means of saving myself vain, I will try whether my voice may not arouse his servants to my succour.’
‘Assertion,’ replied Morano, ‘at such a moment, is not to be depended upon. How could I suffer myself to doubt, even for an instant, that he could see you, and not love?–But my first care shall be to convey you from the castle. Cesario! ho,–Cesario!’
A man now appeared at the door of the stair-case, and other steps were heard ascending. Emily uttered a loud shriek, as Morano hurried her across the chamber, and, at the same moment, she heard a noise at the door, that opened upon the corridor. The Count paused an instant, as if his mind was suspended between love and the desire of vengeance; and, in that instant, the door gave way, and Montoni, followed by the old steward and several other persons, burst into the room.
‘Draw!’ cried Montoni to the Count, who did not pause for a second bidding, but, giving Emily into the hands of the people, that appeared from the stair-case, turned fiercely round. ‘This in thine heart, villain!’ said he, as he made a thrust at Montoni with his sword, who parried the blow, and aimed another, while some of the persons, who had followed him into the room, endeavoured to part the combatants, and others rescued Emily from the hands of Morano’s servants.
‘Was it for this, Count Morano,’ said Montoni, in a cool sarcastic tone of voice, ‘that I received you under my roof, and permitted you, though my declared enemy, to remain under it for the night? Was it, that you might repay my hospitality with the treachery of a fiend, and rob me of my niece?’
‘Who talks of treachery?’ said Morano, in a tone of unrestrained vehemence. ‘Let him that does, shew an unblushing face of innocence. Montoni, you are a villain! If there is treachery in this affair, look to yourself as the author of it. IF–do I say? I–whom you have wronged with unexampled baseness, whom you have injured almost beyond redress! But why do I use words?–Come on, coward, and receive justice at my hands!’
‘Coward!’ cried Montoni, bursting from the people who held him, and rushing on the Count, when they both retreated into the corridor, where the fight continued so desperately, that none of the spectators dared approach them, Montoni swearing, that the first who interfered, should fall by his sword.
Jealousy and revenge lent all their fury to Morano, while the superior skill and the temperance of Montoni enabled him to wound his adversary, whom his servants now attempted to seize, but he would not be restrained, and, regardless of his wound, continued to fight. He seemed to be insensible both of pain and loss of blood, and alive only to the energy of his passions. Montoni, on the contrary, persevered in the combat, with a fierce, yet wary, valour; he received the point of Morano’s sword on his arm, but, almost in the same instant, severely wounded and disarmed him. The Count then fell back into the arms of his servant, while Montoni held his sword over him, and bade him ask his life. Morano, sinking under the anguish of his wound, had scarcely replied by a gesture, and by a few words, feebly articulated, that he would not–when he fainted; and Montoni was then going to have plunged the sword into his breast, as he lay senseless, but his arm was arrested by Cavigni. To the interruption he yielded without much difficulty, but his complexion changed almost to blackness, as he looked upon his fallen adversary, and ordered, that he should be carried instantly from the castle.
In the mean time, Emily, who had been with-held from leaving the chamber during the affray, now came forward into the corridor, and pleaded a cause of common humanity, with the feelings of the warmest benevolence, when she entreated Montoni to allow Morano the assistance in the castle, which his situation required. But Montoni, who had seldom listened to pity, now seemed rapacious of vengeance, and, with a monster’s cruelty, again ordered his defeated enemy to be taken from the castle, in his present state, though there were only the woods, or a solitary neighbouring cottage, to shelter him from the night.
The Count’s servants having declared, that they would not move him till he revived, Montoni’s stood inactive, Cavigni remonstrating, and Emily, superior to Montoni’s menaces, giving water to Morano, and directing the attendants to bind up his wound. At length, Montoni had leisure to feel pain from his own hurt, and he withdrew to examine it.
The Count, meanwhile, having slowly recovered, the first object he saw, on raising his eyes, was Emily, bending over him with a countenance strongly expressive of solicitude. He surveyed her with a look of anguish.
‘I have deserved this,’ said he, ‘but not from Montoni. It is from you, Emily, that I have deserved punishment, yet I receive only pity!’ He paused, for he had spoken with difficulty. After a moment, he proceeded. ‘I must resign you, but not to Montoni. Forgive me the sufferings I have already occasioned you! But for THAT villain–his infamy shall not go unpunished. Carry me from this place,’ said he to his servants. ‘I am in no condition to travel: you must, therefore, take me to the nearest cottage, for I will not pass the night under his roof, although I may expire on the way from it.’
Cesario proposed to go out, and enquire for a cottage, that might receive his master, before he attempted to remove him: but Morano was impatient to be gone; the anguish of his mind seemed to be even greater than that of his wound, and he rejected, with disdain, the offer of Cavigni to entreat Montoni, that he might be suffered to pass the night in the castle. Cesario was now going to call up the carriage to the great gate, but the Count forbade him. ‘I cannot bear the motion of a carriage,’ said he: ‘call some others of my people, that they may assist in bearing me in their arms.’
At length, however, Morano submitted to reason, and consented, that Cesario should first prepare some cottage to receive him. Emily, now that he had recovered his senses, was about to withdraw from the corridor, when a message from Montoni commanded her to do so, and also that the Count, if he was not already gone, should quit the castle immediately. Indignation flashed from Morano’s eyes, and flushed his cheeks.
‘Tell Montoni,’ said he, ‘that I shall go when it suits my own convenience; that I quit the castle, he dares to call his, as I would the nest of a serpent, and that this is not the last he shall hear from me. Tell him, I will not leave ANOTHER murder on his conscience, if I can help it.’
