This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
Collection:
Tags:
FREE Audible 30 days

you again? Not I fear for a very long time, you are too happy ever to wish to come to London. When you write tell me how poor Mrs. Clarkson does.

God bless you and yours.

I am your affectionate friend,

M. LAMB.

July 9th.

[Wordsworth’s eldest child, John, was born on June 18, 1803. Southey’s little girl was Edith, born in September of the preceding year. It was Southey who made the charming remark that no house was complete unless it had in it a child rising six years, and a kitten rising six months.

Coleridge had been ill for some weeks after his visit to London. He was about to visit Scotland with the Wordsworths.

Mary of Buttermere was Mary Robinson, the Beauty of Buttermere, whom the swindler John Hatfield had married in October, 1802, under the false name of Hope. Mary was the daughter of the landlord of the Fish Inn at Buttermere, and was famous in the Lake Country for her charm. Coleridge sent to the _Morning Post_ in October some letters on the imposture, and Mary’s name became a household word. Hatfield was hanged in September, 1803. Funds were meanwhile raised for Mary, and she ultimately married a farmer, after being the subject of dramas, ballads and novels.

The play which the Lambs saw was by Charles Dibdin the Younger, produced on April 11, 1803. Its title was “Edward and Susan; or, The Beauty of Buttermere.” A benefit performance for the real Beauty of Buttermere was promised. Both Grimaldi and Belzoni were among the evening’s entertainers.

Stoddart was the King’s and the Admiralty’s Advocate at Malta from 1803 to 1807. He married Isabella Moncrieff in 1803. His sister was Sarah Stoddart, of whom we are about to hear much.

According to the next letter the Lambs went not to Margate, but to the Isle of Wight–to Cowes, with the Burneys.

Molly was an old cottager at Grasmere whom the Lambs had been friendly with on their northern visit.

Mrs. Clarkson, the wife of Thomas Clarkson, was Catherine Buck. She survived her husband, who died in 1846.]

LETTER 111

CHARLES LAMB TO JOHN RICKMAN

Saturday Morning, July 16th, 1803.

Dear Rickman,–I enclose you a wonder, a letter from the shades. A dead body wants to return, and be inrolled _inter vivos_. ‘Tis a gentle ghost, and in this Galvanic age it may have a chance.

Mary and I are setting out for the Isle of Wight. We make but a short stay, and shall pass the time betwixt that place and Portsmouth, where Fenwick is. I sadly wanted to explore the Peak this Summer; but Mary is against steering without card or compass, and we should be at large in Darbyshire.

We shall be at home this night and to-morrow, if you can come and take a farewell pipe.

I regularly transmitted your Notices to the “Morning Post,” but they have not been duly honoured. The fault lay not in me.–

Yours truly,

C. LAMB.

[I cannot explain the reference to the dead body. Mr. Bertram Dobell considers it to apply to an article which he believes Lamb to have written, called “An Appeal from the Shades,” printed in the _London Magazine_, New Series, Vol. V. (see _Sidelights on Charles Lamb_, 1903, pages 140-152). I cannot, however, think that Lamb could write in 1803 in the deliberate manner of that essay; that the “Appeal” is by him; or that the reference in the letter is to an essay at all. I have no real theory to put forward; but it once occurred to me that the letter from the shades was from George Burnett, who had quarrelled with Rickman, may reasonably be believed to have threatened suicide, and had now possibly appealed to his mercy through Lamb. Later, Burnett entered the militia as a surgeon, and at the beginning of 1804 he left for Poland.

Following this should come a letter from Lamb to Rickman, dated July 27, 1803. It is part of one from Captain Burney describing the adventures of the Burneys and Lambs at Cowes. Lamb, says the Captain, on their way to Newport “very ingeniously and unconsciously cast loose the fastenings of the mast, so that mast, sprit, sails, and all the rest tumbled overboard with a crash.” Lamb on his part is amusing about the Captain and Martin Burney, and says he longs for Holborn scenery again.]

LETTER 112

MARY LAMB TO SARAH STODDART

[Dated at end: September 21, 1803.]

My dear Sarah, I returned home from my visit yesterday, and was much pleased to find your letter; for I have been very anxious to hear how you are going on. I could hardly help expecting to see you when I came in; yet, though I should have rejoiced to have seen your merry face again, I believe it was better as it was–upon the whole; and, all things considered, it is certainly better you should go to Malta. The terms you are upon with your Lover does (as you say it will) appear wondrous strange to me; however, as I cannot enter into your feelings, I certainly can have nothing to say to it, only that I sincerely wish you happy in your own way, however odd that way may appear to me to be. I would begin now to advise you to drop all correspondence with William; but, as I said before, as I cannot enter into your feelings and views of things, _your ways not being my ways_, why should I tell you what I would do in your situation? So, child, take thy own ways, and God prosper thee in them!

One thing my advising spirit must say–use as little _Secrecy_ as possible; and, as much as possible, make a friend of your sister-in-law–you know I was not struck with her at first sight; but, upon your account, I have watched and marked her very attentively; and, while she was eating a bit of cold mutton in our kitchen, we had a serious conversation. From the frankness of her manner, I am convinced she is a person I could make a friend of; why should not you? We talked freely about you: she seems to have a just notion of your character, and will be fond of you, if you will let her.

My father had a sister lived with us–of course, lived with my Mother, her sister-in-law; they were, in their different ways, the best creatures in the world–but they set out wrong at first. They made each other miserable for full twenty years of their lives–my Mother was a perfect gentlewoman, my Aunty as unlike a gentlewoman as you can possibly imagine a good old woman to be; so that my dear Mother (who, though you do not know it, is always in my poor head and heart) used to distress and weary her with incessant and unceasing attention and politeness, to gain her affection. The old woman could not return this in kind, and did not know what to make of it–thought it all deceit, and used to hate my Mother with a bitter hatred; which, of course, was soon returned with interest. A little frankness, and looking into each other’s characters at first, would have spared all this, and they would have lived, as they died, fond of each other for the last few years of their life. When we grew up, and harmonised them a little, they sincerely loved each other.

My Aunt and my Mother were wholly unlike you and your sister, yet in some degree theirs is the secret history I believe of all sisters-in-law–and you will smile when I tell you I think myself the only woman in the world who could live with a brother’s wife, and make a real friend of her, partly from early observation of the unhappy example I have just given you, and partly from a knack I know I have of looking into people’s real characters, and never expecting them to act out of it–never expecting another to do as I would in the same case. When you leave your Mother, and say, if you never shall see her again, you shall feel no remorse, and when you make a _jewish_ bargain with your _Lover_, all this gives me no offence, because it is your nature, and your temper, and I do not expect or want you to be otherwise than you are. I love you for the good that is in you, and look for no change. _But_, certainly, you ought to struggle with the evil that does most easily beset you–a total want of politeness in behaviour, I would say modesty of behaviour, but that I should not convey to you my idea of the word modesty; for I certainly do not mean that you want _real modesty_; and what is usually called false, or mock, modesty is [a quality] I certainly do not wish you to possess; yet I trust you know what I mean well enough.

_Secrecy_, though you appear all frankness, is certainly a grand failing of yours; it is likewise your _brother’s_, and, therefore, a family failing–by secrecy, I mean you both want the habit of telling each other at the moment every thing that happens–where you go,–and what you do,–the free communication of letters and opinions just as they arrive, as Charles and I do,–and which is, after all, the only groundwork of friendship. Your brother, I will answer for [it,] will never tell his wife or his sister all that [is in] his mind–he will receive letters, and not [mention it]. This is a fault Mrs. Stoddart can never [tell him of;] but she can, and will, feel it: though, [on] the whole, and in every other respect, she is [very] happy with him. Begin, for God’s sake, at the first, and tell her every thing that passes. At first she may hear you with indifference; but in time this will gain her affection and confidence; show her all your letters (no matter if she does not show hers)–it is a pleasant thing for a friend to put into one’s hand a letter just fresh from the post. I would even say, begin with showing her this, but that it is written freely and loosely, and some apology ought to be made for it–which I know not how to make, for I must write freely or not at all.

If you do this, she will tell your brother, you will say; and what then, quotha? It will beget a freer communication amongst you, which is a thing devoutly to be wished–

God bless you, and grant you may preserve your integrity, and remain unmarried and penniless, and make William a good and a happy wife.

Your affectionate friend,

M. LAMB.

Charles is very unwell, and my head aches. He sends his love: mine, with my best wishes, to your brother and sister.

I hope I shall get another letter from you.

Wednesday, 21st September, 1803.

[Sarah Stoddart was the sister of Dr. John Stoddart, who had just been appointed the King’s and the Admiralty’s Advocate at Malta, whither Miss Stoddart followed him. Her lover of that moment was a Mr. Turner, and William was an earlier lover still. Her sister-in-law was Mrs. John Stoddart, _nee_ Isabella Moncrieff, whom her brother had only just married.

“My Mother.” This is the only reference to her mother in any of Mary Lamb’s letters. The sister was Sarah Lamb, usually known as Aunt Hetty.]

LETTER 113

CHARLES LAMB TO WILLIAM GODWIN

Nov. 8, 1803.

My dear Sir,–I have been sitting down for three or four days successively to the review, which I so much wished to do well, and to your satisfaction. But I can produce nothing but absolute flatness and nonsense. My health and spirits are so bad, and my nerves so irritable, that I am sure, if I persist, I shall teaze myself into a fever. You do not know how sore and weak a brain I have, or you would allow for many things in me which you set down for whims. I solemnly assure you that I never more wished to prove to you the value which I have for you than at this moment; but although in so seemingly trifling a service I cannot get through with it, I pray you to impute it to this one sole cause, ill health. I hope I am above subterfuge, and that you will do me this justice to think so.

