This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Forms:
Genre:
Published:
  • 1885
Edition:
Collection:
FREE Audible 30 days

which the angel I used to read about in Young’s “Night Thoughts” ought to have dropped, and did n’t.

“Would you kindly write your autograph in my note-book, with that pen? I asked him. Yes, he would, with great pleasure.

“So I got out my note-book.

“It was a spick and span new one, bought on purpose for this interview. I admire your bookcases, said I. Can you tell me just how high they are?

“‘They are about eight feet, with the cornice.’

“I should like to have some like those, if I ever get rich enough, said I. Eight feet,–eight feet, with the cornice. I must put that down.

“So I got out my pencil.

“I sat there with my pencil and note-book in my hand, all ready, but not using them as yet.

“I have heard it said, I observed, that you began writing poems at a very early age. Is it taking too great a liberty to ask how early you began to write in verse?

“He was getting interested, as people are apt to be when they are themselves the subjects of conversation.

“‘Very early,–I hardly know how early. I can say truly, as Louise Colet said,

“‘Je fis mes premiers vers sans savoir les ecrire.'”

“I am not a very good French scholar, said I; perhaps you will be kind enough to translate that line for me.

“‘Certainly. With pleasure. I made my first verses without knowing how to write them.’

“How interesting! But I never heard of Louise Colet. Who was she?

“My man was pleased to gi-ve me a piece of literary information.

“‘Louise the lioness! Never heard of her? You have heard of Alphonse Karr?’

“Why,–yes,–more or less. To tell the truth, I am not very well up in French literature. What had he to do with your lioness?

“‘A good deal. He satirized her, and she waited at his door with a case-knife in her hand, intending to stick him with it. By and by he came down, smoking a cigarette, and was met by this woman flourishing her case-knife. He took it from her, after getting a cut in his dressing-gown, put it in his pocket, and went on with his cigarette. He keeps it with an inscription:

“Donne a Alphonse Karr
Par Madame Louise Colet….
Dans le dos.

“Lively little female!’

“I could n’t help thinking that I should n’t have cared to interview the lively little female. He was evidently tickled with the interest I appeared to take in the story he told me. That made him feel amiably disposed toward me.

“I began with very general questions, but by degrees I got at everything about his family history and the small events of his boyhood. Some of the points touched upon were delicate, but I put a good bold face on my most audacious questions, and so I wormed out a great deal that was new concerning my subject. He had been written about considerably, and the public wouldn’t have been satisfied without some new facts; and these I meant to have, and I got. No matter about many of them now, but here are some questions and answers that may be thought worth reading or listening to:

“How do you enjoy being what they call ‘a celebrity,’ or a celebrated man?

“‘So far as one’s vanity is concerned it is well enough. But self- love is a cup without any bottom, and you might pour the Great Lakes all through it, and never fill it up. It breeds an appetite for more of the same kind. It tends to make the celebrity a mere lump of egotism. It generates a craving for high-seasoned personalities which is in danger of becoming slavery, like that following the abuse of alcohol, or opium, or tobacco. Think of a man’s having every day, by every post, letters that tell him he is this and that and the other, with epithets and endearments, one tenth part of which would have made him blush red hot before he began to be what you call a celebrity!’

“Are there not some special inconveniences connected with what is called celebrity?

“‘I should think so! Suppose you were obliged every day of your life to stand and shake hands, as the President of the United States has to after his inauguration: how do you think your hand would feel after a few months’ practice of that exercise? Suppose you had given you thirty-five millions of money a year, in hundred-dollar coupons, on condition that you cut them all off yourself in the usual manner: how do you think you should like the look of a pair of scissors at the end of a year, in which you had worked ten hours a day every day but Sunday, cutting off a hundred coupons an hour, and found you had not finished your task, after all? Yon have addressed me as what you are pleased to call “a literary celebrity.” I won’t dispute with you as to whether or not I deserve that title. I will take it for granted I am what you call me, and give you some few hints on my experience.

“‘You know there was formed a while ago an Association of Authors for Self-Protection. It meant well, and it was hoped that something would come of it in the way of relieving that oppressed class, but I am sorry to say that it has not effected its purpose.’

“I suspected he had a hand in drawing up the Constitution and Laws of that Association. Yes, I said, an admirable Association it was, and as much needed as the one for the Prevention of Cruelty to Animals. I am sorry to hear that it has not proved effectual in putting a stop to the abuse of a deserving class of men. It ought to have done it; it was well conceived, and its public manifesto was a masterpiece. (I saw by his expression that he was its author.)

“‘I see I can trust you,’ he said. ‘I will unbosom myself freely of some of the grievances attaching to the position of the individual to whom you have applied the term “Literary Celebrity.”

“‘He is supposed to be a millionaire, in virtue of the immense sales of his books, all the money from which, it is taken for granted, goes into his pocket. Consequently, all subscription papers are handed to him for his signature, and every needy stranger who has heard his name comes to him for assistance.

“‘He is expected to subscribe for all periodicals, and is goaded by receiving blank formulae, which, with their promises to pay, he is expected to fill up.

“‘He receives two or three books daily, with requests to read and give his opinion about each of them, which opinion, if it has a word which can be used as an advertisement, he will find quoted in all the newspapers.

“‘He receives thick masses of manuscript, prose and verse, which he is called upon to examine and pronounce on their merits; these manuscripts having almost invariably been rejected by the editors to whom they have been sent, and having as a rule no literary value whatever.

“‘He is expected to sign petitions, to contribute to journals, to write for fairs, to attend celebrations, to make after-dinner speeches, to send money for objects he does not believe in to places he never heard of.

“‘He is called on to keep up correspondences with unknown admirers, who begin by saying they have no claim upon his time, and then appropriate it by writing page after page, if of the male sex; and sheet after sheet, if of the other.

“‘If a poet, it is taken for granted that he can sit down at any moment and spin off any number of verses on any subject which may be suggested to him; such as congratulations to the writer’s great- grandmother on her reaching her hundredth year, an elegy on an infant aged six weeks, an ode for the Fourth of July in a Western township not to be found in Lippincott’s last edition, perhaps a valentine for some bucolic lover who believes that wooing in rhyme is the way to win the object of his affections.’

“Is n’t it so? I asked the Celebrity.

“‘I would bet on the prose lover. She will show the verses to him, and they will both have a good laugh over them.’

“I have only reported a small part of the conversation I had with the Literary Celebrity. He was so much taken up with his pleasing self- contemplation, while I made him air his opinions and feelings and spread his characteristics as his laundress spreads and airs his linen on the clothes-line, that I don’t believe it ever occurred to him that he had been in the hands of an interviewer until he found himself exposed to the wind and sunshine in full dimensions in the columns of The People’s Perennial and Household Inquisitor.'”

After the reading of this paper, much curiosity was shown as to who the person spoken of as the “Literary Celebrity” might be. Among the various suppositions the startling idea was suggested that he was neither more nor less than the unexplained personage known in the village as Maurice Kirkwood. Why should that be his real name? Why should not he be the Celebrity, who had taken this name and fled to this retreat to escape from the persecutions of kind friends, who were pricking him and stabbing him nigh to death with their daggers of sugar candy?

The Secretary of the Pansophian Society determined to question the Interviewer the next time she met him at the Library, which happened soon after the meeting when his paper was read.

“I do not know,” she said, in the course of a conversation in which she had spoken warmly of his contribution to the literary entertainment of the Society, “that you mentioned the name of the Literary Celebrity whom you interviewed so successfully.”

“I did not mention him, Miss Vincent,” he answered, “nor do I think it worth while to name him. He might not care to have the whole story told of how he was handled so as to make him communicative. Besides, if I did, it would bring him a new batch of sympathetic letters, regretting that he was bothered by those horrid correspondents, full of indignation at the bores who presumed to intrude upon him with their pages of trash, all the writers of which would expect answers to their letters of condolence.”

The Secretary asked the Interviewer if he knew the young gentleman who called himself Maurice Kirkwood.

“What,” he answered, “the man that paddles a birch canoe, and rides all the wild horses of the neighborhood? No, I don’t know him, but I have met him once or twice, out walking. A mighty shy fellow, they tell me. Do you know anything particular about him?”

“Not much. None of us do, but we should like to. The story is that be has a queer antipathy to something or to somebody, nobody knows what or whom.”

“To newspaper correspondents, perhaps,” said the interviewer. “What made you ask me about him? You did n’t think he was my ‘Literary Celebrity,’ did you?”

“I did not know. I thought he might be. Why don’t you interview this mysterious personage? He would make a good sensation for your paper, I should think.”

“Why, what is there to be interviewed in him? Is there any story of crime, or anything else to spice a column or so, or even a few paragraphs, with? If there is, I am willing to handle him professionally.”

“I told you he has what they call an antipathy. I don’t know how much wiser you are for that piece of information.”

“An antipathy! Why, so have I an antipathy. I hate a spider, and as for a naked caterpillar,–I believe I should go into a fit if I had to touch one. I know I turn pale at the sight of some of those great green caterpillars that come down from the elm-trees in August and early autumn.”

“Afraid of them?” asked the young lady.

“Afraid? What should I be afraid of? They can’t bite or sting. I can’t give any reason. All I know is that when I come across one of these creatures in my path I jump to one side, and cry out,– sometimes using very improper words. The fact is, they make me crazy for the moment.”

“I understand what you mean,” said Miss Vincent. “I used to have the same feeling about spiders, but I was ashamed of it, and kept a little menagerie of spiders until I had got over the feeling; that is, pretty much got over it, for I don’t love the creatures very dearly, though I don’t scream when I see one.”

“What did you tell me, Miss Vincent, was this fellow’s particular antipathy?”

That is just the question. I told you that we don’t know and we can’t guess what it is. The people here are tired out with trying to discover some good reason for the young man’s keeping out of the way of everybody, as he does. They say he is odd or crazy, and they don’t seem to be able to tell which. It would make the old ladies of the village sleep a great deal sounder,–yes, and some of the young ladies, too,–if they could find out what this Mr. Kirkwood has got into his head, that he never comes near any of the people here.”

