This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1900
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

was leaving the garden, she shut the gate behind him with such a violent slam that the bars almost went flying.

IV

Dona Bernarda was much pleased with Rafael. The angry glances, the gestures of impatience, the wordless arguments between mother and son, which the household had formerly witnessed in such terror, had come to an end.

The boy had not been visiting the Blue House for some time. She knew that with absolute certainty, thanks to the gratuitous espionage conducted for her by persons attached to the Brull family. He scarcely ever left the house; a few moments at the Club after lunch; and the rest of the day in the dining-room, with her and family friends; or else, shut up in his room, with his books, probably, which the austere senora revered with the superstitious awe of ignorance.

Don Andres, her advisor, commented upon the change with a gloating “I told you so.” What had he always said, when dona Bernarda, in the confiding intimacies of that friendship which amounted almost to a senile, a tranquil, a distantly respectful passion, would complain of Rafael’s contrariness? That it would all pass; that it was a young man’s whim; that youth must have its fling! What was the use? Rafael hadn’t studied to be a monk! Many boys his age, and even older ones, were far worse!… And the old gentleman smiled, for he was thinking of his own easy conquests with the wretched flock of dirty, unkempt peasant girls who wrapped the oranges in the shipping houses of Alcira. “You see, dona Bernarda, you suffered too much with don Ramon. You are a bit too exacting with Rafael. Let him have a good time! Let him enjoy himself! He’ll get tired of that chorus girl soon enough, pretty as she is. Then you can take hold and start him right!”

Dona Bernarda once again had reason to appreciate the talent of her counsellor. His predictions, made with a cynicism that always caused the pious lady to blush, had been fulfilled to the letter!

She, too, was sure it was all over. Her son was not so blind as his father had been. He had soon wearied of a “lost woman” like Leonora; he had decided it was not worth while to quarrel with his mamma over so trifling a matter, and have his enemies discredit him on that account. He was returning to the path of duty; and to express her unbounded joy, the good woman could not pamper him enough.

“And how about … that?” her friends would ask her, mysteriously.

“Nothing,” she would answer, with a proud smile. “Three weeks have gone by and he hasn’t shown the slightest inclination to go back. No, Rafael is a good boy. All that was just a young one’s notion. If you could only see him keeping me company in the parlor every afternoon! An angel! Good as pie! He spends hour after hour chatting with me and Matias’s daughter.”

And then, broadening her smile and winking cunningly, she would add:

“I think there’s something doing in that direction.”

And indeed something was “doing”; at least, to judge by appearances. Bored with wandering from room to room through the house, sick of his books, with which he would spend hours and hours turning pages without really seeing a word that was printed on them, Rafael had taken refuge in the sitting-room where his mother did her sewing, supervising a complicated piece of embroidery that Remedios was making.

The girl’s submissive simplicity appealed to Rafael. Her ingenuousness gave him a sense of freshness and repose. She was a cosy secluded refuge where he might sleep after a tempest. His mother’s satisfied smile was there to encourage him in this feeling. Never had he seen her so kind and so communicative. The pleasure of having him once more safe and obedient in her hands had mollified that disposition so stern by nature as to verge on rudeness.

Remedios, with her head bowed low over her embroidery, would blush deep red whenever Rafael praised her work or told her she was the prettiest girl in all Alcira. He would help her thread her needles, and hold his hands out to make a winding frame for the skeins; and more than once, with the familiarity of an old playmate, he would pinch her mischievously through the embroidery hoop. And she would never miss the chance to scream scandal.

“Rafael, don’t be crazy,” his mother would say, threatening him indulgently with her withered forefinger. “Let Remedios work; if you carry on so I won’t let you come into the parlor.”

And at night, alone in the dining-room with don Andres, when the hour of confidences came, dona Bernarda would forget the affairs of “the House” and of “the Party,” to say with satisfaction:

“It’s going better.”

“Is Rafael taking to her?”

“More and more every day. We’re getting there, we’re getting there! That boy is the living image of his father when it comes to matters like this. Believe me, you can’t let one of that tribe out of your sight a minute. If I didn’t keep my eye peeled, that young devil would be doing something that would discredit the House forever.”

And the good woman was sure that Doctor Moreno’s daughter–that abominable creature whose good looks had been her nightmare for some months past–no longer existed for Rafael.

She knew, from her spies, that on one market morning the two had met on the street in town. Rafael had looked the other way, as if trying to avoid her; the “_comica_” had turned pale and walked straight ahead pretending not to see him. What did that mean?… A break for good of course! The impudent hussy was livid with rage, you see, perhaps because she could not trap her Rafael again; for he, weary of such uncleanliness, had abandoned her forever. Ah, the lost soul, the indecent gad-about! Excuse me! Was a woman to educate a son in the soundest and most virtuous principles, make a somebody of him, and then have an adventuress come along, a thousand times worse than a common street-woman, and carry him off, as nice as you please, in her filthy hands? What had the daughter of that scamp of a doctor thought?… Let her fume! “You’re sore just because you see he’s dumped you for good!”

In the joy of her triumph dona Bernarda was thinking anxiously of her son’s marriage to Remedios, and, coming down one peg on the ladder of her dignity toward don Matias, she began to treat the exporter as a member of the family, commenting contentedly upon the growing affection that united their two children.

“Well, if they’re fond of each other,” said the rustic magnate, “the wedding can take place tomorrow so far as I’m concerned. Remedios means a good deal to me; hard to find a girl like her for running a house; but that needn’t interfere with the marriage. I’m mighty well satisfied, dona Bernarda, that we should be related through our children. I’m only sorry that don Ramon isn’t here to see it all.”

And that was true. The one thing lacking to the millionaire’s perfect joy was that he would never have the chance to treat the tall, imposing Don Ramon on equal terms for once,–the crowning triumph of a self-made man.

Dona Bernarda, too, saw in this union the realization of her fondest dreams: money joined to power; the millions of a business, whose marvelous successes seemed like deliberate tricks of Chance, coming to revivify with their sap of gold the Brull family tree, which was showing the signs of age and long years of struggle!

Spring had come on apace. Some afternoons dona Bernarda would take “the children” to her own orchards or to the wealthy holdings of don Matias. It was a sight worth seeing–the kindly shrewdness with which she chaperoned the young couple, shouting with shocked alarm if they disappeared behind the orange-trees for a moment or two in their frolics.

“That Rafael of ours,” she would say to don Andres, mimicking the long face he used to put on when bringing up her troubles with her husband, “what a rascal he is! I’ll bet he’s got both arms around her by this time!”

“Let ’em alone, let ’em alone, dona Bernarda! The deeper in he gets with this one, the less likely he’ll be to go back to the other.”

Back to her?… There was no fear of that. It was enough to watch Rafael picking flowers and weaving them into the girl’s hair while she pretended to fight him off, blushing like a rose, and quite moved at such homage.

“Now be good, Rafaelito,” Remedios would murmur in a sort of entreating bleat, “don’t touch me; don’t be so bold.”

But her emotion would so betray her that you could see the thing she most wanted in the world was for Rafael to place upon her body once again those hands that made her tingle from the tips of her toes to the roots of her hair. She resisted only because such was the duty of a well-educated Christian girl. Like a young she-goat she would dash off with graceful, tripping bounds between the rows of orange-trees, and _su senoria_, the member from Alcira, would give chase with all his might, his nostrils quivering and his eyes ablaze.

“Let’s see if he can catch you!” the mother would call, with a laugh. “Run and let him try to catch you!”

Don Andres would roll up his wrinkled face into the smile of an old faun. Such play made him feel young again.

“Huh, _senora_! I believe you. This is getting on–on, and then some. I’d say, marry them off pretty quick; for, if you don’t, mark my word, there’ll soon be something for Alcira to laugh about.”

And they were both mistaken. Neither the mother nor don Andres was present to note the expression of dejection and despair on Rafael’s face when he was alone, shut up in his room, where, in the dark corners, he could still see a pair of green, mysterious eyes gleaming at him and tempting him.

Go back to her? Never! He still felt the shame, the humiliation of that morning. He could see himself in all his tragic ridiculousness, in a heap on the ground, trampled under foot by that Amazon, covered with dirt, as humble and abashed as a criminal caught redhanded and with no excuse. And then that word, that had cut like the lash of a whip: “Go!” As if he were a lackey who had dared approach a Duchess! And then that gate slamming behind him, falling like a slab over a tomb, setting up an eternal barrier between him and the love of his life!

No, he would never go back! He was not brave enough to face her again. That morning when he had met her by chance near the market-place, he thought he would die of shame; his legs sagged under him, and the street turned black as if night had suddenly fallen. She had disappeared; but there was a ringing in his ears; and he had had to take hold of something, as if the earth were swaying under his feet, and he would fall.

He needed to forget that unutterable disgrace–a recollection as tenacious as remorse itself. That was why he had plunged into the affair with his mother’s protegee–as a sort of anaesthetic. She was a woman! And his hands, which seemed to have been unbound since that painful morning, went out toward her; his tongue, free after his vehement confession of love at the orchard-gate, spoke glibly now expressing an adoration that seemed to go beyond the inexpressive features of Remedios, and reach far, far away, to the Blue House, where the other woman was, offended and in hiding.

With Remedios he would feel some sign of life, only to relapse into torpid gloom the moment he was left alone. It was a foamy, frothy intoxication he felt when with the girl, an effervescence that all evaporated in solitude. He thought of Remedios as a piece of green fruit–sound, free of cut or stain, and with all the color of maturity, but lacking the taste that satisfies and the perfume that enthralls.

In his strange situation, spending days in childish games with a young girl who aroused in him nothing more than the bland sense of fraternal comradeship, and nights in sad and sleepless recollection, the one thing that pleased him was intimacy with his mother. Peace had been restored to the home. He could come and go without being conscious of a pair of eyes glaring upon him and without hearing words of indignation stifled between grating teeth.

Don Andres and his friends at the Club kept asking him when the wedding would take place. In presence of “the children” dona Bernarda would speak of alterations that would have to be made in the house. She and the servants would occupy the ground floor. The whole first story would be for the couple, with new rooms that would be the talk of the city–they would get the best decorators in Valencia! Don Matias treated him familiarly, just as he had in the old days when he came to the _patio_ to get his orders from don Ramon and found Rafael, as a child, playing at his father’s feet.

“Everything I have will be for you two. Remedios is an angel, and the day I die, she will get more than my rascal of a son. All I ask of you is not to take her off to Madrid. Since she is leaving my roof, at least let me be able to see her every day.”

And Rafael would listen to all these things as in a dream. In reality he had not expressed the slightest desire to marry; but there was his mother, taking everything for granted, arranging everything, imposing her will, accelerating his sluggish affection, literally forcing Remedios into his arms! His wedding was a foregone conclusion, the topic of conversation for the entire city.