You will give me great satisfaction by sealing my pardon and oblivion in a line or two, before I come to see you, or I shall be ashamed to come.–Your, with great truth,

C. LAMB.

LETTER 114

CHARLES LAMB TO WILLIAM GODWIN

Nov. 10, 1803.

Dear Godwin,–You never made a more unlucky and perverse mistake than to suppose that the reason of my not writing that cursed thing was to be found in your book. I assure you most sincerely that I have been greatly delighted with Chaucer. I may be wrong, but I think there is one considerable error runs through it, which is a conjecturing spirit, a fondness for filling out the picture by supposing what Chaucer did and how he felt, where the materials are scanty. So far from meaning to withhold from you (out of mistaken tenderness) this opinion of mine, I plainly told Mrs. Godwin that I did find a _fault_, which I should reserve naming until I should see you and talk it over. This she may very well remember, and also that I declined naming this fault until she drew it from me by asking me if there was not too much fancy in the work. I then confessed generally what I felt, but refused to go into particulars until I had seen you. I am never very fond of saying things before third persons, because in the relation (such is human nature) something is sure to be dropped. If Mrs. Godwin has been the cause of your misconstruction, I am very angry, tell her; yet it is not an anger unto death. I remember also telling Mrs. G. (which she may have _dropt_) that I was by turns considerably more delighted than I expected. But I wished to reserve all this until I saw you. I even had conceived an expression to meet you with, which was thanking you for some of the most exquisite pieces of criticism I had ever read in my life. In particular, I should have brought forward that on “Troilus and Cressida” and Shakespear which, it is little to say, delighted me, and instructed me (if not absolutely _instructed_ me, yet put into _full-grown sense_ many conceptions which had arisen in me before in my most discriminating moods). All these things I was preparing to say, and bottling them up till I came, thinking to please my friend and host, the author! when lo! this deadly blight intervened.

I certainly ought to make great allowances for your misunderstanding me. You, by long habits of composition and a greater command gained over your own powers, cannot conceive of the desultory and uncertain way in which I (an author by fits) sometimes cannot put the thoughts of a common letter into sane prose. Any work which I take upon myself as an engagement will act upon me to torment, _e.g._, when I have undertaken, as three or four times I have, a school-boy copy of verses for Merchant Taylors’ boys, at a guinea a copy, I have fretted over them, in perfect inability to do them, and have made my sister wretched with my wretchedness for a week together. The same, till by habit I have acquired a mechanical command, I have felt in making paragraphs. As to reviewing, in particular, my head is so whimsical a head, that I cannot, after reading another man’s book, let it have been never so pleasing, give any account of it in any methodical way. I cannot follow his train. Something like this you must have perceived of me in conversation. Ten thousand times I have confessed to you, talking of my talents, my utter inability to remember in any comprehensive way what I read. I can vehemently applaud, or perversely stickle, at _parts_; but I cannot grasp at a whole. This infirmity (which is nothing to brag of) may be seen in my two little compositions, the tale and my play, in both which no reader, however partial, can find any story. I wrote such stuff about Chaucer, and got into such digressions, quite irreducible into 1-1/5 column of a paper, that I was perfectly ashamed to show it you. However, it is become a serious matter that I should convince you I neither slunk from the task through a wilful deserting neglect, or through any (most imaginary on your part) distaste of Chaucer; and I will try my hand again, I hope with better luck. My health is bad and my time taken up, but all I can spare between this and Sunday shall be employed for you, since you desire it: and if I bring you a crude, wretched paper on Sunday, you must burn it, and forgive me; if it proves anything better than I predict, may it be a peace-offering of sweet incense between us.

C. LAMB.

[Lamb’s review of Godwin’s _Life of Chaucer_, issued in October, 1803, has not been identified. Perhaps it was never completed. Writing to Wordsworth, December 28, 1814, he says that his review of _The Excursion_ is the first he ever did.

Lamb’s early Merchant Taylors’ verses have been lost, but two epigrams that he wrote many years later for the sons of Hessey, the publisher, have been preserved (see the letter to Southey, May 10, 1830).]

LETTER 115

CHARLES LAMB TO THOMAS POOLE

[Dated at end: Feb. 14, 1804.]

Dear Sir–I am sorry we have not been able to hear of lodgings to suit young F. but we will not desist in the enquiry. In a day or two something may turn up. Boarding houses are common enough, but to find a family where he would be safe from impositions within & impositions without is not so easy.–

I take this opportunity of thanking you for your kind attentions to the Lad I took the liberty of recommending. _His_ mother was disposed to have taken in young F. but could not possibly make room.

Your obliged &c

C. LAMB.

Temple, 14 Feb., 1804.

[I do not know to what lads the note refers, but probably young F. was young Fricker, the brother of Mrs. Coleridge and Mrs. Southey. The note is interesting only as giving another instance of Lamb’s willing helpfulness to others.]

LETTER 116

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE

[P.M. March 10, 1804.]

Dr C. I blunderd open this letter, its weight making me conjecture it held an inclosure; but finding it poetry (which is no man’s ground, but waste and common) I perused it. Do you remember that you are to come to us to-night?

C. L.

To Mr. Coleridge,
Mr. Tobin’s,
Barnards Inn, Holborn.

[This is written on the back of a paper addressed (to save postage) to Mr. Lamb, India House, containing a long extract from “Madoc” in Southey’s hand.

Coleridge, having been invited by Stoddart to Malta, was now in London on his way thither. Tobin was probably James Webbe Tobin, brother of John Tobin, the solicitor and dramatist.

Between this letter and the next comes a letter from Lamb to Robert Lloyd, dated at the end March 13, 1804, in which Lamb congratulates Robert Lloyd on his approaching marriage to Hannah Hart. The wedding was celebrated on August 2, 1804.]

LETTER 117

MARY LAMB TO SARAH STODDART

[No date. ? March, 1804.]

My dearest Sarah,–I will just write a few hasty lines to say Coleridge is setting off sooner than we expected; and I every moment expect him to call in one of his great hurrys for this. Charles intended to write by him, but has not: most likely he will send a letter after him to Portsmouth: if he does, you will certainly hear from him soon. We rejoiced with exceeding joy to hear of your safe arrival: I hope your brother will return home in a few years a very rich man. Seventy pounds in one fortnight is a pretty beginning–

I envy your brother the pleasure of seeing Coleridge drop in unexpectedly upon him; we talk–but it is but wild and idle talk–of following him: he is to get my brother some little snug place of a thousand a year, and we are to leave all, and come and live among ye. What a pretty dream.

Coleridge is very ill. I dread the thought of his long voyage–write as soon as he arrives, whether he does or not, and tell me how he is.

Jamaica bodies… [_words illegible_].

He has got letters of recommendation to Governor Ball, and God knows who; and he will talk and talk, and be universally admired. But I wish to write for him a _letter of recommendation_ to Mrs. Stoddart, and to yourself, to take upon ye, on his first arrival, to be kind affectionate nurses; and mind, now, that you perform this duty faithfully, and write me a good account of yourself. Behave to him as you would to me, or to Charles, if we came sick and unhappy to you.

I have no news to send you; Coleridge will tell you how we are going on. Charles has lost the newspaper; but what we dreaded as an evil has proved a great blessing, for we have both strangely recovered our health and spirits since this has happened; and I hope, when I write next, I shall be able to tell you Charles has begun something which will produce a little money; for it is not well to be _very poor_–which we certainly are at this present writing.

I sit writing here, and thinking almost you will see it tomorrow; and what a long, long time it will be ere you receive this–When I saw your letter, I fancy’d you were even just then in the first bustle of a new reception, every moment seeing new faces, and staring at new objects, when, at that time, every thing had become familiar to you; and the strangers, your new dancing partners, had perhaps become gossiping fireside friends. You tell me of your gay, splendid doings; tell me, likewise, what manner of home-life you lead–Is a quiet evening in a Maltese drawing room as pleasant as those we have passed in Mitre Court and Bell yard?–Tell me all about it, every thing pleasant, and every thing unpleasant, that befalls you.

I want you to say a great deal about yourself. _Are you happy? and do you not repent going out?_ I wish I could see you for one hour only.

Remember me affectionately to your sister and brother; and tell me, when you write, if Mrs. Stoddart likes Malta, and how the climate agrees with her and with thee.

We heard you were taken prisoners, and for several days believed the tale.

How did the pearls, and the fine court finery, bear the fatigues of the voyage, and how often have they been worn and admired?

Rickman wants to know if you are going to be married yet–satisfy him in that little particular when you write.

The Fenwicks send their love, and Mrs. Reynolds her love, and the little old lady her best respects.

Mrs. Jefferies, who I see now and then, talks of you with tears in her eyes, and, when she heard you was taken prisoner, Lord! how frightened she was. She has heard, she tells me, that Mr. Stoddart is to have a pension of two thousand a year, whenever he chuses to return to England.

God bless you, and send you all manner of comforts and happinesses.

Your most affectionate friend,
MARY LAMB.

How-do? how-do? No time to write. S.T.C. going off in a great hurry. CH. LAMB.

[Miss Stoddart was now in Malta. Governor Ball was Sir Alexander Ball, to whom Coleridge was to act as private secretary and of whom he wrote some years later in _The Friend_.

“Charles has lost the newspaper”–his work on the _Morning Post_. Lamb’s principal period on this paper had begun after Stuart sold it in September, 1803, and it lasted until February, 1804 (see notes in Vol. II. of this edition).

“We heard you were taken prisoners”–by the French.

“Mrs. Reynolds”–Lamb’s old schoolmistress and pensioner. Mrs. Jefferies I do not know.]

LETTER 118

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE

[P.M. April 4, 1804.]

Mary would send her best love, but I write at office.

Thursday [April 5].
The L1 came safe.

My dear C.–I but just received your commission-abounding letter. All shall be done. Make your European heart easy in Malta, all shall be performed. You say I am to transcribe off part of your letters and send to X somebody (but the name is lost under the wafer, so you must give it me)–I suppose Wordsw’th.

