confiscated the property of all the hadjys and foreigners who died here, withheld the surra brought from Constantinople by the Hadj, from the people for whom it was destined, and amassed great wealth. Instances are recorded of tyranny and brutality which cover his name with infamy. A rich old widow, with her daughter, having arrived at Medina, from Constantinople, to visit the tomb, he seized on her, and compelled her to marry him; two days after, she was found dead, her property was seized by him; and a short time after he forced the daughter to yield to his embraces. Many complaints were made at Constantinople against this man, but the Sultan had not power enough to dispossess him; and whenever the caravan arrived from Syria, Hassan el Kalay showed
[p.394] so imposing an attitude, that its chiefs could attempt nothing against him. He threw great obstacles in their way; and it is generally ascribed to him, that the last caravan from Damascus, which attempted to perform the journey after the Wahaby conquest, was obliged to return to Syria.
When the Wahabys began to make inroads into the Hedjaz, and to direct their forces against Medina, the conduct of Hassan became still more violent. During the two or three years which preceded the capture of the town, he set no bounds to his oppressions, and was often seen to inflict the severest punishments upon persons who happened to be laughing among themselves when he passed by, pretending that his limping gait was the cause of their mirth. During the night shops were robbed by the Arabs in his service, who patrolled the streets in large parties, and no justice could be obtained against them. When he saw the impossibility of holding the town longer against the Wahabys, after all the surrounding Bedouins, and Mekka itself, had surrendered, he gave up the place to Saoud, on condition that he should be continued in his command; this was promised, and the promise was kept: a Wahaby garrison was then placed in the castle; the Aga el Haram, with all the Turks residing in Medina, were obliged to leave the town, where he had been for several years a mere shadow; and Hassan el Kalay remained governor under the Wahabys. Being now unable to act with the same injustice as he had before done, he affected the greatest zeal for the new religion, and oppressed the inhabitants, by enforcing upon them, with the most scrupulous severity, the precepts of the Wababy creed. Saoud showed much less respect for Medina than he had done for Mekka: the income of the latter town was left, as it was, in the hands of the Sherif, and the inhabitants were exempted from the zekat, or tribute, which the other Wahaby subjects paid to the chief, who here abandoned his right in favour of Ghaleb. The same conciliatory system was not observed at Medina: the inhabitants, who had never before known what imposts were, except the payment of some trifling land-tax, found themselves grievously oppressed; and Hassan el Kalay, with the tax-gatherers of Saoud, enforced the taxes with the utmost rigour.
[p.395] The Hadj caravans now ceased; few pilgrims arrived by way of Yembo; Saoud, soon after, prohibited the passage to the town to all Turkish pilgrims; and the surra or stipends were of course withheld. Under these circumstances the Medinans felt most heavily the pressure of the times, and became exasperated against the Wahabys. Some further details on the subject will be found in my account of Mohammed Aly’s campaign.
When Mohammed Aly first prepared an expedition against the Hedjaz, a strong garrison was placed in Medina, consisting principally of warlike Bedouins from Nedjed and the southern provinces, under the command of Medheyan, whom Saoud had named Sheikh of the tribe of Harb. Hassan el Kalay showed great zeal for the common cause; and, after the first defeat of Tousoun Pasha at Djedeyde, was confirmed in his situation at Medina; but when Tousoun returned a second time with a larger force, Hassan, foreseeing his success, entered into secret negotiations with him, and received the promise of being continued in his office, provided he would facilitate the capture of the town by the Osmanlys. On their arrival before its gates, he joined them, and was received by Ahmed Bonaparte, the Turkish commander, with distinguished honours; the town was soon after attacked, and the castle taken by capitulation: but after the Wahaby party was totally suppressed in these parts, both Medheyan, to whom safe-conduct had been promised, and Hassan el Kalay, were seized, put in chains, and sent by way of Cairo to Constantinople, where they experienced the fate which, the latter at least, well merited, though his crimes can never excuse the treachery of those who seized him.
Soon after the above events, the Aga el Haram, a Kislar Agassi of Sultan Selym, returned, and partly recovered his authority; but the real command was now in the hands of the Turkish governor. Towards the end of the year 1814, Tousoun Pasha came here as governor, preparatory to his intended attack upon Nedjed; and here I found him on my arrival. His government was not bad, because his intentions were good, and he was liked by the inhabitants for his
[p.396] generosity and devotion; but his proceedings were foolish enough: he frightened away the Bedouins, by seizing their camels; he thus cut off the supplies from the town, created a general want of every kind of provision, and other necessaries; and his soldiers then soon began to commit excesses, which he neglected to suppress by punishment. After Tousoun’s departure, his father, Mohammed Aly, arrived here in April, 1815, and with his more experienced judgment immediately took the proper measures for repairing the errors of his son.
Medina now continues under the government of a Turkish commander; a post filled for a few months by the Scotchman, Thomas Keith, or Ibrahim Aga, whom I have mentioned as being the treasurer of Tousoun Pasha. The Aga el Haram keeps about sixty or eighty soldiers, a motley crew of Turks, Arabs, Moggrebyns, and people of Medina; and all ecclesiastical affairs, and the pecuniary business of the mosque, are left in his hands. Next to him in importance stands the Kadhy, who, in the time of the Wahabys, had been obliged to retire. The Sheikh of the Sherifs, or Sadat, continues to enjoy great respect, as well as several other Sheikhs of the town; and I believe, after all, that the Medinans dislike their present masters, the Turks, less than any other class of the people of the Hedjaz, although they certainly have not yet been cordially reconciled to them.
Prior to the Wahaby invasion, the Sherif of Mekka kept an officer here of inferior rank, to receive some trifling duties upon vegetables, flesh, and other provisions brought to market; the only tax of the kind paid by the Medinans, and the last remnant of the jurisdiction once enjoyed by the Sherif of Mekka over Medina, and which, in later times, has been entirely lost. Sherif Ghaleb had no authority here whatever; but I believe, though I am not quite sure, that he still assumed the nominal superiority, or the title of Chief of Medina; and that Medina was supposed by the Porte to form part of the Hedjaz, under the command of the Sherif of Mekka.
Several respectable Arabian writers affirm, that Medina forms a part of Nedjed, and not of the Hedjaz, situated as it is on the eastern side of the great chain; and this opinion seems to be well founded,
[p.397] if the natural boundary be considered; but, in the common acceptation of the word on the coast, and at Mekka and Medina, the latter town is supposed to form part of the Hedjaz, although the Bedouins of the interior give quite a different meaning to this appellation.
[p.398] CLIMATE AND DISEASES OF MEDINA.
I FOUND the climate at Medina, during the winter months, much colder than that of Mekka. Snow is unknown here, though I heard that some old people remembered to have seen it in the neighbouring mountains. The rains have no fixed period in winter, but fall at intervals, and usually in violent storms, which last for one day, or perhaps two days, only: sometimes a whole winter passes without more than one fall of rain, excepting a few light showers; the consequence of which is a general dearth. The Medinans say, that three or four gushes of rain are necessary to irrigate their soil; the water of the torrents then inundating many parts of the country, especially the pasturing grounds of the Bedouins. Uninterrupted rains for a week, or longer, such as often occur in Syria, are quite unknown here; and after every gush of rain, which lasts for twenty-four hours, the sky clears up, and the finest spring weather prevails for several weeks. The last storms are usually in April, but occasional showers are not unfrequent even in the middle of summer.
The Medinans, and many foreigners, assert, that the summer-heat is greater here than in any other part of the Hedjaz: I was not able to judge myself. I have already stated that the saline nature of the soil and water, the stagnant pools of rain-water round the town, and perhaps the exhalation and vapours produced by the thick date-groves
[p.399] in its neighbourhood, render the air of Medina little favourable to health.
Fevers are the most common disease, to which many of the inhabitants themselves are subject, and from which strangers who remain here any time seldom escape, especially in spring. Yahya Effendi, the physician of Tousoun Pasha, assured me, when I was sick, that he had eighty persons ill of fever under his care; and it appeared that he was more fortunate in their cure than in mine. The fevers are almost all intermittent, and attended after their cure by great languor: relapses are much dreaded. When I went out after my recovery, I found the streets filled with convalescents, whose appearance but too clearly showed how numerous were my fellow-sufferers in the town. If not cured within a certain time, these fevers often occasion hard swellings in the stomach and legs, which are not removed without great difficulty. The Medinans care little about this intermittent fever, to which they are accustomed, and with them it seldom proves fatal; but the case is otherwise with strangers. In some seasons it assumes an epidemic character, when as many as eighty persons are known to have died in one week; instances of this kind, however, seldom happen.
Dysenteries are said to be rare here. Bilious complaints, and jaundice, are very common. There appears to be in general a much greater mortality here than in any other part of the East that I have visited. My lodgings were very near to one of the principal gates of the mosque, through which the corpses were carried when prayers were to be said over them; and I could hear, from my sick bed, the exclamations of “La illah il Allah,” with which that ceremony was accompanied. During my three months’ confinement one funeral at least, and often two, passed every day under my window. If we reckon on the average three bodies per day carried into the mosque through this gate, as well as the others, besides the poor Arabs who die in the suburbs, and over whose bodies prayers are said in the mosque situated in the Monakh, we shall have about twelve hundred deaths annually, in this small town, the whole population of which, I believe
[p.400] to be at most from sixteen to twenty thousand; a mortality which cannot be repaired by births, and would long ago have depopulated the place, did not the arrival of foreigners continually supply the loss. Of this population I reckon about ten or twelve thousand for the town itself, and the rest for the suburbs.
[p.401] JOURNEY FROM MEDINA TO YEMBO.
April 21st. 1815. OUR small caravan assembled in the afternoon near the outer gate of the town, and at five o’clock P.M. we passed through the same gate by which I entered, on my arrival, three months ago. Then I was in full health and spirits, and indulging the fond hopes of exploring unknown and interesting parts of the Desert on my return to Egypt; but now, worn down by lingering disease, dejected, and desponding, with no more anxious wish than to reach a friendly and salubrious spot, where I might regain my health. The ground leading to the town on this side is rocky. About three quarters of an hour distant, the road has a steep short descent, hemmed in by rocks, and is paved, to facilitate the passage of caravans. Our direction was S.W. by S. In one hour we came to the bed of a torrent called Wady el Akyk, which during the late rains had received so copious a supply from the neighbouring mountains, that it had become like a deep and broad river, which our camels could not attempt to pass. As the day was fine, we expected to see it considerably diminished the next morning, and therefore encamped on its banks, at a place called El Madderidje. Here is a small ruined village, the houses of which were well built of stone, with a small birket or reservoir, and a ruined well close by. Its inhabitants cultivate some fields on the bank of Wady Akyk, but the incursions of the Bedouins had obliged them to retire.
[p.402] Wady Akyk is celebrated by the Arabian poets. [Samhoudy says, that this torrent empties itself into the same low ground called El Ghaba, or Zaghaba, to the west of Medina, in the mountains where all the torrents in this neighbourhood discharge themselves. He says also, that on the banks of this torrent, eastward, stood the small Arab fortification called Kasr el Meradjel; and from thence towards Ghaba the torrent crosses a district called El Nakya. About five miles distant from Medina was a station of the Hadj, called Zy’l Haleyfe, situated on the banks of Wady Akyk, with a small castle and a birket, which was rebuilt in A.H. 861. Perhaps this Madderidje is meant by it.] On its banks stand a number of ashour trees, which were now in full flower. We were accompanied thus far by a number of people from Medina, in compliment to one of the Muftis of Mekka, who had been on a visit to the town, and was now returning to his home, intending to leave our caravan at Szafra. He had several tents and women with him. My other fellow- travellers were petty merchants of Medina going to await at Djidda the arrival of the Indian ships, and a rich merchant from Maskat, whom I had seen at Mekka, where he was on the pilgrimage: he had ten camels to carry his women, his infant children, his servants, and his baggage; and he spent, at every station, considerable sums in charity. He appeared, in every respect, a liberal and worthy Arab.
April 22nd. The torrent had decreased, and we crossed it in the afternoon. We rode for an hour in a narrow valley, following the torrent upwards. At the end of an hour and half we left the torrent: the plain opened to the east, and is here called Esselsele; our road over it was in the direction W.S.W. The rocks spread over the plain were calcareous. At the end of three hours and a half we again entered the mountain, and continued in its vallies, slowly descending, for the whole night. At the break of day we passed the plain called El Fereysh, where I had encamped the day before I reached Medina; and alighted, after a march of twelve hours and a half, in the upper part of Wady es Shohada. [The distances of this journey do not exactly agree with those given in coming to Medina; but I prefer stating them as I found them noted down in my journal.]