“I think I can find out,” said the Interviewer, whose professional ambition was beginning to be excited. “I never came across anybody yet that I could n’t get something out of. I am going to stay here a week or two, and before I go I will find out the secret, if there is any, of this Mr. Maurice Kirkwood.”

We must leave the Interviewer to his contrivances until they present us with some kind of result, either in the shape of success or failure.

XI

THE INTERVIEWER ATTACKS THE SPHINX.

When Miss Euthymia Tower sent her oar off in flashing splinters, as she pulled her last stroke in the boat-race, she did not know what a strain she was putting upon it. She did know that she was doing her best, but how great the force of her best was she was not aware until she saw its effects. Unconsciousness belonged to her robust nature, in all its manifestations. She did not pride herself on her knowledge, nor reproach herself for her ignorance. In every way she formed a striking contrast to her friend, Miss Vincent. Every word they spoke betrayed the difference between them: the sharp tones of Lurida’s head-voice, penetrative, aggressive, sometimes irritating, revealed the corresponding traits of mental and moral character; the quiet, conversational contralto of Euthymia was the index of a nature restful and sympathetic.

The friendships of young girls prefigure the closer relations which will one day come in and dissolve their earlier intimacies. The dependence of two young friends may be mutual, but one will always lean more heavily than the other; the masculine and feminine elements will be as sure to assert themselves as if the friends were of different sexes.

On all common occasions Euthymia looked up to her friend as her superior. She fully appreciated all her varied gifts and knowledge, and deferred to her opinion in every-day matters, not exactly as an oracle, but as wiser than herself or any of her other companions. It was a different thing, however, when the graver questions of life came up. Lurida was full of suggestions, plans, projects, which were too liable to run into whims before she knew where they were tending. She would lay out her ideas before Euthymia so fluently and eloquently that she could not help believing them herself, and feeling as if her friend must accept them with an enthusiasm like her own. Then Euthymia would take them up with her sweet, deliberate accents, and bring her calmer judgment to bear on them.

Lurida was in an excited condition, in the midst of all her new interests and occupations. She was constantly on the lookout for papers to be read at the meetings of her Society,–for she made it her own in great measure, by her zeal and enthusiasm,–and in the mean time she was reading in various books which Dr. Butts selected for her, all bearing on the profession to which, at least as a possibility, she was looking forward. Privately and in a very still way, she was occupying herself with the problem of the young stranger, the subject of some delusion, or disease, or obliquity of unknown nature, to which the vague name of antipathy had been attached. Euthymia kept an eye upon her, partly in the fear that over-excitement would produce some mental injury, and partly from anxiety lest she should compromise her womanly dignity in her desire to get at the truth of a very puzzling question.

“How do you like the books I see you reading?” said Euthymia to Lurida, one day, as they met at the Library.

“Better than all the novels I ever read,” she answered. “I have been reading about the nervous system, and it seems to me I have come nearer the springs of life than ever before in all my studies. I feel just as if I were a telegraph operator. I was sure that I had a battery in my head, for I know my brain works like one; but I did not know how many centres of energy there are, and how they are played upon by all sorts of influences, external and internal. Do you know, I believe I could solve the riddle of the ‘Arrowhead Village Sphinx,’ as the paper called him, if he would only stay here long enough?”

“What paper has had anything about it, Lurida? I have not seen or heard of its being mentioned in any of the papers.”

“You know that rather queer-looking young man who has been about here for some time,–the same one who gave the account of his interview with a celebrated author? Well, he has handed me a copy of a paper in which he writes, ‘The People’s Perennial and Household Inquisitor.’ He talks about this village in a very free and easy way. He says there is a Sphinx here, who has mystified us all.”

“And you have been chatting with that fellow! Don’t you know that he’ll have you and all of us in his paper? Don’t you know that nothing is safe where one of those fellows gets in with his note-book and pencil? Oh, Lurida, Lurida, do be careful!” What with this mysterious young man and this very questionable newspaper-paragraph writer, you will be talked about, if you don’t mind, before you know it. You had better let the riddle of the Sphinx alone. If you must deal with such dangerous people, the safest way is to set one of them to find out the other.–I wonder if we can’t get this new man to interview the visitor you have so much curiosity about. That might be managed easily enough without your having anything to do with it. Let me alone, and I will arrange it. But mind, now, you must not meddle; if you do, you will spoil everything, and get your name in the ‘Household Inquisitor’ in a way you won’t like.”

“Don’t be frightened about me, Euthymia. I don’t mean to give him a chance to work me into his paper, if I can help it. But if you can get him to try his skill upon this interesting personage and his antipathy, so much the better. I am very curious about it, and therefore about him. I want to know what has produced this strange state of feeling in a young man who ought to have all the common instincts of a social being. I believe there are unexplained facts in the region of sympathies and antipathies which will repay study with a deeper insight into the mysteries of life than we have dreamed of hitherto. I often wonder whether there are not heart-waves and soul-waves as well as ‘brain-waves,’ which some have already recognized.”

Euthymia wondered, as well she might, to hear this young woman talking the language of science like an adept. The truth is, Lurida was one of those persons who never are young, and who, by way of compensation, will never be old. They are found in both sexes. Two well-known graduates of one of our great universities are living examples of this precocious but enduring intellectual development. If the readers of this narrative cannot pick them out, they need not expect the writer of it to help them. If they guess rightly who they are, they will recognize the fact that just such exceptional individuals as the young woman we are dealing with are met with from time to time in families where intelligence has been cumulative for two or three generations.

Euthymia was very willing that the questioning and questionable visitor should learn all that was known in the village about the nebulous individual whose misty environment all the eyes in the village were trying to penetrate, but that he should learn it from some other informant than Lurida.

The next morning, as the Interviewer took his seat on a bench outside his door, to smoke his after-breakfast cigar, a bright-looking and handsome youth, whose features recalled those of Euthymia so strikingly that one might feel pretty sure he was her brother, took a seat by his side. Presently the two were engaged in conversation. The Interviewer asked all sorts of questions about everybody in the village. When he came to inquire about Maurice, the youth showed a remarkable interest regarding him. The greatest curiosity, he said, existed with reference to this personage. Everybody was trying to find out what his story was,–for a story, and a strange one, he must surely have,–and nobody had succeeded.

The Interviewer began to be unusually attentive. The young man told him the various antipathy stories, about the evil-eye hypothesis, about his horse-taming exploits, his rescuing the student whose boat was overturned, and every occurrence he could recall which would help out the effect of his narrative.

The Interviewer was becoming excited. “Can’t find out anything about him, you said, did n-‘t you? How do you know there’s anything to find? Do you want to know what I think he is? I’ll tell you. I think he is an actor,–a fellow from one of the city theatres. Those fellows go off in their summer vacation, and like to puzzle the country folks. They are the very same chaps, like as not, the visitors have seen in plays at the city theatres; but of course they don’t know ’em in plain clothes. Kings and Emperors look pretty shabby off the stage sometimes, I can tell you.”

The young man followed the Interviewer’s lead. “I shouldn’t wonder if you were right,” he said. “I remember seeing a young fellow in Romeo that looked a good deal like this one. But I never met the Sphinx, as they call him, face to face. He is as shy as a woodchuck. I believe there are people here that would give a hundred dollars to find out who he is, and where he came from, and what he is here for, and why he does n’t act like other folks. I wonder why some of those newspaper men don’t come up here and get hold of this story. It would be just the thing for a sensational writer.”

To all this the Interviewer listened with true professional interest. Always on the lookout for something to make up a paragraph or a column about; driven oftentimes to the stalest of repetitions,–to the biggest pumpkin story, the tall cornstalk, the fat ox, the live frog from the human stomach story, the third set of teeth and reading without spectacles at ninety story, and the rest of the marvellous commonplaces which are kept in type with e o y or e 6 m (every other year or every six months) at the foot; always in want of a fresh incident, a new story, an undescribed character, an unexplained mystery, it is no wonder that the Interviewer fastened eagerly upon this most tempting subject for an inventive and emotional correspondent.

He had seen Paolo several times, and knew that he was Maurice’s confidential servant, but had never spoken to him. So he said to himself that he must make Paolo’s acquaintance, to begin with. In the summer season many kinds of small traffic were always carried on in Arrowhead Village. Among the rest, the sellers of fruits– oranges, bananas, and others, according to the seasons–did an active business. The Interviewer watched one of these fruit-sellers, and saw that his hand-cart stopped opposite the house where, as he knew, Maurice Kirkwood was living. Presently Paolo came out of the door, and began examining the contents of the hand-cart. The Interviewer saw his opportunity. Here was an introduction to the man, and the man must introduce him to the master.

He knew very well how to ingratiate himself with the man,–there was no difficulty about that. He had learned his name, and that he was an Italian whom Maurice had brought to this country with him.

“Good morning, Mr. Paul,” he said. “How do you like the look of these oranges?”

“They pretty fair,” said Paolo: “no so good as them las’ week; no sweet as them was.”

“Why, how do you know without tasting them?” said the Interviewer.

“I know by his look,–I know by his smell,–he no good yaller,–he no smell ripe,–I know orange ever since my head no bigger than he is,” and Paolo laughed at his own comparison.

The Interviewer laughed louder than Paolo.

“Good!” said he,–“first-rate! Of course you know all about ’em. Why can’t you pick me out a couple of what you think are the best of ’em? I shall be greatly obliged to you. I have a sick friend, and I want to get two nice sweet ones for him.”

Paolo was pleased. His skill and judgment were recognized. He felt grateful to the stranger, who had given him, an opportunity of conferring a favor. He selected two, after careful examination and grave deliberation. The Interviewer had sense and tact enough not to offer him an orange, and so shift the balance of obligation.

“How is Mr. Kirkwood, to-day?” he asked.

“Signor? He very well. He always well. Why you ask? Anybody tell you he sick?”

“No, nobody said he was sick. I have n’t seen him going about for a day or two, and I thought be might have something the matter with him. Is he in the house now?”