I have been out of town since Saturday, the reason I had not your letter before. N.B. N.B. Knowing I had 2 or 3 Easter holydays, it was my intention to have ask’d you if my accompanying you to Portsm’th would have been pleasant. But you were not visible, except just at the critical moment of going off from the Inn, at which time I could not get at you. So Deus aliter disposuit, and I went down into Hertfordshire.

I write in great bustle indeed–God bless you again. Attend to what I have written mark’d X above, and don’t merge any part of your Orders under seal again.

C. LAMB.

[Addressed to “S. T. Coleridge, Esq’r., J. C. Mottley’s, Esq’r., Portsmouth, Hants.”

Coleridge had left London for Portsmouth on March 27; he sailed for Malta on April 9.]

LETTER 119

CHARLES LAMB TO THOMAS POOLE

[Dated at end: Temple, 4th May, 1804.]

Dear Sir–I have no sort of connexion with the Morning Post at present, nor acquaintance with its late Editor (the present Editor of the Courier) to ask a favour of him with propriety; but if it will be of any use, I believe I could get the insertions into the British Press (a Morning Paper) through a friend.–

Yours truly
C. LAMB.

LETTER 120

CHARLES LAMB TO THOMAS POOLE

[Dated at end: Temple, 5 May, 1804.]

Dear Sir–I can get the insertions into the British Press without any difficulty at all. I am only sorry that I have no interest in the M. Post, having so much greater circulation. If your friend chuses it, you will be so good as to return me the Critique, of which I forgot to take a copy, and I suppose on Monday or Tuesday it will be in. The sooner I have it, the better.

Yours &c.
C. LAMB.

I did formerly assist in the Post, but have no longer any engagement.–

[Stuart, having sold the _Morning Post_, was now developing the _Courier_. The notes are interesting only as showing Lamb’s attitude to Stuart. Writing to the _Gentleman’s Magazine_ in June, 1838, concerning his association as editor with Coleridge, Stuart said: “But as for good Charles Lamb, I never could make any-thing of his writings. Coleridge often and repeatedly pressed me to settle him on a salary, and often and repeatedly did I try; but it would not do. Of politics he knew nothing; they were out of his line of reading and thought; and his drollery was vapid, when given in short paragraphs fit for a newspaper: yet he has produced some agreeable books, possessing a tone of humour and kind feeling, in a quaint style, which it is amusing to read, and cheering to remember.”]

LETTER 121

CHARLES LAMB TO DOROTHY WORDSWORTH

[Dated at end: June 2, 1804.]

Dear Miss Wordsworth, the task of letter-writing in my family falls to me; you are the organ of correspondence in yours, so I address you rather than your brother. We are all sensibly obliged to you for the little scraps (Arthur’s Bower and his brethren) which you sent up; the bookseller has got them and paid Mrs. Fenwick for them. So while some are authors for fame, some for money, you have commenced author for charity. The least we can do, is to see your commissions fulfilled; accordingly I have booked this 2d June 1804 from the Waggon Inn in Cripplegate the watch and books which I got from your brother Richard, together with Purchas’s Pilgrimage and Brown’s Religio Medici which I desire your brother’s acceptance of, with some _pens_, of which I observed no great frequency when I tarried at Grasmere. (I suppose you have got Coleridge’s letter)–These things I have put up in a deal box directed to Mr. Wordsworth, Grasmere, near Ambleside, Kendal, by the Kendal waggon. At the same time I have sent off a parcel by C.’s desire to Mr. T. Hutchinson to the care of Mr. “T. Monkhouse, or T. Markhouse” (for C.’s writing is not very plain) Penrith, by the Penrith waggon this day; which I beg you to apprize them of, lest my direction fail. In your box, you will find a little parcel for Mrs. Coleridge, which she wants as soon as possible; also for yourselves the Cotton, Magnesia, bark and Oil, which come to L2. 3. 4. thus.

sh.
Thread and needles 17
Magnesia 8
bark 9. 8
Oil 8. 8
——–
2. 3. 4
packing case 2. 6
——
2. 5.10
deduct a guinea I owe you,
which C. was to pay, 1. 1. –
but did not
——
leaves you indebted 1. 4.10

whereby you may see how punctual I am.

I conclude with our kindest remembrances to your brother and Mrs. W.

We hear, the young John is a Giant.

And should you see Charles Lloyd, pray _forget_ to give my love to him.

Yours truly, D’r Miss W.
C. LAMB.
June 2, 1804.

I send you two little copies of verses by Mary L–b:–

DIALOGUE BETWEEN A MOTHER AND CHILD

_Child_.
(_Sings_)
“O Lady, lay your costly robes aside, No longer may you glory in your pride.”

_Mother_.
Wherefore to day art singing in mine ear Sad songs were made so long ago, my dear? This day I am to be a bride, you know.
Why sing sad songs were made so long ago?

_Child_.
“O Mother lay your costly robes aside,” _For you may never be another’s bride_:
That line I learnt not in the old sad song.

_Mother_.
I pray thee, pretty one, now hold thy tongue; Play with the bride maids, and be glad, my boy, For thou shall be a second father’s joy.

_Child_.
One father fondled me upon his knee: One father is enough alone for me.

Suggested by a print of 2 females after Leo[nardo da] Vinci, called Prudence & Beauty, which hangs up in our ro[om].

O! that you could see the print!!

The Lady Blanch, regardless of all her lovers’ fears, To the Urseline Convent hastens, and long the Abbess hears: “O Blanch, my child, repent thee of the courtly life ye lead.” Blanch looked on a rose-bud, and little seem’d to heed; She looked on the rose-bud, she looked round, and thought On all her heart had whisper’d, and all the Nun had taught. “I am worshipped by lovers, and brightly shines my fame, All Christendom resoundeth the noble Blanch’s name; Nor shall I quickly wither like the rose-bud from the tree, My Queen-like graces shining when my beauty’s gone from me. But when the sculptur’d marble is raised o’er my head, And the matchless Blanch lies lifeless among the noble dead, This saintly Lady Abbess has made me justly fear. It nothing will avail me that I were worshipt here.”

I wish they may please you: we in these parts are not a little proud of them.

C. L.

[“The little scraps.” Professor Knight informed me that the scraps were not written but only copied by Miss Wordsworth. Arthur’s Bower ran thus:–

Arthur’s bower has broke his band,
He comes riding up the land,
The King of Scots with all his power Cannot build up Arthur’s bower.

“Your brother Richard”–Wordsworth’s eldest brother.

“Purchas’s Pilgrimage.” Samuel Purchas (1575?-1626) was the author of _Purchas His Pilgrimage_, 1613; _Purchas His Pilgrim_, 1619; and _Hakluytus Posthumus, or Purchas his Pilgrimes_, 1625. This last is Purchas’s best work, and is probably that which Lamb sent to Grasmere.

Mary Lamb’s two poems, her earliest that we know, with the exception of “Helen,” were printed in the _Works_, 1818.]

LETTER 122

MARY LAMB TO SARAH STODDART

[Late July, 1804.]

My dearest Sarah,–Your letter, which contained the news of Coleridge’s arrival, was a most welcome one; for we had begun to entertain very unpleasant apprehensions for his safety; and your kind reception of the forlorn wanderer gave me the greatest pleasure, and I thank you for it in my own and my brother’s name. I shall depend upon you for hearing of his welfare; for he does not write himself; but, as long as we know he is safe, and in such kind friends’ hands, we do not mind. Your letters, my dear Sarah, are to me very, very precious ones. They are the kindest, best, most natural ones I ever received. The one containing the news of the arrival of Coleridge perhaps the best I ever saw; and your old friend Charles is of my opinion. We sent it off to Mrs. Coleridge and the Wordsworths–as well because we thought it our duty to give them the first notice we had of our dear friend’s safety, as that we were proud of shewing our Sarah’s pretty letter.

The letters we received a few days after from you and your brother were far less welcome ones. I rejoiced to hear your sister is well; but I grieved for the loss of the dear baby; and I am sorry to find your brother is not so successful as he at first expected to be; and yet I am almost tempted to wish his ill fortune may send him over [to] us again. He has a friend, I understand, who is now at the head of the Admiralty; why may he not return, and make a fortune here?

I cannot condole with you very sincerely upon your little failure in the fortune-making way. If you regret it, so do I. But I hope to see you a comfortable English wife; and the forsaken, forgotten William, of English-partridge memory, I have still a hankering after. However, I thank you for your frank communication, and I beg you will continue it in future; and if I do not agree with a good grace to your having a Maltese husband, I will wish you happy, provided you make it a part of your marriage articles that your husband shall allow you to come over sea and make me one visit; else may neglect and overlookedness be your portion while you stay there.

I would condole with you when the misfortune has fallen your poor leg; but such is the blessed distance we are at from each other, that I hope, before you receive this, that you forgot it ever happened.

Our compliments [to] the high ton at the Maltese court. Your brother is so profuse of them to me, that being, as you know, so unused to them, they perplex me sadly; in future, I beg they may be discontinued. They always remind me of the free, and, I believe, very improper, letter I wrote to you while you were at the Isle of Wight. The more kindly you and your brother and sister took the impertinent advice contained in it, the more certain I feel that it was unnecessary, and therefore highly improper. Do not let your brother compliment me into the memory of it again.