April 23rd. We had no sooner deposited our baggage than a
[p.403] heavy rain set in, accompanied with tremendous peals of thunder and flashes of lightning. The whole Wady was flooded in a moment, and we expected that it would be necessary to pass the whole day here. I found shelter in the tent of the merchant of Maskat. In the afternoon the storm ceased. At two P.M. we started, and at the end of an hour passed the tombs of the Martyrs or Shohada, the followers of Mohammed, forty of whom, it was said, lie buried there. We continued slowly descending in the Wady, mostly in the direction S.S.W. At the top of Wady Shohada, the granite rocks begin, the upper ranges of that chain being calcareous. At the end of five hours we issued from the Wady. In the night we passed the plains of Shab el Hal and Nazye; and, after a march of thirteen hours and a half, encamped in the mountains, in the wide valley called Wady Medyk, which lies in the road from Nazye to Djedeyde, two hours distant from the former, and which we had passed at night in my former journey. I heard that in these mountains between Medina and the sea, all the way northward, mountain-goats are met with, and that leopards are not uncommon.
April 24th. A few Arabs of Beni Salem here sow some fields with durra, which they irrigate by means of a fine spring of running water issuing from a cleft in the mountains, where it forms several small basins and pretty cascades–the best water I had drank since leaving the mountains of Tayf. We started from hence in the afternoon, and encountered more heavy rain from mid-day to sun-set. In the caravan were several sick and convalescents, especially women, who were all complaining. I had had a strong attack of fever during the night, which returned to-day, and lasted till I reached Yembo. It was particularly distressing to me, being accompanied by profuse perspiration during the night, followed by shivering fits towards day-break; and as the caravan could not halt on my account, I had no opportunity to change my linen. We were, moreover, obliged to encamp upon wet ground; and as the number of camel-drivers was very small, considering the quantity of baggage, I could not avoid assisting to load, my own Bedouin being one of the most ill-natured and lazy fellows I ever met with among people of his nation.
[p.404] We rode in the winding valley for two hours and a half, to El Kheyf, the beginning of Wady Djedeyde, where the chief of the Turkish post stationed there inquired for news from head-quarters: he had been a whole fortnight without hearing what was done at Medina. During the whole Turkish campaign in the Hedjaz, no regular couriers had been any where established. Tousoun Pasha was often left for months at Medina, ignorant of the state of the army under his father; and even the latter usually received his intelligence from Mekka and Djidda by ordinary conveyances of caravans; expresses were seldom despatched, and still less any regular communication established over land between Cairo and Mekka. Not merely in this respect, but in many other details of warfare, the best Turkish commanders show an incredible want of activity or foresight, which causes the surprise even of Bedouins, and must expose their operations to certain failure whenever they encounter a more vigilant enemy with no disparity of force.
The camp of the soldiers at Kheyf was completely inundated, and the whole breadth of the wady covered with a rapid stream of water. Without stopping any where we passed Djedeyde at the end of three hours and a half, and further on Dar el Hamra, where the inhabitants had cultivated several new plantations, since I passed this way in January. The copious rains were a sure prognostic of a plentiful year, and the ever-recurring questions put to our guides by the people they passed on the road were, whether such and such a spot in the upper country was well drenched with rain. In seven hours we came to Szafra. The party from Mekka that was with us, separated here, having hired their camels only thus far, from whence they intended to take others for the journey to Mekka; and those which had carried them thus far, followed our party to Yembo. All those camels which are engaged in the transport and carriage between the coast and Medina, belong to the Beni Harb tribe.
We remained a few minutes only, about midnight, at Szafra, to drink some coffee in one of the shops, and then continued our road to the westward of the route by which I reached Szafra in coming from Mekka. Thick date- plantations form an uninterrupted line on both
[p.405] sides of the narrow valley in which we slowly descended. After nine hours and a half we passed a village called El Waset, built among the date-groves, and having extensive gardens of fruit-trees in its vicinity. At every step water is found in wells or fountains. A little beyond this village we left the valley to the right, and took our way up a steep mountain, this being a nearer road than that through the valley. The route over the mountain was rocky and steep; our guides obliged us to walk, and it was with difficulty that I mustered strength sufficient to reach the summit; from thence we descended by a less rough declivity, and, after twelve hours’ march, again fell into the road in the valley, near a small village called Djedyd. The mountain we had crossed has the name of Thenyet Waset. The valley we had left to our right takes a western circuitous tour, and includes several other villages, of which I heard the following mentioned: Hosseynye, (nearest to Waset); then, lower down, Fara and Barake, in the vicinity of Djedyd. Below Waset the the valley is considered as belonging to Wady Beder, and above it to Szafra. Djedyd has very few date-trees and fields; it stands upon a plain, through which the torrent passes, after having irrigated the upper plantations of the wady. We continued on this plain for one hour, direction S. 50 W. After a thirteen hours’ march we entered a chain of mountains, extending westward, the same which I have mentioned in my journey to Medina, as branching out westward from the great chain near Bir-es’-Sheikh. Our road lay in a broad sandy valley, with little windings, which brought us, after a very fatiguing march of fourteen hours and a half, to Beder.
April 25th. Beder, or as it is also called, Beder Honeyn, is a small town, the houses of which are built either of stone or mud, and of better appearance, although less numerous, than those of Szafra. It is surrounded by a miserable mud wall, ruined in many places. A copious rivulet flows through the town, which rises in the ridge of mountains we had just passed, and is conducted in a stone channel: it waters extensive date-groves, with gardens and fields on the south-west side of the place; and, although at a distance from its source,
[p.406] is still somewhat tepid. El Assamy, the historian of Mekka, says that El Ghoury, Sultan of Egypt, built a fine reservoir at Beder, for the Hadj; but I did not see it, and am ignorant whether it be yet in existence.
Beder is situated in a plain bounded towards the N. and E. by steep mountains; to the S. by rocky hills, and to the W. by hills of moving sand. The Hadj caravans usually make this a station; and we found the place where they had encamped just by the gate of the town, four months ago, still covered with carcases of camels, rags of clothes, and remains of broken utensils, &c. Beder is famous in Arabian history for the battle fought here by Mohammed, in the second year of the Hedjra, with a superior force of the Koreysh Arabs, who had come in aid of a rich caravan expected from Syria, which Mohammed intended to waylay on this spot. Although very ill, I walked out with the Maskat hadjys, to inspect the field of battle, to which we were guided by a man from Beder. To the south of the town, about one mile distant, at the foot of the hills, are the tombs of the thirteen followers and friends of the Prophet, who fell by his side. They are mere heaps of earth, enclosed by a row of loose stones, and are all close together. The Koreysh, as our guide explained to us, were posted upon the hill behind the tombs, while Mohammed had divided his small force into two parts, with one of which he himself advanced in the plain against the enemy, and the reserve was entrusted to Aly ibn Aby Taleb, with orders to take his post upon the sand-hill on the western side. The battle could not be won without the interposition of heaven; and three thousand angels, with Gabriel at their head, were sent to Mohammed’s assistance. The above-mentioned thirteen persons were slain in the first onset. The Prophet, hard pressed, hid himself behind a large rock, which opened miraculously to admit him, and enabled him to reach his reserve; he then made a second attack, and with the heavenly auxiliaries was victorious, not losing another man, although seventy of his adversaries were killed on the spot. A handful of stones, or dust, which he (or according to the Koran, which God) threw towards his enemies, caused them to fly. After he had forced their position, he rested a little upon
[p.407] a stone, which, sensible of the honour, forthwith assumed the form of a seat. The rock and the stone are shown; and, at all events answer one good purpose, which is to excite the visiter’s charity towards the poor of Beder, who assemble at it whenever a caravan arrives. The position of Aly’s troop upon the distant hill, that of the party of Mohammed close to the enemy, and the plain beyond that hill, where the caravan from Syria pursued its route during the battle, are made to explain the passage of the Koran, which alludes to it thus; “You were on the nearer side of the valley, and they on the further side, and the caravan was below,” (Sur. 8.): but I could not well understand that passage, according to the usual interpretation; and rather believe that by the word rukb, which is taken here as synonymous with caravan, the party of horsemen under Aly must be understood, whose position, although upon a hill, was, with relation to Beder, a low one, the ground descending slightly. Several small domes, which had been erected here, were ruined by the Wahabys. In returning to the village, we walked, on its south side, into the mosque called Mesdjed el Ghemame, built on the spot where Mohammed once sat exposed to the sun’s rays, and prayed to God for a cloud which might overshadow him; this was immediately granted; and the mosque derives its name from the cloud. It is better built and more spacious than might be expected in such a poor place.
The market of Beder is furnished with the same articles as that of Szafra. Some water-melons, the produce of the gardens, were offered for sale. The Maskat merchant purchased, without my knowledge, five pounds of Mekka balsam, all that remained in the market, which he intended for a present to the Imam of Maskat. It was in the same adulterated state as that I had formerly seen at Szafra. The inhabitants of Beder are chiefly Bedouins of the tribe of Sobh, belonging to Harb, some of whom have become settlers here. Others only have their shops here, and return every evening to the tents of their family in the neighbouring mountains. Beder being a place much frequented by Bedouins and travellers, the houses are in great request, and a small shop in the market pays as much as twenty
[p.408] dollars a year rent. Some Sherif families are also established here, to whom the Hadj pays at passing considerable stipends.
In the evening several hundred camels belonging to Bedouins came to be watered at the rivulet, escorted principally by women, who freely entered into conversation with us. The Beni Harb established at Djedeyde, Szafra, and Beder, give their daughters in marriage to strangers, and even to settlers; and a few Turkish soldiers, attracted by the beauty of some Bedouin girls, had fixed themselves here, and married them: one of them, an Arnaut, who spoke good Arabic, and had been accustomed from his youth to the wild life of warlike mountaineers, intended to follow his young wife to the mountain. In the neighbouring mountains are immense numbers of the eagle (rakham); hundreds of them were constantly hovering about us; and some actually pounced down, and carried off the meat from our dishes.
April 26th. We had remained here the whole of yesterday. Some people of Beder kept watch at night over our caravan, for which they received a small compliment. This place abounds with robbers, and we were encamped outside the gate of the town. We left Beder in the evening, and took a direction N. 45 W. After proceeding for three quarters of an hour, we came to the ridge of sand-hills above mentioned, the highest summit of which is called Goz Aly, in memory of the position occupied there by Aly, during the battle of Beder. We crossed these hills for half an hour with difficulty, the sands being very deep, and then descended into the great western plain, extending as far as the sea, which is reached from Beder in one night’s march, at a small harbour, south of Yembo, called Bereyke, much frequented by shipping. The plain, which we entered in the direction W. 1 N. is overgrown with shrubs. During our night-march we saw the fires of different Bedouin encampments. We met two negro pilgrims, who had started from Yembo by themselves, and were in great distress for water: we gave them both meat and drink, and directed them towards the Bedouin encampments. Without a compass, these enterprising travellers find their route across deserts: the direction of the road is shown to them at starting, and they pursue it in a straight line by
[p.409] night and by day, until they arrive at the destined spot. After a ride of ten hours from Beder, we encamped at the break of day in a part of the plain, where low acacia-trees grow, called adheyba.
April 27. I found myself in a very low state this morning. Violent vomiting and profuse sweats had rendered the last night one of the most disagreeable nights I passed in my travels. A quarrel with my guide, about victuals, further increased my fever to-day, to which perhaps the late relaxation of my nerves through illness contributed. To our right, northwards, about six hours distant, a chain of high mountains extends towards the sea. Nearer to us a lower ridge takes the same direction. The plain upon which we encamped is sandy, covered with small pebbles and petrosilex. We set out after mid-day. Four hours and a half, direction N.W. by N., trees and shrubs are no longer seen; a few saline shrubs only indicate the proximity of the sea; and a little further on, the ground becomes covered with a salt crust, while the air is strongly impregnated with sea-vapours. At the end of seven hours and a half, we again found some trees in the plain, interspersed with salt-increased spots. At fourteen hours, having travelled the whole night over bad ground, we saw Yembo at sun-rise; and after a ride of fifteen hours and a half, at a very slow pace, we reached the gate of the town: just before it we crossed an inlet of the harbour, it being then low water, but which extends to a considerable distance inland at high tide.