“No: he off riding. He take long, long rides, sometime gone all day. Sometime he go on lake, paddle, paddle in the morning, very, very early,–in night when the moon shine; sometime stay in house, and read, and study, and write,–he great scholar, Misser Kirkwood.”

“A good many books, has n’t he?”

“He got whole shelfs full of books. Great books, little books, old books, new books, all sorts of books. He great scholar, I tell you.”

“Has n’t he some curiosities,–old figures, old jewelry, old coins, or things of that sort?”

Paolo looked at the young man cautiously, almost suspiciously. “He don’t keep no jewels nor no money in his chamber. He got some old things,–old jugs, old brass figgers, old money, such as they used to have in old times: she don’t pass now.” Paolo’s genders were apt to be somewhat indiscriminately distributed.

A lucky thought struck the Interviewer. “I wonder if he would examine some old coins of mine?” said he, in a modestly tentative manner.

“I think he like to see anything curious. When he come home I ask him. Who will I tell him wants to ask him about old coin?”

“Tell him a gentleman visiting Arrowhead Village would like to call and show him some old pieces of money, said to be Roman ones.”

The Interviewer had just remembered that he had two or three old battered bits of copper which he had picked up at a tollman’s, where they had been passed off for cents. He had bought them as curiosities. One had the name of Gallienus upon it, tolerably distinct,–a common little Roman penny; but it would serve his purpose of asking a question, as would two or three others with less legible legends. Paolo told him that if he came the next morning he would stand a fair chance of seeing Mr. Kirkwood. At any rate, he would speak to his master.

The Interviewer presented himself the next morning, after finishing his breakfast and his cigar, feeling reasonably sure of finding Mr. Kirkwood at home, as he proved to be. He had told Paolo to show the stranger up to his library,–or study, as he modestly called it.

It was a pleasant room enough, with a lookout on the lake in one direction, and the wooded hill in another. The tenant had fitted it up in scholarly fashion. The books Paolo spoke of were conspicuous, many of them, by their white vellum binding and tasteful gilding, showing that probably they had been bound in Rome, or some other Italian city. With these were older volumes in their dark original leather, and recent ones in cloth or paper. As the Interviewer ran his eye over them, he found that he could make very little out of what their backs taught him. Some of the paper-covered books, some of the cloth-covered ones, had names which he knew; but those on the backs of many of the others were strange to his eyes. The classics of Greek and Latin and Italian literature were there; and he saw enough to feel convinced that he had better not attempt to display his erudition in the company of this young scholar.

The first thing the Interviewer had to do was to account for his visiting a person who had not asked to make his acquaintance, and who was living as a recluse. He took out his battered coppers, and showed them to Maurice.

“I understood that you were very skilful in antiquities, and had a good many yourself. So I took the liberty of calling upon you, hoping that you could tell me something about some ancient coins I have had for a good while.” So saying, he pointed to the copper with the name of Gallienus.

“Is this very rare and valuable? I have heard that great prices have been paid for some of these ancient coins,–ever so many guineas, sometimes. I suppose this is as much as a thousand years old.”

“More than a thousand years old,” said Maurice.

“And worth a great deal of money?” asked the Interviewer.

“No, not a great deal of money,” answered Maurice.

“How much, should you say?” said the Interviewer.

Maurice smiled. “A little more than the value of its weight in copper,–I am afraid not much more. There are a good many of these coins of Gallienus knocking about. The peddlers and the shopkeepers take such pieces occasionally, and sell them, sometimes for five or ten cents, to young collectors. No, it is not very precious in money value, but as a relic any piece of money that was passed from hand to hand a thousand or fifteen hundred years ago is interesting. The value of such relics is a good deal a matter of imagination.”

“And what do you say to these others?” asked the Interviewer. Poor old worn-out things they were, with a letter or two only, and some faint trace of a figure on one or two of them.

“Very interesting, always, if they carry your imagination back to the times when you may suppose they were current. Perhaps Horace tossed one of them to a beggar. Perhaps one of these was the coin that was brought when One said to those about Him, ‘Bring me a penny, that I may see it.’ But the market price is a different matter. That depends on the beauty and preservation, and above all the rarity, of the specimen. Here is a coin, now,”–he opened a small cabinet, and took one from it. “Here is a Syracusan decadrachm with the head of Persephone, which is at once rare, well preserved, and beautiful. I am afraid to tell what I paid for it.”

The Interviewer was not an expert in numismatics. He cared very little more for an old coin than he did for an old button, but he had thought his purchase at the tollman’s might prove a good speculation. No matter about the battered old pieces: he had found out, at any rate, that Maurice must have money and could be extravagant, or what he himself considered so; also that he was familiar with ancient coins. That would do for a beginning.

“May I ask where you picked up the coin you are showing me?” he said

“That is a question which provokes a negative answer. One does not ‘pick up’ first-class coins or paintings, very often, in these times. I bought this of a great dealer in Rome.”

“Lived in Rome once?” said the Interviewer.

“For some years. Perhaps you have been there yourself?”

The Interviewer said he had never been there yet, but he hoped he should go there, one of these years. “suppose you studied art and antiquities while you were there?” he continued.

“Everybody who goes to Rome must learn something of art and antiquities. Before you go there I advise you to review Roman history and the classic authors. You had better make a study of ancient and modern art, and not have everything to learn while you are going about among ruins, and churches, and galleries. You know your Horace and Virgil well, I take it for granted?”

The Interviewer hesitated. The names sounded as if he had heard them. “Not so well as I mean to before going to Rome,” he answered. “May I ask how long you lived in Rome?”

“Long enough to know something of what is to be seen in it. No one should go there without careful preparation beforehand. You are familiar with Vasari, of course?”

The Interviewer felt a slight moisture on his forehead. He took out his handkerchief. “It is a warm day,” he said. “I have not had time to read all–the works I mean to. I have had too much writing to do, myself, to find all the time for reading and study I could have wished.”

“In what literary occupation have you been engaged, if you will pardon my inquiry? said Maurice.

“I am connected with the press. I understood that you were a man of letters, and I hoped I might have the privilege of hearing from your own lips some account of your literary experiences.”

“Perhaps that might be interesting, but I think I shall reserve it for my autobiography. You said you were connected with the press. Do I understand that you are an author?”

By this time the Interviewer had come to the conclusion that it was a very warm day. He did not seem to be getting hold of his pitcher by the right handle, somehow. But he could not help answering Maurice’s very simple question.

“If writing for a newspaper gives one a right to be called an author, I may call myself one. I write for the “People’s Perennial and Household Inquisitor.'”

“Are you the literary critic of that well-known journal, or do you manage the political column?”

“I am a correspondent from different places and on various matters of interest.”

“Places you have been to, and people you have known?”

“Well, yes,-generally, that is. Sometimes I have to compile my articles.”

“Did you write the letter from Rome, published a few weeks ago?”

The Interviewer was in what he would call a tight place. However, he had found that his man was too much for him, and saw that the best thing he could do was to submit to be interviewed himself. He thought that he should be able to pick up something or other which he could work into his report of his visit.

“Well, I–prepared that article for our columns. You know one does not have to see everything he describes. You found it accurate, I hope, in its descriptions?”

“Yes, Murray is generally accurate. Sometimes he makes mistakes, but I can’t say how far you have copied them. You got the Ponte Molle– the old Milvian bridge–a good deal too far down the stream, if I remember. I happened to notice that, but I did not read the article carefully. May I ask whether you propose to do me the honor of reporting this visit and the conversation we have had, for the columns of the newspaper with which you are connected?”

The Interviewer thought he saw an opening. “If you have no objections,” he said, “I should like very much to ask a few questions.” He was recovering his professional audacity.

“You can ask as many questions as you consider proper and discreet,– after you have answered one or two of mine: Who commissioned you to submit me to examination?”

“The curiosity of the public wishes to be gratified, and I am the humble agent of its investigations.”

“What has the public to do with my private affairs?”

“I suppose it is a question of majority and minority. That settles everything in this country. You are a minority of one opposed to a large number of curious people that form a majority against you. That is the way I’ve heard the chief put it.”

Maurice could not help smiling at the quiet assumption of the American citizen. The Interviewer smiled, too, and thought he had his man, sure, at last. Maurice calmly answered, “There is nothing left for minorities, then, but the right of rebellion. I don’t care about being made the subject of an article for your paper. I am here for my pleasure, minding my own business, and content with that occupation. I rebel against your system of forced publicity. Whenever I am ready I shall tell the public all it has any right to know about me. In the mean time I shall request to be spared reading my biography while I am living. I wish you a good-morning.”

The Interviewer had not taken out his note-book and pencil. In his next communication from Arrowhead Village he contented himself with a brief mention of the distinguished and accomplished gentleman now visiting the place, whose library and cabinet of coins he had had the privilege of examining, and whose courtesy was equalled only by the modesty that shunned the public notoriety which the organs of popular intelligence would otherwise confer upon him.

The Interviewer had attempted the riddle of the Sphinx, and had failed to get the first hint of its solution.

The many tongues of the village and its visitors could not remain idle. The whole subject of antipathies had been talked over, and the various cases recorded had become more or less familiar to the conversational circles which met every evening in the different centres of social life. The prevalent hypothesis for the moment was that Maurice had a congenital aversion to some color, the effects of which upon him were so painful or disagreeable that he habitually avoided exposure to it. It was known, and it has already been mentioned, that such cases were on record. There had been a great deal of discussion, of late, with reference to a fact long known to a few individuals, but only recently made a matter of careful scientific observation and brought to the notice of the public. This was the now well-known phenomenon of color-blindness. It did not seem very strange that if one person in every score or two could not tell red from green there might be other curious individual peculiarities relating to color. A case has already been referred to where the subject of observation fainted at the sight of any red object. What if this were the trouble with Maurice Kirkwood? It will be seen at once how such a congenital antipathy would tend to isolate the person who was its unfortunate victim. It was an hypothesis not difficult to test, but it was a rather delicate business to be experimenting on an inoffensive stranger. Miss Vincent was thinking it over, but said nothing, even to Euthymia, of any projects she might entertain.