‘Count Morano! do you know what you say?’ said Cavigni.
‘Yes, Signor, I know well what I say, and he will understand well what I mean. His conscience will assist his understanding, on this occasion.’
‘Count Morano,’ said Verezzi, who had hitherto silently observed him, ‘dare again to insult my friend, and I will plunge this sword in your body.’
‘It would be an action worthy the friend of a villain!’ said Morano, as the strong impulse of his indignation enabled him to raise himself from the arms of his servants; but the energy was momentary, and he sunk back, exhausted by the effort. Montoni’s people, meanwhile, held Verezzi, who seemed inclined, even in this instant, to execute his threat; and Cavigni, who was not so depraved as to abet the cowardly malignity of Verezzi, endeavoured to withdraw him from the corridor; and Emily, whom a compassionate interest had thus long detained, was now quitting it in new terror, when the supplicating voice of Morano arrested her, and, by a feeble gesture, he beckoned her to draw nearer. She advanced with timid steps, but the fainting languor of his countenance again awakened her pity, and overcame her terror.
‘I am going from hence for ever,’ said he: ‘perhaps, I shall never see you again. I would carry with me your forgiveness, Emily; nay more–I would also carry your good wishes.’
‘You have my forgiveness, then,’ said Emily, ‘and my sincere wishes for your recovery.’
‘And only for my recovery?’ said Morano, with a sigh. ‘For your general welfare,’ added Emily.
‘Perhaps I ought to be contented with this,’ he resumed; ‘I certainly have not deserved more; but I would ask you, Emily, sometimes to think of me, and, forgetting my offence, to remember only the passion which occasioned it. I would ask, alas! impossibilities: I would ask you to love me! At this moment, when I am about to part with you, and that, perhaps, for ever, I am scarcely myself. Emily–may you never know the torture of a passion like mine! What do I say? O, that, for me, you might be sensible of such a passion!’
Emily looked impatient to be gone. ‘I entreat you, Count, to consult your own safety,’ said she, ‘and linger here no longer. I tremble for the consequences of Signor Verezzi’s passion, and of Montoni’s resentment, should he learn that you are still here.’
Morano’s face was overspread with a momentary crimson, his eyes sparkled, but he seemed endeavouring to conquer his emotion, and replied in a calm voice, ‘Since you are interested for my safety, I will regard it, and be gone. But, before I go, let me again hear you say, that you wish me well,’ said he, fixing on her an earnest and mournful look.
Emily repeated her assurances. He took her hand, which she scarcely attempted to withdraw, and put it to his lips. ‘Farewell, Count Morano!’ said Emily; and she turned to go, when a second message arrived from Montoni, and she again conjured Morano, as he valued his life, to quit the castle immediately. He regarded her in silence, with a look of fixed despair. But she had no time to enforce her compassionate entreaties, and, not daring to disobey the second command of Montoni, she left the corridor, to attend him.
He was in the cedar parlour, that adjoined the great hall, laid upon a couch, and suffering a degree of anguish from his wound, which few persons could have disguised, as he did. His countenance, which was stern, but calm, expressed the dark passion of revenge, but no symptom of pain; bodily pain, indeed, he had always despised, and had yielded only to the strong and terrible energies of the soul. He was attended by old Carlo and by Signor Bertolini, but Madame Montoni was not with him.
Emily trembled, as she approached and received his severe rebuke, for not having obeyed his first summons; and perceived, also, that he attributed her stay in the corridor to a motive, that had not even occurred to her artless mind.
‘This is an instance of female caprice,’ said he, ‘which I ought to have foreseen. Count Morano, whose suit you obstinately rejected, so long as it was countenanced by me, you favour, it seems, since you find I have dismissed him.’
Emily looked astonished. ‘I do not comprehend you, sir,’ said she: ‘You certainly do not mean to imply, that the design of the Count to visit the double-chamber, was founded upon any approbation of mine.’
‘To that I reply nothing,’ said Montoni; ‘but it must certainly be a more than common interest, that made you plead so warmly in his cause, and that could detain you thus long in his presence, contrary to my express order–in the presence of a man, whom you have hitherto, on all occasions, most scrupulously shunned!’
‘I fear, sir, it was a more than common interest, that detained me,’ said Emily calmly; ‘for of late I have been inclined to think, that of compassion is an uncommon one. But how could I, could YOU, sir, witness Count Morano’s deplorable condition, and not wish to relieve it?’
‘You add hypocrisy to caprice,’ said Montoni, frowning, ‘and an attempt at satire, to both; but, before you undertake to regulate the morals of other persons, you should learn and practise the virtues, which are indispensable to a woman–sincerity, uniformity of conduct and obedience.’
Emily, who had always endeavoured to regulate her conduct by the nicest laws, and whose mind was finely sensible, not only of what is just in morals, but of whatever is beautiful in the female character, was shocked by these words; yet, in the next moment, her heart swelled with the consciousness of having deserved praise, instead of censure, and she was proudly silent. Montoni, acquainted with the delicacy of her mind, knew how keenly she would feel his rebuke; but he was a stranger to the luxury of conscious worth, and, therefore, did not foresee the energy of that sentiment, which now repelled his satire. Turning to a servant who had lately entered the room, he asked whether Morano had quitted the castle. The man answered, that his servants were then removing him, on a couch, to a neighbouring cottage. Montoni seemed somewhat appeased, on hearing this; and, when Ludovico appeared, a few moments after, and said, that Morano was gone, he told Emily she might retire to her apartment.