My brother has had a letter from your Mother, which has distressed him sadly–about the postage of some letters being paid by my brother. Your silly brother, it seems, has informed your Mother (I did not think your brother could have been so silly) that Charles had grumbled at paying the said postage. The fact was, just at that time we were very poor, having lost the Morning Post, and we were beginning to practise a strict economy. My brother, who never makes up his mind whether he will be a Miser or a Spendthrift, is at all times a strange mixture of both: of this failing, the even economy of your correct brother’s temper makes him an ill judge. The miserly part of Charles, at that time smarting under his recent loss, then happened to reign triumphant; and he would not write, or let me write, so often as he wished, because the postage cost two and four pence. Then came two or three of your poor Mother’s letters nearly together; and the two and four pences he wished, but grudged, to pay for his own, he was forced to pay for hers. In this dismal distress, he applied to Fenwick to get his friend Motley to send them free from Portsmouth. This Mr. Fenwick could have done for half a word’s speaking; but this he did not do. Then Charles foolishly and unthinkingly complained to your brother in a half serious, half joking way; and your brother has wickedly, and with malice afore thought, told your Mother. O fye upon him! what will your Mother think of us?

I too feel my share of blame in this vexatious business; for I saw the unlucky paragraph in my brother’s letter; and I had a kind of foreboding that it would come to your Mother’s ears–although I had a higher opinion of your brother’s good sense than I find he deserved. By entreaties and prayers, I might have prevailed on my brother to say nothing about it. But I make a point of conscience never to interfere or cross my brother in the humour he happens to be in. It always appears to me to be a vexatious kind of Tyranny, that women have no business to exercise over men, which, merely because _they having a better judgement_, they have the power to do. Let _men_ alone, and at last we find they come round to the right way, which _we_, by a kind of intuition, perceive at once. But better, far better, that we should let them often do wrong, than that they should have the torment of a Monitor always at their elbows.

Charles is sadly fretted now, I know, at what to say to your Mother. I have made this long preamble about it to induce [you,] if possible, to reinstate us in your Mother’s good graces. Say to her it was a jest misunderstood; tell her Charles Lamb is not the shabby fellow she and her son took him for; but that he is now and then a trifle whimsical or so. I do not ask your brother to do this, for I am offended with him for the mischief he has made.

I feel that I have too lightly passed over the interesting account you sent me of your late disappointment. It was not because I did not feel and compl[ete]ly enter into the affair with you. You surprise and please me with the frank and generous way in which you deal with your Lovers, taking a refusal from their so prudential hearts with a better grace and more good humour than other women accept a suitor’s service. Continue this open artless conduct, and I trust you will at last find some man who has sense enough to know you are well worth risking a peaceable life of poverty for. I shall yet live to see you a poor, but happy, English wife.

Remember me most affectionately to Coleridge; and I thank you again and again for all your kindness to him. To dear Mrs. Stoddart and your brother, I beg my best love; and to you all I wish health and happiness, and a _soon_ return to Old England.

I have sent to Mr. Burrel’s for your kind present; but unfortunately he is not in town. I am impatient to see my fine silk handkerchiefs; and I thank you for them, not as a present, for I do not love presents, but as a [_word illegible_] remembrance of your old friend. Farewell.

I am, my best Sarah,
Your most affectionate friend,
MARY LAMB.

Good wishes, and all proper remembrances, from old nurse, Mrs. Jeffries, Mrs. Reynolds, Mrs. Rickman, &c. &c. &c.

Long live Queen Hoop-oop-oop-oo, and all the old merry phantoms!

LETTER 123

CHARLES LAMB TO SARAH STODDART
(_Same letter_)

My dear Miss Stoddart,–Mary has written so fully to you, that I have nothing to add but that, in all the kindness she has exprest, and loving desire to see you again, I bear my full part. You will, perhaps, like to tear this half from the sheet, and give your brother only his strict due, the remainder. So I will just repay your late kind letter with this short postscript to hers. Come over here, and let us all be merry again.

C. LAMB.

[Coleridge reached Valetta on May 18, 1804; but no opportunity to send letters home occurred until June 5. Miss Stoddart seems to have given up all her lovers at home in the hope of finding one in Malta.

“The blessed distance.” Here Mary Lamb throws out an idea afterwards developed by her brother in the Elia essay on “Distant Correspondents.”

Lamb’s letter to Stoddart containing the complaint as to postage no longer exists. Mrs. Stoddart, Sarah’s mother, had remained in England, at Salisbury.

Of Mr. Burrel I know nothing: he was probably an agent; nor can I explain Queen Hoop-oop-oop-oo.

Here should come a letter from Lamb to Robert Lloyd, dated September 13, 1804, not available for this edition, in which Lamb expresses his inability to accept an invitation, having had a month’s holiday at Richmond. After alluding to Priscilla Lloyd’s approaching marriage (to Christopher Wordsworth) he says that these new nuptials do not make him the less satisfied with his bachelor state.]

LETTER 124

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH

[P.M. October 13, 1804.]

(Turn over leaf for more letters.)

Dear Wordsworth–I have not forgot your commissions.

But the truth is, and why should I not confess it? I am not plethorically abounding in Cash at this present. Merit, God knows, is very little rewarded; but it does not become me to speak of myself. My motto is “Contented with little, yet wishing for more.” Now the books you wish for would require some pounds, which I am sorry to say I have not by me: so I will say at once, if you will give me a draft upon your town-banker for any sum you propose to lay out, I will dispose of [it] to the very best of my skill in choice old books, such as my own soul loveth. In fact, I have been waiting for the liquidation of a debt to enable myself to set about your commission handsomely, for it is a scurvy thing to cry Give me the money first, and I am the first of the family of the Lambs that have done it for many centuries: but the debt remains as it was, and my old friend that I accommodated has generously forgot it!

The books which you want I calculate at about L8.

Ben Jonson is a Guinea Book. Beaumont & Fletcher in folio, the right folio, not now to be met with; the octavos are about L3. As to any other old dramatists, I do not know where to find them except what are in Dodsley’s old plays, which are about L3 also: Massinger I never saw but at one shop, but it is now gone, but one of the editions of Dodsley contains about a fourth (the best) of his plays. Congreve and the rest of King Charles’s moralists are cheap and accessible. The works on Ireland I will enquire after, but I fear, Spenser’s is not to be had apart from his poems; I never saw it. But you may depend upon my sparing no pains to furnish you as complete a library of old Poets & Dramatists as will be prudent to buy; for I suppose you do not include the L20 edition of Hamlet, single play, which Kemble has. Marlow’s plays and poems are totally vanished; only one edition of Dodsley retains one, and the other two, of his plays: but John Ford is the man after Shakespear. Let me know your will and pleasure soon: for I have observed, next to the pleasure of buying a bargain for one’s self is the pleasure of persuading a friend to buy it. It tickles one with the image of an imprudency without the penalty usually annex’d.

C. LAMB.

LETTER 125

MARY LAMB TO DOROTHY WORDSWORTH

(_Same letter_)

[P.M. October 13, 1804.]

My dear Miss Wordsworth–I writ a letter immediately upon the receipt of yours, to thank you for sending me the welcome tidings of your little niece’s birth, and Mrs. Wordsworth’s safety, & waited till I could get a frank to send it in. Not being able to procure one, I will defer my thanks no longer for fear Mrs. Wordsworth should add another little baby to your family, before my congratulations on the birth of the little Dorothy arrive.

I hope Mrs. Wordsworth, & the pretty baby, & the young philosopher, are well: they are three strangers to me whom I have a longing desire to be acquainted with.

My brother desires me not to send such a long gossiping letter as that I had intended for you, because he wishes to fill a large share of the paper with his acknowledgments to Mr. Wordsworth for his letters, which he considers as a very uncommon favor, your brother seldom writing letters. I must beg my brother will tell Mr. Wordsworth how very proud he has made me also by praising my poor verses. Will you be so kind as to forward the opposite page to Mrs. Coleridge. This sheet of paper is quite a partnership affair. When the parliament meets you shall have a letter for your sole use.

My brother and I have been this summer to Richmond; we had a lodging there for a month, we passed the whole time there in wandering about, & comparing the views from the banks of the Thames with your mountain scenery, & tried, & wished, to persuade ourselves that it was almost as beautiful. Charles was quite a Mr. Clarkson in his admiration and his frequent exclamations, for though we had often been at Richmond for a few hours we had no idea it was so beautiful a place as we found it on a month’s intimate acquaintance.

We rejoice to hear of the good fortune of your brave sailor-brother, I should have liked to have been with you when the news first arrived.

Your very friendly invitations have made us long to be with you, and we promise ourselves to spend the first money my brother earns by writing certain books (Charles often plans but never begins) in a journey to Grasmere.

When your eyes (which I am sorry to find continue unwell) will permit you to make use of your pen again I shall be very happy to see a letter in your own hand writing.

I beg to be affectionately remembered to your brother & sister & remain ever your affectionate friend

M. LAMB.

Compliments to old Molly.

LETTER 126

MARY LAMB TO MRS. S. T. COLERIDGE
(_Same letter_)

[P.M. October 13, 1804.]

My dear Mrs. Coleridge–I have had a letter written ready to send to you, which I kept, hoping to get a frank, and now I find I must write one entirely anew, for that consisted of matter not now in season, such as condolence on the illness of your children, who I hope are now quite well, & comfortings on your uncertainty of the safety of Coleridge, with wise reasons for the delay of the letters from Malta, which must now be changed for pleasant congratulations. Coleridge has not written to us, but we have had two letters from the Stoddarts since the one I sent to you, containing good accounts of him, but as I find you have had letters from himself I need not tell you the particulars.

My brother sent your letters to Mr. Motley according to Coleridge’s direction, & I have no doubt but he forwarded them.

One thing only in my poor letter the time makes no alteration in, which is that I have half a bed ready for you, & I shall rejoice with exceeding great joy to have you with me. Pray do not change your mind for I shall be sadly disappointed if you do. Will Hartley be with you? I hope he will, for you say he goes with you to Liverpool, and I conclude you come from thence to London.

I have seen your brother lately, and I find he entertains good hopes from Mr. Sake, and his present employment I hear is likely to continue a considerable time longer, so that I hope you may consider him as good as provided for. He seems very steady, and is very well spoken of at his office.