XII

MISS VINCENT AS A MEDICAL STUDENT.

The young lady whom we have known as The Terror, as Lurida, as Miss Vincent, Secretary of the Pansophian Society, had been reading various works selected for her by Dr. Butts,–works chiefly relating to the nervous system and its different affections. She thought it was about time to talk over the general subject of the medical profession with her new teacher,–if such a self-directing person as Lurida could be said to recognize anybody as teacher.

She began at the beginning. “What is the first book you would put in a student’s hands, doctor?” she said to him one day. They were in his study, and Lurida had just brought back a thick volume on Insanity, one of Bucknill and Puke’s, which she had devoured as if it had been a pamphlet.

“Not that book, certainly,” he said. “I am afraid it will put all sorts of notions into your head. Who or what set you to reading that, I should like to know?”

“I found it on one of your shelves, and as I thought I might perhaps be crazy some time or other, I felt as if I should like to know what kind of a condition insanity is. I don’t believe they were ever very bright, those insane people, most of them. I hope I am not stupid enough ever to lose my wits.”

“There is no telling, my dear, what may happen if you overwork that busy brain of yours. But did n’t it make you nervous, reading about so many people possessed with such strange notions?”

“Nervous? Not a bit. I could n’t help thinking, though, how many people I had known that had a little touch of craziness about them. Take that poor woman that says she is Her Majesty’s Person,–not Her Majesty, but Her Majesty’s Person,–a very important distinction, according to her: how she does remind me of more than one girl I have known! She would let her skirts down so as to make a kind of train, and pile things on her head like a sort of crown, fold her arms and throw her head back, and feel as grand as a queen. I have seen more than one girl act very much in that way. Are not most of us a little crazy, doctor,–just a little? I think so. It seems to me I never saw but one girl who was free from every hint of craziness.”

“And who was that, pray?”

“Why, Euthymia,–nobody else, of course. She never loses her head,– I don’t believe she would in an earthquake. Whenever we were at work with our microscopes at the Institute I always told her that her mind was the only achromatic one I ever looked into,–I did n’t say looked through.—But I did n’t come to talk about that. I read in one of your books that when Sydenham was asked by a student what books he should read, the great physician said, ‘Read “Don Quixote.”‘ I want you to explain that to me; and then I want you to tell me what is the first book, according to your idea, that a student ought to read.”

“What do you say to my taking your question as the subject of a paper to be read before the Society? I think there may be other young ladies at the meeting, besides yourself, who are thinking of pursuing the study of medicine. At any rate, there are a good many who are interested in the subject; in fact, most people listen readily to anything doctors tell them about their calling.”

“I wish you would, doctor. I want Euthymia to hear it, and I don’t doubt there will be others who will be glad to hear everything you have to say about it. But oh, doctor, if you could only persuade Eutbymia to become a physician! What a doctor she would make! So strong, so calm, so full of wisdom! I believe she could take the wheel of a steamboat in a storm, or the hose of a fire-engine in a conflagration, and handle it as well as the captain of the boat or of the fire-company.”

“Have you ever talked with her about studying medicine?”

“Indeed I have. Oh, if she would only begin with me! What good times we would have studying together!”

“I don’t doubt it. Medicine is a very pleasant study. But how do you think practice would be? How would you like being called up to ride ten miles in a midnight snow-storm, just when one of your raging headaches was racking you?”

“Oh, but we could go into partnership, and Euthymia is n’t afraid of storms or anything else. If she would only study medicine with me!”

“Well, what does she say to it?”

“She does n’t like the thought of it. She does n’t believe in women doctors. She thinks that now and then a woman may be fitted for it by nature, but she does n’t think there are many who are. She gives me a good many reasons against their practising medicine, you know what most of them are, doctor,–and ends by saying that the same woman who would be a poor sort of doctor would make a first-rate nurse; and that, she thinks, is a woman’s business, if her instinct carries her to the hospital or sick-chamber. I can’t argue her ideas out of her.”

“Neither can I argue you out of your feeling about the matter; but I am disposed to agree with your friend, that you will often spoil a good nurse to make a poor doctor. Doctors and side-saddles don’t seem to me to go together. Riding habits would be awkward things for practitioners. But come, we won’t have a controversy just now. I am for giving women every chance for a good education, and if they think medicine is one of their proper callings let them try it. I think they will find that they had better at least limit themselves to certain specialties, and always have an expert of the other sex to fall back upon. The trouble is that they are so impressible and imaginative that they are at the mercy of all sorts of fancy systems. You have only to see what kinds of instruction they very commonly flock to in order to guess whether they would be likely to prove sensible practitioners. Charlatanism always hobbles on two crutches, the tattle of women, and the certificates of clergymen, and I am afraid that half the women doctors will be too much under both those influences.”

Lurida believed in Dr. Butts, who, to use the common language of the village, had “carried her through” a fever, brought on by over- excitement and exhausting study. She took no offence at his reference to nursery gossip, which she had learned to hold cheap. Nobody so despises the weaknesses of women as the champion of woman’s rights. She accepted the doctor’s concession of a fair field and open trial of the fitness of her sex for medical practice, and did not trouble herself about his suggested limitations. As to the imaginative tendencies of women, she knew too well the truth of the doctor’s remark relating to them to wish to contradict it.

“Be sure you let me have your paper in season for the next meeting, doctor,” she said; and in due season it came, and was of course approved for reading.

XIII

DR. BUTTS READS A PAPER.

“Next to the interest we take in all that relates to our immortal souls is that which we feel for our mortal bodies. I am afraid my very first statement may be open to criticism. The care of the body is the first thought with a great many,–in fact, with the larger part of the world. They send for the physician first, and not until he gives them up do they commonly call in the clergyman. Even the minister himself is not so very different from other people. We must not blame him if he is not always impatient to exchange a world of multiplied interests and ever-changing sources of excitement for that which tradition has delivered to us as one eminently deficient in the stimulus of variety. Besides, these bodily frames, even when worn and disfigured by long years of service, hang about our consciousness like old garments. They are used to us, and we are used to them. And all the accidents of our lives,–the house we dwell in, the living people round us, the landscape we look over, all, up to the sky that covers us like a bell glass,–all these are but looser outside garments which we have worn until they seem a part of us, and we do not like the thought of changing them for a new suit which we have never yet tried on. How well I remember that dear ancient lady, who lived well into the last decade of her century, as she repeated the verse which, if I had but one to choose, I would select from that string of pearls, Gray’s ‘Elegy’!

“‘For who to dumb forgetfulness a prey This pleasing, anxious being e’er resigned, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing, lingering look behind?’

“Plotinus was ashamed of his body, we are told. Better so, it may be, than to live solely for it, as so many do. But it may be well doubted if there is any disciple of Plotinus in this Society. On the contrary, there are many who think a great deal of their bodies, many who have come here to regain the health they have lost in the wear and tear of city life, and very few who have not at some time or other of their lives had occasion to call in the services of a physician.

“There is, therefore, no impropriety in my offering to the members some remarks upon the peculiar difficulties which beset the medical practitioner in the discharge of his laborious and important duties.

“A young friend of mine, who has taken an interest in medical studies, happened to meet with a very familiar story about one of the greatest and most celebrated of all English physicians, Thomas Sydenham. The story is that, when a student asked him what books he should read, the great doctor told him to read ‘Don Quixote.’

“This piece of advice has been used to throw contempt upon the study of books, and furnishes a convenient shield for ignorant pretenders. But Sydenham left many writings in which he has recorded his medical experience, and he surely would not have published them if he had not thought they would be better reading for the medical student than the story of Cervantes. His own works are esteemed to this day, and he certainly could not have supposed that they contained all the wisdom of all the past. No remedy is good, it was said of old, unless applied at the right time in the right way. So we may say of all anecdotes, like this which I have told you about Sydenham and the young man. It is very likely that he carried him to the bedside of some patients, and talked to him about the cases he showed him, instead of putting a Latin volume in his hand. I would as soon begin in that way as any other, with a student who had already mastered the preliminary branches,–who knew enough about the structure and functions of the body in health.

“But if you ask me what reading I would commend to the medical student of a philosophical habit of mind, you may be surprised to hear me say it would be certain passages in ‘Rasselas.’ They are the ones where the astronomer gives an account to Imlac of his management of the elements, the control of which, as he had persuaded himself, had been committed to him. Let me read you a few sentences from this story, which is commonly bound up with the ‘Vicar of Wakefield,’ like a woollen lining to a silken mantle, but is full of stately wisdom in processions of paragraphs which sound as if they ought to have a grammatical drum-major to march before their tramping platoons.

“The astronomer has taken Imlac into his confidence, and reveals to him the secret of his wonderful powers:–

“‘Hear, Imlac, what thou wilt not without difficulty credit. I have possessed for five years the regulation of the weather and the distribution of the seasons the sun has listened to my dictates, and passed from tropic to tropic by my direction; the clouds, at my call, have poured their waters, and the Nile has overflowed at my command; I have restrained the rage of the dog-star, and mitigated the fervors of the crab. The winds alone, of all the elemental powers, have hitherto eluded my authority, and multitudes have perished by equinoctial tempests, which I found myself unable to prohibit or restrain.’

“The reader naturally wishes to know how the astronomer, a sincere, devoted, and most benevolent man, for forty years a student of the heavens, came to the strange belief that he possessed these miraculous powers. This is his account:

“‘One day, as I was looking on the fields withering with heat, I felt in my mind a sudden wish that I could send rain on the southern mountains, and raise the Nile to an inundation. In the hurry of my imagination I commanded rain to fall, and by comparing the time of my command with that of the inundation I found that the clouds had listened to my lips.’

“‘Might not some other cause,’ said I, ‘produce this concurrence? The Nile does not always rise on the same day.’

“‘Do not believe,’ said he, with impatience, I that such objections could escape me: I reasoned long against my own conviction, and labored against truth with the utmost obstinacy. I sometimes suspected myself of madness, and should not have dared to impart this secret but to a man like you, capable of distinguishing the wonderful from the impossible and the incredible from the false.’