She withdrew willingly from his presence; but the thought of passing the remainder of the night in a chamber, which the door from the stair-case made liable to the intrusion of any person, now alarmed her more than ever, and she determined to call at Madame Montoni’s room, and request, that Annette might be permitted to be with her.
On reaching the great gallery, she heard voices seemingly in dispute, and, her spirits now apt to take alarm, she paused, but soon distinguished some words of Cavigni and Verezzi, and went towards them, in the hope of conciliating their difference. They were alone. Verezzi’s face was still flushed with rage; and, as the first object of it was now removed from him, he appeared willing to transfer his resentment to Cavigni, who seemed to be expostulating, rather than disputing, with him.
Verezzi was protesting, that he would instantly inform Montoni of the insult, which Morano had thrown out against him, and above all, that, wherein he had accused him of murder.
‘There is no answering,’ said Cavigni, ‘for the words of a man in a passion; little serious regard ought to be paid to them. If you persist in your resolution, the consequences may be fatal to both. We have now more serious interests to pursue, than those of a petty revenge.’
Emily joined her entreaties to Cavigni’s arguments, and they, at length, prevailed so far, as that Verezzi consented to retire, without seeing Montoni.
On calling at her aunt’s apartment, she found it fastened. In a few minutes, however, it was opened by Madame Montoni herself.
It may be remembered, that it was by a door leading into the bedroom from a back passage, that Emily had secretly entered a few hours preceding. She now conjectured, by the calmness of Madame Montoni’s air, that she was not apprised of the accident, which had befallen her husband, and was beginning to inform her of it, in the tenderest manner she could, when her aunt interrupted her, by saying, she was acquainted with the whole affair.
Emily knew indeed, that she had little reason to love Montoni, but could scarcely have believed her capable of such perfect apathy, as she now discovered towards him; having obtained permission, however, for Annette to sleep in her chamber, she went thither immediately.
A track of blood appeared along the corridor, leading to it; and on the spot, where the Count and Montoni had fought, the whole floor was stained. Emily shuddered, and leaned on Annette, as she passed. When she reached her apartment, she instantly determined, since the door of the stair-case had been left open, and that Annette was now with her, to explore whither it led,–a circumstance now materially connected with her own safety. Annette accordingly, half curious and half afraid, proposed to descend the stairs; but, on approaching the door, they perceived, that it was already fastened without, and their care was then directed to the securing it on the inside also, by placing against it as much of the heavy furniture of the room, as they could lift. Emily then retired to bed, and Annette continued on a chair by the hearth, where some feeble embers remained.
CHAPTER VII
Of aery tongues, that syllable men’s names On sands and shores and desert wildernesses. MILTON
It is now necessary to mention some circumstances, which could not be related amidst the events of Emily’s hasty departure from Venice, or together with those, which so rapidly succeeded to her arrival in the castle.
On the morning of her journey, Count Morano had gone at the appointed hour to the mansion of Montoni, to demand his bride. When he reached it, he was somewhat surprised by the silence and solitary air of the portico, where Montoni’s lacqueys usually loitered; but surprise was soon changed to astonishment, and astonishment to the rage of disappointment, when the door was opened by an old woman, who told his servants, that her master and his family had left Venice, early in the morning, for terra-firma. Scarcely believing what his servants told, he left his gondola, and rushed into the hall to enquire further. The old woman, who was the only person left in care of the mansion, persisted in her story, which the silent and deserted apartments soon convinced him was no fiction. He then seized her with a menacing air, as if he meant to wreak all his vengeance upon her, at the same time asking her twenty questions in a breath, and all these with a gesticulation so furious, that she was deprived of the power of answering them; then suddenly letting her go, he stamped about the hall, like a madman, cursing Montoni and his own folly.
When the good woman was at liberty, and had somewhat recovered from her fright, she told him all she knew of the affair, which was, indeed, very little, but enough to enable Morano to discover, that Montoni was gone to his castle on the Apennine. Thither he followed, as soon as his servants could complete the necessary preparation for the journey, accompanied by a friend, and attended by a number of his people, determined to obtain Emily, or a full revenge on Montoni. When his mind had recovered from the first effervescence of rage, and his thoughts became less obscured, his conscience hinted to him certain circumstances, which, in some measure, explained the conduct of Montoni: but how the latter could have been led to suspect an intention, which, he had believed, was known only to himself, he could not even guess. On this occasion, however, he had been partly betrayed by that sympathetic intelligence, which may be said to exist between bad minds, and which teaches one man to judge what another will do in the same circumstances. Thus it was with Montoni, who had now received indisputable proof of a truth, which he had some time suspected–that Morano’s circumstances, instead of being affluent, as he had been bidden to believe, were greatly involved. Montoni had been interested in his suit, by motives entirely selfish, those of avarice and pride; the last of which would have been gratified by an alliance with a Venetian nobleman, the former by Emily’s estate in Gascony, which he had stipulated, as the price of his favour, should be delivered up to him from the day of her marriage. In the meantime, he had been led to suspect the consequence of the Count’s boundless extravagance; but it was not till the evening, preceding the intended nuptials, that he obtained certain information of his distressed circumstances. He did not hesitate then to infer, that Morano designed to defraud him of Emily’s estate; and in this supposition he was confirmed, and with apparent reason, by the subsequent conduct of the Count, who, after having appointed to meet him on that night, for the purpose of signing the instrument, which was to secure to him his reward, failed in his engagement. Such a circumstance, indeed, in a man of Morano’s gay and thoughtless character, and at a time when his mind was engaged by the bustle of preparation for his nuptials, might have been attributed to a cause less decisive, than design; but Montoni did not hesitate an instant to interpret it his own way, and, after vainly waiting the Count’s arrival, for several hours, he gave orders for his people to be in readiness to set off at a moment’s notice. By hastening to Udolpho he intended to remove Emily from the reach of Morano, as well as to break off the affair, without submitting himself to useless altercation: and, if the Count meant what he called honourably, he would doubtless follow Emily, and sign the writings in question. If this was done, so little consideration had Montoni for her welfare, that he would not have scrupled to sacrifice her to a man of ruined fortune, since by that means he could enrich himself; and he forbore to mention to her the motive of his sudden journey, lest the hope it might revive should render her more intractable, when submission would be required.