[p.410] YEMBO.
IT was with some difficulty that I could find a room in one of the okales or khans of the town, which were filled with soldiers, who had received permission to return to Cairo, after their last expedition against the southern Wahabys, and had come here from Djidda and Mekka; and, besides them, there were many hadjys, who, after their return from Medina, intended to embark for Suez or Cosseir. Among the latter was the lady of Mohammed Aly Pasha, who had arrived from Medina; for the transport of whose escort, suite, and baggage, four ships were in a state of preparation. After having deposited my baggage in an airy room, on the terrace of an okale, I walked towards the harbour, to inquire about a passage to Egypt. This, I soon understood, it was impossible to obtain at present. Positive orders had been given, that none should embark but soldiers, who had already engaged three or four ships, then ready to sail; and of whom upwards of fifteen hundred, including many Turkish hadjys, who passed for soldiers, being armed and dressed like them, were still waiting for conveyances.
While I was sitting in a coffee-house near the harbour, three funerals passed at short intervals; and upon expressing my surprise at this, I learned that many people had died within these few days of feverish complaints. I had heard, when at Beder, that a bad fever prevailed at Yembo, but then paid little attention to the report. During the rest of the day I saw several other funerals, but had not the slightest
[p.411] idea to what so many deaths were to be attributed, till night, when I had retired to my room up-stairs, which overlooked a considerable part of the town; I then heard, in every direction, innumerable voices breaking out in those heart-rending cries which all over the Levant, accompany the parting breath of a friend or relative. At that moment the thought flashed upon my mind, that it might be the plague: I attempted, in vain, to dispel my apprehensions, or at least to drown them in sleep; but the dreadful cries kept me awake the whole night. When I descended early in the morning into the okale, where many Arabs were drinking their coffee, I communicated to them my apprehensions; but had no sooner mentioned the word plague, than they called me to order, asking me if I was ignorant that the Almighty had for ever excluded that disorder from the holy territory of the Hedjaz? Such an argument admits of no reply among Moslims; I therefore walked out, in search of some Greek Christians, several of whom I had seen the day before, in the street, and from them I received a full confirmation of my fears. The plague had broken out ten days ago: it had been raging at Cairo with the greatest fury for several months; and at Suez a large part of the population had died: from that port two ships laden with cotton stuffs had carried it to Djidda, and from thence it was communicated to Yembo. No instance of the plague had ever before been witnessed in the Hedjaz, at least none within the memory of man; and the inhabitants could with difficulty persuade themselves that such an event had occurred, especially at a time when the holy cities had been reconquered from the Wahabys. The intercourse with Egypt had not at any time been greater than now, and it was, therefore, no wonder that this scourge should be carried to the Hedjaz. While ten or fifteen people only died per day, the Arabs of the town could not believe that the disease was the plague, although the usual appearance of the biles upon the bodies of the infected, and the rapid progress of the disorder, which seldom lasted more than three or four days, might have been convincing proofs. In five or six days after my arrival the mortality increased; forty or fifty persons died in a day, which, in a population of five or six thousand, was a terrible mortality. The inhabitants now felt a panic: little disposed to submit
[p.412] as patiently to the danger as the Turks do in every other part of the East, the greater part of them fled into the open country, and the town became deserted; but the disease followed the fugitives, who had encamped close together; and thus finding no remedy to the evil, many of them returned. They excused their flight by saying, “God in his mercy sends this disease, to call us to his presence; but we are conscious of our unworthiness, and feel that we do not deserve his grace; therefore, we think it better to decline it, for the present, and to fly from it:” an argument which I heard frequently repeated. Had I been myself in full strength, I should, no doubt, have followed their example and gone into the Desert; but I felt extremely weak, and incapable of any exertions. I thought also that I might escape the disease, shut up in my insulated room, and indulged moreover the hope of a speedy passage to Egypt; in the latter, however, I was deceived. By making a few presents, and a little bribery, I might perhaps have found means to embark forthwith; but the vessels now ready to sail were crowded to excess, and full of diseased soldiers, so that a stay in the infected town was to be preferred to a departure by such a conveyance. Some days after, I learnt that a small open boat, free from troops, was ready to sail for Cosseir, and I immediately agreed for a passage on board it; but its sailing was delayed from day to day, until the fifteenth of May, when I finally left Yembo, after a stay of eighteen days in the midst of the plague.
It was, perhaps, my own bad state of health, and the almost uninterrupted low fever under which I laboured, that preserved me; for, notwithstanding all my care, I was many times exposed to infection. The great street of Yembo was lined with sick, in the very agonies of death, asking for charity; in the yard of the okale where I lived, an Arab was dying; the master of the okale lost a sister and a son in his own family, and related to me, as he sat on my carpet, how his son died the preceding night in his arms. The imprudence of my slave likewise counteracted all my measures of precaution. Having missed him for several days early in the morning, I inquired the cause of his absence, when he told me that he had gone to assist in washing the dead bodies. The poor who died during
[p.413] the night were exposed in the morning upon biers, on the sea- shore, to be washed before the ceremony of praying over them in the mosque; and my slave thought it meritorious to join in this office, which had devolved upon several negro pilgrims, who happened to be at Yembo. I desired him to remain at home, for the future, at that hour, to prepare my breakfast; but I was as little able to prevent his walking out at other times, as I could myself dispense with that duty; and one could scarcely pass the bazar without touching infected people, or at least those who had been in close contact with them.
The sense of the danger which then threatened me is much greater, now that I find myself far removed from it, than I felt it at the time. After the first four or five days, I became tolerably familiarized with the idea of the plague, and compared the small numbers who died every day with the mass of the remaining inhabitants. The great many cases of persons remaining in full health, notwithstanding the closest connexion with the deceased, considerably removed the apprehensions of the malady being communicated by infection; and example works so powerfully on the mind, that when I saw the number of foreigners then in the town quite unconcerned, I began to be almost ashamed of myself for possessing less courage than they displayed. The disease seemed, however, to be of the most malignant kind; very few of those who were attacked, escaped, and the same was observed at Djidda. The Arabs used no kind of medicine; I heard of a few people having been bled, and of others having been cured by applying a drawing-plaster to the neck; but these were rare instances, which were not imitated by the great mass. As it is the custom to bury the dead in a very few hours after decease, two instances occurred during my stay at Yembo, of persons supposed dead being buried alive: the stupor into which they fell when the disorder was at a crisis, had been mistaken for death. One of them gave signs of life at the moment they were depositing him in the grave, and was saved: the body of the other, when his tomb was re-opened several days after his burial, to admit the corpse of a near relation, was found with bloody hands and face, and the winding-sheet torn, by the unavailing
[p.414] efforts he had made to rise. On seeing this, the people said, that the devil, being unable to hurt his soul, had thus disfigured his body.
The governor of Yembo took great care that the exact amount of the mortality in the town should not be known; but the solemn exclamations of “La illaha ill’ Allah,” which indicate a Moslim funeral, struck the ear from every side and quarter of the town, and I counted myself forty- two in one day. To the poor the plague becomes a real feast; every family that can afford it, kills a sheep on the death of any of its members, and the day after, the men and women of the whole neighbourhood are entertained at the house. The women enter the apartments, embrace and console all the females of the family, and expose themselves every moment to infection. It is to this custom, more than any other cause, that the rapid dissemination of the plague in Mohammedan towns must be ascribed; for when the disease once breaks out in a family, it never fails of being transmitted to the whole neighbourhood.
It is a common belief among Europeans, and even eastern Christians, that the Mohammedan religion forbids any precautionary measures against the plague; but this is erroneous. That religion forbids its followers from avoiding the disease if it has once entered a town or country; but it warns them at the same time, not to enter any place where the plague rages: and it accordingly forbids individuals to shut themselves up in a house, and to cut off all communication with the rest of the infected town, because this is the same as flying from the plague; but it favours measures of quarantine, to prevent the importation of the disease, or its communication to strangers upon their arrival. The belief in predestination, however, is so deeply and universally rooted in the minds of the eastern nations, that not the slightest measures of safety are any where adopted. The numberless extraordinary instances of the disease sparing those who have come into closest contact with it, confirm them in their opinion that it is not epidemic; and their prophet Mohammed has declared to them, “that the plague is caused by the demon’s hostile attack upon mankind,” and that “those who die of it are martyrs.” The universal opinion
[p.415] prevails among Moslims, that an invisible angel of death, armed with a lance, touches the victims he destines for the plague, whom he finds out in the most hidden recesses. The trunk of a palm-tree lay in one of the streets of Yembo, and it had been observed that many people who had stepped over it, had soon after been seized with the plague; it was therefore believed that the demon had there taken his favourite stand, to wound the passer-by; and therefore the Arabs took a circuitous road, to avoid their foe, although they were persuaded that he was light-footed and could overtake them wherever they went.
That the Christians and Franks escape the disease by shutting themselves up in their houses, affords but a feeble proof to the contrary. Imprudence, and the tardy adoption of these measures, always cause a slight mortality even among them; and such cases are afterwards adduced in proof of the folly of attempting to oppose the decrees of Providence. Besides, there are many Christians in the East, who follow Turkish maxims, and, impressed with the same notions of predestination, think it superfluous to take any steps for their safety. Turks trifle with so many of the prescribed duties of their religion, that it might not, perhaps, be difficult, in this instance, to make them adopt rational opinions; and the more so, as the Koran is silent upon this head: but no private measures can be adopted, and rigidly observed, as long as every individual, almost, is convinced in his own mind of their folly and inefficacy. If this were not universally the case, the Turks themselves would, long ago, have found means of resorting to prophylactics, in spite of their religious doctrines; as the Arabs now did in the Hedjaz; and their olemas would have furnished them with fetwas, and quotations from the law, in favour of what their good sense might have led them to adopt. In the Hadyth, or sacred traditions, a saying of Mohammed is recorded: “Fly from the leprous, as thou flyest from the lion.”
The case is different, respecting the means of preventing the plague from being imported, or to establish regular quarantines. This is a measure depending entirely upon the government. The most fanatic and orthodox Muselmans, those of the Barbary states, have adopted this system; and the laws of quarantine are as strictly enforced in their
[p.416] harbours, as they are in the European ports on the northern shores of the Mediterranean. That a similar system has not been introduced into Turkey is matter of deep concern, and may be attributed rather to motives of interest, than to bigotry. Constantinople, and the ports of the Archipelago, I have not visited myself; but I know that it would be easy for the governors of Syria, and still more for the governor of Egypt, to use their authority in introducing a system of quarantine on the coast, without any dread of opposition from their subjects. The governments of Syria, however, must be guided in such matters by the Porte, and would hardly attempt to establish quarantine, without the authority of their sovereign: but Mohammed Aly has often acted directly contrary to the orders of the Porte, even in matters affecting his sovereign’s pecuniary interest; and we may believe that it is not solely the fear of displeasing his master, which has prevented him from listening to the frequent friendly advice and representations made to him on this subject by European powers; and, at the same time, his loose religious principles are too well known, to suppose that bigotry restrains him from yielding to their solicitations.