Sunk in this sadness, in the clutch of the tranquillity which now surrounded him and which he was afraid to break; weak, as a matter of character, and without will power, he sought consolation in the reflection that the solution his mother was preparing was perhaps for the best.

His friendship with Leonora had been broken forever. Any day she might take flight! She had said so very often. She would be going very soon–when the blossoms were off the orange-trees! What would be left for him then … except to obey his mother? He would marry, and perhaps that would serve as a distraction. Little by little his affection for Remedios might grow. Perhaps in time he would even come to love her.

Such meditations brought him a little calm, lulling him into an attitude of agreeable irresponsibility. He would turn child again, as he once had been, have his mother take charge of everything; let himself be drawn along, passive, unresisting, by the current of destiny.

But at times this resignation boiled up into hot, seething ebullitions of angry protest, of raging passion. At night Rafael could not sleep. The orange-trees were beginning to bloom. The blossoms, like an odorous snow, covered the orchards and shed their perfume as far even as the city streets. The air was heavy with fragrance. To breathe was to scent a nosegay. Through the window-gratings under the doors, through the walls, the virginal perfume of the vast orchards filtered–an intoxicating breath, that Rafael, in his impassioned restlessness, imagined as wafted from the Blue House, caressing Leonora’s lovely figure, and catching something of the divine fragrance of her redolent beauty. And he would roll furiously between the sheets, biting the pillow and moaning.

“Leonora! Leonora!”

One night, toward the end of April, Rafael drew back in front of the door to his room, with the tremor he would have felt on the threshold of a place of horror. He could not endure the thought of the night that awaited him. The whole city seemed to have sunk into languor, in that atmosphere so heavily charged with perfume. The lash of spring was stirring all the impulses of life with its exciting caress, and goading every feeling to new intensity. Not the slightest breeze was blowing. The orchards saturated the calm atmosphere with their odorous respiration. The lungs expanded as if there were no air, and all space were being inhaled in each single breath. A voluptuous shudder was stirring the countryside as it lay dozing under the light of the moon.

Hardly realizing what he was doing, Rafael went down into the street. Soon he found himself upon the bridge, where a few strollers, hat in hand, were breathing the night air eagerly, looking at the clusters of broken light that the moon was scattering over the river like fragments of a mirror.

He went on through the silent, deserted streets of the suburbs, his footsteps echoing from the sidewalks. One row of houses lay white and gleaming under the moon. The other was plunged in shadow. He was drawn on and on into the mysterious silence of the fields.

His mother was asleep, he suddenly reflected. She would know nothing. He would be free till dawn. He yielded further to the attraction of the roads that wound in and out through the orchards, where so many times he had dreamed and hoped.

The spectacle was not new to Rafael. Every year he had watched that fertile plain come to life at the touch of Springtime, cover itself with flowers, fill the air with perfumes; and yet, that night, as he beheld the vast mantle of orange-blossoms that had settled over the fields, and was gleaming in the moonlight like a fall of snow, he felt himself completely in control of an infinitely sweet emotion.

The orange-trees, covered from trunk to crown with white, ivory-smooth flowerets, seemed like webs of spun glass, the vegetation of one of those fantastic snow-mantled landscapes that quiver sometimes in the glass spheres of paper-weights. The perfume came in continuous, successive waves, rolling out upon the infinite with a mysterious palpitation, transfiguring the country, imparting to it a feeling of supernaturalness–the vision of a better world, of a distant planet where men feed on perfume and live in eternal poetry. Everything was changed in this spacious love-nest softly lighted by a great lantern of mother-of-pearl. The sharp crackling of the branches sounded in the deep silence like so many kisses; the murmur of the river became the distant echo of passionate love-making, hushed voices whispering close to the loved one’s ears words tremulous with adoration. From the canebrake a nightingale was singing softly, as if the beauty of the night had subdued its plaintive song.

How good it was to be alive! The blood tingled more rapidly, more hotly, through the body! Every sense seemed sharper, more acute; though that landscape imposed silence with its pale wan beauty, just as certain emotions of intense joy are tasted with a sense of mystic shrinking!

Rafael followed the usual path. He had turned instinctively toward the Blue House.

The shame of his disgrace still smarted raw within him. Had he met Leonora now in the middle of the road he would have recoiled in childish terror; but he would not meet her at such an hour. That reflection gave him strength to walk on. Behind him, over the roofs of the city, the tolling of a clock rolled. Midnight! He would go as far as the wall of her orchard, enter if that were possible, stand there a few moments in silent humility before the house, looking up adoringly at the windows behind which Leonora lay sleeping.

It would be his farewell! The whim had occurred to him as he left the city and saw the first orange-trees laden with the blossoms whose perfume had for many months been holding the songstress there in patient expectation. Leonora would never know he had been near her in the silent orchard bathed in moonlight, taking leave of her with the unspoken anguish of an eternal farewell, as to a dream vanishing on the horizon of life!

The gate with the green wooden bars came into view among the trees–the gate that had been slammed behind him in insulting dismissal. Among the thorns of the hedge he looked for an opening he had discovered in the days when he used to hover about the house. He went through, and his feet sank into the fine, sandy soil of the orange-groves. Above the tops of the trees, the house itself could be seen, white in the moonlight. The rain-troughs of the roof and the balustrades of the balconies shone like silver. The windows were all closed. Everything was asleep.

He was about to step forward, when a dark form shot out from between two orange-trees and stopped near him with a muffled growl. It was the house dog, an ugly, ill-tempered animal trained to bite before it barked.

Rafael recoiled instinctively from the warm breath of that panting, furious muzzle which was reaching for his leg; but the dog, after a second’s hesitation, began to wag its tail with pleasure; and was content merely to sniff at the boy’s trousers so as to make absolutely sure of an old friend’s identity. Rafael patted him on the head, as he had done so many times, distractedly, in conversations with Leonora on the bench in the _plazoleta_. A good omen this encounter seemed! And he walked on, while the dog resumed his watch in the darkness.

Timidly he made his way forward in the shelter of a large patch of shadow cast by the orange-trees, dragging himself along, almost, like a thief afraid of an ambuscade.

He reached the walk leading to the _plazoleta_ and was surprised to find the gate half open. Suddenly he heard a suppressed cry near by.

He turned around, and there on the tile bench, wrapped in the shadow of the palm-trees and the rose-bushes, he saw a white form–a woman. As she rose from her seat the moonlight fell squarely on her features.

“Leonora!”

The youth would have gladly sunk into the earth. “Rafael! You here?…”

And the two stood there in silence, face to face. He kept his eyes fixed on the ground, ashamed. She looked at him with a certain indecision.

“You’ve given me a scare that I’ll never forgive you for,” she said at last. “What are you doing here?…”

Rafael was at a loss for a reply. He stammered with an embarrassment that quite impressed Leonora; but despite his agitation, he noticed a strange glitter in the girl’s eyes, and a mysterious veiling of her voice that seemed to transfigure her.

“Come, now,” said Leonora gently, “don’t hunt up any far-fetched excuses…. You were coming to bid me good-bye–and without trying to see me! What a lot of nonsense! Why don’t you say right out that you are a victim of this dangerous night–as I am, too?”

And her eyes, glittering with a tearful gleam, swept the _plazoleta_, which lay white in the moonlight; and the snowy orange-blossoms, the rose-bushes, the palm-trees, that stood out black against the blue sky where the stars were twinkling like grains of luminous sand. Her voice trembled with a soft huskiness, as caressing as velvet.

Rafael, quite encouraged by this unexpected reception, tried to beg forgiveness for the madness that had caused his expulsion from the place; but the actress cut him short.

“Let’s not discuss that unpleasant thing! It hurts me just to think of it. You’re forgiven; and since you’ve fallen on this spot as though heaven had dropped you here, you may stay a moment. But … no liberties. You know me now.”

And straightening up to her full height as an Amazon sure of herself, she turned to the bench, motioning to Rafael to take a seat at the other end.

“What a night!… I feel a strange intoxication without wine! The orange-trees seem to inebriate me with their very breath. An hour ago my room was whirling round and round, as though I were going to faint. My bed was like a frail bark tossing in a tempest. So I came down as I often do; and here you can have me until sleep proves more powerful than the beauty of this beautiful night.”

She spoke with a languid abandonment; her voice quivering, and tremors rippling across her shoulders, as if all the perfume were hurting her, oppressing her powerful vitality. Rafael sat looking at her over the length of the bench–a white, sepulchral figure, wrapped in the hooded cape of a dressing-gown–the first thing she had laid hands upon when she had thought of going out into the garden.

“I was frightened when I saw you,” she continued, in a slow, faint voice. “A little fright, nothing more! A natural surprise, I suppose; and yet, I was thinking of you that very moment. I confess it. I was saying to myself: ‘What can that crazy boy be doing, at this hour, I wonder?’ And suddenly you appeared, like a ghost. You couldn’t sleep; you were excited by all this fragrance; and you have come to try your luck anew, with the hope that brought you here at other times.”

She spoke without her usual irony, softly, simply, as if she were talking to herself. Her body was thrown limply back against the bench, one arm resting behind her head.

Rafael started to speak once more of his repentance, of his desire to kneel in front of the house there in mute entreaty for pardon, while she would be sleeping in the room above. But Leonora interrupted him again.

“Hush! Your voice is very loud. They might hear you. My aunt’s room is in the other wing of the house, but she’s not a heavy sleeper…. Besides, I don’t care to listen to talk about remorse, pardon, and such things. It makes me think of that morning. The mere fact that I am letting you stay here ought to be enough, oughtn’t it? I want to forget all that…. Hush, Rafael! Silence makes the beauty of the night more wonderful. The fields seem to be talking with the moon, and these waves of perfume that are sweeping over us are echoes of their passionate words.”

And she fell silent, keeping absolutely still, her eyes turned upward, catching the moonbeams in their tear-like moisture. From time to time Rafael saw her quiver with a mysterious tremor; then extend her arms and cross them behind her head of golden hair, in a voluptuous stretch that made her white robe rustle, while her limbs grew taut in a delicious tension. She seemed upset, ill almost; at times her panting breath was like a sob. Her head drooped over a shoulder and her breast heaved with countless sighs.

The youth was obediently silent, fearing lest the remembrance of his base audacity should again come up in the conversation; and not venturing to reduce the distance that separated them on the bench. She seemed to divine what he was thinking and began to speak, slowly, of the abnormal state of mind in which she found herself.