With these considerations, he had left Venice; and, with others totally different, Morano had, soon after, pursued his steps across the rugged Apennines. When his arrival was announced at the castle, Montoni did not believe, that he would have presumed to shew himself, unless he had meant to fulfil his engagement, and he, therefore, readily admitted him; but the enraged countenance and expressions of Morano, as he entered the apartment, instantly undeceived him; and, when Montoni had explained, in part, the motives of his abrupt departure from Venice, the Count still persisted in demanding Emily, and reproaching Montoni, without even naming the former stipulation.
Montoni, at length, weary of the dispute, deferred the settling of it till the morrow, and Morano retired with some hope, suggested by Montoni’s apparent indecision. When, however, in the silence of his own apartment, he began to consider the past conversation, the character of Montoni, and some former instances of his duplicity, the hope, which he had admitted, vanished, and he determined not to neglect the present possibility of obtaining Emily by other means. To his confidential valet he told his design of carrying away Emily, and sent him back to Montoni’s servants to find out one among them, who might enable him to execute it. The choice of this person he entrusted to the fellow’s own discernment, and not imprudently; for he discovered a man, whom Montoni had, on some former occasion, treated harshly, and who was now ready to betray him. This man conducted Cesario round the castle, through a private passage, to the stair-case, that led to Emily’s chamber; then shewed him a short way out of the building, and afterwards procured him the keys, that would secure his retreat. The man was well rewarded for his trouble; how the Count was rewarded for his treachery, had already appeared.
Meanwhile, old Carlo had overheard two of Morano’s servants, who had been ordered to be in waiting with the carriage, beyond the castle walls, expressing their surprise at their master’s sudden, and secret departure, for the valet had entrusted them with no more of Morano’s designs, than it was necessary for them to execute. They, however, indulged themselves in surmises, and in expressing them to each other; and from these Carlo had drawn a just conclusion. But, before he ventured to disclose his apprehensions to Montoni, he endeavoured to obtain further confirmation of them, and, for this purpose, placed himself, with one of his fellow-servants, at the door of Emily’s apartment, that opened upon the corridor. He did not watch long in vain, though the growling of the dog had once nearly betrayed him. When he was convinced, that Morano was in the room, and had listened long enough to his conversation, to understand his scheme, he immediately alarmed Montoni, and thus rescued Emily from the designs of the Count.
Montoni, on the following morning, appeared as usual, except that he wore his wounded arm in a sling; he went out upon the ramparts; overlooked the men employed in repairing them; gave orders for additional workmen, and then came into the castle to give audience to several persons, who were just arrived, and who were shewn into a private apartment, where he communicated with them, for near an hour. Carlo was then summoned, and ordered to conduct the strangers to a part of the castle, which, in former times, had been occupied by the upper servants of the family, and to provide them with every necessary refreshment.–When he had done this, he was bidden to return to his master.
Meanwhile, the Count remained in a cottage in the skirts of the woods below, suffering under bodily and mental pain, and meditating deep revenge against Montoni. His servant, whom he had dispatched for a surgeon to the nearest town, which was, however, at a considerable distance, did not return till the following day, when, his wounds being examined and dressed, the practitioner refused to deliver any positive opinion, concerning the degree of danger attending them; but giving his patient a composing draught and ordering him to be quiet, remained at the cottage to watch the event.
Emily, for the remainder of the late eventful night, had been suffered to sleep, undisturbed; and, when her mind recovered from the confusion of slumber, and she remembered, that she was now released from the addresses of Count Morano, her spirits were suddenly relieved from a part of the terrible anxiety, that had long oppressed them; that which remained, arose chiefly from a recollection of Morano’s assertions, concerning the schemes of Montoni. He had said, that plans of the latter, concerning Emily, were insearchable, yet that he knew them to be terrible. At the time he uttered this, she almost believed it to be designed for the purpose of prevailing with her to throw herself into his protection, and she still thought it might be chiefly so accounted for; but his assertions had left an impression on her mind, which a consideration of the character and former conduct of Montoni did not contribute to efface. She, however, checked her propensity to anticipate evil; and, determined to enjoy this respite from actual misfortune, tried to dismiss thought, took her instruments for drawing, and placed herself at a window, to select into a landscape some features of the scenery without.
As she was thus employed, she saw, walking on the rampart below, the men, who had so lately arrived at the castle. The sight of strangers surprised her, but still more, of strangers such as these. There was a singularity in their dress, and a certain fierceness in their air, that fixed all her attention. She withdrew from the casement, while they passed, but soon returned to observe them further. Their figures seemed so well suited to the wildness of the surrounding objects, that, as they stood surveying the castle, she sketched them for banditti, amid the mountain-view of her picture, when she had finished which, she was surprised to observe the spirit of her group. But she had copied from nature.