While for four succeeding years, from 1812 to 1816, the plague has every spring made ravages in Egypt, Mohammed Aly himself, with his family and principal officers, have been shut up in their palaces with scrupulous care; thus offering infinitely more scandal to the people than they would have done by the establishment of quarantine regulations. Wishing, however, to be considered by Europeans as a liberally-thinking man, devoid of any prejudices, he had really given orders, in 1813 and 1814, to establish a quarantine at Alexandria; but the shameful manner in which it was conducted, clearly proved that he had no sincere wish to guard his subjects from the horrors of infection; and the whole scheme was soon after abandoned. My own inquiries, and the opinion of many Turks themselves, who judge of the measures of their own government much better than is generally supposed, have led me to believe, that the Grand Signior, as well as his Pashas, tolerate the plague in their dominions, because the numerous deaths fill their purses: with respect to Egypt, I hold this to be indisputably the secret cause. The commercial towns of Cairo, Alexandria,
[p.417] and Damietta, are crowded with foreign merchants, and other strangers from all quarters of the East are established there: according to the law, the property of all persons who have no near heirs to claim it, falls to the Beit el Mal; a treasury, formerly destined for purposes beneficial to the subjects, but now entirely at the private disposal of the governors. The increased mortality thus causes great sums to fall into their hands. The prefect of every quarter of the town must, under the heaviest penalties, inform the government of any stranger or individual without heirs who dies within his district; and not only is the property of such people seized, but even that of those persons whose heirs, although known, are absent in foreign countries, and to whom no other privilege is granted, in return, than that of addressing their unavailing claims to the same governor, who converts the income of the Beit el Mal to his own use. The most flagrant injustice is committed with respect to the property of deceased persons, as well during the plague as at other times; and the Kadhy, with a whole train of olemas, officers, and people in inferior employments, share in the illegal spoil. In the same manner the property of military officers, and of many soldiers, is sequestrated at their death. Upon a moderate calculation, the plague this year in Egypt, which carried off in the city of Cairo alone from thirty to forty thousand, added twenty thousand purses, or ten millions of piastres, to the coffers of the Pasha, a sum large enough to stifle any feelings of humanity in the breast of a Turk. That the population has diminished, and consequently the regular revenues suffered, is a reflection which a Turkish governor never makes, who calculates merely the immediate consequences of an event; and, provided he be safe himself, and his wealth increasing, cares little for the fate of his subjects. As the plague seldom visits the open country, and therefore does not deprive the soil of its labourers, its effects are less dreaded by the Pasha. He will never be convinced that policy, as well as humanity, dictates a removal of the causes of plague, until he has seen a whole province depopulated, and the fields which yield him his revenues deserted. [The little care taken by the government in Egypt for preserving the lives of the subject is evinced in an equally strange manner, by the neglect with which the small-pox is treated; a disease that makes as great ravages in Upper Egypt as ever the plague could do, which, itself seldom visits those southern provinces. The numerous representations made to Mohammed Aly for the introduction of vaccination have been of no avail, though, if he had chosen to inquire, he might have known that in 1813, in the small town of Esne alone, upwards of two hundred and fifty persons, adults and children, fell victims to the small-pox, the violence of which is much greater in these climates than in Europe.]
[p.418] It should seem as if Constantinople and Cairo were the great receptacles of plague in the East, communicating it mutually to each other, and to the neighbouring countries. How far the joint and energetic representations of European powers might induce the Grand Signior to adopt measures of safety for his capital, and to insure by that means the safety of the population of European Turkey and Anatolia, I am unable to decide; but I have little doubt, that a firm remonstrance from the English government would induce the Pasha of Egypt to obey the call of humanity, and thus benefit Egypt, as well as Syria and the English possessions in the Mediterranean.
The ravages of the plague were still more deplorable at Djidda than at Yembo; as many as two hundred and fifty persons died there per day. Great numbers of the inhabitants fled to Mekka, thinking to be safe in that sacred asylum; but they carried the disease with them, and a number of Mekkans died, although much less in proportion than at Djidda. Even the Kadhy of Djidda, an Arab, made his escape to Mekka, with all his olemas; but Hassan Pasha, then governor of the holy city, ordered him, under pain of death, to return immediately to his post; and he died on the road. The principal marketstreet of Djidda was quite deserted, and numbers of families were entirely destroyed. As a great many foreign merchants were then in Djidda, their property considerably increased Mohammed Aly’s treasure; and I heard from eye-witnesses, that the only business then done in the town was the transport of corpses to the burial-ground, and that of the deceased’s valuable property to the house of the commandant. Medina remained free from the plague, as did the open country between Yembo and Djidda.
I shall mention here a particular custom of the Arabs. When the
[p.419] plague had reached its height at Yembo, the Arab inhabitants led in procession through the town a she-camel, thickly covered with all sorts of ornaments, feathers, bells, &c. &c.: when they reached the burialground, they killed it, and threw its flesh to the vultures and the dogs. They hoped that the plague, dispersed over the town, would hasten to take refuge in the body of the camel, and that by slaughtering the victim, they would get rid at once of the disease. Many of the more sensible Arabs laughed at this; but it was so far of some use, that it inspired the lower classes with courage.
The town of Yembo is built on the northern side of a deep bay, which affords good anchorage for ships, and is protected from the violence of the wind by an island at its entrance. The ships lie close in shore, and the harbour is spacious enough to contain the largest fleet. The town is divided by a creek of the bay into two parts; the largest division is called exclusively Yembo; the other, on the western side, bears the name of El Kad, and is principally inhabited by seafaring people. Both divisions have the sea in front, and are enclosed on the other sides by a common wall, of considerable strength, better built than those of Djidda, Tayf, and Medina. It is flanked by many towers and was erected by the joint labour of the inhabitants themselves, as a defence against the Wahabys, the ancient wall being ruined, and enclosing only a part of the town. The new wall comprises an area almost double the space occupied by habitations, leaving between it and the latter, large open squares, which are either used as burial-grounds, encamping-places for caravans, for the exercising of troops, or are abandoned as waste ground. The extent of the wall would require a large garrison to defend it at all points; the whole armed population of Yembo is inadequate to it: but Eastern engineers always estimate the strength of a fortification by its size; and with the same view a thick wall and deep ditch have been lately carried along the outskirts of the old town of Alexandria, which it would require at least twenty-five thousand men to defend.
Yembo has two gates towards the east and north; Bab el Medina, and Bab el Masry. The houses of the town are worse built than those
[p.420] of any other town in the Hedjaz. Their structure is so coarse, that few of the stones with which they are built have their surfaces hewn smooth. The stone is calcareous, full of fossils, and of a glaring white colour, which renders the view of the town particularly distressing to the eyes. Most of the houses have only a ground-floor. Except three or four badly-built mosques, a few half-ruined public khans, and the house of the governor on the sea-side, (also a mean building), there is no large edifice in the place.
Yembo is a complete Arab town; very few foreigners are settled here: of Indians, who have such numerous colonies at Mekka, Djidda, and Medina, two or three individuals only are found as shopkeepers; all the merchants being Arabs, except a few Turks, who occasionally take up a temporary residence. Most of the inhabitants belong to the Bedouin tribe of Djeheyne, in this neighbourhood, (which extends northward along the sea-shore), many of whom have become settlers: several families of Sherifs, originally from Mekka, have mixed with them. The settlers in this town, or, as they are called, the Yembawys, continue to live and dress like Bedouins. They wear the keffie, or green and yellow striped silk handkerchief, on the head, and a white abba on their shoulder, with a gown of blue linen, or coloured cotton, or silk stuff, under it, which they tie close with a leathern girdle. Their eating, and whole mode of living, their manners and customs, are those of Bedouins. The different branches of the Djeheyne tribe established here have each their sheikh: they quarrel with each other as often as they might do if encamping in the open country, and observe the same laws in their hostilities and their blood-revenge as the Bedouins.
The principal occupation of the Yembawys is trade and navigation. The town possesses about forty or fifty ships, engaged in all branches of the Red Sea trade, and navigated by natives of the town, or slaves. The intercourse between Yembo and Egypt is very frequent. Many Yembawys are settled at Suez and Cosseir, and some at Cairo and Kenne in Upper Egypt, from whence they trade with their native place. Others trade with the Bedouins of the Hedjaz, and on the shores of the Red Sea, as far Moeyleh, and exchange in their encampments the
[p.421] provisions brought to Yembo from Egypt, for cattle, butter, and honey, which they sell again at a great profit upon their return to the town.
The people of Yembo are less civil, and of more rude and sometimes wild behaviour, than those of Djidda or Mekka, but, on the other hand, their manners are much more orderly, and they are less addicted to vice than the latter, and enjoy, generally, over the Hedjaz, all the advantages of a respectable name. Although there are no individuals of great wealth in the town, every body seems to enjoy more ease and plenty than even at Mekka. Almost all the respectable families of Yembo have a country-house in the fruitful valley called Yembo el Nakhel, or Gara Yembo, or Yembo el Berr, about six or seven hours’ distance from. hence, at the foot of the mountains, in a N.E. direction. It is similar to the valleys of Djedeyde [There is a road, of difficult passage, from Yembo el Nakhel to Djedeyde, over the mountains to the north of the great road.] and Szafra, where date-trees grow, and fields are cultivated. It extends about seven hours in length, and contains upwards of a dozen hamlets, scattered on the side of the mountain. The principal of these is Soueyga, the market-place, where the great Sheikh of the Djeheyne resides, who is acknowledged as such by the Bedouins of that tribe, as well as by the people of Yembo.
The valley of Yembo is cultivated exclusively by Djeheyne, who have either become settlers, and remain there the whole year, or keep a few labourers in their plantations, while they themselves remain encamped in the mountain, and reside in the valley only at the time of the date- harvest, when all the Yembawys who possess gardens there, likewise repair for a month to the same place. All kinds of fruits are cultivated there, with which the market of Yembo is supplied. The houses, I heard, are built of stone, and of a better appearance than those of Djedeyde. The Yembawys consider this valley as their original place of abode, to which the town and harbour belong as a colony. The Egyptian Hadj route passes by Yembo el Nakhel, from whence it makes one night’s journey to Beder: this caravan, therefore, never touches the
[p.422] harbour of Yembo, although many individuals of it, in returning from Mekka, take from Mastoura the road to Yembo, to transact some business in the town, and rejoin the caravan at one day’s journey north of Yembo.
The trade of Yembo consists chiefly in provisions: no great warehouses of goods are found here; but, in the shops, some Indian and Egyptian articles of dress are exposed for sale. The ship-owners are not, as at Djidda, merchants, but merely carriers; yet they always invest their profits in some little mercantile speculation. The transport trade to Medina occupies many people, and all the merchants of that town have their agents among the Arabs of Yembo. In time of peace, the caravan for Medina starts every fortnight; lately, from the want of camels, it departed only every month. There are often conveyances by land for Djidda and Mekka, and sometimes for Wodjeh and Moeyleh, the fortified stations of the Egyptian caravan on the Red Sea. The people of Yembo are very daring smugglers, and no ship of theirs enters the harbour without a considerable part of its cargo being sent on shore by stealth, to elude the heavy duties. Parties of twenty or thirty men, well armed, repair to the harbour at night, for this purpose, and if detected, often resist the custom-house officers by open force.
The skirts of the town are entirely barren, no trees or verdure are seen, either within or without the walls. Beyond the salt-ground, next to the sea, the plain is covered with sand, and continues so as far as the mountains. To the N.E. is seen a high mountain, from whence the great chain takes a more western course towards Beder. I believe this to be the mountain of Redoua, which the Arabian geographers often mention. Samhoudy places it at one day’s journey from Yembo, and four days from Medina. About one hour to the east of the town is a cluster of wells of sweet water, called Aseylya, which are made to irrigate a few melon- fields. Bedouins sometimes encamp there; at this time a corps of Turkish cavalry had pitched their tents near these wells.
In the town are several wells of brackish water, but no cisterns. The supply of water for drinking is obtained from some large cisterns,
[p.423] at about five minutes’ walk from the Medina gate, where the rainwater is collected. Small canals have been dug across the neighbouring plains, to convey the streams of rain-water to these cisterns. They are spacious, well-cased, subterranean reservoirs, and some of them large enough to supply the whole town for several weeks. They are the property of private families, whose ancestors built them, and who sell the water, at certain prices, fixed by the governor, who also exacts a tax from each of them. The water is excellent, much better than that of any other town of the Hedjaz, where the inhabitants are not industrious enough to form similar cisterns. When the winter-rains fail, the inhabitants of Yembo suffer severely, and are obliged to fill their water-skins at the distant wells of Aseylya.
Yembo was formerly annexed to the government of the Sherif of Mekka, who ought to have divided the receipts at the custom-house with the Turkish Pasha of Djidda. Ghaleb appropriated it entirely to his own treasury, and kept here a vizier, or governor, with a guard of about fifty or sixty men. He appears to have had little other authority than that of collecting the customs, while the Arabs of the town were left to the government of their own Sheikhs, and enjoyed much greater liberty than the people of Mekka and Djidda. The powerful tribe of Djeheyne was not to be trifled with by the Sherif; and whenever a man of Yembo was unjustly persecuted, he flew to his relations in the Desert, who retorted the oppression upon some of the Sherif’s people or caravans until the matter was compromised.
