dealing with the text of 1623, had lightly assumed that all or nearly all the sonnets were actually addressed to Vittoria herself; but Signor Guasti finds only four, or at most five, which can be so attributed on genuine authority. Still, there are reasons which make him assign the majority of them to the period between 1542 and 1547, and we may regard the volume as a record of this resting-place in Michelangelo’s story. We know how Goethe escaped from the stress of sentiments too strong for him by making a book about them; and for Michelangelo, to write down his passionate thoughts at all, to make sonnets about them, was already in some measure to command, and have his way with them– La vita del mia amor non e il cor mio,
Ch’amor, di quel ch’io t’amo, e senza core. It was just because Vittoria raised no great passion that the space in his life where she reigns has such peculiar suavity; and the spirit of the sonnets is lost if we once take them out of that dreamy atmosphere in which men have things as they will, because the hold of all outward things upon them is faint and thin. Their prevailing tone is a calm and meditative sweetness. The cry of distress is indeed there, but as a mere residue, a trace of bracing chalybeate salt, just discernible in the song which rises as a clear, sweet spring from a charmed space in his life.
This charmed and temperate space in Michelangelo’s life, without which its excessive strength would have been so imperfect, which saves him from the judgment of Dante on those who “wilfully lived in sadness,” is then a well-defined period there, reaching from the year 1542 to the year 1547, the year of Vittoria’s death. In it the lifelong effort to tranquillise his vehement emotions by withdrawing them into the region of ideal sentiment, becomes successful; and the significance of Vittoria there is, that she realises for him a type of affection which even in disappointment may charm and sweeten his spirit. In this effort to tranquillise and sweeten life by idealising its vehement sentiments, there were two great traditional types, either of which an Italian of the sixteenth century might have followed. There was Dante, whose little book of the Vita Nuova had early become a pattern of imaginative love, maintained somewhat feebly by the later followers of Petrarch; and since Plato had become something more than a name in Italy by the publication of the Latin translation of his works by Marsilio Ficino, there was the Platonic tradition also. Dante’s belief in the resurrection of the body, through which, even in heaven, Beatrice loses for him no tinge of flesh-colour, or fold of raiment even–and the Platonic dream of the passage of the soul through one form of life after another, with its passionate haste to escape from the burden of bodily form altogether–are, for all effects of art or poetry, principles diametrically opposite; and it is the Platonic tradition rather than Dante’s that has moulded Michelangelo’s verse. In many ways no sentiment could have been less like Dante’s love for Beatrice than Michelangelo’s for Vittoria Colonna. Dante’s comes in early youth: Beatrice is a child, with the wistful, ambiguous vision of a child, with a character still unaccentuated by the influence of outward circumstances, almost expressionless. Vittoria is a woman already weary, in advanced age, of grave intellectual qualities. Dante’s story is a piece of figured wood, inlaid with lovely incidents. In Michelangelo’s poems, frost and fire are almost the only images–the refining fire of the goldsmith; once or twice the phoenix; ice melting at the fire; fire struck from the rock which it afterwards consumes. Except one doubtful allusion to a journey, there are almost no incidents. But there is much of the bright, sharp, unerring skill, with which in boyhood he gave the look of age to the head of a faun by chipping a tooth from its jaw with a single stroke of the hammer. For Dante, the amiable and devout materialism of the middle age sanctifies all that is presented by hand and eye. Michelangelo is always pressing forward from the outward beauty–il bel del fuor che agli occhi piace–to apprehend the unseen beauty; trascenda nella forma universale–that abstract form of beauty, about which the Platonists reason. And this gives the impression in him of something flitting and unfixed, of the houseless and complaining spirit, almost clairvoyant through the frail and yielding flesh. He accounts for love at first sight by a previous state of existence–la dove io t’amai prima.
And yet there are many points in which he is really like Dante, and comes very near to the original image, beyond those later and feebler followers of Petrarch. He learns from Dante rather than from Plato, that for lovers, the surfeiting of desire–ove gran desir gran copia affrena, is a state less happy than misery full of hope–una miseria di speranza piena. He recalls him in the repetition of the words gentile and cortesia, in the personification of Amor, in the tendency to dwell minutely on the physical effects of the presence of a beloved object on the pulses and the heart. Above all, he resembles Dante in the warmth and intensity of his political utterances, for the lady of one of his noblest sonnets was from the first understood to be the city of Florence; and he avers that all must be asleep in heaven, if she, who was created “of angelic form,” for a thousand lovers, is appropriated by one alone, some Piero, or Alessandro de’ Medici. Once and again he introduces Love and Death, who dispute concerning him; for, like Dante and all the nobler souls of Italy, he is much occupied with thoughts of the grave, and his true mistress is death; death at first as the worst of all sorrows and disgraces, with a clod of the field for its brain; afterwards, death in its high distinction, its detachment from vulgar needs, the angry stains of life and action escaping fast.
Some of those whom the gods love die young. This man, because the gods loved him, lingered on to be of immense, patriarchal age, till the sweetness it had taken so long to secrete in him was found at last. Out of the strong came forth sweetness, ex forti dulcedo. The world had changed around him. The New-catholicism had taken the place of the Renaissance. The spirit of the Roman Church had changed: in the vast world’s cathedral which his skill had helped to raise for it, it looked stronger than ever. Some of the first members of the Oratory were among his intimate associates. They were of a spirit as unlike as possible from that of Lorenzo, or Savonarola even. The opposition of the Reformation to art has been often enlarged upon; far greater was that of the Catholic revival. But in thus fixing itself in a frozen orthodoxy, the Roman Catholic Church has passed beyond him, and he was a stranger to it. In earlier days, when its beliefs had been in a fluid state, he too might have been drawn into the controversy; he might have been for spiritualising the papal sovereignty, like Savonarola; or for adjusting the dreams of Plato and Homer with the words of Christ, like Pico of Mirandola. But things had moved onward, and such adjustments were no longer possible. For himself, he had long since fallen back on that divine ideal, which above the wear and tear of creeds has been forming itself for ages as the possession of nobler souls. And now he began to feel the soothing influence which since that time the Roman Church has often exerted over spirits too independent to be its subjects, yet brought within the neighbourhood of its action; consoled and tranquillised, as a traveller might be, resting for one evening in a strange city, by its stately aspect, and the sentiment of its many fortunes, just because with those fortunes he has nothing to do. So he lingers on; a revenant, as the French say, a ghost out of another age, in a world too coarse to touch his faint sensibilities too closely; dreaming, in a worn-out society, theatrical in its life, theatrical in its art, theatrical even in its devotion, on the morning of the world’s history, on the primitive form of man, on the images under which that primitive world had conceived of spiritual forces.
I have dwelt on the thought of Michelangelo as thus lingering beyond his time in a world not his own, because, if one is to distinguish the peculiar savour of his work, he must be approached, not through his followers, but through his predecessors; not through the marbles of Saint Peter’s, but through the work of the sculptors of the fifteenth century over the tombs and altars of Tuscany. He is the last of the Florentines, of those on whom the peculiar sentiment of the Florence of Dante and Giotto descended: he is the consummate representative of the form that sentiment took in the fifteenth century with men like Luca Signorelli and Mino da Fiesole. Up to him the tradition of sentiment is unbroken, the progress towards surer and more mature methods of expressing that sentiment continuous. But his professed disciples did not share this temper; they are in love with his strength only, and seem not to feel his grave and temperate sweetness. Theatricality is their chief characteristic; and that is a quality as little attributable to Michelangelo as to Mino or Luca Signorelli. With him, as with them, all Is serious, passionate, impulsive.
This discipleship of Michelangelo, this dependence of his on the tradition of the Florentine schools, is nowhere seen more clearly than in his treatment of the Creation. The Creation of Man had haunted the mind of the middle age like a dream; and weaving it into a hundred carved ornaments of capital or doorway, the Italian sculptors had early impressed upon it that pregnancy of expression which seems to give it many veiled meanings. As with other artistic conceptions of the middle age, its treatment became almost conventional, handed on from artist to artist, with slight changes, till it came to have almost an independent, abstract existence of its own. It was characteristic of the medieval mind thus to give an independent traditional existence to a special pictorial conception, or to a legend, like that of Tristram or Tannhaeuser, or even to the very thoughts and substance of a book, like the Imitation, so that no single workman could claim it as his own, and the book, the image, the legend, had itself a legend, and its fortunes, and a personal history; and it is a sign of the medievalism of Michelangelo, that he thus receives from tradition his central conception, and does but add the last touches, in transferring it to the frescoes of the Sistine Chapel.
But there was another tradition of those earlier more serious Florentines, of which Michelangelo is the inheritor, to which he gives the final expression, and which centres in the sacristy of San Lorenzo, as the tradition of the Creation centres in the Sistine Chapel. It has been said that all the great Florentines were preoccupied with death. Outre-tombe! Outre-tombe !–is the burden of their thoughts, from Dante to Savonarola. Even the gay and licentious Boccaccio gives a keener edge to his stories by putting them in the mouths of a party of people who had taken refuge from the danger of death by plague, in a country-house. It was to this inherited sentiment, this practical decision that to be pre-occupied with the thought of death was in itself dignifying, and a note of high quality, that the seriousness of the great Florentines of the fifteenth century was partly due; and it was reinforced in them by the actual sorrows of their times. How often, and in what various ways, had they seen life stricken down, in their streets and houses! La bella Simonetta dies in early youth, and is borne to the grave with uncovered face. The young Cardinal Jacopo di Portogallo dies on a visit to Florence–insignis forma fui et mirabili modestia–his epitaph dares to say. Antonio Rossellino carves his tomb in the church of San Miniato, with care for the shapely hands and feet, and sacred attire; Luca della Robbia puts his skyeyest works there; and the tomb of the youthful and princely prelate became the strangest and most beautiful thing in that strange and beautiful place. After the execution of the Pazzi conspirators, Botticelli is employed to paint their portraits. This preoccupation with serious thoughts and sad images might easily have resulted, as it did, for instance, in the gloomy villages of the Rhine, or in the overcrowded parts of medieval Paris, as it still does in many a village of the Alps, in something merely morbid or grotesque, in the Danse Macabre of many French and German painters, or the grim inventions of Duerer. From such a result the Florentine masters of the fifteenth century were saved by their high Italian dignity and culture, and still more by their tender pity for the thing itself. They must often have leaned over the lifeless body, when all was at length quiet and smoothed out. After death, it is said, the traces of slighter and more superficial dispositions disappear; the lines become more simple and dignified; only the abstract lines remain, in a great indifference. They came thus to see death in its distinction; and following it perhaps one stage further, dwelling for a moment on the point where all that transitory dignity must break up, and discerning with no clearness a new body, they paused just in time, and abstained, with a sentiment of profound pity.
Of all this sentiment Michelangelo is the achievement; and first of all, of pity. Pieta–pity–the pity of the Virgin Mother over the dead body of Christ, expanded into the pity of all mothers over all dead sons, the entombment, with its cruel “hard stones”–that is the subject of his predilection. He has left it in many forms, sketches, half-finished designs, finished and unfinished groups of sculpture; but always as a hopeless, rayless, almost heathen sorrow–no divine sorrow, but mere pity and awe at the stiff limbs and colourless lips. There is a drawing of his at Oxford, in which the dead body has sunk to the earth between the mother’s feet, with the arms extended over her knees. The tombs in the sacristy of San Lorenzo are memorials, not of any of the nobler and greater Medici, but of Giuliano, and Lorenzo the younger, noticeable chiefly for their somewhat early death. It is mere human nature therefore which has prompted the sentiment here. The titles assigned traditionally to the four symbolical figures, Night and Day, The Twilight and The Dawn, are far too definite for them; for these figures come much nearer to the mind and spirit of their author, and are a more direct expression of his thoughts, than any merely symbolical conceptions could possibly have been. They concentrate and express, less by way of definite conceptions than by the touches, the promptings of a piece of music, all those vague fancies, misgivings, presentiments, which shift and mix and define themselves and fade again, whenever the thoughts try to fix themselves with sincerity on the conditions and surroundings of the disembodied spirit. I suppose no one would come to the sacristy of San Lorenzo for consolation; for seriousness, for solemnity, for dignity of impression, perhaps, but not for consolation. It is a place neither of terrible nor consoling thoughts, but of vague and wistful speculation. Here, again, Michelangelo is the disciple not so much of Dante as of the Platonists. Dante’s belief in immortality is formal, precise, and firm, as much so almost as that of a child, who thinks the dead will hear if you cry loud enough. But in Michelangelo you have maturity, the mind of the grown man, dealing cautiously and dispassionately with serious things; and what hope he has is based on the consciousness of ignorance–ignorance of man, ignorance of the nature of the mind, its origin and capacities. Michelangelo is so ignorant of the spiritual world, of the new body and its laws, that he does not surely know whether the consecrated Host may not be the body of Christ. And of all that range of sentiment he is the poet, a poet still alive, and in possession of our inmost thoughts–dumb inquiry over the relapse after death into the formlessness which preceded life, the change, the revolt from that change, then the correcting, hallowing, consoling rush of pity; at last, far off, thin and vague, yet not more vague than the most definite thoughts men have had through three centuries on a matter that has been so near their hearts, the new body–a passing light, a mere intangible, external effect, over those too rigid, or too formless faces; a dream that lingers a moment, retreating in the dawn, incomplete, aimless, helpless; a thing with faint hearing, faint memory, faint power of touch; a breath, a flame in the doorway, a feather in the wind.