Carlo, when he had placed refreshment before these men in the apartment assigned to them, returned, as he was ordered, to Montoni, who was anxious to discover by what servant the keys of the castle had been delivered to Morano, on the preceding night. But this man, though he was too faithful to his master quietly to see him injured, would not betray a fellow-servant even to justice; he, therefore, pretended to be ignorant who it was, that had conspired with Count Morano, and related, as before, that he had only overheard some of the strangers describing the plot.
Montoni’s suspicions naturally fell upon the porter, whom he ordered now to attend. Carlo hesitated, and then with slow steps went to seek him.
Barnardine, the porter, denied the accusation with a countenance so steady and undaunted, that Montoni could scarcely believe him guilty, though he knew not how to think him innocent. At length, the man was dismissed from his presence, and, though the real offender, escaped detection.
Montoni then went to his wife’s apartment, whither Emily followed soon after, but, finding them in high dispute, was instantly leaving the room, when her aunt called her back, and desired her to stay.– ‘You shall be a witness,’ said she, ‘of my opposition. Now, sir, repeat the command, I have so often refused to obey.’
Montoni turned, with a stern countenance, to Emily, and bade her quit the apartment, while his wife persisted in desiring, that she would stay. Emily was eager to escape from this scene of contention, and anxious, also, to serve her aunt; but she despaired of conciliating Montoni, in whose eyes the rising tempest of his soul flashed terribly.
‘Leave the room,’ said he, in a voice of thunder. Emily obeyed, and, walking down to the rampart, which the strangers had now left, continued to meditate on the unhappy marriage of her father’s sister, and on her own desolate situation, occasioned by the ridiculous imprudence of her, whom she had always wished to respect and love. Madame Montoni’s conduct had, indeed, rendered it impossible for Emily to do either; but her gentle heart was touched by her distress, and, in the pity thus awakened, she forgot the injurious treatment she had received from her.
As she sauntered on the rampart, Annette appeared at the hall door, looked cautiously round, and then advanced to meet her.
‘Dear ma’amselle, I have been looking for you all over the castle,’ said she. ‘If you will step this way, I will shew you a picture.’
‘A picture!’ exclaimed Emily, and shuddered.
‘Yes, ma’am, a picture of the late lady of this place. Old Carlo just now told me it was her, and I thought you would be curious to see it. As to my lady, you know, ma’amselle, one cannot talk about such things to her.’–
‘And so,’ said Emily smilingly, ‘as you must talk of them to somebody–‘
‘Why, yes, ma’amselle; what can one do in such a place as this, if one must not talk? If I was in a dungeon, if they would let me talk- -it would be some comfort; nay, I would talk, if it was only to the walls. But come, ma’amselle, we lose time–let me shew you to the picture.’
‘Is it veiled?’ said Emily, pausing.
‘Dear ma’amselle!’ said Annette, fixing her eyes on Emily’s face, ‘what makes you look so pale?–are you ill?’
‘No, Annette, I am well enough, but I have no desire to see this picture; return into the hall.’
‘What! ma’am, not to see the lady of this castle?’ said the girl– ‘the lady, who disappeared to strangely? Well! now, I would have run to the furthest mountain we can see, yonder, to have got a sight of such a picture; and, to speak my mind, that strange story is all, that makes me care about this old castle, though it makes me thrill all over, as it were, whenever I think of it.’
‘Yes, Annette, you love the wonderful; but do you know, that, unless you guard against this inclination, it will lead you into all the misery of superstition?’
Annette might have smiled in her turn, at this sage observation of Emily, who could tremble with ideal terrors, as much as herself, and listen almost as eagerly to the recital of a mysterious story. Annette urged her request.
‘Are you sure it is a picture?’ said Emily, ‘Have you seen it?–Is it veiled?’
‘Holy Maria! ma’amselle, yes, no, yes. I am sure it is a picture–I have seen it, and it is not veiled!’
The tone and look of surprise, with which this was uttered, recalled Emily’s prudence; who concealed her emotion under a smile, and bade Annette lead her to the picture. It was in an obscure chamber, adjoining that part of the castle, allotted to the servants. Several other portraits hung on the walls, covered, like this, with dust and cobweb.
‘That is it, ma’amselle,’ said Annette, in a low voice, and pointing. Emily advanced, and surveyed the picture. It represented a lady in the flower of youth and beauty; her features were handsome and noble, full of strong expression, but had little of the captivating sweetness, that Emily had looked for, and still less of the pensive mildness she loved. It was a countenance, which spoke the language of passion, rather than that of sentiment; a haughty impatience of misfortune–not the placid melancholy of a spirit injured, yet resigned.
‘How many years have passed, since this lady disappeared, Annette?’ said Emily.
‘Twenty years, ma’amselle, or thereabout, as they tell me; I know it is a long while ago.’ Emily continued to gaze upon the portrait.
‘I think,’ resumed Annette, ‘the Signor would do well to hang it in a better place, than this old chamber. Now, in my mind, he ought to place the picture of a lady, who gave him all these riches, in the handsomest room in the castle. But he may have good reasons for what he does: and some people do say that he has lost his riches, as well as his gratitude. But hush, ma’am, not a word!’ added Annette, laying her finger on her lips. Emily was too much absorbed in thought, to hear what she said.
”Tis a handsome lady, I am sure,’ continued Annette: ‘the Signor need not be ashamed to put her in the great apartment, where the veiled picture hangs.’ Emily turned round. ‘But for that matter, she would be as little seen there, as here, for the door is always locked, I find.’