When Saoud, the Wahaby chief, attacked the northern parts of the Hedjaz, his first endeavours were to reduce the two great Bedouin tribes Beni Harb and Beni Djeheyne to submission; which was greatly facilitated by the hatred and animosity that had always existed between those tribes, who were frequently at war with each other. After the Djeheyne had surrendered, and Yembo el Nakhel had received a garrison of Wahaby soldiers, Saoud attacked Yembo, for the first time, in 1802, with a considerable force, which remained encamped before it for several weeks, and repeatedly attempted to carry it by assault. After his retreat, the Yembawys built the new strong wall round
[p.424] the town, by order of the Sherif, who made them bear the whole expense of the work. After Sherif Ghaleb himself had submitted to the superior power of Saoud, who took possession of Mekka, Yembo still held out for some months; and it was not till a strong army was preparing to attack it, and the Vizier himself had fled, that the Yembawys sent a messenger to Saoud, and capitulated, adopting at the same time his creed. The Wahabys did not place a garrison in the town; the Sherif continued to keep his governor there: but the Wahaby tax-gatherers came; and the inhabitants, who, except customhouse duties, had never before been subject to any imposts, found the government of the Wahabys press very heavily upon them.
In the autumn of 1811, when the Turkish army under Tousoun Pasha effected its first landing near the town, the Yembawys were very willing to shake off the government both of the Sherif and the Wahabys; and the officers of Ghaleb and Saoud then in the town fled, and, after a trifling show of resistance, the two first days, by Ghaleb’s commander, who had but a few soldiers with him, and who soon saw that the spirit of the inhabitants was wholly against fighting, the town opened its gates, and experienced some slight injuries from the disorderly Turkish soldiers. Since that time Yembo has been garrisoned by them, and was made the commissariat depot of the Turkish army employed against the enemy in the neighbourhood of Medina. The soldiers, being at a distance from the Pasha, or his son, behaved with much more irregularity than they dared to do either at Djidda or Mekka. Every Bimbashy, or commander of a company, who landed here with his soldiers, assumed, during his stay, the government of the town; while the real governor, Selym Aga, who had but a few soldiers under him, was often reduced to a mere cipher. Several affrays happened during my stay, and the inhabitants were extremely exasperated. A Turkish officer shot, with his pistol, in the open street in mid-day, a young Arab, to whom he had for some time been making infamous proposals; he committed this murder with the greatest composure, in revenge for his refusal, and then took refuge in the quarters of a Bimbashy, whose soldiers were called out
[p.425] to defend him against the fury of the populace. The relations of the Arab hastened to Medina to ask the life of the aggressor from Mohammed Aly Pasha; I left Yembo before the affair was settled.
The Yembawys are all armed, although they seldom appear so in public, and they carry usually a heavy bludgeon in their hand. A few of them keep horses; the Djeheyne established at Yembo el Nakhel have good breeds of Nedjed horses, though in small numbers. Asses are kept by every family, to bring water to the town. The want of servants and day- labourers is felt here still more than in the other towns of the Hedjaz. No Yembawy will engage in any menial labour, if he has the smallest chance of providing for his existence by other means. Egyptian peasants, left on this coast after their pilgrimage, and obliged to earn money for their passage home, engage themselves as porters and labourers, bring wood, water, &c. I have seen a piastre and a half paid to a man for carrying a load the distance of five hundred yards from the shore to a house.
Yembo is the cheapest place in the Hedjaz with regard to provisions; and as it possesses good water, and appears to be in a much more healthy situation than Djidda, a residence in it might be tolerable, were it not for the incredible quantity of flies that haunt this coast. No person walks out without a straw fan in his hand to drive off these vermin; and it is utterly impossible to eat, without swallowing some of them, which enter the mouth the moment it is opened. Clouds of them are seen passing over the town; they settle even upon the ships that sail out of the harbour, and remain on board during the whole voyage.
[p.426]FROM YEMBO TO CAIRO.
I EMBARKED at Yembo on the morning of the 15th of May, in an open sambouk, or large boat, bound to Cosseir, there to load with corn; the Reys or master was the son of the owner, a native of Yembo. I had agreed for my own and my slave’s passage from hence to Cosseir at five dollars, two dollars being the usual charge paid by hadjys, and one dollar by poor people and servants. The government allowed the ship-owners only half a dollar per head for the transport of soldiers. As the partner of the commander of Yembo had a share in this boat, it was allowed to proceed without soldiers, and the Reys had told me that there were only a dozen Arab passengers on board. In making me pay two dollars more than the usual fare, he had agreed to let me have a small place behind the steerage to myself. When I came on board, however, I found that I had been deceived; above thirty passengers, principally Syrians and Egyptians, were crowded together in the boat, with about ten sailors. The Reys, his younger brother, the pilot, and the steward, had established themselves in the place behind the helm for which I had agreed. To revisit Yembo, the abode of death, was not advisable; and as I saw no appearance of plague on board, I submitted to my lot without any unavailing dispute. We immediately set sail, keeping close in shore. In the evening I saw that my situation was much worse than I had suspected it to be when I came on board; in the hold were lying half a dozen
[p.427] sick people, two of whom were in a violent delirium; the Reys’s young brother, who had his seat close to me, was paid to attend the sick; one of them died on the following day, and the body was thrown overboard. Little doubt remained of the plague being actually in the ship, though the sailors insisted that it was a different malady. On the third day, the boy, the Reys’s brother, felt great pains in his head, and, struck with the idea of the plague, he insisted on being set on shore. We were then in a small bay; the Reys yielded to his entreaties, and agreed with a Bedouin on shore to carry him back on his camel to Yembo. He was landed, and I am ignorant of his fate. The only precaution I could take against infection, was to place my baggage round me, so as to form an insulated spot in which I had just room enough to sit at my ease; but notwithstanding this, I was compelled to come in contact every moment with the ship’s company. Very luckily the disease did not spread; we had only another death, on the fifth day from our departure, though several of the passengers were seized with the malady, which I cannot possibly affirm to have been the plague, as I did not examine the corpses, but every thing led me to that belief. The continual sea- sickness and vomiting of the passengers were, perhaps, to them a salutary operation of nature. As to myself, I was in a very low state of health the whole of the voyage, and frequently tormented with my ague, which was increased by the utter want of comforts on board. I had taken a disgust to all food, excepting broths: whenever we entered a port, I bought a sheep of the Bedouins, in order to have a dish of soup; and by distributing the meat among the ship’s people, I obtained their good- will, so that in every instance I was well treated by them; and could command their assistance whenever I stood in need of it, either to raise a temporary awning every morning, or to fill my water-skins on shore.
The navigation is here the same as what I have already described in my voyage from Sowakin to Djidda. We went into a harbour every evening, never sailing during the night, and started again at day-break. If it was known that no small creek or harbour lay before us, near enough to be reached before sun-set with the then existing wind, we sometimes stopped at an anchoring-place soon after mid-day. Unfortunately,
[p.428] the ship’s boat had been carried away by a heavy sea, in a preceding voyage; we therefore could seldom get on shore, excepting at places where we found other vessels, whose boats we took, as we usually anchored in deep water. The sailors showed as great cowardice here, as those of Sowakin on a former occasion. Whenever it blew fresh, the sails were taken in; the dread of a storm made them take shelter in a harbour, and we never made longer courses than from twenty-five to thirty-five miles per day. A large square cask of water was the only one on board, and contained a supply for three days for the ship’s crew only. The passengers had each his own water-skin; and whenever we reached a watering-place, the Bedouins came to the beach, and sold us the contents of their full skins. As it sometimes happens that the ships are becalmed in a bay distant from any wells, or prevented from quitting it by adverse winds, the crew is exposed to great sufferings from thirst, for they have never more on board their boats than a supply for three or four days.
For the first three days we steered along a sandy shore, here entirely barren and uninhabited, the mountains continuing at a distance inland. At three days’ journey by land and by sea from Yembo, as it is generally computed, lies the mountain called Djebel Hassany, reaching close to the shore; and from thence northward the lower range of the mountains are, in the vicinity of the beach, thinly inhabited throughout by Bedouins. The encampments of the tribe of Djeheyne extend as far as these mountains: to the north of it, as far as the station of the Hadj called El Wodjeh, or as it is also pronounced, El Wosh, are the dwelling-places of the Heteym Bedouins. In front of Djebel Hassany are several islands; and the sea is here particularly full of shoals and coral rocks, rising nearly to the surface; from the various colours of which, the water, when viewed from a distance, assumes all the hues of the rainbow. In spring, after the rains, some of these little islands are inhabited by the Bedouins of the coast, who there pasture their cattle as long as food is found: they have small boats, and are all active fishers. They salt the fish, and either carry it in their own boats to Yembo and Cosseir, or sell it to the ships which pass. One of these islands, called El Harra, belongs to
[p.429] the Beni Abs, once a powerful Bedouin tribe, but now reduced to a few families, who live mixed with the Beni Heteym, and, like them, are held in great disrepute by all their neighbours. Upon another island stands the tomb of a saint, called Sheikh Hassan el Merabet, with a few low buildings and huts round it, where a Bedouin family of the Heteym tribe is stationary, to whom the guardianship of the tomb belongs. The course of the Arab ships being usually close by this island, the crews often despatch a boat with a few measures of corn to those people, or some butter, biscuits, and coffee-beans, because they consider Sheikh Hassan to be the patron of these seas. When we sailed by, our Reys made a large loaf of bread, which he baked in ashes, and distributed a morsel of it to every person on board, who eat it in honour of the saint, after which we were treated by him with a cup of coffee.
In general, the Arab sailors are very superstitious; they hold certain passages in great horror; not because they are more dangerous than others, but because they believe that evil spirits dwell among the coral rocks, and might possibly attract the ship towards the shoal, and cause her to founder. For the same reason they observe the constant practice of throwing, at every meal, a handful of dressed victuals into the sea, before they sit down themselves to the repast; saying that the inhabitants of the sea must also have their morsel, otherwise they will impede the vessel’s course. Our Reys once forgot this tribute; but on recollecting it, he ordered a fresh loaf to be baked, and threw it into the sea.
We met every day, during this voyage, ships coming from Egypt, and often lay in the same bay with three or four of them, in the evening. On such occasions quarrels frequently happen about water; and ships are often obliged to wait one or two days before the Bedouins bring a sufficient supply down to the coast. Butter, milk, honey, sheep, goats, salt fish, firewood, thin branches of the shrub Arak, of which the Arabians make their tooth-brushes, and which the Bedouins collect on this coast, are every where to be had in plenty, and are generally exchanged for corn or tobacco. These Bedouins are daring robbers, and often swim to the ships during the night, to watch for the opportunity
[p.430] of pilfering. The water on the whole coast is bad, except at Wodjeh and at Dhoba. Wodjeh, which is usually reckoned at three days’ journey northward from Djebel Hassany, is a castle on the Hadj route, about three miles inland. Close by it is excellent spring water; and there are likewise copious wells of tolerable water in the vicinity of the small bay which serves as a harbour to the castle, and is therefore called Mersa el Wodjeh. Some Moggrebyn soldiers garrison the castle, which was said to be well stocked with provisions. Several of them were married to Bedouin women, and carried on a trifling trade in provisions with the ships that pass.
The neighbouring mountains of Wodjeh are inhabited by the Bedouin tribe of Bily. To the north of Wodjeh, and about two days’ journey south of Moeyleh, lies the anchorage of Dhoba, renowned for its excellent wells. The anchoring-place is in a large bay, one of the best harbours on this coast, and the wells are about half an hour’s distance inland, under a grove of palm and Doum date-trees. The route of the Egyptian Hadj passes here; and for its convenience, a birket, or reservoir, has been constructed. The ships that sail from Cosseir to Yembo generally make this point, and continue from thence their coasting voyage southwards. North of Dhoba two days, lies the castle and small village of Moeyleh, in the territory of the Howeytat and Omran Bedouins. We passed it at a distance; but I could see considerable plantations of date-trees near the shore. What is called the castle, appears to be a square building, upon the plain close by the water-side. The position of Moeyleh is distinguishable from afar by the high mountain just behind it; three pointed summits of which, overtopping the rest, are visible sixty to eighty miles off: I was told that in clear winter days they could be distinguished, from Cosseir, at the moment of sun-rise. Moeyleh is the principal position on this coast from Akaba down to Yembo. Its inhabitants, who are for the greater part Bedouins, become settlers, carry on a trade in cattle and fish with Tor and Yembo, and their market is visited by numerous Bedouins of the interior of the country. It is the only place on this coast where a regular market is kept, and where provisions are always to be found, and thus often affords timely relief to ships detained on their
[p.431] passage by contrary winds. Provisions being very dear in the Hedjaz, and very cheap in Egypt, ships, on leaving the Hedjaz harbours for Cosseir or Suez, never lay in more than is absolutely necessary; but the passage, which is usually calculated by them at twenty days, very often lasts a month, and sometimes even two months.
