogan, _to live through, to enjoy_, pret. part. þæt hÄ … gedrogen hæfde eorðan wynne, _that he had now enjoyed the pleasures of earth_ (i.e. that he was at his death), 2727.
drÄor, st. m., _blood dropping or flowing from wounds_: instr. sg. drÄore, 447.–Comp. heoru-, sÄwul-, wæl-drÄor.
drÄor-fÄh, adj., _colored with blood, spotted with blood_: nom. sg. 485.
drÄorig, adj., _bloody, bleeding_: nom. sg. wæter stÅd drÄorig, 1418; acc. sg. dryhten sÄ«nne drÄ«origne fand, 2790.–Comp. heoru-drÄorig.
ge-drÄosan, st. v., _to fall down, to sink_: pres. sg. III. lÄ«c-homa lÇ£ne gedrÄoseð, _the body, belonging to death, sinks down_, 1755; inf. þæt þū ne ÄlÇ£te dÅm gedrÄosan, _honor fall, sink_, 2667.
drincan, st. v., _to drink_ (with and without the acc.): pres. part. nom. pl. ealo drincende, 1946; pret. blÅd Ädrum dranc, _drank the blood in streams_(?), 743; pret. pl. druncon wÄ«n weras, _the men drank wine_, 1234; þǣr guman druncon, _where the men drank_, 1649. The pret. part., when it stands absolutely, has an active sense: nom. pl. druncne dryhtguman, _ye warriors who have drunk, are drinking_, 1232; acc. pl. nealles druncne slÅg heorð-genÄatas, _slew not his hearth-companions who had drunk with him_, i.e. at the banquet, 2180. With the instr. it means _drunken_: nom. sg. bÄore (wÄ«ne) druncen, 531, 1468; nom. pl. bÄore druncne, 480.
drÄ«fan, st. v., _to drive_: pres. pl. Ã¾Ä Ã¾e brentingas ofer flÅda genipu feorran drÄ«fað, _who drive their ships thither from afar over the darkness of the sea_, 2809; inf. (w. acc.) þÄah þe hÄ [ne] meahte on mere drÄ«fan hringedstefnan, _although he could not drive the ship on the sea_, 1131.
to-drÄ«fan, _to drive apart, to disperse_: pret. oð þæt unc flÅd tÅdrÄf, 545.
drohtoð, st. m., _mode of living_ or _acting, calling, employment_: nom. sg. ne wæs his drohtoð þǣr swylce hÄ Ç£r gemÄtte, _there was no employment for him_ (Grendel) _there such as he had found formerly_, 757.
drÅ«sian, w. v. (cf. drÄosan, properly, _to be ready to fall_; here of water), _to stagnate, to be putrid_. pret. lagu drÅ«sade (through the blood of Grendel and his mother), 1631.
dryht, driht, st. f., _company, troop, band of warriors; noble band_: in comp. mago-driht.
ge-dryht, ge-driht, st. f., _troop, band of noble warriors_: nom. sg. mÄ«nra eorla gedryht, 431; acc. sg. æðelinga gedriht, 118; mid his eorla (hæleða) gedriht (gedryht), 357, 663; similarly, 634, 1673.–Comp. sibbe-gedriht.
dryht-bearn, st. n., _youth from a noble warrior band, noble young man_: nom. sg. dryhtbearn Dena, 2036.
dryhten, drihten, st. m., _commander, lord_: a) _temporal lord_: nom. sg. dryhten, 1485, 2001, etc.; drihten, 1051; dat. dryhtne, 2483, etc.; dryhten, 1832.–b) _God_: nom. drihten, 108, etc.; dryhten, 687, etc.; dat. sg. dryhtne, 1693, etc.; drihtne, 1399, etc.; gen. sg. dryhtnes, 441; drihtnes, 941.–Comp.: frÄa-, frÄo-, gum-, man-, sige-, wine-dryhten.
dryht-guma, w. m., _one of a troop of warriors, noble warrior_: dat. sg. drihtguman, 1389; nom. pl. drihtguman, 99; dryhtguman, 1232; dat. pl. ofer dryhtgumum, 1791 (of HrÅðgÄr’s warriors).
dryht-līc, adj., _(that which befits a noble troop of warriors), noble, excellent_: dryhtlīc īren, _excellent sword_, 893; acc. sg. f. (with an acc. sg. n.) drihtlīce wīf (of Hildeburh), 1159.
dryht-mÄðum, st. m., _excellent jewel, splendid treasure_: gen. pl. dryhtmÄðma, 2844.
dryht-scipe, st. m., _(lord-ship) warlike virtue, bravery; heroic deed_: acc. sg. drihtscype drÄogan, _to do a heroic deed_, 1471.
dryht-sele, st. m., _excellent, splendid hall_: nom. sg. driht-sele, 485; dryhtsele, 768; acc. sg. dryhtsele, 2321.
dryht-sib, st. f., _peace_ or _friendship between troops of noble warriors_: gen. sg. dryhtsibbe, 2069.
drync, st. m., _drink_: in comp. heoru-drync.
drync-fæt, st. n., _vessel for drink, to receive the drink_: acc. sg., 2255; drinc-fæt, 2307.
drysmian, w. v., _to become obscure, gloomy_ (through the falling rain): pres. sg. III. lyft drysmað, 1376.
drysne, adj. See on-drysne.
dugan, v., _to avail, to be capable, to be good_: pres. sg. III. hÅ«ru se aldor dÄah, _especially is the prince capable_, 369; ðonne his ellen dÄah, _if his strength avails, is good_, 573; Ã¾Ä him selfa dÄah, _who is capable of himself, who can rely on himself_, 1840; pres. subj. þÄah þīn wit duge, _though, indeed, your understanding be good, avail_, 590; similarly, 1661, 2032; pret. sg. þū Å«s wÄl dohtest, _you did us good, conducted yourself well towards us_, 1822; similarly, nÅ« sÄo hand ligeð sÄ Ã¾e Äow welhwylcra wilna dohte, _which was helpful to each one of your desires_, 1345; pret. subj. þÄah þū heaðorÇ£sa gehwÇ£r dohte, _though thou wast everywhere strong in battle_, 526.
duguð (_state of being fit, capable_), st. f.: 1) _capability, strength_: dat. pl. for dugeðum, _in ability_(?), 2502; duguðum dÄmdon, _praised with all their might_(?), 3176.–2) _men capable of bearing arms, band of warriors_, esp., _noble warriors_: nom. sg. duguð unlyÌtel, 498; duguð, 1791, 2255; dat. sg. for duguðe, _before the heroes_, 2021; nalles frætwe geaf ealdor duguðe, _gave the band of heroes no treasure_ (more), 2921; lÄoda duguðe on lÄst, _upon the track of the heroes of the people_, i.e. after them, 2946; gen. sg. cūðe hÄ duguðe þÄaw, _the custom of the noble warriors_, 359; dÄorre duguðe, 488; similarly, 2239, 2659; acc. pl. duguða, 2036.–3) contrasted with geogoð, duguð designates the noted warriors of noble birth (as in the Middle Ages, knights in contrast with squires): so gen. sg. duguðe and geogoðe, 160; gehwylc … duguðe and iogoðe, 1675; duguðe and geogoðe dÇ£l Ç£ghwylcne, 622.
durran, v. pret. and pres. _to dare_; prs. sg. II. þū dearst bÄ«dan, _darest to await_, 527; III. hÄ gesÄcean dear, 685; pres. subj. sÄc gyf þū dyrre, _seek_ (Grendel’s mother), _if thou dare_, 1380; pret. dorste, 1463, 1469, etc.; pl. dorston, 2849.
duru, st. f., _door, gate, wicket_: nom. sg., 722; acc. sg. [duru], 389.
ge-dÅ«fan, st. v., _to dip in, to sink into_: pret. þæt sweord gedÄaf (_the sword sank into the drake_, of a blow), 2701.
þurh-dÅ«fan, _to dive through; to swim through, diving_: pret. wæter up þurh-dÄaf, _swam through the water upwards_ (because he was before at the bottom), 1620.
dwellan, w. v., _to mislead, to hinder_: prs. III. nÅ hine wiht dweleð, Ädl nÄ yldo, _him nothing misleads, neither sickness nor age_, 1736.
dyhtig, adj., _useful, good for_: nom. sg. n. sweord … ecgum dyhtig, 1288.
dynnan, w. v., _to sound, to groan, to roar_: pret. dryhtsele (healwudu, hrūse) dynede, 768, 1318, 2559.
dyrne, adj.: 1) _concealed, secret, retired_: nom. sg. dyrne, 271; acc. sg. dryhtsele dyrnne (of the drake’s cave-hall), 2321.–2) _secret, malicious, hidden by sorcery_: dat. instr. sg. dyrnan cræfte, _with secret magic art_, 2291; dyrnum cræfte, 2169; gen. pl. dyrnra gÄsta, _of malicious spirits_ (of Grendel’s kin), 1358.–Comp. un-dyrne.
dyrne, adv., _in secret, secretly_: him …æfter dÄorum men dyrne langað, _longs in secret for the dear man_, 1880.
dyrstig, adj., _bold, daring_: þÄah þe hÄ dÇ£da gehwæs dyrstig wÇ£re, _although he had been courageous for every deed_, 2839.
ge-dyÌgan, ge-dÄ«gan, w. v., _to endure, to overcome_, with the acc. of the thing endured: pres. sg. II. gif þū þæt ellenweorc aldre gedÄ«gest, _if thou survivest the heroic work with thy life_, 662; III. þæt þone hilderÇ£s hÄl gedÄ«geð, _that he survives the battle in safety_, 300; similarly, inf. unfÇ£ge gedÄ«gan wÄan and wræcsīð, 2293; hwæðer sÄl mÇ£ge wunde gedyÌgan, _which of the two can stand the wounds better_ (come off with life), 2532; ne meahte unbyrnende dÄop gedyÌgan, _could not endure the deep without burning_ (could not hold out in the deep), 2550; pret. sg. I. III. ge-dÄ«gde, 578, 1656, 2351, 2544.
dyÌgol. See dÄogol.
dyÌre. See dÄore.
