This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1842
Edition:
Collection:
Tag:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

waters are taken from the Theols, was constructed in former times, when the town was flourishing, for the use of manufactories or to flood the moats of the rampart. The “Riviere forcee” forms an artificial arm of a natural river, the Tournemine, which unites with several other streams beyond the suburb of Rome. These little threads of running water and the two rivers irrigate a tract of wide-spreading meadow-land, enclosed on all sides by little yellowish or white terraces dotted with black speckles; for such is the aspect of the vineyards of Issoudun during seven months of the year. The vine-growers cut the plants down yearly, leaving only an ugly stump, without support, sheltered by a barrel. The traveller arriving from Vierzon, Vatan, or Chateauroux, his eyes weary with monotonous plains, is agreeably surprised by the meadows of Issoudun,–the oasis of this part of Berry, which supplies the inhabitants with vegetables throughout a region of thirty miles in circumference. Below the suburb of Rome, lies a vast tract entirely covered with kitchen-gardens, and divided into two sections, which bear the name of upper and lower Baltan. A long avenue of poplars leads from the town across the meadows to an ancient convent named Frapesle, whose English gardens, quite unique in that arrondissement, have received the ambitious name of Tivoli. Loving couples whisper their vows in its alleys of a Sunday.

Traces of the ancient grandeur of Issoudun of course reveal themselves to the eyes of a careful observer; and the most suggestive are the divisions of the town. The chateau, formerly almost a town itself with its walls and moats, is a distinct quarter which can only be entered, even at the present day, through its ancient gateways,–by means of three bridges thrown across the arms of the two rivers,–and has all the appearance of an ancient city. The ramparts show, in places, the formidable strata of their foundations, on which houses have now sprung up. Above the chateau, is the famous tower of Issoudun, once the citadel. The conqueror of the city, which lay around these two fortified points, had still to gain possession of the tower and the castle; and possession of the castle did not insure that of the tower, or citadel.

The suburb of Saint-Paterne, which lies in the shape of a palette beyond the tower, encroaching on the meadow-lands, is so considerable that in the very earliest ages it must have been part of the city itself. This opinion derived, in 1822, a sort of certainty from the then existence of the charming church of Saint-Paterne, recently pulled down by the heir of the individual who bought it of the nation. This church, one of the finest specimens of the Romanesque that France possessed, actually perished without a single drawing being made of the portal, which was in perfect preservation. The only voice raised to save this monument of a past art found no echo, either in the town itself or in the department. Though the castle of Issoudun has the appearance of an old town, with its narrow streets and its ancient mansions, the city itself, properly so called, which was captured and burned at different epochs, notably during the Fronde, when it was laid in ashes, has a modern air. Streets that are spacious in comparison with those of other towns, and well-built houses form a striking contrast to the aspect of the citadel,–a contrast that has won for Issoudun, in certain geographies, the epithet of “pretty.”

In a town thus constituted, without the least activity, even business activity, without a taste for art, or for learned occupations, and where everybody stayed in the little round of his or her own home, it was likely to happen, and did happen under the Restoration in 1816 when the war was over, that many of the young men of the place had no career before them, and knew not where to turn for occupation until they could marry or inherit the property of their fathers. Bored in their own homes, these young fellows found little or no distraction elsewhere in the city; and as, in the language of that region, “youth must shed its cuticle” they sowed their wild oats at the expense of the town itself. It was difficult to carry on such operations in open day, lest the perpetrators should be recognized; for the cup of their misdemeanors once filled, they were liable to be arraigned at their next peccadillo before the police courts; and they therefore judiciously selected the night time for the performance of their mischievous pranks. Thus it was that among the traces of divers lost civilizations, a vestige of the spirit of drollery that characterized the manners of antiquity burst into a final flame.

The young men amused themselves very much as Charles IX. amused himself with his courtiers, or Henry V. of England and his companions, or as in former times young men were wont to amuse themselves in the provinces. Having once banded together for purposes of mutual help, to defend each other and invent amusing tricks, there presently developed among them, through the clash of ideas, that spirit of malicious mischief which belongs to the period of youth and may even be observed among animals. The confederation, in itself, gave them the mimic delights of the mystery of an organized conspiracy. They called themselves the “Knights of Idleness.” During the day these young scamps were youthful saints; they all pretended to extreme quietness; and, in fact, they habitually slept late after the nights on which they had been playing their malicious pranks. The “Knights” began with mere commonplace tricks, such as unhooking and changing signs, ringing bells, flinging casks left before one house into the cellar of the next with a crash, rousing the occupants of the house by a noise that seemed to their frightened ears like the explosion of a mine. In Issoudun, as in many country towns, the cellar is entered by an opening near the door of the house, covered with a wooden scuttle, secured by strong iron hinges and a padlock.

In 1816, these modern Bad Boys had not altogether given up such tricks as these, perpetrated in the provinces by all young lads and gamins. But in 1817 the Order of Idleness acquired a Grand Master, and distinguished itself by mischief which, up to 1823, spread something like terror in Issoudun, or at least kept the artisans and the bourgeoisie perpetually uneasy.

This leader was a certain Maxence Gilet, commonly called Max, whose antecedents, no less than his youth and his vigor, predestined him for such a part. Maxence Gilet was supposed by all Issoudun to be the natural son of the sub-delegate Lousteau, that brother of Madame Hochon whose gallantries had left memories behind them, and who, as we have seen, drew down upon himself the hatred of old Doctor Rouget about the time of Agathe’s birth. But the friendship which bound the two men together before their quarrel was so close that, to use an expression of that region and that period, “they willingly walked the same road.” Some people said that Maxence was as likely to be the son of the doctor as of the sub-delegate; but in fact he belonged to neither the one nor the other,–his father being a charming dragoon officer in garrison at Bourges. Nevertheless, as a result of their enmity, and very fortunately for the child, Rouget and Lousteau never ceased to claim his paternity.

Max’s mother, the wife of a poor sabot-maker in the Rome suburb, was possessed, for the perdition of her soul, of a surprising beauty, a Trasteverine beauty, the only property which she transmitted to her son. Madame Gilet, pregnant with Maxence in 1788, had long desired that blessing, which the town attributed to the gallantries of the two friends,–probably in the hope of setting them against each other. Gilet, an old drunkard with a triple throat, treated his wife’s misconduct with a collusion that is not uncommon among the lower classes. To make sure of protectors for her son, Madame Gilet was careful not to enlighten his reputed fathers as to his parentage. In Paris, she would have turned out a millionaire; at Issoudun she lived sometimes at her ease, more often miserably, and, in the long run, despised. Madame Hochon, Lousteau’s sister, paid sixty francs a year for the lad’s schooling. This liberality, which Madame Hochon was quite unable to practise on her own account because of her husband’s stinginess, was naturally attributed to her brother, then living at Sancerre.

When Doctor Rouget, who certainly was not lucky in sons, observed Max’s beauty, he paid the board of the “young rogue,” as he called him, at the seminary, up to the year 1805. As Lousteau died in 1800, and the doctor apparently obeyed a feeling of vanity in paying the lad’s board until 1805, the question of the paternity was left forever undecided. Maxence Gilet, the butt of many jests, was soon forgotten, –and for this reason: In 1806, a year after Doctor Rouget’s death, the lad, who seemed to have been created for a venturesome life, and was moreover gifted with remarkable vigor and agility, got into a series of scrapes which more or less threatened his safety. He plotted with the grandsons of Monsieur Hochon to worry the grocers of the city; he gathered fruit before the owners could pick it, and made nothing of scaling walls. He had no equal at bodily exercises, he played base to perfection, and could have outrun a hare. With a keen eye worthy of Leather-stocking, he loved hunting passionately. His time was passed in firing at a mark, instead of studying; and he spent the money extracted from the old doctor in buying powder and ball for a wretched pistol that old Gilet, the sabot-maker, had given him. During the autumn of 1806, Maxence, then seventeen, committed an involuntary murder, by frightening in the dusk a young woman who was pregnant, and who came upon him suddenly while stealing fruit in her garden. Threatened with the guillotine by Gilet, who doubtless wanted to get rid of him, Max fled to Bourges, met a regiment then on its way to Egypt, and enlisted. Nothing came of the death of the young woman.

A young fellow of Max’s character was sure to distinguish himself, and in the course of three campaigns he did distinguish himself so highly that he rose to be a captain, his lack of education helping him strenuously. In Portugal, in 1809, he was left for dead in an English battery, into which his company had penetrated without being able to hold it. Max, taken prisoner by the English, was sent to the Spanish hulks at the island of Cabrera, the most horrible of all stations for prisoners of war. His friends begged that he might receive the cross of the Legion of honor and the rank of major; but the Emperor was then in Austria, and he reserved his favors for those who did brilliant deeds under his own eye: he did not like officers or men who allowed themselves to be taken prisoner, and he was, moreover, much dissatisfied with events in Portugal. Max was held at Cabrera from 1810 to 1814.[1] During those years he became utterly demoralized, for the hulks were like galleys, minus crime and infamy. At the outset, to maintain his personal free will, and protect himself against the corruption which made that horrible prison unworthy of a civilized people, the handsome young captain killed in a duel (for duels were fought on those hulks in a space scarcely six feet square) seven bullies among his fellow-prisoners, thus ridding the island of their tyranny to the great joy of the other victims. After this, Max reigned supreme in his hulk, thanks to the wonderful ease and address with which he handled weapons, to his bodily strength, and also to his extreme cleverness.

[1] The cruelty of the Spaniards to the French prisoners at Cabrera was very great. In the spring of 1811, H.M. brig “Minorca,” Captain Wormeley, was sent by Admiral Sir Charles Cotton, then commanding the Mediterranean fleet, to make a report of their condition. As she neared the island, the wretched prisoners swam out to meet her. They were reduced to skin and bone; many of them were naked; and their miserable condition so moved the seamen of the “Minorca” that they came aft to the quarter-deck, and asked permission to subscribe three days’ rations for the relief of the sufferers. Captain Wormeley carried away some of the prisoners, and his report to Sir Charles Cotton, being sent to the Admiralty, was made the basis of a remonstrance on the part of the British government with Spain on the subject of its cruelties. Sir Charles Cotton despatched Captain Wormeley a second time to Cabrera with a good many head of live cattle and a large supply of other provisions.–Tr.

But he, in turn, committed arbitrary acts; there were those who curried favor with him, and worked his will, and became his minions. In that school of misery, where bitter minds dreamed only of vengeance, where the sophistries hatched in such brains were laying up, inevitably, a store of evil thoughts, Max became utterly demoralized. He listened to the opinions of those who longed for fortune at any price, and did not shrink from the results of criminal actions, provided they were done without discovery. When peace was proclaimed, in April, 1814, he left the island, depraved though still innocent. On his return to Issoudun he found his father and mother dead. Like others who give way to their passions and make life, as they call it, short and sweet, the Gilets had died in the almshouse in the utmost poverty. Immediately after his return, the news of Napoleon’s landing at Cannes spread through France; Max could do no better than go to Paris and ask for his rank as major and for his cross. The marshal who was at that time minister of war remembered the brave conduct of Captain Gilet in Portugal. He put him in the Guard as captain, which gave him the grade of major in the infantry; but he could not get him the cross. “The Emperor says that you will know how to win it at the first chance,” said the marshal. In fact, the Emperor did put the brave captain on his list for decoration the evening after the fight at Fleurus, where Gilet distinguished himself.