From off Moeyleh, the point of the peninsula of Sinai, called Ras Abou Mohammed, is clearly distinguished. Ships bound from Yembo to Cosseir generally make this promontory, or one of the islands lying before it, and thence steer south to Cosseir. They do this, in order to take advantage of the northerly winds that blow in these parts of the Red Sea for nine months of the year; and they prefer the tedious, but safer mode of a coasting voyage, during which they often enjoy a land-breeze, to the danger and fatigue of beating up, in open sea, against the wind, or of standing straight across from Djidda or Yembo to the African coast; with the harbours of which, south of Cosseir, very few Red Sea pilots are acquainted, and of the Bedouin inhabitants of which they all entertain great fears.
On reaching Ras Mohammed, they anchor near one of the small islands, or go into the harbour called Sherm, where they wait till a fair wind springs up, which usually carries them to Cosseir in one or two days.
As for ourselves, we had not during the whole voyage any sort of disagreeable occurrence, though the wind, which was seldom fair, obliged us once to remain three days at the same anchorage; and I often expected the vessel to be wrecked, on seeing the pilot steer among the shoals in shore: a practice in which these people have acquired great experience, and in which they display as much boldness as they do cowardice in the open sea.
After twenty days’ voyage we reached the neighbourhood of Ras Abou Mohammed, on the 4th of June: the boat was secured for the night with grapplings to some coral rocks, leeward of a small island ahead of the promontory; the pilot intending to strike across the next morning.
As I knew that Bedouins were always to be found in the harbour of Sherm, to transport passengers by land to Tor or Suez, I wished to be set on shore here. The road from hence to Cairo was much shorter
[p.432] than by way of Cosseir; and my low state of health rendered it desirable to leave the vessel where I had not the slightest accommodation, and where the fears of the plague had not yet subsided, though no person had died on board during the last fortnight. For the sum of four dollars given to the Reys, and one to the pilot, they were kind enough to go a little out of their course, and on the following morning, the 5th of June, we entered the harbour of Sherm.
Sherm is about four or five hours distant from the point called Ras Abou Mohammed, and is a good and spacious harbour, with anchorage for large ships; it lies at the entrance of the gulf of Akaba, and is the best harbour on the west side of that gulf. Under the name Sherm, or Sheroum, (the plural,) are included two harbours half a mile distant from each other, both equally good; but the southern is the most frequented. As a copious well is near, these harbours are often visited by ships coming from and going to the Hedjaz; and passengers who wish to save themselves a voyage up the Gulf of Suez, (which during the prevalence of the northerly winds is often of long duration,) land here, and are carried by the Bedouins upon camels to Tor and Suez. These Bedouins, living up in the mountains, see the ships from afar, and on their arrival hasten to the coast to offer their services. In former times, when the Pashas of Egypt exercised but a nominal power over the neighbouring Bedouins, the Arabs of Tor were much dreaded by the crews of ships; they enforced from them regular tributes whenever they entered their harbours, and conducted themselves in a very oppressive manner. At present, Mohammed Aly, through the means of the commander at Suez, has succeeded in overawing these Bedouins; their conduct is now very friendly, and travelling with them is perfectly safe: but if a ship happens to be wrecked on their coasts, or on the islands near them (no unfrequent occurrence), they still assert their ancient right of plundering the cargo.
In the evening a ship came in, laden with soldiers, which left Yembo six days before us; the commander of the soldiers, and four or five of his party, were set on shore, to proceed by land to Cairo, and both vessels continued their voyage the next morning for Cosseir.
[p.433] There was no difficulty in obtaining camels; more than thirty were ready to be hired; and we started, on the evening of our arrival, in two parties, the one in advance composed of the soldiers, and the other, at about two hours’ distance behind, composed of myself and slave, and two fellow passengers, men of Damascus, who were glad of this opportunity of shortening their journey home. We rode this evening about one hour and a half in a valley, and then rested for the night.
On the 6th of June we continued our road in barren valleys, among steep rocks, mostly of granite, till we halted, about noon, under a projecting rock that afforded us some shade. The Bedouins went to fetch water from a place up in the western mountains, called El Hamra, which proved to be of excellent quality. A poor woman with two goats lived in the valley quite alone. Among the Bedouins themselves the most perfect security prevails in this district, which is interrupted only by the scandalous behaviour of the Turkish soldiers who pass this way. I knew these men well from repeated experience, and therefore had declined joining their party. When we continued our route towards evening, we met on the road one of the Bedouin boys who served as camel-drivers to the party before us. His camel, upon which one of the soldiers was mounted, had not been able to keep up with the others, and its rider, furious at this delay, had drawn his sabre, and cut the animal to make it move at a quicker pace: when the boy remonstrated and seized the halter, he also received a cut on the shoulder; and as he persisted in keeping his hold, the ruffian discharged his gun at him; the boy then ran off, and waited for our coming up. At a few miles’ distance we heard from afar the soldier’s loud cursing, and found him walking behind the camel. As I expected an affray, I had loaded my gun and pistols. When he saw me riding in front of our people, he immediately ran towards me, and cried out to me in Turkish to descend and to change camels with him. I laughed at him, and told him in Arabic I was no fellah, to be addressed in that manner. In the usual style of those soldiers, who think that every person who is not a soldier must yield to their commands, he then turned towards my slave and ordered him to alight, swearing
[p.434] that he would shoot one of us, if we did not obey. On hearing this I took up my gun, and assured him that it was loaded with good powder, and would send a bullet to his heart better than his would to mine. During this altercation his camel had strayed a little into the valley, and fearing for his baggage, he ran after it, and we rode on. Not being able to follow us in the sands, he discharged his gun at me, from a distance, which I immediately answered, and thus the battle ended. Farther on we came up with his companions, who had alighted. I told them, that their friend behind was embarrassed with his camel, upon which they dispatched one of their Bedouins to fetch him, while I myself rode on, and encamped that night in a side valley out of the road, where the Bedouin boy again joined us, not wishing to be seen by the other soldiers.
We now conducted our journey in such a manner as not to fall in again with the soldiers; but two days after I met the man again at Tor. The governor of Suez was then there, to whom I might have addressed my complaints: this he was afraid of, and therefore walked up to me with a smiling countenance, and said he hoped that no rancour subsisted between us; that as to the shot he fired, it was merely for the purpose of calling his companions to assist him with his camel. In reply, I assured him that my shot had quite a different object, and that I was sorry it had missed; upon which he laughed and went away. There are not on earth more insolent, haughty, and at the same time vile and cowardly beings than Turkish soldiers: wherever they expect to meet with no resistance, they act in the most overbearing, despotic manner, and think nothing of killing an inoffensive person, in the slightest fit of passion; but when they meet with a firm resistance, or apprehend any bad consequences from their conduct, there is no meanness to which they will not immediately submit. During my journey through Egypt from Cairo to Assouan, the whole of which was performed by land, I had several similar rencontres with soldiers; and I must lay it down as a rule for travellers, constantly to treat these fellows with great hauteur, as the most trifling condescension is attributed by them to fear, and their conduct becomes intolerable. We travelled this day about nine hours.
[p.435] June 7th. We continued our course in valleys for about two hours and a half, when we came to a high mountain, where I was obliged to dismount. It was with great difficulty that I could reach the summit, for my strength was exhausted; and I had been shivering with a fever the whole preceding night. It took us about two hours and a half to pass the mountain, and to descend into the valley on the other side. From the top we had a fine view of the Gulf of Akaba. The upper part of this mountain is granite, and its lower ridges gruenstein. In the afternoon we issued from this chain into the western plain, which declines slowly towards the sea of Suez, and encamped in it after a ride of about ten hours.
June 8th. We reached Tor, in about three hours and a half from our resting-place. Here we found every thing in a great bustle. The lady of Mohammed Aly Pasha, whom I had met with at almost every station on this journey, had arrived here from Yembo a few days before, and, as it blew strong from the north, had come on shore, that she might proceed by land to Suez. The governor of Suez and Mustafa Beg, her own brother, one of the Pasha’s principal officers, had come to meet her, and her tents were pitched close by the little village of Tor. From four to five hundred camels were required to transport her suite and soldiers to Suez, and as that number could not soon be prepared, she had already been waiting here a whole week.
I had intended to stop at Tor a few days, merely to recover sufficient strength for my journey to Cairo; but when I learned that the plague was still at Suez, as well as at Cairo, I changed my plan, and determined to wait here some weeks, till the season for the disease should be passed. I soon found, however, that a residence at Tor was not very agreeable. This little village is built in a sandy plain, close to the beach, without any shelter from the sun; a few date-plantations are at some distance behind it. The houses are miserable, and swarms of flies and mosquitoes choke up the avenues of every dwelling. I remained at Tor for the night; and having heard from the Bedouins that at one hour’s distance was another small village, in an elevated situation, with abundance of gardens and excellent water, I resolved to take up my quarters there.
[p.436] It is surrounded by a half-ruined wall: the remains of a small castle are seen, said to have been constructed by Sultan Selym I., who fortified all the outposts of his empire. The French intended to rebuild it, but they left Egypt before the work was begun. Two small villages, about a mile distance, on both sides of Tor, are inhabited by Arabs, while in Tor itself none reside but Greeks, consisting of about twenty families, with a priest, who is under the Archbishop of Mount Sinai. They earn their livelihood by selling provisions to the ships that anchor here to take in water, which abounds in wells, and is of a good quality. Provisions are here twice as dear as at Cairo; and the people of Tor have their own small boats, in which they sail to Suez for those provisions. Were it not for the passage of Turkish soldiers, they would be rich, as they live very parsimoniously; but the rapacity of a few of these men often deprives them, in a single day, of the profits they have earned during a whole year. No garrison is kept here by the Pasha.
June 9th. In the morning I rode over the ascending plain to the above- mentioned village, which is called El Wady, after having laid in a sufficient stock of provisions at Tor. I easily found a lodging, and was glad to see that my expectations of the site of this village were not disappointed: it consists of about thirty houses, built in gardens, and among date-trees, almost every house having its own little garden. I hired a small half-open building, which I had covered with dateleaves, and enjoyed the immediate vicinity of a shady pleasure-ground, where grew palm, nebek, pomegranate, and apricot trees. A large well, in the midst of them, afforded a supply of excellent water, and I had nothing more to wish for at present. The people of the village, who are for the greater part Bedouins become settlers, could not suspect any motive I might have for residing here, as they saw that I was scarcely able to stand upon my legs: they treated me, in consequence, kindly; and little presents of meat and other provision, which I distributed among them, soon insured their good-will, and I had every reason to be satisfied with their conduct. Thus enjoying complete repose, and the good mountain air of this village, which lies so much higher than Tor, my strength soon returned.
[p.437] For the last four years, since I had left the society of my friends Mr. Barker and Mr. Masseyk, and the delightful gardens of Aleppo, I had not found myself so comfortable as I did here; and even the first day that I passed in this retreat produced a visible improvement in my health. As I thought that slight exercise might be useful, I rode over to the Hammam, a warm bath, round the corner of the mountain, situated to the north of Tor, and about half an hour distant from El Wady. Several warm springs issue from the calcareous mountain, the principal of which has a roof built over it, and is visited by all the surrounding Bedouins. Some half-ruined buildings, probably as old as the demolished castle of Tor, offered, in former times, accommodation to the visiters. The water is of a moderate heat, and appears to be strongly impregnated with nitre. Close by the springs are extensive date-plantations. I have never seen a richer and more luxurious growth of palm-trees than in this place; they form so thick a wood, that it is difficult to find one’s way through it. These plantations belong to the Bedouins of the peninsula, who come here with their families at the date-harvest. The largest grove, however, is the property of the Greek priests of Mount Sinai, one of whom lives in an insulated tower in the midst of it, like a hermit, for he is the only constant resident in the place. The fear of the Bedouins keeps him shut up for months in this tower the entrance to which is by a ladder; and a waterman, who provides him every week with a supply of water, is the only individual who approaches him. The priest is placed here as gardener of the convent; but experience shows the inefficacy of all attempts to protect the trees from the pilfering Bedouins, and they have therefore given up the fruit to the first comer: so that this grove, the produce of which often amounts to the value of four or five thousand piastres, becomes public property.
