This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Forms:
Published:
  • 1907
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

everybody turn round, and turned him as it were into the delegate of a tribe of Tuaregs in the midst of civilized folk, he was obliged to implore with a look the help of some attendant on duty familiar with such acts of rescue, who would come to him with an air of urgency to say “that he was wanted immediately in Bureau No. 8.” So at last, embarrassed everywhere, driven from the corridors, from the Pas- Perdus, from the refreshment-room, the poor Nabob had adopted the course of never leaving his seat, where he remained motionless and without speaking during the whole time of the sitting.

He had, however, one friend in the Chamber, a deputy newly elected for the Deux-Sevres, called M. Sarigue, a poor man sufficiently resembling the inoffensive and ill-favoured animal whose name he bore, with his red and scanty hair, his timorous eyes, his hopping walk, his white gaiters; he was so timid that he could not utter two words without stuttering, almost voiceless, continually sucking jujubes, which completed the confusion of his speech. One asked what such a weakling as he had come to do in the Assembly, what feminine ambition run mad had urged into public life this being useless for no matter what private activity.

By an amusing irony of fate, Jansoulet, himself agitated by all the anxieties of his own validation, was chosen in Bureau no. 8 to draw up the report on the election in the Deux-Sevres; and M. Sarigue, humble and supplicating, conscious of his incapacity and filled by a horrible dread of being sent back to his home in disgrace, used to follow about this great jovial fellow with the curly hair and big shoulder blades that moved like the bellows of a forge beneath a light and tightly fitting frock-coat, without any suspicion that a poor anxious being like himself lay concealed within that solid envelope.

As he worked at the report on the Deux-Sevres election, as he examined the numerous protests, the accusations of electioneering trickery, meals given, money spent, casks of wine broached at the doors of the mayors’ houses, the usual accompaniments of an election in those days, Jansoulet used to shudder on his own account. “Why, I did all that myself,” he would say to himself, terrified. Ah! M. Sarigue need not be afraid; never could he have put his hand on an examiner with kinder intentions or more indulgent, for the Nabob, taking pity on the sufferer, knowing by experience how painful is the anguish of waiting, had made haste through his labour; and the enormous portfolio which he carried under his arm, as he left the Mora mansion, contained his report ready to be sent in to the bureau.

Whether it were this first essay in a public function, the kind words of the duke, or the magnificent weather out of doors, keenly enjoyed by this southerner, with his susceptibility to wholly physical impressions and accustomed to life under a blue sky and the warmth of the sunshine–however that may have been, certain it is that the attendants of the legislative body beheld that day a proud and haughty Jansoulet whom they had not previously known. The fat Hemerlingue’s carriage, caught sight of at the gate, recognisable by the unusual width of its doors, completed his reinstatement in the possession of his true nature of assurance and bold audacity. “The enemy is there. Attention!” As he crossed the Salle des Pas-Perdus, he caught sight of the financier chatting in a corner with Le Merquier, the examiner; he passed quite near them, and looked at them with a triumphant air which made people wonder:

“What is the meaning of this?”

Then, highly pleased at his own coolness, he passed on towards the committee-rooms, big and lofty apartments opening right and left on a long corridor, and having large tables covered with green baize, and heavy chairs all of a similar pattern and bearing the impress of a dull solemnity. People were beginning to come in. Groups were taking up their positions, discussing matters, gesticulating, with bows, shakings of hands, inclinations of the head, like Chinese shadows against the luminous background of the windows.

Men were there who walked about with bent back, solitary, as it were crushed down beneath the weight of the thoughts which knitted their brow. Others whispering in their neighbour’s ears, confiding to each other exceedingly mysterious and terribly important pieces of news, finger on lip, eyes opened wide in silent recommendation to discretion. A provincial flavour characterized it all, varieties of intonation, the violence of southern speech, drawling accents of the central districts, the sing-song of Brittany, fused into one and the same imbecile self-conceit, frock-coats as they cut them at Landerneau, mountain shoes, home-spun linen, and a self-assurance begotten in a village or in the club of some insignificant town, local expressions, provincialisms abruptly introduced into the speech of the political and administrative world, that flabby and colourless phraseology which has invented such expressions as “burning questions that come again to the surface” and “individualities without mandate.”

To see these excited or thoughtful people, you might have supposed them the greatest apostles of ideas in the world; unfortunately, on the days of the sittings they underwent a transformation, sat in hushed silence in their places, laughing in servile fashion at the jests of the clever man who presided over them, or only rising to make ridiculous propositions, the kind of interruption which would tempt one to believe that it is not a type only, but a whole race, that Henri Monnier has satirized in his immortal sketch. Two or three orators in all the Chamber, the rest well qualified to plant themselves before the fireplace of a provincial drawing-room, after an excellent meal at the Prefect’s, and to say in nasal voice, “The administration, gentlemen,” or “The Government of the Emperor,” but incapable of anything further.

Ordinarily the good Nabob had been dazzled by these poses, that buzzing as of an empty spinning-wheel which is made by would-be important people; but to-day he found his own place, and fell in with the general note. Seated at the centre of the green table, his portfolio open before him, his elbows planted well forward upon it, he read the report drawn up by de Gery, and the members of the committee looked at him in amazement.

It was a concise, clear, and rapid summary of their fortnight’s proceedings, in which they found their ideas so well expressed that they had great difficulty in recognising them. Then, as two or three among them considered the report too favourable, that it passed too lightly over certain protests that had reached the committee, the examiner addressed the meeting with an astonishing assurance, with the prolixity, the verbosity of his own people, demonstrated that a deputy ought not to be held responsible beyond a certain point for the imprudence of his election agents, that no election, otherwise, would bear a minute examination, and since in reality it was his own cause that he was pleading, he brought to the task a conviction, an irresistible enthusiasm, taking care to let out now and then one of those long, dull substantives with a thousand feet, such as the committee loved.

The others listened to him thoughtfully, communicating their sentiments to each other by nods of the head, making flourishes, in order the better to concentrate their attention, and drawing heads on their blotting-pads–a proceeding which harmonized well with the schoolboyish noises in the corridors, a murmur of lessons in course of repetition, and those droves of sparrows which you could hear chirping under the casements in a flagged court-yard, just like the court-yard of a school. The report having been adopted, M. Sarigue was summoned in order that he might offer some supplementary explanations. He arrived, pale, emaciated, stuttering like a criminal before conviction, and you would have laughed to see with what an air of authority and protection Jansoulet encouraged and reassured him. “Calm yourself, my dear colleague.” But the members of Committee No. 8 did not laugh. They were all, or nearly all, Sarigues in their way, two or three of them being absolutely broken down, stricken by partial paralysis. So much assurance, such great eloquence, had moved them to enthusiasm.

When Jansoulet issued from the legislative assembly, reconducted to his carriage by his grateful colleague, it was about six o’clock. The splendid weather–a beautiful sunset over the Seine, which lay stretching away like molten gold on the Trocadero side–was a temptation to a walk for this robust plebeian, on whom it was imposed by the conventions that he should ride in a carriage and wear gloves, but who escaped such encumbrances as often as he possibly could. He dismissed his servants, and, with his portfolio under his arm, set forth across the Pont de la Concorde.

Since the first of May he had not experienced such a sense of well- being. With rolling gait, hat a little to the back of his head, in the position in which he had seen it worn by overworked politicians harassed by pressure of business, allowing all the laborious fever of their brain to evaporate in the coolness of the air, as a factory discharges its steam into the gutter at the end of a day’s work, he moved forward among other figures like his own, evidently coming too from that colonnaded temple which faces the Madeleine above the fountains of the /Place/. As they passed, people turned to look after them, saying, “Those are deputies.” And Jansoulet felt the delight of a child, a plebeian joy, compounded of ignorance and naive vanity.

“Ask for the /Messenger/, evening edition.”

The words came from a newspaper kiosk at the corner of the bridge, full at that hour of fresh printed sheets in heaps, which two women were quickly folding, and which smelt of the damp press–late news, the success of the day or its scandal.

Nearly all the deputies bought a copy as they passed, and glanced over it quickly in the hope of finding their name. Jansoulet, for his part, feared to see his in it and did not stop. Then suddenly he reflected: “Must not a public man be above these weaknesses? I am strong enough now to read everything.” He retraced his steps and took a newspaper like his colleagues. He opened it, very calmly, right at the place usually occupied by Moessard’s articles. As it happened, there was one. Still the same title: “/Chinoiseries/,” and an /M./ for signature.

“Ah! ah!” said the public man, firm and cold as marble, with a fine smile of disdain. Mora’s lesson still rung in his ears, and, had he forgotten it, the air from /Norma/ which was being slowly played in little ironical notes not far off would have sufficed to recall it to him. Only, after all calculations have been made amid the fleeting happenings of our existence, there is always the unforeseen to be reckoned with; and that is how it came that the poor Nabob suddenly felt a wave of blood blind him, a cry of rage strangle itself in the sudden contraction of his throat. This time his mother, his old Frances, had been dragged into the infamous joke of the “Bateau de fleurs.” How well he aimed his blows, this Moessard, how well he knew the really sensitive spots in that heart, so frankly exposed!

“Be quiet, Jansoulet; be quiet.”

It was in vain that he repeated the words to himself again and again: anger, a wild anger, that intoxication of the blood that demands blood, took possession of him. His first impulse was to hail a cab, that he might escape from the irritating street, free his body from the preoccupation of walking and maintaining a physical composure–to hail a cab as for a wounded man. But the carriages which thronged the square at that hour of general home-going were victorias, landaus, private broughams, hundreds of them, passing down from the lurid splendour of the Arc de Triomphe towards the violet shadows of the Tuileries, rushing, it seemed, one over another, in the sloping perspective of the avenue, down to the great square where the motionless statues, with their circular crowns on their brows, watched them as they separated towards the Faubourg Saint-Germain, the Rue Royale and the Rue de Rivoli.

Jansoulet, his newspaper in his hand, traversed this tumult without giving it a thought, carried by force of habit towards the club where he went every day for his game of cards from six to seven. A public man, he was that still; but excited, speaking aloud, muttering oaths and threats in a voice that had suddenly grown tender again at the memory of the dear old woman. To have dragged her into that–her also! Oh, if she should read it, if she should understand! What punishment could he invent for such an infamy? He had reached the Rue Royale, up which were disappearing with the speed of horses that knew they were going home and with glancings of shining axles, visions of veiled women, heads of fair-haired children, equipages of all kinds returning from the Bois, depositing a little genuine earth upon the Paris pavement, and bringing odours of spring mingled with the scent of /poudre de riz/.

Opposite the Ministry of Marine, a very high phaeton on light wheels, rather like a great spider, its body represented by the little groom hanging on to the box and the two persons occupying the front seat, just missed a collision with the curb as it turned the corner.

The Nabob raised his head and stifled a cry.