After the battle of Waterloo Max retreated to the Loire. At the time of the disbandment, Marshal Feltre refused to recognize Max’s grade as major, or his claim to the cross. The soldier of Napoleon returned to Issoudun in a state of exasperation that may well be conceived; he declared that he would not serve without either rank or cross. The war-office considered these conditions presumptuous in a young man of twenty-five without a name, who might, if they were granted, become a colonel at thirty. Max accordingly sent in his resignation. The major –for among themselves Bonapartists recognized the grades obtained in 1815–thus lost the pittance called half-pay which was allowed to the officers of the army of the Loire. But all Issoudun was roused at the sight of the brave young fellow left with only twenty napoleons in his possession; and the mayor gave him a place in his office with a salary of six hundred francs. Max kept it a few months, then gave it up of his own accord, and was replaced by a captain named Carpentier, who, like himself, had remained faithful to Napoleon.

By this time Gilet had become grand master of the Knights of Idleness, and was leading a life which lost him the good-will of the chief people of the town; who, however, did not openly make the fact known to him, for he was violent and much feared by all, even by the officers of the old army who, like himself, had refused to serve under the Bourbons, and had come home to plant their cabbages in Berry. The little affection felt for the Bourbons among the natives of Issoudun is not surprising when we recall the history which we have just given. In fact, considering its size and lack of importance, the little place contained more Bonapartists than any other town in France. These men became, as is well known, nearly all Liberals.

In Issoudun and its neighborhood there were a dozen officers in Max’s position. These men admired him and made him their leader,–with the exception, however, of Carpentier, his successor, and a certain Monsieur Mignonnet, ex-captain in the artillery of the Guard. Carpentier, a cavalry officer risen from the ranks, had married into one of the best families in the town,–the Borniche-Herau. Mignonnet, brought up at the Ecole Polytechnique, had served in a corps which held itself superior to all others. In the Imperial armies there were two shades of distinction among the soldiers themselves. A majority of them felt a contempt for the bourgeois, the “civilian,” fully equal to the contempt of nobles for their serfs, or conquerors for the conquered. Such men did not always observe the laws of honor in their dealings with civilians; nor did they much blame those who rode rough- shod over the bourgeoisie. The others, and particularly the artillery, perhaps because of its republicanism, never adopted the doctrine of a military France and a civil France, the tendency of which was nothing less than to make two nations. So, although Major Potel and Captain Renard, two officers living in the Rome suburb, were friends to Maxence Gilet “through thick and thin,” Major Mignonnet and Captain Carpentier took sides with the bourgeoisie, and thought his conduct unworthy of a man of honor.

Major Mignonnet, a lean little man, full of dignity, busied himself with the problems which the steam-engine requires us to solve, and lived in a modest way, taking his social intercourse with Monsieur and Madame Carpentier. His gentle manners and ways, and his scientific occupations won him the respect of the whole town; and it was frequently said of him and of Captain Carpentier that they were “quite another thing” from Major Potel and Captain Renard, Maxence, and other frequenters of the cafe Militaire, who retained the soldierly manners and the defective morals of the Empire.

At the time when Madame Bridau returned to Issoudun, Max was excluded from the society of the place. He showed, moreover, proper self-respect in never presenting himself at the club, and in never complaining of the severe reprobation that was shown him; although he was the handsomest, the most elegant, and the best dressed man in the place, spent a great deal of money, and kept a horse,–a thing as amazing at Issoudun as the horse of Lord Byron at Venice. We are now to see how it was that Maxence, poor and without apparent means, was able to become the dandy of the town. The shameful conduct which earned him the contempt of all scrupulous or religious persons was connected with the interests which brought Agathe and Joseph to Issoudun.

Judging by the audacity of his bearing, and the expression of his face, Max cared little for public opinion; he expected, no doubt, to take his revenge some day, and to lord it over those who now condemned him. Moreover, if the bourgeoisie of Issoudun thought ill of him, the admiration he excited among the common people counterbalanced their opinion; his courage, his dashing appearance, his decision of character, could not fail to please the masses, to whom his degradations were, for the most part, unknown, and indeed the bourgeoisie themselves scarcely suspected its extent. Max played a role at Issoudun which was something like that of the blacksmith in the “Fair Maid of Perth”; he was the champion of Bonapartism and the Opposition; they counted upon him as the burghers of Perth counted upon Smith on great occasions. A single incident will put this hero and victim of the Hundred-Days into clear relief.

In 1819, a battalion commanded by royalist officers, young men just out of the Maison Rouge, passed through Issoudun on its way to go into garrison at Bourges. Not knowing what to do with themselves in so constitutional a place as Issoudun, these young gentlemen went to while away the time at the cafe Militaire. In every provincial town there is a military cafe. That of Issoudun, built on the place d’Armes at an angle of the rampart, and kept by the widow of an officer, was naturally the rendezvous of the Bonapartists, chiefly officers on half-pay, and others who shared Max’s opinions, to whom the politics of the town allowed free expression of their idolatry for the Emperor. Every year, dating from 1816, a banquet was given in Issoudun to commemorate the anniversary of his coronation. The three royalists who first entered asked for the newspapers, among others, for the “Quotidienne” and the “Drapeau Blanc.” The politics of Issoudun, especially those of the cafe Militaire, did not allow of such royalist journals. The establishment had none but the “Commerce,”–a name which the “Constitutionel” was compelled to adopt for several years after it was suppressed by the government. But as, in its first issue under the new name, the leading article began with these words, “Commerce is essentially constitutional,” people continued to call it the “Constitutionel,” the subscribers all understanding the sly play of words which begged them to pay no attention to the label, as the wine would be the same.

The fat landlady replied from her seat at the desk that she did not take those papers. “What papers do you take then?” asked one of the officers, a captain. The waiter, a little fellow in a blue cloth jacket, with an apron of coarse linen tied over it, brought the “Commerce.”

“Is that your paper? Have you no other?”

“No,” said the waiter, “that’s the only one.”

The captain tore it up, flung the pieces on the floor, and spat upon them, calling out,–

“Bring dominos!”

In ten minutes the news of the insult offered to the Constitution Opposition and the Liberal party, in the supersacred person of its revered journal, which attacked priests with courage and the wit we all remember, spread throughout the town and into the houses like light itself; it was told and repeated from place to place. One phrase was on everybody’s lips,–

“Let us tell Max!”

Max soon heard of it. The royalist officers were still at their game of dominos when that hero entered the cafe, accompanied by Major Potel and Captain Renard, and followed by at least thirty young men, curious to see the end of the affair, most of whom remained outside in the street. The room was soon full.

“Waiter, MY newspaper,” said Max, in a quiet voice.

Then a little comedy was played. The fat hostess, with a timid and conciliatory air, said, “Captain, I have lent it!”

“Send for it,” cried one of Max’s friends.

“Can’t you do without it?” said the waiter; “we have not got it.”

The young royalists were laughing and casting sidelong glances at the new-comers.

“They have torn it up!” cried a youth of the town, looking at the feet of the young royalist captain.

“Who has dared to destroy that paper?” demanded Max, in a thundering voice, his eyes flashing as he rose with his arms crossed.

“And we spat upon it,” replied the three young officers, also rising, and looking at Max.

“You have insulted the whole town!” said Max, turning livid.

“Well, what of that?” asked the youngest officer.

With a dexterity, quickness, and audacity which the young men did not foresee, Max slapped the face of the officer nearest to him, saying,–

“Do you understand French?”

They fought near by, in the allee de Frapesle, three against three; for Potel and Renard would not allow Max to deal with the officers alone. Max killed his man. Major Potel wounded his so severely, that the unfortunate young man, the son of a good family, died in the hospital the next day. As for the third, he got off with a sword cut, after wounding his adversary, Captain Renard. The battalion left for Bourges that night. This affair, which was noised throughout Berry, set Max up definitely as a hero.

The Knights of Idleness, who were all young, the eldest not more than twenty-five years old, admired Maxence. Some among them, far from sharing the prudery and strict notions of their families concerning his conduct, envied his present position and thought him fortunate. Under such a leader, the Order did great things. After the month of May, 1817, never a week passed that the town was not thrown into an uproar by some new piece of mischief. Max, as a matter of honor, imposed certain conditions upon the Knights. Statutes were drawn up. These young demons grew as vigilant as the pupils of Amoros,–bold as hawks, agile at all exercises, clever and strong as criminals. They trained themselves in climbing roofs, scaling houses, jumping and walking noiselessly, mixing mortar, and walling up doors. They collected an arsenal of ropes, ladders, tools, and disguises. After a time the Knights of Idleness attained to the beau-ideal of malicious mischief, not only as to the accomplishment but, still more, in the invention of their pranks. They came at last to possess the genius for evil that Panurge so much delighted in; which provokes laughter, and covers its victims with such ridicule that they dare not complain. Naturally, these sons of good families of Issoudun possessed and obtained information in their households, which gave them the ways and means for the perpetration of their outrages.

Sometimes the young devils incarnate lay in ambush along the Grand’rue or the Basse rue, two streets which are, as it were, the arteries of the town, into which many little side streets open. Crouching, with their heads to the wind, in the angles of the wall and at the corners of the streets, at the hour when all the households were hushed in their first sleep, they called to each other in tones of terror from ambush to ambush along the whole length of the town: “What’s the matter?” “What is it?” till the repeated cries woke up the citizens, who appeared in their shirts and cotton night-caps, with lights in their hands, asking questions of one another, holding the strangest colloquies, and exhibiting the queerest faces.

A certain poor bookbinder, who was very old, believed in hobgoblins. Like most provincial artisans, he worked in a small basement shop. The Knights, disguised as devils, invaded the place in the middle of the night, put him into his own cutting-press, and left him shrieking to himself like the souls in hell. The poor man roused the neighbors, to whom he related the apparitions of Lucifer; and as they had no means of undeceiving him, he was driven nearly insane.

In the middle of a severe winter, the Knights took down the chimney of the collector of taxes, and built it up again in one night apparently as it was before, without making the slightest noise, or leaving the least trace of their work. But they so arranged the inside of the chimney as to send all the smoke into the house. The collector suffered for two months before he found out why his chimney, which had always drawn so well, and of which he had often boasted, played him such tricks; he was then obliged to build a new one.

At another time, they put three trusses of hay dusted with brimstone, and a quantity of oiled paper down the chimney of a pious old woman who was a friend of Madame Hochon. In the morning, when she came to light her fire, the poor creature, who was very gentle and kindly, imagined she had started a volcano. The fire-engines came, the whole population rushed to her assistance. Several Knights were among the firemen, and they deluged the old woman’s house, till they had frightened her with a flood, as much as they had terrified her with the fire. She was made ill with fear.