I had some difficulty in providing myself with flesh-meat at Wady: sheep are very scarce in the whole peninsula, and no Arab is inclined to sell what he has. A flock had been sent from Suez to Tor, for the supply of Mohammed Aly’s lady and her suite. I was obliged to pay twelve piastres here for a small kid.
[p.438] The second week’s residence at El Wady considerably improved my health. I was not thoroughly recovered, but only wished., at present, to acquire sufficient strength for the journey to Cairo, where the means of a complete cure might be found. I was the more inclined to hasten my departure, as it was said that all the Bedouins who had camels to spare, and had not given them up for the transport of the Pasha’s women, were soon to leave this neighbourhood, with loads of coals for Cairo, when I should find it difficult to procure beasts of transport. I had been for eighteen months without any letters from Europe, and felt impatient to reach Cairo, where I knew that many awaited me. I knew too, that the plague would have nearly subsided by the time of my arrival, as about the end of June it always yields to the influence of the hot season. I therefore engaged two camels from hence to Cairo, for which I paid twelve dollars.
The Arabs of these parts have established particular transport customs: of those who inhabit this peninsula, the tribe of Sowaleha is entitled to one half of the transport, and the other half is shared by the two tribes of Mezeyne and Aleygat. As I wanted two camels, one was to be furnished to me by a Sowaleha, and the other either by a Mezeyne or Aleygat. If no individuals of those three tribes happen to be present, the business is easily settled with one of them, and the others have no after claim; but if several of them are on the spot, quarrels always arise among them, and he who conducts the traveller is obliged to give to the others a small sum of money, to silence their claims. The same custom or law marks out certain limits, which when the traveller and his guide have once passed, the countrymen of the latter have no more claims for the transport. The limit from Tor, northward, is half way between Tor and Wady. The Bedouin who had carried me from Tor to Wady passed this limit by stealth, none of his friends knowing of it: they pursued when they saw us on the road; but we had passed the limits before they came up with us, and I had thus fallen to the lot of this guide; when, on inquiring at Wady for a new guide to Cairo, I was told that no person could take the transport upon himself, without the knowledge or permission of the Bedouin
[p.439] who had brought me to Wady from Tor, and upon whose camel I had once crossed the limits. The man was therefore sent for, and as his own camels were not present, he ceded his right to another for two dollars; and with the latter I departed. These quarrels about transport are very curious, and sometimes very intricate to decide: in the mean while the traveller remains completely passive, but there is not much danger of imposition, for the amount of the hire is always publicly known, and one dollar is the largest sum he can lose.
I left Wady on the 17th of June. Our road lay upon an elevated plain, bounded on the east by the high summits of the Sinai mountains, and on the west by a low ridge of calcareous hills, which separate the plain from the sea, and run parallel with it for about five or six hours. This plain, which is completely barren, and of a gravelly soil, is called El Kaa, and is in bad repute with the Bedouins, from having no springs, and being extremely hot, from the nature of its position. Thus I found it myself. During this day we suffered much from one of the hottest winds I ever remember to have experienced. We alighted during the mid-day hours in the open plain, without finding any tree to afford shade. A Bedouin cloak, fastened to four poles, was erected as a tent, barely sheltering me from the sun, while my two guides and my slave wrapped themselves in their mantles, and lay down and slept in the sun. Instead of causing perspiration, the hot air of the Semoum chokes up every pore; and in the evening I again had the ague, which continued from hence, in irregular fits, till I arrived at Cairo. We encamped this night in El Kaa.
June 18th. We entered, in the morning, Wady Feiran, followed it down towards the sea, and then continued along shore for the rest of the day, till we reached the neighbourhood of the well called El Merkha, in front of the bay which bears the name of Birket Faraoun.
June 19th. From Merkha we again proceeded along shore, then entered the Wady Taybe, leaving to our left the mountains, which reach close to the shore, and in the midst of which lies the bath, called Hamam Seydna Mousa. Taybe is a valley full of trees, which were now withered for want of rain. Having reached its top, we
[p.440] continued over a high plain, passed Wady Osayt, and slept that night in Wady Gharendel.
June 20th. Passing by the brackish spring of Howara, we crossed a barren plain, reached Wady Wardan at mid-day, and encamped in the evening at Wady Seder. Our days’ journeys were very long, and we travelled some hours during the night, that we might reach Suez in time to join the caravan, which was preparing there to conduct the Pasha’s women to Cairo. As I shall speak in detail of this road in the journal of my visit to Mount Sinai, I forbear entering here into any particulars: the remarks I now made were, besides, very superficial.
June 26th. [sic] In the morning we passed Ayoun Mousa, and reached Suez in the afternoon. The caravan was just preparing to depart, and we started with it in the evening. There was a strong guard, and altogether we had about six hundred camels. We travelled the whole night without interruption, and on the morning of
June 22nd alighted at the place called El Hamra, the Hadj station between Cairo and Adjeroud. The ladies of the Pasha had brought two carriages with them from the Hedjaz, in which they had travelled all the way from Tor to Suez, the road being every where of easy passage. Two more carriages were sent for them from Cairo to Suez, one of which, an elegant English barouche, was drawn by four horses: they got into these at Suez, and quitted them occasionally for splendid litters or palanquins, carried by mules. We started again in the evening, and, travelling the whole night, reached Birket el Hadj on the morning of the 23rd, having thus made the whole journey from Tor in six days; a forced march which, from the heat of the season, had fatigued me extremely. At the Birket El Hadj the caravan was met by many grandees from Cairo: the ladies of the Pasha intended to encamp there for a few days among the date-groves. Being unable myself, from weakness, to proceed on the same day, (although Cairo is but four hours distant,) I slept here, and entered the city on the morning of the 24th of June, after an absence from thence of nearly two years and a half. I found that two letters, which I sent
[p.441]here from Medina, had not been received, and my acquaintances had supposed me lost. The plague had nearly subsided; some of the Christians had already re-opened their houses; but great gloom seemed to have overspread the town from the mortality that had taken place.
The joy I felt at my safe return to Cairo was considerably increased by flattering and encouraging letters from England; but my state of health was too low to admit of fully indulging in the pleasures of success. The physicians of Cairo are of the same set of European quacks so frequently found in other parts of the Levant: they made me swallow pounds of bark, and thus rendered my disease worse; and it was not till two months after that I regained my perfect health at Alexandria, whither I had gone to pay a visit to Colonel Missett, the British resident in Egypt, who had already laid me under so many obligations, and to whose kind attentions, added to regular exercise on horseback, more than to any thing else, I was indebted for my recovery. A delightful journey, in the winter months, through Lower Egypt, and by the Lake Menzaleh, restored me to my wonted strength, which I am happy to say has never since experienced any abatement.
[p.443] APPENDIX.
[p.445] APPENDIX.
No. I.
Stations of the Pilgrim Caravan, called the “Hadj el Kebsy,” through the mountainous country between Mekka and Sanaa in Yemen.
MEKKA.
1st day. Shedad; some coffee-huts.
2. Kura, a small village on the summit of the mountain so called.
3. Tayf.
4. Abbasa, in the district of the Thekyf Arabs.
5. Melawy Djedara, district of the Beni Sad Arabs.
6. Mekhra, district of the Naszera Arabs. The principal village of the Beni Sad tribe is Lagham, and of the Naszera tribe, Sour; distant one day N. of the farthest limits of Zohran. In this district is also the fortified village of Bedjeyle.
7. Esserrar, of the Thekyf Arabs.
8. Berahrah, on the N. extremity of Zohran, a district inhabited by Arabs of the same name. This Zohran is one of the most fertile countries in the mountainous chain, although its villages are separated from each other by intervals of barren rock. It is inhabited by the Zohran tribes of Beni Malek and Beni Ghamed. The Zohran chief, Bakhroudj, having bravely resisted Mohammed Aly Pasha, was taken by surprise, in March 1815, and cruelly cut to pieces by that Turkish general’s order.
9. Wady Aly, in the same district.
10. Meshnye, on the S. borders of Zohran.
11. Raghdan, a market-place of the Ghamed Arabs.
12. Korn el Maghsal, of the Ghamed Arabs.
13. Al Zahera, of the same Arabs. These two tribes of Zohran and Ghamed possess the Hedjaz (viz. the mountains) and adjoining districts in Tehama, or the Western plain [p.446] towards the sea, as well as the Eastern upper plain. The chief place of the Ghamed tribe is Mokhowa, a town not to be confounded with Mokha.
14. El Roheyta, of the powerful tribe of Shomran.
15. Adama, of the Shomran Arabs.
16. Tabala, of the Shomran Arabs, who extend over both sides of the mountains in the W. and E. plain.
17. El Hasba, market of the Shomran Arabs.
18. El Asabely, a village of the Asabely tribe.
19. Beni Shefra, a market-place of the tribe so called, formerly united with the Asabelys, but formed by the Wahaby chief into a distinct tribe.
20. Shat Ibn Aryf.
21. Sedouan: this place and Shat Ibn Aryf are inhabited by Arabs of the tribe called Ahl Aryef.
22. El Matsa.
23. Ibn Maan, which with El Matsa belong to the Ibn Katlan Arabs.
24. Ibl, in the territory of the powerful tribe of Asyr.
25. Ibn el Shayr, of the Asyr tribe.
26. Dahban, of the Kahtan Arabs, one of the most powerful tribes of the Eastern Desert.
27. Derb Ibn el Okeyda, a wady inhabited by the Refeydha tribe, who belong to the Asyr. They are strong in horses.
28. Derb Selman, of the Refeydha tribe.
29. Wakasha, of the Abyda Arabs. In the district of Abyda is the town of Aryn, in a very fertile territory. From Aryn southward the Arabs keep on the mountains a few camels, but many sheep and goats, and are what the Bedouins call Shouawy, or Ahl Shah, or Ahl Bul.
30. Wady Yaowd, of the Abyda Arabs.
31. Howd Ibn Zyad, of the Abyda Arabs.
32. Thohran, a district and market-place of the tribe of Wadaa.
33. Keradb, of the Wadaa tribe.
34. Roghafa, of the Sahhar Arabs.
35. Dohyan, of the Sahhar Arabs.
36. Sada, of the Sahhar tribe. From Sada the caravan, or Hadj el Kebsy, takes its departure; it is so called from the Emir, or chief of the Hadj, who is styled Kebsy. The pilgrims from all the interior parts of Yemen assemble at Sada: it is a large town, but much decayed, famous in Arabia Felix as the birth-place of Yabya Ibn Hosseyn, chief promoter of the sect of Zeyd, which has numerous adherents in that country. Of late a new saint has appeared at Sada; he is called Seyd Ahmed, and is much revered by the Zyoud, or sect of Zeyd, who entitle him Woly, or Saint, even during his life. Sada is governed by Arabs: the Wahaby influence extended thus far. From Sada towards Sanaa the country is inhabited by Arabs, under the dominion of the Imam of Sanaa.
37. Aashemye, of the Sofyan tribe.
38. A market-place, or Souk, of the Bekyl Arabs.
[p.447]
39. Another market-place of the same tribe. The Bekyl and Hashed Arabs of this district serve in the army of the Imam of Sana; many of them go to India, and are preferred by the native princes there to any other class of soldiers: Tipoo Saheb had several hundred of them in his service. They generally embark at Shaher, in Hadramaut; and their chief destination at present is Guzerat and Cutch.
40. Ghoulet Adjyb, of the Hashed Arabs.
41. Reyda, of the Omran Arabs.
42. Ayal Sorah, of the Hamdan tribe.
43. Sanaa. From Mekka to Sanaa, forty-three days’ very slow travelling: for most of the pilgrims perform the whole journey on foot.
No. II.
Of the country through which the Kebsy pilgrims travel, and the extraordinary customs of some Arabian tribes.