I have lately been often talking of you with Mrs. Hazlitt. William Hazlitt is painting my brother’s picture, which has brought us acquainted with the whole family. I like William Hazlitt and his sister very much indeed, & I think Mrs. Hazlitt a pretty good-humoured woman. She has a nice little girl of the Pypos kind, who is so fond of my brother that she stops strangers in the street to tell them when _Mr. Lamb is coming to see her_.

I hope Mr. Southey and your sister and the little Edith are well. I beg my love to them.

God bless you, and your three little darlings, & their wandering father, who I hope will soon return to you in high health & spirits.

I remain ever your affectionate friend

MARY LAMB.

Compliments to Mr. Jackson and darling friend. I hope they are well.

[Charles Lamb adds:–]

C. Lamb particularly desires to be remembered to Southey and all the Southeys, as well as to Mrs. C. and her little Coleridges. Mrs. C.’s letters have all been sent as Coleridge left word, to Motley’s, Portsmouth.

[The Ben Jonson in Lamb’s own library was the 1692 folio; his Beaumont and Fletcher, which may be seen at the British Museum, was the folio 1647 or 1679.

Spenser’s prose work, _View of the Present State of Ireland_, is that referred to.

“John Ford.” Lamb says in the _Dramatic Specimens_, 1808, “Ford was of the first order of poets.”

Dorothy Wordsworth (afterwards the wife of Edward Quillinan) was born August 16, 1804.

“Your brave sailor-brother”–John Wordsworth.

Mrs. Coleridge now had three children–Hartley, Derwent and Sara. We do not know whether or no she stayed with the Lambs, as suggested. Her brother was George Fricker.

William Hazlitt’s sister was Peggy Hazlitt. His sister-in-law, Mrs. Hazlitt, was the wife of John Hazlitt, the miniature painter.

Hazlitt’s portrait of Lamb was the one in the dress of a Venetian senator, reproduced as frontispiece to Vol. I. of this edition. It now hangs in the National Portrait Gallery.]

LETTER 127

CHARLES LAMB TO ROBERT SOUTHEY
7 Nov., 1804.

Dear Southey,–You were the last person from whom we heard of Dyer, and if you know where to forward the news I now send to him, I shall be obliged to you to lose no time. D.’s sister-in-law, who lives in St. Dunstan’s Court, wrote to him about three weeks ago, to the Hope Inn, Cambridge, to inform him that Squire Houlbert, or some such name, of Denmark Hill, has died, and left her husband a thousand pounds, and two or three hundred to Dyer. Her letter got no answer, and she does not know where to direct to him; so she came to me, who am equally in the dark. Her story is, that Dyer’s immediately coming to town now, and signing some papers, will save him a considerable sum of money–how, I don’t understand; but it is very right he should hear of this. She has left me barely time for the post; so I conclude with all Love, &c., to all at Keswick.

Dyer’s brother, who, by his wife’s account, has got 1000_l_. left him, is father of the little dirty girl, Dyer’s niece and factotum.

In haste,
Yours truly,
C. LAMB.

If you send George this, cut off the last paragraph. D.’s laundress had a letter a few days since; but George never dates.

LETTER 128

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH
[P.M. February 18, 1805.]

My dear Wordsworth, the subject of your letter has never been out of our thoughts since the day we first heard of it, and many have been our impulses towards you, to write to you, or to write to enquire about you; but it never seemed the time. We felt all your situation, and how much you would want Coleridge at such a time, and we wanted somehow to make up to you his absence, for we loved and honoured your Brother, and his death always occurs to my mind with something like a feeling of reproach, as if we ought to have been nearer acquainted, and as if there had been some incivility shown him by us, or something short of that respect which we now feel: but this is always a feeling when people die, and I should not foolishly offer a piece of refinement, instead of sympathy, if I knew any other way of making you feel how little like indifferent his loss has been to us. I have been for some time wretchedly ill and low, and your letter this morning has affected me so with a pain in my inside and a confusion, that I hardly know what to write or how. I have this morning seen Stewart, the 2’d mate, who was saved: but he can give me no satisfactory account, having been in quite another part of the ship when your brother went down. But I shall see Gilpin tomorrow, and will communicate your thanks, and learn from him all I can. All accounts agree that just before the vessel going down, your brother seemed like one overwhelmed with the situation, and careless of his own safety. Perhaps he might have saved himself; but a Captain who in such circumstances does all he can for his ship and nothing for himself, is the noblest idea. I can hardly express myself, I am so really ill. But the universal sentiment is, that your brother did all that duty required; and if he had been more alive to the feelings of those distant ones whom he loved, he would have been at that time a less admirable object; less to be exulted in by them: for his character is high with all that I have heard speak of him, and no reproach can fix upon him. Tomorrow I shall see Gilpin, I hope, if I can get at him, for there is expected a complete investigation of the causes of the loss of the ship, at the East India House, and all the Officers are to attend: but I could not put off writing to you a moment. It is most likely I shall have something to add tomorrow, in a second letter. If I do not write, you may suppose I have not seen G. but you shall hear from me in a day or two. We have done nothing but think of you, particularly of Dorothy. Mary is crying by me while I with difficulty write this: but as long as we remember any thing, we shall remember your Brother’s noble person, and his sensible manly modest voice, and how safe and comfortable we all were together in our apartment, where I am now writing. When he returned, having been one of the triumphant China fleet, we thought of his pleasant exultation (which he exprest here one night) in the wish that he might meet a Frenchman in the seas; and it seem’d to be accomplished, all to his heart’s desire. I will conclude from utter inability to write any more, for I am seriously unwell: and because I mean to gather something like intelligence to send to you to-morrow: for as yet, I have but heard second hand, and seen one narrative, which is but a transcript of what was common to all the Papers. God bless you all, and reckon upon us as entering into all your griefs. [_Signature cut away._]

[This is the first of a series of letters bearing upon the loss of the East Indiaman _Earl of Abergavenny_, which was wrecked off Portland Bill on February 6, 1805, 200 persons and the captain, John Wordsworth, being lost. The character of Wordsworth’s “Happy Warrior” is said to have been largely drawn from his brother John. His age was only thirty-three.]

LETTER 129

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH
[P.M. February 19, 1805.]

My dear Wordsworth, I yesterday wrote you a very unsatisfactory letter. To day I have not much to add, but it may be some satisfaction to you that I have seen Gilpin, and thanked him in all your names for the assistance he tried to give: and that he has assured me that your Brother did try to save himself, and was doing so when Gilpin called to him, but he was then struggling with the waves and almost dead. G. heard him give orders a very little before the vessel went down, with all possible calmness, and it does not at all appear that your Brother in any absence of mind neglected his own safety. But in such circumstances the memory of those who escaped cannot be supposed to be very accurate; and there appears to be about the Persons that I have seen a good deal of reservedness and unwillingness to enter into detail, which is natural, they being Officers of the Ship, and liable to be examined at home about its loss. The examination is expected to day or to-morrow, and if any thing should come out, that can interest you, I shall take an early opportunity of sending it to you.

Mary wrote some few days since to Miss Stoddart, containing an account of your Brother’s death, which most likely Coleridge will have heard, before the letter comes: we both wish it may hasten him back. We do not know any thing of him, whether he is settled in any post (as there was some talk) or not. We had another sad account to send him, of the death of his schoolfellow Allen; tho’ this, I am sure, will much less affect him. I don’t know whether you knew Allen; he died lately very suddenly in an apoplexy. When you do and can write, particularly inform us of the healths of you all. God bless you all. Mary will write to Dorothy as soon as she thinks she will be able to bear it. It has been a sad tidings to us, and has affected us more than we could have believed. I think it has contributed to make me worse, who have been very unwell, and have got leave for some few days to stay at home: but I am ashamed to speak of myself, only in excuse for the unfeeling sort of huddle which I now send. I could not delay it, having seen Gilpin, and I thought his assurance might be some little ease to you.

We will talk about the Books, when you can better bear it. I have bought none yet. But do not spare me any office you can put me on, now or when you are at leisure for such things. Adopt me as one of your family in this affliction; and use me without ceremony as such.

Mary’s kindest Love to all.

C.L.

Tuesday [Feb. 19].

[Mary Lamb’s letter to Miss Stoddart, here referred to, is no longer preserved. Coleridge a little later accepted the post of private secretary to the Governor of Malta, Vice-Admiral Sir Alexander John Ball. Allen was Bob Allen, whom we have already met.]

LETTER 130

CHARLES LAMB TO THOMAS MANNING

16 Mitre-court Buildings,

Saturday, 24th [_i.e._ 23rd] Feb., 1805.