Beside a painted woman, with red hair and wearing a tiny hat with wide strings, who, perched on her leathern cushion, sat leaning stiffly forward, hands, eyes, her whole factitious person intent on driving the horse, there sat, pink and made-up also, grown fat with the same vices, Moessard, the handsome Moessard–the harlot and the journalist; and of the two, it was not the woman who had sold herself the most. High above those women reclining in their open carriages, those men opposite them half buried beneath the flounces of their gowns, all those poses of fatigue and weariness which the overfed exhibit in public as in contempt of pleasure and riches, they lorded it insolently, she very proud to be seen driving with the lover of the Queen, and he without the least shame in sitting beside a creature who hooked men in the drives of the Bois with the lash of her whip, removed on her high-perched seat from all fear of the salutary raids of the police. Perhaps, in order to whet the appetite of his royal mistress, he chose to parade beneath her windows in company of Suzanne Bloch, known as Suze the Red.

“Hep! hep, then!”

The horse, a high trotter with slim legs, just such a horse as a /cocotte/ would care to own, recovered from its swerve and resumed its proper place with dancing steps, graceful pawings executed on the same spot without advancing. Jansoulet let fall his portfolio, and as though he had dropped with it all his gravity, his prestige as a public man, he made a terrible spring, and dashed to the bit of the animal, which he held firm with his strong, hairy hands.

A carriage forcibly stopped in the Rue Royale, and in broad daylight– only this Tartar would have dared such a stroke as that!

“Get down!” said he to Moessard, whose face had turned green and yellow when he saw him. “Get down immediately!”

“Will you let go my horse, you bloated idiot! Whip up Suzanne; it is the Nabob.”

She tried to gather up the reins, but the animal, held firmly, reared so sharply that a little more and like a sling the fragile vehicle would have sent everybody in it flying far away. At this, furious with one of those plebeian rages which in women of her kind shatter all the veneer of their luxury, she dealt the Nabob two stinging lashes with her whip, which left little trace on his tanned and hardened face, but which brought there a ferocious expression, accentuated by the short nose which had turned white and was slit at the end like that of a sporting terrier.

“Come down, or, by God, I will upset the whole thing!”

Amid an eddy of carriages arrested by the block in the traffic, or that passed slowly round the obstacle, with thousands of curious eyes, amid cries of coachmen and clinking of bits, two wrists of iron shook the entire vehicle.

“Jump–but jump, I tell you! Don’t you see he will have us over? What a grip!”

And the woman looked at the Hercules with interest.

Hardly had Moessard set foot to the ground, and before he could take refuge on the pavement, whither the black military caps of policemen could be seen hastening, Jansoulet threw himself upon him, lifted him by the back of the neck like a rabbit, and, careless of his protestations and his terrified stammerings:

“Yes, yes, I will give you satisfaction, you blackguard! But, first, I intend to do to you what is done to dirty beasts to prevent them from repeating the same offence.”

And roughly he set to work rubbing his nose and face all over with his newspaper, which he had rolled into a ball, stifling him, blinding him with it, and making scratches from which the blood trickled over his skin. The man was dragged from his hands, crimson, suffocated. A little more and he would have killed him.

The struggle over, pulling down his sleeves, adjusting his crumpled linen, picking up his portfolio out of which the papers of the Sarigue election were flying scattered even to the gutter, the Nabob answered the policemen who were asking him for his name in order to draw up a summons:

“Bernard Jansoulet, Deputy for Corsica.”

A public man!

Only then did he remember that he was one. Who would have suspected it, seeing him breathless and bare-headed, like a porter after a street fight, under the eager, coldly mocking glances of the crowd?

THE APPARITION

If you want simple and sincere feeling, if you would see overflowing affection, tenderness, laughter–the laughter born of great happiness which, at a tiny movement of the lips, is brought to the verge of tears–and the beautiful wild joy of youth illumined by bright eyes transparent to the very depths of the souls behind them–all these things you may find this Sunday morning in a house that you know of, a new house, down yonder, right at the end of the old faubourg. The glass door on the ground floor shines more brightly than usual. More gaily than ever dance the letters over the door, and from the open windows comes the sound of glad cries, flowing from a stream of happiness.

“Accepted! it is accepted! Oh, what good luck! Henriette, Elise, do come here! M. Maranne’s play is accepted!”

Andre heard the news yesterday. Cardailhac, the manager of the /Nouveautes/, sent for him to inform him that his play was to be produced immediately–that it would be put on next month. They passed the evening discussing scenic arrangements and the distribution of parts; and, as it was too late to knock at his neighbour’s door when he got home from the theatre, the happy author waited for the morning in feverish impatience, and then, as soon as he heard people stirring below and the shutters open with a click against the house-front, he made haste to go down to announce the good news to his friends. Just now they are all assembled together, the young ladies in pretty /deshabille/, their hair hastily twisted up, and M. Joyeuse, whom the announcement had surprised in the midst of shaving, presenting under his embroidered night-cap a strange face divided into two parts, one side shaved, the other not. But Andre Maranne is the most excited, for you know what the acceptance of /Revolt/ means for him; what was agreed between them and Bonne Maman. The poor fellow looks at her as if to find an encouragement in her eyes; and the rather mischievous, kind eyes seem to say, “Make the experiment, in any case. What is the risk?” To give himself courage he looks also at Mlle. Elise, pretty as a flower, with her long eyelashes drooped. At last, making up his mind:

“M. Joyeuse,” said he thickly, “I have a very serious communication to make to you.”

M. Joyeuse expresses astonishment.

“A communication? Ah, /mon Dieu/, you alarm me!”

And lowering his voice:

“Are the girls in the way?”

“No. Bonne Maman knows what I mean. Mlle. Elise also must have some suspicion of it. It is only the children.”

Mlle. Henriette and her sister are asked to retire, which they immediately do, the one with a dignified and annoyed air, like a true daughter of the Saint-Amands, the other, the young Chinese Yaia, hardly hiding a wild desire to laugh.

Thereupon a great silence; after which, the lover begins his little story.

I quite believe that Mlle. Elise has some suspicion in her mind, for as soon as their young neighbour spoke of a communication, she drew her /Ansart et Rendu/ from her pocket and plunged precipitately into the adventures of somebody surnamed the Hutin, thrilling reading which makes the book tremble in her hands. There is reason for trembling, certainly, before the bewilderment, the indignant stupefaction into which M. Joyeuse receives this request for his daughter’s hand.

“Is it possible? How has it happened? What an extraordinary event! Who could ever have suspected such a thing?”

And suddenly the good old man burst into a great roar of laughter. Well, no, it is not true. He had heard of the affair; knew about it, a long time ago.

Her father knew all about it! Bonne Maman had betrayed them then! And before the reproachful glances cast in her direction, the culprit comes forward smiling:

“Yes, my dears, it is I. The secret was too much for me. I found I could not keep it to myself alone. And then, father is so kind–one cannot hide anything from him.”

As she says this she throws her arms round the little man’s neck; but there is room enough for two, and when Mlle. Elise in her turn takes refuge there, there is still an affectionate, fatherly hand stretched out towards him whom M. Joyeuse considers thenceforward as his son. Silent embraces, long looks meeting each other full of emotion, blessed moments that one would like to hold forever by the fragile tips of their wings. There is chat, and gentle laughter when certain details are recalled. M. Joyeuse tells how the secret was revealed to him in the first instance by tapping spirits, one day when he was alone in Andre’s apartment. “How is business going, M. Maranne?” the spirits had inquired, and he himself had replied in Maranne’s absence: “Fairly well, for the season, Sir Spirit.” The little man repeats, “Fairly well for the season,” in a mischievous way, while Mlle. Elise, quite confused at the thought that it was with her father that she talked that day, disappears under her fair curls.

After the first stress of emotion they talk more seriously. It is certain that Mme. Joyeuse, /nee/ de Saint-Amand, would never have consented to this marriage. Andre Maranne is not rich, still less noble; but the old accountant, luckily, has not the same ideas of grandeur that his wife possessed. They love each other; they are young, healthy, and good-looking–qualities that in themselves constitute fine dowries, without involving any heavy registration fees at the notary’s. The new household will be installed on the floor above. The photography will be continued, unless /Revolt/ should produce enormous receipts. (The Visionary may be trusted to see to that.) In any case, the father will still remain near them; he has a good place at his stockbroker’s office, some expert business in the courts; provided that the little ship continue to sail in deep enough water, all will go well, with the aid of wave, wind, and star.

Only one question preoccupies M. Joyeuse: “Will Andre’s parents consent to this marriage? How will Dr. Jenkins, so rich, so celebrated, take it?”

“Let us not speak of that man,” said Andre, turning pale; “he is a wretch to whom I owe nothing–who is nothing to me.”

He stops, embarrassed by this explosion of anger, which he was unable to restrain and cannot explain, and goes on more gently:

“My mother, who comes to see me sometimes in spite of the prohibition laid upon her, was the first to be told of our plans. She already loves Mlle. Elise as her daughter. You will see, mademoiselle, how good she is, and how beautiful and charming. What a misfortune that she belongs to such a wicked man, who tyrannizes over her, and tortures her even to the point of forbidding her to utter her son’s name.”

Poor Maranne heaves a sign that speaks volumes on the great grief which he hides in the depths of his heart. But what sadness would not have been vanquished in presence of that dear face lighted up with its fair curls and the radiant perspective of the future? These serious questions having been settled, they are able to open the door and recall the two exiles. In order to avoid filling their little heads with thoughts above their age, it has been agreed to say nothing about the prodigious event, to tell them nothing except that they have all to make haste and dress, breakfast still more quickly, so as to be able to spend the afternoon in the Bois, where Maranne will read his play to them, before they go on to Suresnes to have dinner at Kontzen’s: a whole programme of delights in honour of the acceptance of /Revolt/, and of another piece of good news which they will hear later.

“Ah, really–what is it, then?” ask the two little girls, with an innocent air.

But if you fancy they don’t know what is in the air, if you think that when Mlle. Elise used to give three raps on the ceiling they imagined that it was for information on business, you are more ingenuous even than /le pere/ Joyeuse.

“That’s all right–that’s all right, children; go and dress, in any case.”

Then there begins another refrain:

“What frock must I put on, Bonne Maman–the gray?”

“Bonne Maman, there is a string off my hat.”

“Bonne Maman, my child, have I no more starched cravats left?”

For ten minutes the charming grandmother is besieged with questions and entreaties. Every one needs her help in some way; it is she who had the keys of everything, she who gives out the pretty, white, fine goffered linen, the embroidered handkerchiefs, the best gloves, all the dainty things which, taken out from drawers and wardrobes, spread over the bed, fill a house with a bright Sunday gaiety.

The workers, the people with tasks to fulfil, alone know that delight which returns each week consecrated by the customs of a nation. For these prisoners of the week, the almanac with its closed prison-like gratings opens at regular intervals into luminous spaces, with breaths of refreshing air. It is Sunday, the day that seems so long to fashionable folk, to the Parisians of the boulevard whose habits it disturbs, so gloomy to people far from their homes and relatives, that constitutes for a multitude of human beings the only recompense, the one aim of the desperate efforts of six days of toil. Neither rain nor hail, nothing makes any difference, nothing will prevent them from going out, from closing behind them the door of the deserted workshop, of the stuffy little lodging. But when the springtime is come, when the May sunshine glitters on it as this morning, and it can deck itself out in gay colours, then indeed Sunday is the holiday of holidays.