THE route of this pilgrimage lies wholly along the mountains of the Hedjaz and Yemen, having the Eastern plain on one side, and Tehama, or the sea-coast, on the other. The road often leads through difficult passes on the very summit of the mountains. Water abounds, in wells, springs, and rivulets: the entire tract of country is well peopled, although not every where cultivated, enclosed fields and trees being only found in the vicinity of water. There is a village at every station of the Hadj: most of these villages are built of stone, and inhabited by Arab tribes, originally of these mountains, and now spread over the adjoining plains. Some are very considerable tribes, such as Zohran, Ghamed, Shomran, Asyr, and Abyda, of whom each can muster from six to eight thousand firelocks: their principal strength consists in matchlocks. Horses are but few in these mountains; yet the Kahtan, Refeydha, and Abyda tribes, who likewise spread over the plain, possess the good Koheyl breed. This country produces not only enough for the inhabitants, but enables them to export great quantities of coffee- beans, corn, beans, raisins, almonds, dried apricots, &c.
It is said that the coffee-tree does not grow northward beyond Meshnye, in the Zohran country; the tree improves in quality southward: the best coffee is produced in the neighbourhood of Sanaa. Grapes abound in these mountains. Raisins constitute a common article of food with the Arabs, and are exported to the towns on the sea-coast, and to Djidda and Mekka, where a kind of wine is made from them, as follows:–The raisins are put into
[p.448] earthen jars, which are then filled with water, buried in the ground, and left there for a whole month, during which the fermentation takes place. Most other fruits are cultivated in these mountains, where water is at all times abundant, and the climate temperate. Snow has sometimes fallen, and water been frozen as far as Sada. The Arabs purchase their cotton dresses in the market-places of Tehama, or on the coast: the passing pilgrims sell to them a few drugs, spices, and needles, and proceed on their way in perfect security, at least since the Wahabys have subjugated the whole country, by overpowering, after many sanguinary battles, the hostile Sheikhs, who were forced to pay an annual tribute.
Most of the Arab tribes south of Zohran belong to the sect of Zeyd: they live in villages, and are chiefly what the Arabs call Hadhar, or settlers, not Bedouins; but as they keep large herds of cattle, they descend, in time of rain, into the Eastern plain, which affords rich pasturage for cows, camels, and sheep. They procure clothes, drugs, utensils, &c. from the sea-ports of Yemen, where they sell dried fruits, dates, honey, butter, coffee-beans, &c. With the Bedouins of the Eastern plain they exchange durra for cattle. The Spanish dollar is current among them; but in their markets all things are valued by measures of corn. The dress of these Bedouins generally consists in cotton stuffs and leather.
Before the Wahabys taught them the true Mohammedan doctrines, they knew nothing more of their religion than the creed, La Illaha ill’ Allah, wa Mohammed rasoul Allah, (There is no God but God, and Mohammed is the prophet of God); nor did they ever perform the prescribed rites. The El Merekede, a branch of the great Asyr tribe, indulged in an ancient custom of their forefathers by assigning to the stranger, who alighted at their tents or houses, some female of the family to be his companion during the night, most commonly the host’s own wife; but to this barbarous system of hospitality young virgins were never sacrificed. If the stranger rendered himself agreeable to his fair partner, he was treated next morning with the utmost attention by his host, and furnished, on parting, with provisions sufficient for the remainder of his journey: but if, unfortunately, he did not please the lady, his cloak was found next day to want a piece, cut off by her as a signal of contempt. This circumstance being known, the unlucky traveller was driven away with disgrace by all the women and children of the village or encampment. It was not without much difficulty that the Wahabys forced them to renounce this custom; and as there was a scarcity of rain for two years after, the Merekedes regarded this misfortune as a punishment for having abandoned the laudable rites of hospitality, practised during so many centuries by their ancestors.
That this extraordinary custom prevailed in the Merekede tribe, I had often heard during my travels among the Syrian Bedouins, but could not readily believe a report so inconsistent with our established notions of the respect in which female honour is held by the Arabs; but I can no longer entertain a doubt on the subject, having received, both at Mekka and Tayf, from various persons who had actually witnessed the fact, most unequivocal evidence in confirmation of the statement.
Before the Wahaby conquest it was a custom among the Asyr Arabs, to take their marriageable daughters, attired in their best clothes, to the public market, and there, walking before them, to cry out, Man yshtery el Aadera? “Who will buy the virgin?” The match,
[p.449] sometimes previously settled, was always concluded in the market-place; and no girl was permitted to marry in any other manner.
I heard that tigers and wolves abound in these mountains, but that there are not any lions. The Arabs have here a fine breed of mules and asses.
No. III.
Route from Tayf to Sanaa.
This itinerary was communicated to me by a poor man who had travelled with his wife, in 1814, from Sada to Mekka. He was a native of some place near Sanaa; and as the pilgrimage or Hadj el Kebsy had been for some years interrupted, and he could not afford a passage by sea to Djidda, he undertook this route, which is practicable even in these critical times to those who can pass unsuspected in the character of pilgrims. He was every where treated with hospitality. On his arrival at a village he proceeded to the Mesdjed or mosque, and recited some chapter of the Koran: the Arab inhabitants then inquired who he was, and supplied him with plenty of flour, milk, raisins, meat, &c. He was never stopped by robbers until he reached the advanced posts of Mohammed Aly’s Turkish army; there he was plundered by some soldiers of all his provisions. He could not mark exactly each day’s journey, because he loitered about from one settlement to another, waiting often several days that he might have companions on the road. The journey occupied him altogether three months. He supported himself at Mekka by singing, during the night, before the houses of wealthy pilgrims, some verses in honour of the propbet and of the pilgrimage. His route was as follows:–
El Tayf–Beni Sad, Arabs–Naszera, Arabs–Begyle (or Bedjele), a market- place–Rebah, a market-place–El Mandak, in the Zohran country–El Bekaa, in the Zohran country–Raghdan, in the district of the Ghamed Arabs– Ghamed, Arabs–Sollebat, inhabited by Ghamed Arabs and those called Khotham, a very ancient tribe that flourished in the beginning of Islam– Shomran, Arabs–Bel Korn–Ibn Dohman, an Arab tribe so called–Ibn el Ahmar, another Arab tribe–Ibn el Asmar, an Arab tribe–The country here is called after the inhabitants, which my informer had not forgotten, although he did not always recollect the names of the villages through which he passed in the districts of each tribe–Asyr; this tribe is now united with the three former under one head–The Asyr chief, El Tamy, proved the steadiest antagonist of Mohammed Aly: his principal residence was the strong castle of El Tor, situated upon a high level surrounded by mountains; he
[p.450] had also a smaller castle, called El Tobab, with a town, from four to five days’ journey distant from Gonfode on the sea-coast.
In the Asyr district, the pilgrim passed the villages called Shekrateyn, Ed-dahye, Shohata, and Ed-djof. So far the road had always been on the very summit of the mountain: the traveller henceforward continuing along the valleys composing the lower chain of hills that intersect the Eastern plain.
Refeydha, Arabs–Abyda, Arabs–Harradja, a town in the district of the Senhan Arabs; which also contains the fertile wady called Raha–Homra, a place inhabited by the Senhan Arabs: at one day’s journey eastward is Wady Nedjran, belonging to the tribe of Yam-Thohran, inhabited by the Wadaa tribe: this place is high in the mountain, but the Wadaa occupy also the low valleys–Bagem, a tribe of Arabs: eastward of them resides the powerful tribe of Kholan Arabs–Dohhyan, of the Sahhar tribe-Sada: from Sada the most usual stages to Sanaa are Beit Medjahed–Djorf–Kheywan and Houth, two places in the district of the Hashed tribe–Zybein,–Omran- Sanaa-Seven days from Sada to Sanaa.
No. IV.
Notices respecting the Country south of Mekka.
I HAVE already described the road from Mekka to Tayf. Four hours distant from Tayf, in a S.E. direction, is Lye, a wady with a rivulet, fine gardens, and many houses on the borders of the stream. About two hours S. of Lye, in the mountain, stands the celebrated castle of Byssel, built by the late chief of all the Hedjaz Arabs, Othman el Medhayfe, who was taken prisoner near it in autumn 1812. Here Mohammed Aly Pasha, in January 1815, fought his decisive battle with the united Wababy forces. From Lye the road leads over mountains for about two hours, and then descends into the great Eastern plain, where, at a distance of seven or eight hours from Lye, and twelve from Tayf, lies the small town of Kolakh: here were the head-quarters of the Turkish army for several months in 1814. It is an open place, without trees or enclosures, with many water-pits. It lies from Tayf in the direction of E.S.E. About Lye and Kolakh, live the Arabs of the Ossama tribe, who form part of the great Ateybe tribe. Between Kolakh and Taraba, off the straight road, lies Abyla, once the residence of the great chief Medhayfe. By Kolakh passes the most frequented road from Nedjed to Zohran, and from thence to the sea-ports of Yemen. Continuing over the plain from Kolakh in a more southern direction for about eighteen hours, we come to the town of Taraba, as the people of Tayf and Mekka call it, or Toroba according
[p.451] to the Bedouin pronunciation. A soldier who possessed a watch told me that he had counted three hours on the march between Tayf and Taraba. This is a considerable town, as large as Tayf, and remarkable for its plantations, that furnish all the surrounding country with dates; and famous for its resistance against the Turkish forces of Mohammed Aly, until January 1815, when its inhabitants were compelled to submit. Taraba is environed with palm-groves and gardens, watered by numerous rivulets; near it are some inconsiderable hills, at the foot of which the Arabs cultivate durra and barley: the inhabitants are of the Begoum tribe, and their Sheikh is Ibn Korshan. One Ghalye, the widow of a deceased Sheikh, had immortalised her name by devoting her property to the defence of the town, and taking an active part in the council of the chiefs. The country about Taraba, and thence to Kolakh, is inhabited by the Ateybe Arabs, the most numerous of the Hedjaz tribes. The Begoums had enclosed Taraba with a wall, and constructed some towers: at present a Turkish garrison is stationed here, this being a principal position and the grand thoroughfare between Nedjed and Yemen.
Pursuing the road from Taraba southwards to the east of the great chain of mountains, over an uneven ground intersected by many wadys, we come, at two days from Taraba, to the town of Ranye, inhabited by the Arab tribe of Sabya, whose Sheikh is Ibn Katnan, a personage distinguished for his bravery in the campaign against the Pasha’s Turkish troops. Three or four days from Ranye is the town of Beishe, the intermediate space being peopled by the Beni Oklob tribe. Beishe, the most important position between Tayf and Sanaa, is a very fertile district, extremely rich in date-trees. The Turkish army of Mohammed Aly, with its followers and allied Bedouins, amounting in all to ten or twelve thousand men, found here sufficient provisions for a fortnight’s halt, and for a supply on their march of several days towards the south. The Arabs entitle Beishe the key of Yemen: it lies on one of the great roads from Nedjed to Yemen; and it was said that heavy-laden camels from Mekka to Yemen could not come by any other way, and that on the sea-shore beyond Beishe is an easy passage westward through the great chain of mountains. At Beishe many battles were fought between Sherif Ghaleb and Saoud the Wahaby general, who being victorious erected two castles in the neighbourhood, and gave them in charge to Ibn Shokban, whom he also made chief of the Beni Salem tribe, the inhabitants of Beishe, who could furnish from eight to ten thousand matchlocks. Ibn Shokban afterwards gallantly opposed the Turkish army. I believe that in former times the Sherifs of Mekka possessed at least a nominal authority over all the country, from Tayf to Beishe. In Asamy’s history we find many instances of the Sherifs residing occasionally at Beishe, and having in their army auxiliaries of the Beni Salem tribe.
Beishe is a broad valley, from six to eight hours in length, abounding with rivulets, wells, and gardens. The houses here are better than those of Tayf, and irregularly scattered over the whole tract. The principal castle is very strong, with substantial and lofty walls, and surrounded by a ditch. About three or four days’ journey to the E. and S.E. of Beishe, the plain is covered with numerous encampments of the Kahtan Arabs, one of the most ancient tribes, that flourished long before Mohammed, in the idolatrous ages. Some of these Beni Kahtan emigrated to Egypt, where the historian Mesoudi knew them as inhabitants of Assouan. The Wahabys found great difficulty in subduing this tribe, which, however,
[p.452] subsequently became attached to the conquerors, and still continues so. The Beni Kahtan possess excellent pasturage, and breed many fine horses: the vast number of their camels have become proverbial in Arabia. The tribe is divided into two main branches, Es Sahama, and El Aasy. In December 1814 the Kahans made an incursion towards Djidda, and carried off the whole baggage of some Turkish cavalry, stationed to protect the road between Djidda and Mekka: large parties of them sometimes pasture their cattle in the province of Nedjed.