When they wished to make some one spend the night under arms and in mortal terror, they wrote an anonymous letter telling him that he was about to be robbed; then they stole softly, one by one, round the walls of his house, or under his windows, whistling as if to call each other.

One of their famous performances, which long amused the town, where in fact it is still related, was to write a letter to all the heirs of a miserly old lady who was likely to leave a large property, announcing her death, and requesting them to be promptly on hand when the seals were affixed. Eighty persons arrived from Vatan, Saint-Florent, Vierzon and the neighboring country, all in deep mourning,–widows with sons, children with their fathers, some in carrioles, some in wicker gigs, others in dilapidated carts. Imagine the scene between the old woman’s servants and the first arrivals! and the consultations among the notaries! It created a sort of riot in Issoudun.

At last, one day the sub-prefect woke up to a sense that this state of things was all the more intolerable because it seemed impossible to find out who was at the bottom of it. Suspicion fell on several young men; but as the National Guard was a mere name in Issoudun, and there was no garrison, and the lieutenant of police had only eight gendarmes under him, so that there were no patrols, it was impossible to get any proof against them. The sub-prefect was immediately posted in the “order of the night,” and considered thenceforth fair game. This functionary made a practice of breakfasting on two fresh eggs. He kept chickens in his yard, and added to his mania for eating fresh eggs that of boiling them himself. Neither his wife nor his servant, in fact no one, according to him, knew how to boil an egg properly; he did it watch in hand, and boasted that he carried off the palm of egg- boiling from all the world. For two years he had boiled his eggs with a success which earned him many witticisms. But now, every night for a whole month, the eggs were taken from his hen-house, and hard-boiled eggs substituted. The sub-prefect was at his wits’ end, and lost his reputation as the “sous-prefet a l’oeuf.” Finally he was forced to breakfast on other things. Yet he never suspected the Knights of Idleness, whose trick had been cautiously played. After this, Max managed to grease the sub-prefect’s stoves every night with an oil which sent forth so fetid a smell that it was impossible for any one to stay in the house. Even that was not enough; his wife, going to mass one morning, found her shawl glued together on the inside with some tenacious substance, so that she was obliged to go without it. The sub-prefect finally asked for another appointment. The cowardly submissiveness of this officer had much to do with firmly establishing the weird and comic authority of the Knights of Idleness.

Beyond the rue des Minimes and the place Misere, a section of a quarter was at that time enclosed between an arm of the “Riviere forcee” on the lower side and the ramparts on the other, beginning at the place d’Armes and going as far as the pottery market. This irregular square is filled with poor-looking houses crowded one against the other, and divided here and there by streets so narrow that two persons cannot walk abreast. This section of the town, a sort of cour des Miracles, was occupied by poor people or persons working at trades that were little remunerative,–a population living in hovels, and buildings called picturesquely by the familiar term of “blind houses.” From the earliest ages this has no doubt been an accursed quarter, the haunt of evil-doers; in fact one thoroughfare is named “the street of the Executioner.” For more than five centuries it has been customary for the executioner to have a red door at the entrance of his house. The assistant of the executioner of Chateauroux still lives there,–if we are to believe public rumor, for the townspeople never see him: the vine-dressers alone maintain an intercourse with this mysterious being, who inherits from his predecessors the gift of curing wounds and fractures. In the days when Issoudun assumed the airs of a capital city the women of the town made this section of it the scene of their wanderings. Here came the second-hand sellers of things that look as if they never could find a purchaser, old-clothes dealers whose wares infected the air; in short, it was the rendezvous of that apocryphal population which is to be found in nearly all such portions of a city, where two or three Jews have gained an ascendency.

At the corner of one of these gloomy streets in the livelier half of the quarter, there existed from 1815 to 1823, and perhaps later, a public-house kept by a woman commonly called Mere Cognette. The house itself was tolerably well built, in courses of white stone, with the intermediary spaces filled in with ashlar and cement, one storey high with an attic above. Over the door was an enormous branch of pine, looking as though it were cast in Florentine bronze. As if this symbol were not explanatory enough, the eye was arrested by the blue of a poster which was pasted over the doorway, and on which appeared, above the words “Good Beer of Mars,” the picture of a soldier pouring out, in the direction of a very decolletee woman, a jet of foam which spurted in an arched line from the pitcher to the glass which she was holding towards him; the whole of a color to make Delacroix swoon.

The ground-floor was occupied by an immense hall serving both as kitchen and dining-room, from the beams of which hung, suspended by huge nails, the provisions needed for the custom of such a house. Behind this hall a winding staircase led to the upper storey; at the foot of the staircase a door led into a low, long room lighted from one of those little provincial courts, so narrow, dark, and sunken between tall houses, as to seem like the flue of a chimney. Hidden by a shed, and concealed from all eyes by walls, this low room was the place where the Bad Boys of Issoudun held their plenary court. Ostensibly, Pere Cognet boarded and lodged the country-people on market-days; secretly, he was landlord to the Knights of Idleness. This man, who was formerly a groom in a rich household, had ended by marrying La Cognette, a cook in a good family. The suburb of Rome still continues, like Italy and Poland, to follow the Latin custom of putting a feminine termination to the husband’s name and giving it to the wife.

By uniting their savings Pere Cognet and his spouse had managed to buy their present house. La Cognette, a woman of forty, tall and plump, with the nose of a Roxelane, a swarthy skin, jet-black hair, brown eyes that were round and lively, and a general air of mirth and intelligence, was selected by Maxence Gilet, on account of her character and her talent for cookery, as the Leonarde of the Order. Pere Cognet might be about fifty-six years old; he was thick-set, very much under his wife’s rule, and, according to a witticism which she was fond of repeating, he only saw things with a good eye–for he was blind of the other. In the course of seven years, that is, from 1816 to 1823, neither wife nor husband had betrayed what went on nightly at their house, or who they were that shared in the plot; they felt the liveliest regard for the Knights; their devotion was absolute. But this may seem less creditable if we remember that self-interest was the security of their affection and their silence. No matter at what hour of the night the Knights dropped in upon the tavern, the moment they knocked in a certain way Pere Cognet, recognizing the signal, got up, lit the fire and the candles, opened the door, and went to the cellar for a particular wine that was laid in expressly for the Order; while La Cognette cooked an excellent supper, eaten either before or after the expeditions, which were usually planned the previous evening or in the course of the preceding day.

CHAPTER VIII

While Joseph and Madame Bridau were journeying from Orleans to Issoudun, the Knights of Idleness perpetrated one of their best tricks. An old Spaniard, a former prisoner of war, who after the peace had remained in the neighborhood, where he did a small business in grain, came early one morning to market, leaving his empty cart at the foot of the tower of Issoudun. Maxence, who arrived at a rendezvous of the Knights, appointed on that occasion at the foot of the tower, was soon assailed with the whispered question, “What are we to do to- night?”

“Here’s Pere Fario’s cart,” he answered. “I nearly cracked my shins over it. Let us get it up on the embankment of the tower in the first place, and we’ll make up our minds afterwards.”

When Richard Coeur-de-Lion built the tower of Issoudun he raised it, as we have said, on the ruins of the basilica, which itself stood above the Roman temple and the Celtic Dun. These ruins, each of which represents a period of several centuries, form a mound big with the monuments of three distinct ages. The tower is, therefore, the apex of a cone, from which the descent is equally steep on all sides, and which is only approached by a series of steps. To give in a few words an idea of the height of this tower, we may compare it to the obelisk of Luxor on its pedestal. The pedestal of the tower of Issoudun, which hid within its breast such archaeological treasures, was eighty feet high on the side towards the town. In an hour the cart was taken off its wheels and hoisted, piece by piece, to the top of the embankment at the foot of the tower itself,–a work that was somewhat like that of the soldiers who carried the artillery over the pass of the Grand Saint-Bernard. The cart was then remounted on its wheels, and the Knights, by this time hungry and thirsty, returned to Mere Cognette’s, where they were soon seated round the table in the low room, laughing at the grimaces Fario would make when he came after his barrow in the morning.

The Knights, naturally, did not play such capers every night. The genius of Sganarelle, Mascarille, and Scapin combined would not have sufficed to invent three hundred and sixty-five pieces of mischief a year. In the first place, circumstances were not always propitious: sometimes the moon shone clear, or the last prank had greatly irritated their betters; then one or another of their number refused to share in some proposed outrage because a relation was involved. But if the scamps were not at Mere Cognette’s every night, they always met during the day, enjoying together the legitimate pleasures of hunting, or the autumn vintages and the winter skating. Among this assemblage of twenty youths, all of them at war with the social somnolence of the place, there are some who were more closely allied than others to Max, and who made him their idol. A character like his often fascinates other youths. The two grandsons of Madame Hochon–Francois Hochon and Baruch Borniche–were his henchmen. These young fellows, accepting the general opinion of the left-handed parentage of Lousteau, looked upon Max as their cousin. Max, moreover, was liberal in lending them money for their pleasures, which their grandfather Hochon refused; he took them hunting, let them see life, and exercised a much greater influence over them than their own family. They were both orphans, and were kept, although each had attained his majority, under the guardianship of Monsieur Hochon, for reasons which will be explained when Monsieur Hochon himself comes upon the scene.

At this particular moment Francois and Baruch (we will call them by their Christian names for the sake of clearness) were sitting, one on each side of Max, at the middle of a table that was rather ill lighted by the fuliginous gleams of four tallow candles of eight to the pound. A dozen to fifteen bottles of various wines had just been drunk, for only eleven of the Knights were present. Baruch–whose name indicates pretty clearly that Calvinism still kept some hold on Issoudun–said to Max, as the wine was beginning to unloose all tongues,–

“You are threatened in your stronghold.”

“What do you mean by that?” asked Max.

“Why, my grandmother has had a letter from Madame Bridau, who is her goddaughter, saying that she and her son are coming here. My grandmother has been getting two rooms ready for them.”

“What’s that to me?” said Max, taking up his glass and swallowing the contents at a gulp with a comic gesture.

Max was then thirty-four years old. A candle standing near him threw a gleam upon his soldierly face, lit up his brow, and brought out admirably his clear skin, his ardent eyes, his black and slightly curling hair, which had the brilliancy of jet. The hair grew vigorously upward from the forehead and temples, sharply defining those five black tongues which our ancestors used to call the “five points.” Notwithstanding this abrupt contrast of black and white, Max’s face was very sweet, owing its charm to an outline like that which Raphael gave to the faces of his Madonnas, and to a well-cut mouth whose lips smiled graciously, giving an expression of countenance which Max had made distinctively his own. The rich coloring which blooms on a Berrichon cheek added still further to his look of kindly good-humor. When he laughed heartily, he showed thirty- two teeth worthy of the mouth of a pretty woman. In height about five feet six inches, the young man was admirably well-proportioned,– neither too stout nor yet too thin. His hands, carefully kept, were white and rather handsome; but his feet recalled the suburb and the foot-soldier of the Empire. Max would certainly have made a good general of division; he had shoulders that were worth a fortune to a marshal of France, and a breast broad enough to wear all the orders of Europe. Every movement betrayed intelligence; born with grace and charm, like nearly all the children of love, the noble blood of his real father came out in him.