‘Let us leave this chamber,’ said Emily: ‘and let me caution you again, Annette; be guarded in your conversation, and never tell, that you know any thing of that picture.’
‘Holy Mother!’ exclaimed Annette, ‘it is no secret; why all the servants have seen it already!’
Emily started. ‘How is this?’ said she–‘Have seen it! When?–how?’
‘Dear, ma’amselle, there is nothing surprising in that; we had all a little more CURIOUSNESS than you had.’
‘I thought you told me, the door was kept locked?’ said Emily.
‘If that was the case, ma’amselle,’ replied Annette, looking about her, ‘how could we get here?’
‘Oh, you mean THIS picture,’ said Emily, with returning calmness. ‘Well, Annette, here is nothing more to engage my attention; we will go.’
Emily, as she passed to her own apartment, saw Montoni go down to the hall, and she turned into her aunt’s dressing-room, whom she found weeping and alone, grief and resentment struggling on her countenance. Pride had hitherto restrained complaint. Judging of Emily’s disposition from her own, and from a consciousness of what her treatment of her deserved, she had believed, that her griefs would be cause of triumph to her niece, rather than of sympathy; that she would despise, not pity her. But she knew not the tenderness and benevolence of Emily’s heart, that had always taught her to forget her own injuries in the misfortunes of her enemy. The sufferings of others, whoever they might be, called forth her ready compassion, which dissipated at once every obscuring cloud to goodness, that passion or prejudice might have raised in her mind.
Madame Montoni’s sufferings, at length, rose above her pride, and, when Emily had before entered the room, she would have told them all, had not her husband prevented her; now that she was no longer restrained by his presence, she poured forth all her complaints to her niece.
‘O Emily!’ she exclaimed, ‘I am the most wretched of women–I am indeed cruelly treated! Who, with my prospects of happiness, could have foreseen such a wretched fate as this?–who could have thought, when I married such a man as the Signor, I should ever have to bewail my lot? But there is no judging what is for the best–there is no knowing what is for our good! The most flattering prospects often change–the best judgments may be deceived–who could have foreseen, when I married the Signor, that I should ever repent my GENEROSITY?’
Emily thought she might have foreseen it, but this was not a thought of triumph. She placed herself in a chair near her aunt, took her hand, and, with one of those looks of soft compassion, which might characterize the countenance of a guardian angel, spoke to her in the tenderest accents. But these did not sooth Madame Montoni, whom impatience to talk made unwilling to listen. She wanted to complain, not to be consoled; and it was by exclamations of complaint only, that Emily learned the particular circumstances of her affliction.
‘Ungrateful man!’ said Madame Montoni, ‘he has deceived me in every respect; and now he has taken me from my country and friends, to shut me up in this old castle; and, here he thinks he can compel me to do whatever he designs! But he shall find himself mistaken, he shall find that no threats can alter–But who would have believed! who would have supposed, that a man of his family and apparent wealth had absolutely no fortune?–no, scarcely a sequin of his own! I did all for the best; I thought he was a man of consequence, of great property, or I am sure I would never have married him,–ungrateful, artful man!’ She paused to take breath.
‘Dear Madam, be composed,’ said Emily: ‘the Signor may not be so rich as you had reason to expect, but surely he cannot be very poor, since this castle and the mansion at Venice are his. May I ask what are the circumstances, that particularly affect you?’
‘What are the circumstances!’ exclaimed Madame Montoni with resentment: ‘why is it not sufficient, that he had long ago ruined his own fortune by play, and that he has since lost what I brought him–and that now he would compel me to sign away my settlement (it was well I had the chief of my property settled on myself!) that he may lose this also, or throw it away in wild schemes, which nobody can understand but himself? And, and–is not all this sufficient?’
‘It is, indeed,’ said Emily, ‘but you must recollect, dear madam, that I knew nothing of all this.’
‘Well, and is it not sufficient,’ rejoined her aunt, ‘that he is also absolutely ruined, that he is sunk deeply in debt, and that neither this castle, or the mansion at Venice, is his own, if all his debts, honourable and dishonourable, were paid!’
‘I am shocked by what you tell me, madam,’ said Emily.
‘And is it not enough,’ interrupted Madame Montoni, ‘that he has treated me with neglect, with cruelty, because I refused to relinquish my settlements, and, instead of being frightened by his menaces, resolutely defied him, and upbraided him with his shameful conduct? But I bore all meekly,–you know, niece, I never uttered a word of complaint, till now; no! That such a disposition as mine should be so imposed upon! That I, whose only faults are too much kindness, too much generosity, should be chained for life to such a vile, deceitful, cruel monster!’
Want of breath compelled Madame Montoni to stop. If any thing could have made Emily smile in these moments, it would have been this speech of her aunt, delivered in a voice very little below a scream, and with a vehemence of gesticulation and of countenance, that turned the whole into burlesque. Emily saw, that her misfortunes did not admit of real consolation, and, contemning the commonplace terms of superficial comfort, she was silent; while Madame Montoni, jealous of her own consequence, mistook this for the silence of indifference, or of contempt, and reproached her with want of duty and feeling.
‘O! I suspected what all this boasted sensibility would prove to be!’ rejoined she; ‘I thought it would not teach you to feel either duty, or affection, for your relations, who have treated you like their own daughter!’
‘Pardon me, madam,’ said Emily, mildly, ‘it is not natural to me to boast, and if it was, I am sure I would not boast of sensibility–a quality, perhaps, more to be feared, than desired.’