“The good old astronomer gives his parting directions to Imlac, whom he has adopted as his successor in the government of the elements and the seasons, in these impressive words:

“Do not, in the administration of the year, indulge thy pride by innovation; do not please thyself with thinking that thou canst make thyself renowned to all future ages by disordering the seasons. The memory of mischief is no desirable fame. Much less will it become thee to let kindness or interest prevail. Never rob other countries of rain to pour it on thine own. For us the Nile is sufficient.’

“Do you wonder, my friends, why I have chosen these passages, in which the delusions of an insane astronomer are related with all the pomp of the Johnsonian vocabulary, as the first lesson for the young person about to enter on the study of the science and art of healing? Listen to me while I show you the parallel of the story of the astronomer in the history of medicine.

“This history is luminous with intelligence, radiant with benevolence, but all its wisdom and all its virtue have had to struggle with the ever-rising mists of delusion. The agencies which waste and destroy the race of mankind are vast and resistless as the elemental forces of nature; nay, they are themselves elemental forces. They may be to some extent avoided, to some extent diverted from their aim, to some extent resisted. So may the changes of the seasons, from cold that freezes to heats that strike with sudden death, be guarded against. So may the tides be in some small measure restrained in their inroads. So may the storms be breasted by walls they cannot shake from their foundations. But the seasons and the tides and the tempests work their will on the great scale upon whatever stands in their way; they feed or starve the tillers of the soil; they spare or drown the dwellers by the shore; they waft the seaman to his harbor or bury him in the angry billows.

“The art of the physician can do much to remove its subjects from deadly and dangerous influences, and something to control or arrest the effects of these influences. But look at the records of the life-insurance offices, and see how uniform is the action of nature’s destroying agencies. Look at the annual reports of the deaths in any of our great cities, and see how their regularity approaches the uniformity of the tides, and their variations keep pace with those of the seasons. The inundations of the Nile are not more certainly to be predicted than the vast wave of infantile disease which flows in upon all our great cities with the growing heats of July,–than the fevers and dysenteries which visit our rural districts in the months of the falling leaf.

“The physician watches these changes as the astronomer watched the rise of the great river. He longs to rescue individuals, to protect communities from the inroads of these destroying agencies. He uses all the means which experience has approved, tries every rational method which ingenuity can suggest. Some fortunate recovery leads him to believe he has hit upon a preventive or a cure for a malady which had resisted all known remedies. His rescued patient sounds his praises, and a wide circle of his patient’s friends joins in a chorus of eulogies. Self-love applauds him for his sagacity. Self- interest congratulates him on his having found the road to fortune; the sense of having proved a benefactor of his race smooths the pillow on which he lays his head to dream of the brilliant future opening before him. If a single coincidence may lead a person of sanguine disposition to believe that he has mastered a disease which had baffled all who were before his time, and on which his contemporaries looked in hopeless impotence, what must be the effect of a series of such coincidences even on a mind of calmer temper! Such series of coincidences will happen, and they may well deceive the very elect. Think of Dr. Rush,–you know what a famous man he was, the very head and front of American medical science in his day, –and remember how he spoke about yellow fever, which he thought he had mastered!

“Thus the physician is entangled in the meshes of a wide conspiracy, in which he and his patient and their friends, and-Nature herself, are involved. What wonder that the history of Medicine should be to so great an extent a record of self-delusion!

“If this seems a dangerous concession to the enemies of the true science and art of healing, I will remind you that it is all implied in the first aphorism of Hippocrates, the Father of Medicine. Do not draw a wrong inference from the frank statement of the difficulties which beset the medical practitioner. Think rather, if truth is so hard of attainment, how precious are the results which the consent of the wisest and most experienced among the healers of men agrees in accepting. Think what folly it is to cast them aside in favor of palpable impositions stolen from the records of forgotten charlatanism, or of fantastic speculations spun from the squinting brains of theorists as wild as the Egyptian astronomer.

“Begin your medical studies, then, by reading the fortieth and the following four chapters of ‘Rasselas.’ Your first lesson will teach you modesty and caution in the pursuit of the most deceptive of all practical branches of knowledge. Faith will come later, when you learn how much medical science and art have actually achieved for the relief of mankind, and how great are the promises it holds out of still larger triumphs over the enemies of human health and happiness.”

After the reading of this paper there was a lively discussion, which we have no room to report here, and the Society adjourned.

XIV

MISS VINCENT’S STARTLING DISCOVERY.

The sober-minded, sensible, well-instructed Dr. Butts was not a little exercised in mind by the demands made upon his knowledge by his young friend, and for the time being his pupil, Miss Lurida Vincent.

“I don’t wonder they called her The Terror,” he said to himself. “She is enough to frighten anybody. She has taken down old books from my shelves that I had almost forgotten the backs of, and as to the medical journals, I believe the girl could index them from memory. She is in pursuit of some special point of knowledge, I feel sure, and I cannot doubt what direction she is working in, but her wonderful way of dealing with books amazes me.”

What marvels those “first scholars” in the classes of our great universities and colleges are, to be sure! They are not, as a rule, the most distinguished of their class in the long struggle of life. The chances are that “the field” will beat “the favorite” over the long race-course. Others will develop a longer stride and more staying power. But what fine gifts those “first scholars” have received from nature! How dull we writers, famous or obscure, are in the acquisition of knowledge as compared with them! To lead their classmates they must have quick apprehension, fine memories, thorough control of their mental faculties, strong will, power of concentration, facility of expression,–a wonderful equipment of mental faculties. I always want to take my hat off to the first scholar of his year.

Dr. Butts felt somewhat in the same way as he contemplated The Terror. She surprised him so often with her knowledge that he was ready to receive her without astonishment when she burst in upon him one allay with a cry of triumph, “Eureka! Eureka!”

“And what have you found, my dear?” said the doctor.

Lurida was flushed and panting with the excitement of her new discovery.

“I do believe that I have found the secret of our strange visitor’s dread of all human intercourse!”

The seasoned practitioner was not easily thrown off his balance.

“Wait a minute and get your breath,” said the doctor. “Are you not a little overstating his peculiarity? It is not quite so bad as that. He keeps a man to serve him, he was civil with the people at the Old Tavern, he was affable enough, I understand, with the young fellow he pulled out of the water, or rescued somehow,–I don’t believe be avoids the whole human race. He does not look as if he hated them, so far as I have remarked his expression. I passed a few words with him when his man was ailing, and found him polite enough. No, I don’t believe it is much more than an extreme case of shyness, connected, perhaps, with some congenital or other personal repugnance to which has been given the name of an antipathy.”

Lurida could hardly keep still while the doctor was speaking. When he finished, she began the account of her discovery:

“I do certainly believe I have found an account of his case in an Italian medical journal of about fourteen years ago. I met with a reference which led me to look over a file of the Giornale degli Ospitali lying among the old pamphlets in the medical section of the Library. I have made a translation of it, which you must read and then tell me if you do not agree with me in my conclusion.”

“Tell me what your conclusion is, and I will read your paper and see for myself whether I think the evidence justifies the conviction you seem to have reached.”

Lurida’s large eyes showed their whole rounds like the two halves of a map of the world, as she said,

“I believe that Maurice Kirkwood is suffering from the effects of the bite of a TARANTULA!”

The doctor drew a long breath. He remembered in a vague sort of way the stories which used to be told of the terrible Apulian spider, but he had consigned them to the limbo of medical fable where so many fictions have clothed themselves with a local habitation and a name. He looked into the round eyes and wide pupils a little anxiously, as if he feared that she was in a state of undue excitement, but, true to his professional training, he waited for another symptom, if indeed her mind was in any measure off its balance.

“I know what you are thinking,” Lurida said, “but it is not so. ‘I am not mad, most noble Festus.’ You shall see the evidence and judge for yourself. Read the whole case,–you can read my hand almost as if it were print, and tell me if you do not agree with me that this young man is in all probability the same person as the boy described in the Italian journal,

“One thing you might say is against the supposition. The young patient is spoken of as Signorino M . . . Ch. . . . But you must remember that ch is pronounced hard in Italian, like k, which letter is wanting in the Italian alphabet; and it is natural enough that the initial of the second name should have got changed in the record to its Italian equivalent.”

Before inviting the reader to follow the details of this extraordinary case as found in a medical journal, the narrator wishes to be indulged in a few words of explanation, in order that he may not have to apologize for allowing the introduction of a subject which may be thought to belong to the professional student rather than to the readers of this record. There is a great deal in medical books which it is very unbecoming to bring before the general public,–a great deal to repel, to disgust, to alarm, to excite unwholesome curiosity. It is not the men whose duties have made them familiar with this class of subjects who are most likely to offend by scenes and descriptions which belong to the physician’s private library, and not to the shelves devoted to polite literature. Goldsmith and even Smollett, both having studied and practised medicine, could not by any possibility have outraged all the natural feelings of delicacy and decency as Swift and Zola have outraged them. But without handling doubtful subjects, there are many curious medical experiences which have interest for every one as extreme illustrations of ordinary conditions with which all are acquainted. No one can study the now familiar history of clairvoyance profitably who has not learned something of the vagaries of hysteria. No one can read understandingly the life of Cowper and that of Carlyle without having some idea of the influence of hypochondriasis and of dyspepsia upon the disposition and intellect of the subjects of these maladies. I need not apologize, therefore, for giving publicity to that part of this narrative which deals with one of the most singular maladies to be found in the records of bodily and mental infirmities.

The following is the account of the case as translated by Miss Vincent. For obvious reasons the whole name was not given in the original paper, and for similar reasons the date of the event and the birthplace of the patient are not precisely indicated here.

[Giornale degli Ospitali, Luglio 21, 18-.]

REMARKABLE CASE OF TARANTISM.

“The great interest attaching to the very singular and exceptional instance of this rare affection induces us to give a full account of the extraordinary example of its occurrence in a patient who was the subject of a recent medical consultation in this city.

“Signorino M . . . Ch . . . is the only son of a gentleman travelling in Italy at this time. He is eleven years of age, of sanguine-nervous temperament, light hair, blue eyes, intelligent countenance, well grown, but rather slight in form, to all appearance in good health, but subject to certain peculiar and anomalous nervous symptoms, of which his father gives this history.