“Don’t you know, Max,” cried the son of a former surgeon-major named Goddet–now the best doctor in the town–from the other end of the table, “that Madame Hochon’s goddaughter is the sister of Rouget? If she is coming here with her son, no doubt she means to make sure of getting the property when he dies, and then–good-by to your harvest!”

Max frowned. Then, with a look which ran from one face to another all round the table, he watched the effect of this announcement on the minds of those present, and again replied,–

“What’s that to me?”

“But,” said Francois, “I should think that if old Rouget revoked his will,–in case he has made one in favor of the Rabouilleuse–“

Here Max cut short his henchman’s speech. “I’ve stopped the mouths of people who have dared to meddle with you, my dear Francois,” he said; “and this is the way you pay your debts? You use a contemptuous nickname in speaking of a woman to whom I am known to be attached.”

Max had never before said as much as this about his relations with the person to whom Francois had just applied a name under which she was known at Issoudun. The late prisoner at Cabrera–the major of the grenadiers of the Guard–knew enough of what honor was to judge rightly as to the causes of the disesteem in which society held him. He had therefore never allowed any one, no matter who, to speak to him on the subject of Mademoiselle Flore Brazier, the servant-mistress of Jean-Jacques Rouget, so energetically termed a “slut” by the respectable Madame Hochon. Everybody knew it was too ticklish a subject with Max, ever to speak of it unless he began it; and hitherto he had never begun it. To risk his anger or irritate him was altogether too dangerous; so that even his best friends had never joked him about the Rabouilleuse. When they talked of his liaison with the girl before Major Potel and Captain Renard, with whom he lived on intimate terms, Potel would reply,–

“If he is the natural brother of Jean-Jacques Rouget where else would you have him live?”

“Besides, after all,” added Captain Renard, “the girl is a worthless piece, and if Max does live with her where’s the harm?”

After this merited snub, Francois could not at once catch up the thread of his ideas; but he was still less able to do so when Max said to him, gently,–

“Go on.”

“Faith, no!” cried Francois.

“You needn’t get angry, Max,” said young Goddet; “didn’t we agree to talk freely to each other at Mere Cognette’s? Shouldn’t we all be mortal enemies if we remembered outside what is said, or thought, or done here? All the town calls Flore Brazier the Rabouilleuse; and if Francois did happen to let the nickname slip out, is that a crime against the Order of Idleness?”

“No,” said Max, “but against our personal friendship. However, I thought better of it; I recollected we were in session, and that was why I said, ‘Go on.'”

A deep silence followed. The pause became so embarrassing for the whole company that Max broke it by exclaiming:–

“I’ll go on for him,” [sensation] “–for all of you,” [amazement] “–and tell you what you are thinking” [profound sensation]. “You think that Flore, the Rabouilleuse, La Brazier, the housekeeper of Pere Rouget,–for they call him so, that old bachelor, who can never have any children!–you think, I say, that that woman supplies all my wants ever since I came back to Issoudun. If I am able to throw three hundred francs a month to the dogs, and treat you to suppers,–as I do to-night,–and lend money to all of you, you think I get the gold out of Mademoiselle Flore Brazier’s purse? Well, yes” [profound sensation]. “Yes, ten thousand times yes! Yes, Mademoiselle Brazier is aiming straight for the old man’s property.”

“She gets it from father to son,” observed Goddet, in his corner.

“You think,” continued Max, smiling at Goddet’s speech, “that I intend to marry Flore when Pere Rouget dies, and so this sister and her son, of whom I hear to-night for the first time, will endanger my future?”

“That’s just it,” cried Francois.

“That is what every one thinks who is sitting round this table,” said Baruch.

“Well, don’t be uneasy, friends,” answered Max. “Forewarned is forearmed! Now then, I address the Knights of Idleness. If, to get rid of these Parisians I need the help of the Order, will you lend me a hand? Oh! within the limits we have marked out for our fooleries,” he added hastily, perceiving a general hesitation. “Do you suppose I want to kill them,–poison them? Thank God I’m not an idiot. Besides, if the Bridaus succeed, and Flore has nothing but what she stands in, I should be satisfied; do you understand that? I love her enough to prefer her to Mademoiselle Fichet,–if Mademoiselle Fichet would have me.”

Mademoiselle Fichet was the richest heiress in Issoudun, and the hand of the daughter counted for much in the reported passion of the younger Goddet for the mother. Frankness of speech is a pearl of such price that all the Knights rose to their feet as one man.

“You are a fine fellow, Max!”

“Well said, Max; we’ll stand by you!”

“A fig for the Bridaus!”

“We’ll bridle them!”

“After all, it is only three swains to a shepherdess.”

“The deuce! Pere Lousteau loved Madame Rouget; isn’t it better to love a housekeeper who is not yoked?”

“If the defunct Rouget was Max’s father, the affair is in the family.”

“Liberty of opinion now-a-days!”

“Hurrah for Max!”

“Down with all hypocrites!”

“Here’s a health to the beautiful Flore!”

Such were the eleven responses, acclamations, and toasts shouted forth by the Knights of Idleness, and characteristic, we may remark, of their excessively relaxed morality. It is now easy to see what interest Max had in becoming their grand master. By leading the young men of the best families in their follies and amusements, and by doing them services, he meant to create a support for himself when the day for recovering his position came. He rose gracefully and waved his glass of claret, while all the others waited eagerly for the coming allocution.

“As a mark of the ill-will I bear you, I wish you all a mistress who is equal to the beautiful Flore! As to this irruption of relations, I don’t feel any present uneasiness; and as to the future, we’ll see what comes–“

“Don’t let us forget Fario’s cart!”

“Hang it! that’s safe enough!” said Goddet.

“Oh! I’ll engage to settle that business,” cried Max. “Be in the market-place early, all of you, and let me know when the old fellow goes for his cart.”

It was striking half-past three in the morning as the Knights slipped out in silence to go to their homes; gliding close to the walls of the houses without making the least noise, shod as they were in list shoes. Max slowly returned to the place Saint-Jean, situated in the upper part of the town, between the port Saint-Jean and the port Vilatte, the quarter of the rich bourgeoisie. Maxence Gilet had concealed his fears, but the news had struck home. His experience on the hulks at Cabrera had taught him a dissimulation as deep and thorough as his corruption. First, and above all else, the forty thousand francs a year from landed property which old Rouget owned was, let it be clearly understood, the constituent element of Max’s passion for Flore Brazier. By his present bearing it is easy to see how much confidence the woman had given him in the financial future she expected to obtain through the infatuation of the old bachelor. Nevertheless, the news of the arrival of the legitimate heirs was of a nature to shake Max’s faith in Flore’s influence. Rouget’s savings, accumulating during the last seventeen years, still stood in his own name; and even if the will, which Flore declared had long been made in her favor, were revoked, these savings at least might be secured by putting them in the name of Mademoiselle Brazier.

“That fool of a girl never told me, in all these seven years, a word about the sister and nephews!” cried Max, turning from the rue de la Marmouse into the rue l’Avenier. “Seven hundred and fifty thousand francs placed with different notaries at Bourges, and Vierzon, and Chateauroux, can’t be turned into money and put into the Funds in a week, without everybody knowing it in this gossiping place! The most important thing is to get rid of these relations; as soon as they are driven away we ought to make haste to secure the property. I must think it over.”

Max was tired. By the help of a pass-key, he let himself into Pere Rouget’s house, and went to bed without making any noise, saying to himself,–

“To-morrow, my thoughts will be clear.”

It is now necessary to relate where the sultana of the place Saint- Jean picked up the nickname of “Rabouilleuse,” and how she came to be the quasi-mistress of Jean-Jacques Rouget’s home.

As old Doctor Rouget, the father of Jean-Jacques and Madame Bridau, advanced in years, he began to perceive the nonentity of his son; he then treated him harshly, trying to break him into a routine that might serve in place of intelligence. He thus, though unconsciously, prepared him to submit to the yoke of the first tyranny that threw its halter over his head.

Coming home one day from his professional round, the malignant and vicious old man came across a bewitching little girl at the edge of some fields that lay along the avenue de Tivoli. Hearing the horse, the child sprang up from the bottom of one of the many brooks which are to be seen from the heights of Issoudun, threading the meadows like ribbons of silver on a green robe. Naiad-like, she rose suddenly on the doctor’s vision, showing the loveliest virgin head that painters ever dreamed of. Old Rouget, who knew the whole country-side, did not know this miracle of beauty. The child, who was half naked, wore a forlorn little petticoat of coarse woollen stuff, woven in alternate strips of brown and white, full of holes and very ragged. A sheet of rough writing paper, tied on by a shred of osier, served her for a hat. Beneath this paper–covered with pot-hooks and round O’s, from which it derived the name of “schoolpaper”–the loveliest mass of blonde hair that ever a daughter of Eve could have desired, was twisted up, and held in place by a species of comb made to comb out the tails of horses. Her pretty tanned bosom, and her neck, scarcely covered by a ragged fichu which was once a Madres handkerchief, showed edges of the white skin below the exposed and sun-burned parts. One end of her petticoat was drawn between the legs and fastened with a huge pin in front, giving that garment the look of a pair of bathing drawers. The feet and the legs, which could be seen through the clear water in which she stood, attracted the eye by a delicacy which was worthy of a sculptor of the middle ages. The charming limbs exposed to the sun had a ruddy tone that was not without beauty of its own. The neck and bosom were worthy of being wrapped in silks and cashmeres; and the nymph had blue eyes fringed with long lashes, whose glance might have made a painter or a poet fall upon his knees. The doctor, enough of an anatomist to trace the exquisite figure, recognized the loss it would be to art if the lines of such a model were destroyed by the hard toil of the fields.

“Where do you come from, little girl? I have never seen you before,” said the old doctor, then sixty-two years of age. This scene took place in the month of September, 1799.

“I belong in Vatan,” she answered.

Hearing Rouget’s voice, an ill-looking man, standing at some distance in the deeper waters of the brook, raised his head. “What are you about, Flore?” he said, “While you are talking instead of catching, the creatures will get away.”

“Why have you come here from Vatan?” continued the doctor, paying no heed to the interruption.

“I am catching crabs for my uncle Brazier here.”

“Rabouiller” is a Berrichon word which admirably describes the thing it is intended to express; namely, the action of troubling the water of a brook, making it boil and bubble with a branch whose end-shoots spread out like a racket. The crabs, frightened by this operation, which they do not understand, come hastily to the surface, and in their flurry rush into the net the fisher has laid for them at a little distance. Flore Brazier held her “rabouilloir” in her hand with the natural grace of childlike innocence.

“Has your uncle got permission to hunt crabs?”

“Hey! are not we all under a Republic that is one and indivisible?” cried the uncle from his station.

“We are under a Directory,” said the doctor, “and I know of no law which allows a man to come from Vatan and fish in the territory of Issoudun”; then he said to Flore, “Have you got a mother, little one!”

“No, monsieur; and my father is in the asylum at Bourges. He went mad from a sun-stroke he got in the fields.”