‘Well, well, niece, I will not dispute with you. But, as I said, Montoni threatens me with violence, if I any longer refuse to sign away my settlements, and this was the subject of our contest, when you came into the room before. Now, I am determined no power on earth shall make me do this. Neither will I bear all this tamely. He shall hear his true character from me; I will tell him all he deserves, in spite of his threats and cruel treatment.’
Emily seized a pause of Madame Montoni’s voice, to speak. ‘Dear madam,’ said she, ‘but will not this serve to irritate the Signor unnecessarily? will it not provoke the harsh treatment you dread?’
‘I do not care,’ replied Madame Montoni, ‘it does not signify: I will not submit to such usage. You would have me give up my settlements, too, I suppose!’
‘No, madam, I do not exactly mean that.’
‘What is it you do mean then?’
‘You spoke of reproaching the Signor,’–said Emily, with hesitation. ‘Why, does he not deserve reproaches?’ said her aunt.
‘Certainly he does; but will it be prudent in you, madam, to make them?’
‘Prudent!’ exclaimed Madame Montoni. ‘Is this a time to talk of prudence, when one is threatened with all sorts of violence?’
‘It is to avoid that violence, that prudence is necessary.’ said Emily.
‘Of prudence!’ continued Madame Montoni, without attending to her, ‘of prudence towards a man, who does not scruple to break all the common ties of humanity in his conduct to me! And is it for me to consider prudence in my behaviour towards him! I am not so mean.’
‘It is for your own sake, not for the Signor’s, madam,’ said Emily modestly, ‘that you should consult prudence. Your reproaches, however just, cannot punish him, but they may provoke him to further violence against you.’
‘What! would you have me submit, then, to whatever he commands–would you have me kneel down at his feet, and thank him for his cruelties? Would you have me give up my settlements?’
‘How much you mistake me, madam!’ said Emily, ‘I am unequal to advise you on a point so important as the last: but you will pardon me for saying, that, if you consult your own peace, you will try to conciliate Signor Montoni, rather than to irritate him by reproaches.’
‘Conciliate indeed! I tell you, niece, it is utterly impossible; I disdain to attempt it.’
Emily was shocked to observe the perverted understanding and obstinate temper of Madame Montoni; but, not less grieved for her sufferings, she looked round for some alleviating circumstance to offer her. ‘Your situation is, perhaps, not so desperate, dear madam,’ said Emily, ‘as you may imagine. The Signor may represent his affairs to be worse than they are, for the purpose of pleading a stronger necessity for his possession of your settlement. Besides, so long as you keep this, you may look forward to it as a resource, at least, that will afford you a competence, should the Signor’s future conduct compel you to sue for separation.’
Madame Montoni impatiently interrupted her. ‘Unfeeling, cruel girl!’ said she, ‘and so you would persuade me, that I have no reason to complain; that the Signor is in very flourishing circumstances, that my future prospects promise nothing but comfort, and that my griefs are as fanciful and romantic as your own! Is it the way to console me, to endeavour to persuade me out of my senses and my feelings, because you happen to have no feelings yourself? I thought I was opening my heart to a person, who could sympathize in my distress, but I find, that your people of sensibility can feel for nobody but themselves! You may retire to your chamber.’
Emily, without replying, immediately left the room, with a mingled emotion of pity and contempt, and hastened to her own, where she yielded to the mournful reflections, which a knowledge of her aunt’s situation had occasioned. The conversation of the Italian with Valancourt, in France, again occurred to her. His hints, respecting the broken fortunes of Montoni, were now completely justified; those, also, concerning his character, appeared not less so, though the particular circumstances, connected with his fame, to which the stranger had alluded, yet remained to be explained. Notwithstanding, that her own observations and the words of Count Morano had convinced her, that Montoni’s situation was not what it formerly appeared to be, the intelligence she had just received from her aunt on this point, struck her with all the force of astonishment, which was not weakened, when she considered the present style of Montoni’s living, the number of servants he maintained, and the new expences he was incurring, by repairing and fortifying his castle. Her anxiety for her aunt and for herself increased with reflection. Several assertions of Morano, which, on the preceding night, she had believed were prompted either by interest, or by resentment, now returned to her mind with the strength of truth. She could not doubt, that Montoni had formerly agreed to give her to the Count, for a pecuniary reward;–his character, and his distressed circumstances justified the belief; these, also, seemed to confirm Morano’s assertion, that he now designed to dispose of her, more advantageously for himself, to a richer suitor.
Amidst the reproaches, which Morano had thrown out against Montoni, he had said–he would not quit the castle HE DARED TO CALL HIS, nor willingly leave ANOTHER murder on his conscience–hints, which might have no other origin than the passion of the moment: but Emily was now inclined to account for them more seriously, and she shuddered to think, that she was in the hands of a man, to whom it was even possible they could apply. At length, considering, that reflection could neither release her from her melancholy situation, or enable her to bear it with greater fortitude, she tried to divert her anxiety, and took down from her little library a volume of her favourite Ariosto; but his wild imagery and rich invention could not long enchant her attention; his spells did not reach her heart, and over her sleeping fancy they played, without awakening it.
She now put aside the book, and took her lute, for it was seldom that her sufferings refused to yield to the magic of sweet sounds; when they did so, she was oppressed by sorrow, that came from excess of tenderness and regret; and there were times, when music had increased such sorrow to a degree, that was scarcely endurable; when, if it had not suddenly ceased, she might have lost her reason. Such was the time, when she mourned for her father, and heard the midnight strains, that floated by her window near the convent in Languedoc, on the night that followed his death.