Dear Manning,–I have been very unwell since I saw you. A sad depression of spirits, a most unaccountable nervousness; from which I have been partially relieved by an odd accident. You knew Dick Hopkins, the swearing scullion of Caius? This fellow, by industry and agility, has thrust himself into the important situations (no sinecures, believe me) of cook to Trinity Hall and Caius College: and the generous creature has contrived with the greatest delicacy imaginable, to send me a present of Cambridge brawn. What makes it the more extraordinary is, that the man never saw me in his life that I know of. I suppose he has _heard_ of me. I did not immediately recognise the donor; but one of Richard’s cards, which had accidentally fallen into the straw, detected him in a moment. Dick, you know, was always remarkable for flourishing. His card imports, that “orders (to wit, for brawn), from any part of England, Scotland, or Ireland, will be duly executed,” &c. At first, I thought of declining the present; but Richard knew my blind side when he pitched upon brawn. ‘Tis of all my hobbies the supreme in the eating way. He might have sent sops from the pan, skimmings, crumplets, chips, hog’s lard, the tender brown judiciously scalped from a fillet of veal (dexterously replaced by a salamander), the tops of asparagus, fugitive livers, runaway gizzards of fowls, the eyes of martyred pigs, tender effusions of laxative woodcocks, the red spawn of lobsters, leverets’ ears, and such pretty filchings common to cooks; but these had been ordinary presents, the everyday courtesies of dishwashers to their sweethearts. Brawn was a noble thought. It is not every common gullet-fancier that can properly esteem it. It is like a picture of one of the choice old Italian masters. Its gusto is of that hidden sort. As Wordsworth sings of a modest poet,–“you must love him, ere to you he will seem worthy of your love;” so brawn, you must taste it, ere to you it will seem to have any taste at all. But ’tis nuts to the adept: those that will send out their tongues and feelers to find it out. It will be wooed, and not unsought be won. Now, ham-essence, lobsters, turtle, such popular minions, absolutely _court you_, lay themselves out to strike you at first smack, like one of David’s pictures (they call him _Darveed_), compared with the plain russet-coated wealth of a Titian or a Correggio, as I illustrated above. Such are the obvious glaring heathen virtues of a corporation dinner, compared with the reserved collegiate worth of brawn. Do me the favour to leave off the business which you may be at present upon, and go immediately to the kitchens of Trinity and Caius, and make my most respectful compliments to Mr. Richard Hopkins, and assure him that his brawn is most excellent; and that I am moreover obliged to him for his innuendo about salt water and bran, which I shall not fail to improve. I leave it to you whether you shall choose to pay him the civility of asking him to dinner while you stay in Cambridge, or in whatever other way you may best like to show your gratitude to _my friend_. Richard Hopkins, considered in many points of view, is a very extraordinary character. Adieu: I hope to see you to supper in London soon, where we will taste Richard’s brawn, and drink his health in a cheerful but moderate cup. We have not many such men in any rank of life as Mr. R. Hopkins. Crisp the barber, of St. Mary’s, was just such another. I wonder _he_ never sent me any little token, some chestnuts, or a pufif, or two pound of hair just to remember him by; gifts are like nails.

_Praesens ut absens_, that is, your _present_ makes amends for your absence.

Yours,
C. LAMB.

[This letter is, I take it, a joke: that is to say, the brawn was sent to Lamb by Manning, who seems to have returned to Cambridge for a while, and Lamb affects to believe that Hopkins, from whom it was bought, was the giver. I think this view is supported by the reference to Mr. Crisp, at the end,–Mr. Crisp being Manning’s late landlord.

The following advertisement occurs in the _Cambridge Chronicle_ for February 8, 1806. It is sent me by Dr. Wharry:–

“CAMBRIDGE BRAWN.

“R. HOPKINS, Cook of Trinity Hall and Caius College, begs leave to inform the Nobility, Gentry, &c. that he has now ready for Sale, BRAWN, BRAWN HEADS & CHEEKS.

“All orders will be thankfully received, and forwarded to any part of the kingdom.”

Lamb stayed at 3 St. Mary’s Passage, now rebuilt and occupied by Messrs. Leach & Son (1911).

The letter contains Lamb’s second expression of epicurean rapture: the first in praise of pig.

“As Wordsworth sings”–in the “Poet’s Epitaph”:–

He is retired as noontide dew,
Or fountain in a noon-day grove;
And you must love him, ere to you
He will seem worthy of your love.

“_Praesens ut absens_.” Lamb enlarged upon the topic of gifts and giving many years later, in the Popular Fallacy “That we must not look a Gift Horse in the Mouth,” 1826, and in his “Thoughts on Presents of Game,” 1833.]

LETTER 131

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH

[P.M. March 5, 1805.]

My dear Wordsworth, if Gilpin’s statement has afforded you any satisfaction, I can assure you that he was most explicit in giving it, and even seemed anxious (interrupting me) to do away any misconception. His statement is not contradicted by the last and fullest of the two Narratives which have been published (the former being a mere transcript of the newspapers), which I would send you if I did not suppose that you would receive more pain from the unfeeling canting way in which it is drawn up, than satisfaction from its contents; and what relates to your brother in particular is very short. It states that your brother was seen talking to the First Mate but a few minutes before the ship sank, with apparent cheerfulness, and it contradicts the newspaper account about his depression of spirits procrastinating his taking leave of the Court of Directors; which the drawer up of the Narrative (a man high in the India House) is likely to be well informed of. It confirms Gilpin’s account of his seeing your brother striving to save himself, and adds that “Webber, a Joiner, was near the Captain, who was standing on the hencoop when the ship went down, whom he saw washed off by a sea, which also carried him (Webber) overboard;”–this is all which concerns your brother personally. But I will just transcribe from it, a Copy of Gilpin’s account delivered in to the Court of Directors:–

“Memorandum respecting the Loss of the E. of A.”

“At 10 A.M. being about 10 leagues to the westward of Portland, the Commodore made the signal to bear up–did so accordingly; at this time having maintop gallant mast struck, fore and mizen d deg.. on deck, and the jib boom in the wind about W.S.W. At 3 P.M. got on board a Pilot, being about 2 leagues to the westward of Portland; ranged and bitted both cables at about 1/2 past 3, called all hands and got out the jib boom at about 4. While crossing the east End of the Shambles, the wind suddenly died away, and a strong tide setting the ship to the westward, drifted her into the breakers, and a sea striking her on the larboard quarter, brought her to, with her head to the northward, when she instantly struck, it being about 5 P.M. Let out all the reefs, and hoisted the topsails up, in hopes to shoot the ship across the Shambles. About this time the wind shifted to the N.W. The surf driving us off, and the tide setting us on alternately, sometimes having 41/2 at others 9 fathoms, sand of the sea about 8 feet; continued in this situation till about 1/2 past 7, when she got off. During the time she was on the Shambles, had from 3 to 4 feet water; kept the water at this height about 15 minutes, during the whole time the pumps constantly going. Finding she gained on us, it was determined to run her on the nearest shore. About 8 the wind shifted to the eastward: the leak continuing to gain upon the pumps, having 10 or 11 feet water, found it expedient to bale at the forescuttles and hatchway. The ship would not bear up–kept the helm hard a starboard, she being water-logg’d: but still had a hope she could be kept up till we got her on Weymouth Sands. Cut the lashings of the boats–could not get the Long Boat out, without laying the main-top-sail aback, by which our progress would have been so delayed, that no hope would have been left us of running her aground, and there being several sloops in sight, one having sent a small skiff on board, took away 2 Ladies and 3 other passengers, and put them on board the sloop, at the same time promising to return and take away a hundred or more of the people: she finding much difficulty in getting back to the sloop, did not return. About this time the Third Mate and Purser were sent in the cutter to get assistance from the other ships. Continued pumping and baling till 11 P.M. when she sunk. Last cast of the lead 11 fathoms; having fired guns from the time she struck till she went down, about 2 A.M. boats came and took the people from the wreck about 70 in number. The troops, in particular the Dragoons, pumped very well.

“(Signed) THOS. GILPIN.”

And now, my dear W.–I must apologize for having named my health. But indeed it was because, what with the ill news, your letter coming upon me in a most wretched state of ill spirits, I was scarce able to give it an answer, and I felt what it required. But we will say no more about it. I am getting better. And when I have persisted time enough in a course of regular living I shall be well. But I am now well enough; and have got to business afresh. Mary thanks you for your invitation. I have wished myself with you daily since the news. I have wished that I were Coleridge, to give you any consolation. You have not mourned without one to have a feeling of it. And we have not undervalued the intimation of your friendship. We shall one day prove it by intruding on your privacy, when these griefs shall be a little calmed. This year, I am afraid, it is impossible: but I shall store it up as among the good things to come, which keep us up when life and spirits are sinking.

If you have not seen, or wish to see, the wretched narrative I have mentioned, I will send it. But there is nothing more in it affecting you. I have hesitated to send it, because it is unfeelingly done, and in the hope of sending you something from some of the actual spectators; but I have been disappointed, and can add nothing yet. Whatever I pick up, I will store for you. It is perfectly understood at the E. I. House, that no blame whatever belongs to the Captn. or Officers.

I can add no more but Mary’s warmest Love to all. When you can write without trouble, do it, for you are among the very chief of our interests.

C. LAMB.
4 March.

LETTER 132

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH
[Dated at end: March 21, 1805.]

Dear Wordsworth, upon the receipt of your last letter before that which I have just received, I wrote myself to Gilpin putting your questions to him; but have yet had no answer. I at the same time got a person in the India House to write a much fuller enquiry to a relative of his who was saved, one Yates a midshipman. Both these officers (and indeed pretty nearly all that are left) have got appointed to other ships and have joined them. Gilpin is in the Comet, India man, now lying at Gravesend. Neither Yates nor Gilpin have yet answered, but I am in daily expectation. I have sent your letter of this morning also to Gilpin. The waiting for these answers has been my reason for not writing you. I have made very particular enquiries about Webber, but in vain. He was a common seaman (not the ship’s carpenter) and no traces of him are at the I. House: it is most probable that he has entered in some Privateer, as most of the crew have done. I will keep the L1 note till you find out something I can do with it. I now write idly, having nothing to send: but I cannot bear that you should think I have quite neglected your commission. My letter to G. was such as I thought he could not but answer: but he may be busy. The letter to Yates I hope I can promise will be answered. One thing, namely why the other ships sent no assistance, I have learn’d from a person on board one of them: the firing was never once heard, owing to the very stormy night, and no tidings came to them till next morning. The sea was quite high enough to have thrown out the most expert swimmer, and might not your brother have received some blow in the shock, which disabled him? We are glad to hear poor Dorothy is a little better. None of you are able to bear such a stroke. To people oppressed with feeling, the loss of a good-humoured happy man that has been friendly with them, if he were no brother, is bad enough. But you must cultivate his spirits, as a legacy: and believe that such as he cannot be lost. He was a chearful soul! God bless you. Mary’s love always.