“How much do you earn?”

“Five sous a day while the season lasts; I catch ’em as far as the Braisne. In harvest time, I glean; in winter, I spin.”

“You are about twelve years old?”

“Yes, monsieur.”

“Do you want to come with me? You shall be well fed and well dressed, and have some pretty shoes.”

“No, my niece will stay with me; I am responsible to God and man for her,” said Uncle Brazier who had come up to them. “I am her guardian, d’ye see?”

The doctor kept his countenance and checked a smile which might have escaped most people at the aspect of the man. The guardian wore a peasant’s hat, rotted by sun and rain, eaten like the leaves of a cabbage that has harbored several caterpillars, and mended, here and there, with white thread. Beneath the hat was a dark and sunken face, in which the mouth, nose, and eyes, seemed four black spots. His forlorn jacket was a bit of patchwork, and his trousers were of crash towelling.

“I am Doctor Rouget,” said that individual; “and as you are the guardian of the child, bring her to my house, in the place Saint-Jean. It will not be a bad day’s work for you; nor for her, either.”

Without waiting for an answer, and sure that Uncle Brazier would soon appear with his pretty “rabouilleuse,” Doctor Rouget set spurs to his horse and returned to Issoudun. He had hardly sat down to dinner, before his cook announced the arrival of the citoyen and citoyenne Brazier.

“Sit down,” said the doctor to the uncle and niece.

Flore and her guardian, still barefooted, looked round the doctor’s dining-room with wondering eyes; never having seen its like before.

The house, which Rouget inherited from the Descoings estate, stands in the middle of the place Saint-Jean, a so-called square, very long and very narrow, planted with a few sickly lindens. The houses in this part of town are better built than elsewhere, and that of the Descoings’s was one of the finest. It stands opposite to the house of Monsieur Hochon, and has three windows in front on the first storey, and a porte-cochere on the ground-floor which gives entrance to a courtyard, beyond which lies the garden. Under the archway of the porte-cochere is the door of a large hall lighted by two windows on the street. The kitchen is behind this hall, part of the space being used for a staircase which leads to the upper floor and to the attic above that. Beyond the kitchen is a wood-shed and wash-house, a stable for two horses and a coach-house, over which are some little lofts for the storage of oats, hay, and straw, where, at that time, the doctor’s servant slept.

The hall which the little peasant and her uncle admired with such wonder is decorated with wooden carvings of the time of Louis XV., painted gray, and a handsome marble chimney-piece, over which Flore beheld herself in a large mirror without any upper division and with a carved and gilded frame. On the panelled walls of the room, from space to space, hung several pictures, the spoil of various religious houses, such as the abbeys of Deols, Issoudun, Saint-Gildas, La Pree, Chezal-Beniot, Saint-Sulpice, and the convents of Bourges and Issoudun, which the liberality of our kings had enriched with the precious gifts of the glorious works called forth by the Renaissance. Among the pictures obtained by the Descoings and inherited by Rouget, was a Holy Family by Albano, a Saint-Jerome of Demenichino, a Head of Christ by Gian Bellini, a Virgin of Leonardo, a Bearing of the Cross by Titian, which formerly belonged to the Marquis de Belabre (the one who sustained a siege and had his head cut off under Louis XIII.); a Lazarus of Paul Veronese, a Marriage of the Virgin by the priest Genois, two church paintings by Rubens, and a replica of a picture by Perugino, done either by Perugino himself or by Raphael; and finally, two Correggios and one Andrea del Sarto.

The Descoings had culled these treasures from three hundred church pictures, without knowing their value, and selecting them only for their good preservation. Many were not only in magnificent frames, but some were still under glass. Perhaps it was the beauty of the frames and the value of the glass that led the Descoings to retain the pictures. The furniture of the room was not wanting in the sort of luxury we prize in these days, though at that time it had no value in Issoudun. The clock, standing on the mantle-shelf between two superb silver candlesticks with six branches, had an ecclesiastical splendor which revealed the hand of Boulle. The armchairs of carved oak, covered with tapestry-work due to the devoted industry of women of high rank, would be treasured in these days, for each was surmounted with a crown and coat-of-arms. Between the windows stood a rich console, brought from some castle, on whose marble slab stood an immense China jar, in which the doctor kept his tobacco. But neither Rouget, nor his son, nor the cook, took the slightest care of all these treasures. They spat upon a hearth of exquisite delicacy, whose gilded mouldings were now green with verdigris. A handsome chandelier, partly of semi-transparent porcelain, was peppered, like the ceiling from which it hung, with black speckles, bearing witness to the immunity enjoyed by the flies. The Descoings had draped the windows with brocatelle curtains torn from the bed of some monastic prior. To the left of the entrance-door, stood a chest or coffer, worth many thousand francs, which the doctor now used for a sideboard.

“Here, Fanchette,” cried Rouget to his cook, “bring two glasses; and give us some of the old wine.”

Fanchette, a big Berrichon countrywoman, who was considered a better cook than even La Cognette, ran in to receive the order with a celerity which said much for the doctor’s despotism, and something also for her own curiosity.

“What is an acre of vineyard worth in your parts?” asked the doctor, pouring out a glass of wine for Brazier.

“Three hundred francs in silver.”

“Well, then! leave your niece here as my servant; she shall have three hundred francs in wages, and, as you are her guardian, you can take them.”

“Every year?” exclaimed Brazier, with his eyes as wide as saucers.

“I leave that to your conscience,” said the doctor. “She is an orphan; up to eighteen, she has no right to what she earns.”

“Twelve to eighteen–that’s six acres of vineyard!” said the uncle. “Ay, she’s a pretty one, gentle as a lamb, well made and active, and obedient as a kitten. She were the light o’ my poor brother’s eyes–“

“I will pay a year in advance,” observed the doctor.

“Bless me! say two years, and I’ll leave her with you, for she’ll be better off with you than with us; my wife beats her, she can’t abide her. There’s none but I to stand up for her, and the little saint of a creature is as innocent as a new-born babe.”

When he heard the last part of this speech, the doctor, struck by the word “innocent,” made a sign to the uncle and took him out into the courtyard and from thence to the garden; leaving the Rabouilleuse at the table with Fanchette and Jean-Jacques, who immediately questioned her, and to whom she naively related her meeting with the doctor.

“There now, my little darling, good-by,” said Uncle Brazier, coming back and kissing Flore on the forehead; “you can well say I’ve made your happiness by leaving you with this kind and worthy father of the poor; you must obey him as you would me. Be a good girl, and behave nicely, and do everything he tells you.”

“Get the room over mine ready,” said the doctor to Fanchette. “Little Flore–I am sure she is worthy of the name–will sleep there in future. To-morrow, we’ll send for a shoemaker and a dressmaker. Put another plate on the table; she shall keep us company.”

That evening, all Issoudun could talk of nothing else than the sudden appearance of the little “rabouilleuse” in Doctor Rouget’s house. In that region of satire the nickname stuck to Mademoiselle Brazier before, during, and after the period of her good fortune.

The doctor no doubt intended to do with Flore Brazier, in a small way, what Louis XV. did in a large one with Mademoiselle de Romans; but he was too late about it; Louis XV. was still young, whereas the doctor was in the flower of old age. From twelve to fourteen, the charming little Rabouilleuse lived a life of unmixed happiness. Always well- dressed, and often much better tricked out than the richest girls in Issoudun, she sported a gold watch and jewels, given by the doctor to encourage her studies, and she had a master who taught her to read, write, and cipher. But the almost animal life of the true peasant had instilled into Flore such deep repugnance to the bitter cup of knowledge, that the doctor stopped her education at that point. His intentions with regard to the child, whom he cleansed and clothed, and taught, and formed with a care which was all the more remarkable because he was thought to be utterly devoid of tenderness, were interpreted in a variety of ways by the cackling society of the town, whose gossip often gave rise to fatal blunders, like those relating to the birth of Agathe and that of Max. It is not easy for the community of a country town to disentangle the truth from the mass of conjecture and contradictory reports to which a single fact gives rise. The provinces insist–as in former days the politicians of the little Provence at the Tuileries insisted–on full explanations, and they usually end by knowing everything. But each person clings to the version of the event which he, or she, likes best; proclaims it, argues it, and considers it the only true one. In spite of the strong light cast upon people’s lives by the constant spying of a little town, truth is thus often obscured; and to be recognized, it needs the impartiality which historians or superior minds acquire by looking at the subject from a higher point of view.

“What do you suppose that old gorilla wants at his age with a little girl only fifteen years old?” society was still saying two years after the arrival of the Rabouilleuse.

“Ah! that’s true,” they answered, “his days of merry-making are long past.”

“My dear fellow, the doctor is disgusted at the stupidity of his son, and he persists in hating his daughter Agathe; it may be that he has been living a decent life for the last two years, intending to marry little Flore; suppose she were to give him a fine, active, strapping boy, full of life like Max?” said one of the wise heads of the town.

“Bah! don’t talk nonsense! After such a life as Rouget and Lousteau led from 1770 to 1787, is it likely that either of them would have children at sixty-five years of age? The old villain has read the Scriptures, if only as a doctor, and he is doing as David did in his old age; that’s all.”

“They say that Brazier, when he is drunk, boasts in Vatan that he cheated him,” cried one of those who always believed the worst of people.

“Good heavens! neighbor; what won’t they say at Issoudun?”

From 1800 to 1805, that is, for five years, the doctor enjoyed all the pleasures of educating Flore without the annoyances which the ambitions and pretensions of Mademoiselle de Romans inflicted, it is said, on Louis le Bien-Aime. The little Rabouilleuse was so satisfied when she compared the life she led at the doctor’s with that she would have led at her uncle Brazier’s, that she yielded no doubt to the exactions of her master as if she had been an Eastern slave. With due deference to the makers of idylls and to philanthropists, the inhabitants of the provinces have very little idea of certain virtues; and their scruples are of a kind that is roused by self-interest, and not by any sentiment of the right or the becoming. Raised from infancy with no prospect before them but poverty and ceaseless labor, they are led to consider anything that saves them from the hell of hunger and eternal toil as permissible, particularly if it is not contrary to any law. Exceptions to this rule are rare. Virtue, socially speaking, is the companion of a comfortable life, and comes only with education.

Thus the Rabouilleuse was an object of envy to all the young peasant- girls within a circuit of ten miles, although her conduct, from a religious point of view, was supremely reprehensible. Flore, born in 1787, grew up in the midst of the saturnalias of 1793 and 1798, whose lurid gleams penetrated these country regions, then deprived of priests and faith and altars and religious ceremonies; where marriage was nothing more than legal coupling, and revolutionary maxims left a deep impression. This was markedly the case at Issoudun, a land where, as we have seen, revolt of all kinds is traditional. In 1802, Catholic worship was scarcely re-established. The Emperor found it a difficult matter to obtain priests. In 1806, many parishes all over France were still widowed; so slowly were the clergy, decimated by the scaffold, gathered together again after their violent dispersion.