If one would know it well, it must be seen especially in the working quarters of the town, in those gloomy streets which it lights up and enlarges by closing the shops, keeping in their sheds the heavy drays and trucks, leaving the space free for wandering bands of children washed and in their Sunday clothes, and for games of battledore and shuttlecock played amid the great circlings of the swallows beneath some porch of old Paris. It must be seen in the densely populated, feverishly toiling suburbs, where, as soon as morning is come, you may feel it hovering, resposeful and sweet, in the silence of the factories, passing with the ringing of church-bells and that sharp whistle of the railways, and filling the horizon, all around the outskirts of the city, with an immense song, as it were, of departure and of deliverance. Then one understands it and loves it.

O Sunday of Paris, Sunday of the toilers and the humble, often have I cursed thee without reason, I have poured whole streams of abusive ink over thy noisy and extravagant joys, over the dust of railway stations filled by thy uproar and the maddening omnibuses that thou takest by assault, over thy tavern songs bawled everywhere from carts adorned with green and pink dresses, on thy barrel-organs grinding out their tunes beneath the balconies of deserted court-yards; but to-day, abjuring my errors, I exalt thee, and I bless thee for all the joy and relief thou givest to courageous and honest labour, for the laughter of the children who greet thee with acclamation, the pride of mothers happy to dress their little ones in their best clothes in thy honour, for the dignity thou dost preserve in the homes of the poorest, the glorious raiment set aside for thee at the bottom of the old shaky chest of drawers; I bless thee especially by reason of all the happiness thou hast brought that morning to the great new house in the old faubourg.

Toilettes having been completed, the /dejeuner/ finished, taken on the thumb, as they say–and you can imagine what quantity these young ladies’ thumbs would carry–they came to put on their hats before the mirror in the drawing-room. Bonne Maman threw around her supervising glance, inserted a pin here, retied a ribbon there, straightened her father’s cravat; but while all this little world was stamping with impatience, beckoned out of doors by the beauty of the day, there came a ring at the bell, echoing through the apartment and disturbing their gay proceedings.

“Suppose we don’t open the door?” propose the children.

And what a relief, with a cry of delight, they see their friend Paul come in!

“Quick! quick! Come and let us tell you the good news.”

He knew well, before any of them, that the play had been accepted. He had had a good deal of trouble to get it read by Cardailhac, who, the moment he saw its “short lines,” as he called verse, wished to send the manuscript to the Levantine and her /masseur/, as he was wont to do in the case of all beginners in the writing of drama. But Paul was careful not to refer to his own intervention. As for the other event, the one of which nothing was said, on account of the children, he guessed it easily by the trembling greeting of Maranne, whose fair mane was standing straight up over his forehead by reason of the poet’s two hands having been pushed through it so many times, a thing he always did in his moments of joy, by the slightly embarrassed demeanour of Elise, by the triumphant airs of M. Joyeuse, who was standing very erect in his new summer clothes, with all the happiness of his children written on his face.

Bonne Maman alone preserved her usual peaceful air; but one noticed, in the eager alacrity with which she forestalled her sister’s wants, a certain attention still more tender than before, an anxiety to make her look pretty. And it was delicious to watch the girl of twenty as she busied herself about the adornment of others, without envy, without regret, with something of the gentle renunciation of a mother welcoming the young love of her daughter in memory of a happiness gone by. Paul saw this; he was the only one who did see it; but while admiring Aline, he asked himself sadly if in that maternal heart there would ever be place for other affections, for preoccupations outside the tranquil and bright circle wherein Bonne Maman presided so prettily over the evening work.

Love is, as one knows, a poor blind creature, deprived of hearing and speech, and only led by presentiments, divinations, the nervous faculties of a sick man. It is pitiable indeed to see him wandering, feeling his way, constantly making false steps, passing his hands over the supports by which he guides himself with the distrustful awkwardness of the infirm. At the very moment when Paul was doubting Aline’s sensibility, in announcing to his friends that he was about to start on a journey which would occupy several days, perhaps several weeks, did not remark the girl’s sudden paleness, did not hear the distressed cry that escaped her lips:

“You are going away?”

He was going away, going to Tunis, very much troubled at leaving his poor Nabob in the midst of the pack of furious wolves that surrounded him. Mora’s protection, however, gave him some reassurance; and then, the journey in question was absolutely necessary.

“And the Territorial?” asked the old accountant, ever returning to the subject in his mind. “How are things standing there? I see Jansoulet’s name still at the head of the board. You cannot get him out, then, from that Ali-Baba’s cave? Take care–take care!”

“Ah, I know all about that, M. Joyeuse. But, to leave it with honour, money is needed, much money, a fresh sacrifice of two or three millions, and we have not got them. That is exactly the reason why I am going to Tunis to try to wrest from the rapacity of the Bey a slice of that great fortune which he is retaining in his possession so unjustly. At present I have still some chance of succeeding, while later on, perhaps–“

“Go, then, and make haste, my dear lad, and if you return, as I wish you may, with a heavy bag, see that you deal first of all with the Paganetti gang. Remember that one shareholder less patient than the rest has the power to smash the whole thing up, to demand an inquiry; and you know what the inquiry would reveal. Now I come to think of it,” added M. Joyeuse, whose brow had contracted a frown, “I am even surprised that Hemerlingue, in his hatred for you, has not secretly brought up a few shares.”

He was interrupted by the chorus of imprecations which the name of Hemerlingue raised from all the young people, who detested the fat banker for the injury he had done their father, and for the ill-will he bore that good Nabob, who was adored in the house through Paul de Gery.

“Hemerlingue, the heartless monster! Wretch! That wicked man!”

But amid all these exclamations, the Visionary was following up his idea of the fat baron becoming a shareholder in the Territorial for the purpose of dragging his enemy into the courts. And you may imagine the stupefaction of Andre Maranne, a complete stranger to the whole affair, when he saw M. Joyeuse turn to him, and, with face purple and swollen with rage, point his finger at him, with these terrible words:

“The greatest rascal, after all, in this affair, is you, sir!”

“Oh, papa, papa! what are you saying?”

“Eh, what? Ah, forgive me, my dear Andre. I was fancying myself in the examining magistrate’s private room, face to face with that rogue. It is my confounded brain that is always running away with me.”

All broke into uproarious laughter, which escaped into the outer air through the open windows, and went to mingle with the thousand noises of moving vehicles and people in their Sunday clothes going up the Avenue des Ternes. The author of /Revolt/ took advantage of the diversion to ask whether they were not soon going to start. It was late–the good places would be taken in the Bois.

“To the Bois de Boulogne, on Sunday!” exclaimed Paul de Gery.

“Oh, our Bois is not yours,” replied Aline with a smile. “Come with us, and you will see.”

Did it ever happen to you, in the course of a solitary and contemplative walk, to lie down on your face in the undergrowth of a forest, amid that vegetation which springs up, various and manifold, through the fallen autumn leaves, and allow your eyes to wander along the level of the ground before you? Little by little the sense of height is lost, the interwoven branches of the oaks above your head form an inaccessible sky, and you behold a new forest extending beneath the other, opening its deep avenues filled by a green and mysterious light, and formed of tiny shrubs or root fibres taking the appearance of the stems of sugar-canes, of severely graceful palm- trees, of delicate cups containing a drop of water, of many-branched candlesticks bearing little yellow lights which the wind blows on as it passes. And the miraculous thing is, that beneath these light shadows live minute plants and thousand of insects whose existence, observed from so near at hand, is a revelation to you of all the mysteries. An ant, bending like a wood-cutter under his burden, drags after it a splinter of bark bigger than itself; a beetle makes its way along a blade of grass thrown like a bridge from one stem to another; while beneath a lofty bracken standing isolated in the middle of a patch of velvety moss, a little blue or red insect waits, with antennae at attention, for another little insect on its way through some desert path over there to arrive at the trysting-place beneath the giant tree. It is a small forest beneath a great one, too near the soil to be noticed by its big neighbours, too humble, too hidden to be reached by its great orchestra of song and storm.

A similar revelation awaits in the Bois de Boulogne. Behind those sanded drives, watered and clean, whereon files of carriage-wheels moving slowly round the lake trace all day long a worn and mechanical furrow, behind that admirably set scene of trimmed green hedges, of captive water, of flowery rocks, the true Bois, a wild wood with perennial undergrowth, grows and flourishes, forming impenetrable recesses traversed by narrow paths and bubbling springs.

This is the Bois of the children, the Bois of the humble, the little forest beneath the great one. And Paul, who knew only the long avenues of the aristocratic Parisian promenades, the sparkling lake perceived from the depths of a carriage or from the top of a coach in a drive back from Longchamps, was astonished to see the deliciously sheltered nook to which his friends had led him. It was on the banks of a pond lying like a mirror under willow-trees, covered with water-lilies, with here and there large white shimmering spaces where sunbeams fell and lay on the bright surface.

On the sloping bank, sheltered by the boughs of trees where the leaves were already thick, they sat down to listen to the reading of the play, and the pretty, attentive faces, the skirts lying puffed out over the grass, made one think of some Decameron, more innocent and chaste, in a peaceful atmosphere. To complete this pleasant country scene, two windmill-sails seen through an opening in the branches were revolving over in the direction of Suresnes, while of the dazzling and luxurious vision to be met at every cross-roads in the Bois there reached them only a confused and perpetual murmur, which one ended by ceasing to notice. The poet’s voice alone rose in the silence, the verses fell on the air tremblingly, repeated below the breath by other moved lips, and stifled sounds of approbation greeted them, with shudders at the tragic passages. Bonne Maman was even seen to wipe away a big tear. That comes, you see, from having no embroidery in one’s hand!

His first work! That was what the /Revolt/ was for Andre, that first work always too exuberant and ornate, into which the author throws, to begin with, whole arrears of ideas and opinions, pent up like the waters of a river-lock; that first work which is often the richest if not the best of its writer’s productions. As for the fate that awaited it, no one could predict it; and the uncertainty that hovered over the reading of the drama added to its own emotion that of each auditor, the hopes, all arrayed in white, of Mlle. Elise, the fantastic hallucinations of M. Joyeuse, and the more positive desires of Aline as she installed in advance the modest fortune of her sister in the nest of an artist’s household, beaten by the winds but envied by the crowd.

Ah, if one of those idle people, taking a turn for the hundredth time round the lake, overwhelmed by the monotony of his habitual promenade, had come and parted the branches, how surprised he would have been at this picture! But would he ever have suspected how much passion, how many dreams, what poetry and hope there could be contained in that little green corner, hardly larger than the shadow a fern throws on the moss?

“You were right; I did not know the Bois,” said Paul in a low voice to Aline, who was leaning on his arm.

They were following a narrow path overarched by the boughs of trees, and as they talked were moving forward at a quick pace, well in advance of the others. It was not, however, /pere/ Kontzen’s terrace nor his appetizing fried dishes that drew them on. No; the beautiful lines which they had just heard had carried them away, lifting them to great heights, and they had not yet come down to earth again. They walked straight on towards the ever-retreating end of the road, which opened out at its extremity into a luminous glory, a mass of sunbeams, as if all the sunshine of that beautiful day lay waiting for them where it had fallen on the outskirts of the wood. Never had Paul felt so happy. That light arm that lay on his arm, that child’s step by which his own was guided, these alone would have made life sweet and pleasant to him, no less than this walk over the mossy turf of a green path. He would have told the girl so, simply, as he felt it, had he not feared to alarm that confidence which Aline placed in him, no doubt because of the sentiments which she knew he possessed for another woman, and which seemed to hold at a distance from them every thought of love.