The qualities of the great masters in art or literature, the combination of those qualities, the laws by which they moderate, support, relieve each other, are not peculiar to them; but most often typical standards, or revealing instances, of the laws by which certain aesthetic effects are produced. The old masters indeed are simpler; their characteristics are written larger, and are easier to read, than their analogues in all the mixed, confused productions of the modern mind. But when once we have succeeded in defining for ourselves those characteristics, and the law of their combination, we have acquired a standard or measure which helps us to put in its right place many a vagrant genius, many an unclassified talent, many precious though imperfect products of art. It is so with the components of the true character of Michelangelo. That strange interfusion of sweetness and strength is not to be found in those who claimed to be his followers; but it is found in many of those who worked before him, and in many others down to our own time, in William Blake, for instance, and Victor Hugo, who, though not of his school, and unaware, are his true sons, and help us to understand him, as he in turn interprets and justifies them. Perhaps this is the chief use in studying old masters.
1871.
LEONARDO DA VINCI
HOMO MINISTER ET INTERPRES NATURAE
In Vasari’s life of Leonardo da Vinci as we now read it there are some variations from the first edition. There, the painter who has fixed the outward type of Christ for succeeding centuries was a bold speculator, holding lightly by other men’s beliefs, setting philosophy above Christianity. Words of his, trenchant enough to justify this impression, are not recorded, and would have been out of keeping with a genius of which one characteristic is the tendency to lose itself in a refined and graceful mystery. The suspicion was but the time-honoured mode in which the world stamps its appreciation of one who has thoughts for himself alone, his high indifference, his intolerance of the common forms of things; and in the second edition the image was changed into something fainter and more conventional. But it is still by a certain mystery in his work, and something enigmatical beyond the usual measure of great men, that he fascinates, or perhaps half repels. His life is one of sudden revolts, with intervals in which he works not at all, or apart from the main scope of his work. By a strange fortune the works on which his more popular fame rested disappeared early from the world, as the Battle of the Standard; or are mixed obscurely with the work of meaner hands, as the Last Supper. His type of beauty is so exotic that it fascinates a larger number than it delights, and seems more than that of any other artist to reflect ideas and views and some scheme of the world within; so that he seemed to his contemporaries to be the possessor of some unsanctified and sacred wisdom; as to Michelet and others to have anticipated modern ideas. He trifles with his genius, and crowds all his chief work into a few tormented years of later life; yet he is so possessed by his genius that he passes unmoved through the most tragic events, overwhelming his country and friends, like one who comes across them by chance on some secret errand.
His legend, as the French say, with the anecdotes which every one knows, is one of the most brilliant in Vasari. Later writers merely copied it, until, in 1804, Carlo Amoretti applied to it a criticism which left hardly a date fixed, and not one of those anecdotes untouched. The various questions thus raised have since that time become, one after another, subjects of special study, and mere antiquarianism has in this direction little more to do. For others remain the editing of the thirteen books of his manuscripts, and the separation by technical criticism of what in his reputed works is really his, from what is only half his, or the work of his pupils. But a lover of strange souls may still analyse for himself the impression made on him by those works, and try to reach through it a definition of the chief elements of Leonardo’s genius. The legend, corrected and enlarged by its critics, may now and then intervene to support the results of this analysis.
His life has three divisions–thirty years at Florence, nearly twenty years at Milan, then nineteen years of wandering, till he sinks to rest under the protection of Francis the First at the Chateau de Clou. The dishonour of illegitimacy hangs over his birth. Piero Antonio, his father, was of a noble Florentine house, of Vinci in the Val d’Arno, and Leonardo, brought up delicately among the true children of that house, was the love-child of his youth, with the keen, puissant nature such children often have. We see him in his youth fascinating all men by his beauty, improvising music and songs, buying the caged birds and setting them free, as he walked the streets of Florence, fond of odd bright dresses and spirited horses.
>From his earliest years he designed many objects, and constructed models in relief, of which Vasari mentions some of women smiling. His father, pondering over this promise in the child, took him to the workshop of Andrea del Verrocchio, then the most famous artist in Florence. Beautiful objects lay about there–reliquaries, pyxes, silver images for the pope’s chapel at Rome, strange fancy-work of the middle age, keeping odd company with fragments of antiquity, then but lately discovered. Another student Leonardo may have seen there–a boy into whose soul the level light and aerial illusions of Italian sunsets had passed, in after days famous as Perugino. Verrocchio was an artist of the earlier Florentine type, carver, painter, and worker in metals, in one; designer, not of pictures only, but of all things for sacred or household use, drinking-vessels, ambries, instruments of music, making them all fair to look upon, filling the common ways of life with the reflexion of some far-off brightness; and years of patience had refined his hand till his work was now sought after from distant places.
It happened that Verrocchio was employed by the brethren of Vallombrosa to paint the Baptism of Christ, and Leonardo was allowed to finish an angel in the left hand corner. It was one of those moments in which the progress of a great thing–here, that of the art of Italy–presses hard and sharp on the happiness of an individual, through whose discouragement and decrease, humanity, in more fortunate persons, comes a step nearer to its final success.
For beneath the cheerful exterior of the mere well-paid craftsman, chasing brooches for the copes of Santa Maria Novella, or twisting metal screens for the tombs of the Medici, lay the ambitious desire of expanding the destiny of Italian art by a larger knowledge and insight into things, a purpose in art not unlike Leonardo’s still unconscious purpose; and often, in the modelling of drapery, or of a lifted arm, or of hair cast back from the face, there came to him something of the freer manner and richer humanity of a later age. But in this Baptism the pupil had surpassed the master; and Verrocchio turned away as one stunned, and as if his sweet earlier work must thereafter be distasteful to him, from the bright animated angel of Leonardo’s hand.
The angel may still be seen in Florence, a space of sunlight in the cold, laboured old picture; but the legend is true only in sentiment, for painting had always been the art by which Verrocchio set least store. And as in a sense he anticipates Leonardo, so to the last Leonardo recalls the studio of Verrocchio, in the love of beautiful toys, such as the vessel of water for a mirror, and lovely needle-work about the implicated hands in the Modesty and Vanity, and of reliefs like those cameos which in the Virgin of the Balances hang all round the girdle of Saint Michael, and of bright variegated stones, such as the agates in the Saint Anne, and in a hieratic preciseness and grace, as of a sanctuary swept and garnished. Amid all the cunning and intricacy of his Lombard manner this never left him. Much of it there must have been in that lost picture of Paradise, which he prepared as a cartoon for tapestry, to be woven in the looms of Flanders. It was the perfection of the older Florentine style of miniature-painting, with patient putting of each leaf upon the trees and each flower in the grass, where the first man and woman were standing.
And because it was the perfection of that style, it awoke in Leonardo some seed of discontent which lay in the secret places of his nature. For the way to perfection is through a series of disgusts; and this picture–all that he had done so far in his life at Florence–was after all in the old slight manner. His art, if it was to be something in the world, must be weighted with more of the meaning of nature and purpose of humanity. Nature was “the true mistress of higher intelligences.” So he plunged into the study of nature. And in doing this he followed the manner of the older students; he brooded over the hidden virtues of plants and crystals, the lines traced by the stars as they moved in the sky, over the correspondences which exist between the different orders of living things, through which, to eyes opened, they interpret each other; and for years he seemed to those about him as one listening to a voice, silent for other men.
He learned here the art of going deep, of tracking the sources of expression to their subtlest retreats, the power of an intimate presence in the things he handled. He did not at once or entirely desert his art; only he was no longer the cheerful, objective painter, through whose soul, as through clear glass, the bright figures of Florentine life, only made a little mellower and more pensive by the transit, passed on to the white wall. He wasted many days in curious tricks of design, seeming to lose himself in the spinning of intricate devices of lines and colours. He was smitten with a love of the impossible–the perforation of mountains, changing the course of rivers, raising great buildings, such as the church of San Giovanni, in the air; all those feats for the performance of which natural magic professed to have the key. Later writers, indeed, see in these efforts an anticipation of modern mechanics; in him they were rather dreams, thrown off by the overwrought and labouring brain. Two ideas were especially fixed in him, as reflexes of things that had touched his brain in childhood beyond the measure of other impressions–the smiling of women and the motion of great waters.
And in such studies some interfusion of the extremes of beauty and terror shaped itself, as an image that might be seen and touched, in the mind of this gracious youth, so fixed that for the rest of his life it never left him; and as catching glimpses of it in the strange eyes or hair of chance people, he would follow such about the streets of Florence till the sun went down, of whom many sketches of his remain. Some of these are full of a curious beauty, that remote beauty apprehended only by those who have sought it carefully; who, starting with acknowledged types of beauty, have refined as far upon these, as these refine upon the world of common forms. But mingled inextricably with this there is an element of mockery also; so that, whether in sorrow or scorn, he caricatures Dante even. Legions of grotesques sweep under his hand; for has not nature too her grotesques–the rent rock, the distorting light of evening on lonely roads, the unveiled structure of man in the embryo, or the skeleton?
All these swarming fancies unite in the Medusa of the Uffizii. Vasari’s story of an earlier Medusa, painted on a wooden shield, is perhaps an invention; and yet, properly told, has more of the air of truth about it than any-thing else in the whole legend. For its real subject is not the serious work of a man, but the experiment of a child. The lizards and glow-worms and other strange small creatures which haunt an Italian vineyard bring before one the whole picture of a child’s life in a Tuscan dwelling–half castle, half farm–and are as true to nature as the pretended astonishment of the father for whom the boy has prepared a surprise. It was not in play that he painted that other Medusa, the one great picture which he left behind him in Florence. The subject has been treated in various ways; Leonardo alone cuts to its centre; he alone realises it as the head of a corpse, exercising its powers through all the circumstances of death. What may be called the fascination of corruption penetrates in every touch its exquisitely finished beauty. About the dainty lines of the cheek the bat flits unheeded. The delicate snakes seem literally strangling each other in terrified struggle to escape from the Medusa brain. The hue which violent death always brings with it is in the features: features singularly massive and grand, as we catch them inverted, in a dexterous foreshortening, sloping upwards, almost sliding down upon us, crown foremost, like a great calm stone against which the wave of serpents breaks. But it is a subject that may well be left to the beautiful verses of Shelley.
The science of that age was all divination, clairvoyance, unsubjected to our exact modern formulas, seeking in an instant of vision to concentrate a thousand experiences. Later writers, thinking only of the well-ordered treatise on painting which a Frenchman, Raffaelle du Fresne, a hundred years afterwards, compiled from Leonardo’s bewildered manuscripts, written strangely, as his manner was, from right to left, have imagined a rigid order in his inquiries. But this rigid order was little in accordance with the restlessness of his character; and if we think of him as the mere reasoner who subjects design to anatomy, and composition to mathematical rules, we shall hardly have of him that impression which those about him received from him. Poring over his crucibles, making experiments with colour, trying, by a strange variation of the alchemist’s dream, to discover the secret, not of an elixir to make man’s natural life immortal, but rather of giving immortality to the subtlest and most delicate effects of painting, he seemed to them rather the sorcerer or the magician, possessed of curious secrets and a hidden knowledge, living in a world of which he alone possessed the key. What his philosophy seems to have been most like is that of Paracelsus or Cardan; and much of the spirit of the older alchemy still hangs about it, with its confidence in short cuts and odd byways to knowledge. To him philosophy was to be something giving strange swiftness and double sight, divining the sources of springs beneath the earth or of expression beneath the human countenance, clairvoyant of occult gifts in common or uncommon things, in the reed at the brook-side, or the star which draws near to us but once in a century. How, in this way, the clear purpose was overclouded, the fine chaser’s hand perplexed, we but dimly see; the mystery which at no point quite lifts from Leonardo’s life is deepest here. But it is certain that at one period of his life he had almost ceased to be an artist.