E
ecg, st. f., _edge of the sword, point_: nom. sg. sweordes ecg, 1107; ecg, 1525, etc.; acc. sg. wið ord and wið ecge ingang forstÅd, _defended the entrance against point and edge_ (i.e. against spear and sword), 1550; mÄces ecge, 1813; nom. pl. ecge, 1146.–_Sword, battle-axe, any cutting weapon_: nom. sg. ne wæs ecg bona (_not the sword killed him_), 2507; sÄ«o ecg brÅ«n (BÄowulf’s sword Nægling), 2578; hyne ecg fornam, _the sword snatched him away_, 2773, etc.; nom. pl. ecga, 2829; dat. pl. æscum and ecgum, 1773; dat. pl. (but denoting only one sword) Äacnum ecgum, 2141; gen. pl. ecga, 483, 806, 1169;–_blade_: ecg wæs Ä«ren, 1460.–Comp.: brÅ«n-, heard-, styÌl-ecg, adj.
ecg-bana, w. m., _murderer by the sword_: dat. sg. Cain wearð tÅ ecg-banan Ängan brÄðer, 1263.
ecg-hete, st. m., _sword-hate, enmity which the sword carries out_: nom. sg., 84, 1739.
ecg-þracu, st. f., _sword-storm_ (of violent combat): acc. atole ecg-þræce, 597.
ed-hwyrft, st. m., _return_ (of a former condition): Ã¾Ä Ã¾Ç£r sÅna wearð edhwyrft eorlum, siððan inne fealh Grendles mÅdor (i.e. after Grendel’s mother had penetrated into the hall, the former perilous condition, of the time of the visits of Grendel, returned to the men), 1282.
ed-wendan, w. v., _to turn back, to yield, to leave off_: inf. gyf him edwendan ǣfre scolde bealuwa bisigu, _if for him the affliction of evil should ever cease_, 280.
ed-wenden, st. f., _turning, change_: nom. sg. edwenden, 1775; ed-wenden torna gehwylces (_reparation for former neglect_), 2189.
edwīt-līf, st. n., _life in disgrace_: nom. sg., 2892.
efn, adj., _even, like_, with preceding on, and with depend. dat., _upon the same level, near_: him on efn ligeð ealdorgewinna, _lies near him_, 2904.
efnan (see æfnan) w. v., _to carry out, to perform, to accomplish_: pres. subj. eorlscype efne (_accomplish knightly deeds_), 2536; inf. eorlscipe efnan, 2623; sweorda gelÄc efnan (_to battle_), 1042; gerund. tÅ efnanne, 1942; pret. eorlscipe efnde, 2134, 3008.
efne, adv., _even, exactly, precisely, just_, united with swÄ or swylc: efne swÄ swīðe swÄ, _just so much as_, 1093; efne swÄ sÄ«de swÄ, 1224; wæs se gryre lÇ£ssa efne swÄ micle swÄ, _by so much the less as …_, 1284; lÄoht inne stÅd efne swÄ … scÄ«neð, _a gleam stood therein_ (in the sword) _just as when … shines_, 1572; efne swÄ hwylc mægða swÄ Ã¾one magan cende (_a woman who has borne such a son_), 944; efne swÄ hwylcum manna swÄ him gemet þūhte, _to just such a man as seemed good to him_, 3058; efne swylce mÇ£la swylce … þearf gesÇ£lde, _just at the times at which necessity commanded it_, 1250.
efstan, w. v., _to be in haste, to hasten_: inf. uton nū efstan, _let us hurry now_, 3102; pret. efste mid elne, _hastened with heroic strength_, 1494.
eft, adv.: l) _thereupon, afterwards_: 56, 1147, 2112, 3047, etc.; eft sÅna bið, _then it happens immediately_, 1763; bÅt eft cuman, _help come again_, 281.–2) _again, on the other side_: þæt hine on ylde eft gewunigen wilgesīðas, _that in old age again_ (also on their side) _willing companions should be attached to him_, 22;–_anew, again_: 135, 604, 693, 1557, etc.; eft swÄ Ç£r, _again as formerly_, 643.–3) retro, rursus, _back_: 123, 296, 854, etc.; þæt hig æðelinges eft ne wÄndon (_did not believe that he would come back_), 1597.
eft-cyme, st. m., _return_: gen. sg. eftcymes, 2897.
eft-sīð, st. m., _journey back, return_: acc. sg. 1892; gen. sg. eft-sīðes georn, 2784; acc. pl. eftsīðas tÄah, _went the road back_, i.e. returned, 1333.
egesa, egsa (_state of terror_, active or passive): l) _frightfulness_: acc. sg. þurh egsan, 276; gen. egesan ne gyÌmeð, _cares for nothing terrible, is not troubled about future terrors_(?), 1758.–2) _terror, horror, fear_: nom. sg. egesa, 785; instr. sg. egesan, 1828, 2737.–Comp.: glÄd-, lÄ«g-, wæter-egesa.
eges-full, adj., _horrible (full of fear, fearful)_, 2930.
eges-lÄ«c, adj., _terrible, bringing terror_: of Grendel’s head, 1650; of the beginning of the fight with the drake, 2310; of the drake, 2826.
egle, adj., _causing aversion, hideous_: nom. pl. neut., or, more probably, perhaps, adverbial, egle (MS. egl), 988.
egsian (denominative from egesa), w. v., _to have terror, distress_: pret. (as pluperf.) egsode eorl(?), 6.
ehtian, w. v., _to esteem, to make prominent with praise_: III. pl. pres. þæt Ã¾Ä … weras ehtigað, _that thee men shall esteem, praise_, 1223.
elde (_those who generate_, cf. O.N. al-a, generare), st. m. only in the pl., _men_: dat. pl. eldum, 2215; mid eldum, _among men_, 2612.–See ylde.
eldo, st. f., _age_: instr. sg. eldo gebunden, 2112.
el-land, st. n., _foreign land, exile_: acc. sg. sceall … elland tredan, (_shall be banished_), 3020.
ellen, st. n., _strength, heroic strength, bravery_: nom. sg. ellen, 573; eafoð and ellen, 903; GÄata … eafoð and ellen, 603; acc. sg. eafoð and ellen, 2350; ellen cyÌðan, _show bravery_, 2696; ellen fremedon, _exercised heroic strength, did heroic deeds_, 3; similarly, ic gefremman sceal eorlÄ«c ellen, 638; ferh ellen wræc, _life drove out the strength_, i.e. with the departing life (of the dragon) his strength left him, 2707; dat. sg. on elne, 2507, 2817; as instr. Ã¾Ä wæs æt þÄm geongum grim andswaru ÄðbegÄte þÄm þe Ç£r his elne forlÄas, _then it was easy for_ (every one of) _those who before had lost his hero-courage, to obtain rough words from the young man_ (WÄ«glÄf), 2862; mid elne, 1494, 2536; elne, alone, in adverbial sense, _strongly, zealously_, and with the nearly related meaning, _hurriedly, transiently_, 894, 1098, 1968, 2677, 2918; gen. sg. elnes læt, 1530; Ã¾Ä him wæs elnes þearf, 2877.–Comp. mægen-ellen.
ellen-dǣd, st. f., _heroic deed_: dat. pl. -dǣdum, 877, 901.
ellen-gǣst, st. m., _strength-spirit, demon with heroic strength_: nom. sg. of Grendel, 86.
ellen-līce, adv., _strongly, with heroic strength_, 2123.
ellen-mǣrðu, st. f., _renown of heroic strength_, dat. pl. -mǣrðum, 829, 1472.
ellen-rÅf, adj., _renowned for strength_: nom. sg. 340, 358, 3064; dat. pl. -rÅfum, 1788.
ellen-sÄoc, adj., _infirm in strength_: acc. sg. þÄoden ellensÄ«ocne (_the mortally wounded king, BÄowulf_), 2788.
ellen-weorc, st. n., (_strength-work_), _heroic deed, achievement in battle_: acc. sg. 662, 959, 1465, etc.; gen. pl. ellen-weorca, 2400.
elles, adv., _else, otherwise_: a (modal), _in another manner_, 2521.–b (local), elles hwÇ£r, _somewhere else_, 138; elles hwergen, 2591.
ellor, adv., _to some other place_, 55, 2255.
ellor-gÄst, -gÇ£st, st. m., _spirit living elsewhere_ (standing outside of the community of mankind): nom. sg. se ellorgÄst (Grendel), 808; (Grendel’s mother), 1622; ellorgÇ£st (Grendel’s mother), 1618; acc. pl. ellorgÇ£stas, 1350.
ellor-sīð, st. m., _departure, death_: nom. sg. 2452.
elra, adj. (comparative of a not existing form, ele, Goth. aljis, alius), _another_: dat. sg. on elran men, 753.
el-þÄodig, adj., _of another people: foreign_: acc. pl. el-þÄodige men, 336.