Suddenly, right before them, against the bright background, a group of persons riding on horseback came in sight, at first vague and indistinct, then appearing as a man and a woman, handsomely mounted, and entered the mysterious path among the bars of gold, the leafy shadows, the thousand dots of light with which the ground was strewn, and which, displaced by their progress as they cantered along, rose and covered them with flowery patterns from the chests of the horses to the blue veil of the lady rider. They came along slowly, capriciously, and the two young people, who had drawn back into the copse, could see pass close by them, with a clinking of bits proudly shaken and white with foam as though after a furious gallop, two splendid animals carrying a pair of human beings brought very near together by the narrowing of the path; he, supporting with one arm the supple figure moulded in a dark cloth habit; she, with a hand resting on the shoulder of her cavalier and her small head seen in retreating profile beneath the half-dropped tulle of her veil, resting on it tenderly. This embrace, half disturbed by the impatience of the horses, that kiss on which their reins became confused, that passion which stalked in broad day through the Bois with so great a contempt for public opinion, would have been enough to betray the duke and Felicia, if the haughty and charming mein of the lady and the aristocratic ease of her companion, his pallor slightly tinged with colour as the result of his ride and of Jenkins’s miraculous pearls, had not already betrayed them.

It is not an extraordinary thing to meet Mora in the Bois on a Sunday. Like his master, he loved to show himself to the Parisians, to advertise his popularity with all sections of the public; and then the duchess never accompanied him on that day, and he could make a halt quite at his ease in that little villa of Saint-James, known to all Paris, whose red towers, outlined among the trees schoolboys used to point out to each other in whispers. But only a mad woman, a daring affronter of society like this Felicia, could have dreamt of advertising herself like this, with the loss of her reputation forever. A sound of hoofs dying away in the distance, of shrubs brushed in passing; a few plants that had been pressed down and were straightening themselves again; branches pushed out of the way resuming their places–that was all that remained of the apparition.

“You saw?” said Paul; speaking first.

She had seen, and she had understood, notwithstanding the candour of her innocence, for a blush spread over her features, one of those feelings of shame experienced for the faults of those we love.

“Poor Felicia!” she said in a low voice, pitying not only the unhappy woman who had just passed them, but also him whom this defection must have smitten to the very heart. The truth is that Paul de Gery had felt no surprise at this meeting, which justified previous suspicions and the instinctive aversion which he had felt for Felicia at their dinner some days before. But he found it pleasant to be pitied by Aline, to feel the compassion in that voice becoming more tender, in that arm leaning upon his. Like children who pretend to be ill for the sake of the pleasure of being fondled by their mother, he allowed his consoler to strive to appease his grief, speaking to him of his brothers, of the Nabob, and of his forthcoming trip to Tunis–a fine country, they said. “You must write to us often, and long letters about the interesting things on the journey, the place you stay in. For one can see those who are far away better when one imagines the kind of place they are inhabiting.”

So talking, they reached the end of the bowered path terminating in an immense open glade through which there moved the tumult of the Bois, carriages and riders on horseback alternating with each other, and the crowd at that distance seeming to be tramping through a flaky dust which blended it into a single confused herd. Paul slackened his pace, emboldened by this last minute of solitude.

“Do you know what I am thinking of?” he said, taking Aline’s hand. “I am thinking that it would be a pleasure to be unhappy so as to be comforted by you. But however precious your pity may be to me, I cannot allow you to waste your compassion on an imaginary pain. No, my heart is not broken, but more alive, on the contrary, and stronger. And if I were to tell you what miracle it is that has preserved it, what talisman–“

He held out before her eyes a little oval frame in which was set a simple profile, a pencil outline wherein she recognised herself, surprised to see herself so pretty, reflected, as it were, in the magic mirror of Love. Tears came into her eyes without her knowing the reason, an open spring whose stream beat within her chaste breast. He continued:

“This portrait belongs to me. It was drawn for me. And yet, at the moment of starting on this journey I have a scruple. I do not wish to have it except from yourself. Take it, then, and if you find a worthier friend, some one who loves you with a love deeper and more loyal than mine, I am willing that you should give it to him.”

She had regained her composure, and looking de Gery full in the face with a serious tenderness, she said:

“If I listened only to my heart, I should feel no hesitation about my reply: for, if you love me as you say, I am sure that I love you too. But I am not free; I am not alone in the world. Look yonder.”

She pointed to her father and her sisters, who were beckoning to them in the distance and hastening to come up with them.

“Well, and I myself?” answered Paul quickly. “Have I not similar duties, similar responsibilities? We are like two widowed heads of families. Will you not love mine as much as I love yours?”

“True? is it true? You will let me stay with them? I shall be Aline for you, and Bonne Maman for all our children? Oh! then,” exclaimed the dear creature, beaming with joy, “there is my portrait–I give it to you! And all my soul with it, too, and forever.”

THE JENKINS PEARLS

About a week after his adventure with Moessard, that new complication in the terrible muddle of his affairs, Jansoulet, on leaving the Chamber, one Thursday, ordered his coachman to drive him to Mora’s house. He had not paid a visit there since the scuffle in the Rue Royale, and the idea of finding himself in the duke’s presence gave him, through his thick skin, something of the panic that agitates a boy on his way upstairs to see the head-master after a fight in the schoolroom. However, the embarrassment of this first interview had to be gone through. They said in the committee-rooms that Le Merquier had completed his report, a masterpiece of logic and ferocity, that it meant an invalidation, and that he was bound to carry it with a high hand unless Mora, so powerful in the Assembly, should himself intervene and give him his word of command. A serious matter, and one that made the Nabob’s cheeks flush, while in the curved mirrors of his brougham he studied his appearance, his courtier’s smiles, trying to think out a way of effecting a brilliant entry, one of those strokes of good-natured effrontery which had brought him fortune with Ahmed, and which served him likewise in his relations with the French ambassador. All this accompanied by beatings of the heart and by those shudders between the shoulder-blades which precede decisive actions, even when these are settled within a gilded chariot.

When he arrived at the mansion by the river, he was much surprised to notice that the porter on the quay, as on the days of great receptions, was sending carriages up the Rue de Lille, in order to keep a door free for those leaving. Rather anxious, he wondered, “What is there going on?” Perhaps a concert given by the duchess, a charity bazaar, some festivity from which Mora might have excluded him on account of the scandal of his last adventure. And this anxiety was augmented still further when Jansoulet, after having passed across the principal court-yard amid a din of slamming doors and a dull and continuous rumble of wheels over the sand, found himself–after ascending the steps–in the immense entrance-hall filled by a crowd which did not extend beyond any of the doors leading to the rooms; centring its anxious going and coming around the porter’s table, where all the famous names of fashionable Paris were being inscribed. It seemed as though a disastrous gust of wind had gone through the house, carrying off a little of its calm, and allowing disquiet and danger to filter into its comfort.

“What a misfortune!”

“Ah! it is terrible.”

“And so suddenly!”

Such were the remarks that people were exchanging as they met.

An idea flashed into Jansoulet’s mind:

“Is the duke ill?” he inquired of a servant.

“Ah, monsieur, he is dying! He will not live through the night!”

If the roof of the palace had fallen in upon his head he would not have been more utterly stunned. Red lights flashed before his eyes, he tottered, and let himself drop into a seat on a velvet-covered bench beside the great cage of monkeys. The animals, over-excited by all this bustle, suspended by their tails, by their little long-thumbed hands, were hanging to the bars in groups, and came, inquisitive and frightened, to make the most ludicrous grimaces at this big, stupefied man as he sat staring at the marble floor, repeating aloud to himself, “I am ruined! I am ruined!”

The duke was dying. He had been seized suddenly with illness on the Sunday after his return from the Bois. He had felt intolerable burnings in his bowels, which passed through his whole body, searing as with a red-hot iron, and alternating with a cold lethargy and long periods of coma. Jenkins, summoned at once, did not say much, but ordered certain sedatives. The next day the pains came on again with greater intensity and followed by the same icy torpor, also more accentuated, as if life, torn up by the roots, were departing in violent spasms. Among those around him, none was greatly concerned. “The day after a visit to Saint-James Villa,” was muttered in the antechamber, and Jenkins’s handsome face preserved its serenity. He had spoken to two or three people, in the course of his morning rounds, of the duke’s indisposition, and that so lightly that nobody had paid much attention to the matter.

Mora himself, notwithstanding his extreme weakness, although he felt his head absolutely blank, and, as he said, “not an idea anywhere,” was far from suspecting the gravity of his condition. It was only on the third day, on waking in the morning, that the sight of a tiny stream of blood, which had trickled from his mouth over his beard and the stained pillow, had frightened this fastidious man, who had a horror of all human ills, especially sickness, and now saw it arrive stealthily with its pollutions, its weaknesses, and the loss of physical self-control, the first concession made to death. Monpavon, entering the room behind Jenkins, surprised the anxious expression of the great seigneur faced by the terrible truth, and at the same time was horrified by the ravages made in a few hours upon Mora’s emaciated face, in which all the wrinkles of age, suddenly evident, were mingled with lines of suffering, and those muscular depressions which tell of serious internal lesions. He took Jenkins aside, while the duke’s toilet necessaries were carried to him–a whole apparatus of crystal and silver contrasting with the yellow pallor of the invalid.

“Look here, Jenkins, the duke is very ill.”

“I am afraid so,” said the Irishman, in a low voice.

“But what is the matter with him?”

“What he wanted, /parbleu/!” answered the other in a fury. “One cannot be young at his age with impunity. This intrigue will cost him dear.”

Some evil passion was getting the better of him but he subdued it immediately, and, puffing out his cheeks as though his head were full of water, he sighed deeply as he pressed the old nobleman’s hands.

“Poor duke! poor duke! Ah, my friend, I am most unhappy!”

“Take care, Jenkins,” said Monpavon coldly, disengaging his hands, “you are assuming a terrible responsibility. What! is the duke as bad as that?–ps–ps–ps– Will you see nobody? You have arranged no consultation?”

The Irishman raised his hands as if to say, “What good can it do?”

The other insisted. It was absolutely necessary that Brisset, Jousseline, Bouchereau, all the great physicians should be called in.

“But you will frighten him.”

De Monpavon expanded his chest, the one pride of the old broken-down charger.

“/Mon Cher/, if you had seen Mora and me in the trenches of Constantine–ps–ps. Never looked away. We don’t know fear. Give notice to your colleagues. I undertake to inform him.”

The consultation took place in the evening with great privacy, the duke having insisted on this from a singular sense of shame produced by his illness, by that suffering which discrowned him, making him the equal of other men. Like those African kings who hide themselves in the recesses of their palaces to die, he would have wished that men should believe him carried off, transfigured, become a god. Then, too, he dreaded above all things the expressions of pity, the condolences, the compassion with which he knew that his sick-bed would be surrounded; the tears because he suspected them to be hypocritical, and because, if sincere, they displeased him still more by their grimacing ugliness.