C. LAMB.
21st March, 1805.

LETTER 133

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH
[P.M. April 5, 1805.]

Dear Wordsworth, I have this moment received this letter from Gilpin in reply to 3 or 4 short questions I put to him in my letter before yours for him came. He does not notice having rec’d yours, which I sent immediately. Perhaps he has already answered it to you. You see that his hand is sprain’d, and your questions being more in number, may delay his answer to you. My first question was, when it was he called to your brother: the rest you will understand from the answers. I was beginning to have hard thoughts of G. from his delay, but now I am confirm’d in my first opinion that he is a rare good-hearted fellow. How is Dorothy? and all of you?

Yours sincerely
C. LAMB.

4th question was, was Capt. W. standing near the shrouds or any place of safety at the moment of sinking?

Comet,
Northfleet, March 3131, 1805.

Sir–I did not receive yours of 16th ins’t, till this day, or sh’d. have answered it sooner. To your first Question, I answer after the Ship had sunk. To your second, my answer is, I was in the Starboard Mizen Rigging–I thought I see the Capt’n hanging by a Rope that was fast to the Mizen Mast. I came down and haild him as loud as I could, he was about 10 feet distant from me. I threw a rope which fell close to him, he seem’d quite Motionless and insensible (it was excessive cold), and was soon after sweep’d away, and I see him no more. It was near about five minutes after the Ship went down. With respect to the Capt’n and Webber being on the same Hencoop, I can give no answer, all I can say, I did not see them. Your fourth Question, I cannot answer, as I did not see Capt. Wordsworth at the moment the Ship was going down, tho I was then on the Poop less than one minute before I see the Capt’n there. The Statement in the printed Pamphlet is by no means correct. I have sprained my Wrist, most violently, and am now in great pain, which will, I hope, be an apology for the shortness of this Letter.

believe me truly yours [*]
THOS. GILPIN.

This Letter as been detained till April 5th.

[Footnote: This is merely a kind way of expressing himself, for I have no acquaintance with him, nor ever saw him but that once I got introduced to him.

I think I did not mention in my last, that I sent yours to T. Evans, Richmond. I hope you have got an answer.]

LETTER 134

MARY LAMB TO DOROTHY WORDSWORTH
[P.M. May 7, 1805.]

My dear Miss Wordsworth–I thank you, my kind friend, for your most comfortable letter. Till I saw your own handwriting, I could not persuade myself that I should do well to write to you, though I have often attempted it, but I always left off dissatisfied with what I had written, and feeling that I was doing an improper thing to intrude upon your sorrow. I wished to tell you, that you would one day feel the kind of peaceful state of mind, and sweet memory of the dead which you so happily describe as now almost begun, but I felt that it was improper, and most grating to the feelings of the afflicted, to say to them that the memory of their affliction would in time become a constant part not only of their “dream, but of their most wakeful sense of happiness.” That you would see every object with, and through your lost brother, and that that would at last become a real and everlasting source of comfort to you, I felt, and well knew from my own experience in sorrow, but till you yourself began to feel this I did not dare tell you so, but I send you some poor lines which I wrote under this conviction of mind, and before I heard Coleridge was returning home. I will transcribe them now before I finish my letter, lest a false shame prevent me then, for I know they are much worse than they ought to be, written as they were with strong feeling and on such a subject. Every line seems to me to be borrowed, but I had no better way of expressing my thoughts, and I never have the power of altering or amending anything I have once laid aside with dissatisfaction.

Why is he wandering on the sea?
Coleridge should now with Wordsworth be. By slow degrees he’d steal away
Their woe, and gently bring a ray
(So happily he’d time relief)
Of comfort from their very grief.
He’d tell them that their brother dead When years have passed o’er their head,
Will be remember’d with such holy,
True, and perfect melancholy
That ever this lost brother John
Will be their heart’s companion.
His voice they’ll always hear, his face they’ll always see, There’s nought in life so sweet as such a memory.

Mr. and Mrs. Clarkson came to see us last week, I find it was at your request they sought us out; you cannot think how glad we were to see them, so little as we have ever seen of them, yet they seem to us like very old friends. Poor Mrs. Clarkson looks very ill indeed, she walked near a mile, and came up our high stairs, which fatigued her very much, but when she had sat a while her own natural countenance with which she cheared us in your little cottage seemed to return to her, and then I began to have hopes she would get the better of her complaint. Charles does not think she is so much altered as I do. I wish he may be the better judge. We talked of nothing but you. She means to try to get leave of Dr. Beddoes to come and see you–her heart is with you, and I do not think it would hurt her so much to come to you, as it would distress you to see her so ill.

She read me a part of your letter wherein you so kindly express your wishes that we would come and see you this summer. I wish we could, for I am sure it would be a blessed thing for you and for us to be a few weeks together–I fear it must not be. Mrs. Clarkson is to be in town again in a fortnight and then they have promised we shall see more of them.

I am very sorry for the poor little Dorothy’s illness–I hope soon to hear she is perfectly recovered. Remember me with affection to your brother, and your good sister. What a providence it is that your brother and you have this kind friend, and these dear little ones–I rejoice with her and with you that your brother is employed upon his poem again.

Pray remember us to Old Molly. Mrs. Clarkson says her house is a pattern of neatness to all her neighbours–such good ways she learnt of “Mistress.” How well I remember the shining ornaments of her kitchen, and her old friendly face, not [the] least ornamental part of it.

Excuse the haste I write in. I am unexpectedly to go out to dinner, else I think I have much more to say, but I will not put it off till next post, because you so kindly say I must not write if I feel unwilling– you do not know what very great joy I have in being again writing to you. Thank you for sending the letter of Mr. Evans, it was a very kind one. Have you received one from a Cornet Burgoine? My brother wrote to him and desires he would direct his answer to your brother.

God bless you and yours my dear friend. I am yours affectionately
M. LAMB.

[Dr. Beddoes, who was attending Mrs. Clarkson, would be, I suppose, Thomas Beddoes of Clifton (1760-1808), the father of Thomas Lovell Beddoes and a friend of Coleridge and Southey.

In a letter from Dorothy Wordsworth to Mrs. Clarkson, dated April 19, 1805 (recently printed by Mr. Hale White in the _Athenaeum_), we read:–

I have great pleasure in thinking that you may see Miss Lamb; do not miss it if you can possibly go without injury to yourself–they are the best good creatures–blessings be with them! they have sympathised in our sorrow as tenderly as if they had grown up in the same [town?] with us and known our beloved John from his childhood. Charles has written to us the most consolatory letters, the result of diligent and painful inquiry of the survivors of the wreck,–for this we must love him as long as we have breath. I think of him and his sister every day of my life, and many times in the day with thankfulness and blessings. Talk to dear Miss Lamb about coming into this country and let us hear what she says of it. I cannot express how much we all wish to see her and her brother while we are at Grasmere. We look forward to Coleridge’s return with fear and painful hope–but indeed I dare not look to it–I think as little as I can of him.]

LETTER 135

CHARLES LAMB TO DOROTHY WORDSWORTH

[_Slightly torn. The conjectures in square brackets are Talfourd’s._]

Friday, 14th June, 1805.

My dear Miss Wordsworth, Your long kind letter has not been thrown away (for it has given me great pleasure to find you are all resuming your old occupations, and are better) but poor Mary to whom it is addrest cannot yet relish it. She has been attacked by one of her severe illnesses, and is at present _from home_. Last Monday week was the day she left me; and I hope I may calculate upon having her again in a month, or little more. I am rather afraid late hours have in this case contributed to her indisposition. But when she begins to discover symptoms of approaching illness, it is not easy to say what is best to do. Being by ourselves is bad, and going out is bad. I get so irritable and wretched with fear, that I constantly hasten on the disorder. You cannot conceive the misery of such a foresight. I am sure that for the week before she left me, I was little better than light-headed. I now am calm, but sadly taken down, and flat. I have every reason to suppose that this illness, like all her former ones, will be but temporary; but I cannot always feel so. Meantime she is dead to me, and I miss a prop. All my strength is gone, and I am like a [fool, ber]eft of her co-operation. I dare not think, lest I [should think] wrong; so used am I to look up to her [in the least] and the biggest perplexity. To say _all that_ [I know of her] would be more than I think any body could [believe or even under]stand; and when I hope to have her well [again with me] it would be sinning against her feelings to go about to praise her: for I can conceal nothing that I do from her. She is older, and wiser, and better, than me, and all my wretched imperfections I cover to myself by resolutely thinking on her goodness. She would share life and death, heaven and hell, with me. She lives but for me. And I know I have been wasting and teazing her life for five years past incessantly with my cursed drinking and ways of going on. But even in this up-braiding of myself I am offending against her, for I know that she has cleaved to me for better, for worse; and if the balance has been against her hitherto, it was a noble trade.

I am stupid and lose myself in what I write. I write rather what answers to my feelings (which are sometimes sharp enough) than express my present ones, for I am only flat and stupid.

Poor Miss Stoddart! she is coming to England under the notion of passing her time between her mother and Mary, between London and Salisbury. Since she talk’d of coming, word has been sent to Malta that her Mother is gone out of her mind. This Letter, with mine to Stoddart with an account of Allen’s death, &c., has miscarried (taken by the French) [_word missing_]. She is coming home, with no soul to receive [_words missing_]. She has not a woman-friend in London.

I am sure you will excuse my writing [any more, I] am very poorly. I cannot resist tra[nscribing] three or four Lines which poor Mary made upon a Picture (a Holy Family) which we saw at an Auction only one week before she left home. She was then beginning to show signs of ill boding. They are sweet Lines, and upon a sweet Picture. But I send them, only as the last memorial of her.

VIRGIN AND CHILD. L. DA VINCI
Maternal Lady with the Virgin-grace, Heaven-born thy Jesus seemeth sure,
And thou a virgin pure.
Lady most perfect, when thy angel face Men look upon, they wish to be
A Catholic, Madona fair, to worship thee.