ende, st. m., _the extreme_: hence, 1) _end_: nom. sg. aldres (lÄ«fes) ende, 823, 2845; oð þæt ende becwÅm (scil. unrihtes), 1255; acc. sg. ende lÄ«fgesceafta (lÄ«fes, lÇ£n-daga), 3064, 1387, 2343; hæfde eorðscrafa ende genyttod, _had used the end of the earth-caves_ (had made use of the caves for the last time), 3047; dat. sg. ealdres (lÄ«fes) æt ende, 2791, 2824; eoletes æt ende, 224.–2) _boundary_: acc. sg. sÄ«de rÄ«ce þæt hÄ his selfa ne mæg … ende geþencean, _the wide realm, so that he himself cannot comprehend its boundaries_, 1735.–3) _summit, head_: dat. sg. eorlum on ende, _to the nobles at the end_ (the highest courtiers), 2022.–Comp. woruld-ende.
ende-dæg, st. m., _last day, day of death_: nom. sg. 3036; acc. sg. 638.
ende-dÅgor, st. m., _last day, day of death_: gen. sg. bÄga on wÄnum endedÅgores and eftcymes lÄotes monnes (_hesitating between the belief in the death and in the return of the dear man_), 2897.
ende-lÄf, st. f., _last remnant_: nom. sg. þū eart ende-lÄf Å«sses cynnes, _art the last of our race_, 2814.
ende-lÄan, st. n., _final reparation_: acc. sg. 1693.
ende-sǣta, w. m., _he who sits on the border, boundary-guard_: nom. sg. (here of the strand-watchman), 241.
ende-stæf, st. m. (elementum finis), _end_: acc. sg. hit on endestæf eft gelimpeð, _then it draws near to the end_, 1754.
ge-endian, w. v., _to end_: pret. part. ge-endod, 2312.
enge, adj., _narrow_: acc. pl. enge Änpaðas, _narrow paths_, 1411.
ent, st. m., _giant_: gen. pl. enta Ç£r-geweorc (the sword-hilt out of the dwelling-place of Grendel), 1680; enta geweorc (the dragon’s cave), 2718; eald-enta Ç£r-geweorc (the costly things in the dragon’s cave), 2775.
entisc, adj., _coming from giants_: acc. sg. entiscne helm, 2980.
etan, st. v., _to eat, to consume_: pres. sg. III. blÅdig wæl … eteð Än-genga, _he that goes alone_ (Grendel) _will devour the bloody corpse_, 448; inf. GÄatena lÄode … etan, 444.
þurh-etan, _to eat through_: pret. part. pl. nom. swyrd … þurhetone, _swords eaten through_ (by rust), 3050.
Ä
Äc. See Äac.
Äce, adj., _everlasting_; nom. Äce drihten (God), 108; acc. sg. Äce eorðreced, _the everlasting earth-hall_ (the dragon’s cave), 2720; gecÄas Äcne rÇ£d, _chose the everlasting gain_ (died), 1202; dat. sg. Äcean dryhtne, 1693, 1780, 2331; acc. pl. gecÄos Äce rÇ£das, 1761.
Ädre. See Ç£dre.
Äð-begÄte, adj., _easy to obtain, ready_: nom. sg. Ã¾Ä wæs æt þÄm geongum grim andswaru Äð-begÄte, _then from the young man_ (WÄ«glÄf) _it was an easy thing to get a gruff answer_, 2862.
Äðe. See Äaðe.
Äðel, st. m., _hereditary possessions, hereditary estate_: acc. sg. swÇ£sne Äðel, 520; dat. sg. on Äðle, 1731.–In royal families the hereditary possession is the whole realm: hence, acc. sg. Äðel Scyldinga, _of the kingdom of the Scyldings_, 914; (Offa) wÄ«sdÅme hÄold Äðel sÄ«nne, _ruled with wisdom his inherited kingdom_, 1961.
Äðel-riht, st. n., _hereditary privileges_ (rights that belong to a hereditary estate): nom. sg. eard Äðel-riht, _estate and inherited privileges_, 2199.
Äðel-stÅl, st. m., _hereditary seat, inherited throne_: acc. pl. Äðel-stÅlas, 2372.
Äðel-turf, st. f., _inherited ground, hereditary estate_: dat. sg. on mÄ«nre Äðeltyrf, 410.
Äðel-weard, st. m., _lord of the hereditary estate_ (realm): nom. sg. Äðelweard (_king_), 1703, 2211; dat. sg. Äast-Dena Äðel wearde (King HrÅðgÄr), 617.
Äðel-wyn, st. f., _joy in_, or _enjoyment of, hereditary possessions_: nom. sg. nÅ« sceal … eall Äðelwyn Äowrum cynne, lufen Älicgean, _now shall your race want all home-joy, and subsistence_(?) (your race shall be banished from its hereditary abode), 2886; acc. sg. hÄ mÄ lond forgeaf, eard Äðelwyn, _presented me with land, abode, and the enjoyment of home_, 2494.
Äð-gesyÌne, yÌð-gesÄne, adj., _easy to see, visible to all_: nom. sg. 1111, 1245.
Äg-clif, st. n., _sea-cliff_: acc. sg. ofer Äg-clif (ecg-clif, MS.), 2894.
Äg-strÄam, st. m., _sea-stream, sea-flood_: dat. pl. on Äg-strÄamum, _in the sea-floods_, 577. See Äagor-strÄam.
Ähtan (M.H.G. Ç£chten; cf. Ç£ht and ge-æhtla), w. v. w. gen., _to be a pursuer, to pursue_: pres. part. Ç£glÇ£ca Ähtende wæs duguðe and geogoðe, 159; pret. pl. Ähton ÄglÇ£can, _they pursued the bringer of sorrow_ (BÄowulf)(?), 1513.
Äst, st. m. f., _favor, grace, kindness_: acc. sg. hÄ him Äst getÄah mÄara and mÄðma (_honored him with horses and jewels_), 2166; gearwor hæfde Ägendes Äst Ç£r gescÄawod, _would rather have seen the grace of the Lord_ (of God) _sooner_, 3076.–dat. pl., adverbial, libenter: him on folce hÄold, Ästum mid Äre, 2379; Ästum geyÌwan (_to present_), 2150; him wæs … wunden gold Ästum geÄawed (_presented_), 1195; wÄ Ã¾Ã¦t ellenweorc Ästum miclum fremedon, 959.
Äste, adj., _gracious_: w. gen. Äste bearn-gebyrdo, _gracious through the birth_ (of such a son as BÄowulf), 946.
EA
eafoð, st. n., _power, strength_: nom, sg. eafoð and ellen, 603, 903; acc. sg. eafoð and ellen, 2350; wÄ frÄcne genÄðdon eafoð uncūðes, _we have boldly ventured against the strength of the enemy_ (Grendel) _have withstood him_, 961; gen. sg. eafoðes cræftig, 1467; þæt þec Ädl oððe ecg eafoðes getwÇ£fed, _shall rob of strength_, 1764; dat. pl. hine mihtig god … eafeðum stÄpte, _made him great through strength_, 1718.
eafor, st. m., _boar_; here the image of the boar as banner: acc. sg. eafor, 2153.
eafora (_offspring_), w. m.: 1) _son_: nom. sg. eafera, 12, 898; eafora, 375; acc. sg. eaferan, 1548, 1848; gen. sg. eafera, 19; nom. pl. eaferan, 2476; dat. pl. eaferum, 1069, 2471; uncran eaferan, 1186.–2) in broader sense, _successor_: dat. pl. eaforum, 1711.
eahta, num., _eight_: acc. pl. eahta mÄaras, 1036; Äode eahta sum, _went as one of eight, with seven others_, 3124.
eahtian, w. v.: 1) _to consider; to deliberate_: pret. pl. w. acc. rÇ£d eahtedon, _consulted about help_, 172; pret. sg. (for the plural) þone sÄlestan þÄra þe mid HrÅðgÄre hÄm eahtode, _the best one of those who with HrÅðgÄr deliberated about their home_ (ruled), 1408.–2) _to speak with reflection of_ (along with the idea of praise): pret. pl. eahtodan eorlscipe, _spoke of his noble character_, 3175.
eal, eall, adj., _all, whole_: nom. sg. werod eall, 652; pl. eal bencþelu, 486; sg. eall Äðelwyn, 2886; eal worold, 1739, etc.; þæt hit wearð eal gearo, healærna mÇ£st, 77; þæt hit (wÄ«gbil) eal gemealt, 1609. And with a following genitive: þǣr wæs eal geador Grendles grÄpe, _there was all together Grendel’s hand, the whole hand of Grendel_, 836; eall … lissa, _all favor_, 2150; wæs eall sceacen dÅgorgerÄ«mes, 2728. With apposition: þūhte him eall tÅ rÅ«m, wongas and wÄ«cstede, 2462; acc. sg. bÄot eal, 523; similarly, 2018, 2081; oncyÌððe ealle, _all distress_, 831; heals ealne, 2692; hlÇ£w … ealne Å«tan-weardne, 2298; gif hÄ Ã¾Ã¦t eal gemon, 1186, 2428; þæt eall geondseh, recedes geatwa, 3089; ealne wÄ«de-ferhð, _through the whole wide life, through all time_, 1223; instr. sg. ealle mægene, _with all strength_, 2668; dat. sg. eallum … manna cynne, 914; gen. sg. ealles moncynnes, 1956. Subst. ic þæs ealles mæg … gefÄan habban, 2740; brÅ«c ealles well, 2163; frÄan ealles þanc secge, _give thanks to the Lord of all_, 2795; nom. pl. untyÌdras ealle, 111; scÄotend … ealle, 706; wÄ ealle, 942; acc. pl. fÄond ealle, 700; similarly, 1081, 1797, 2815; subst. ofer ealle, 650; ealle hÄ«e dÄað fornam, 2237; lÄ«g ealle forswealg þÄra þe þǣr gūð fornam, _all of those whom the war had snatched away_, 1123; dat. pl. eallum ceaster-bÅ«endum, 768; similarly, 824, 907, 1418; subst. Äna wið eallum, _one against all_, 145; with gen. eallum gumena cynnes, 1058; gen. pl. æðelinga bearn ealra twelfa, _the kinsmen of all twelve nobles_ (twelve nobles hold the highest positions of the court), 3172; subst. hÄ Äh ealra geweald, _has power over all_, 1728.