He had always detested scenes, exaggerated sentiments, everything that could move him to emotion or disturb the harmonious equilibrium of his life. Every one knew this, and the order was to keep away from him the distress, the misery, which from one end of France to the other flowed towards Mora as to one of those forest refuges lighted during the night at which all wanderers may knock. Not that he was hard to the unfortunate; perhaps he may have been too easily moved to the pity which he regarded as an inferior sentiment, a weakness unworthy of the strong, and, refusing it to others, he dreaded it for himself, for the integrity of his courage. Nobody in the palace, then, except Monpavon and Louis the /valet de chambre/, knew of the visit of those three personages introduced mysteriously into the Minister of State’s apartments. The duchess herself was ignorant of it. Separated from her husband by the barriers frequently placed by the political and fashionable life of the great world between married people, she believed him slightly indisposed, nervous more than anything else; and had so little suspicion of a catastrophe that at the very hour when the doctors were mounting the great, dimly lit staircase at the other end of the palace, her private apartments were being lit up for a girls’ dance, one of those /bals blancs/ which the ingenuity of the idle world had begun to make fashionable in Paris.

This consultation was like all others: solemn and sinister. Doctors no longer wear their great periwigs of the time of Moliere, but they still assume the same gravity of the priests of Isis, of astrologers bristling with cabalistic formulae pronounced with sage noddings of the head, to which, for comical effect, there is only wanting the high pointed cap of former days. In this case the scene borrowed an imposing aspect from its setting. In the vast bed-chamber, transformed, heightened, as it were, in dignity by the immobility of the owner, these grave figures came forward round the bed on which the light was concentrated, illuminating amid the whiteness of the linen and the purple of the hangings a face worn into hollows, pale from lips to eyes, but wrapped in serenity as in a veil, as in a shroud. The consultants spoke in low tones, cast furtive glances as each other, or exchanged some barbarous word, remaining impassive, without even a frown. But this mute and reticent expression of the doctor and magistrate, this solemnity with which science and justice hedge themselves about to hide their frailty or ignorance, had no power to move the duke.

Sitting up in bed, he continued to talk quietly, with the upward glance of the eye in which it seems as if thought rises before it finally takes wing, and Monpavon coldly followed his cue, hardening himself against his own emotion, taking from his friend a last lesson in “form”; while Louis, in the background, stood leaning against the door leading to the duchess’s apartment, the spectre of a silent domestic in whom detached indifference is a duty.

The most agitated, nervous man present was Jenkins. Full of obsequious attentions for his “illustrious colleagues,” as he called them, with his lips pursed up, he hung round their consultation and attempted to take part in it; but the colleagues kept him at a distance and hardly answered him, as Fagon–the Fagon of Louis XIV–might have addressed some empiric summoned to the royal bedside. Old Bouchereau especially had black looks for the inventor of the Jenkins pearls. Finally, when they had thoroughly examined and questioned their patient, they retired to deliberate among themselves in a little room with lacquered ceilings and walls, filled by an assortment of /bric-a-brac/ the triviality of which contrasted strangely with the importance of the discussion.

Solemn moment! Anguish of the accused awaiting the decision of his judges–life, death, reprieve, or pardon!

With his long, white hand Mora continued to stroke his mustache with a favourite gesture, to talk with Monpavon of the club, of the foyer of the /Varietes/, asking news of the Chamber, how matters stood with regard to the Nabob’s election–all this coldly, without the least affectation. Then, tired, no doubt, or fearing lest his glance, constantly drawn to that curtain opposite him, from behind which the sentence was to come presently, should betray the emotion which he must have felt in the depths of his soul, he laid his head on the pillow, closed his eyes, and did not open them again until the return of the doctors. Still the same cold and sinister faces, veritable physiognomies of judges having on their lips the terrible decree of human fate, the final word which the courts pronounce fearlessly, but which the doctors, whose science it mocks, elude, and express in periphrases.

“Well, gentlemen, what says the faculty?” demanded the sick man.

There were sundry murmurs of hypocritical encouragement, vague recommendations; then the three learned physicians hastened to depart, eager to escape from the responsibility of this disaster. Monpavon rushed after them. Jenkins remained at the bedside, overwhelmed by the cruel truths which he had just heard during the consultation. In vain had he laid his hand on his heart, quoted his famous motto; Bouchereau had not spared him. It was not the first of the Irishman’s clients whom he had seen thus suddenly collapse; but he fervently hoped that the death of Mora would act as a salutary warning to the world of fashion, and that the prefect of police, after this great calamity, would send the “dealer in cantharides” to retail his drugs on the other side of the Channel.

The duke understood immediately that neither Jenkins nor Louis would tell him the true issue of the consultation. He abstained, therefore, from any insistence in his questionings of them, submitted to their pretended confidence, affected even to share it, to believe the most hopeful things they announced to him. But when Monpavon returned, he summoned him to his bedside, and, confronted by the lie visible even beneath the make-up of the decrepit old man, remarked:

“Oh, you know–no humbug! From you to me, truth. What do they say? I am in a very bad way, eh?”

Monpavon prefaced his reply with a significant silence; then brutally, cynically, for fear of breaking down as he spoke:

“Done for, my poor Augustus!”

The duke received the sentence full in the face without flinching.

“Ah!” he said simply.

He pulled his mustache with a mechanical gesture, but his features remained motionless. And immediately he made up his mind.

That the poor wretch who dies in a hospital, without home or family, without other name than the number of his bed, that he should accept death as a deliverance or bear it as his last trial; that the old peasant who passes away, bent double, worn out, in his dark and smoky cellar, that he should depart without regret, savouring in advance the taste of that fresh earth which he has so many times dug over and over –that is intelligible. And yet how many, even among such, cling to existence despite all their misery! how many there are who cry, holding on to their sordid furniture and to their rags, “I don’t want to die!” and depart with nails broken and bleeding from that supreme wrench. But here there was nothing of the kind.

To possess all, and to lose all. What a catastrophe!

In the first silence of that dreadful moment, while he heard the sound of the music coming faintly from the duchess’s ball at the other end of the palace, whatever attached this man to life, power, honour, wealth, all that splendour must have seemed to him already far away and in an irrevocable past. A courage of a quite exceptional temper must have been required to bear up under such a blow without any spur of personal vanity. No one was present save the friend, the doctor, the servant, three intimates acquainted with all his secrets; the lights moved back, left the bed in shadow, and the dying man might quite well have turned his face to the wall in lamentation of his own fate without being noticed. But not an instant of weakness, nor of useless demonstration. Without breaking a branch of the chestnut-trees in the garden, without withering a flower on the great staircase of the palace, his footsteps muffled on the thick pile of the carpets, Death had opened the door of this man of power and signed to him “Come!” And he answered simply, “I am ready.” The true exit of a man of the world, unforeseen, rapid, and discreet.

Man of the world! Mora was nothing if not that. Passing through life masked, gloved, breast-plated–breast-plate of white satin, such as the masters of fence wear on great days; preserving his fighting dress immaculate and clean; sacrificing everything to that irreproachable exterior which with him did duty for armour; he had determined on his /role/ as statesman in the passage from the drawing-room to a wider scene, and made, indeed, a statesman of the first rank on the strength alone of his qualities as a man about town, the art of listening and of smiling, knowledge of men, scepticism, and coolness. That coolness did not leave him at the supreme moment.

With eyes fixed on the time, so short, which still remained to him– for the dark visitor was in a hurry, and he could feel on his face the draught from the door which he had not closed behind him–his one thought now was to occupy the time well, to satisfy all the obligations of an end like his, which must leave no devotion unrecompensed nor compromise any friend. He gave a list of certain persons whom he wished to see and who were sent for immediately, summoned the head of his cabinet, and, as Jenkins ventured the opinion that it was a great fatigue for him, said:

“Can you guarantee that I shall wake to-morrow morning? I feel strong at this moment; let me take advantage of it.”

Louis inquired whether the duchess should be informed. The duke, before replying, listened to the sounds of music that reached his room through the open windows from the little ball, sounds that seemed prolonged in the night on an invisible bow, then answered:

“Let us wait a little. I have something to finish.”

They brought to his bedside the little lacquered table that he might himself sort out the letters which were to be destroyed; but feeling his strength give way, he called Monpavon.

“Burn everything,” said he to him in a faint voice; and seeing him move towards the fireplace, where a fire was burning despite the warmth of the season,

“No,” he added, “not here. There are too many of them. Some one might come.”

Monpavon took up the writing-table, which was not heavy, and signed to the /valet de chambre/ to go before him with a light. But Jenkins sprang forward:

“Stay here, Louis; the duke may want you.”

He took hold of the lamp; and moving carefully down the whole length of the great corridor, exploring the waiting-rooms, the galleries, in which the fireplaces proved to be filled with artificial plants and quite emptied of ashes, they wandered like spectres in the silence and darkness of the vast house, alive only over yonder on the right, were pleasure was singing like a bird on a roof which is about to fall in ruins.

“There is no fire anywhere. What is to be done with all this?” they asked each other in great embarrassment. They might have been two thieves dragging away a chest which they did not know how to open. At last Monpavon, out of patience, walked straight to a door, the only one which they had not yet opened.

“/Ma foi/, so much the worse! Since we cannot burn them, we will drown them. Hold the light, Jenkins.”

And they entered.

Where were they? Saint-Simon relating the downfall of one of those sovereign existences, the disarray of ceremonies, of dignities, of grandeurs, caused by death and especially by sudden death, only Saint-Simon might have found words to tell you. With his delicate, carefully kept hands, the Marquis de Monpavon did the pumping. The other passed to him the letters after tearing them into small pieces, packets of letters, on satin paper, tinted, perfumed, adorned with crests, coats of arms, small flags with devices, covered with handwritings, fine, hurried, scrawling, entwining, persuasive; and all those flimsy pages went whirling one over the other in eddying streams of water which crumpled them, soiled them, washed out their tender links before allowing them to disappear with a gurgle down the drain.

They were love-letters and of every kind, from the note of the adventuress, “/I saw you pass yesterday in the Bois, M. le Duc/,” to the aristocratic reproaches of the last mistress but one, and the complaints of ladies deserted, and the page, still fresh, of recent confidences. Monpavon was in the secret of all these mysteries–put a name on each of them: “That is Mme. Moor. Hallo! Mme. d’Athis!” A confusion of coronets and initials, of caprices and old habits, sullied by the promiscuity of this moment, all engulfed in the horrid closet by the light of a lamp, with the noise of an intermittent gush of water, departing into oblivion by a shameful road. Suddenly Jenkins paused in his work of destruction. Two satin-gray letters trembled as he held them in his fingers.

“Who is that?” asked Monpavon, noticing the unfamiliar handwriting and the Irishman’s nervous excitement. “Ah, doctor, if you want to read them all, we shall never have finished.”