The year 1483–the year of the birth of Raffaelle and the thirty-first of Leonardo’s life–is fixed as the date of his visit to Milan by the letter in which he recommends himself to Ludovico Sforza, and offers to tell him, for a price, strange secrets in the art of war. It was that Sforza who murdered his young nephew by slow poison, yet was so susceptible of religious impressions that he blended mere earthly passions with a sort of religious sentimentalism, and who took for his device the mulberry-tree–symbol, in its long delay and sudden yielding of flowers and fruit together, of a wisdom which economises all forces for an opportunity of sudden and sure effect. The fame of Leonardo had gone before him, and he was to model a colossal statue of Francesco, the first Duke of Milan. As for Leonardo himself, he came not as an artist at all, or careful of the fame of one; but as a player on the harp, a strange harp of silver of his own construction, shaped in some curious likeness to a horse’s skull. The capricious spirit of Ludovico was susceptible also of the charm of music, and Leonardo’s nature had a kind of spell in it. Fascination is always the word descriptive of him. No portrait of his youth remains; but all tends to make us believe that up to this time some charm of voice and aspect, strong enough to balance the disadvantage of his birth, had played about him. His physical strength was great; it was said that he could bend a horse-shoe like a coil of lead.
The Duomo, the work of artists from beyond the Alps, so fantastic to the eye of a Florentine used to the mellow, unbroken surfaces of Giotto and Arnolfo, was then in all its freshness; and below, in the streets of Milan, moved a people as fantastic, changeful and dreamlike. To Leonardo least of all men could there be anything poisonous in the exotic flowers of sentiment which grew there. It was a life of brilliant sins and exquisite amusements: Leonardo became a celebrated designer of pageants: and it suited the quality of his genius, composed in almost equal parts of curiosity and the desire of beauty, to take things as they came.
Curiosity and the desire of beauty–these are the two elementary forces in Leonardo’s genius; curiosity often in conflict with the desire of beauty, but generating, in union with it, a type of subtle and curious grace.
The movement of the fifteenth century was twofold; partly the Renaissance, partly also the coming of what is called the “modern spirit,” with its realism, its appeal to experience: it comprehended a return to antiquity, and a return to nature. Raffaelle represents the return to antiquity, and Leonardo the return to nature. In this return to nature, he was seeking to satisfy a boundless curiosity by her perpetual surprises, a microscopic sense of finish by her finesse, or delicacy of operation, that subtilitas naturae which Bacon notices. So we find him often in intimate relations with men of science,–with Fra Luca Poccioli the mathematician, and the anatomist Marc Antonio della Torre. His observations and experiments fill thirteen volumes of manuscript; and those who can judge describe him as anticipating long before, by rapid intuition, the later ideas of science. He explained the obscure light of the unilluminated part of the moon, knew that the sea had once covered the mountains which contain shells, and the gathering of the equatorial waters above the polar.
He who thus penetrated into the most secret parts of nature preferred always the more to the less remote, what, seeming exceptional, was an instance of law more refined, the construction about things of a peculiar atmosphere and mixed lights. He paints flowers with such curious felicity that different writers have attributed to him a fondness for particular flowers, as Clement the cyclamen, and Rio the jasmin; while, at Venice, there is a stray leaf from his portfolio dotted all over with studies of violets and the wild rose. In him first appears the taste for what is bizarre or recherche in landscape; hollow places full of the green shadow of bituminous rocks, ridged reefs of trap-rock which cut the water into quaint sheets of light–their exact antitype is in our own western seas; all the solemn effects of moving water; you may follow it springing from its distant source among the rocks on the heath of the Madonna of the Balances, passing, as a little fall, into the treacherous calm of the Madonna of the Lake, next, as a goodly river, below the cliffs of the Madonna of the Rocks, washing the white walls of its distant villages, stealing out in a network of divided streams in La Gioconda to the seashore of the Saint Anne–that delicate place, where the wind passes like the hand of some fine etcher over the surface, and the untorn shells are lying thick upon the sand, and the tops of the rocks, to which the waves never rise, are green with grass, grown fine as hair. It is the landscape, not of dreams or of fancy, but of places far withdrawn, and hours selected from a thousand with a miracle of finesse. Through Leonardo’s strange veil of sight things reach him so; in no ordinary night or day, but as in faint light of eclipse, or in some brief interval of falling rain at daybreak, or through deep water.
And not into nature only; but he plunged also into human personality, and became above all a painter of portraits; faces of a modelling more skilful than has been seen before or since, embodied with a reality which almost amounts to illusion, on dark air. To take a character as it was, and delicately sound its stops, suited one so curious in observation, curious in invention. So he painted the portraits of Ludovico’s mistresses, Lucretia Crivelli and Cecilia Galerani the poetess, of Ludovico himself, and the Duchess Beatrice. The portrait of Cecilia Galerani is lost; but that of Lucretia Crivelli has been identified with La Belle Feroniere of the Louvre, and Ludovico’s pale, anxious face still remains in the Ambrosian library. Opposite is the portrait of Beatrice d’Este, in whom Leonardo seems to have caught some presentiment of early death, painting her precise and grave, full of the refinement of the dead, in sad earth-coloured raiment, set with pale stones.
Sometimes this curiosity came in conflict with the desire of beauty; it tended to make him go too far below that outside of things in which art begins and ends. This struggle between the reason and its ideas, and the senses, the desire of beauty, is the key to Leonardo’s life at Milan–his restlessness, his endless re-touchings, his odd experiments with colour. How much must he leave unfinished, how much recommence! His problem was the transmutation of ideas into images. What he had attained so far had been the mastery of that earlier Florentine style, with its naive and limited sensuousness. Now he was to entertain in this narrow medium those divinations of a humanity too wide for it, that larger vision of the opening world, which is only not too much for the great, irregular art of Shakspere; and everywhere the effort is visible in the work of his hands. This agitation, this perpetual delay, give him an air of weariness and ennui. To others he seems to be aiming at an impossible effect, to do something that art, that painting, can never do. Often the expression of physical beauty at this or that point seems strained and marred in the effort, as in those heavy German foreheads–too German and heavy for perfect beauty.
For there was a touch of Germany in that genius which, as Goethe said, had “thought itself weary”–muede sich gedacht. What an anticipation of modern Germany, for instance, in that debate on the question whether sculpture or painting is the nobler art.* But there is this difference between him and the German, that, with all that curious science, the German would have thought nothing more was needed; and the name of Goethe himself reminds one how great for the artist may be the danger of overmuch science; how Goethe, who, in the Elective Affinities and the first part of Faust, does transmute ideas into images, who wrought many such transmutations, did not invariably find the spell-word, and in the second part of Faust presents us with a mass of science which has almost no artistic character at all. But Leonardo will never work till the happy moment comes–that moment of bien-etre, which to imaginative men is a moment of invention. On this moment he waits; other moments are but a preparation, or after-taste of it. Few men distinguish between them as jealously as he did. Hence so many flaws even in the choicest work. But for Leonardo the distinction is absolute, and, in the moment of bien-etre, the alchemy complete: the idea is stricken into colour and imagery: a cloudy mysticism is refined to a subdued and graceful mystery, and painting pleases the eye while it satisfies the soul.
*How princely, how characteristic of Leonardo, the answer, Quanto piu, un’arte porta seco fatica di corpo, tanto piu e vile!
This curious beauty is seen above all in his drawings, and in these chiefly in the abstract grace of the bounding lines. Let us take some of these drawings, and pause over them awhile; and, first, one of those at Florence–the heads of a woman and a little child, set side by side, but each in its own separate frame. First of all, there is much pathos in the reappearance in the fuller curves of the face of the child, of the sharper, more chastened lines of the worn and older face, which leaves no doubt that the heads are those of a little child and its mother. A feeling for maternity is indeed always characteristic of Leonardo; and this feeling is further indicated here by the half-humorous pathos of the diminutive, rounded shoulders of the child. You may note a like pathetic power in drawings of a young man seated in a stooping posture, his face in his hands, as in sorrow; of a slave sitting in an uneasy inclined posture, in some brief interval of rest; of a small Madonna and Child, peeping sideways in half-reassured terror, as a mighty griffin with batlike wings, one of Leonardo’s finest inventions, descends suddenly from the air to snatch up a lion wandering near them. But note in these, as that which especially belongs to art, the contour of the young man’s hair, the poise of the slave’s arm above his head, and the curves of the head of the child, following the little skull within, thin and fine as some seashell worn by the wind.
Take again another head, still more full of sentiment, but of a different kind, a little drawing in red chalk which every one remembers who has examined at all carefully the drawings by old masters at the Louvre. It is a face of doubtful sex, set in the shadow of its own hair, the cheek-line in high light against it, with something voluptuous and full in the eyelids and the lips. Another drawing might pass for the same face in childhood, with parched and feverish lips, but with much sweetness in the loose, short-waisted childish dress, with necklace and bulla, and in the daintily bound hair. We might take the thread of suggestion which these two drawings offer, when thus set side by side, and, following it through the drawings at Florence, Venice, and Milan, construct a sort of series, illustrating better than anything else Leonardo’s type of womanly beauty. Daughters of Herodias, with their fantastic head-dresses knotted and folded so strangely to leave the dainty oval of the face disengaged, they are not of the Christian family, or of Raffaelle’s. They are the clairvoyants, through whom, as through delicate instruments, one becomes aware of the subtler forces of nature, and the modes of their action, all that is magnetic in it, all those finer conditions wherein material things rise to that subtlety of operation which constitutes them spiritual, where only the finer nerve and the keener touch can follow: it is as if in certain revealing instances we actually saw them at their work on human flesh. Nervous, electric, faint always with some inexplicable faintness, they seem to be subject to exceptional conditions, to feel powers at work in the common air unfelt by others, to become, as it were, receptacles of them, and pass them on to us in a chain of secret influences.
But among the more youthful heads there is one at Florence which Love chooses for its own–the head of a young man, which may well be the likeness of Andrea Salaino, beloved of Leonardo for his curled and waving hair–belli capelli ricci e inanellati–and afterwards his favourite pupil and servant. Of all the interests in living men and women which may have filled his life at Milan, this attachment alone is recorded; and in return Salaino identified himself so entirely with Leonardo, that the picture of Saint Anne, in the Louvre, has been attributed to him. It illustrates Leonardo’s usual choice of pupils, men of some natural charm of person or intercourse like Salaino, or men of birth and princely habits of life like Francesco Melzi–men with just enough genius to be capable of initiation into his secret, for the sake of which they were ready to efface their own individuality. Among them, retiring often to the Villa of the Melzi at Canonica al Vaprio, he worked at his fugitive manuscripts and sketches, working for the present hour, and for a few only, perhaps chiefly for himself. Other artists have been as careless of present or future applause, in self-forgetfulness, or because they set moral or political ends above the ends of art; but in him this solitary culture of beauty seems to have hung upon a kind of self-love, and a carelessness in the work of art of all but art itself. Out of the secret places of a unique temperament he brought strange blossoms and fruits hitherto unknown; and for him, the novel impression conveyed, the exquisite effect woven, counted as an end in itself–a perfect end.
And these pupils of his acquired his manner so thoroughly, that though the number of Leonardo’s authentic works is very small indeed, there is a multitude of other men’s pictures through which we undoubtedly see him, and come very near to his genius. Sometimes, as in the little picture of the Madonna of the Balances, in which, from the bosom of His mother, Christ weighs the pebbles of the brooks against the sins of men, we have a hand, rough enough by contrast, working upon some fine hint or sketch of his. Sometimes, as in the subjects of the Daughter of Herodias and the Head of John the Baptist, the lost originals have been re-echoed and varied upon again and again by Luini and others. At other times the original remains, but has been a mere theme or motive, a type of which the accessories might be modified or changed; and these variations have but brought out the more the purpose, or expression of the original. It is so with the so-called Saint John the Baptist of the Louvre–one of the few naked figures Leonardo painted–whose delicate brown flesh and woman’s hair no one would go out into the wilderness to seek, and whose treacherous smile would have us understand something far beyond the outward gesture or circumstance. But the long, reedlike cross in the hand, which suggests Saint John the Baptist, becomes faint in a copy at the Ambrosian Library, and disappears altogether in another, in the Palazzo Rosso at Genoa. Returning from the last to the original, we are no longer surprised by Saint John’s strange likeness to the Bacchus which hangs near it, which set Theophile Gautier thinking of Heine’s notion of decayed gods, who, to maintain themselves, after the fall of paganism, took employment in the new religion. We recognise one of those symbolical inventions in which the ostensible subject is used, not as matter for definite pictorial realisation, but as the starting-point of a train of sentiment as subtle and vague as a piece of music. No one ever ruled over his subject more entirely than Leonardo, or bent it more dexterously to purely artistic ends. And so it comes to pass that though he handles sacred subjects continually, he is the most profane of painters; the given person or subject, Saint John in the Desert, or the Virgin on the knees of Saint Anne, is often merely the pretext for a kind of work which carries one quite out of the range of its conventional associations.