Uninflected: bil eal þurhwÅd flÇ£schoman, _the battle-axe cleft the body through and through_, 1568; hæfde … eal gefeormod fÄt and folma, _had devoured entirely feet and hands_, 745; sÄ Ã¾e eall geman gÄr-cwealm gumena, _who remembers thoroughly the death of the men by the spear_, 2043, etc.
Adverbial: þÄah ic eal mÇ£ge, _although I am entirely able_, 681; hÄ« on beorg dydon bÄg and siglu eall swylce hyrsta, _they placed in the grave-mound rings, and ornaments, all such adornments_, 3165.–The gen. sg. ealles, adverbial in the sense of _entirely_, 1001, 1130.
eald, adj., _old_: a) of the age of living beings: nom. sg. eald, 357, 1703, 2211, etc.; dat. sg. ealdum, 2973; gen. sg. ealdes Å«htflogan (_dragon_), 2761; dat. sg. ealdum, 1875; geongum and ealdum, 72.–b) of things and of institutions: nom. sg. helm monig eald and Åmig, 2764; acc. sg. ealde lÄfe (_sword_), 796, 1489; ealde wÄ«san, 1866; eald sweord, 1559, 1664, etc.; eald gewin, _old_ (lasting years), _distress_, 1782; eald enta geweorc (_the precious things in the drake’s cave_), 2775; acc. pl. ealde mÄðmas, 472; ofer ealde riht, _against the old laws_ (namely, the Ten Commandments; BÄowulf believes that God has sent him the drake as a punishment, because he has unconsciously, at some time, violated one of the commandments), 2331.
yldra, compar. _older_: mÄ«n yldra mÇ£g, 468; yldra brÅðor, 1325; oð þæt hÄ (HeardrÄd) yldra wearð, 2379.
yldesta, superl. _oldest_, in the usual sense; dat. sg. þÄm yldestan, 2436; in a moral sense, _the most respected_: nom. sg. se yldesta, 258; acc. sg. þone yldestan, 363, both times of BÄowulf.
eald-fæder, st. m., _old-father, grandfather, ancestor_: nom. sg. 373.
eald-gesegen, st. f., _traditions from old times_: gen. pl. eal-fela eald-gesegena, _very many of the old traditions_, 870.
eald-gesīð, st. m., _companion ever since old times, courtier for many years_: nom. pl. eald-gesīðas, 854.
eald-gestrÄon, st. n., _treasure out of the old times_: dat. pl. eald-gestrÄonum, 1382; gen. pl. -gestrÄona, 1459.
eald-gewinna, w. m., _old-enemy, enemy for many years_: nom. sg. of Grendel, 1777.
eald-gewyrht, st. n., _merit on account of services rendered during many years_: nom. pl. þæt nÇ£ron eald-gewyrht, þæt hÄ Äna scyle gnorn þrowian, _that has not been his desert ever since long ago, that he should bear the distress alone_, 2658.
eald-hlÄford, st. m., _lord through many years_: gen. sg. bill eald-hlÄfordes (of the old BÄowulf(?)), 2779.
eald-metod, st. m., _God ruling ever since ancient times_: nom. sg. 946.
ealdor, aldor, st. m., _lord, chief_ (king or powerful noble): nom. sg. ealdor, 1645, 1849, 2921; aldor, 56, 369, 392; acc. sg. aldor, 669; dat. sg. ealdre, 593; aldre, 346.
ealdor, aldor, st. n., _life_: acc. sg. aldor, 1372; dat. sg. aldre, 1448, 1525; ealdre, 2600; him on aldre stÅd herestrÇ£l hearda (in vitalibus), 1435; nalles for ealdre mearn, _was not troubled about his life_, 1443; of ealdre gewÄt, _went out of life, died_, 2625; as instr. aldre, 662, 681, etc.; ealdre, 1656, 2134, etc.; gen. sg. aldres, 823; ealdres, 2791, 2444; aldres orwÄna, _despairing of life_, 1003, 1566; ealdres scyldig, _having forfeited life_, 1339, 2062; dat. pl. aldrum nÄðdon, 510, 538.–Phrases: on aldre (_in life_), _ever_, 1780; tÅ aldre (_for life_), _always_, 2006, 2499; Äwa tÅ aldre, _for ever and ever_, 956.
ealdor-bealu, st. n., _life’s evil_: acc. sg. þū … ondrÇ£dan ne þearft … aldorbealu eorlum, _thou needest not fear death for the courtiers_, 1677.
ealdor-cearu, st. f., _trouble that endangers life, great trouble_: dat. sg. hÄ his lÄodum wearð … tÅ aldor-ceare, 907.
ealdor-dagas, st. m. pl., _days of one’s life_: dat. pl. nÇ£fre on aldor-dagum (_never in his life_), 719; on ealder-dagum Ç£r (_in former days_), 758.
ealdor-gedÄl, st. n., _severing of life, death, end_: nom. sg. aldor-gedÄl, 806.
ealdor-gewinna, w. m., _life-enemy, one who strives to take his enemy’s life_ (in N.H.G. the contrary conception, Tod-feind): nom. sg. ealdorgewinna (_the dragon_), 2904.
ealdor-lÄas, adj., _without a ruler_(?): nom. pl. aldor-lÄase, 15.
ealdor-lÄas, adj., _lifeless, dead_: acc. sg. aldor-lÄasne, 1588; ealdor-lÄasne, 3004.
ealdor-þegn, st. m., _nobleman at the court, distinguished courtier_: acc. sg. aldor-þegn (HrÅðgÄr’s confidential adviser, Ãschere), 1309.
eal-fela, adj., _very much_: with following gen., eal-fela eald-gesegena, _very many old traditions_, 870; eal-fela eotena cynnes, 884.
ealgian, w. v., _to shield, to defend, to protect_: inf. w. acc. feorh ealgian, 797, 2656, 2669; pret. siððan hÄ (HygelÄc) under segne sinc eal-gode, wælrÄaf werede, _while under his banner he protected the treasures, defended the spoil of battle_ (i.e. while he was upon the Viking expeditions), 1205.
eal-gylden, adj., _all golden, entirely of gold_: nom. sg. swyÌn ealgylden, 1112; acc. sg. segn eallgylden, 2768.
eal-īrenne, adj., _entirely of iron_: acc. sg. eall-īrenne wīgbord, _a wholly iron battle-shield_, 2339.
ealu, st. n., _ale, beer_: acc. sg. ealo drincende, 1946.
ealu-benc, st. f., _ale-bench, bench for those drinking ale_: dat. sg. in ealo-bence, 1030; on ealu-bence, 2868.
ealu-scerwen, st. f., _terror_, under the figure of a mishap at an ale-drinking, probably the sudden taking away of the ale: nom. sg. Denum eallum wearð … ealuscerwen, 770.
ealu-wǣge, st. n., _ale-can, portable vessel out of which ale is poured into the cups_: acc. sg. 2022; hroden ealowǣge, 495; dat. sg. ofer ealowǣge (_at the ale-carouse_), 481.
eal-wealda, w. adj., _all ruling_ (God): nom. sg. fæder alwalda, 316; alwalda, 956, 1315; dat. sg. al-wealdan, 929.
eard, st. m., _cultivated ground, estate, hereditary estate_; in a broader sense, _ground in general, abode, place of sojourn_: nom. sg. him wæs bÄm … lond gecynde, eard Äðel-riht, _the land was bequeathed to them both, the land and the privileges attached to it._ 2199; acc. sg. fÄ«fel-cynnes eard, _the ground of the giant race, place of sojourn_, 104; similarly, ælwihta eard, 1501; eard gemunde, _thought of his native ground, his home_, 1130; eard gÄ«t ne const, _thou knowest not yet the place of sojourn._ 1378; eard and eorlscipe, _prÇ£dium et nobilitatem_, 1728; eard Äðelwyn, _land and the enjoyment of home_, 2494; dat. sg. ellor hwearf of earde, _went elsewhere from his place of abode_, i.e. died, 56; þæt wÄ rondas beren eft tÅ earde, _that we go again to our homes_, 2655; on earde, 2737; nom. pl. Äacne eardas, _the broad expanses_ (in the fen-sea where Grendel’s home was), 1622.
eardian, w. v.: 1) _to have a dwelling-place, to live; to rest_: pret. pl. dyÌre swyrd swÄ hÄ«e wið eorðan fæðm þǣr eardodon, _costly swords, as they had rested in the earth’s bosom_, 3051.–2) also transitively, _to inhabit_: pret. sg. Heorot eardode, 166; inf. wÄ«c eardian elles hwergen, _inhabit a place elsewhere_ (i.e. die), 2590.
eard-lufa, w. m., _the living upon one’s land, home-life_: acc. sg. eard-lufan, 693.
earfoð, st. n., _trouble, difficulty, struggle_: acc. pl. earfeðo, 534.