Jenkins, his cheeks flushed, the two letters in his hand, was consumed by a desire to carry them away, to pore over them at his ease, to martyrize himself with delight by reading them, perhaps also to forge out of this correspondence a weapon for himself against the imprudent woman who had signed her name. But the rigorous correctness of the marquis made him afraid. How could he distract his attention–get him away? The opportunity occurred of its own accord. Among the letters, a tiny page written in a senile and shaky hand, caught the attention of the charlatan, who said with an ingenuous air: “Oh, oh! here is something that does not look much like a /billet-doux. ‘Mon Duc, to the rescue–I am sinking! The Court of Exchequer has once more stuck its nose into my affairs.’/”

“What are you reading there?” exclaimed Monpavon abruptly, snatching the letter from his hands. And immediately, thanks to Mora’s negligence in thus allowing such private letters to lie about, the terrible situation in which he would be left by the death of his protector returned to his mind. In his grief, he had not yet given it a thought. He told himself that in the midst of all his preparations for his departure, the duke might quite possibly overlook him; and, leaving Jenkins to complete the drowning of Don Juan’s casket by himself, he returned precipitately in the direction of the bed- chamber. Just as he was on the point of entering, the sound of a discussion held him back behind the lowered door-curtain. It was Louis’s voice, tearful like that of a beggar in a church-porch, trying to move the duke to pity for his distress, and asking permission to take certain bundles of bank-notes that lay in a drawer. Oh, how hoarse, utterly wearied, hardly intelligible the answer, in which there could be detected the effort of the sick man to turn over in his bed, to bring back his vision from a far-off distance already half in sight:

“Yes, yes; take them. But for God’s sake, let me sleep–let me sleep!”

Drawers opened, closed again, a short and panting breath. Monpavon heard no more of what was going on, and retraced his steps without entering. The ferocious rapacity of his servant had set his pride upon its guard. Anything rather than degradation to such a point as that.

The sleep which Mora craved for so insistently–the lethargy, to be more accurate–lasted a whole night, and through the next morning also, with uncertain wakings disturbed by terrible sufferings relieved each time by soporifics. No further attempt was made to nurse him to recovery; they tried only to soothe his last moments, to help him to slip painlessly over that terrible last step. His eyes had opened again during this time, but were already dimmed, fixed in the void on floating shadows, vague forms like those a diver sees quivering in the uncertain light under water.

In the afternoon of the Thursday, towards three o’clock, he regained complete consciousness, and recognising Monpavon, Cardailhac, and two or three other intimate friends, he smiled to them, and betrayed in a sentence his only anxiety:

“What do they say about it in Paris?”

They said many things about it, different and contradictory; but very certainly he was the only subject of conversation, and the news spread through the town since the morning, that Mora was at his last breath, agitated the streets, the drawing-rooms, the cafes, the workshops, revived the question of the political situation in newspaper offices and clubs, even in porters’ lodges and on the tops of omnibuses, in every place where the unfolded public newspapers commented on this startling rumour of the day.

Mora was the most brilliant incarnation of the Empire. One sees from a distance, not the solid or insecure base of the building, but the gilded and delicate spire, embellished, carved into hollow tracery, added for the satisfaction of the age. Mora was what was seen in France and throughout Europe of the Empire. If he fell, the monument would find itself bereft of all its elegance, split as by some long and irreparable crack. And how many lives would be dragged down by that sudden fall, how many fortunes undermined by the weakened reverberations of the catastrophe! None so completely as that of the big man sitting motionless downstairs, on the bench in the monkey- house.

For the Nabob, this death was his own death, the ruin, the end of all things. He was so deeply conscious of it that, when he entered the house, on learning the hopeless condition of the duke, no expression of pity, no regrets of any sort, had escaped him, only the ferocious word of human egoism, “I am ruined!” And this word kept recurring to his lips; he repeated it mechanically each time that he awoke suddenly afresh to all the horror of his situation, as in those dangerous mountain storms, when a sudden flash of lightning illumines the abyss to its depths, showing the wounding spurs and the bushes on its sides, ready to tear and scratch the man who should fall.

The rapid clairvoyance which accompanies cataclysms spared him no detail. He saw the invalidation of his election almost certain, now that Mora would no longer be there to plead his cause; then the consequences of the defeat–bankruptcy, poverty, and still worse; for when these incalculable riches collapse they always bury a little of a man’s honour beneath their ruins. But how many briers, how many thorns, how many cruel scratches and wounds before arriving at the end! In a week there would be the Schwalbach bills–that is to say, eight hundred thousand francs–to pay; indemnity for Moessard, who wanted a hundred thousand francs, or as the alternative he would apply for the permission of the Chamber to prosecute him for a misdemeanour, a suit still more sinister instituted by the families of two little martyrs of Bethlehem against the founders of the Society; and, on top of all, the complications of the Territorial Bank. There was one solitary hope, the mission of Paul de Gery to the Bey, but so vague, so chimerical, so remote!

“Ah, I am ruined! I am ruined!”

In the immense entrance-hall no one noticed his distress. The crowd of senators, of deputies, of councillors of state, all the high officials of the administration, came and went around him without seeing him, holding mysterious consultations with uneasy importance near the two fireplaces of white marble which faced one another. So many ambitions disappointed, deceived, hurled down, met in this visit /in extremis/, that personal anxieties dominated every other preoccupation.

The faces, strangely enough, expressed neither pity nor grief, rather a sort of anger. All these people seemed to have a grudge against the duke for dying, as though he had deserted them. One heard remarks of this kind: “It is not surprising, with such a life as he has lived!” And looking out of the high windows, these gentlemen pointed out to each other, amid the going and coming of the equipages in the court- yard, the drawing up of some little brougham from within which a well- gloved hand, with its lace sleeve brushing the sash of the door, would hold out a card with a corner turned back to the footman.

From time to time one of the /habitues/ of the palace, one of those whom the dying man had summoned to his bedside, appeared in the medley, gave an order, then went away, leaving the scared expression of his face reflected on twenty others. Jenkins showed himself thus for a moment, with his cravat untied, his waistcoat unbuttoned, his cuffs crumpled, in all the disorder of the battle in which he was engaged upstairs against a terrible opponent. He was instantly surrounded, besieged with questions.

Certainly the monkeys flattening their short noses against the bars of their cage, excited by the unaccustomed tumult, and very attentive to all that passed about them as though they were occupied in making a methodical study of human hypocrisy, had a magnificent model in the Irish physician. His grief was superb, a splendid grief, masculine and strong, which compressed his lips and made him pant.

“The agony has begun,” he said mournfully. “It is only a matter of hours.”

And as Jansoulet came towards him, he said to him emphatically:

“Ah, my friend, what a man! What courage! He has forgotten nobody. Only just now he was speaking to me of you.”

“Really?”

” ‘The poor Nabob,’ said he, ‘how does the affair of his election stand?’ “

And that was all. The duke had added no further word.

Jansoulet bowed his head. What had he been hoping? Was it not enough that at such a moment a man like Mora had given him a thought? He returned and sat down on his bench, falling back into the stupor which had been galvanized by one moment of mad hope, and remained until, without his noticing it, the hall had become nearly deserted. He did not remark that he was the only and last visitor left, until he heard the men-servants talking aloud in the waning light of the evening:

“For my part, I’ve had enough of it. I shall leave service.”

“I shall stay on with the duchess.”

And these projects, these arrangements some hours in advance of death, condemned the noble duke still more surely than the faculty.

The Nabob understood then that it was time for him to go, but, first, he wished to inscribe his name in the visitors’ book kept by the porter. He went up to the table, and leaned over it to see distinctly. The page was full. A blank space was pointed out to him below a signature in a very small, spidery hand, such as is frequently written by very fat fingers, and when he had signed, it proved to be the name of Hemerlingue dominating his own, crushing it, clasping it round with insidious flourish. Superstitious, like the true Latin he was, he was struck by this omen, and went away frightened by it.

Where should he dine? At the club? Place Vendome? To hear still more talk of this death that obsessed him! He preferred to go somewhere by chance, walking straight before him, like all those who are a prey to some fixed idea which they hope to conjure away by rapid movement. The evening was warm, the air full of sweet scents. He walked along the quays, and reached the trees of the Cours-la-Reine, then found himself breathing that air in which is mingled the freshness of watered roads and the odour of fine dust so characteristic of summer evenings in Paris. At that hour all was deserted. Here and there chandeliers were being lighted for the concerts, blazes of gaslight flared among the green trees. A sound of glasses and plates from a restaurant gave him the idea of going in.

The strong man was hungry despite all his troubles. He was served under a veranda with glazed walls backed by shrubs, and facing the great porch of the Palais de l’Industrie, where the duke, in the presence of a thousand people, had greeted him as a deputy. The refined, aristocratic face rose before his memory in the darkness of the sky, while he could see it also as it lay over yonder on the funereal whiteness of the pillow; and suddenly, as he ran his eye over the bill of fare presented to him by the waiter, he noticed with stupefaction that it bore the date of the 20th of May. So a month had not elapsed since the opening of the exhibition. It seemed to him like ten years ago. Gradually, however, the warmth of the meal cheered him. In the corridor he could hear waiters talking:

“Has anybody heard news of Mora? It appears he is very ill.”

“Nonsense! He will get over it, you will see. Men like him get all the luck.”

And so deeply is hope implanted in the human soul, that, despite what Jansoulet had himself seen and heard, these few words, helped by two bottles of burgundy and a few glasses of cognac, sufficed to restore his courage. After all, people had been known to recover from illnesses quite as desperate. Doctors often exaggerate the ill in order to get more credit afterward for curing it. “Suppose I called to inquire.” He made his way back towards the house, full of illusion, trusting to that chance which had served him so many times in his life. And indeed the aspect of the princely abode had something about it to fortify his hope. It presented the reassuring and tranquil appearance of ordinary evenings, from the avenue with its lights at long intervals, majestic and deserted, to the steps where stood waiting a huge carriage of old-fashioned shape.

In the antechamber, peaceful also, two enormous lamps were burning. A footman slept in a corner; the porter was reading before the fireplace. He looked at the new arrival over his spectacles, made no remark, and Jansoulet dared ask no question. Piles of newspapers lying on the table in their wrappers, addressed to the duke, seemed to have been thrown there as useless. The Nabob took up one of them, opened it, and tried to read, but quick and gliding steps, a muttered chanting, made him lift his eyes, and he saw a white-haired and bent old man, decked out in lace as though he had been an altar, who was praying aloud as he departed with a long priestly stride, his ample red cassock spreading in a train over the carpet. It was the Archbishop of Paris, accompanied by two assistants. The vision, with its murmur as of an icy north wind, passed quickly before Jansoulet, plunged into the great carriage and disappeared, carrying away with it his last hope.

“Doing the right thing, /mon cher/,” remarked Monpavon, appearing suddenly at his side. “Mora is an epicurean, brought up in the ideas of how do you say–you know–what is it you call it? Eighteenth century. Very bad for the masses, if a man in his position–ps–ps– ps– Ah, he is the master who sets us all an example–ps–ps– irreproachable manners!”

“Then, it is all over?” said Jansoulet, overwhelmed. “There is no longer any hope?”