You had her lines about the “Lady Blanch.” You have not had some which she wrote upon a copy of a girl from Titian, which I had hung up where that print of Blanch and the Abbess (as she beautifully interpreted two female figures from L. da Vinci) had hung, in our room. ‘Tis light and pretty.

Who art thou, fair one, who usurp’st the place Of Blanch, the Lady of the matchless grace? Come, fair and pretty, tell to me
Who in thy lifetime thou mightst be? Thou pretty art and fair,
But with the Lady Blanch thou never must compare. No need for Blanch her history to tell,
Whoever saw her face, they there did read it well. But when I look on thee, I only know
There liv’d a pretty maid some hundred years ago.

This is a little unfair, to tell so much about ourselves, and to advert so little to your letter, so full of comfortable tidings of you all. But my own cares press pretty close upon me, and you can make allowance. That you may go on gathering strength and peace is the next wish to Mary’s recovery.

I had almost forgot your repeated invitation. Supposing that Mary will be well and able, there is another _ability_ which you may guess at, which I cannot promise myself. In prudence we ought not to come. This illness will make it still more prudential to wait. It is not a balance of this way of spending our money against another way, but an absolute question of whether we shall stop now, or go on wasting away the little we have got beforehand, which my wise conduct has already incroach’d upon one half. My best Love, however, to you all; and to that most friendly creature, Mrs. Clarkson, and better health to her, when you see or write to her.

C. LAMB.

[The reference to Miss Stoddart is explained later, in the next letter but one.

Mary Lamb’s two poems were included in the _Works_, 1818. “Lady Blanch” is the poem quoted on page 300.]

LETTER 136

CHARLES LAMB TO THOMAS MANNING

[Dated by Mr. Hazlitt: July 27, 1805.]

Dear Archimedes,–Things have gone on badly with thy ungeometrical friend; but they are on the turn. My old housekeeper has shown signs of convalescence, and will shortly resume the power of the keys, so I shan’t be cheated of my tea and liquors. Wind in the west, which promotes tranquillity. Have leisure now to anticipate seeing thee again. Have been taking leave of tobacco in a rhyming address. Had thought _that vein_ had long since closed up. [_A sentence omitted here._] Find I can rhyme and reason too. Think of studying mathematics, to restrain the fire of my genius, which G.D. recommends. Have frequent bleedings at the nose, which shows plethoric. Maybe shall try the sea myself, that great scene of wonders. Got incredibly sober and regular; shave oftener, and hum a tune, to signify cheerfulness and gallantry.

Suddenly disposed to sleep, having taken a quart of pease with bacon and stout. Will not refuse Nature, who has done such things for me!

Nurse! don’t call me unless Mr. Manning comes.–What! the gentleman in spectacles?–Yes.

_Dormit_.
C. L.

Saturday,
Hot Noon.

[“Have been taking leave of tobacco.” On August 10, 1824, Lamb tells Hood that he designs to give up smoking.]

LETTER 137

MARY LAMB TO SARAH STODDART
[? Sept. 18, 1805.]

My dear Sarah,–I have made many attempts at writing to you, but it has always brought your troubles and my own so strongly into my mind, that I have been obliged to leave off, and make Charles write for me. I am resolved now, however few lines I write, this shall go; for I know, my kind friend, you will like once more to see my own handwriting.

I have been for these few days past in rather better spirits, so that I begin almost to feel myself once more a living creature, and to hope for happier times; and in that hope I include the prospect of once more seeing my dear Sarah in peace and comfort in our old garret. How did I wish for your presence to cheer my drooping heart when I returned home from banishment.

Is your being with, or near, your poor dear Mother necessary to her comfort? does she take any notice of you? and is there any prospect of her recovery? How I grieve for her and for you….

I went to the Admiralty about your Mother’s pension; from thence I was directed to an office in Lincoln’s Inn, where they are paid. They informed me at the office that it could not be paid to any person except Mr. Wray, without a letter of attorney from your Mother; and as the stamp for that will cost one pound, it will, perhaps, be better to leave it till Mr. Wray comes to town, if he does come before Christmas; they tell me it can be received any Thursday between this and Christmas, If you send up a letter of Attorney, let it be in my name. If you think, notwithstanding their positive assurance to the contrary, that you can put me in any way of getting it without, let me know. Are you acquainted with Mr. Pearce, and will my taking another letter from you to him be of any service? or will a letter from Mr. Wray be of any use?–though I fear not, for they said at the office they had orders to pay no pension without a letter of Attorney. The attestation you sent up, they said, was sufficient, and that the same must be sent every year. Do not let us neglect this business; and make use of me in any way you can.

I have much to thank you and your kind brother for; I kept the dark silk, as you may suppose: you have made me very fine; the broche is very beautiful. Mrs. Jeffries wept for gratitude when she saw your present; she desires all manner of thanks and good wishes. Your maid’s sister was gone to live a few miles from town; Charles, however, found her out, and gave her the handkerchief.

I want to know if you have seen William, and if there is any prospect in future there. All you said in your letter from Portsmouth that related to him was burnt so in the fumigating, that we could only make out that it was unfavourable, but not the particulars; tell us again how you go on, and if you have seen him: I conceit affairs will some how be made up between you at last.

I want to know how your brother goes on. Is he likely to make a very good fortune, and in how long a time? And how is he, in the way of home comforts?–I mean, is he very happy with Mrs. Stoddart? This was a question I could not ask while you were there, and perhaps is not a fair one now; but I want to know how you all went on–and, in short, twenty little foolish questions that one ought, perhaps, rather to ask when we meet, than to write about. But do make me a little acquainted with the inside of the good Doctor’s house, and what passes therein.

Was Coleridge often with you? or did your brother and Col. argue long arguments, till between the two great arguers there grew a little coolness?–or perchance the mighty friendship between Coleridge and your Sovereign Governor, Sir Alexander Ball, might create a kind of jealousy, for we fancy something of a coldness did exist, from the little mention ever made of C. in your brother’s letters.

Write us, my good girl, a long, gossiping letter, answering all these foolish questions–and tell me any silly thing you can recollect–any, the least particular, will be interesting to us, and we will never tell tales out of school: but we used to wonder and wonder, how you all went on; and when you was coming home we said, “Now we shall hear all from Sarah.”

God bless you, my dear friend.
I am ever your affectionate

MARY LAMB.

If you have sent Charles any commissions he has not executed, write me word–he says he has lost or mislaid a letter desiring him to inquire about a wig.

Write two letters–one of business and pensions, and one all about Sarah Stoddart and Malta. Is Mr. Moncrief doing well there?

Wednesday morning.

We have got a picture of Charles; do you think your brother would like to have it? If you do, can you put us in a way how to send it?

[Mrs. Stoddart was the widow of a lieutenant in the Royal Navy. Mr. Wray and Mr. Pearce were presumably gentlemen connected with the Admiralty or in some way concerned with the pension. “William” is still the early William–not William Hazlitt, whom Sarah was destined to marry. Mr. Moncrieff was Mrs. John Stoddart’s eldest brother, who was a King’s Advocate in the Admiralty Court at Malta. The picture of Charles might be some kind of reproduction of Hazlitt’s portrait of him, painted in the preceding year; but more probably, I think, a few copies of Hancock’s drawing, made in 1798 for Cottle, had been struck off.]

LETTER 138

CHARLES LAMB TO WILLIAM AND DOROTHY
WORDSWORTH

[P.M. September 28, 1805.]

My dear Wordsworth (or Dorothy rather, for to you appertains the biggest part of this answer by right.)–I will not again deserve reproach by so long a silence. I have kept deluding myself with the idea that Mary would write to you, but she is so lazy, or, I believe the true state of the case, so diffident, that it must revert to me as usual. Though she writes a pretty good style, and has some notion of the force of words, she is not always so certain of the true orthography of them, and that and a poor handwriting (in this age of female calligraphy) often deter her where no other reason does. We have neither of us been very well for some weeks past. I am very nervous, and she most so at those times when I am: so that a merry friend, adverting to the noble consolation we were able to afford each other, denominated us not unaptly Gum Boil and Tooth Ache: for they use to say that a Gum Boil is a great relief to a Tooth Ache. We have been two tiny excursions this summer, for three or four days each: to a place near Harrow, and to Egham, where Cooper’s Hill is: and that is the total history of our Rustications this year. Alas! how poor a sound to Skiddaw, and Helvellyn, and Borrodaile, and the magnificent sesquipedalia of the year 1802. Poor old Molly! to have lost her pride, that “last infirmity of Noble Mind,” and her Cow–Providence need not have set her wits to such an old Molly. I am heartily sorry for her. Remember us lovingly to her. And in particular remember us to Mrs. Clarkson in the most kind manner. I hope by southwards you mean that she will be at or near London, for she is a great favorite of both of us, and we feel for her health as much as is possible for any one to do. She is one of the friendliest, comfortablest women we know, and made our little stay at your cottage one of the pleasantest times we ever past. We were quite strangers to her. Mr. C. is with you too?–our kindest separate remembrances to him.

As to our special affairs, I am looking about me. I have done nothing since the beginning of last year, when I lost my newspaper job, and having had a long idleness, I must do something, or we shall get very poor. Sometimes I think of a farce–but hitherto all schemes have gone off,–an idle brag or two of an evening vaporing out of a pipe, and going off in the morning; but now I have bid farewell to my “Sweet Enemy” Tobacco, as you will see in my next page, I perhaps shall set soberly to work. Hang Work! I wish that all the year were holyday. I am sure that Indolence indefeazible Indolence is the true state of man, and business the invention of the Old Teazer who persuaded Adam’s Master to give him an apron and set him a houghing. Pen and Ink, and Clerks, and