earfoð-līce, adv., _with trouble, with difficulty_, 1637, 1658; _with vexation, angrily_, 86; _sorrowfully_, 2823; _with difficulty, scarcely_, 2304, 2935.
earfoð-þrÄg, st. f., _time full of troubles, sorrowful time_: acc. sg. -þrÄge, 283.
earh, adj., _cowardly_: gen. sg. ne bið swylc earges sīð (_no coward undertaken that_), 2542.
earm, st. m., _arm_: acc. sg. earm, 836, 973; wið earm gesæt, _supported himself with his arm_, 750; dat. pl. earmum, 513.
earm, adj., _poor, miserable, unhappy_: nom. sg. earm, 2369; earme ides, _the unhappy woman_, 1118; dat. sg. earmre teohhe, _the unhappy band_, 2939.–Comp. acc. sg. earmran mannan, _a more wretched, more forsaken man_, 577.
earm-bÄag, st. m., _arm-ring, bracelet_: gen. pl. earm-bÄaga fela searwum gesÇ£led, _many arm-rings interlaced_, 2764.
earm-hrÄad, st. f., _arm-ornament_. nom. pl. earm-hrÄade twÄ, 1195 (Grein’s conjecture, MS. earm reade).
earm-lÄ«c, adj., _wretched, miserable_: nom. sg. sceolde his ealdor-gedÄl earmlÄ«c wurðan, _his end should be wretched_, 808.
earm-sceapen, pret. part. as adj. (_properly, wretched by the decree of fate_), _wretched_: nom. sg. 1352.
earn, st. m., _eagle_: dat. sg. earne, 3027.
eatol. See atol.
eaxl, st. f., _shoulder_: acc. sg. eaxle, 836, 973; dat. sg. on eaxle, 817, 1548; be eaxle, 1538; on eaxle ides gnornode, _the woman sobbed on the shoulder_ (of her son, who has fallen and is being burnt), 1118; dat. pl. sæt frÄan eaxlum nÄah, _sat near the shoulders of his lord_ (BÄowulf lies lifeless upon the earth, and WÄ«glÄf sits by his side, near his shoulder, so as to sprinkle the face of his dead lord), 2854; hÄ for eaxlum gestÅd Deniga frÄan, _he stood before the shoulders of the lord of the Danes_ (i.e. not directly before him, but somewhat to the side, as etiquette demanded), 358.
eaxl-gestealla, w. m., _he who has his position at the shoulder_ (sc. of his lord), _trusty courtier, counsellor of a prince_: nom. sg. 1327; acc. pl. -gesteallan, 1715.
ÄA
Äac, conj., _also_: 97, 388, 433, etc.; Äc, 3132.
Äacen (pret. part. of a not existing eacan, augere), adj., _wide-spread_, _large_: nom. pl. Äacne eardas, _broad plains_, 1622.–_great, heavy_: eald sweord Äacen, 1664; dat. pl. Äacnum ecgum, 2141, both times of the great sword in Grendel’s habitation.–_great, mighty, powerful_: æðele and Äacen, of BÄowulf, 198.
Äacen-cræftig, adj., _immense_ (of riches), _enormously great_: acc. sg. hord-ærna sum Äacen-cræftig, _that enormous treasure-house_, 2281; nom. sg. þæt yrfe Äacen-cræftig, iÅ«monna gold, 3052.
Äadig, adj., _blessed with possessions, rich, happy by reason of property_: nom. sg. wes, þenden þū lifige, æðeling Äadig, _be, as long as thou livest, a prince blessed with riches_, 1226; Äadig mon, 2471.–Comp. sige-, sigor-, tÄ«r-Äadig.
Äadig-lÄ«ce, adv., _in abundance, in joyous plenty_: drÄamum lifdon ÄadiglÄ«ce, _lived in rejoicing and plenty_, 100.
Äaðe, Äðe, yÌðe, adj., _easy, pleasant_: nom. pl. gode þancedon þæs þe him yÌð-lÄde Äaðe wurdon, _thanked God that the sea-ways_ (the navigation) _had become easy to them_, 228; ne wæs þæt Äðe sīð, _no pleasant way_, 2587; næs þæt yÌðe cÄap, _no easy purchase_, 2416; nŠþæt yÌðe byð tÅ beflÄonne, _not easy_ (as milder expression for _in no way, not at all_), 1003.
Äaðe, yÌðe, adv., _easily_. Äaðe, 478, 2292, 2765.
Äað-fynde, adj., _easy to find_: nom. sg. 138.
Äage, w. n., _eye_: dat. pl. him of Äagum stÅd lÄoht unfÇ£ger, _out of his eyes came a terrible gleam_, 727; þæt ic … Äagum starige, _see with eyes, behold_, 1782; similarly, 1936; gen. pl. Äagena bearhtm, 1767.
Äagor-strÄam, st. m., _sea-stream sea_: acc. sg. 513.
Äa-land, st. n., _land surrounded by water_ (of the land of the GÄatas): acc. sg. Äa-lond, 2335; _island_.
Äam, st. m., _uncle, mothers brother_: nom. sg. 882.
Äastan, adv., _from the east_, 569.
Äawan, w. v., _to disclose, to show, to prove_: pres. sg. III. Äaweð … uncūðne nīð, _shows evil enmity_, 276. See Äowan, yÌwan.
ge-Äawan, _to show, to offer_: pret. part. him wæs … wunden gold Ästum ge-Äawed, _was graciously presented_, 1195.
EO
Äode. See gangan.
eodor, st. m., _fence, hedge, railing_. Among the old Germans, an estate was separated by a fence from the property of others. Inside of this fence the laws of peace and protection held good, as well as in the house itself. Hence eodor is sometimes used instead of _house_: acc. pl. heht eahta mÄaras on flet tÄon, in under eoderas, _gave orders to lead eight steeds into the hall, into the house_, 1038.–2) figuratively, _lord, prince_, as protector: nom. sg. eodor, 428, 1045; eodur, 664.
eofoð, st. n., _strength_: acc. pl. eofoðo, 2535. See eafoð.
eofer, st. m.: 1) _boar_, here of the metal boar-image upon the helmet: nom. sg. eofer Ä«renheard, 1113.–2) figuratively, _bold hero, brave fighter_ (O.N. iöfur): nom. pl. þonne … eoferas cnysedan, _when the heroes rushed upon each other_, 1329, where eoferas and fÄðan stand in the same relation to each other as cnysedan and hniton.
eofor-līc, st. n. _boar-image_ (on the helmet): nom. pl. eofor-līc scionon, 303.
eofor-sprÄot, st. m., _boar-spear_: dat. pl. mid eofer-sprÄotum hÄoro-hÅcyhtum, _with hunting-spears which were provided with sharp hooks_, 1438.
eoguð, ioguð. See geogoð.
eolet, st. m. n., _sea_(?): gen. sg. eoletes, 224.
eorclan-stÄn, st. m., _precious stone_: acc. pl. -stÄnas, 1209.
eorð-cyning, st. m., _king of the land_: gen. sg. eorð-cyninges (Finn), 1156.
eorð-draca, w. m., _earth-drake, dragon that lives in the earth_: nom. sg. 2713, 2826.
eorðe, w. f.: 1) _earth_ (in contrast with heaven), _world_: acc. sg. ælmihtiga eorðan worhte, 92; wÄ«de geond eorðan, _far over the earth, through the wide world_, 266; dat. sg. ofer eorðan, 248, 803; on eorðan, 1823, 2856, 3139; gen. sg. eorðan, 753.–2) _earth, ground_: acc. sg. hÄ eorðan gefÄoll, _fell to the ground_, 2835; forlÄton eorla gestrÄon eorðan healdan, _let the earth hold the nobles’ treasure_, 3168; dat. sg. þæt hit on eorðan læg, 1533; under eorðan, 2416; gen. sg. wið eorðan fæðm (_in the bosom of the earth_), 3050.
eorð-reced, st. n., _hall in the earth, rock-hall_: acc. sg. 2720.
eorð-scræf, st. n., _earth-cavern, cave_: dat. sg. eorð-[scræfe], 2233; gen. pl. eorð-scræfe, 3047.
eorð-sele, st. m., _hall in the earth, cave_: acc. sg. eorð-sele, 2411; dat sg. of eorðsele, 2516.
eorð-weall, st. m., _earth-wall_: acc. sg. (OngenþÄow) bÄah eft under eorðweall, _fled again under the earth-wall_ (into his fortified camp), 2958; Ã¾Ä mÄ wæs … sīð ÄlyÌfed inn under eorðweall, _then the way in, under the earth-wall was opened to me_ (into the dragon’s cave), 3091.
eorð-weard, st. m., _land-property, estate_: acc. sg. 2335.
eorl, st. m., _noble born man, a man of the high nobility_: nom. sg. 762, 796, 1229, etc.; acc. sg. eorl, 573, 628, 2696; gen. sg. eorles, 690, 983, 1758, etc.; acc. pl. eorlas, 2817; dat. pl. eorlum, 770, 1282, 1650, etc.; gen. pl. eorla, 248, 357, 369, etc.–Since the king himself is from the stock of the eorlas, he is also called eorl, 6, 2952.
eorl-gestrÄon, st. n., _wealth of the nobles_: gen. pl. eorl-gestrÄona … hardfyrdne dÇ£l, 2245.
eorl-gewǣde, st. n., _knightly dress, armor_: dat. pl. -gewǣdum, 1443.
eorlīc (i.e. eorl-līc), adj., _what it becomes a noble born man to do, chivalrous_: acc. sg. eorlīc ellen, 638.
eorl-scipe, st. m., _condition of being noble born, chivalrous nature, nobility_: acc. sg. eorl-scipe, 1728, 3175; eorl-scipe efnan, _to do chivalrous deeds_, 2134, 2536, 2623, 3008.
eorl-weorod, st. n., _followers of nobles_: nom. sg. 2894.
eormen-cyn, st. n., _very extensive race, mankind_: gen. sg. eormen-cynnes, 1958.
eormen-grund, st. m., _immensely wide plains, the whole broad earth_: acc. sg. ofer eormen-grund, 860.
eormen-lÄf, st. f., _enormous legacy_: acc. sg. eormen-lÄfe æðelan cynnes (_the treasures of the dragon’s cave_) 2235.
eorre, adj., _angry, enraged_: gen. sg. eorres, 1448.
eoton, st. m.: 1) _giant_: nom. sg. eoten (Grendel), 762; dat. sg. uninflected, eoton (Grendel), 669; nom. pl. eotenas, 112.–2) Eotens, subjects of Finn, the N. Frisians: 1073, 1089, 1142; dat. pl. 1146. See List of Names, p. 114.
eotonisc, adj., _gigantic, coming from giants_: acc. sg. eald sweord eotenisc (eotonisc), 1559, 2980, (etonisc, MS.) 2617.