“Nine years ago, the father informs us, he was travelling in Italy with his wife, this child, and a nurse. They were passing a few days in a country village near the city of Bari, capital of the province of the same name in the division (compartamento) of Apulia. The child was in perfect health and had never been affected by any serious illness. On the 10th of July he was playing out in the field near the house where the family was staying when he was heard to scream suddenly and violently. The nurse rushing to him found him in great pain, saying that something had bitten him in one of his feet. A laborer, one Tommaso, ran up at the moment and perceived in the grass, near where the boy was standing, an enormous spider, which he at once recognized as a tarantula. He managed to catch the creature in a large leaf, from which he was afterwards transferred to a wide- mouthed bottle, where he lived without any food for a month or more. The creature was covered with short hairs, and had a pair of nipper- like jaws, with which he could inflict an ugly wound. His body measured about an inch in length, and from the extremity of one of the longest limbs to the other was between two and three inches. Such was the account given by the physician to whom the peasant carried the great spider.

“The boy who had been bitten continued screaming violently while his stocking was being removed and the foot examined. The place of the bite was easily found and the two marks of the claw-like jaws already showed the effects of the poison, a small livid circle extending around them, with some puffy swelling. The distinguished Dr. Amadei was immediately sent for, and applied cups over the wounds in the hope of drawing forth the poison. In vain all his skill and efforts! Soon, ataxic (irregular) nervous symptoms declared themselves, and it became plain that the system had been infected by the poison.

“The symptoms were very much like those of malignant fever, such as distress about the region of the heart, difficulty of breathing, collapse of all the vital powers, threatening immediate death. From these first symptoms the child rallied, but his entire organism had been profoundly affected by the venom circulating through it. His constitution has never thrown off the malady resulting from this toxic (poisonous) agent. The phenomena which have been observed in this young patient correspond so nearly with those enumerated in the elaborate essay of the celebrated Baglivi that one might think they had been transcribed from his pages.

“He is very fond of solitude,–of wandering about in churchyards and other lonely places. He was once found hiding in an empty tomb, which had been left open. His aversion to certain colors is remarkable. Generally speaking, he prefers bright tints to darker ones, but his likes and dislikes are capricious, and with regard to some colors his antipathy amounts to positive horror. Some shades have such an effect upon him that he cannot remain in the room with them, and if he meets any one whose dress has any of that particular color he will turn away or retreat so as to avoid passing that person. Among these, purple and dark green are the least endurable. He cannot explain the sensations which these obnoxious colors produce except by saying that it is like the deadly feeling from a blow on the epigastrium (pit of the stomach).

“About the same season of the year at which the tarantular poisoning took place he is liable to certain nervous seizures, not exactly like fainting or epilepsy, but reminding the physician of those affections. All the other symptoms are aggravated at this time.

“In other respects than those mentioned the boy is in good health. He is fond of riding, and has a pony on which he takes a great deal of exercise, which seems to do him more good than any other remedy.

“The influence of music, to which so much has been attributed by popular belief and even by the distinguished Professor to whom we shall again refer, has not as yet furnished any satisfactory results. If the graver symptoms recur while the patient is under our observation, we propose to make use of an agency discredited by modern skepticism, but deserving of a fair trial as an exceptional remedy for an exceptional disease.

“The following extracts from the work of the celebrated Italian physician of the last century are given by the writer of the paper in the Giornale in the original Latin, with a translation into Italian, subjoined. Here are the extracts, or rather here is a selection from them, with a translation of them into English.

“After mentioning the singular aversion to certain colors shown by the subject of Tarantism, Baglivi writes as follows: “‘Et si astantes incedant vestibus eo colore difusis, qui Tarantatis ingrates est, necesse est ut ab illorum aspectu recedant; nam ad intuitum molesti coloris angore cordis, et symptomatum recrudescantia stating corripiuntur.’ (G. Baglivi, Op. Omnia, page 614. Lugduni, 1745.)

“That is, ‘if the persons about the patient wear dresses of the color which is offensive to him, he must get away from the sight of them, for on seeing the obnoxious color he is at once seized with distress in the region of the heart, and a renewal of his symptoms.’

“As to the recurrence of the malady, Baglivi says: “‘Dam calor solis ardentius exurere incip at, quod contingit circa initia Julii et Augusti, Tarantati lente venientem recrudescentiam veneni percipiunt.’ (Ibid., page 619.)

“Which I render, ‘When the heat of the sun begins to burn more fiercely, which happens about the beginning of July and August, the subjects of Tarantism perceive the gradually approaching recrudescence (returning symptoms) of the poisoning. Among the remedies most valued by this illustrious physician is that mentioned in the following sentence:

“‘Laudo magnopere equitationes in aere rusticano factas singulis diebus, hord potissimum matutina, quibus equitationibus morbos chronicos pene incurabiles protanus eliminavi.’

“Or in translation,
“‘I commend especially riding on horseback in country air, every day, by preference in the morning hours, by the aid of which horseback riding I have driven off chronic diseases which were almost incurable.'”

Miss Vincent read this paper aloud to Dr. Butts, and handed it to him to examine and consider. He listened with a grave countenance and devout attention.

As she finished reading her account, she exclaimed in the passionate tones of the deepest conviction,

“There, doctor! Have n’t I found the true story of this strange visitor? Have n’t I solved the riddle of the Sphinx? Who can this man be but the boy of that story? Look at the date of the journal when he was eleven years old, it would make him twenty-five now, and that is just about the age the people here think he must be of. What could account so entirely for his ways and actions as that strange poisoning which produces the state they call Tarantism? I am just as sure it must be that as I am that I am alive. Oh, doctor, doctor, I must be right,–this Signprino M . . . Ch . . . was the boy Maurice Kirkwood, and the story accounts for everything,–his solitary habits, his dread of people,–it must be because they wear the colors he can’t bear. His morning rides on horseback, his coming here just as the season was approaching which would aggravate all his symptoms, does n’t all this prove that I must be right in my conjecture,–no, my conviction?”

The doctor knew too much to interrupt the young enthusiast, and so he let her run on until she ran down. He was more used to the rules of evidence than she was, and could not accept her positive conclusion so readily as she would have liked to have him. He knew that beginners are very apt to make what they think are discoveries. But he had been an angler and knew the meaning of a yielding rod and an easy-running reel. He said quietly,

“You are a most sagacious young lady, and a very pretty prima facie case it is that you make out. I can see no proof that Mr. Kirkwood is not the same person as the M . . . Ch . . . of the medical journal,–that is, if I accept your explanation of the difference in the initials of these two names. Even if there were a difference, that would not disprove their identity, for the initials of patients whose cases are reported by their physicians are often altered for the purpose of concealment. I do not know, however, that Mr. Kirkwood has shown any special aversion to any particular color. It might be interesting to inquire whether it is so, but it is a delicate matter. I don’t exactly see whose business it is to investigate Mr. Maurice Kirkwood’s idiosyncrasies and constitutional history. If he should have occasion to send for me at any time, he might tell me all about himself, in confidence, you know. These old accounts from Baglivi are curious and interesting, but I am cautious about receiving any stories a hundred years old, if they involve an improbability, as his stories about the cure of the tarantula bite by music certainly do. I am disposed to wait for future developments, bearing in mind, of course, the very singular case you have unearthed. It wouldn’t be very strange if our young gentleman had to send for me before the season is over. He is out a good deal before the dew is off the grass, which is rather risky in this neighborhood as autumn comes on. I am somewhat curious, I confess, about the young man, but I do not meddle where I am not asked for or wanted, and I have found that eggs hatch just as well if you let them alone in the nest as if you take them out and shake them every day. This is a wonderfully interesting supposition of yours, and may prove to be strictly in accordance with the facts. But I do not think we have all the facts in this young man’s case. If it were proved that he had an aversion to any color, it would greatly strengthen your case. His ‘antipatia,’ as his man called it, must be one which covers a wide ground, to account for his self-isolation,–and the color hypothesis seems as plausible as any. But, my dear Miss Vincent, I think you had better leave your singular and striking hypothesis in my keeping for a while, rather than let it get abroad in a community like this, where so many tongues are in active exercise. I will carefully study this paper, if you will leave it with me, and we will talk the whole matter over. It is a fair subject for speculation, only we must keep quiet about it.”

This long speech gave Lurida’s perfervid brain time to cool off a little. She left the paper with the doctor, telling him she would come for it the next day, and went off to tell the result of this visit to her bosom friend, Miss Euthymia Tower.

XV

DR. BUTTS CALLS ON EUTHYMIA.

The doctor was troubled in thinking over his interview with the young lady. She was fully possessed with the idea that she had discovered the secret which had defied the most sagacious heads of the village. It was of no use to oppose her while her mind was in an excited state. But he felt it his duty to guard her against any possible results of indiscretion into which her eagerness and her theory of the equality, almost the identity, of the sexes might betray her. Too much of the woman in a daughter of our race leads her to forget danger. Too little of the woman prompts her to defy it. Fortunately for this last class of women, they are not quite so likely to be perilously seductive as their more emphatically feminine sisters.

Dr. Butts had known Lurida and her friend from the days of their infancy. He had watched the development of Lurida’s intelligence from its precocious nursery-life to the full vigor of its trained faculties. He had looked with admiration on the childish beauty of Euthymia, and had seen her grow up to womanhood, every year making her more attractive. He knew that if anything was to be done with his self-willed young scholar and friend, it would be more easily effected through the medium of Euthymia than by direct advice to the young lady herself. So the thoughtful doctor made up his mind to have a good talk with Euthymia, and put her on her guard, if Lurida showed any tendency to forget the conventionalities in her eager pursuit of knowledge.

For the doctor’s horse and chaise to stop at the door of Miss Euthymia Tower’s parental home was an event strange enough to set all the tongues in the village going. This was one of those families where illness was hardly looked for among the possibilities of life. There were other families where a call from the doctor was hardly more thought of than a call from the baker. But here he was a stranger, at least on his professional rounds, and when he asked for Miss Euthymia the servant, who knew his face well, stared as if he had held in his hand a warrant for her apprehension.