“I don’t know what’s the matter with me tonight. I feel like crying, without knowing why. I am filled with a strange inexplicable happiness, and yet I could just weep and weep. Oh, I know–it’s the Springtime; all this fragrance that whips my nerves like a lash. I really believe I’m crazy…. Springtime! My best friend–though she has done me only wrong! If ever I have been guilty of any foolish thing in my life, Spring was at the bottom of it…. It’s youth reborn in us–madness paying us its annual visit…. And I–ever faithful to her, adoring her; waiting in this out-of-the-way spot almost a year for her to come, to see her once more in her best clothes, crowned with orange-blossoms like a virgin–a wicked virgin who pays me back for my devotion with betrayal!… Just see what I’ve come to! I am ill–I don’t know why–with excess of life, perhaps. She drives me on I don’t know where, but certainly where I ought not to go…. If it weren’t for sheer will-power on my part, I’d collapse in a heap on this bench here. I’m just like a drunken man bending every effort to keep his feet and walk straight.”

It was true; she was really ill. Her eyes grew more and more tearful; her body was quivering, shrinking, collapsing, as if life were overflowing within her and escaping through all her pores.

Again she was silent, for a long time, her eyes gazing vacantly into space; then, she murmured, as if in answer to a thought of her own.

“No one ever understood as well as He. He knew everything, felt as nobody ever felt the mysterious hidden workings of Nature; and He sang of Springtime as a god would sing. Hans used to remark that many a time; and it’s so.”

Without turning her head she added, in a dreamy musing voice.

“Rafael, you don’t know _Die Walkuere_, do you? You’ve never heard the Spring Song?”

He shook his head. And Leonora, with her eyes still gazing moonward, her head resting back against her arms, which escaped in all their round, pearly strength from her drooping sleeves, spoke slowly, collecting her memories, recreating in her mind’s eye that Wagnerian scene of such intense poetry–the glorification and the triumph of Nature and Love.

Hunding’s hut, a barbaric dwelling, hung with savage trophies of the chase, suggesting the brutish existence of man scarcely yet possessed of the world, in perpetual strife with the elements and with wild animals. The eternal fugitive, forgotten of his father,–Sigmund by name, though he calls himself “Despair,” wandering years and years through the forests, harrassed by beasts of prey who take him for one of themselves in his covering of skins, rests at last at the foot of the giant oak that sustains the hut; and as he drinks the hidromel in the horn offered to him by the sweet Siglinda, he gazes into her pure eyes and for the first time becomes aware that Love exists.

The husband, Hunding, the wild huntsman, takes leave of him at the end of the rustic supper: “Your father was the Wolf, and I am of the race of Hunters. Until the break of day, my house protects you; you are my guest; but as soon as the sun rises in the heavens you become my enemy, and we will fight…. Woman, prepare the night’s drink; and let us be off to bed.”

And the exile sits alone beside the fireplace, thinking of his immense loneliness. No home, no family, not even the magic sword promised him by his father the Wolf. And at daybreak, out of the hut that shelters him the enemy will come to slay him. The thought of the woman who allayed his thirst, the sparkle of those pure eyes wrapping him in a gaze of pity and love, is the one thing that sustains him…. She comes to him when her wild consort has fallen asleep. She shows him the hilt of the sword plunged into the oak by the god Wotan; nobody can pull it out: it will obey only the hand of him to whom it has been destined by the god.

As she speaks the wandering savage gazes at her in ecstasy, as if she were a white vision revealing to him the existence of something more than might and struggle in the world. It is the voice of Love. Slowly he draws near; embraces her; clasps her to his heart, while the door is pushed open by the breeze and the green forest appears, odorous in the moonlight–nocturnal Springtime, radiant and glorious, wrapped in a mantle of music and perfume.

Siglinda shudders. “Who has come in?” No one–and yet, a Stranger has entered the hovel, opening the door with an invisible hand. And Sigmund, at the inspiration of Love, divines the identity of the visitant. “It is Springtime laughing in the air about your tresses. The storms are gone; gone is the dark solitude. The radiant month of May, a young warrior in an armor of flowers, has come to give chase to bleak Winter, and in all this festival of rejoicing Nature, seeks his sweetheart: Youth. This night, which has brought you to me, is the unending night of Spring and Youth.”

And, Leonora was thrilled as she heard in her memory the murmur of the orchestra accompanying the song of tenderness inspired by Spring; the rustle of the forest branches benumbed by the winter, now swaying with the new sap that had flowed into them like a torrent of vitality; and out on the brightly lighted _plazoleta_ she could almost see Sigmund and Siglinda clasping in an eternal unseverable embrace, as she had seen them from the wings of the opera, where she would be waiting as a Valkyrie to step out and set an audience wild with her mighty “_Hojotoho!”_

She was feeling the same loneliness and yearning that Sigmund felt in Hunding’s hovel. Without a family, without a home, wandering over the world, she longed for someone to lean on, someone to clasp tenderly to her heart! And it was she who unconsciously, instinctively, had drawn closer to Rafael, and placed her hand in his.

She was ill. She sighed softly with the appealing entreaty of a child, as if the intense poetry of that memory of music had shattered the frail remnant of will that had kept her mistress of herself.

“I don’t know what’s the matter with me to-night. I feel as though I were dying…. But such a sweet death! So sweet!… What madness, Rafael! How rash it was of us to have seen each other on such a night!…”

And with supplicating eyes, as if entreating forgiveness, she gazed out into the majestic moonlight, where the silence seemed to be stirring with the palpitation of a new life. She could divine that something was dying within her, that her will lay prostrate on the ground, without strength to defend itself.

Rafael, too, was overwhelmed. He held her clasped against his breast, one of her hands in his. She was weak, languid, will-less, incapable of resistance; yet he did not feel the brutal passion of the previous meeting; he did not dare to move. A sense of infinite tenderness came over him. All he yearned for was to sit there hour after hour in contact with that beautiful form, clasping her tightly to him, making her one with him, as a jewel-case might guard a jewel.

He whispered mysteriously into her ear, hardly knowing what he was saying; tender words that seemed to be coming from someone within him, thrilling him with a tingling, suffocating passion as they left his lips.

Yes, it was true; that night was the night dreamed of by the immortal Poet; the wedding night of smiling Youth and of martial May in his armor of flowers. The fields were quivering voluptuously under the rays of the moon; and they, two young hearts, feeling the flutter of Love’s wings about their hair, why should they sit unresponsive there, blind to the beauty of the night, deaf to the infinite caress that was echoing from all around?

“Leonora! Leonora!” moaned Rafael.

He had slipped down from the bench. Before he was aware of it, he found himself kneeling at her feet, clutching her hands, and thrusting his face upward without daring to reach her lips.

She drew weakly back, protesting feebly, with a girlish plaint:

“No, no; it would hurt me…. I feel that I’m dying.”

“You belong to me,” the youth continued with an exaltation ill-suppressed. “You belong to me forever; to gaze into your dear eyes, and to murmur in your ear, your sweet, beautiful, name, and die, if need be, here. What do we care for the world and its opinions?”

And Leonora with weakening resistance, continued to refuse:

“No, no…. I must not. It’s a feeling I can’t explain.”

And that was so. The gentle quiver of Nature under the kiss of Springtime, the intense perfume of the flower that is the emblem of virginity, had transfigured that madcap singer, that adventuress of a career so checkered, who had been violently thrust into her first experience of passion, and now for the first time felt the blush of modesty in the arms of a man. Nature, intoxicating her, shattering her will, seemed to have created a strange virginity in that body so familiar with the call of passion.

“Oh, Rafael, what is happening to me?… What’s happening to me? It must be love; a new love that I did not think I should ever know…. Rafael … Rafael, my own boy!”

And weeping softly, she took his head in her hands, pressed her lips to his, and then fell back in her seat with eyes distended, maddened with the joy of that kiss.

“I belong to you, Rafael! Yours … but forever. I have always loved you from the first, but now … I adore you…. For the first time in my life I say that with all my soul.”

Hardly able to realize his good fortune, Rafael was thrilled by a deeply generous sentiment. There was nothing he would not give to that woman….

“Yes; you belong to me forever…. I will marry you.”

But in his dreamy, wild intoxication he saw the artiste’s eyes open wide in surprise, as a sad smile flitted across her lips.

“Marry me And why?… That’s well enough for other women; but me you must love, my darling child, ever so much, as much as you can…. Just love me!… I believe only in Love!”

V

“But my dear child, when are we getting to this island of yours?… It bores me to be here sitting on this seat, so far away from my little boy, watching his arms get tired from all that rowing. I must kiss him.. even if he says no! It will rest him, I am sure.”

And rising to her feet, Leonora took two steps forward in the white boat, though threatening to upset it, and kissed Rafael several times. He lay aside the oars and laughingly defended himself.

“Madcap! We’ll never get there at this rate. With rests like this we make very little progress, and I’ve promised to take you to my island.”

Once again he bent to the oars, heading out toward midstream over the moonlit water, as if to vouchsafe the groves on either bank an equal pleasure in the romantic escapade.

It had been one of her caprices–a desire repeated during his visits to the Blue House on some afternoons, in the presence of dona Pepa and the maid, and on every night, as he passed through the opening in the hedge where Leonora’s bare arms were waiting for him in the darkness.

For more than a week Rafael had been living in a sweet dream. Never had he imagined that life could be so beautiful. It was a mood of delicious abstraction. The city no longer existed for him. The people that moved about him seemed like so many spectres: his mother and Remedios were invisible beings. Their words he would hear and answer without taking the trouble to look up.

He spent his days in feverish impatience for night to come–that the family might finish supper and leave him free to go to his room, whence he would cautiously tip-toe, as soon as the house was silent and everybody was asleep.

Indifferent to everything foreign to his love, he did not realize the effect his conduct was having on his mother. She had noticed that his door was locked all morning while he slept off the fatigue of a sleepless night. She had already tired of asking him whether he was ill, and of getting the same reply:

“No, mama; I’ve been working nights; an important study I’m preparing.”

It was all his mother could do on such occasions to restrain herself from shouting “Liar!” Two nights she had gone up to his room, to find the door locked and the keyhole dark. Her son was not inside. She would lie awake for him now; and every morning, somewhat before dawn, she would hear him softly open the outside door and tip-toe up the stairs, perhaps in his stocking-feet.

The female Spartan said nothing however, hoarding her indignation in silence, complaining only to don Andres of the recrudescence of a madness that was upsetting all her plans. Through his numerous henchmen the counselor kept watch upon the young man. His spies followed Rafael cautiously through the night, up to the gate of the Blue House.

“What a scandal!” exclaimed dona Bernarda. “At night, too! He’ll wind up by bringing her into this house! Can it be that that simpleton of a dona Pepita is blind to all this?”

And there was Rafael, unaware of the storm that was gathering about his head, no longer deigning even to speak to Remedios, or look at her, as with her head bowed like a sulky goat, she went around stifling her tears at the memory of those happy strolls in the orchard under dona Bernarda’s surveillance.

The deputy had eyes for nothing outside of the Blue House; his happiness had blinded him. The one thing that annoyed him was the necessity of hiding his joy–his inability to make his good fortune public, so that all his admirers might learn of it.

He would willingly have gone back to the days of the Roman decadence, when the love affairs of the powerful became matters of national adoration.