In 1802, therefore, nothing was likely to reproach Flore Brazier, unless it might be her conscience; and conscience was sure to be weaker than self-interest in the ward of Uncle Brazier. If, as everybody chose to suppose, the cynical doctor was compelled by his age to respect a child of fifteen, the Rabouilleuse was none the less considered very “wide awake,” a term much used in that region. Still, some persons thought she could claim a certificate of innocence from the cessation of the doctor’s cares and attentions in the last two years of his life, during which time he showed her something more than coldness.

Old Rouget had killed too many people not to know when his own end was nigh; and his notary, finding him on his death-bed, draped as it were, in the mantle of encyclopaedic philosophy, pressed him to make a provision in favor of the young girl, then seventeen years old.

“So I do,” he said, cynically; “my death sets her at liberty.”

This speech paints the nature of the old man. Covering his evil doings with witty sayings, he obtained indulgence for them, in a land where wit is always applauded,–especially when addressed to obvious self- interest. In those words the notary read the concentrated hatred of a man whose calculations had been balked by Nature herself, and who revenged himself upon the innocent object of an impotent love. This opinion was confirmed to some extent by the obstinate resolution of the doctor to leave nothing to the Rabouilleuse, saying with a bitter smile, when the notary again urged the subject upon him,–

“Her beauty will make her rich enough!”

CHAPTER IX

Jean-Jacques Rouget did not mourn his father, though Flore Brazier did. The old doctor had made his son extremely unhappy, especially since he came of age, which happened in 1791; but he had given the little peasant-girl the material pleasures which are the ideal of happiness to country-folk. When Fanchette asked Flore, after the funeral, “Well, what is to become of you, now that monsieur is dead?” Jean-Jacques’s eyes lighted up, and for the first time in his life his dull face grew animated, showed feeling, and seemed to brighten under the rays of a thought.

“Leave the room,” he said to Fanchette, who was clearing the table.

At seventeen, Flore retained that delicacy of feature and form, that distinction of beauty which attracted the doctor, and which women of the world know how to preserve, though it fades among the peasant- girls like the flowers of the field. Nevertheless, the tendency to embonpoint, which handsome countrywomen develop when they no longer live a life of toil and hardship in the fields and in the sunshine, was already noticeable about her. Her bust had developed. The plump white shoulders were modelled on rich lines that harmoniously blended with those of the throat, already showing a few folds of flesh. But the outline of the face was still faultless, and the chin delicate.

“Flore,” said Jean-Jacques, in a trembling voice, “you feel at home in this house?”

“Yes, Monsieur Jean.”

As the heir was about to make his declaration, he felt his tongue stiffen at the recollection of the dead man, just put away in his grave, and a doubt seized him as to what lengths his father’s benevolence might have gone. Flore, who was quite unable even to suspect his simplicity of mind, looked at her future master and waited for a time, expecting Jean-Jacques to go on with what he was saying; but she finally left him without knowing what to think of such obstinate silence. Whatever teaching the Rabouilleuse may have received from the doctor, it was many a long day before she finally understood the character of Jean-Jacques, whose history we now present in a few words.

At the death of his father, Jacques, then thirty-seven, was as timid and submissive to paternal discipline as a child of twelve years old. That timidity ought to explain his childhood, youth, and after-life to those who are reluctant to admit the existence of such characters, or such facts as this history relates,–though proofs of them are, alas, common everywhere, even among princes; for Sophie Dawes was taken by the last of the Condes under worse circumstances than the Rabouilleuse. There are two species of timidity,–the timidity of the mind, and the timidity of the nerves; a physical timidity, and a moral timidity. The one is independent of the other. The body may fear and tremble, while the mind is calm and courageous, or vice versa. This is the key to many moral eccentricities. When the two are united in one man, that man will be a cipher all his life; such double-sided timidity makes him what we call “an imbecile.” Often fine suppressed qualities are hidden within that imbecile. To this double infirmity we may, perhaps, owe the lives of certain monks who lived in ecstasy; for this unfortunate moral and physical disposition is produced quite as much by the perfection of the soul and of the organs, as by defects which are still unstudied.

The timidity of Jean-Jacques came from a certain torpor of his faculties, which a great teacher or a great surgeon, like Despleins, would have roused. In him, as in the cretins, the sense of love had inherited a strength and vigor which were lacking to his mental qualities, though he had mind enough to guide him in ordinary affairs. The violence of passion, stripped of the ideal in which most young men expend it, only increased his timidity. He had never brought himself to court, as the saying is, any woman in Issoudun. Certainly no young girl or matron would make advances to a young man of mean stature, awkward and shame-faced in attitude; whose vulgar face, with its flattened features and pallid skin, making him look old before his time, was rendered still more hideous by a pair of large and prominent light-green eyes. The presence of a woman stultified the poor fellow, who was driven by passion on the one hand as violently as the lack of ideas, resulting from his education, held him back on the other. Paralyzed between these opposing forces, he had not a word to say, and feared to be spoken to, so much did he dread the obligation of replying. Desire, which usually sets free the tongue, only petrified his powers of speech. Thus it happened that Jean-Jacques Rouget was solitary and sought solitude because there alone he was at his ease.

The doctor had seen, too late for remedy, the havoc wrought in his son’s life by a temperament and a character of this kind. He would have been glad to get him married; but to do that, he must deliver him over to an influence that was certain to become tyrannical, and the doctor hesitated. Was it not practically giving the whole management of the property into the hands of a stranger, some unknown girl? The doctor knew how difficult it was to gain true indications of the moral character of a woman from any study of a young girl. So, while he continued to search for a daughter-in-law whose sentiments and education offered some guarantees for the future, he endeavored to push his son into the ways of avarice; meaning to give the poor fool a sort of instinct that might eventually take the place of intelligence.

He trained him, in the first place, to mechanical habits of life; and instilled into him fixed ideas as to the investment of his revenues: and he spared him the chief difficulties of the management of a fortune, by leaving his estates all in good order, and leased for long periods. Nevertheless, a fact which was destined to be of paramount importance in the life of the poor creature escaped the notice of the wily old doctor. Timidity is a good deal like dissimulation, and is equally secretive. Jean-Jacques was passionately in love with the Rabouilleuse. Nothing, of course, could be more natural. Flore was the only woman who lived in the bachelor’s presence, the only one he could see at his ease; and at all hours he secretly contemplated her and watched her. To him, she was the light of his paternal home; she gave him, unknown to herself, the only pleasures that brightened his youth. Far from being jealous of his father, he rejoiced in the education the old man was giving to Flore: would it not make her all he wanted, a woman easy to win, and to whom, therefore, he need pay no court? The passion, observe, which is able to reflect, gives even to ninnies, fools, and imbeciles a species of intelligence, especially in youth. In the lowest human creature we find an animal instinct whose persistency resembles thought.

The next day, Flore, who had been reflecting on her master’s silence, waited in expectation of some momentous communication; but although he kept near her, and looked at her on the sly with passionate glances, Jean-Jacques still found nothing to say. At last, when the dessert was on the table, he recommenced the scene of the night before.

“You like your life here?” he said to Flore.

“Yes, Monsieur Jean.”

“Well, stay here then.”

“Thank you, Monsieur Jean.”

This strange situation lasted three weeks. One night, when no sound broke the stillness of the house, Flore, who chanced to wake up, heard the regular breathing of human lungs outside her door, and was frightened to discover Jean-Jacques, crouched like a dog on the landing.

“He loves me,” she thought; “but he will get the rheumatism if he keeps up that sort of thing.”

The next day Flore looked at her master with a certain expression. This mute almost instinctive love had touched her; she no longer thought the poor ninny so ugly, though his forehead was crowned with pimples resembling ulcers, the signs of a vitiated blood.

“You don’t want to go back and live in the fields, do you?” said Jean- Jacques when they were alone.

“Why do you ask me that?” she said, looking at him.

“To know–” replied Rouget, turning the color of a boiled lobster.

“Do you wish to send me back?” she asked.

“No, mademoiselle.”

“Well, what is it you want to know? You have some reason–“

“Yes, I want to know–“

“What?” said Flore.

“You won’t tell me?” exclaimed Rouget.

“Yes I will, on my honor–“

“Ah! that’s it,” returned Rouget, with a frightened air. “Are you an honest girl?”

“I’ll take my oath–“

“Are you, truly?”

“Don’t you hear me tell you so?”

“Come; are you the same as you were when your uncle brought you here barefooted?”

“A fine question, faith!” cried Flore, blushing.

The heir lowered his head and did not raise it again. Flore, amazed at such an encouraging sign from a man who had been overcome by a fear of that nature, left the room.

Three days later, at the same hour (for both seemed to regard the dessert as a field of battle), Flore spoke first, and said to her master,–

“Have you anything against me?”

“No, mademoiselle,” he answered, “No–” [a pause] “On the contrary.”

“You seemed annoyed the other day to hear I was an honest girl.”

“No, I only wished to know–” [a pause] “But you would not tell me–“

“On my word!” she said, “I will tell you the whole truth.”

“The whole truth about–my father?” he asked in a strangled voice.

“Your father,” she said, looking full into her master’s eye, “was a worthy man–he liked a joke–What of that?–there was nothing in it. But, poor dear man, it wasn’t the will that was wanting. The truth is, he had some spite against you, I don’t know what, and he meant–oh! he meant you harm. Sometimes he made me laugh; but there! what of that?”

“Well, Flore,” said the heir, taking her hand, “as my father was nothing to you–“

“What did you suppose he was to me?” she cried, as if offended by some unworthy suspicion

“Well, but just listen–“

“He was my benefactor, that was all. Ah! he would have liked to make me his wife, but–“

“But,” said Rouget, taking the hand which Flore had snatched away from him, “if he was nothing to you you can stay here with me, can’t you?”

“If you wish it,” she said, dropping her eyes.

“No, no! if you wish it, you!” exclaimed Rouget. “Yes, you shall be– mistress here. All that is here shall be yours; you shall take care of my property, it is almost yours now–for I love you; I have always loved you since the day you came and stood there–there!–with bare feet.”

Flore made no answer. When the silence became embarrassing, Jean- Jacques had recourse to a terrible argument.

“Come,” he said, with visible warmth, “wouldn’t it be better than returning to the fields?”

“As you will, Monsieur Jean,” she answered.

Nevertheless, in spite of her “as you will,” Jean-Jacques got no further. Men of his nature want certainty. The effort that they make in avowing their love is so great, and costs them so much, that they feel unable to go on with it. This accounts for their attachment to the first woman who accepts them. We can only guess at circumstances by results. Ten months after the death of his father, Jean-Jacques changed completely; his leaden face cleared, and his whole countenance breathed happiness. Flore exacted that he should take minute care of his person, and her own vanity was gratified in seeing him well- dressed; she always stood on the sill of the door, and watched him starting for a walk, until she could see him no longer. The whole town noticed these changes, which had made a new man of the bachelor.

“Have you heard the news?” people said to each other in Issoudun.

“What is it?”

“Jean-Jacques inherits everything from his father, even the Rabouilleuse.”

“Don’t you suppose the old doctor was wicked enough to provide a ruler for his son?”

“Rouget has got a treasure, that’s certain,” said everybody.