ÄO
Äored-geatwe, st. f. pl., _warlike adornments_: acc. pl., 2867.
Äowan, w. v., _to show, to be seen_: pres. sg. III. ne gesacu ÅhwÇ£r, ecghete Äoweð, _nowhere shows itself strife, sword-hate_, 1739. See Äawan, yÌwan.
Äower: 1) gen. pl. pers. pron., vestrum: Äower sum, _that one of you_ (namely, BÄowulf), 248; fÇ£hðe Äower lÄode, _the enmity of the people of you_ (of your people), 597; nis þæt Äower sīð … nefne mÄ«n Änes, 2533.–2) poss. pron., _your_, 251, 257, 294, etc.
F
ge-fandian, -fondian, w. v., _to try, to search for, to find out, to experience_: w. gen. pret. part. þæt hæfde gumena sum goldes gefandod, _that a man had discovered the gold_, 2302; þonne se Än hafað þurh deÄðes nyÌd dÇ£da gefondad, _now the one_ (Herebeald) _has with death’s pang experienced the deeds_ (the unhappy bow-shot of Hæðcyn), 2455.
fara, w. m., _farer, traveller_: in comp. mere-fara.
faran, st. v., _to move from one place to another, to go, to wander_: inf. tÅ hÄm faran, _to go home_, 124; lÄton on geflÄ«t faran fealwe mÄaras, _let the fallow horses go in emulation_, 865; cwÅm faran flotherge on FrÄsna land, _had come to Friesland with a fleet_, 2916; cÅm lÄoda dugoðe on lÄst faran, _came to go upon the track of the heroes of his people_, i.e. to follow them, 2946; gerund wÇ£ron æðelingas eft tÅ lÄodum fÅ«se tÅ farenne, _the nobles were ready to go again to their people_, 1806; pret. sg. gegnum fÅr [þÄ] ofer myrcan mÅr, _there had_ (Grendel’s mother) _gone away over the dark fen_, 1405; sÇ£genga fÅr, _the seafarer_ (the ship) _drove along_, 1909; (wyrm) mid bÇ£le fÅr, (the dragon) _fled away with fire_, 2309; pret. pl. þæt … scawan scÄ«rhame tÅ scipe fÅron, _that the visitors in glittering attire betook themselves to the ship_, 1896.
gefaran, _to proceed, to act_: inf. hÅ« se mÄnsceaða under fÇ£rgripum gefaran wolde, _how he would act in his sudden attacks_, 739.
Å«t faran, _to go out_: w. acc. lÄt of brÄostum … word Å«t faran, _let words go out of his breast, uttered words_, 2552.
faroð, st. m., _stream, flood of the sea, shore, strand, edge_: dat. sg. tŠbrimes faroðe, 28; æfter faroðe, _with the stream_, 580; æt faroðe, 1917.
faru, st. f., _way, passage, expedition_: in comp. Äd-faru.
fÄcen-stæf (elementum nequitiae), st. m., _wickedness, treachery, deceit_. acc. pl. fÄcen-stafas, 1019.
fÄh, fÄg, adj., _many-colored, variegated, of varying color_ (especially said of the color of gold, of bronze, and of blood, in which the beams of light are refracted): nom. sg. fÄh (_covered with blood_), 420; blÅde fÄh, 935; ÄtertÄnum fÄh (sc. Ä«ren) [This is the MS reading; emmended to ÄtertÄarum in text–KTH], 1460; sadol searwum fÄh (_saddle artistically ornamented with gold_), 1039; sweord swÄte fÄh, 1287; brim blÅde fÄh, 1595; wældrÄore fÄg, 1632; (draca) fyÌrwylmum fÄh (_because he spewed flame_), 2672; sweord fÄh and fÇ£ted, 2702; blÅde fÄh, 2975; acc. sg. drÄore fÄhne, 447; goldsele fÇ£ttum fÄhne, 717; on fÄgne flÅr treddode, _trod the shining floor_ (of Heorot), 726; hrÅf golde fÄhne, _the roof shining with gold_, 928; nom. pl. eoforlÄ«c … fÄh and fyÌr-beard, 305; acc. pl. Ã¾Ä hilt since fÄge, 1616; dat. pl. fÄgum sweordum, 586.–Comp. bÄn-, blÅd-, brÅ«n-, drÄor-, gold-, gryre-, searo-, sinc-, stÄn-, swÄt-, wæl-, wyrm-fÄh.
fÄh, fÄg, fÄ, adj.: 1) _hostile_: nom. sg. fÄh fÄond-scaða, 554; hÄ wæs fÄg wið god (Grendel), 812; acc. sg. fÄne (_the dragon_), 2656; gen. pl. fÄra, 578, 1464.–2) _liable to pursuit, without peace, outlawed_: nom. sg. fÄg, 1264; mÄne fÄh, _outlawed through crime_, 979; fyren-dÇ£dum fÄg, 1002.–Comp. nearo-fÄh.
fÄmig-heals, adj., _with foaming neck_: nom. sg. flota fÄmig-heals, 218; (sÇ£genga) fÄmig-heals, 1910.
fæc, st. n., _period of time_: acc. sg. lyÌtel fæc, _during a short time_, 2241.
fæder, st. m., _father_: nom. sg. fæder, 55, 262, 459, 2609; of God, 1610; fæder alwalda, 316; acc. sg. fæder, 1356; dat. sg. fæder, 2430; gen. sg. fæder, 21, 1480; of God, 188–Comp.: Ç£r, eald-fæder.
fædera, w. m., _father’s brother_ in comp. suhter-gefæderan.
fæder-æðelo, st. n. pl., _paternus principatus_ (?): dat. pl. fæder-æðelum, 912.
fæderen-mǣg, st. m., _kinsman descended from the same father, co-descendant_: dat. sg. fæderen-mǣge, 1264.
fæðm, st. m.: 1) _the outspread, encircling arms_: instr. pl. fÄondes fæð[mum], 2129.–2) _embrace, encircling_: nom. sg. lÄ«ges fæðm, 782; acc. sg. in fyÌres fæðm, 185.–3) _bosom, lap_: acc. sg. on foldan fæðm, 1394; wið eorðan fæðm, 3050; dat. pl. tÅ fæder (God’s) fæðmum, 188.–4) _power, property_: acc. in Francna fæðm, 1211.–Cf. sÄ«d-fæðmed, sīð-fæðme.
fæðmian, w. v., _to embrace, to take up into itself_: pres. subj. þæt minne lÄ«chaman … glÄd fæðmie, 2653; inf. lÄton flÅd fæðmian frætwa hyrde, 3134.
ge-fæg, adj., _agreeable, desirable_ (Old Eng., fawe, _willingly_): comp. ge-fægra, 916.
fægen, adj., _glad, joyous_: nom. pl. ferhðum fægne, _the glad at heart_, 1634.
fæger, fÇ£ger, adj., _beautiful, lovely_: nom. sg. fÇ£ger fold-bold, 774; fæger foldan bearm, 1138; acc. sg. freoðoburh fægere, 522; nom. pl. þǣr him fold-wegas fægere þūhton, 867.–Comp. un-fÇ£ger.
fægere, fægre, adv., _beautifully, well, becomingly, according to etiquette_: fægere geþǣgon medoful manig, 1015; Ã¾Ä wæs flet-sittendum fægere gereorded, _becomingly the repast was served_, 1789; HigelÄc ongan … fægre fricgean, 1986; similarly, 2990.
fær, st. n., _craft, ship_: nom. sg., 33.
fæst, adj., _bound, fast_: nom. sg. bið se slÇ£p tÅ fæst, 1743; acc. sg. frÄondscipe fæstne, 2070; fæste frioðuwÇ£re, 1097.–The prep. on stands to denote the where or wherein: wæs tÅ fæst on þÄm (sc. on fÇ£hðe and fyrene), 137; on ancre fæst, 303. Or, oftener, the dative: fÄond-grÄpum fæst, _(held) fast in his antagonist’s clutch_, 637; fyÌrbendum fæst, _fast in the forged hinges_, 723; handa fæst, 1291, etc.; hygebendum fæst (beorn him langað), _fast (shut) in the bonds of his bosom, the man longs for_ (i.e. in secret), 1879.–Comp: Är-, blÇ£d-, gin-, sÅð-, tÄ«r-, wÄ«s-fæst.
fæste, adv., _fæst_ 554, 761, 774, 789, 1296.–Comp. fæstor, 143.