About the Last Supper, its decay and restorations, a whole literature has risen up, Goethe’s pensive sketch of its sad fortunes being far the best. The death in childbirth of the Duchess Beatrice was followed in Ludovico by one of those paroxysms of religious feeling which in him were constitutional. The low, gloomy Dominican church of Saint Mary of the Graces had been the favourite shrine of Beatrice. She had spent her last days there, full of sinister presentiments; at last it had been almost necessary to remove her from it by force; and now it was here that mass was said a hundred times a day for her repose. On the damp wall of the refectory, oozing with mineral salts, Leonardo painted the Last Supper. A hundred anecdotes were told about it, his retouchings and delays. They show him refusing to work except at the moment of invention, scornful of whoever thought that art was a work of mere industry and rule, often coming the whole length of Milan to give a single touch. He painted it, not in fresco, where all must be impromptu, but in oils, the new method which he had been one of the first to welcome, because it allowed of so many afterthoughts, so refined a working out of perfection. It turned out that on a plastered wall no process could have been less durable. Within fifty years it had fallen into decay. And now we have to turn back to Leonardo’s own studies, above all to one drawing of the central head at the Brera, which, in a union of tenderness and severity in the face-lines, reminds one of the monumental work of Mino da Fiesole, to trace it as it was.
It was another effort to lift a given subject out of the range of its conventional associations. Strange, after all the misrepresentations of the middle age, was the effort to see it, not as the pale Host of the altar, but as one taking leave of his friends. Five years afterwards the young Raffaelle, at Florence, painted it with sweet and solemn effect in the refectory of Saint Onofrio; but still with all the mystical unreality of the school of Perugino. Vasari pretends that the central head was never finished; but finished or unfinished, or owing part of its effect to a mellowing decay, this central head does but consummate the sentiment of the whole company–ghosts through which you see the wall, faint as the shadows of the leaves upon the wall, on autumn afternoons; this figure is but the faintest, most spectral of them all. It is the image of what the history it symbolises has more and more become for the world, paler and paler as it recedes into the distance. Criticism came with its appeal from mystical unrealities to originals, and restored no lifelike reality but these transparent shadows, spirits which have not flesh and bones.
The Last Supper was finished in 1497; in 1498 the French entered Milan, and whether or not the Gascon bowmen used it as a mark for their arrows, the model of Francesco Sforza certainly did not survive. What, in that age, such work was capable of being–of what nobility, amid what racy truthfulness to fact–we may judge from the bronze statue of Bartolomeo Colleoni on horseback, modelled by Leonardo’s master, Verrocchio (he died of grief, it was said, because, the mould accidentally failing, he was unable himself to complete it), still standing in the piazza of Saint John and Saint Paul at Venice. Some traces of the thing may remain in certain of Leonardo’s drawings, and also, perhaps, by a singular circumstance, in a far-off town of France. For Ludovico became a prisoner, and ended his days at Loches in Touraine;–allowed at last, it is said, to breathe fresher air for awhile in one of the rooms of a high tower there, after many years of captivity in the dungeons below, where all seems sick with barbarous feudal memories, and where his prison is still shown, its walls covered with strange painted arabesques, ascribed by tradition to his hand, amused a little, in this way, through the tedious years:–vast helmets and faces and pieces of armour, among which, in great letters, the motto Infelix Sum is woven in and out, and in which, perhaps, it is not too fanciful to see the fruit of a wistful after-dreaming over all those experiments with Leonardo on the armed figure of the great duke, that had occupied the two so often during the days of his good fortune at Milan.
The remaining years of Leonardo’s life are more or less years of wandering. From his brilliant life at court he had saved nothing, and he returned to Florence a poor man. Perhaps necessity kept his spirit excited: the next four years are one prolonged rapture or ecstasy of invention. He painted the pictures of the Louvre, his most authentic works, which came there straight from the cabinet of Francis the First, at Fontainebleau. One picture of his, the Saint Anne–not the Saint Anne of the Louvre, but a mere cartoon, now in London–revived for a moment a sort of appreciation more common in an earlier time, when good pictures had still seemed miraculous; and for two days a crowd of people of all qualities passed in naive excitement through the chamber where it hung, and gave Leonardo a taste of Cimabue’s triumph. But his work was less with the saints than with the living women of Florence; for he lived still in the polished society that he loved, and in the houses of Florence, left perhaps a little subject to light thoughts by the death of Savonarola–the latest gossip (1869) is of an undraped Monna Lisa, found in some out-of-the-way corner of the late Orleans collection–he saw Ginevra di Benci, and Lisa, the young third wife of Francesco del Giocondo. As we have seen him using incidents of sacred story, not for their own sake, or as mere subjects for pictorial realisation, but as a symbolical language for fancies all his own, so now he found a vent for his thoughts in taking one of these languid women, and raising her, as Leda or Pomona, Modesty or Vanity, to the seventh heaven of symbolical expression.
La Gioconda is, in the truest sense, Leonardo’s masterpiece, the revealing instance of his mode of thought and work. In suggestiveness, only the Melancholia of Duerer is comparable to it; and no crude symbolism disturbs the effect of its subdued and graceful mystery. We all know the face and hands of the figure, set in its marble chair, in that cirque of fantastic rocks, as in some faint light under sea. Perhaps of all ancient pictures time has chilled it least.* As often happens with works in which invention seems to reach its limits, there is an element in it given to, not invented by, the master. In that inestimable folio of drawings, once in the possession of Vasari, were certain designs by Verrocchio, faces of such impressive beauty that Leonardo in his boyhood copied them many times. It is hard not to connect with these designs of the elder, by-past master, as with its germinal principle, the unfathomable smile, always with a touch of something sinister in it, which plays over all Leonardo’s work. Besides, the picture is a portrait. From childhood we see this image defining itself on the fabric of his dreams; and but for express historical testimony, we might fancy that this was but his ideal lady, embodied and beheld at last. What was the relationship of a living Florentine to this creature of his thought? By means of what strange affinities had the person and the dream grown up thus apart, and yet so closely together? Present from the first incorporeally in Leonardo’s thought, dimly traced in the designs of Verrocchio, she is found present at last in Il Giocondo’s house. That there is much of mere portraiture in the picture is attested by the legend that by artificial means, the presence of mimes and flute-players, that subtle expression was protracted on the face. Again, was it in four years and by renewed labour never really completed, or in four months and as by stroke of magic, that the image was projected?
*Yet for Vasari there was some further magic of crimson in the lips and cheeks, lost for us.
The presence that thus rose so strangely beside the waters, is expressive of what in the ways of a thousand years men had come to desire. Hers is the head upon which all “the ends of the world are come,” and the eyelids are a little weary. It is a beauty wrought out from within upon the flesh, the deposit, little cell by cell, of strange thoughts and fantastic reveries and exquisite passions. Set it for a moment beside one of those white Greek goddesses or beautiful women of antiquity, and how would they be troubled by this beauty, into which the soul with all its maladies has passed! All the thoughts and experience of the world have etched and moulded there, in that which they have of power to refine and make expressive the outward form, the animalism of Greece, the lust of Rome, the reverie of the middle age with its spiritual ambition and imaginative loves, the return of the Pagan world, the sins of the Borgias. She is older than the rocks among which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with Eastern merchants: and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and, as Saint Anne, the mother of Mary ; and all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which it has moulded the changing lineaments, and tinged the eyelids and the hands. The fancy of a perpetual life, sweeping together ten thousand experiences, is an old one; and modern thought has conceived the idea of humanity as wrought upon by, and summing up in itself, all modes of thought and life. Certainly Lady Lisa might stand as the embodiment of the old fancy, the symbol of the modern idea.
During these years at Florence Leonardo’s history is the history of his art; he himself is lost in the bright cloud of it. The outward history begins again in 1502, with a wild journey through central Italy, which he makes as the chief engineer of Caesar Borgia. The biographer, putting together the stray jottings of his manuscripts, may follow him through every day of it, up the strange tower of Siena, which looks towards Rome, elastic like a bent bow, down to the seashore at Piombino, each place appearing as fitfully as in a fever dream.
One other great work was left for him to do, a work all trace of which soon vanished, The Battle of the Standard, in which he had Michelangelo for his rival. The citizens of Florence, desiring to decorate the walls of the great council-chamber, had offered the work for competition, and any subject might be chosen from the Florentine wars of the fifteenth century. Michelangelo chose for his cartoon an incident of the war with Pisa, in which the Florentine soldiers, bathing in the Arno, are surprised by the sound of trumpets, and run to arms. His design has reached us only in an old engraving, which perhaps helps us less than what we remember of the background of his Holy Family in the Uffizii to imagine in what superhuman form, such as might have beguiled the heart of an earlier world, those figures may have risen from the water. Leonardo chose an incident from the battle of Anghiari, in which two parties of soldiers fight for a standard. Like Michelangelo’s, his cartoon is lost, and has come to us only in sketches, and in a fragment of Rubens. Through the accounts given we may discern some lust of terrible things in it, so that even the horses tore each other with their teeth; and yet one fragment of it, in a drawing of his at Florence, is far different–a waving field of lovely armour, the chased edgings running like lines of sunlight from side to side. Michelangelo was twenty-seven years old; Leonardo more than fifty; and Raffaelle, then nineteen years old, visiting Florence for the first time, came and watched them as they worked.
We catch a glimpse of him again, at Rome in 1514, surrounded by his mirrors and vials and furnaces, making strange toys that seemed alive of wax and quicksilver. The hesitation which had haunted him all through life, and made him like one under a spell, was upon him now with double force. No one had ever carried political indifferentism farther; it had always been his philosophy to “fly before the storm”; he is for the Sforzas, or against them, as the tide of their fortune turns. Yet now in the political society of Rome, he came to be suspected of concealed French sympathies. It paralysed him to find himself among enemies; and he turned wholly to France, which had long courted him.
France was about to become an Italy more Italian than Italy itself. Francis the First, like Lewis the Twelfth before him, was attracted by the finesse of Leonardo’s work; La Gioconda was already in his cabinet, and he offered Leonardo the little Chateau de Clou, with its vineyards and meadows, in the pleasant valley of the Masse, just outside the walls of the town of Amboise, where, especially in the hunting season, the court then frequently resided. A Monsieur Lyonard, peinteur du Roy pour Amboyse–so the letter of Francis the First is headed. It opens a prospect, one of the most interesting in the history of art, where, under a strange mixture of lights, Italian art dies away as a French exotic.
Two questions remain, after much busy antiquarianism, concerning Leonardo’s death–the question of the precise form of his religion, and the question whether Francis the First was present at the time. They are of about equally little importance in the estimate of Leonardo’s genius. The directions in his will about the thirty masses and the great candles for the church of Saint Florentin are things of course, their real purpose being immediate and practical; and on no theory of religion could these hurried offices be of much consequence. We forget them in speculating how one who had been always so desirous of beauty, but desired it always in such definite and precise forms, as hands or flowers or hair, looked forward now into the vague land, and experienced the last curiosity.
1869.
THE SCHOOL OF GIORGIONE
It is the mistake of much popular criticism to regard poetry, music, and Painting–all the various products of art–as but translations into different languages of one and the same fixed quantity of imaginative thought, supplemented by certain technical qualities of colour, in painting–of sound, in music–of rhythmical words, in poetry. In this way, the sensuous element in art, and with it almost everything in art that is essentially artistic, is made a matter of indifference; and a clear apprehension of the opposite principle–that the sensuous material of each art brings with it a special phase or quality of beauty, untranslatable into the forms of any other, an order of impressions distinct in kind–is the beginning of all true aesthetic criticism. For, as art addresses not pure sense, still less the pure intellect, but the “imaginative reason” through the senses, there are differences of kind in aesthetic beauty, corresponding to the differences in kind of the gifts of sense themselves. Each art, therefore, having its own peculiar and incommunicable sensuous charm, has its own special mode of reaching the imagination, its own special responsibilities to its material. One of the functions of aesthetic criticism is to define these limitations; to estimate the degree in which a given work of art fulfils its responsibilities to its special material; to note in a picture that true pictorial charm, which is neither a mere poetical thought nor sentiment, on the one hand, nor a mere result of communicable technical skill in colour or design, on the other; to define in a poem that true poetical quality, which is neither descriptive nor meditative merely, but comes of an inventive handling of rhythmical language–the element of song in the singing; to note in music the musical charm–that essential music, which presents no words, no matter of sentiment or thought, separable from the special form in which it is conveyed to us.