Euthymia did not keep the doctor waiting very long while she made ready to meet him. One look at her glass to make sure that a lock had not run astray, or a ribbon got out of place, and her toilet for a morning call was finished. Perhaps if Mr. Maurice Kirkwood had been announced, she might have taken a second look, but with the good middle-aged, married doctor one was enough for a young lady who had the gift of making all the dresses she wore look well, and had no occasion to treat her chamber like the laboratory where an actress compounds herself.

Euthymia welcomed the doctor very heartily. She could not help suspecting his errand, and she was very glad to have a chance to talk over her friend’s schemes and fancies with him.

The doctor began without any roundabout prelude.

“I want to confer with you about our friend Lurida. Does she tell you all her plans and projects?”

“Why, as to that, doctor, I can hardly say, positively, but I do not believe she keeps back anything of importance from me. I know what she has been busy with lately, and the queer idea she has got into her head. What do you think of the Tarantula business? She has shown you the paper, she has written, I suppose.”

“Indeed she has. It is a very curious case she has got hold of, and I do not wonder at all that she should have felt convinced that she had come at the true solution of the village riddle. It may be that this young man is the same person as the boy mentioned in the Italian medical journal. But it is very far from clear that he is so. You know all her reasons, of course, as you have read the story. The times seem to agree well enough. It is easy to conceive that Ch might be substituted for K in the report. The singular solitary habits of this young man entirely coincide with the story. If we could only find out whether he has any of those feelings with reference to certain colors, we might guess with more chance of guessing right than we have at present. But I don’t see exactly how we are going to submit him to examination on this point. If he were only a chemical compound, we could analyze him. If he were only a bird or a quadruped, we could find out his likes and dislikes. But being, as he is, a young man, with ways of his own, and a will of his own, which he may not choose to have interfered with, the problem becomes more complicated. I hear that a newspaper correspondent has visited him so as to make a report to his paper,–do you know what he found out?”

“Certainly I do, very well. My brother has heard his own story, which was this: He found out he had got hold of the wrong person to interview. The young gentleman, he says, interviewed him, so that he did not learn much about the Sphinx. But the newspaper man told Willy about the Sphinx’s library and a cabinet of coins he had; and said he should make an article out of him, anyhow. I wish the man would take himself off. I am afraid Lurida’s love of knowledge will get her into trouble!”

“Which of the men do you wish would take himself off?”

“I was thinking of the newspaper man.”

She blushed a little as she said, “I can’t help feeling a strange sort of interest about the other, Mr. Kirkwood. Do you know that I met him this morning, and had a good look at him, full in the face?”

“Well, to be sure! That was an interesting experience. And how did you like his looks?”

“I thought his face a very remarkable one. But he looked very pale as he passed me, and I noticed that he put his hand to his left side as if he had a twinge of pain, or something of that sort,–spasm or neuralgia,–I don’t know what. I wondered whether he had what you call angina pectoris. It was the same kind of look and movement, I remember, as you trust, too, in my uncle who died with that complaint.”

The doctor was silent for a moment. Then he asked, “Were you dressed as you are now?”

“Yes, I was, except that I had a thin mantle over my shoulders. I was out early, and I have always remembered your caution.”

“What color was your mantle?”

“It was black. I have been over all this with Lucinda. A black mantle on a white dress. A straw hat with an old faded ribbon. There can’t be much in those colors to trouble him, I should think, for his man wears a black coat and white linen,–more or less white, as you must have noticed, and he must have seen ribbons of all colors often enough. But Lurida believes it was the ribbon, or something in the combination of colors. Her head is full of Tarantulas and Tarantism. I fear that she will never be easy until the question is settled by actual trial. And will you believe it? the girl is determined in some way to test her supposition!”

“Believe it, Euthymia? I can believe almost anything of Lurida. She is the most irrepressible creature I ever knew. You know as well as I do what a complete possession any ruling idea takes of her whole nature. I have had some fears lest her zeal might run away with her discretion. It is a great deal easier to get into a false position than to get out of it.”

“I know it well enough. I want you to tell me what you think about the whole business. I don’t like the look of it at all, and yet I can do nothing with the girl except let her follow her fancy, until I can show her plainly that she will get herself into trouble in some way or other. But she is ingenious,–full of all sorts of devices, innocent enough in themselves, but liable to be misconstrued. You remember how she won us the boat-race?”

“To be sure I do. It was rather sharp practice, but she felt she was paying off an old score. The classical story of Atalanta, told, like that of Eve, as illustrating the weakness of woman, provoked her to make trial of the powers of resistance in the other sex. But it was audacious. I hope her audacity will not go too far. You must watch her. Keep an eye on her correspondence.”

The doctor had great confidence in the good sense of Lurida’s friend. He felt sure that she would not let Lurida commit herself by writing foolish letters to the subject of her speculations, or similar indiscreet performances. The boldness of young girls, who think no evil, in opening correspondence with idealized personages is something quite astonishing to those who have had an opportunity of knowing the facts. Lurida had passed the most dangerous age, but her theory of the equality of the sexes made her indifferent to the by-laws of social usage. She required watching, and her two guardians were ready to check her, in case of need.

XVI

MISS VINCENT WRITES A LETTER.

Euthymia noticed that her friend had been very much preoccupied for two or three days. She found her more than once busy at her desk, with a manuscript before her, which she turned over and placed inside the desk, as Euthymia entered.

This desire of concealment was not what either of the friends expected to see in the other. It showed that some project was under way, which, at least in its present stage, the Machiavellian young lady did not wish to disclose. It had cost her a good deal of thought and care, apparently, for her waste-basket was full of scraps of paper, which looked as if they were the remains of a manuscript like that at which she was at work. “Copying and recopying, probably,” thought Euthymia, but she was willing to wait to learn what Lurida was busy about, though she had a suspicion that it was something in which she might feel called upon to interest herself.

“Do you know what I think?” said Euthymia to the doctor, meeting him as he left his door. “I believe Lurida is writing to this man, and I don’t like the thought of her doing such a thing. Of course she is not like other girls in many respects, but other people will judge her by the common rules of life.”

“I am glad that you spoke of it,” answered the doctor; “she would write to him just as quickly as to any woman of his age. Besides, under the cover of her office, she has got into the way of writing to anybody. I think she has already written to Mr. Kirkwood, asking him to contribute a paper for the Society. She can find a pretext easily enough if she has made up her mind to write. In fact, I doubt if she would trouble herself for any pretext at all if she decided to write. Watch her well. Don’t let any letter go without seeing it, if you can help it.”

Young women are much given to writing letters to persons whom they only know indirectly, for the most part through their books, and especially to romancers and poets. Nothing can be more innocent and simple-hearted than most of these letters. They are the spontaneous outflow of young hearts easily excited to gratitude for the pleasure which some story or poem has given them, and recognizing their own thoughts, their own feelings, in those expressed by the author, as if on purpose for them to read. Undoubtedly they give great relief to solitary young persons, who must have some ideal reflection of themselves, and know not where to look since Protestantism has taken away the crucifix and the Madonna. The recipient of these letters sometimes wonders, after reading through one of them, how it is that his young correspondent has managed to fill so much space with her simple message of admiration or of sympathy.

Lurida did not belong to this particular class of correspondents, but she could not resist the law of her sex, whose thoughts naturally surround themselves with superabundant drapery of language, as their persons float in a wide superfluity of woven tissues. Was she indeed writing to this unknown gentleman? Euthymia questioned her point- blank.

“Are you going to open a correspondence with Mr. Maurice Kirkwood, Lurida? You seem to be so busy writing, I can think of nothing else. Or are you going to write a novel, or a paper for the Society,–do tell me what you are so much taken up with.”

“I will tell you, Euthymia, if you will promise not to find fault with me for carrying out my plan as I have made up my mind to do. You may read this letter before I seal it, and if you find anything in it you don’t like you can suggest any change that you think will improve it. I hope you will see that it explains itself. I don’t believe that you will find anything to frighten you in it.”

This is the letter, as submitted to Miss Tower by her friend. The bold handwriting made it look like a man’s letter, and gave it consequently a less dangerous expression than that which belongs to the tinted and often fragrant sheet with its delicate thready characters, which slant across the page like an April shower with a south wind chasing it.

ARROWHEAD VILLAGE, August–, 18–.

MY DEAR SIR,–You will doubtless be surprised at the sight of a letter like this from one whom you only know as the Secretary of the Pansophian Society. There is a very common feeling that it is unbecoming in one of my sex to address one of your own with whom she is unacquainted, unless she has some special claim upon his attention. I am by no means disposed to concede to the vulgar prejudice on this point. If one human being has anything to communicate to another,–anything which deserves being communicated, –I see no occasion for bringing in the question of sex. I do not think the homo sum of Terence can be claimed for the male sex as its private property on general any more than on grammatical grounds,

I have sometimes thought of devoting myself to the noble art of healing. If I did so, it would be with the fixed purpose of giving my whole powers to the service of humanity. And if I should carry out that idea, should I refuse my care and skill to a suffering fellow-mortal because that mortal happened to be a brother, and not a sister? My whole nature protests against such one-sided humanity! No! I am blind to all distinctions when my eyes are opened to any form of suffering, to any spectacle of want.

You may ask me why I address you, whom I know little or nothing of, and to whom such an advance may seem presumptuous and intrusive. It is because I was deeply impressed by the paper which I attributed to you,–that on Ocean, River, and Lake, which was read at one of our meetings. I say that I was deeply impressed, but I do not mean this as a compliment to that paper. I am not bandying compliments now, but thinking of better things than praises or phrases. I was interested in the paper, partly because I recognized some of the feelings expressed in it as my own,–partly because there was an undertone of sadness in all the voices of nature as you echoed them which made me sad to hear, and which I could not help longing to cheer and enliven. I said to myself, I should like to hold communion with the writer of that paper. I have had my lonely hours and days, as he has had. I have had some of his experiences in my intercourse with nature. And oh! if I could draw him into those better human relations which await us all, if we come with the right dispositions, I should blush if I stopped to inquire whether I violated any conventional rule or not.