be-fæstan, w. v., _to give over_: inf. hÄt Hildeburh hire selfre sunu sweoloðe befæstan, _to give over to the flames her own son_, 1116.
fæsten, st. n., _fortified place, or place difficult of access_: acc. sg. lÄoda fæsten, _the fastness of the GÄatas_ (with ref. to 2327, 2334; fæsten (OngenþÄow’s castle or fort), 2951; fæsten (Grendel’s house in the fen-sea), 104.
fæst-rÇ£d, adj., _firmly resolved_: acc. sg. fæst-rÇ£dne geþÅht, _firm determination_, 611.
fæt, st. m., _way, journey_: in comp. sīð-fæt.
fæt, st. n., _vessel; vase, cup_: acc. pl. fyrn-manna fatu, _the (drinking-) vessels of men of old times_, 2762.–Comp.: bÄn-, drync-, mÄððum-, sinc-, wundor-fæt.
fÇ£ge, adj.: 1) _forfeited to death, allotted to death by fate_: nom. sg. fÇ£ge, 1756, 2142, 2976; fÇ£ge and ge-flyÌmed, 847; fÅ«s and fÇ£ge, 1242; acc. sg. fÇ£gne flÇ£sc-homan, 1569; dat. sg. fÇ£gum, 2078; gen. sg. fÇ£ges, 1528.–2) _dead_: dat. pl. ofer fÇ£gum (_over the warriors fallen in the battle_), 3026.–Comp.: dÄað-, un-fÇ£ge.
fÇ£hð (_state of hostility_, see fÄh), st. f., _hostile act, feud, battle_: nom. sg. fÇ£hð, 2404, 3062; acc. sg. fÇ£hðe, 153, 459, 470, 596, 1334, etc.; also of the unhappy bowshot of the HrÄðling, Hæðcyn, by which he killed his brother, 2466; dat. sg. fore fÇ£hðe and fyrene, 137; nalas for fÇ£hðe mearn (_did not recoil from the combat_), 1538; gen. sg, ne gefeah hÄ Ã¾Ç£re fÇ£hðe, 109; gen. pl. fÇ£hða gemyndig, 2690.–Comp. wæl-fÇ£hð.
fǣhðo, st. f., same as above: nom. sg. sīo fǣhðo, 3000; acc. fǣhðo, 2490.
fÇ£lsian, w. v., _to bring into a good condition, to cleanse_: inf. þæt ic mÅte … Heorot fÇ£lsian (from the plague of Grendel), 432; pret. HrÅðgÄres … sele fÇ£lsode, 2353.
ge-fÇ£lsian, w. v., same as above: pret. part. hæfde gefÇ£lsod … sele HrÅðgÄres, 826; Heorot is gefÇ£lsod, 1177; wÇ£ron yÌð-gebland eal gefÇ£lsod, 1621.
fÇ£mne, w. f., _virgin, recens nupta_: dat. sg. fÇ£mnan, 2035; gen. sg. fÇ£mnan, 2060, both times of HrÅðgÄr’s daughter FrÄaware.
fÇ£r, st. m., _sudden, unexpected attack_: nom. sg. (attack upon Hnæf’s band by Finn’s), 1069, 2231.
fÇ£r-gripe, st. m., _sudden, treacherous gripe, attack_: nom. sg. fÇ£r-gripe flÅdes, 1517; dat. pl. under fÇ£rgripum, 739.
fǣr-gryre, st. m., _fright caused by a sudden attack_: dat. pl. wið fǣr-gryrum (against the inroads of Grendel into Heorot), 174.
fǣringa, adv., _suddenly, unexpectedly_, 1415, 1989.
fÇ£r-nīð, st. m., _hostility with sudden attacks_: gen. pl. hwæt mÄ Grendel hafað … fÇ£rnīða gefremed, 476.
fÇ£t, st. n. (?), _plate, sheet of metal_, especially _gold plate_ (Dietrich Hpt. Ztschr. XI. 420): dat. pl. gold sele … fÇ£ttum fÄhne, _shining with gold plates_ (the walls and the inner part of the roof were partly covered with gold), 717; sceal se hearda helm hyrsted golde fÇ£tum befeallen (sc. wesan), _the gold ornaments shall fall away from it_, 2257.
fÇ£ted, fÇ£tt, part., _ornamented with gold beaten into plate-form_: gen. sg. fÇ£ttan goldes, 1094, 2247; instr. sg. fÇ£ttan golde, 2103. Elsewhere, _covered, ornamented with gold plate_: nom. sg. sweord … fÇ£ted, 2702; acc. sg. fÇ£ted wÇ£ge, 2254, 2283; acc. pl. fÇ£tte scyldas, 333; fÇ£tte bÄagas, 1751.
fÇ£ted-hlÄor, adj., phaleratus gena (Dietr.): acc. pl. eahta mÄaras fÇ£ted-hlÄore (_eight horses with bridles covered with plates of gold_), 1037.
fǣt-gold, st. n., _gold in sheets_ or _plates_: acc. sg., 1922.
feðer-gearwe, st. f. pl. _(feather-equipment), the feathers of the shaft of the arrow_: dat. (instr.) pl. sceft feðer-gearwum fūs, 3120.
fel, st. n., _skin, hide_: dat. pl. glÅf … gegyrwed dracan fellum, _made of the skins of dragons_, 2089.
fela, I., adj. indecl., _much, many_: as subst.: acc. sg. fela fricgende, 2107. With worn placed before: hwæt þū worn fela … ymb Brecan sprÇ£ce, _how very much you spoke about Breca_, 530.–With gen. sg.: acc. sg. fela fyrene, 810; wyrm-cynnes fela, 1426; worna fela sorge, 2004; tÅ fela micles … Denigea lÄode, _too much of the race of the Danes_, 695; uncūðes fela, 877; fela lÄðes, 930; fela lÄofes and lÄðes, 1061.–With gen. pl.: nom. sg. fela mÄdma, 36; fela þǣra wera and wÄ«fa, 993, etc.; acc. sg. fela missÄra, 153; fela fyrena, 164; ofer landa fela, 311; mÄððum-sigla fela (falo, MS.), 2758; nÄ mÄ swÅr fela Äða on unriht, _swore no false oaths_, 2739, etc.; worn fela mÄðma, 1784; worna fela gūða, 2543.–Comp. eal-fela.
II., adverbial, _very_, 1386, 2103, 2951.
fela-hrÅr, adj., valde agitatus, _very active against the enemy, very warlike_, 27.
fela-mÅdig, adj., _very courageous_: gen. pl. -mÅdigra, 1638, 1889.
fela-synnig, adj., _very criminal, very guilty_: acc. sg. fela-sinnigne secg (in MS., on account of the alliteration, changed to simple sinnigne), 1380.
fÄolan, st. v., _to betake one’s self into a place, to conceal one’s self_: pret. siððan inne fealh Grendles mÅdor (in Heorot), 1282; þǣr inne fealh secg syn-bysig (in the dragon’s cave), 2227.–_to fall into, undergo, endure_: searonīðas fealh, 1201.
æt-fÄolan, w. dat., insistere, adhÇ£rere: pret. nÅ ic him þæs georne ætfealh _(held him not fast enough_, 969.
fen, st. n., _fen, moor_: acc. sg. fen, 104; dat. sg. tÅ fenne, 1296; fenne, 2010.
fen-freoðo, st. f., _refuge in the fen_: dat. sg. in fen-freoðo, 852.
feng, st. m., _gripe, embrace_: nom. sg. fyÌres feng, 1765; acc. sg. fÄra feng (of the hostile sea-monsters), 578.–Comp. inwit-feng.
fengel (probably _he who takes possession_, cf. tÅ fÅn, 1756, and fÅn tÅ rÄ«ce, _to enter upon the government_), st. m., _lord, prince, king_: nom. sg. wÄ«sa fengel, 1401; snottra fengel, 1476, 2157; hringa fengel, 2346.
fen-ge-lÄd, st. n., _fen-paths, fen with paths_: acc. pl. frÄcne fengelÄd (_fens difficult of access_), 1360.
fen-hlið, st. n., _marshy precipice_: acc. pl. under fen-hleoðu, 821.
fen-hop, st. n., _refuge in the fen_: acc. pl. on fen-hopu, 765.
ferh, st. m. n., _life_; see feorh.
ferh, st. m., _hog, boar_, here of the boar-image on the helmet: nom. sg., 305.
ferhð, st. m., _heart, soul_: dat. sg. on ferhðe, 755, 949, 1719; gehwylc hiora his ferhðe trÄowde, þæt …, _each of them trusted to his_ (Hunferð’s) _heart, that_ …, 1167; gen. sg. ferhðes fore-þanc, 1061; dat. pl. (adverbial) ferhðum fægne, _happy at heart_, 1634; þæt mon … ferhðum frÄoge, _that one … heartily love_, 3178.–Comp.: collen-, sarig-, swift-, wide-ferhð.
ferhð-frec, adj., _having good courage, bold, brave_: acc. sg. ferhð-frecan Fin, 1147.
ferhð-genīðla, w. m., _mortal enemy_: acc. sg. ferhð-genīðlan, of the drake, 2882.
ferian, w. v. w. acc., _to bear, to bring, to conduct_: pres. II. pl. hwanon ferigeað fǣtte scyldas, 333; pret. pl. tŠscypum feredon eal ingesteald eorðcyninges, 1155; similarly, feredon, 1159, 3114.