“What do I care for their gossip” he once said to Leonora. “I love you so much that I’d like to see the whole city worship you in public. I’d like to snatch you up in my arms, and appear upon the bridge at high noon, before a concourse stupefied by your beauty: ‘Am I or am I not your “_quefe_”?’ I’d ask. ‘Well, if I am, adore this woman, who is my very soul and without whom I could not live. The affection which you have for me you must have also for her.’ And I’d do just as I say if it were possible.”

“Silly boy … adorable child,” she had replied, showering him with kisses, brushing his dark beard with her soft, quivering lips.

And it was during one of their meetings–when their words were broken by sudden impulses of affection, and their lips were tightly pressed together–that Leonora had expressed her capricious desire.

“I’m stifling in this house. I hate to caress you inside four walls, as if you were only a passing whim. This is unworthy of you. You are Love, who came to seek me out on the most beautiful of nights. I like you better in the open air. You look more handsome to me then, and I feel younger.”

And recalling those trips down the river about which Rafael had told her so many times when they were only friends–that islet with its curtains of reeds, the willows bending over the water and the nightingale singing from its hiding-place–she had asked him, eagerly:

“What night are you going to take me there? It’s a whim of mine, a wild idea; but, what does love exist for, if not to make people do the foolish things that sweeten life?… Carry me off in your boat! The bark that bore you there will transport the two of us to your enchanted island; we will spend the whole night in the open air.”

And Rafael, who was flattered by the idea of taking his love publicly down the river, through the slumbering countryside, unfastened his boat at midnight under the bridge and rowed it to a canebrake near Leonora’s orchard.

An hour later they emerged through the opening in the hedge, arm in arm, laughing at the mischievous escapade, disturbing the majestic silence of the landscape with noisy, insolent kisses.

They got into the boat, and with a favoring current, began to descend the Jucar, lulled by the murmur of the river as it glided between the high mudbanks covered with reeds that bent low over the water and formed mysterious hiding places.

Leonora clapped her hands with delight. She threw over her neck the silk shawl with which she had covered her head. She unbuttoned her light traveling coat, and inhaled with deep enjoyment the moist, somewhat muggy breeze that was curling along the surface of the river. Her hand trembled as it dipped into the water from time to time.

How beautiful it was! All by themselves, and wandering about, as if the world did not exist; as if all Nature belonged to them, to them alone! Here they were, slipping past clusters of slumbering houses, leaving the city far behind. And nobody had suspected that passion, which in its enthusiasm had broken its chains and left its mysterious lair to have the heavens and the fields for sympathetic witnesses. Leonora would have wished that the night should never end; that the waning moon, which seemed to have been slashed by a sword, should stop eternally in the sky to wrap them forever in its feeble, dying light; that the river should be endless, and the boat float on and on until, overwhelmed by so much love, they should breathe the last gasp of life away in a kiss as tenuous as a sigh.

“If you could only know how grateful I am to you for this excursion, Rafael!… I’m happy, so happy. Never have I had such a night as this. But where is the island? Have we gone astray, as you did the night of the flood?”

No! At last they reached the place. There Rafael had spent many an afternoon hidden in the bushes, cut off by the encircling waters, dreaming that he was an adventurer on the virgin prairies or the vast rivers of America, performing exploits he had read about in the novels of Fenimore Cooper and Mayne Reid.

A tributary joined the Jucar at this point, emptying gently into the main stream from under a thicket of reeds and trees that formed a triumphal arch of foliage. At the confluence rose the island–a tiny piece of land almost level with the water, but as fresh as green and fragrant as an aquatic bouquet. The banks were lined with dense clumps of cane, and a few willows that bent their hairy foliage low over the water, forming dark vaults through which the boat could make its way.

The two lovers entered the shade. The curtain of branches concealed them from the river; a bare tear of moonlight managed to filter through the mane of willows.

Leonora felt a first sense of uneasiness in this dark, damp, cave-like haunt. Invisible animals took to the water with dull splashes as they heard the boat’s bow touch the mud of the bank. The actress clutched her lover’s arm with nervous pleasure.

“Here we are,” murmured Rafael. “Hold on to something and get out. Careful, careful! Don’t you want to hear the nightingale? Here we have him. Listen.”

It was true. In one of the willows, at the other side of the island, the mysterious bird was trilling from his hiding place, a dizzying shower of notes, which broke at the crescendo of the musical whirl-pool into a plaint as soft and long-sustained as a golden thread stretched in the silence of the night across the river, that seemed to be applauding with its hushed murmur. To get nearer, the lovers went up through the rushes, stopping, bending over at each step, to keep the branches from crackling underneath their feet.

Favoring moisture had covered the islet with an exuberant undergrowth. Leonora repressed exclamations of glee as she found her feet caught in meshes of reeds or received the rude caresses of the branches that snapped back, as Rafael went ahead, and brushed against her face. She called for help in a muffled voice; and Rafael, laughing also, would hold out his hand to her, taking her finally to the very foot of the tree where the nightingale was singing.

The bird, divining the presence of intruders, ceased his song. Doubtless he had heard the rustle of their clothing as they sat down at the foot of the tree, or the tender words they were murmuring into each other’s ear.

Over all, the silence of slumbering Nature reigned–that silence made up of a thousand sounds, harmonizing and blending in one majestic calm; the murmur of the water, the stirring of the foliage, the mysterious movements of unseen creatures crawling along under the leaves or patiently boring their winding galleries in the creaking trunks.

The nightingale began again to sing, timidly, like an artist afraid of an impending interruption. He uttered a few disconnected notes with anxious rests between them–love sighs they seemed, broken by sobs of passion. Then gradually he took courage, regained self-confidence, and entered on his full song, just as a soft breeze rose, swept over the island, and set all the trees and reeds rustling in mysterious accompaniment.

The bird gradually grew intoxicated with the sound of his own trilling, cadenced, voice; one could almost see him up there in the thick darkness, panting, ardent, in the spasm of his musical inspiration, utterly engrossed in his own beautiful little world of song, overwhelmed by the charm of his own artistry.

But the bird had ceased his music when the two lovers awoke in a tight embrace, still in ecstasy from the song of love to which they had fallen asleep. Leonora was resting a dishevelled head on Rafael’s shoulder, caressing his neck with an eager, wearied breathing, whispering in his ear, random, incoherent words that still were vibrant with emotion.

How happy she was there! Everything comes for true love! Many a time, during the days of her unkindness to him, she had looked out from her balcony upon the river winding down through the slumbering countryside; and she had thought with rapture of a stroll some day through that immense garden on Rafael’s arm–of gliding, gliding down the Jucar, to that very island.

“My love is an ancient thing,” she murmured. “Do you suppose, I have been loving you only since the other night? No, I have loved you for a long, long time…. But don’t you go and get conceited on that account, _su senoria_! I don’t know how it began: It must have been when you were away in Madrid. When I saw you again I knew that I was lost. If I still resisted, it was because I was a wise woman; because I saw things clearly. Now I’m mad and I’ve thrown my better judgment to the winds. God knows what will become of us…. But come what may, love me, Rafael, love me. Swear that you’ll love me always. It would be cruel to desert me after awakening a passion like this.”

And, in an impulse of dread, she nestled closer against his breast, sank her hands into his hair, lifted her head back to kiss him avidly on the face, the forehead, the eyes, the lips, nibbling playfully, tenderly at his nose and chin, yet with an affectionate vehemence that drew cries of mock protest from Rafael.

“Madcap!” he muttered, smiling. “You’re hurting me.”

Leonora looked steadily at him out of her two great eyes that were a-gleam with love.

“I could eat you up,” she murmured. “I feel like devouring you, my heaven, my king, my god…. What have you given me, tell me, little boy? How have you been able to fascinate me, make me feel a passion that I never, never felt before?”

And again they fell asleep.

Rafael stirred in his lover’s arms, and suddenly sat up.

“It must be late. How many hours have we been here, do you suppose?”

“Many, many hours,” Leonora answered sadly. “Hours of happiness always go so fast.”

It was still dark. The moon had set. They arose and, hand in hand, groping their way along, they reached the boat. The splash of the oars began again to sound along the dark stream.

Suddenly the nightingale again piped gloomily in the willow wood, as if in farewell to a departing dream.

“Listen, my darling,” said Leonora. “The poor little fellow is bidding us good-bye. Just hear how plaintively he says farewell.”

And in the strange exhiliration that comes from fatigue, Leonora felt the flames of art flaring up within her, seething through her organism from head to foot.

A melody from _Die Meistersinger_ came to her mind, the hymn that the good people of Nuremberg sing when Hans Sachs, their favorite singer, as bounteous and gentle as the Eternal Father, steps out on the platform for the contest in poetry. It was the song that the poet-minstrel, the friend of Albrecht Duerer, wrote in honor of Luther when the great Reformation broke; and the prima donna, rising to her feet in the stern, and returning the greeting of the nightingale began:

“_Sorgiam, che spunta il dolce albor, cantar ascolto in mezzo ai fior
voluttuoso un usignol
spiegando a noi l’amante vol_!…”

Her ardent, powerful voice seemed to make the dark surface of the river tremble; it rolled in harmonious waves across the fields, and died away in the foliage of the distant island, whence the nightingale trilled an answer that was like a fainting sigh. Leonora tried to reproduce with her lips the majestic sonorousness of the Wagnerian chorus, mimicking the rumbling accompaniment of the orchestra, while Rafael beat the water with his oars in time with the pious, exalted melody with which the great Master had turned to popular poetry adequately to greet the outbreak of Reform.

They went on and on up the river against the current, Leonora singing, Rafael bending over the oars, moving his sinewy arms like steel springs. He kept the boat inshore, where the current was not so strong. At times low branches brushed the heads of the lovers, and drops of dew fell on their faces. Many a time the boat glided through one of the verdant archways of foliage, making its way slowly through the lily-pads; and the green overhead would tremble with the harmonious violence of that wonderful voice, as vibrant and as resonant as a great silver bell.

Day had not yet dawned–the _dolce albor_ of Hans Sachs’ song–but at any moment the rosy rim of sunrise would begin to climb the sky.

Rafael was hurrying to get back as soon as possible. Her sonorous voice of such tremendous range seemed to be awakening the whole countryside. In one cottage a window lighted up. Several times along the river-bank, as they rowed past the reeds, Rafael thought he heard the noise of snapping branches, the cautious footsteps of spies who were following them.

“Hush, my darling. You had better stop singing; they’ll recognize you. They’ll guess who you are.”

They reached the bank where they had embarked. Leonora leaped ashore. They must separate there; for she insisted on going home alone. And their parting was sweet, slow, endless.

“Good-bye, my love; one kiss. Until tomorrow … no, later–today.”

She walked a few steps up the bank, and then suddenly ran back to snuggle again in her lover’s arms.