To such a philosophy of the variations of the beautiful, Lessing’s analysis of the spheres of sculpture and poetry, in the Laocoon, was a very important contribution. But a true appreciation of these things is possible only in the light of a whole system of such art-casuistries. And it is in the criticism of painting that this truth most needs enforcing, for it is in popular judgments on pictures that that false generalisation of all art into forms of poetry is most prevalent. To suppose that all is mere technical acquirement in delineation or touch, working through and addressing itself to the intelligence, on the one side, or a merely poetical, or what may be called literary interest, addressed also to the pure intelligence, on the other;–this is the way of most spectators, and of many critics, who have never caught sight, all the time, of that true pictorial quality. which lies between (unique pledge of the possession of the pictorial gift) the inventive or creative handling of pure line and colour, which, as almost always in Dutch painting, as often also in the works of Titian or Veronese, is quite independent of anything definitely poetical in the subject it accompanies. It is the drawing–the design projected from that peculiar pictorial temperament or constitution, in which, while it may possibly be ignorant of true anatomical proportions, all things whatever, all poetry, every idea however abstract or obscure, floats up as a visible scene, or image: it is the colouring–that weaving as of just perceptible gold threads of light through the dress, the flesh, the atmosphere, in Titian’s Lace-girl–the staining of the whole fabric of the thing with a new, delightful physical quality. This drawing, then–the arabesque traced in the air by Tintoret’s flying figures, by Titian’s forest branches; this colouring–the magic conditions of light and hue in the atmosphere of Titian’s Lace-girl, or Rubens’s Descent from the Cross–these essential pictorial qualities must first of all delight the sense, delight it as directly and sensuously as a fragment of Venetian glass; and through this delight only be the medium of whatever poetry or science may lie beyond them, in the intention of the composer. In its primary aspect, a great picture has no more definite message for us than an accidental play of sunlight and shadow for a moment, on the wall or floor: is itself, in truth, a space of such fallen light, caught as the colours are caught in an Eastern carpet, but refined upon, and dealt with more subtly and exquisitely than by nature itself. And this primary and essential condition fulfilled, we may trace the coming of poetry into painting, by fine gradations upwards; from Japanese fan-painting, for instance, where we get, first, only abstract colour; then, just a little interfused sense of the poetry of flowers; then, sometimes, perfect flower-painting; and so, onwards, until in Titian we have, as his poetry in the Ariadne, so actually a touch of true childlike humour in the diminutive, quaint figure with its silk gown, which ascends the temple stairs, in his picture of the Presentation of the Virgin, at Venice.
But although each art has thus its own specific order of impressions, and an untranslatable charm, while a just apprehension of the ultimate differences of the arts is the beginning of aesthetic criticism; yet it is noticeable that, in its special mode of handling its given material, each art may be observed to pass into the condition of some other art, by what German critics term an Anders-streben–a partial alienation from its own limitations, by which the arts are able, not indeed to supply the place of each other, but reciprocally to lend each other new forces.
Thus some of the most delightful music seems to be always approaching to figure, to pictorial definition. Architecture, again, though it has its own laws–laws esoteric enough, as the true architect knows only too well–yet sometimes aims at fulfilling the conditions of a picture, as in the Arena chapel; or of sculpture, as in the flawless unity of Giotto’s tower at Florence; and often finds a true poetry, as in those strangely twisted staircases of the chateaux of the country of the Loire, as if it were intended that among their odd turnings the actors in a wild life might pass each other unseen: there being a poetry also of memory and of the mere effect of time, by which it often profits greatly. Thus, again, sculpture aspires out of the hard limitation of pure form towards colour, or its equivalent; poetry also, in many ways, finding guidance from the other arts, the analogy between a Greek tragedy and a work of Greek sculpture, between a sonnet and a relief, of French poetry generally with the art of engraving, being more than mere figures of speech; and all the arts in common aspiring towards the principle of music; music being the typical, or ideally consummate art, the object of the great Anders-streben of all art, of all that is artistic, or partakes of artistic qualities.
All art constantly aspires towards the condition of music. For while in all other works of art it is possible to distinguish the matter from the form, and the understanding can always make this distinction, yet it is the constant effort of art to obliterate it. That the mere matter of a poem, for instance–its subject, its given incidents or situation; that the mere matter of a picture–the actual circumstances of an event, the actual topography of a landscape–should be nothing without the form, the spirit, of the handling; that this form, this mode of handling, should become an end in itself, should penetrate every part of the matter:–this is what all art constantly strives after, and achieves in different degrees.
This abstract language becomes clear enough, if we think of actual examples. In an actual landscape we see a long white road, lost suddenly on the hill-verge. That is the matter of one of the etchings of M. Legros: only, in this etching, it is informed by an indwelling solemnity of expression, seen upon it or half-seen, within the limits of an exceptional moment, or caught from his own mood perhaps, but which he maintains as the very essence of the thing, throughout his work. Sometimes a momentary tint of stormy light may invest a homely or too familiar scene with a character which might well have been drawn from the deep places of the imagination. Then we might say that this particular effect of light, this sudden inweaving of gold thread through the texture of the haystack, and the poplars, and the grass, gives the scene artistic qualities; that it is like a picture. And such tricks of circumstance are commonest in landscape which has little salient character of its own; because, in such scenery, all the material details are so easily absorbed by that informing expression of passing light, and elevated, throughout their whole extent, to a new and delightful effect by it. And hence the superiority, for most conditions of the picturesque, of a river-side in France to a Swiss valley, because, on the French river-side, mere topography, the simple material, counts for so little, and, all being so pure, untouched, and tranquil in itself, mere light and shade have such easy work in modulating it to one dominant tone. The Venetian landscape, on the other hand, has in its material conditions much which is hard, or harshly definite; but the masters of the Venetian school have shown themselves little burdened by them. Of its Alpine background they retain certain abstracted elements only, of cool colour and tranquillising line; and they use its actual details, the brown windy turrets, the straw-coloured fields, the forest arabesques, but as the notes of a music which duly accompanies the presence of their men and women, presenting us with the spirit or essence only of a certain sort of landscape–a country of the pure reason or half-imaginative memory.
Poetry, again, works with words addressed in the first instance to the mere intelligence; and it deals, most often, with a definite subject or situation. Sometimes it may find a noble and quite legitimate function in the expression of moral or political aspiration, as often in the poetry of Victor Hugo. In such instances it is easy enough for the understanding to distinguish between the matter and the form, however much the matter, the subject, the element which is addressed to the mere intelligence, has been penetrated by the informing, artistic spirit. But the ideal types of poetry are those in which this distinction is reduced to its minimum; so that lyrical poetry, precisely because in it we are least able to detach the matter from the form, without a deduction of something from that matter itself, is, at least artistically, the highest and most complete form of poetry. And the very perfection of such poetry often seems to depend, in part, on a certain suppression or vagueness of mere subject, so that the meaning reaches us through ways not distinctly traceable by the understanding, as in some of the most imaginative compositions of William Blake, and often in Shakspere’s songs, as pre-eminently in that song of Mariana’s page in Measure for Measure, in which the kindling force and poetry of the whole play seems to pass for a moment into an actual strain of music.
And this principle holds good of all things that partake in any degree of artistic qualities, of the furniture of our houses, and of dress, for instance, of life itself, of gesture and speech, and the details of daily intercourse; these also, for the wise, being susceptible of a suavity and charm, caught from the way in which they are done, which gives them a worth in themselves; wherein, indeed, lies what is valuable and justly attractive, in what is called the fashion of a time, which elevates the trivialities of speech, and manner, and dress, into “ends in themselves,” and gives them a mysterious grace and attractiveness in the doing of them.
Art, then, is thus always striving to be independent of the mere intelligence, to become a matter of pure perception, to get rid of its responsibilities to its subject or material; the ideal examples of poetry and painting being those in which the constituent elements of the composition are so welded together, that the material or subject no longer strikes the intellect only; nor the form, the eye or the ear only; but form and matter, in their union or identity, present one single effect to the “imaginative reason,” that complex faculty for which every thought and feeling is twin-born with its sensible analogue or symbol.
It is the art of music which most completely realises this artistic ideal, this perfect identification of form and matter. In its ideal, consummate moments, the end is not distinct from the means, the form from the matter, the subject from the expression; they inhere in and completely saturate each other; and to it, therefore, to the condition of its perfect moments, all the arts may be supposed constantly to tend and aspire. Music, then, and not poetry, as is so often supposed, is the true type or measure of perfected art. Therefore, although each art has its incommunicable element, its untranslatable order of impressions, its unique mode of reaching the “imaginative reason,” yet the arts may be represented as continually struggling after the law or principle of music, to a condition which music alone completely realises; and one of the chief functions of aesthetic criticism, dealing with the products of art, new or old, is to estimate the degree in which each of those products approaches, in this sense, to musical law.
By no school of painters have, the necessary limitations of the art of painting been so unerringly though instinctively apprehended, and the essence of what is pictorial in a picture so justly conceived, as by the school of Venice; and the train of thought suggested in what has been now said is, perhaps, a not unfitting introduction to a few pages about Giorgione, who, though much has been taken by recent criticism from what was reputed to be his work, yet, more entirely than any other painter, sums up, in what we know of himself and his art, the spirit of the Venetian school.
The beginnings of Venetian painting link themselves to the last, stiff, half-barbaric splendours of Byzantine decoration, and are but the introduction into the crust of marble and gold on the walls of the Duomo of Murano, or of Saint Mark’s, of a little more of human expression. And throughout the course of its later development, always subordinate to architectural effect, the work of the Venetian school never escaped from the influence of its beginnings. Unassisted, and therefore unperplexed, by naturalism, religious mysticism, philosophical theories, it had no Giotto, no Angelico, no Botticelli. Exempt from the stress of thought and sentiment, which taxed so severely the resources of the generations of Florentine artists, those earlier Venetian painters, down to Carpaccio and the Bellini, seem never for a moment to have been tempted even to lose sight of the scope of their art in its strictness, or to forget that painting must be, before all things decorative, a thing for the eye; a space of colour on the wall, only more dexterously blent than the marking of its precious stone or the chance interchange of sun and shade upon it–this, to begin and end with–whatever higher matter of thought, or poetry, or religious reverie might play its part therein, between. At last, with final mastery of all the technical secrets of his art, and with somewhat more than “a spark of the divine fire” to his share, comes Giorgione. He is the inventor of genre, of those easily movable pictures which serve neither for uses of devotion, nor of allegorical or historic teaching–little groups of real men and women, amid congruous furniture or landscape–morsels of actual life, conversation or music or play, refined upon or idealised, till they come to seem like glimpses of life from afar. Those spaces of more cunningly blent colour, obediently filling their places, hitherto, in a mere architectural scheme, Giorgione detaches from the wall; he frames them by the hands of some skilful carver, so that people may move them readily and take with them where they go, like a poem in manuscript, or a musical instrument, to be used, at will, as a means of self-education, stimulus or solace, coming like an animated presence, into one’s cabinet, to enrich the air as with some choice aroma, and, like persons, live with us, for a day or a lifetime. Of all art like this, art which has played so large a part in men’s culture since that time, Giorgione is the initiator. Yet in him too that old Venetian clearness or justice, in the apprehension of the essential limitations of the pictorial art, is still undisturbed; and, while he interfuses his painted work with a high-strung sort of poetry, caught directly from a singularly rich and high-strung sort of life, yet in his selection of subject, or phase of subject, in the subordination of mere subject to pictorial design, to the main purpose of a picture, he is typical of that aspiration of all the arts towards music, which I have endeavoured to explain,–towards the perfect identification of matter and form.