Monpavon signed to him to listen. A carriage rolled heavily along the avenue on the quay. The visitors’ bell rang sharply several times in succession. The marquis counted aloud: “One, two, three, four.” At the fifth he rose:

“No more hope now. Here comes the other,” said he, alluding to the Parisian superstition that a visit from the sovereign was always fatal to dying persons. From every side the lackeys hastened up, opened the doors wide, ranged themselves in line, while the porter, his hat cocked forward and his staff resounding on the marble floor, announced the passage of two august shadows, of whom Jansoulet only caught a confused glimpse behind the liveried domestics, but whom he saw beyond a long perspective of open doors climbing the great staircase, preceded by a footman bearing a candelabrum. The woman ascended, erect and proud, enveloped in a black Spanish mantilla; the man supported himself by the baluster, slower in his movements and tired, the collar of his light overcoat turned up above a rather bent back, which was shaken by a convulsive sob.

“Let us be off, Nabob. Nothing more to be done here,” said the old beau, taking Jansoulet by the arm and drawing him outside. He paused on the threshold, with raised hand, making a little gesture of farewell in the direction of the man who lay dying upstairs. “Good-bye old fellow!” The gesture and the tone were polite, irreproachable, but the voice trembled a little.

The club in the Rue Royale, which was famous for its gambling parties, rarely saw one so desperate as the gaming of that night. It commenced at eleven o’clock and was still going on at five in the morning. Enormous sums were scattered over the green cloth, changing hands, moved now to one side, now to the other, heaped up, distributed, regained. Fortunes were engulfed in this monster play, at the end of which the Nabob, who had started it to forget his terrors in the hazards of chance, after singular alternations and runs of luck enough to turn the hair of a beginner white, retired with winnings amounting to five hundred thousand francs. On the boulevard the next day they said five millions, and everybody cried out on the scandal, especially the /Messenger/, three-quarters filled by an article against certain adventurers tolerated in the clubs, and who cause the ruin of the most honourable families.

Alas! what Jansoulet had won hardly represented enough to meet the first Schwalbach bills.

During this wild play, of which Mora was, however, the involuntary cause, and, as it were, the soul, his name was not once uttered. Neither Cardailhac nor Jenkins put in an appearance. Monpavon had taken to his bed, stricken more deeply than he wished it to be thought. Nobody had any news.

“Is he dead?” Jansoulet said to himself as he left the club; and he felt a desire to make a call to inquire before going home. It was no longer hope that urged him, but that sort of morbid and nervous curiosity which after a great fire leads the smitten unfortunate people, ruined and homeless, back to the wreck of their dwellings.

Although it was still very early, and a pink mist of dawn hung in the sky, the whole mansion stood open as if for a solemn departure. The lamps still smoked over the fire-places, dust floated about the rooms. The Nabob advanced amid an inexplicable solitude of desertion to the first floor, where at last he heard a voice he knew, that of Cardailhac, who was dictating names, and the scratching of pens over paper. The clever stage-manager of the festivities in honour of the Bey was organizing with the same ardour the funeral pomps of the Duc de Mora. What activity! His excellency had died during the evening; when morning came already ten thousand letters were being printed, and everybody in the house who could hold a pen was busy with the writing of the addresses. Without passing through these improvised offices, Jansoulet reached the waiting-room, ordinarily so crowded, to-day with all its arm-chairs empty. In the middle, on a table, lay the hat, cane, and gloves of M. le Duc, always ready in case he should go out unexpectedly, so as to save him even the trouble of giving an order. The objects that we always wear keep about them something of ourselves. The curve of the hat suggested that of the mustache; the light-coloured gloves were ready to grasp the supple and strong Chinese cane; the total effect was one of life and energy, as if the duke were about to appear, stretch out his hand while talking, take up those things, and go out.

Oh, no. M. le Duc was not going out. Jansoulet had but to approach the half-open door of the bed-chamber to see on the bed, raised three steps–always the platform even after death–a rigid, haughty form, a motionless and aged profile, metamorphosed by the beard’s growth of a night, quite gray; near the sloping pillow, kneeling and burying her head in the white drapery, was a woman, whose fair hair lay in rippled disorder, ready to fall beneath the shears of eternal widowhood; then a priest and a nun, gathered in this atmosphere of watch by the dead, in which are mingled the fatigue of sleepless nights and the murmurs of prayer.

The chamber in which so many ambitions had strengthened their wings, so many hopes and disappointments had throbbed, was wholly given over now to the peace of passing Death. Not a sound, not a sigh. Only, notwithstanding the early hour, away yonder, towards the Pont de la Concorde, a little clarinet, shrill and sharp, could be heard above the rumbling of the first vehicles; but its exasperating mockery was henceforth lost on him who lay there asleep, showing to the terrified Nabob an image of his own destiny, chilled, discoloured, ready for the tomb.

Others besides Jansoulet found that death-chamber lugubrious: the windows wide open, the night and the wind entering freely from the garden, making a strong draught; a human form on a table; the body, which had just been embalmed; the hollow skull filled with a sponge, the brain in a basin. The weight of this brain of a statesman was truly extraordinary. It weighed–it weighed–the newspapers of the period mentioned the figure. But who remembers it to-day?

THE FUNERAL

“Don’t weep, my fairy, you rob me of all my courage. Come, you will be a great deal happier when you no longer have your terrible demon. You will go back to Fontainebleau and look after your chickens. The ten thousand francs from Brahim will help to get you settled down. And then, don’t be afraid, once you are over there I shall send you money. Since this Bey wants to have sculpture done by me, he will have to pay for it, as you may imagine. I shall return rich, rich. Who knows? Perhaps a sultana.”

“Yes, you will be a sultana, but I–I shall be dead and I shall never see you again.” And the good Crenmitz in despair huddled herself into a corner of the cab so that she would not be seen weeping.

Felicia was leaving Paris. She was trying to escape the horrible sadness, the sinister disgust into which Mora’s death had thrown her. What a terrible blow for the proud girl! /Ennui/, pique, had thrown her into this man’s arms; she had given him pride–modesty–all; and now he had carried all away with him, leaving her tarnished for life, a tearless widow, without mourning and without dignity. Two or three visits to Saint-James Villa, a few evenings in the back of some box at some small theatre, behind the curtain that shelters forbidden and shameful pleasure, these were the only memories left to her by this liaison of a fortnight, this loveless intrigue wherein her pride had not found even the satisfaction of the commotion caused by a big scandal. The useless and indelible stain, the stupid fall of a woman who does not know how to walk and who is embarrassed in her rising by the ironical pity of the passers-by.

For a moment she thought of suicide, then the reflection that it would be set down to a broken heart arrested her. She saw in a glance the sentimental compassion of the drawing-rooms, the foolish figure that her sham passion would cut among the innumberable love affairs of the duke, and the Parma violets scattered by the pretty Moessards of journalism on her grave, dug so near the other. Travelling remained to her–one of those journeys so distant that they take even one’s thoughts into a new world. Unfortunately the money was wanting. Then she remembered that on the morrow of her great success at the Exhibition, old Brahim Bey had called to see her, to make her, in behalf of his master, magnificent proposals for certain great works to be executed in Tunis. She had said No at the time, without allowing herself to be tempted by Oriental remuneration, a splendid hospitality, the finest court in the Bardo for a studio, with its surrounding facades of stone in lacework carving. But now she was quite willing. She had to make but a sign, the agreement was immediately concluded, and after an exchange of telegrams, a hasty packing and shutting up of the house, she set out for the railway station as if for a week’s absence, astonished herself by her prompt decision, flattered on all the adventurous and artistic sides of her nature by the hope of a new life in an unknown country.

The Bey’s pleasure yacht was to await her at Genoa; and in anticipation, closing her eyes in the cab which was taking her to the station, she could see the white stone buildings of an Italian port embracing an iridescent sea where the sunshine was already Eastern, where everything sang, to the very swelling of the sails on the blue water. Paris, as it happened, was muddy that day, uniformly gray, flooded by one of those continuous rains of which it seems to have the special property, rains that seem to have risen in clouds from its river, from its smoke, from its monster’s breath, and to fall in torrents from its roofs, from its spouts, from the innumerable windows of its garrets. Felicia was impatient to get away from this gloomy Paris, and her feverish impatience found fault with the cabmen who made slow progress with the horses, two sorry creatures of the veritable cab-horse type, with an inexplicable block of carriages and omnibuses crowded together in the vicinity of the Pont de la Concorde.

“But go on, driver, go on, then.”

“I cannot, madame. It is the funeral procession.”

She put her head out of the window and drew it back again immediately, terrified. A line of soldiers marching with reversed arms, a confusion of caps and hats raised from the forehead at the passage of an endless cortege. It was Mora’s funeral procession defiling past.

“Don’t stop here. Go round,” she cried to the cabman.

The vehicle turned about with difficulty, dragging itself regretfully from the superb spectacle which Paris had been awaiting for four days; it remounted the avenues, took the Rue Montaigne, and, with its slow and surly little trot, came out at the Madeleine by the Boulevard Malesherbes. Here the crowd was greater, more compact.

In the misty rain, the illuminated stained-glass windows of the church, the dull echo of the funeral chants beneath the lavishly distributed black hangings under which the very outline of the Greek temple was lost, filled the whole square with a sense of the office in course of celebration, while the greater part of the immense procession was still squeezed up in the Rue Royale, and as far even as the bridges a long black line connecting the dead man with that gate of the Legislative Assembly through which he had so often passed. Beyond the Madeleine the highway of the boulevard stretched away empty, and looking bigger between two lines of soldiers with arms reversed, confining the curious to the pavements black with people, all the shops closed, and the balconies, in spite of the rain, overflowing with human beings all leaning forward in the direction of the church, as if to see a mid-Lent festival or the home-coming of victorious troops. Paris, hungry for the spectacular, constructs it indifferently out of anything, civil war as readily as the burial of a statesman.

It was necessary for the cab to retrace its course again and to make a new circuit; and it is easy to imagine the bad temper of the driver and his beasts, all three of them Parisian in soul and passions, at having to deprive themselves of so fine a show. Then, as all the life of Paris had been drawn into the great artery of the boulevard, there began through the deserted and silent streets–a capricious and irregular drive–the snail-like progress of a cab taken by the hour. First touching the extreme points of the Faubourg Saint-Martin and the Faubourg Saint-Denis, returning again towards the centre, and at the conclusion of circuits and dodges finding always the same obstacle in ambush, the same crowd, some fragment of the black defile perceived for a moment at the branching of a street, unfolding itself in the rain to the sound of muffled drums–a dull and heavy sound, like that of earth falling on a coffin-lid.

What torture for Felicia! It was her weakness and her remorse crossing Paris in this solemn pomp, this funeral train, this public mourning reflected by the very clouds; and the proud girl revolted against this affront done her by fate, and tried to escape from it to the back of the carriage, where she remained exhausted with eyes closed, while old Crenmitz, believing her nervousness to be grief, did her best to comfort her, herself wept over their separation, and hiding also, left the entire window of the cab to the big Algerian hound with his finely modelled head scenting the wind, and his two paws resting in the sash with an heraldic stiffness of pose. Finally, after a thousand interminable windings, the cab suddenly came to a halt, jolted on again with difficulty amid cries and abuse, then, tossed about, the luggage on top threatening its equilibrium, it ended by coming to a full stop, held prisoner, as it were, at anchor.

“/Bon Dieu!/ what a mass of people!” murmured the Crenmitz, terrified.

Felicia came out of her stupor.

“Where are we?”