“Another, my prince … the last.”

Day was breaking, announced not by the song of the lark, as in the garden of Shakespere’s lovers at Verona, but by the sound of carts, creaking over country roads in the distance, and by a languid, sleepy melody of an orchard boy.

“Good-bye, Rafael…. Now I must really go. They’ll discover us.”

Wrapping her coat about her she hurried away, waving a final farewell to him with her handkerchief.

Rafael rowed upstream toward the city. That part of the trip–he reflected–alone, tired, and struggling against the current, was the one bad part of the wonderful night. When he moored his boat near the bridge it was already broad day. The windows of the river houses were opening. Over the bridge carts laden with produce for the market were rumbling, and orchard women were going by with huge baskets on their heads. All these people looked down with interest on their deputy. He must have spent the night fishing. And this news passed from one to the other, though not a trace of fishing tackle was visible in the boat. How they envied rich folks, who could sleep all day and spend their time just as they pleased!

Rafael jumped ashore. All that curiosity he was attracting annoyed him. His mother would know everything by the time he got home!

As he climbed slowly and wearily, his arms numb from rowing, to the bridge, he heard his name called.

Don Andres was standing there, gazing at him out of those yellow eyes of his, scowling through his wrinkles with an expression of stern authority.

“You’ve given me a fine night, Rafael. I know where you’ve been. I saw you row off last night with that woman; and plenty of my friends were on hand to follow you and find out just where you went. You’ve been on the island all night; that woman was singing away like a lunatic…. God of Gods, boy! Aren’t there any houses in the world? Do you have to play the band when you’re having an affair, so that everybody in the Kingdom can come and look?”

The old man was truly riled; all the more because he was himself the secretive, the dexterous, libertine, adopting every precaution not to be discovered in his “weaknesses.” Was it anger or envy that he felt on seeing a couple enough in love with each other to be fearless of gossip and indifferent to danger, to throw prudence to the winds, and flaunt their passion before the world with the reckless insolence of happiness?

“Besides, your mother knows everything. She’s discovered what you’ve been up to, these nights past. She knows you haven’t been in your room. You’re going to break that woman’s heart!”

And with paternal severity he went on to speak of dona Bernarda’s despair, of the danger to the future of the House, of the obligations they were under to don Matias, of the solemn promise given, of that poor girl waiting to be married!

Rafael walked along in silence and like an automaton. That old man’s chatter brought down around his head, like a swarm of pestering mosquitoes, all the provoking, irritating obligations of his life. He felt like a man rudely awakened by a tactless servant in the middle of a sweet dream. His lips were still tingling with Leonora’s kisses! His whole body was aglow with her gentle warmth! And here was this old curmudgeon coming along with a sermon on “duty,” “family,” “what they would say”–as if love amounted to nothing in this life! It was a plot against his happiness, and he felt stirred to the depths with a sense of outrage and revolt.

They had reached the entrance to the Brull mansion. Rafael was fumbling about for the key-hole with his key.

“Well,” growled the old man. “What have you got to say to all this? What do you propose to do? Answer me! Haven’t you got a tongue in your head?”

“I,” replied the young man energetically–“will do as I please.”

Don Andres jumped as though he had been stung. My, how this Rafael had changed!… Never before had he seen that gleam of aggressiveness, arrogance, belligerency in the eye of the boy!

“Rafael, is that the way you answer me,–a man who has known you since you were born? Is that the tone of voice you use toward one who loves you as your own father loved you?”

“I’m of age, if you don’t mind my saying so!” Rafael replied. “I’m not going to put up any longer with this comedy of being a somebody on the street and a baby in my own house. Henceforth just keep your advice to yourself until I ask for it. Good day, sir!”

As he went up the stairs he saw his mother on the first landing, in the semi-darkness of the closed house, illumined only by the light that entered through the window gratings. She stood there, erect, frowning, tempestuous, like a statue of Avenging Justice.

But Rafael did not waver. He went straight on up the stairs, fearless and without a tremor, like a proprietor who had been away from home for some time and strides arrogantly back Into a house that is all his own.

VI

“You’re right, don Andres. Rafael is not my son. He has changed. That wanton woman has made another man of him. Worse, a thousand times worse, than his father! Crazy over the huzzy! Capable of trampling on me if I should step between him and her. You complain of his lack of respect to you! Well, what about me?… You wouldn’t have thought it possible! The other morning, when he came into the house, he treated me just as he treated you. Only a few words, but plain enough! He’ll do just as he pleases, or–what amounts to the same thing–he’ll keep up his affair with that woman until he wearies of her, or else blows up in one grand debauch, like his father…. My God! And that’s what I’ve suffered for all these years. That’s what I get for sacrificing myself, day in day out, trying to make somebody out of him!”

The austere dona Bernarda, dethroned by her son’s resolute rebelliousness, wept as she said this. In her tears of a mother’s grief there was something also of the chagrin of the authoritarian on finding in her own home a will rebellious to hers and stronger than hers.

Between sobs she told don Andres how her son had been carrying on since his declaration of independence. He was no longer cautious about spending the night away from home. He was coming in now in broad daylight; and, afternoons, with his meals “still in his mouth” as she said, he would take the road to the Blue House, on the run almost, as if he could not get to perdition soon enough. The dead hand of his father was upon him!

All you had to do was look at him. His face discolored, yellow, pale; his skin drawn tight over his cheekbones; and–the only sign of life–the fire that gleamed in his eyes like a spark of wild joy! Oh, a curse was on the family! They were all alike …!

The mother did her best to conceal the truth from Remedios. Poor girl! She was going about crestfallen and in deep dejection, unable to explain Rafael’s sudden withdrawal.

The matter had to be kept secret; and that was what held dona Bernarda’s rage within bounds during her rapid, heated exchanges with her son.

Perhaps everything would come out all right in the end–something unforeseen would turn up to undo the evil spell that had been cast over Rafael. And in this hope she used every effort to keep Remedios and her father from learning what had happened. She feigned contentment in their presence, and invented a thousand pretexts–studies, work, even illness–to justify her son’s neglect of his “fiancee.” At the same time, the disconsolate mother feared the people around her–the gossip of a small town, bored with itself, ever on the alert, hunting for something interesting to talk about and get scandalized about.

The news of Rafael’s affair spread like wildfire meanwhile, considerably magnified as it passed from mouth to mouth. People told hair-raising tales of that expedition down the river, of walks through the orange groves, of nights spent at dona Pepa’s house, Rafael entering in the dark, in his stocking feet, like a thief; of silhouettes of the lovers outlined in suggestive poses against the bedroom curtain; of their appearing in windows their arms about each other’s waists, looking at the stars–everything sworn to by voluntary spies, who could say “I saw it with my own eyes”–persons who had spent whole nights, on the river-bank, behind some fence, in some clump of bushes, to surprise the deputy on his way to or from his assignations.

In the cafes or at the Casino, the men openly envied Rafael, commenting with eyes a-glitter on his good fortune. That fellow had been born under a lucky star! But later at home they would add their stern voices to the chorus of indignant women. What a scandal! A deputy, a public man, a “personage” who ought to set an example for others! That was a disgrace to the constituency! And when the murmur of general protest reached the ears of dona Bernarda, she lifted her hands to heaven in despair. Where would it all end! Where would it all end! That son of hers was bent on ruining himself!

Don Matias, the rustic millionaire, said nothing; and, in the presence of dona Bernarda, at least, pretended to know nothing. His interest in a marriage connection with the Brull family counselled prudence. He, too, hoped that it would all blow over, prove to be the blind infatuation of a young man. Feeling himself a father, more or less, to the boy, he thought of giving Rafael just a bit of advice when he came upon him in the street one day. But he desisted after a word or two. A proud glance of the youth completely floored him, making him feel like the poor orange-grower of former days, who had cringed before the majestic, grandiose don Ramon!

Rafael was intrenched in haughty silence. He needed no advice. But alas! When at night he reached his beloved’s house–it seemed to be redolent with the very perfume of her, as if the furniture, the curtains, the very walls about her had absorbed the essence of her spirit–he felt the strain of that insistent gossip, of the persecution of an entire city that had fixed its eyes upon his love.

Two against a multitude! With the serene immodesty of the ancient idylls, they had abandoned themselves to passion in a stupid, narrow environment, where sprightly gossip was the most appreciated of the moral talents!

Leonora grew sad. She smiled as usual; she flattered him with the same worship, as if he were an idol; she was playful and gay; but in moments of distraction, when she did not notice that he was watching, Rafael would surprise a cast of bitterness about her lips–and a sinister light in her eyes, the reflection of painful thoughts.

She referred with acrid mirth one night to what people were saying about them. Everything was found out sooner or later in that city! The gossip had gotten even to the Blue House! Her kitchen woman had hinted that she had better not walk so much along the river front–she might catch malaria. On the market place the sole topic of conversation was that night trip down the Jucar … the deputy, sweating his life out over the oars, and she waking half the country up with her strange songs!… And she laughed, but with a hard, harsh laugh of affected gaiety that showed the nervousness underneath, though without a word of complaint.

Rafael remorsefully reflected that she had foreseen all that in first repelling his advances. He admired her resignation. She would have been justified in rebuking him for the harm he had done her. As it was, she was not even telling him all she knew! Ah, the wretches! To harass an innocent woman so! She had loved him, given herself to him, bestowed on him the royal gift of her person. And the deputy began to hate his city, for repaying in insult and scandal the wondrous happiness she had conferred on its “chief”!

On another night Leonora received him with a smile that frightened him. She was affecting a mood of hectic cheerfulness, trying to drown her worries by sheer force, overwhelming her lover with a flood of light, frivolous chatter; but suddenly, at the limit of her endurance, she gave way, and in the middle of a caress, burst into tears and sank to a divan, sobbing as if her heart would break.

“Why what’s the matter? What has happened …?”

For a time she could not answer, her voice was too choked with weeping. At last, however, between sobs, burying her tear-stained face on Rafael’s shoulder, she began to speak, completely crushed, fainting from virtual prostration.

She could stand it no longer! The torture was becoming unbearable. It was useless for her to pretend. She knew as well as he what people were saying in the city. They were spied upon continuously. On the roads, in the orchard, along the river, there were people constantly on the watch for something new to report. That passion of hers, so sweet, so youthful, so sincere, was a butt of public laughter, a theme for idle tongues, who flayed her as if she were a common street-woman, because she had been good to him, because she had not been cruel enough to watch a young man writhe in the torment of passion, indifferently…. But though this persecution from a scandalized public was bad enough, she did not mind it. Why should she care what those stupid people said? But, alas, there were others–the people around Rafael, his friends, his family, … his mother!

Leonora sat silent for a moment, as if waiting to see the effect of that last word; unless, indeed, she were hesitating, out of delicacy, to include her lover’s family in her complaint. The young man shrank with a terrible presentiment. Dona Bernarda was not the woman to stand by idle and resigned in the face of opposition, even from him!