“She’s a sly one! She is very handsome, and she will make him marry her.”

“What luck that girl has had, to be sure!”

“The luck that only comes to pretty girls.”

“Ah, bah! do you believe that? look at my uncle Borniche-Herau. You have heard of Mademoiselle Ganivet? she was as ugly as seven capital sins, but for all that, she got three thousand francs a year out of him.”

“Yes, but that was in 1778.”

“Still, Rouget is making a mistake. His father left him a good forty thousand francs’ income, and he ought to marry Mademoiselle Herau.”

“The doctor tried to arrange it, but she would not consent; Jean- Jacques is so stupid–“

“Stupid! why women are very happy with that style of man.”

“Is your wife happy?”

Such was the sort of tattle that ran through Issoudun. If people, following the use and wont of the provinces, began by laughing at this quasi-marriage, they ended by praising Flore for devoting herself to the poor fellow. We now see how it was that Flore Brazier obtained the management of the Rouget household,–from father to son, as young Goddet had said. It is desirable to sketch the history of that management for the edification of old bachelors.

Fanchette, the cook, was the only person in Issoudun who thought it wrong that Flore Brazier should be queen over Jean-Jacques Rouget and his home. She protested against the immorality of the connection, and took a tone of injured virtue; the fact being that she was humiliated by having, at her age, a crab-girl for a mistress,–a child who had been brought barefoot into the house. Fanchette owned three hundred francs a year in the Funds, for the doctor made her invest her savings in that way, and he had left her as much more in an annuity; she could therefore live at her ease without the necessity of working, and she quitted the house nine months after the funeral of her old master, April 15, 1806. That date may indicate, to a perspicacious observer, the epoch at which Flore Brazier ceased to be an honest girl.

The Rabouilleuse, clever enough to foresee Fanchette’s probable defection,–there is nothing like the exercise of power for teaching policy,–was already resolved to do without a servant. For six months she had studied, without seeming to do so, the culinary operations that made Fanchette a cordon-bleu worthy of cooking for a doctor. In the matter of choice living, doctors are on a par with bishops. The doctor had brought Fanchette’s talents to perfection. In the provinces the lack of occupation and the monotony of existence turn all activity of mind towards the kitchen. People do not dine as luxuriously in the country as they do in Paris, but they dine better; the dishes are meditated upon and studied. In rural regions we often find some Careme in petticoats, some unrecognized genius able to serve a simple dish of haricot-beans worthy of the nod with which Rossini welcomed a perfectly-rendered measure.

When studying for his degree in Paris, the doctor had followed a course of chemistry under Rouelle, and had gathered some ideas which he afterwards put to use in the chemistry of cooking. His memory is famous in Issoudun for certain improvements little known outside of Berry. It was he who discovered that an omelette is far more delicate when the whites and the yolks are not beaten together with the violence which cooks usually put into the operation. He considered that the whites should be beaten to a froth and the yolks gently added by degrees; moreover a frying-pan should never be used, but a “cagnard” of porcelain or earthenware. The “cagnard” is a species of thick dish standing on four feet, so that when it is placed on the stove the air circulates underneath and prevents the fire from cracking it. In Touraine the “cagnard” is called a “cauquemarre.” Rabelais, I think, speaks of a “cauquemarre” for cooking cockatrice eggs, thus proving the antiquity of the utensil. The doctor had also found a way to prevent the tartness of browned butter; but his secret, which unluckily he kept to his own kitchen, has been lost.

Flore, a born fryer and roaster, two qualities that can never be acquired by observation nor yet by labor, soon surpassed Fanchette. In making herself a cordon-bleu she was thinking of Jean-Jacques’s comfort; though she was, it must be owned, tolerably dainty. Incapable, like all persons without education, of doing anything with her brains, she spent her activity upon household matters. She rubbed up the furniture till it shone, and kept everything about the house in a state of cleanliness worthy of Holland. She managed the avalanches of soiled linen and the floods of water that go by the name of “the wash,” which was done, according to provincial usage, three times a year. She kept a housewifely eye to the linen, and mended it carefully. Then, desirous of learning little by little the secret of the family property, she acquired the very limited business knowledge which Rouget possessed, and increased it by conversations with the notary of the late doctor, Monsieur Heron. Thus instructed, she gave excellent advice to her little Jean-Jacques. Sure of being always mistress, she was as eager and solicitous about the old bachelor’s interests as if they had been her own. She was not obliged to guard against the exactions of her uncle, for two months before the doctor’s death Brazier died of a fall as he was leaving a wine-shop, where, since his rise in fortune, he spent most of his time. Flore had also lost her father; thus she served her master with all the affection which an orphan, thankful to make herself a home and a settlement in life, would naturally feel.

This period of his life was paradise to poor Jean-Jacques, who now acquired the gentle habits of an animal, trained into a sort of monastic regularity. He slept late. Flore, who was up at daybreak attending to her housekeeping, woke him so that he should find his breakfast ready as soon as he had finished dressing. After breakfast, about eleven o’clock, Jean-Jacques went to walk; talked with the people he met, and came home at three in the afternoon to read the papers,–those of the department, and a journal from Paris which he received three days after publication, well greased by the thirty hands through which it came, browned by the snuffy noses that had pored over it, and soiled by the various tables on which it had lain. The old bachelor thus got through the day until it was time for dinner; over that meal he spent as much time as it was possible to give to it. Flore told him the news of the town, repeating the cackle that was current, which she had carefully picked up. Towards eight o’clock the lights were put out. Going to bed early is a saving of fire and candles very commonly practised in the provinces, which contributes no doubt to the empty-mindedness of the inhabitants. Too much sleep dulls and weakens the brain.

Such was the life of these two persons during a period of nine years, the great events of which were a few journeys to Bourges, Vierzon, Chateauroux, or somewhat further, if the notaries of those towns and Monsieur Heron had no investments ready for acceptance. Rouget lent his money at five per cent on a first mortgage, with release of the wife’s rights in case the owner was married. He never lent more than a third of the value of the property, and required notes payable to his order for an additional interest of two and a half per cent spread over the whole duration of the loan. Such were the rules his father had told him to follow. Usury, that clog upon the ambition of the peasantry, is the destroyer of country regions. This levy of seven and a half per cent seemed, therefore, so reasonable to the borrowers that Jean-Jacques Rouget had his choice of investments; and the notaries of the different towns, who got a fine commission for themselves from clients for whom they obtained money on such good terms, gave due notice to the old bachelor.

During these nine years Flore obtained in the long run, insensibly and without aiming for it, an absolute control over her master. From the first, she treated him very familiarly; then, without failing him in proper respect, she so far surpassed him in superiority of mind and force of character that he became in fact the servant of his servant. Elderly child that he was, he met this mastery half-way by letting Flore take such care of him that she treated him more as a mother would a son; and he himself ended by clinging to her with the feeling of a child dependent on a mother’s protection. But there were other ties between them not less tightly knotted. In the first place, Flore kept the house and managed all its business. Jean-Jacques left everything to the crab-girl so completely that life without her would have seemed to him not only difficult, but impossible. In every way, this woman had become the one need of his existence; she indulged all his fancies, for she knew them well. He loved to see her bright face always smiling at him,–the only face that had ever smiled upon him, the only one to which he could look for a smile. This happiness, a purely material happiness, expressed in the homely words which come readiest to the tongue in a Berrichon household, and visible on the fine countenance of the young woman, was like a reflection of his own inward content. The state into which Jean-Jacques was thrown when Flore’s brightness was clouded over by some passing annoyance revealed to the girl her power over him, and, to make sure of it, she sometimes liked to use it. Using such power means, with women of her class, abusing it. The Rabouilleuse, no doubt, made her master play some of those scenes buried in the mysteries of private life, of which Otway gives a specimen in the tragedy of “Venice Preserved,” where the scene between the senator and Aquilina is the realization of the magnificently horrible. Flore felt so secure of her power that, unfortunately for her, and for the bachelor himself, it did not occur to her to make him marry her.

Towards the close of 1815, Flore, who was then twenty-seven, had reached the perfect development of her beauty. Plump and fresh, and white as a Norman countrywoman, she was the ideal of what our ancestors used to call “a buxom housewife.” Her beauty, always that of a handsome barmaid, though higher in type and better kept, gave her a likeness to Mademoiselle George in her palmy days, setting aside the latter’s imperial dignity. Flore had the dazzling white round arms, the ample modelling, the satiny textures of the skin, the alluring though less rigidly correct outlines of the great actress. Her expression was one of sweetness and tenderness; but her glance commanded less respect than that of the noblest Agrippina that ever trod the French stage since the days of Racine: on the contrary, it evoked a vulgar joy. In 1816 the Rabouilleuse saw Maxence Gilet, and fell in love with him at first sight. Her heart was cleft by the mythological arrow,–admirable description of an effect of nature which the Greeks, unable to conceive the chivalric, ideal, and melancholy love begotten of Christianity, could represent in no other way. Flore was too handsome to be disdained, and Max accepted his conquest.

Thus, at twenty-eight years of age, the Rabouilleuse felt for the first time a true love, an idolatrous love, the love which includes all ways of loving,–that of Gulnare and that of Medora. As soon as the penniless officer found out the respective situations of Flore and Jean-Jacques Rouget, he saw something more desirable than an “amourette” in an intimacy with the Rabouilleuse. He asked nothing better for his future prosperity than to take up his abode at the Rouget’s, recognizing perfectly the feeble nature of the old bachelor. Flore’s passion necessarily affected the life and household affairs of her master. For a month the old man, now grown excessively timid, saw the laughing and kindly face of his mistress change to something terrible and gloomy and sullen. He was made to endure flashes of angry temper purposely displayed, precisely like a married man whose wife is meditating an infidelity. When, after some cruel rebuff, he nerved himself to ask Flore the reason of the change, her eyes were so full of hatred, and her voice so aggressive and contemptuous, that the poor creature quailed under them.

“Good heavens!” she cried; “you have neither heart nor soul! Here’s sixteen years that I have spent my youth in this house, and I have only just found out that you have got a stone there (striking her breast). For two months you have seen before your eyes that brave captain, a victim of the Bourbons, who was cut out for a general, and is down in the depths of poverty, hunted into a hole of a place where there’s no way to make a penny of money! He’s forced to sit on a stool all day in the mayor’s office to earn–what? Six hundred miserable francs,–a fine thing, indeed! And here are you, with six hundred and fifty-nine thousand well invested, and sixty thousand francs’ income, –thanks to me, who never spend more than three thousand a year, everything included, even my own clothes, yes, everything!–and you never think of offering him a home here, though there’s the second floor empty! You’d rather the rats and mice ran riot in it than put a human being there,–and he a lad your father always allowed to be his own son! Do you want to know what you are? I’ll tell you,–a fratricide! And I know why, too. You see I take an interest in him, and that provokes you. Stupid as you seem, you have got more spite in you than the spitefullest of men. Well, yes! I do take an interest in him, and a keen one–“

“But, Flore–“

“‘BUT, FLORE’, indeed! What’s that got to do with it? You may go and find another Flore (if you can!), for I hope this glass of wine may poison me if I don’t get away from your dungeon of a house. I haven’t, God be thanked! cost you one penny during the twelve years I’ve been with you, and you have had the pleasure of my company into the bargain. I could have earned my own living anywhere with the work that I’ve done here,–washing, ironing, looking after the linen, going to market, cooking, taking care of your interests before everything, slaving myself to death from morning till night,–and this is my reward!”