Born so near to Titian, though a little before him, that these two companion pupils of the aged Giovanni Bellini may almost be called contemporaries, Giorgione stands to Titian in something like the relationship of Sordello to Dante, in Mr. Browning’s poem. Titian, when he leaves Bellini, becomes, in turn, the pupil of Giorgione; he lives in constant labour more than sixty years after Giorgione is in his grave; and with such fruit, that hardly one of the greater towns of Europe is without some fragment of it. But the slightly older man, with his so limited actual product (what remains to us of it seeming, when narrowly examined, to reduce itself to almost one picture, like Sordello’s one fragment of lovely verse), yet expresses, in elementary motive and principle, that spirit–itself the final acquisition of all the long endeavours of Venetian art–which Titian spreads over his whole life’s activity.
And, as we might expect, something fabulous and illusive has always mingled itself in the brilliancy of Giorgione’s fame. The exact relationship to him of many works–drawings, portraits, painted idylls–often fascinating enough, which in various collections went by his name, was from the first uncertain. Still, six or eight famous pictures at Dresden, Florence and the Louvre, were undoubtedly attributed to him, and in these, if anywhere, something of the splendour of the old Venetian humanity seemed to have been preserved. But of those six or eight famous pictures it is now known that only one is certainly from Giorgione’s hand. The accomplished science of the subject has come at last, and, as in other instances, has not made the past more real for us, but assured us that we possess of it less than we seemed to possess. Much of the work on which Giorgione’s immediate fame depended, work done for instantaneous effect, in all probability passed away almost within his own age, like the frescoes on the facade of the fondaco dei Tedeschi at Venice, some crimson traces of which, however, still give a strange additional touch of splendour to the scene of the Rialto. And then there is a barrier or borderland, a period about the middle of the sixteenth century, in passing through which the tradition miscarries, and the true outlines of Giorgione’s work and person become obscured. It became fashionable for wealthy lovers of art, with no critical standard of authenticity, to collect so-called works of Giorgione, and a multitude of imitations came into circulation. And now, in the “new Vasari,”* the great traditional reputation, woven with so profuse demand on men’s admiration, has been scrutinised thread by thread; and what remains of the most vivid and stimulating of Venetian masters, a live flame, as it seemed, in those old shadowy times, has been reduced almost to a name by his most recent critics.
*Crowe and Cavalcaselle: History of Painting in North Italy.
Yet enough remains to explain why the legend grew up, above the name, why the name attached itself, in many instances, to the bravest work of other men. The Concert in the Pitti Palace, in which a monk, with cowl and tonsure, touches the keys of a harpsichord, while a clerk, placed behind him, grasps the handle of the viol, and a third, with hat and plume, seems to wait upon the true interval for beginning to sing, is undoubtedly Giorgione’s. The outline of the lifted finger, the trace of the plume, the very threads of the fine linen, which fasten themselves on the memory, in the moment before they are lost altogether in that calm unearthly glow, the skill which has caught the waves of wandering sound, and fixed them for ever on the lips and hands–these are indeed the master’s own; and the criticism which, while dismissing so much hitherto believed to be Giorgione’s, has established the claims of this one picture, has left it among the most precious things in the world of art.
It is noticeable that the “distinction” of this Concert, its sustained evenness of perfection, alike in design, in execution, and in choice of personal type, becomes for the “new Vasari” the standard of Giorgione’s genuine work. Finding here enough to explain his influence, and the true seal of mastery, its authors assign to Pellegrino da San Daniele the Holy Family in the Louvre, for certain points in which it comes short of that standard, but which will hardly diminish the spectator’s enjoyment of a singular charm of liquid air, with which the whole picture seems instinct, filling the eyes and lips, the very garments, of its sacred personages, with some wind-searched brightness and energy; of which fine air the blue peak, clearly defined in the distance, is, as it were, the visible pledge. Similarly, another favourite picture in the Louvre, the subject of a Sonnet by a poet whose own painted work often comes to mind as one ponders over these precious things–the Fete Champetre, is assigned to an imitator of Sebastian del Piombo; and the Tempest, in the Academy at Venice (a slighter loss, perhaps, though not without its pleasant effect of clearing weather, towards the left, its one untouched morsel), to Paris Bordone, or perhaps to “some advanced craftsman of the sixteenth century.” From the gallery at Dresden, the Knight embracing a Lady, where the knight’s broken gauntlets seem to mark some well-known pause in a story we would willingly hear the rest of; is conceded to “a Brescian hand,” and Jacob meeting Rachel to a pupil of Palma; and, whatever their charm, we are called on to give up the Ordeal and the Finding of Moses with its jewel-like pools of water, perhaps to Bellini.
Nor has the criticism, which thus so freely diminishes the number of his authentic works, added anything important to the well-known outline of the life and personality of the man: only, it has fixed one or two dates, one or two circumstances, a little more exactly. Giorgione was born before the year 1477, and spent his childhood at Castelfranco, where the last crags of the Venetian Alps break down romantically, with something of parklike grace, to the plain. A natural child of the family of the Barbarelli by a peasant-girl of Vedelago, he finds his way early into the circle of notable persons–people of courtesy; and becomes initiated into those differences of personal type, manner, and even of dress, which are best understood there–that “distinction” of the Concert of the Pitti Palace. Not far from his home lives Catherine of Cornara, formerly Queen of Cyprus; and, up in the towers which still remain, Tuzio Costanzo, the famous condottiere–a picturesque remnant of medieval manners, amid a civilisation rapidly changing. Giorgione paints their portraits; and when Tuzio’s son, Matteo, dies in early youth, adorns in his memory a chapel in the church of Castelfranco, painting on this occasion, perhaps, the altar-piece, foremost among his authentic works, still to be seen there, with the figure of the warrior-saint, Liberale, of which the original little study in oil, with the delicately gleaming, silver-grey armour, is one of the greater treasures of the National Gallery, and in which, as in some other knightly personages attributed to him, people have supposed the likeness of his own presumably gracious presence. Thither, at last, he is himself brought home from Venice, early dead, but celebrated. It happened, about his thirty-fourth year, that in one of those parties at which he entertained his friends with music, he met a certain lady of whom he became greatly enamoured, and “they rejoiced greatly,” says Vasari, “the one and the other, in their loves.” And two quite different legends concerning it agree in this, that it was through this lady he came by his death: Ridolfi relating that, being robbed of her by one of his pupils, he died of grief at the double treason;–Vasari, that she being secretly stricken of the plague, and he making his visits to her as usual, he took the sickness from her mortally, along with her kisses, and so briefly departed.
But, although the number of Giorgione’s extant works has been thus limited by recent criticism, all is not done when the real and the traditional elements in what concerns him have been discriminated; for, in what is connected with a great name, much that is not real is often very stimulating; and, for the aesthetic philosopher, over and above the real Giorgione and his authentic extant works, there remains the Giorgionesque also–an influence, a spirit or type in art, active in men so different as those to whom many of his supposed works are really assignable–a veritable school, which grew together out of all those fascinating works rightly or wrongly attributed to him; out of many copies from, or variations on him, by unknown or uncertain workmen, whose drawings and designs were, for various reasons, prized as his; out of the immediate impression he made upon his contemporaries, and with which he continued in men’s minds; out of many traditions of subject and treatment, which really descend from him to our own time, and by retracing which we fill out the original image; Giorgione thus becoming a sort of impersonation of Venice itself, its projected reflex or ideal, all that was intense or desirable in it thus crystallising about the memory of this wonderful young man.
And now, finally, let me illustrate some of the characteristics of this School of Giorgione, as we may call it, which, for most of us, notwithstanding all that negative criticism of the “new Vasari,” will still identify itself with those famous pictures at Florence, Dresden and Paris; and in which a certain artistic ideal is defined for us–the conception of a peculiar aim and procedure in art, which we may understand as the Giorgionesque, wherever we find it, whether in Venetian work generally, or in work of our own time–and of which the Concert, that undoubted work of Giorgione in the Pitti Palace, is the typical instance, and a pledge authenticating the connexion of the school with the master.
I have spoken of a certain interpretation of the matter or subject of a work of art with the form of it, a condition realised absolutely only in music, as the condition to which every form of art is perpetually aspiring. In the art of painting, the attainment of this ideal condition, this perfect interpretation of the subject with colour and design, depends, of course, in great measure, on dexterous choice of that subject, or phase of subject; and such choice is one of the secrets of Giorgione’s school. It is the school of genre, and employs itself mainly with “painted idylls,” but, in the production of this pictorial poetry, exercises a wonderful tact in the selecting of such matter as lends itself most readily and entirely to pictorial form, to complete expression by drawing and colour. For although its productions are painted poems, they belong to a sort of poetry which tells itself without an articulated story. The master is pre-eminent for the resolution, the ease and quickness, with which he reproduces instantaneous motion–the lacing-on of armour, with the head bent back so stately–the fainting lady–the embrace, rapid as the kiss caught, with death itself, from dying lips–the momentary conjunction of mirrors and polished armour and still water, by which all the sides of a solid image are presented at once, solving that casuistical question whether painting can present an object as completely as sculpture. The sudden act, the rapid transition of thought, the passing expression–this he arrests with that vivacity which Vasari has attributed to him, il fuoco Giorgionesco, as he terms it. Now it is part of the ideality of the highest sort of dramatic poetry, that it presents us with a kind of profoundly significant and animated instants, a mere gesture, a look, a smile, perhaps–some brief and wholly concrete moment–into which, however, all the motives, all the interests and effects of a long history, have condensed themselves, and which seem to absorb past and future in an intense consciousness of the present. Such ideal instants the school of Giorgione selects, with its admirable tact, from that feverish, tumultuously coloured life of the old citizens of Venice–exquisite pauses in time, in which, arrested thus, we seem to be spectators of all the fulness of existence, and which are like some consummate extract or quintessence of life.
It is to the law or condition of music, as I said, that all art like this is really aspiring and, in the school of Giorgione, the perfect moments of music itself, the making or hearing of music, song or its accompaniment, are themselves prominent as subjects. On that background of the silence of Venice, which the visitor there finds so impressive, the world of Italian music was then forming. In choice of subject, as in all besides, the Concert of the Pitti Palace is typical of all that Giorgione, himself an admirable musician, touched with his influence; and in sketch or finished picture, in various collections, we may follow it through many intricate variations–men fainting at music, music heard at the pool-side while people fish, or mingled with the sound of the pitcher in the well, or heard across running water, or among the flocks; the tuning of instruments–people with intent faces, as if listening, like those described by Plato in an ingenious passage, to detect the smallest interval of musical sound, the smallest undulation in the air, or feeling for music in thought on a stringless instrument, ear and finger refining themselves infinitely, in the appetite for sweet sound–a momentary touch of an instrument in the twilight, as one passes through some unfamiliar room, in a chance company.
In such favourite incidents, then, of Giorgione’s school, music or music-like intervals in our existence, life itself is conceived as a sort of listening–listening to music, to the reading of Bandello’s novels, to the sound of water, to time as it flies. Often such moments are really our moments of play, and we are surprised at the unexpected blessedness of what may seem our least important part of time; not merely because play is in many instances that to which people really apply their own best powers, but also because at such times, the stress of our servile, everyday attentiveness being relaxed, the happier powers in things without us are permitted free passage, and have their way with us. And so, from music, the school of Giorgione passes often to the play which is like music; to those masques in which men avowedly do but play at real life, like children “dressing up,” disguised in the strange old Italian dresses, parti-coloured, or fantastic with embroidery and furs, of which the master was so curious a designer, and which, above all the spotless white linen at wrist and throat, he painted so dexterously.
And when people are happy in this thirsty land water will not be far off; and in the school of Giorgione, the presence of water–the well, or marble-rimmed pool, the drawing or pouring of water, as the woman pours it from a pitcher with her jewelled hand in the Fete Champetre, listening, perhaps, to the cool sound as it falls, blent with the music of the pipes–is as characteristic, and almost as suggestive, as that of music itself. And the landscape feels, and is glad of it also–a landscape full of clearness, of the effects of water, of fresh rain newly passed through the air, and collected into the grassy channels; the air, too, in the school of Giorgione, seeming as vivid as the people who breathe it, and literally empyrean, all impurities being burnt out of it, and no taint, no floating particle of anything but its own proper elements allowed to subsist within it.