“I see … mother!” he said in a stifled voice. “She has been up to something. Tell me what it is. Don’t be afraid. To me you are dearer than anything else in the world.”

“Well … there is auntie …” Leonora resumed; and Rafael remembered that dona Pepa, remarking his assiduous visits to the Blue House, had thought her niece might be contemplating marriage. In the afternoon, Leonora explained, she had had a _scene_ with her aunt. Dona Pepa had gone into town to confession, and on coming out of church had met dona Bernarda. Poor old woman! Her abject terror on returning home betrayed the intense emotion Rafael’s mother had succeeded in wakening in her. Leonora, her niece, her idol, lay in the dust, stripped of that blind, enthusiastic, affectionate trust her aunt had always had for her. All the gossip, all the echoes of Leonora’s adventurous life, that had–heretofore but feebly–come to her ears, the old lady had never believed, regarding them as the work of envy. But now they had been repeated to her by dona Bernarda, by a lady “in good standing,” a good Christian, a person incapable of falsehood. And then after rehearsing that scandalous biography, Rafael’s mother had come to the shocking effrontery with which her niece and Rafael were rousing the whole city; flaunting their wrong-doing in the face of the public; and turning her home, the respectable, irreproachable home of dona Pepa, into a den of vice, a brothel!

And the poor woman had wept like a child in her niece’s presence, adjuring her to “abandon the wicked path of transgression,” shuddering with horror at the great responsibility she, dona Pepa, had unwittingly assumed before God. All her life she had labored and prayed and fasted to keep her soul clean. She had thought herself almost in a state of grace, only to awaken suddenly and find herself in the very midst of sin through no fault of her own–all on account of her niece, who had converted her holy, her pure, her pious home into an ante-chamber of hell! And it was the poor woman’s superstitious terror, the conviction of damnation that had seized on dona Pepa’s simple soul, that wounded Leonora most deeply.

“They’ve robbed me of all I had in the world,” she murmured desperately, “of the affection of the only dear one left after my father died. I am not the child of former days to auntie; that is apparent from the way she looks at me, the way she shuns me, avoiding all contact with me…. And just because of you, because I love you, because I was not cruel to you! Oh, that night! How I shall suffer for it!… How clearly I foresaw how it would all end!”

Rafael was humiliated, crushed, filled with shame and remorse at the suffering that had fallen upon this woman, because she had given herself to him. What was he to do? The time had come to prove himself the strong, the resourceful man, able to protect the beloved woman in her moment of danger. But where should he strike first to defend her?…

Leonora lifted her head from her lover’s shoulder, and withdrew from his embrace. She wiped away her tears and rose to her feet with the determination of irrevocable resolution.

“I have made up my mind. It hurts me very much to say what I am going to say; but I can’t help it. It will do you no good to say ‘no’–I cannot stay under this roof another day. Everything is over between my aunt and me. Poor old woman! The dream I cherished was to care for her lovingly, tenderly till she died in my arms, be to her what I failed to be to father…. But they have opened her eyes. To her I am nothing but a sinner now and my presence upsets everything for her…. I must go away. I’ve already told Beppa to pack my things…. Rafael, my love, this is our last night together…. To-morrow … and you will never see me again.”

The youth recoiled as if someone had struck him in the breast.

“Going? Going …? And you can say that coolly, simply, just like that? You are leaving me … this way … just when we are happiest …?”

But soon he had himself in hand again. This surely could be nothing more than a passing impulse, a notion arrived at in a flash of anger. Of course she did not really mean to go! She must think things over, see things clearly. That was a crazy idea! Desert her Rafaelito? Absurd! Impossible!

Leonora smiled sadly. She had expected him to talk that way. She, too, had suffered much, ever so much, before deciding to do it! It made her shudder to think that within two days she would be off again, alone, wandering through Europe, caught up again in that wild, tumultuous life of art and love, after tasting the full sweetness of the most powerful passion she had ever known–of what she believed was her “first love.” It was like putting to sea in a tempest with destination unknown. She loved him, adored him, worshipped him, more than ever now that she was about to lose him.

“Well, why are you going?” the young man asked. “If you love me, why are you forsaking me?”

“Just because I love you, Rafael…. Because I want you to be happy.”

For her to remain would mean ruin for him: a long battle with his mother, who was an implacable, a merciless foe. Dona Bernarda might be killed, but never conquered! Oh, no! How horrible! Leonora knew what filial cruelty was! How had she treated her father? She must not now come between a son and a mother! Was she, perhaps, a creature accursed, born forever to corrupt with her very name the sacredest, purest relations on earth?

“No, you must be good, my heart. I must go away. We can’t go on loving each other here. I’ll write to you, I’ll let you know all I’m doing…. You’ll hear from me every day, if I have to write from the North Pole! But you must stay! Don’t drive your mother to despair! Shut your eyes to the poor woman’s injustice! For after all, she is doing it all out of her immense love for you…. Do you imagine I am glad to be leaving you–the greatest happiness I have ever known?”

And she threw her arms about Rafael, kissing him over and over again, caressing his bowed, pensive head, within which a tempest of conflicting ideas and resolutions was boiling.

So those bonds which he had come to believe eternal were to be broken? So he was to lose so easily that beauty which the world had admired, the possession of which had made him feel himself the first among men? She talked of a love from a distance, of a love persisting through years of separation, travel, all the hazards of a wandering life; she promised to write to him every day!… Write to him … from the arms of another man, perhaps! No! He would never give up such a treasure; never!

“You shall not go,” he answered at last decisively. “A love like ours is not ended so easily. Your flight would be a disgrace to me–it would look as if I had affronted you in some way, as if you were tired of me.”

Deep in his soul he felt eager to make some chivalrous gesture. She was going away because she had loved him! He should stay behind, sad and resigned like a maid abandoned by a lover, and with the sense of having harmed her on his conscience! _Ira de dios_! He, as a man, could not stand by with folded arms accepting the abnegation of a woman, to stick tied to his mother’s apron-strings in boobified contentment. Even girls ran away from home and parents sometimes, in the grip of a powerful love; and he, a man, a man “in the public eye” also–was he to let a beautiful girl like Leonora go away sorrowful and in tears, so that he could keep the respect of a city that bored him and the affection of a mother who had never really loved him? Besides, what sort of a love was it that stepped aside in a cowardly, listless way like that, when a woman was at stake, a woman for whom far richer, far more powerful men than he, men bound to life by attractions that he had never dreamed of in his countrified existence, had died or gone to ruin?…

“You shall not go,” he repeated, with sullen obstinacy. “I won’t give up my happiness so easily. And if you insist on going, we will go together.”

Leonora rose to her feet all quivering. She had been expecting that; her heart had told her it was coming. Flee together! Have her appear like an adventuress, drawing Rafael on, tearing him from his mother’s arms after crazing him with love? Oh, no! Thanks! She had a conscience! She did not care to burden it with the execration of a whole city. Rafael must consider the matter calmly, face the situation bravely. She must go away alone. Afterwards, later on, she would see. They might chance to meet again; perhaps in Madrid, when the Cortes reassembled! He would be there, and alone; she could find a place at the _Real_, singing for nothing if that should prove necessary.

But Rafael writhed angrily at her resistance. He could not live without her! A single night without seeing her would mean despair. He would end as Macchia ended! He would shoot himself!

And he seemed to mean it. His eyes were fixed on the floor as if he were staring at his own corpse, lying there on the pavement, motionless, covered with blood, a revolver in its stiffened hand.

“Oh, no! How horrible! Rafael, my Rafael!” Leonora groaned, clasping him around the neck, hanging upon him in terror.

Her lover continued to protest. He was free. Had he been a married man; if, in his flight, he were leaving a wife behind to cry betrayal, or children calling for his help in vain, it would all be a different matter. She could properly feel the repugnance of a kind heart unwilling that love should mean a shattered home! But whom was he abandoning? A mother, who, in a short time, would find consolation in the thought that he was well and happy, a mother jealous of any rivalry in her son’s affection, and to that jealousy willing to sacrifice his very happiness! Any harm an elopement would bring would by no means be irreparable. No, they must go away together, parade their love through the whole world!

But Leonora, lowering her head again, repeated feebly:

“No, my mind is made up. I must go alone. I haven’t the strength to face a mother’s hatred.”

Rafael flushed indignantly:

“Why not say outright that you don’t love me. You’re tired of me, and of this environment. The hankering for your old life has come over you again; your old world is calling!”

The actress fixed her great, luminous, tear-stained eyes upon him. And they were filled with tenderness and pity.

“Tired of you!… When I have never felt such desperation as tonight! You say I want my old life back. You don’t realize that to leave here seems like entering a den of torture…. Oh, dear heart, you’ll never know how much I love you.”

“Well, then …?”

And to tell everything, to spare no detail of the danger he would face after separation, Rafael spoke of the life he would lead alone with his mother in that dull, unspeakable city. Leonora was assuming that affection played some part in his mother’s indignant opposition. Well, dona Bernarda did love him–agreed: he was her only son; but ambition was the decisive thing in her schemes, her passion for the aggrandizement of the House–the controlling motive of her whole life. She was openly, frankly, using him as security in an alliance she was planning with a great fortune. She wanted to marry him to money: and if Leonora were to go, if he were left alone, forsaken, then despair–and time, which can do all things–would break his will; and eventually he would succumb, like a victim at the altar, who, in his terror and abasement, does not sense the real significance of the sacrifice forced upon him.

The words reached a jealous spot in Leonora’s heart. All the scattered rumors that had come to her ears in former days now echoed in her memory. She knew that Rafael was telling the truth. The man she loved, given away by his mother–to another woman!… Lost forever if she lost him now!… And her eyes opened wide with horror and revulsion.

“And I refuse, Leonora, do you understand? I refuse!” continued her lover with unaffected resolution. “I belong to you, you are the only woman I love. I shall follow you all over the world, even against your wishes, to be your servant, see you, speak to you, and there are not millions enough in the world to stop me!”

“Oh, my darling! My darling! You love me, you love me–as I love you!”

And in a frenzy of passion she fell impetuously, madly upon him, clutching him in her arms like a fury. In her caresses Rafael felt an intensity that almost frightened him. The room seemed to be whirling about him. Trembling, limp and weak, he sank to the divan, overwhelmed, pounded to pieces, it seemed, by that vehement adoration, that caught him up and carried him away like a tumultuous avalanche. His senses left him in that trembling confusion, and he closed his eyes.

When he opened them, the room was dark. Around his neck he could feel a gentle arm that was tenderly sustaining him, and Leonora was whispering in his ear.