Under a colourless, smoky sky, blotted out by a fine network of rain and stretched like gauze over everything, there lay an immense space filled by an ocean of humanity surging from all the streets that led to it, and motionless around a lofty column of bronze, which dominated this sea like the gigantic mast of a sunken vessel. Cavalry in squadrons, with swords drawn, guns in batteries stood at intervals along an open passage, awaiting him who was to come by, perhaps in order to try to retake him, to carry him off by force from the formidable enemy who was bearing him away. Alas! all the cavalry charges, all the guns could be of no avail here. The prisoner was departing, firmly guarded, defended by a triple wall of hardwood, metal, and velvet, impervious to grape-shot; and it was not from those soldiers that he could hope for his deliverance.

“Get away from this. I will not stay here,” said Felicia, furious, plucking at the wet box-coat of the driver, and seized by a wild dread at the thought of the nightmare which was pursuing her, of /that/ which she could hear coming in a frightful rumbling, still distant, but growing nearer from minute to minute. At the first movement of the wheels, however, the cries and shouts broke out anew. Thinking that he would be allowed to cross the square, the driver had penetrated with great difficulty to the front ranks of the crowd; it now closed behind him and refused to allow him to go forward. There they had to remain, to endure those odours of common people and of alcohol, those curious glances, already fired by the prospect of an exceptional spectacle. They stared rudely at the beautiful traveller who was starting off with so many trunks, and a dog of such size for her defender. Crenmitz was horribly afraid; Felicia, for her part, could think of only one thing, and that was that /he/ was about to pass before her eyes, that she would be in the front rank to see him.

Suddenly a great shout “Here it comes!” Then silence fell on the whole square at last at the end of three weary hours of waiting.

It came.

Felicia’s first impulse was to lower the blind on her side, on the side past which the procession was about to pass. But at the rolling of the drums close at hand, seized by the nervous wrath at her inability to escape the obsession of the thing, perhaps also infected by the morbid curiosity around her, she suddenly let the blind fly up, and her pale and passionate little face showed itself at the window, supported by her two clinched hands.

“There! since you will have it: I am watching you.”

As a funeral it was as fine a thing as can be seen, the supreme honours rendered in all their vain splendour, as sonorous, as hollow as the rhythmic accompaniment on the muffled drums. First the white surplices of the clergy, amid the mourning drapery of the first five carriages; next, drawn by six black horses, veritable horses of Erebus, there advanced the funeral car, all beplumed, fringed and embroidered in silver, with big tears, heraldic coronets surmounting gigantic M’s, prophetic initials which seemed those of Death himself, /La Mort/ made a duchess decorated with the eight waving plumes. So many canopies and massive hangings hid the vulgar body of the hearse, as it trembled and quivered at each step from top to bottom as though crushed beneath the majesty of its dead burden. On the coffin, the sword, the coat, the embroidered hat, parade undress–which had never been worn–shone with gold and mother-of-pearl in the darkened little tent formed by the hangings and among the bright tints of fresh flowers telling of spring in spite of the sullenness of the sky. At a distance of ten paces came the household servants of the duke; then, behind, in majestic isolation, the cloaked officer bearing the emblems of honour–a veritable display of all the orders of the whole world– crosses, multicoloured ribbons, which covered to overflowing the cushion of black velvet with silver fringe.

The master of ceremonies came next, in front of the representatives of the Legislative Assembly–a dozen deputies chosen by lot, among them the tall figure of the Nabob, wearing the official costume for the first time, as if ironical Fortune had desired to give to the representative on probation a foretaste of all parliamentary joys. The friends of the dead man, who followed, formed a rather small group, singularly well chosen to exhibit in its crudity the superficiality and the void of that existence of a great personage reduced to the intimacy of a theatrical manager thrice bankrupt, of a picture-dealer grown wealthy through usuary, of a nobleman of tarnished reputation, and of a few men about town without distinction. Up to this point everybody was walking on foot and bareheaded; among the parliamentary representatives there were only a few black skull-caps, which had been put on timidly as they approached the populous districts. After them the carriages began.

At the death of a great warrior it is the custom for the funeral convoy to be followed by the favourite horse of the hero, his battle charger, regulating to the slow step of the procession that dancing step excited by the smell of powder and the pageantry of standards. In this case, Mora’s great brougham, that “C-spring” which used to bear him to fashionable or political gatherings, took the place of that companion in victory, its panels draped with black, its lamps veiled in long streamers of light crape, floating to the ground with undulating feminine grace. These veiled lamps constituted a new fashion for funerals–the supreme “chic” of mourning; and it well became this dandy to give a last lesson in elegance to the Parisians, who flocked to his obsequies as to a “Longchamps” of death.

Three more masters of ceremony; then came the impassive official procession, always the same for marriages, deaths, baptisms, openings of Parliament, or receptions of sovereigns, the interminable cortege of glittering carriages, with large windows and showy liveries bedizened with gilt, which passed through the midst of the dazzled people, to whom they recalled fairy-tales, Cinderella chariots, while evoking those “Oh’s!” of admiration that mount and die away with the rockets on the evenings of firework displays. And in the crowd there was always to be found some good-natured policeman, some learned little grocer sauntering round on the lookout for public ceremonies, ready to name in a loud voice all the people in the carriages, as they defiled past, with their regulation escorts of dragoons, cuirassiers, or Paris guards.

First the representatives of the Emperor, the Empress and all the Imperial family; after these, in the hierarchic order, cunningly elaborated, and the least infraction of which might have been the cause of grave conflicts between the various departments of the State –the members of the Privy Council, the Marshals, the Admirals, the High Chancellor of the Legion of Honour; then the Senate, the Legislative Assembly, the Council of State, the whole organization of the law and of the university, the costumes, the ermine, the headgear of which took you back to the days of old Paris–an air of something stately and antiquated, out of date in our sceptical epoch of the workman’s blouse and the dress-coat.

Felicia, to avoid her thoughts, voluntarily fixed her eyes upon this monotonous defile, exasperating in its length; and little by little a torpor stole over her, as if on a rainy day she had been turning over the leaves of an album of engravings, a history of official costumes from the most remote times down to our own day. All these people, seen in profile, still and upright, behind the large glass panes of the carriage windows, had indeed the appearance of personages in coloured plates, sitting well forward on the edge of the seats in order that the spectators should miss nothing of their golden embroideries, their palm-leaves, their galloons, their braids–puppets given over to the curiosity of the crowd–and exposing themselves to it with an air of indifference and detachment.

Indifference! That was the most special characteristic of this funeral. It was to be felt everywhere, on people’s faces and in their hearts, as well among these functionaries of whom the greater part had only known the duke by sight, as in the ranks on foot between his hearse and his brougham, his closest friends, or those who had been in daily attendance upon him. The fat minister, Vice-President of the Council, seemed indifferent, and even glad, as he held in his powerful fist the strings of the pall and seemed to draw it forward, in more haste than the horses and the hearse to conduct to his six feet of earth the enemy of twenty years’ standing, the eternal rival, the obstacle to all his ambitions. The other three dignitaries did not advance with the same vigour, and the long cords floated loosely in their weary or careless hands with significant slackness. The priests were indifferent by profession. Indifferent were the servants of his household, whom he never called anything but “/chose/,” and whom he treated really like “things.” Indifferent was M. Louis, for whom it was the last day of servitude, a slave become emancipated, rich enough to enjoy his ransom. Even among the intimate friends of the dead man this glacial cold had penetrated. Yet some of them had been deeply attached to him. But Cardailhac was too busy superintending the order and the progress of the procession to give way to the least emotion, which would, besides, have been foreign to his nature. Old Monpavon, stricken to the heart, would have considered the least bending of his linen cuirass and of his tall figure a piece of deplorably bad taste, totally unworthy of his illustrious friend. His eyes remained as dry and glittering as ever, since the undertakers provide the tears for great mournings, embroidered in silver on black cloth. Some one was weeping, however, away yonder among the members of the committee; but he was expending his compassion very naively upon himself. Poor Nabob! softened by that music and splendour, it seemed to him that he was burying all his ambitions of glory and dignity. And his was but one more variety of indifference.

Among the public, the enjoyment of a fine spectacle, the pleasure of turning a week-day into a Sunday, dominated every other sentiment. Along the line of the boulevards, the spectators on the balconies almost seemed disposed to applaud; here, in the populous districts, irreverence was still more frankly manifest. Jests, blackguardly wit at the expense of the dead man and his doings, known to all Paris, laughter raised by the tall hats of the rabbis, the pass-word of the council experts, all were heard in the air between two rolls of the drum. Poverty, forced labour, with its feet in the wet, wearing its blouse, its apron, its cap raised from habit, with sneering chuckle watched this inhabitant of another sphere pass by, this brilliant duke, severed now from all his honours, who perhaps while living had never paid a visit to that end of the town. But there it is. To arrive up yonder, where everybody has to go, the common route must be taken, the Faubourg Saint-Antoine, the Rue de la Roquette as far as that great gate where the /octroi/ is collected and the infinite begins. And well! it does one good to see that lordly persons like Mora, dukes, ministers, follow the same road towards the same destination. This equality in death consoles for many of the injustices of life. To-morrow bread will seem less dear, wine better, the workman’s tool less heavy, when he will be able to say to himself as he rises in the morning, “That old Mora, he has come to it like the rest!”

The procession still went on, more fatiguing even than lugubrious. Now it consisted of choral societies, deputations from the army and the navy, officers of all descriptions, pressing on in a troop in advance of a long file of empty vehicles–mourning-coaches, private carriages –present for reasons of etiquette. Then the troops followed in their turn, and into the sordid suburb, that long Rue de la Roquette, already swarming with people as far as eye could reach, there plunged a whole army, foot-soldiers, dragoons, lancers, carabineers, heavy guns with their great mouths in the air, ready to bark, making pavement and windows tremble, but not able to drown the rolling of the drums–a sinister and savage rolling which suggested to Felicia’s imagination some funeral of an African chief, at which thousands of sacrificed victims accompany the soul of a prince so that it shall not pass alone into the kingdom of spirits, and made her fancy that perhaps this pompous and interminable retinue was about to descend and disappear in the superhuman grave large enough to receive the whole of it.

“/Now and in the hour of our death. Amen/,” Crenmitz murmured, while the cab swayed from side to side in the lighted square, and high in space the golden statue of Liberty seemed to be taking a magic flight; and the old dancer’s prayer was perhaps the one note of sincere feeling called forth on the immense line of the funeral procession.

All the speeches are over; three long speeches as icy as the vault into which the dead man has just descended, three official declamations which, above all, have provided the orators with an opportunity of giving loud voice to their own devotion to the interests of the dynasty. Fifteen times the guns have roused the many echoes of the cemetery, shaken the wreaths of jet and everlasting flowers–the light /ex-voto/ offerings suspended at the corners of the monuments–and while a reddish mist floats and rolls with a smell of gunpowder across the city of the dead, ascends and mingles slowly with the smoke of factories in the plebeian district, the innumerable assembly disperses also, scattered through the steep streets, down the lofty steps all white among the foliage, with a confused murmur, a rippling as of waves over rocks. Purple robes, black robes, blue and green coats, shoulder-knots of gold, slender swords, of whose safety