“But, Flore–“

“Oh, yes, ‘FLORE’! find another Flore, if you can, at your time of life, fifty-one years old, and getting feeble,–for the way your health is failing is frightful, I know that! and besides, you are none too amusing–“

“But, Flore–“

“Let me alone!”

She went out, slamming the door with a violence that echoed through the house, and seemed to shake it to its foundations. Jean-Jacques softly opened the door and went, still more softly, into the kitchen where she was muttering to herself.

“But, Flore,” said the poor sheep, “this is the first time I have heard of this wish of yours; how do you know whether I will agree to it or not?”

“In the first place,” she said, “there ought to be a man in the house. Everybody knows you have ten, fifteen, twenty thousand francs here; if they came to rob you we should both be murdered. For my part, I don’t care to wake up some fine morning chopped in quarters, as happened to that poor servant-girl who was silly enough to defend her master. Well! if the robbers knew there was a man in the house as brave as Caesar and who wasn’t born yesterday,–for Max could swallow three burglars as quick as a flash,–well, then I should sleep easy. People may tell you a lot of stuff,–that I love him, that I adore him,–and some say this and some say that! Do you know what you ought to say? You ought to answer that you know it; that your father told you on his deathbed to take care of his poor Max. That will stop people’s tongues; for every stone in Issoudun can tell you he paid Max’s schooling–and so! Here’s nine years that I have eaten your bread–“

“Flore,–Flore!”

“–and many a one in this town has paid court to me, I can tell you! Gold chains here, and watches there,–what don’t they offer me? ‘My little Flore,’ they say, ‘why won’t you leave that old fool of a Rouget,’–for that’s what they call you. ‘I leave him!’ I always answer, ‘a poor innocent like that? I think I see myself! what would become of him? No, no, where the kid is tethered, let her browse–‘”

“Yes, Flore; I’ve none but you in this world, and you make me happy. If it will give you pleasure, my dear, well, we will have Maxence Gilet here; he can eat with us–“

“Heavens! I should hope so!”

“There, there! don’t get angry–“

“Enough for one is enough for two,” she answered laughing. “I’ll tell you what you can do, my lamb, if you really mean to be kind; you must go and walk up and down near the Mayor’s office at four o’clock, and manage to meet Monsieur Gilet and invite him to dinner. If he makes excuses, tell him it will give me pleasure; he is too polite to refuse. And after dinner, at dessert, if he tells you about his misfortunes, and the hulks and so forth–for you can easily get him to talk about all that–then you can make him the offer to come and live here. If he makes any objection, never mind, I shall know how to settle it.”

Walking slowly along the boulevard Baron, the old celibate reflected, as much as he had the mind to reflect, over this incident. If he were to part from Flore (the mere thought confused him) where could he find another woman? Should he marry? At his age he should be married for his money, and a legitimate wife would use him far more cruelly than Flore. Besides, the thought of being deprived of her tenderness, even if it were a mere pretence, caused him horrible anguish. He was therefore as polite to Captain Gilet as he knew how to be. The invitation was given, as Flore had requested, before witnesses, to guard the hero’s honor from all suspicion.

A reconciliation took place between Flore and her master; but from that day forth Jean-Jacques noticed many a trifle that betokened a total change in his mistress’s affections. For two or three weeks Flore Brazier complained to the tradespeople in the markets, and to the women with whom she gossiped, about Monsieur Rouget’s tyranny,– how he had taken it into his head to invite his self-styled natural brother to live with him. No one, however, was taken in by this comedy; and Flore was looked upon as a wonderfully clever and artful creature. Old Rouget really found himself very comfortable after Max became the master of his house; for he thus gained a companion who paid him many attentions, without, however, showing any servility. Gilet talked, discussed politics, and sometimes went to walk with Rouget. After Max was fairly installed, Flore did not choose to do the cooking; she said it spoiled her hands. At the request of the grand master of the Order of the Knights of Idleness, Mere Cognette produced one of her relatives, an old maid whose master, a curate, had lately died without leaving her anything,–an excellent cook, withal,–who declared she would devote herself for life or death to Max and Flore. In the name of the two powers, Mere Cognette promised her an annuity of three hundred francs a year at the end of ten years, if she served them loyally, honestly, and discreetly. The Vedie, as she was called, was noticeable for a face deeply pitted by the small-pox, and correspondingly ugly.

After the new cook had entered upon her duties, the Rabouilleuse took the title of Madame Brazier. She wore corsets; she had silk, or handsome woollen and cotton dresses, according to the season, expensive neckerchiefs, embroidered caps and collars, lace ruffles at her throat, boots instead of shoes, and, altogether, adopted a richness and elegance of apparel which renewed the youthfulness of her appearance. She was like a rough diamond, that needed cutting and mounting by a jeweller to bring out its full value. Her desire was to do honor to Max. At the end of the first year, in 1817, she brought a horse, styled English, from Bourges, for the poor cavalry captain, who was weary of going afoot. Max had picked up in the purlieus of Issoudun an old lancer of the Imperial Guard, a Pole named Kouski, now very poor, who asked nothing better than to quarter himself in Monsieur Rouget’s house as the captain’s servant. Max was Kouski’s idol, especially after the duel with the three royalists. So, from 1817, the household of the old bachelor was made up of five persons, three of whom were masters, and the expenses advanced to about eight thousand francs a year.

CHAPTER X

At the time when Madame Bridau returned to Issoudun to save–as Maitre Desroches expressed it–an inheritance that was seriously threatened, Jean-Jacques Rouget had reached by degrees a condition that was semi- vegetative. In the first place, after Max’s instalment, Flore put the table on an episcopal footing. Rouget, thrown in the way of good living, ate more and still more, enticed by the Vedie’s excellent dishes. He grew no fatter, however, in spite of this abundant and luxurious nourishment. From day to day he weakened like a worn-out man,–fatigued, perhaps, with the effort of digestion,–and his eyes had dark circles around them. Still, when his friends and neighbors met him in his walks and questioned him about his health, he always answered that he was never better in his life. As he had always been thought extremely deficient in mind, people did not notice the constant lowering of his faculties. His love for Flore was the one thing that kept him alive; in fact, he existed only for her, and his weakness in her presence was unbounded; he obeyed the creature’s mere look, and watched her movements as a dog watches every gesture of his master. In short, as Madame Hochon remarked, at fifty-seven years of age he seemed older than Monsieur Hochon, an octogenarian.

Every one will suppose, and with reason, that Max’s appartement was worthy of so charming a fellow. In fact, in the course of six years our captain had by degrees perfected the comfort of his abode and adorned every detail of it, as much for his own pleasure as for Flore’s. But it was, after all, only the comfort and luxury of Issoudun,–colored tiles, rather elegant wallpapers, mahogany furniture, mirrors in gilt frames, muslin curtains with red borders, a bed with a canopy, and draperies arranged as the provincial upholsterers arrange them for a rich bride; which in the eyes of Issoudun seemed the height of luxury, but are so common in vulgar fashion-plates that even the petty shopkeepers in Paris have discarded them at their weddings. One very unusual thing appeared, which caused much talk in Issoudun, namely, a rush-matting on the stairs, no doubt to muffle the sound of feet. In fact, though Max was in the habit of coming in at daybreak, he never woke any one, and Rouget was far from suspecting that his guest was an accomplice in the nocturnal performances of the Knights of Idleness.

About eight o’clock the next morning, Flore, wearing a dressing-gown of some pretty cotton stuff with narrow pink stripes, a lace cap on her head, and her feet in furred slippers, softly opened the door of Max’s chamber; seeing that he slept, she remained standing beside the bed.

“He came in so late!” she said to herself. “It was half-past three. He must have a good constitution to stand such amusements. Isn’t he strong, the dear love! I wonder what they did last night.”

“Oh, there you are, my little Flore!” said Max, waking like a soldier trained by the necessities of war to have his wits and his self- possession about him the instant that he waked, however suddenly it might happen.

“You are sleepy; I’ll go away.”

“No, stay; there’s something serious going on.”

“Were you up to some mischief last night?”

“Ah, bah! It concerns you and me and that old fool. You never told me he had a family! Well, his family are coming,–coming here,–no doubt to turn us out, neck and crop.”

“Ah! I’ll shake him well,” said Flore.

“Mademoiselle Brazier,” said Max gravely, “things are too serious for giddiness. Send me my coffee; I’ll take it in bed, where I’ll think over what we had better do. Come back at nine o’clock, and we’ll talk about it. Meanwhile, behave as if you had heard nothing.”

Frightened at the news, Flore left Max and went to make his coffee; but a quarter of an hour later, Baruch burst into Max’s bedroom, crying out to the grand master,–

“Fario is hunting for his barrow!”

In five minutes Max was dressed and in the street, and though he sauntered along with apparent indifference, he soon reached the foot of the tower embankment, where he found quite a collection of people.

“What is it?” asked Max, making his way through the crowd and reaching the Spaniard.

Fario was a withered little man, as ugly as though he were a blue- blooded grandee. His fiery eyes, placed very close to his nose and piercing as a gimlet, would have won him the name of a sorcerer in Naples. He seemed gentle because he was calm, quiet, and slow in his movements; and for this reason people commonly called him “goodman Fario.” But his skin–the color of gingerbread–and his softness of manner only hid from stupid eyes, and disclosed to observing ones, the half-Moorish nature of a peasant of Granada, which nothing had as yet roused from its phlegmatic indolence.

“Are you sure,” Max said to him, after listening to his grievance, “that you brought your cart to this place? for, thank God, there are no thieves in Issoudun.”

“I left it just there–“

“If the horse was harnessed to it, hasn’t he drawn it somewhere.”

“Here’s the horse,” said Fario, pointing to the animal, which stood harnessed thirty feet away.

Max went gravely up to the place where the horse stood, because from there the bottom of the tower at the top of the embankment could be seen,–the crowd being at the foot of the mound. Everybody followed Max, and that was what the scoundrel wanted.

“Has anybody thoughtlessly put a cart in his pocket?” cried Francois.

“Turn out your pockets, all of you!” said Baruch.

Shouts of laughter resounded on all sides. Fario swore. Oaths, with a Spaniard, denote the highest pitch of anger.

“Was your cart light?” asked Max.

“Light!” cried Fario. “If those who laugh at me had it on their feet, their corns would never hurt them again.”

“Well, it must be devilishly light,” answered Max, “for look there!” pointing to the foot of the tower; “it has flown up the embankment.”

At these words all eyes were lifted to the spot, and for a moment there was a perfect uproar in the market-place. Each man pointed at the barrow bewitched, and all their tongues wagged.

“The devil makes common cause with the inn-keepers,” said Goddet to the astonished Spaniard. “He means to teach you not to leave your cart