Agreed! They would go together: to continue their love duct in some charming place, where nobody knew them, where envy and vulgarity would not disturb. Leonora knew every nook in the world. She would have none of Nice and the other cities of the Blue Coast, pretty places, coquettish, bepowdered and rouged like women fresh from their dressing tables! Besides there would be too many people there. Venice was better. They would thread the narrow, solitary silent canals there, stretched out in a gondola, kissing each other between smiles, pitying the poor unfortunate mortals crossing the bridges over them, unaware of how great a love was gliding beneath their feet!

But no, Venice is a sad place after all: when it rains, it rains and rains! Naples rather; Naples! _Viva Napoli_! And Leonora clapped her hands in glee! Live in perpetual sunshine, freedom, freedom, freedom to love openly, as nakedly as the _lazzaroni_ walk about the streets! She owned a house in Naples,–at Posilipo, that is–a _villino_, in pink stucco, a dainty little place with fig trees, nopals and parasol pines, that ran in a grove down a steep promontory to the sea I They would fish in the bay there–it was as smooth and blue as a looking-glass! And afternoons he would row her out to sea, and she would sing, looking at the waters ablaze with the sunset, at the plume of smoke curling up from Vesuvius, at the immense white city with its endless rows of windows flaming like plaques of gold in the afterglow. Like gipsies they would wander through the countless towns dotting the shores of the miraculous Bay; kissing on the open sea among the fisherboats, to the accompaniment of passionate Neapolitan boat-songs; spending whole nights in the open air, lying in each other’s arms on the sands, hearing the pearly laughter of mandolins in the distance, just as that night on the island, they had heard the nightingale! “Oh, Rafael, my god, my king! How wonderful!”

When day dawned, they were still sitting there weaving fanciful plans for the future, arranging all the details of their elopement. She would leave Alcira as soon as possible. He would join her two days later, when all suspicion had been quieted, when everybody would imagine she was far, far away. Where would they meet? At first they thought of Marseilles, but that was a long way off! Then they thought of Barcelona. But that, too, meant hours of travel, when hours, minutes, counted for so much. It seemed utterly incredible that they could live two days without each other! No, the sooner they met again the better! And, bargaining with time like peasants in a market, at last they chose the nearest city possible, Valencia.

For love–true love–is fond of brazenness!

VII

They had just finished lunch among the trunks and boxes that occupied a great part of Leonora’s room in the _Hotel de Roma_ in Valencia.

For the first time they were at a table in familiar intimacy, with no other witness than Beppa, who was quite accustomed to every sort of surprise in her mistress’s adventurous career. The faithful maid was examining Rafael with a respectful kindliness, as if he were a new idol that must share the unswerving devotion she showed for Leonora.

This was the first moment of tranquillity and happiness the young man had tasted for some days. The old hotel, with its spacious rooms, its high ceilings, its darkened corridors, its monastic silence, seemed to him a veritable abode of delight, a grateful place of refuge where for once he would be free of the gossip and the strife that had been oppressing him like a belt of steel. Besides, he could already feel the exotic charm that lingers around harbors and great railroad terminals. Everything about the place, from the macaroni of the lunch, and the Chianti in its straw-covered, heavy-paunched bottle, to the musical, incorrect Spanish of the hotel-proprietors–fleshy, massive men with huge mustaches in Victor Emmanuel style–spoke of flight, of delightful seclusion in that land so glowingly described by Leonora.

She had made an appointment with him in that hotel, a favorite haunt of artists. Somewhat off the main thoroughfares, the “Roma” occupies one whole side of a sleepy, peaceful, aristocratic square with no noise save the shouting of cab-drivers and the beating of horses’ hoofs.

Rafael had arrived on the first morning train–and with no baggage; like a schoolboy playing truant, running off with just the clothes he had on his back. The two days since Leonora left Alcira had been days of torture to him. The singer’s flight was the talk of the town. People were scandalized at the amount of luggage she had. Counted over in the imagination of that imaginative city, it eventually came to fill all the carts in the province.

The man who knew the business to the bottom was Cupido, the barber, who had dispatched the trunks and cases for her. He knew where the dangerous woman was bound, and he kept it so secret that everybody found it out before the train started. She was going back to Italy! He himself had checked and labelled the baggage to the Customs’ House at the frontier–cases as big as a house, man! Trunks he could have lain down comfortable in, with his two “Chinamen” to boot! And the women, as they listened to his tale, applauded the departure with undissimulated pleasure. They had been liberated from a great danger. Joy go with her!

Rafael kept quite to himself. He was vexed at the curiosity of people, at the scoffing sympathy of his friends who condoled with him that his happiness was ending. For two days he remained indoors, followed by his mother’s inquiring glances. Dona Bernarda felt more at ease now that the evil influence of the “chorus girl” promised to be over; but none the less she did not lose her frown. With a woman’s instinct, she still scented the presence of danger.

The young man could hardly wait for the time to come. It seemed unbearable for him to be there at home while “she” was away off somewhere, alone, shut up in a hotel, waiting just as impatiently as he was for the moment of reunion.

What a sunrise it had been that day when he set out! Rafael burned with shame as he crept like a burglar in his stockings and on tip-toe, through the room where his mother received the orchard-folk and adjusted all accounts pertaining to the tilling of the land. He groped his way along guided by the light that came in through the chinks in the closed windows. His mother was sleeping in a room close by; he could hear her breathe–the labored respiration of a deep sleep that spelled recovery from the insomnia of the days of his love trysts. He could still feel the criminal shudder that rippled through him at a slight rattle of the keys, which had been left with the confidence of unlimited authority in the lock of an old chest where dona Bernarda kept her savings. With tremulous hands he had collected all the money she had put away in the small boxes there. A thief, a thief! But, after all, he was taking only what belonged to him. He had never asked for his share of his father’s estate. Leonora was rich. With admirable delicacy she had refused to talk of money during their preparations for the journey; but he would refuse to live on her! He did not care to be like Salvatti, who had exploited the singer in her youth! That thought it had been which gave him strength to take the money finally and steal out of the house. But even on the train he felt uneasy; and _su senoria_, the deputy, shivered with an instinctive thrill of fear, every time a tricorne of the Civil Guard appeared at a railroad station. What would his mother say when she got up and found the money gone?

As he entered the hotel his self-confidence returned and his spirits revived. He felt as if he were entering port after a storm. He found Leonora in bed, her hair spread over the pillow in waves of gold, her eyes closed, and a smile on her lips, as if he had surprised her in the middle of a dream, where she had been tasting her memories of love. They ordered lunch in the room early, intending to set out on their journey at once. Circumspection, prudence, until they should be once beyond the Spanish border! They would leave that evening on the Barcelona mail for the frontier. And calmly, tranquilly, like a married couple discussing details of house-keeping in the calm of a quiet home, they ran over the list of things they would need on the train.

Rafael had nothing. He had fled like a fugitive from a fire, with the first clothes he laid hands on as he bounded out of bed. He needed many indispensable articles, and he thought of going out to buy them–a matter of a moment.

“But are you really going out?” asked Leonora with a certain anguish, as if her feminine instinct sensed a danger. “Are you going to leave me alone?…”

“Only a moment. I won’t keep you waiting long.”

They took leave of each other in the corridor with the noisy, nonchalant joy of passion, indifferent to the chamber-maids who were walking to and fro at the other end of the passageway.

“Good-bye, Rafael…. Another hug; just one more.”

And as, with the taste of the last kiss still fresh on his lips, he reached the square, he saw a bejewelled hand still waving to him from a balcony.

Anxious to get back as soon as possible, the young man walked hurriedly along, elbowing his way among the cab-drivers swarming in front of the great _Palacio de Dos Aguas_, closed, silent, slumbering, like the two giants that guarded its portals, displaying in the golden downpour of sunlight the overdecorated yet graceful sumptuousness of its roccoco facade.

“Rafael! Rafael!…”

The deputy turned around at the sound of his name, and blanched as if he had seen a ghost. It was don Andres, calling to him.

“Rafael! Rafael!”

“You?… Here?”

“I came by the Madrid express. For two hours I’ve been hunting for you in all the hotels of Valencia. I knew you were here…. But come, we have a great deal to talk over. This is not just the place to do it.”

And the old Mentor glowered hatefully at the _Hotel de Roma_, as if he wanted to annihilate the huge edifice with everybody in it.

They walked off, slowly, without knowing just where they were going, turning corners, passing several times through the same streets, their nerves tense and quivering, ready to shout at the top of their lungs, yet using every effort to speak softly, so as not to attract attention from the passers-by who were rubbing against them on the narrow side-walks.

Don Andres, naturally, was the first to speak:

“You approve of what you’ve done?”

And seeing that Rafael, like a coward, was trying to pretend innocent astonishment, asking “what” he had done, observing that he had come to Valencia on a matter of business, the old man broke into a rage.

“Now, see here, don’t you go lying to me: either we’re men or we’re not men. If you think you’ve acted properly, you ought to stand up for it and say so. Don’t imagine you’re going to pull the wool over my eyes and then run off with that woman to God knows where. I’ve found you and I’m not going to let you go. I want you to know the truth. Your mother is sick abed; she tipped me off and I caught the first train to get here. The whole house is upside down! At first it was thought a robbery had been committed. By this time the whole city must be agog about you. Come now!… What do you say to that? Do you want to kill your mother? Well, you’re going about it right! Good God! And this is what they call a ‘boy of talent,’ a ‘young man of promise’! How much better it would have been if you were a dunce like me or your father–but a dunce at least who knows how to get a woman if he has to, without making a public ass of himself!”

Then he went into detail. Rafael’s mother had gone to the old chest to get some money for one of her laborers. Her cry of horror and alarm had thrown the whole house into an uproar. Don Andres had been hastily summoned. Suspicions against the servants, a “third degree” for the whole lot, all of them protesting and weeping, in outrage! Until finally dona Bernarda sank to a chair in a swoon, whispering into her adviser’s ear:

“Rafael is not in the house. He has gone … perhaps never to return. I am sure of it–he took the money!”

While the others were getting the sobbing mother to bed, and sending for the doctor, don Andres had made for the station to catch the express. He could tell from the way people looked at him that everybody knew what had been going on. Gossip had already connected the excitement in the Brull mansion with Rafael’s taking the early train! He had been seen by several persons, in spite of his precautions.

“Well, is the Hon. don Rafael Brull, member from Alcira, satisfied with his morning’s work? Don’t you think the laugh your enemies have raised deserves an _encore_!”

For all his bitter sarcasm the old man spoke in a faltering voice, and seemed on the verge of tears. The labor of his entire life, the great victories won with don Ramon, that political power which had been so carefully built up and sustained over decades, was about to crumble to ruins; all because of a light-headed, erratic boy who had handed to the first skirt who came along everything that belonged to him and everything that belonged to his friends as well.