æt-ferian, _to carry away, to bear off_: pret. ic þæt hilt þanan fÄondum ætferede, 1669.
ge-ferian, _bear, to bring, to lead_: pres. subj. I. pl. þonne (wÄ) geferian frÄan Å«serne, 3108; inf. geferian … Grendles hÄafod, 1639; pret. þæt hÄ« Å«t geferedon dyÌre mÄðmas, 3131; pret. part. hÄr syndon geferede feorran cumene … GÄata lÄode, _men of the GÄatas, come from afar, have been brought hither_ (by ship), 361.
oð-ferian, _to tear away, to take away_: pret. sg. I. unsÅfte þonan feorh oð-ferede, 2142.
of-ferian, _to carry off, to take away, to tear away_: pret. Åðer swylc Å«t offerede, _took away another such_ (sc. fifteen), 1584.
fetel-hilt, st. n., _sword-hilt_, with the gold chains fastened to it: acc. (sg. or pl.?), 1564. (See “Leitfaden f. nord. Altertumskunde,” pp.45, 46.)
fetian, w. v., _to bring near, bring_: pres. subj. nÄh hwÄ … fe[tige] fÇ£ted wÇ£ge, _bring the gold-chased tankard_, 2254; pret. part. hraðe wæs tÅ bÅ«re BÄowulf fetod, 1311.
ge-fetian, _to bring_: inf. hÄt Ã¾Ä eorla hlÄo in gefetian HrÄðles lÄfe, _caused HrÄðel’s sword to be brought_, 2191.
Ä-fÄdan, w. v., _to nourish, to bring up_: pret. part. þǣr hÄ ÄfÄded wæs, 694.
fÄða (O.H.G. fendo), w. m.: 1) _foot-soldiers_: nom. pl. fÄðan, 1328, 2545.–2) collective in sing., _band of foot-soldiers, troop of warriors_: nom. fÄða eal gesæt, 1425; dat. on fÄðan, 2498, 2920.–Comp. gum-fÄða.
fÄðe, st. n., _gait, going, pace_: dat. sg. wæs tÅ foremihtig fÄond on fÄðe, _the enemy was too strong in going_ (i.e. could flee too fast), 971.
fÄðe-cempa, w. m., _foot-soldier_: nom. sg., 1545, 2854.
fÄðe-gæst, st. m., _guest coming on foot_: dat. pl. fÄðe-gestum, 1977.
fÄðe-lÄst, st. m., _signs of going, footprint_: dat. pl. fÄrdon forð þonon fÄðe-lÄstum, _went forth from there upon their trail_, i.e. by the same way that they had gone, 1633.
fÄðe-wÄ«g, st. m., _battle on foot_: gen. sg. nealles Hetware hrÄmge þorfton (sc. wesan) fÄðe-wÄ«ges, 2365.
fÄl (= fÄol), st. f. _file_: gen. pl. fÄla lÄfe, _what the files have left behind_ (that is, the swords), 1033.
fÄran, w. v., iter (A.S. fÅr) facere, _to come, to go, to travel_: pres. subj. II. pl. Ç£r gÄ … on land Dena furður fÄran, _ere you go farther into the land of the Danes_, 254; inf. fÄran on frÄan wÇ£re (_to die_), 27; gewiton him Ã¾Ä fÄran (_set out upon their way_), 301; mÇ£l is mÄ tÅ fÄran, 316; fÄran … gang scÄawigan, _go, so as to see the footprints_, 1391; wÄ«de fÄran, 2262; pret. fÄrdon folctogan … wundor scÄawian, _the princes came to see the wonder_, 840; fÄrdon forð, 1633.
ge-fÄran: 1) adire, _to arrive at_: pres. subj. þonne eorl ende gefÄre lÄ«fgesceafta, _reach the end of life_, 3064; pret. part. hæfde Ç£ghwæðer ende gefÄred lÇ£nan lÄ«fes, _frail life’s end had both reached_, 2845.–2) _to reach, to accomplish, to bring about_: pret. hafast þū gefÄred þæt …, 1222, 1856.–3) _to behave one’s self, to conduct one’s self_: pret. frÄcne gefÄrdon, _had shown themselves daring_, 1692.
feal, st. m., _fall_: in comp. wæl-feal.
feallan, st. v., _to fall, to fall headlong_: inf. feallan, 1071; pret. sg. þæt hÄ on hrÅ«san ne fÄol, _that it_ (the hall) _did not fall to the ground_, 773; similarly, fÄoll on foldan, 2976; fÄoll on fÄðan (dat. sg.), _fell in the band_ (of his warriors), 2920; pret. pl. þonne walu fÄollon, 1043.
be-feallen, pret. part. w. dat. or instr., _deprived of, robbed_: frÄondum befeallen, _robbed of friends_, 1127; sceal se hearda helm … fÇ£tum befeallen (sc. wesan), _be robbed of its gold mountings_ (the gold mounting will fall away from it moldering), 2257.
ge-feallan, _to fall, to sink down_: pres. sg. III. þæt se lÄ«c-homa … fÇ£ge gefealleð, _that the body doomed to die sinks down_, 1756.–Also, with the acc. of the place whither: pret. meregrund gefÄoll, 2101; hÄ eorðan gefÄoll, 2835.
fealu, adj., _fallow, dun-colored, tawny_: acc. sg. ofer fealone flÅd (_over the sea_), 1951; fealwe strÇ£te (with reference to 320, 917; acc. pl. lÄton on geflÄ«t faran fealwe mÄaras, 866.–Comp. æppel-fealo.
feax, st. n., _hair, hair of the head_: dat. sg. wæs be feaxe on flet boren Grendles hÄafod, _was carried by the hair into the hall_, 1648; him … swÄt … sprong forð under fexe, _the blood sprang out under the hair of his head_, 2968.–Comp.: blonden-, gamol-, wunden-feax.
ge-fÄa, w. m., _joy_: acc. sg. þǣre fylle gefÄan, _joy at the abundant repast_, 562; ic þæs ealles mæg … gefÄan habban (_can rejoice at all this_), 2741.
fÄa, adj., _few_ dat. pl. nemne fÄaum Änum, _except some few_, 1082; gen. pl. fÄara sum, _as one of a few, with a few_, 1413; fÄara sumne, _one of a few (some few)_, 3062. With gen. following: acc. pl. fÄa worda cwæð, _spoke few words_, 2663, 2247.
fÄa-sceaft, adj., _miserable, unhappy, helpless_: nom. sg. syððan Ç£rest wearð fÄasceaft funden, 7; fÄasceaft guma (Grendel), 974; dat. sg. fÄasceaftum men, 2286; Äadgilse … fÄasceaftum, 2394; nom. pl. fÄasceafte (the GÄatas robbed of their king, HygelÄc), 2374.
feoh, fÄo, st. n., (_properly cattle, herd_) here, _possessions, property, treasure_: instr. sg. ne wolde … feorh-bealo fÄo þingian, _would not allay life’s evil for treasure_ (tribute), 156; similarly, Ã¾Ä fÇ£hðe fÄo þingode, 470; ic Ã¾Ä Ã¾Ä fÇ£hðe fÄo lÄanige, 1381.
ge-feohan, ge-fÄon, st. v. w. gen. and instr., _to enjoy one’s self, to rejoice at something_: a) w. gen.: pret. sg. ne gefeah hÄ Ã¾Ç£re fÇ£hðe, 109; hilde gefeh, beado-weorces, 2299; pl. fylle gefÇ£gon, _enjoyed themselves at the bounteous repast_, 1015; þÄodnes gefÄgon, _rejoiced at_ (the return of) _the ruler_, 1628.–b) w. instr.: niht-weorce gefeh, ellen-mÇ£rðum, 828; secg weorce gefeh, 1570; sÇ£lÄce gefeah, mægen-byrðenne þÄra þe hÄ him mid hæfde, _rejoiced at the gift of the sea, and at the great burden of that_ (Grendel’s head and the sword-hilt) _which he had with him_, 1625.
feoh-gift, -gyft, st. f., _bestowing of gifts_ or _treasures_: gen. sg. þǣre feoh-gyfte, 1026; dat. pl. æt feohgyftum, 1090; fromum feohgiftum, _with rich gifts_, 21.
feoh-lÄas, adj., _that cannot be atoned for through gifts_: nom. sg. þæt wæs feoh-lÄas gefeoht, _a deed of arms that cannot be expiated_ (the killing of his brother by Hæðcyn), 2442.
ge-feoht, st. n., _combat; warlike deed_: nom. sg. (the killing of his brother by Hæðcyn), 2442; dat. sg. mÄce þone þīn fader tÅ gefeohte bær, _the sword which thy father bore to the combat_, 2049.
ge-feohtan, st. v., _to fight_: inf. w. acc. ne mehte … wÄ«g Hengeste wiht gefeohtan (_could by no means offer Hengest battle_), 1084.
feohte, w. f., _combat_: acc. sg. feohtan, 576, 960. See were-fyhte.
feor, adj., _far, remote_: nom. sg. nis þæt feor heonon, 1362; næs him feor þanon tÅ gesÄcanne sinces bryttan, 1922; acc. sg. feor eal (_all that is far, past_), 1702.
feor, adv., _far, far away_: a) of space, 42, 109, 809, 1806, 1917; feor and (oððe) nÄah, _far and (or) near_, 1222, 2871; feorr, 2267.–b) of time: gÄ feor hafað fÇ£hðe gestÇ£led (_has placed us under her enmity henceforth_), 1341.
Comparative, fyr, feorr, and feor: fyr and fæstor, 143; fyr, 252; feorr, 1989; feor, 542.
feor-bÅ«end, pt., _dwelling far away_: nom. pl. gÄ feor-bÅ«end, 254.