You will understand me, I feel sure. You believe, do you not? in the insignificance of the barrier which divides the sisterhood from the brotherhood of mankind. You believe, do you not? that they should be educated side by side, that they should share the same pursuits, due regard being had to the fitness of the particular individual for hard or light work, as it must always be, whether we are dealing with the “stronger” or the “weaker” sex. I mark these words because, notwithstanding their common use, they involve so much that is not true. Stronger! Yes, to lift a barrel of flour, or a barrel of cider,–though there have been women who could do that, and though when John Wesley was mobbed in Staffordshire a woman knocked down three or four men, one after another, until she was at last overpowered and nearly murdered. Talk about the weaker sex! Go and see Miss Euthymia Tower at the gymnasium! But no matter about which sex has the strongest muscles. Which has most to suffer, and which has most endurance and vitality? We go through many ordeals which you are spared, but we outlast you in mind and body. I have been led away into one of my accustomed trains of thought, but not so far away from it as you might at first suppose.

My brother! Are you not ready to recognize in me a friend, an equal, a sister, who can speak to you as if she had been reared under the same roof? And is not the sky that covers us one roof, which makes us all one family? You are lonely, you must be longing for some human fellowship. Take me into your confidence. What is there that you can tell me to which I cannot respond with sympathy? What saddest note in your spiritual dirges which will not find its chord in mine?

I long to know what influence has cast its shadow over your existence. I myself have known what it is to carry a brain that never rests in a body that is always tired. I have defied its infirmities, and forced it to do my bidding. You have no such hindrance, if we may judge by your aspect and habits. You deal with horses like a Homeric hero. No wild Indian could handle his bark canoe more dexterously or more vigorously than we have seen you handling yours. There must be some reason for your seclusion which curiosity has not reached, and into which it is not the province of curiosity to inquire. But in the irresistible desire which I have to bring you into kindly relations with those around you, I must run the risk of giving offence that I may know in what direction to look for those restorative influences which the sympathy of a friend and sister can offer to a brother in need of some kindly impulse to change the course of a life which is not, which cannot be, in accordance with his true nature.

I have thought that there may be something in the conditions with which you are here surrounded which is repugnant to your feelings,– something which can be avoided only by keeping yourself apart from the people whose acquaintance you would naturally have formed. There can hardly be anything in the place itself, or you would not have voluntarily sought it as a residence, even for a single season. there might be individuals here whom you would not care to meet, there must be such, but you cannot have a personal aversion to everybody. I have heard of cases in which certain sights and sounds, which have no particular significance for most persons, produced feelings of distress or aversion that made, them unbearable to the subjects of the constitutional dislike. It has occurred to me that possibly you might have some such natural aversion to the sounds of the street, or such as are heard in most houses, especially where a piano is kept, as it is in fact in almost all of those in the village. Or it might be, I imagined, that some color in the dresses of women or the furniture of our rooms affected you unpleasantly. I know that instances of such antipathy have been recorded, and they would account for the seclusion of those who are subject to it.

If there is any removable condition which interferes with your free entrance into and enjoyment of the social life around you, tell me, I beg of you, tell me what it is, and it shall be eliminated. Think it not strange, O my brother, that I thus venture to introduce myself into the hidden chambers of your life. I will never suffer myself to be frightened from the carrying out of any thought which promises to be of use to a fellow-mortal by a fear lest it should be considered “unfeminine.” I can bear to be considered unfeminine, but I cannot endure to think of myself as inhuman. Can I help you, my brother’?

Believe me your most sincere well-wisher,

LURIDA VINCENT.

Euthymia had carried off this letter and read it by herself. As she finished it, her feelings found expression in an old phrase of her grandmother’s, which came up of itself, as such survivals of early days are apt to do, on great occasions.

“Well, I never!”

Then she loosened some button or string that was too tight, and went to the window for a breath of outdoor air. Then she began at the beginning and read the whole letter all over again.

What should she do about it? She could not let this young girl send a letter like that to a stranger of whose character little was known except by inference,–to a young man, who would consider it a most extraordinary advance on the part of the sender. She would have liked to tear it into a thousand pieces, but she had no right to treat it in that way. Lurida meant to send it the next morning, and in the mean time Euthymia had the night to think over what she should do about it.

There is nothing like the pillow for an oracle. There is no voice like that which breaks the silence–of the stagnant hours of the night with its sudden suggestions and luminous counsels. When Euthymia awoke in the morning, her course of action was as clear before her as if it bad been dictated by her guardian angel. She went straight over to the home of Lurida, who was just dressed for breakfast.

She was naturally a little surprised at this early visit. She was struck with the excited look of Euthymia, being herself quite calm, and contemplating her project with entire complacency.

Euthymia began, in tones that expressed deep anxiety.

“I have read your letter, my dear, and admired its spirit and force. It is a fine letter, and does you great credit as an expression of the truest human feeling. But it must not be sent to Mr. Kirkwood. If you were sixty years old, perhaps if you were fifty, it might be admissible to send it. But if you were forty, I should question its propriety; if you were thirty, I should veto it, and you are but a little more than twenty. How do you know that this stranger will not show your letter to anybody or everybody? How do you know that he will not send it to one of the gossiping journals like the ‘Household Inquisitor’? But supposing he keeps it to himself, which is more than you have a right to expect, what opinion is he likely to form of a young lady who invades his privacy with such freedom? Ten to one he will think curiosity is at the bottom of it,–and,–come, don’t be angry at me for suggesting it,–may there not be a little of that same motive mingled with the others? No, don’t interrupt me quite yet; you do want to know whether your hypothesis is correct. You are full of the best and kindest feelings in the world, but your desire for knowledge is the ferment under them just now, perhaps more than you know.”

Lurida’s pale cheeks flushed and whitened more than once while her friend was speaking. She loved her too sincerely and respected her intelligence too much to take offence at her advice, but she could not give up her humane and sisterly intentions merely from the fear of some awkward consequences to herself. She had persuaded herself that she was playing the part of a Protestant sister of charity, and that the fact of her not wearing the costume of these ministering angels made no difference in her relations to those who needed her aid.

“I cannot see your objections in the light in which they appear to you,” she said gravely. “It seems to me that I give up everything when I hesitate to help a fellow-creature because I am a woman. I am not afraid to send this letter and take all the consequences.”

“Will you go with me to the doctor’s, and let him read it in our presence? And will you agree to abide by his opinion, if it coincides with mine?”

Lurida winced a little at this proposal. “I don’t quite like,” she said, “showing this letter to–to” she hesitated, but it had to come out–“to a man, that is, to another man than the one for whom it was intended.”

The neuter gender business had got a pretty damaging side-hit.

“Well, never mind about letting him read the letter. Will you go over to his house with me at noon, when he comes back after his morning visits, and have a talk over the whole matter with him? You know I have sometimes had to say must to you, Lurida, and now I say you must go to the doctor’s with me and carry that letter.”

There was no resisting the potent monosyllable as the sweet but firm voice delivered it. At noon the two maidens rang at the doctor’s door. The servant said he had been at the house after his morning visits, but found a hasty summons to Mr. Kirkwood, who had been taken suddenly ill and wished to see him at once. Was the illness dangerous? The servant-maid did n’t know, but thought it was pretty bad, for Mr. Paul came in as white as a sheet, and talked all sorts of languages which she couldn’t understand, and took on as if he thought Mr. Kirkwood was going to die right off.

And so the hazardous question about sending the letter was disposed of, at least for the present.

XVII

Dr. BUTTS’S PATIENT.

The physician found Maurice just regaining his heat after a chill of a somewhat severe character. He knew too well what this meant, and the probable series of symptoms of which it was the prelude. His patient was not the only one in the neighborhood who was attacked in this way. The autumnal fevers to which our country towns are subject, in the place of those “agues,” or intermittents, so largely prevalent in the South and West, were already beginning, and Maurice, who had exposed himself in the early and late hours of the dangerous season, must be expected to go through the regular stages of this always serious and not rarely fatal disease.

Paolo, his faithful servant, would fain have taken the sole charge of his master during his illness. But the doctor insisted that he must have a nurse to help him in his task, which was likely to be long and exhausting.

At the mention of the word “nurse” Paolo turned white, and exclaimed in an agitated and thoroughly frightened way,

“No! no nuss! no woman! She kill him! I stay by him day and night, but don’ let no woman come near him,–if you do, he die!”

The doctor explained that he intended to send a man who was used to taking care of sick people, and with no little effort at last succeeded in convincing Paolo that, as he could not be awake day and night for a fortnight or three weeks, it was absolutely necessary to call in some assistance from without. And so Mr. Maurice Kirkwood was to play the leading part in that drama of nature’s composing called a typhoid fever, with its regular bedchamber scenery, its properties of phials and pill-boxes, its little company of stock actors, its gradual evolution of a very simple plot, its familiar incidents, its emotional alternations, and its denouement, sometimes tragic, oftener happy.

It is needless to say that the sympathies of all the good people of the village, residents and strangers, were actively awakened for the young man about whom they knew so little and conjectured so much. Tokens of their kindness came to him daily: flowers from the woods and from the gardens; choice fruit grown in the open air or under glass, for there were some fine houses surrounded by well-kept grounds, and greenhouses and graperies were not unknown in the small but favored settlement.

On all these luxuries Maurice looked with dull and languid eyes. A faint smile of gratitude sometimes struggled through the stillness of his features, or a murmured word of thanks found its way through his parched lips, and he would relapse into the partial stupor or the fitful sleep in which, with intervals of slight wandering, the slow hours dragged along the sluggish days one after another. With no violent symptoms, but with steady persistency, the disease moved on in its accustomed course. It was at no time immediately threatening, but the experienced physician knew its uncertainties only too well. He had known fever patients suddenly seized with violent internal inflammation, and carried off with frightful rapidity. He remembered the case of a convalescent, a young woman who had been attacked while