Its scenery is such as in England we call “park scenery,” with some elusive refinement felt about the rustic buildings, the choice grass, the grouped trees, the undulations deftly economised for graceful effect. Only, in Italy all natural things are, as it were, woven through and through with gold thread, even the cypress revealing it among the folds of its blackness. And it is with gold dust, or gold thread, that these Venetian painters seem to work, spinning its fine filaments, through the solemn human flesh, away into the white plastered walls of the thatched huts. The harsher details of the mountains recede to a harmonious distance, the one peak of rich blue above the horizon remaining but as the visible warrant of that due coolness which is all we need ask here of the Alps, with their dark rains and streams. Yet what real, airy space, as the eye passes from level to level, through the long-drawn valley in which Jacob embraces Rachel among the flocks! Nowhere is there a truer instance of that balance, that modulated unison of landscape and persons–of the human image and its accessories–already noticed as characteristic of the Venetian school, so that, in it, neither personage nor scenery is ever a mere pretext for the other.
Something like this seems to me to be the vraie verite about Giorgione, if I may adopt a serviceable expression, by which the French recognise those more liberal and durable impressions which, in respect of any really considerable person or subject, anything that has at all intricately occupied men’s attention, lie beyond, and must supplement, the narrower range of the strictly ascertained facts about it. In this, Giorgione is but an illustration of a valuable general caution we may abide by in all criticism. As regards Giorgione himself, we have indeed to take note of all those negations and exceptions, by which, at first sight, a “new Vasari” seems merely to have confused our apprehension of a delightful object, to have explained away out of our inheritance from past time what seemed of high value there. Yet it is not with a full understanding even of those exceptions that one can leave off just at this point. Properly qualified, such exceptions are but a salt of genuineness in our knowledge; and beyond all those strictly ascertained facts, we must take note of that indirect influence by which one like Giorgione, for instance, enlarges his permanent efficacy and really makes himself felt in our culture. In a just impression of that, is the essential truth, the vraie verite concerning him.
1877.
JOACHIM DU BELLAY
In the middle of the sixteenth century, when the spirit of the Renaissance was everywhere, and people had begun to look back with distaste on the works of the middle age, the old Gothic manner had still one chance more, in borrowing something from the rival which was about to supplant it. In this way there was produced, chiefly in France, a new and peculiar phase of taste with qualities and a charm of its own, blending the somewhat attenuated grace of Italian ornament with the general outlines of Northern design. It produced the Chateau de Gaillon, as you may still see it in the delicate engravings of Israel Silvestre–a Gothic donjon veiled faintly by a surface of dainty Italian traceries–Chenonceaux, Blois, Chambord, and the church of Brou. In painting, there came from Italy workmen like Maitre Roux and the masters of the school of Fontainebleau, to have their later Italian voluptuousness attempered by the naive and silvery qualities of the native style; and it was characteristic of these painters that they were most successful in painting on glass, an art so essentially medieval. Taking it up where the middle age had left it, they found their whole work among the last subtleties of colour and line; and keeping within the true limits of their material, they got quite a new order of effects from it, and felt their way to refinements on colour never dreamed of by those older workmen, the glass-painters of Chartres or Le Mans. What is called the Renaissance in France is thus not so much the introduction of a wholly new taste ready-made from Italy, but rather the finest and subtlest phase of the middle age itself, its last fleeting splendour and temperate Saint Martin’s summer. In poetry, the Gothic spirit in France had produced a thousand songs; and in the Renaissance, French poetry too did but borrow something to blend with a native growth, and the poems of Ronsard, with their ingenuity, their delicately figured surfaces, their slightness, their fanciful combinations of rhyme, are but the correlative of the traceries of the house of Jacques Coeur at Bourges, or the Maison de Justice at Rouen.
There was indeed something in the native French taste naturally akin to that Italian finesse. The characteristic of French work had always been a certain nicety, a remarkable daintiness of hand, une nettete remarquable d’execution. In the paintings of Francois Clouet, for example, or rather of the Clouets–for there was a whole family of them–painters remarkable for their resistance to Italian influences, there is a silveriness of colour and a clearness of expression which distinguish them very definitely from their Flemish neighbours, Hemling or the Van Eycks. And this nicety is not less characteristic of old French poetry. A light, aerial delicacy, a simple elegance–une nettete remarquable d’execution:–these are essential characteristics alike of Villon’s poetry, and of the Hours of Anne of Brittany. They are characteristic too of a hundred French Gothic carvings and traceries. Alike in the old Gothic cathedrals, and in their counterpart, the old Gothic chansons de geste, the rough and ponderous mass becomes, as if by passing for a moment into happier conditions, or through a more gracious stratum of air, graceful and refined, like the carved ferneries on the granite church at Folgoat, or the lines which describe the fair priestly hands of Archbishop Turpin, in the song of Roland; although below both alike there is a fund of mere Gothic strength, or heaviness.*
*The purely artistic aspects of this subject have been interpreted, in a work of great taste and learning, by Mrs. Mark Pattison:–The Renaissance of Art in France.
And Villon’s songs and Clouet’s paintings are like these. It is the higher touch making itself felt here and there, betraying itself, like nobler blood in a lower stock, by a fine line or gesture or expression, the turn of a wrist, the tapering of a finger. In Ronsard’s time that rougher element seemed likely to predominate. No one can turn over the pages of Rabelais without feeling how much need there was of softening, of castigation. To effect this softening is the object of the revolution in poetry which is connected with Ronsard’s name. Casting about for the means of thus refining upon and saving the character of French literature, he accepted that influx of Renaissance taste, which, leaving the buildings, the language, the art, the poetry of France, at bottom, what they were, old French Gothic still, gilds their surfaces with a strange, delightful, foreign aspect passing over all that Northern land, in itself neither deeper nor more permanent than a chance effect of light. He reinforces, he doubles the French daintiness by Italian finesse. Thereupon, nearly all the force and all the seriousness of French work disappear; only the elegance, the aerial touch, the perfect manner remain. But this elegance, this manner, this daintiness of execution are consummate, and have an unmistakable aesthetic value.
So the old French chanson, which, like the old Northern Gothic ornament, though it sometimes refined itself into a sort of weird elegance, was often, in its essence, something rude and formless, became in the hands of Ronsard a Pindaric ode. He gave it structure, a sustained system, strophe and antistrophe, and taught it a changefulness and variety of metre which keep the curiosity always excited, so that the very aspect of it, as it lies written on the page, carries the eye lightly onwards, and of which this is a good instance:–
Avril, la grace, et le ris
De Cypris,
Le flair et la douce haleine;
Avril, le parfum des dieux,
Qui, des cieux,
Sentent l’odeur de la plaine;
C’est toy, courteis et gentil,
Qui, d’exil
Retire ces passageres,
Ces arondelles qui vont,
Et qui sont
Du printemps les messageres.
That is not by Ronsard, but by Remy Belleau, for Ronsard soon came to have a school. Six other poets threw in their lot with him in his literary revolution–this Remy Belleau, Antoine de Baif, Pontus de Tyard, Etienne Jodelle, Jean Daurat, and lastly Joachim du Bellay; and with that strange love of emblems which is characteristic of the time, which covered all the works of Francis the First with the salamander, and all the works of Henry the Second with the double crescent, and all the works of Anne of Brittany with the knotted cord, they called themselves the Pleiad; seven in all, although, as happens with the celestial Pleiad, if you scrutinise this constellation of poets more carefully you may find there a great number of minor stars.
The first note of this literary revolution was struck by Joachim du Bellay in a little tract written at the early age of twenty-four, which coming to us through three centuries seems of yesterday, so full is it of those delicate critical distinctions which are sometimes supposed peculiar to modern writers. The piece has for its title La Deffense et Illustration de la langue Francoyse; and its problem is how to illustrate or ennoble the French language, to give it lustre. We are accustomed to speak of the varied critical and creative movement of the fifteenth and sixteenth centuries as the Renaissance, and because we have a single name for it we may sometimes fancy that there was more unity in the thing itself than there really was. Even the Reformation, that other great movement of the fifteenth and sixteenth centuries, had far less unity, far less of combined action, than is at first sight supposed; and the Renaissance was infinitely less united, less conscious of combined action, than the Reformation. But if anywhere the Renaissance became conscious, as a German philosopher might say, if ever it was understood as a systematic movement by those who took part in it, it is in this little book of Joachim du Bellay’s, which it is impossible to read without feeling the excitement, the animation, of change, of discovery. “It is a remarkable fact,” says M. Sainte-Beuve, “and an inversion of what is true of other languages, that, in French, prose has always had the precedence over poetry.” Du Bellay’s prose is perfectly transparent, flexible, and chaste. In many ways it is a more characteristic example of the culture of the Pleiad than any of its verse; and those who love the whole movement of which the Pleiad is a part, for a weird foreign grace in it, and may be looking about for a true specimen of it, cannot have a better than Joachim du Bellay and this little treatise of his.
Du Bellay’s object is to adjust the existing French culture to the rediscovered classical culture; and in discussing this problem, and developing the theories of the Pleiad, he has lighted upon many principles of permanent truth and applicability. There were some who despaired of the French language altogether, who thought it naturally incapable of the fulness and elegance of Greek and Latin–cette elegance et copie qui est en la langue Grecque et Romaine–that science could be adequately discussed, and poetry nobly written, only in the dead languages. “Those who speak thus,” says Du Bellay, “make me think of those relics which one may only see through a little pane of glass, and must not touch with one’s hands. That is what these people do with all branches of culture, which they keep shut up in Greek and Latin books, not permitting one to see them otherwise, or transport them out of dead words into those which are alive, and wing their way daily through the months of men.” “Languages,” he says again, “are not born like plants and trees, some naturally feeble and sickly, others healthy and strong and apter to bear the weight of men’s conceptions, but all their virtue is generated in the world of choice and men’s freewill concerning them. Therefore, I cannot blame too strongly the rashness of some of our countrymen, who being anything rather than Greeks or Latins, depreciate and reject with more than stoical disdain everything written in French; nor can I express my surprise at the odd opinion of some learned men who think that our vulgar tongue is wholly incapable of erudition and good literature.”
It was an age of translations. Du Bellay himself translated two books of the Aeneid, and other poetry, old and new, and there were some who thought that the translation of the classical literature was the true means of ennobling the French language:–strangers are ever favourites with us–nous favorisons toujours les etrangers. Du Bellay moderates their expectations. “I do not believe that one can learn the right use of them”–he is speaking of figures and ornament in language–“from translations, because it is impossible to reproduce them with the same grace with which the original author used them. For each language has, I know not what peculiarity of its own; and if you force yourself to express the naturalness (le naif) of this, in another language, observing the law of translation, which is, not to expatiate beyond the limits of the author himself; your words will be constrained, cold and ungraceful.” Then he fixes the test of all good translation:–“To prove this, read me Demosthenes and Homer in Latin, Cicero and Virgil in French, and see whether they produce in you the same affections which you experience in reading those authors in the original.”
In this effort to ennoble the French language, to give it grace, number, perfection, and as painters do to their pictures, that last, so desirable, touch–cette derniere main que nous desirons–what Du Bellay is pleading for is his mother-tongue, the language, that is, in which one will have the utmost degree of what is moving and passionate. He recognised of what force the music and dignity of languages are, how they enter into the inmost part of things; and in pleading for the cultivation of the French language, he is pleading for no merely scholastic interest, but for freedom, impulse, reality, not in literature merely, but in daily communion of speech. After all, it was impossible to have this impulse in Greek and Latin, dead languages shut up in books as in reliquaries–peris et mises en reliquaires de livres. By aid of this starveling stock–pauvre plante et vergette–of the French language, he must speak delicately, movingly, if he is ever to speak so at all: that, or none, must be for him the medium of what he calls, in one of his great phrases, le discours fatal des choses mondaines–that discourse about affairs which decides men’s fates. And it is his patriotism not to despair of it; he sees it already perfect in all elegance and beauty of words–parfait en toute elegance et venuste de paroles.
Du Bellay was born in the disastrous year 1525, the year of the battle of Pavia, and the captivity of Francis the First. . His parents died early, and to him, as the younger son, his mother’s little estate, ce petit Lire, the beloved place of his birth, descended. He was brought up by a brother only a little older than himself; and left to themselves, the two boys passed their lives in day-dreams of military glory. Their education was neglected; “The time of my youth,” says Du Bellay, “was lost, like the flower which no shower waters, and no hand cultivates.” He was just twenty years old when the elder brother died, leaving Joachim to be the guardian of his child. It was with regret, with a shrinking feeling of incapacity, that he took upon him the burden of this responsibility. Hitherto he had looked forward to the profession of a soldier, hereditary in his family. But at this time a sickness attacked him which brought him cruel sufferings, and seemed likely to be mortal. It was then for the first time that he read the Greek and Latin poets. These studies came too late to make him what he so much desired to be, a trifler in Greek and Latin verse, like so many others of his time now forgotten; instead, they made him a lover of his own homely native tongue, that poor starveling stock of the French language. It was through this fortunate shortcoming in his education that he became national and modern; and he learned afterwards to look back on that wild garden of his youth with only a half regret. A certain Cardinal du Bellay was the successful member of the family, a man often employed in high official affairs. It was to him that the thoughts of Joachim turned when it became necessary to choose a profession, and in 1552 he accompanied the Cardinal to Rome. He remained there nearly five years, burdened with the weight of affairs, and languishing with home-sickness. Yet it was under these circumstances that his genius yielded its best fruits. From Rome, which to most men of an imaginative temperament such as his would have yielded so many pleasurable sensations, with all the curiosities of the Renaissance still fresh there, his thoughts went back painfully, longingly, to the country of the Loire, with its wide expanses of waving corn, its homely pointed roofs of grey slate, and its far-off scent of the sea. He reached home at last, but only to die there, quite suddenly, one wintry day, at the early age of thirty-five.