Rafael had gone into the interview in an aggressive mood, ready to answer with plain talk if that sodden idiot should go too far in his recriminations. But the sincere grief of the old man touched him deeply. Don Andres, who resembled Rafael’s father as the cat resembles the tiger, could think of nothing but Brull politics; and he was almost sobbing as he saw the danger which the prestige of the Brull House was running.

With bowed head, crushed by the realization of the scene that had followed his flight, Rafael did not notice where they were going. But soon he became conscious of the perfume of flowers. They were crossing a garden; and as he looked up he saw the figure of Valencia’s conqueror on his sinewy charger glistening in the sun.

They walked on. The old man began in wailing accents to describe the situation which the Brull House was facing. That money, which perhaps Rafael still had in his pocket–more than thirty thousand _pesetas_–represented the final desperate efforts of his mother to rescue the family fortune, which had been endangered by don Ramon’s prodigal habits. The money was his, and don Andres had nothing to say in that regard. Rafael was at liberty to squander it, scatter it to the four winds of heaven; but don Andres wasn’t talking to a child, he was talking to a man with a heart: so he begged him, as his childhood preceptor, as his oldest friend, to consider the sacrifices his mother had been making–the privations she had imposed upon herself, going without new clothes, quarreling with her help over a _centimo_, despite all her airs as a grand lady, depriving herself of all the dainties and comforts that are so pleasant to old age–all that her son, her _senor hijo_, might waste it in gay living on a woman! Thirty thousand! And don Andres mentioned the sum with bated breath! It had taken so much trouble to hoard it! Come, man! The sight of such things was enough to make a fellow cry like a baby!…

And suppose his father, don Ramon, were to rise from the grave? Suppose he could see how his Rafael were destroying at a single stroke what it had cost him so many years to build up, just because of a woman!…

They were now crossing a bridge. Below, against the background of white gravel in the river-bed the red and blue uniforms of a group of soldiers could be seen; and the drums were beating, sounding in the distance like the humming of a huge bee-hive–worthy accompaniment, Rafael reflected, to the old man’s evocation of the youth’s father. Rafael thought he could almost see in front of him the massive body, the flourishing mustache, the proud, arrogant brow of don Ramon, a born fighter, an adventurer destined from the cradle to lead men and impose his will upon inferiors.

What would that heroic master of men have said of this? Don Ramon would give a lot of money to a woman–granted–but he wouldn’t have swapped all the beauties on earth put together for a single vote!

But his son, the boy on whom he had grounded his fondest hopes–the redeemer destined to raise the House of Brull to its loftiest glory–the future “personage” in Madrid, the fondled heir-apparent, who had found his pathway already cleared for him at birth–was throwing all his father’s labors through the window, the way you toss overboard something it has cost you nothing to earn! It was easy to see that Rafael had never known what hard times were–those days of the Revolution, when the Brulls were out of power and held their own just because don Ramon was a bad man with a gun–desperate election campaigns, when you marched to victory over somebody’s dead body, bold cross-country rides on election night, never knowing when you would meet the _roder_ in ambush–the outlaw sharpshooter who had vowed to kill don Ramon; then endless prosecutions for intimidation and violence, which had given dona Bernarda and her husband months and months of anxiety, lest a catastrophe from one moment to the next bring prison and forfeiture of all their property! All that his father had gone through, for his boy’s sake; to carve out a pedestal for Rafael, pass on to him a District that would be his own, blazing a path over which he might go to no visible limit of glory! And he was just throwing it all away, relinquishing forever a position that had been built up at the cost of years and years of labor and peril! That is what he would be doing, unless that very night he returned home, refuting by his presence there the rumors his scandalized adherents were circulating.

Rafael shook his head. The mention of his father had touched him, and he was convinced by the old man’s arguments; but none the less he was determined to resist. No, and again no; his die was cast: he would continue on his way.

They were now under the trees of the Alameda. The carriages were rolling by, forming an immense wheel in the center of the avenue. The harnesses of the horses and the lamps of the drivers’ boxes gleamed in the sunlight. Women’s hats and the white lace shawls of children could be seen through the coach windows as they passed.

Don Andres became impatient with the youth’s stubbornness. He pointed to all those happy, peaceful-looking families out for their afternoon drive–wealth, comfort, public esteem, abundance, freedom from struggle and toil! _Cristo_, boy! Was that so bad, after all? Well, that was just the life he could have if he would be good and not turn his back on his plain duty–rich, influential, respected, growing old with a circle of nice children about him. What more could a decent person ask for in this world?

All that bohemian nonsense about pure love, love free from law and restraint, love that scoffs at society and its customs, sufficient unto itself and despising public opinion, that was just bosh, the humbug of poets, musicians and dancers–a set of outcasts like that woman who was taking him away, cutting him off forever from all the ties that bound him to family and country!

The old man seemed to take courage from Rafael’s silence. He judged the moment opportune for launching the final attack upon the boy’s infatuation.

“And then, what a woman! I have been young, like you, Rafael. It’s true I didn’t know a stylish woman like this one, but, bah! they’re all alike. I have had my weaknesses; but I tell you I wouldn’t have lifted a finger for this actress of yours! Any one of the girls we have down home is worth two of her. Clothes, yes, talk, yes, powder and rouge inches deep!… I’m not saying she’s bad to look at–not that; what I say is… well, it doesn’t take much to turn your head–you’re satisfied with the leavings of half the men in Europe….”

And he came to Leonora’s past, the lurid, much exaggerated legend of her journey through life–lovers by the dozens; statues and paintings of her in the nude; the eyes of all Europe centered on her beauty; the public property of a continent! “That was virtue to go crazy about, come now! Quite worth leaving house and home for, no doubt of that!”

The old man winced under the flash of anger that blazed in Rafael’s eyes. They had just crossed another bridge, and were entering the city again. Don Andres, wretched coward that he was, sidled away to be within reach of the customs’ office if the fist he could already see cleaving the air should come his way.

Rafael, in fact, stopped in his tracks, glaring. But in a second or two he went on his way again, dejected, with bowed head, ignoring the presence of the old man. Don Andres resumed his place at the boy’s side.

The cursed old fox! He had stuck the knife in the right place! Leonora’s past! Her favors distributed with mad lavishness over the four corners of the globe! An army of men of every nation owning her for a moment with the appeal of luxury or the enchantment of art! A palace today and a hotel tomorrow! Her lips repeating in all the languages of Babel the very words of love that had fired him as if he had been the first to hear them! He was going to lose everything for that–that refuse, as don Andres said–a public scandal, a ruined reputation; and a murdered mother perhaps,–for that! Oh, that devil of a don Andres! How cunningly he had slashed him, and then plunged his fingers into the bleeding gash to make the wound deeper! The old man’s plain common-sense had shattered his dream. That man had been the rustic, cunning Sancho at the side of the quixotic don Ramon; and he was playing the same role with Rafael!

Leonora’s story came back to the boy in one flash–the frank confession she had made during the days of their mere friendship, when she had told him everything to prevent his continuing to desire her. However much she might adore him, he would be nothing after all but a successor to a Russian count, and a German musician; the latest, simply among those countless ephemeral lovers, whom she had barely mentioned but who must none the less have left some trace in her memory. The last item in a long inventory! The most recent arrival, coming several years late, and content to nibble at the soggy over-ripe fruit which they had known when it was fresh and firm. Her kisses that so deeply disturbed him! What were they but the intoxicating, unhealthful perfume of a whole career of corruptness and licentiousness, the concentrated essence of a world madly dashing at her seductive beauty, as a bird of night breaks its head against the globe of a lighthouse? Give up everything for that! The two of them traveling about the world, free, and proud of their passion!… And out in that world he would encounter many of his predecessors; and they would look at him with curious, ironic eyes, knowing of her all that he would know, able to repeat all the panting phrases she would speak to him in the exaggerations of her insatiable passion! The strange thing about it was that all this had not occurred to him sooner. Blind with happiness, he had never thought an instant of his real place in that woman’s life!

How long had they been walking through the streets of Valencia?… His legs were sagging under him! He was faint with weariness. He could hardly see. The gables of the houses were still tipped with sunlight, yet he seemed to be groping about in a deep night.

“I’m thirsty, don Andres. Let’s go in somewhere.”

The old man headed him toward the Cafe de Espana, his favorite resort. He selected the table in the center of the big square salon under the four clocks supported by the angel of Fame. The walls were covered with great mirrors that opened up fantastic perspectives in the dingy room where the gilded ornaments were blackened by the smoke and a crepuscular light filtered in through the lofty skylight as into a sombre crypt.

Rafael drank, without realizing just what his glass contained–a poison, it felt like, that froze his heart. Don Andres sat looking at the writing articles on the marble table: a letter-case of wrinkled oil-cloth, and a grimy ink-well. He began to rap upon them with the holder of the public pen–rusty and with the points bent–an instrument of torture well fitted for a hand committed to despair!

“We have just an hour to catch our train! Come, Rafael, be a man! There’s still time! Come, let’s get out of this mess we’re in!”

And he held out the pen, though he had not said a word about writing to anybody.

“I can’t, don Andres. I’m a gentleman. I’ve given my word; and I will not go back upon it, come what may!”

The old man smiled ironically.

“Very well, be as much of a gentleman as you please. She deserves it! But when you break with her, when she leaves you, or you leave her, don’t come back to Alcira. Your mother won’t be there to welcome you! I shall be–I don’t know where; and those who made you deputy will look upon you as a thief who robbed and killed his mother…. Oh, get mad if you want to–beat me up even; people at the other tables are already looking at us…. Why not top the whole business off with a saloon brawl? But just the same, everything I’ve been saying to you is gospel truth!…”

In the meantime Leonora was growing impatient in her hotel room. Three hours had gone by. To relieve her nervousness she sat down behind the green curtain at the window watching pedestrians crossing the square.

How like a small piazza of old Florence this place was, with its stately aristocratic residences, shrouded in imposing gloom; it’s grass-grown, cobblestone pavements hot from the sun; its sleepy solitude: an occasional woman, or a priest, or a tourist,–and you could hear their footsteps even when they were far away! Here was a curious corner of the _Palacio de Dos Agnas_–panels of jasper stucco with a leaf design on the mouldings! That talking came from the drivers gathered in the hotel door–the innkeeper and the servants were setting the chairs out on the sidewalk as if they were back at home–in a small Italian town! Behind the roof opposite, the sunlight was gradually fading, growing paler and softer every moment.

She looked at her watch. Six o’clock! Where on earth could that Rafael have gone? They were going to lose the train. In order to waste no time, she ordered Beppa to have everything in readiness for departure. She packed her toilet articles; then closed her trunks, casting an inquiring glance over the room with the uneasiness of a hasty leave-taking. On an armchair near the window she laid her traveling coat, then her hand-bag, and her hat and veil. They would have to run the moment Rafael came in. He would probably be very tired and nervous from returning so late.

But Rafael did not come!… She felt an impulse to go out and look for him; but where? She had not been in Valencia since she was a child. She