Much of Du Bellay’s poetry illustrates rather the age and school to which he belonged than his own temper and genius. As with the writings of Ronsard and the other poets of the Pleiad, its interest depends not so much on the impress of individual genius upon it, as on the circumstance that it was once poetry a la mode, that it is part of the manner of a time–a time which made much of manner, and carried it to a high degree of perfection. It is one of the decorations of an age which threw much of its energy into the work of decoration. We feel a pensive pleasure in seeing these faded decorations, and observing how a group of actual men and women pleased themselves long ago. Ronsard’s poems are a kind of epitome of his age. Of one side of that age, it is true, of the strenuous, the progressive, the serious movement, which was then going on, there is little; but of the catholic side, the losing side, the forlorn hope, hardly a figure is absent. The Queen of Scots, at whose desire Ronsard published his odes, reading him in her northern prison, felt that he was bringing back to her the true flavour of her early days in the court of Catherine at the Louvre, with its exotic Italian gaieties. Those who disliked that poetry, disliked it because they found that age itself distasteful. The poetry of Malherbe came, with its sustained style and weighty sentiment, but with nothing that set people singing; and the lovers of such poetry saw in the poetry of the Pleiad only the latest trumpery of the middle age. But the time came also when the school of Malherbe had had its day; and the Romanticists, who in their eagerness for excitement, for strange music and imagery, went back to the works of the middle age, accepted the Pleiad too with the rest; and in that new middle age which their genius has evoked, the poetry of the Pleiad has found its place. At first, with Malherbe, you may find it, like the architecture, the whole mode of life, the very dresses of that time, fantastic, faded, rococo. But if you look long enough to understand it, to conceive its sentiment, you will find that those wanton lines have a spirit guiding their caprices. For there is style there; one temper has shaped the whole; and everything that has style, that has been done as no other man or age could have done it, as it could never, for all our trying, be done again, has its true value and interest. Let us dwell upon it for a moment, and try to gather from it that special flower, ce fleur particulier, which Ronsard himself tells us every garden has.
It is poetry not for the people, but for a confined circle, for courtiers, great lords and erudite persons, people who desire to be humoured, to gratify a certain refined voluptuousness they have in them. Ronsard loves, or dreams that he loves, a rare and peculiar type of beauty, la petite pucelle Angevine, with golden hair and dark eyes. But he has the ambition not only of being a courtier and a lover, but a great scholar also; he is anxious about orthography, about the letter e Grecque, the true spelling of Latin names in French writing, and the restoration of the letter i to its primitive liberty–del’ i voyelle en sa premiere liberte. His poetry is full of quaint, remote learning. He is just a little pedantic, true always to his own express judgment, that to be natural is not enough for one who in poetry desires to produce work worthy of immortality. And therewithal a certain number of Greek words, which charmed Ronsard and his circle by their gaiety and daintiness, and a certain air of foreign elegance about them, crept into the French language: and there were other strange words which the poets of the Pleiad forged for themselves, and which had only an ephemeral existence.
With this was mixed the desire to taste a more exquisite and various music than that of the older French verse, or of the classical poets. The music of the measured, scanned verse of Latin and Greek poetry is one thing; the music of the rhymed, unscanned verse of Villon and the old French poets, la poesie chantee, is another. To unite together these two kinds of music in a new school of French poetry, to make verse which should scan and rhyme as well, to search out and harmonise the measure of every syllable, and unite it to the swift, flitting, swallow-like motion of rhyme, to penetrate their poetry with a double music–this was the ambition of the Pleiad. They are insatiable of music, they cannot have enough of it; they desire a music of greater compass perhaps than words can possibly yield, to drain out the last drops of sweetness which a certain note or accent contains.
This eagerness for music is almost the only serious thing in the poetry of the Pleiad; and it was Goudimel, the severe and protestant Goudimel, who set Ronsard’s songs to music. But except in this matter these poets seem never quite in earnest. The old Greek and Roman mythology, which for the great Italians had been a motive so weighty and severe, becomes with them a mere toy. That “Lord of terrible aspect,” Amor, has become Love, the boy or the babe. They are full of fine railleries; they delight in diminutives, ondelette, fontelette, doucelette, Cassandrette. Their loves are only half real, a vain effort to prolong the imaginative loves of the middle age beyond their natural lifetime. They write love-poems for hire. Like that party of people who tell the tales in Boccaccio’s Decameron, they form a circle which in an age of great troubles, losses, anxieties, amuses itself with art, poetry, intrigue. But they amuse themselves with wonderful elegance; and sometimes their gaiety becomes satiric, for, as they play, real passions insinuate themselves, and at least the reality of death; their dejection at the thought of leaving this fair abode of our common daylight–le beau sejour du commun jour–is expressed by them with almost wearisome reiteration. But with this sentiment too they are able to trifle: the imagery of death serves for delicate ornament, and they weave into the airy nothingness of their verses their trite reflexions on the vanity of life; just as the grotesques of the charnel-house nest themselves, together with birds and flowers and the fancies of the pagan mythology, in the traceries of the architecture of that time, which wantons in its delicate arabesques with the images of old age and death.
Ronsard became deaf at sixteen; and it was this circumstance which finally determined him to be a man of letters instead of a diplomatist, significantly, one might fancy; of a certain premature agedness, and of the tranquil, temperate sweetness appropriate to that, in the school of poetry which he founded. Its charm is that of a thing not vigorous or original, but full of the grace that comes of long study and reiterated refinements, and many steps repeated, and many angles worn down, with an exquisite faintness, une fadeur exquise, a certain tenuity and caducity, as for those who can bear nothing vehement or strong; for princes weary of love, like Francis the First, or of pleasure, like Henry the Third, or of action, like Henry the Fourth. Its merits are those of the old,–grace and finish, perfect in minute detail. For these people are a little jaded, and have a constant desire for a subdued and delicate excitement, to warm their creeping fancy a little. They love a constant change of rhyme in poetry, and in their houses that strange, fantastic interweaving of thin, reed-like lines, which are a kind of rhetoric in architecture.
But the poetry of the Pleiad is true not only to the physiognomy of its age, but also to its country–ce pays du Vendomois–the names and scenery of which so often recur in it; the great Loire, with its long spaces of white sand; the little river Loir; the heathy, upland country, with its scattered pools of water and waste road-sides,, and retired manors, with their crazy old feudal defences half fallen into decay; La Beauce, the granary of France, where the vast rolling fields of corn seem to anticipate the great western sea itself. It is full of the traits of that country. We see Du Bellay and Ronsard gardening, or hunting with their dogs, or watch the pastimes of a rainy day; and with this is connected a domesticity, a homeliness and simple goodness, by which this Northern country gains upon the South. They have the love of the aged for warmth, and understand the poetry of winter; for they are not far from the Atlantic, and the west wind which comes up from it, turning the poplars white, spares not this new Italy in France. So the fireside often appears, with the pleasures of winter, about the vast emblazoned chimneys of the time, and with a bonhomie as of little children, or old people.
It is in Du Bellay’s Olive, a collection of sonnets in praise of a half-imaginary lady, Sonnetz a la louange d’Olive, that these characteristics are most abundant. Here is a perfectly crystallised specimen:–
D’amour, de grace, et de haulte valeur Les feux divins estoient ceinctz et les cieulx S’estoient vestuz d’un manteau precieux A raiz ardens di diverse couleur:
Tout estoit p1ein de beaute, de bonheur, La mer tranquille, et le vent gracieulx, Quand celle la nasquit en ces bas lieux Qui a pille du monde tout l’honneur.
Ell’ prist son teint des beux lyz blanchissans, Son chef de l’or, ses deux levres des rozes, Et du soleil ses yeux resplandissans:
Le ciel usant de liberalite,
Mist en l’esprit ses semences encloses, Son nom des Dieux prist l’immortalite.
That he is thus a characteristic specimen of the poetical taste of that age, is indeed Du Bellay’s chief interest. But if his work is to have the highest sort of interest, if it is to do something more than satisfy curiosity, if it is to have an aesthetic as distinct from an historical value, it is not enough for a poet to have been the true child of his age, to have conformed to its aesthetic conditions, and by so conforming to have charmed and stimulated that age; it is necessary that there should be perceptible in his work something individual, inventive, unique, the impress there of the writer’s own temper and personality. This impress M. Sainte-Beuve thought he found in the Antiquites de Rome, and the Regrets, which he ranks as what has been called poesie intime, that intensely modern sort of poetry in which the writer has for his aim the portraiture of his own most intimate moods, and to take the reader into his confidence. That generation had other instances of this intimacy of sentiment: Montaigne’s Essays are full of it, the carvings of the church of Brou are full of it. M. Sainte-Beuve has perhaps exaggerated the influence of this quality in Du Bellay’s Regrets; but the very name of the book has a touch of Rousseau about it, and reminds one of a whole generation of self-pitying poets in modern times. It was in the atmosphere of Rome, to him so strange and mournful, that these pale flowers grew up; for that journey to Italy, which he deplored as the greatest misfortune of his life, put him in full possession of his talent, and brought out all its originality. And in effect you do find intimacy, intimite, here. The trouble of his life is analysed, and the sentiment of it conveyed directly to our minds; not a great sorrow or passion, but only the sense of loss in passing days, the ennui of a dreamer who has to plunge into the world’s affairs, the opposition between actual life and the ideal, a longing for rest, nostalgia, home-sickness–that pre-eminently childish, but so suggestive sorrow, as significant of the final regret of all human creatures for the familiar earth and limited sky. The feeling for landscape is often described as a modern one; still more so is that for antiquity, the sentiment of ruins. Du Bellay has this sentiment. The duration of the hard, sharp outlines of things is a grief to him, and passing his wearisome days among the ruins of ancient Rome, he is consoled by the thought that all must one day end, by the sentiment of the grandeur of nothingness–la grandeur du rien. With a strange touch of far-off mysticism, he thinks that the great whole–le grand tout–into which all other things pass and lose themselves, ought itself sometimes to perish and pass away. Nothing less can relieve his weariness. From the stately aspects of Rome his thoughts went back continually to France, to the smoking chimneys of his little village, the longer twilight of the North, the soft climate of Anjou–la douceur Angevine; yet not so much to the real France, we may be sure, with its dark streets and its roofs of rough-hewn slate, as to that other country, with slenderer towers, and more winding rivers, and trees like flowers, and with softer sunshine on more gracefully-proportioned fields and ways, which the fancy of the exile, and the pilgrim, and of the schoolboy far from home, and of those kept at home unwillingly, everywhere builds up before or behind them.
He came home at last, through the Grisons, by slow journeys; and there, in the cooler air of his own country, under its skies of milkier blue, the sweetest flower of his genius sprang up. There have been poets whose whole fame has rested on one poem, as Gray’s on the Elegy in a Country Churchyard, or Ronsard’s, as many critics have thought, on the eighteen lines of one famous ode. Du Bellay has almost been the poet of one poem; and this one poem of his is an Italian thing transplanted into that green country of Anjou; out of the Latin verses of Andrea Navagero, into French: but it is a thing in which the matter is almost nothing, and the form almost everything; and the form of the poem as it stands, written in old French, is all Du Bellay’s own. It is a song which the winnowers are supposed to sing as they winnow the corn, and they invoke the winds to lie lightly on the grain.
D’UN VANNEUR DE BLE AUX VENTS*
A vous trouppe legere
Qui d’aile passagere
Par le monde volez,
Et d’un sifflant murmure
L’ombrageuse verdure
Doulcement esbranlez.
J’offre ces violettes,
Ces lis & ces fleurettes,
Et ces roses icy,