She continued to play, till Annette brought dinner into her chamber, at which Emily was surprised, and enquired whose order she obeyed. ‘My lady’s, ma’amselle,’ replied Annette: ‘the Signor ordered her dinner to be carried to her own apartment, and so she has sent you yours. There have been sad doings between them, worse than ever, I think.’
Emily, not appearing to notice what she said, sat down to the little table, that was spread for her. But Annette was not to be silenced thus easily. While she waited, she told of the arrival of the men, whom Emily had observed on the ramparts, and expressed much surprise at their strange appearance, as well as at the manner, in which they had been attended by Montoni’s order. ‘Do they dine with the Signor, then?’ said Emily.
‘No, ma’amselle, they dined long ago, in an apartment at the north end of the castle, but I know not when they are to go, for the Signor told old Carlo to see them provided with every thing necessary. They have been walking all about the castle, and asking questions of the workmen on the ramparts. I never saw such strange-looking men in my life; I am frightened whenever I see them.’
Emily enquired, if she had heard of Count Morano, and whether he was likely to recover: but Annette only knew, that he was lodged in a cottage in the wood below, and that every body said he must die. Emily’s countenance discovered her emotion.
‘Dear ma’amselle,’ said Annette, ‘to see how young ladies will disguise themselves, when they are in love! I thought you hated the Count, or I am sure I would not have told you; and I am sure you have cause enough to hate him.’
‘I hope I hate nobody,’ replied Emily, trying to smile; ‘but certainly I do not love Count Morano. I should be shocked to hear of any person dying by violent means.’
‘Yes, ma’amselle, but it is his own fault.’
Emily looked displeased; and Annette, mistaking the cause of her displeasure, immediately began to excuse the Count, in her way. ‘To be sure, it was very ungenteel behaviour,’ said she, ‘to break into a lady’s room, and then, when he found his discoursing was not agreeable to her, to refuse to go; and then, when the gentleman of the castle comes to desire him to walk about his business–to turn round, and draw his sword, and swear he’ll run him through the body!- -To be sure it was very ungenteel behaviour, but then he was disguised in love, and so did not know what he was about.’
‘Enough of this,’ said Emily, who now smiled without an effort; and Annette returned to a mention of the disagreement between Montoni, and her lady. ‘It is nothing new,’ said she: ‘we saw and heard enough of this at Venice, though I never told you of it, ma’amselle.’
‘Well, Annette, it was very prudent of you not to mention it then: be as prudent now; the subject is an unpleasant one.’
‘Ah dear, ma’amselle!–to see now how considerate you can be about some folks, who care so little about you! I cannot bear to see you so deceived, and I must tell you. But it is all for your own good, and not to spite my lady, though, to speak truth, I have little reason to love her; but–‘
‘You are not speaking thus of my aunt, I hope, Annette?’ said Emily, gravely.
‘Yes, ma’amselle, but I am, though; and if you knew as much as I do, you would not look so angry. I have often, and often, heard the Signor and her talking over your marriage with the Count, and she always advised him never to give up to your foolish whims, as she was pleased to call them, but to be resolute, and compel you to be obedient, whether you would, or no. And I am sure, my heart has ached a thousand times, and I have thought, when she was so unhappy herself, she might have felt a little for other people, and–‘
‘I thank you for your pity, Annette,’ said Emily, interrupting her: ‘but my aunt was unhappy then, and that disturbed her temper perhaps, or I think–I am sure–You may take away, Annette, I have done.’
‘Dear ma’amselle, you have eat nothing at all! Do try, and take a little bit more. Disturbed her temper truly! why, her temper is always disturbed, I think. And at Tholouse too I have heard my lady talking of you and Mons. Valancourt to Madame Merveille and Madame Vaison, often and often, in a very ill-natured way, as I thought, telling them what a deal of trouble she had to keep you in order, and what a fatigue and distress it was to her, and that she believed you would run away with Mons. Valancourt, if she was not to watch you closely; and that you connived at his coming about the house at night, and–‘
‘Good God!’ exclaimed Emily, blushing deeply, ‘it is surely impossible my aunt could thus have represented me!’
‘Indeed, ma’am, I say nothing more than the truth, and not all of that. But I thought, myself, she might have found something better to discourse about, than the faults of her own niece, even if you had been in fault, ma’amselle; but I did not believe a word of what she said. But my lady does not care what she says against any body, for that matter.’
‘However that may be, Annette,’ interrupted Emily, recovering her composure, ‘it does not become you to speak of the faults of my aunt to me. I know you have meant well, but–say no more.–I have quite dined.’
Annette blushed, looked down, and then began slowly to clear the table.
‘Is this, then, the reward of my ingenuousness?’ said Emily, when she was alone; ‘the treatment I am to receive from a relation–an aunt– who ought to have been the guardian, not the slanderer of my reputation,–who, as a woman, ought to have respected the delicacy of female honour, and, as a relation, should have protected mine! But, to utter falsehoods on so nice a subject–to repay the openness, and, I may say with honest pride, the propriety of my conduct, with slanders–required a depravity of heart, such as I could scarcely have believed existed, such as I weep to find in a relation. O! what a contrast does her character present to that of my beloved father; while envy and low cunning form the chief traits of hers, his was distinguished by benevolence and philosophic wisdom! But now, let me only remember, if possible, that she is unfortunate.’
Emily threw her veil over her, and went down to walk upon the ramparts, the only walk, indeed, which was open to her, though she often wished, that she might be permitted to ramble among the woods below, and still more, that she might sometimes explore the sublime scenes of the surrounding country. But, as Montoni would not suffer her to pass the gates of the castle, she tried to be contented with the romantic views she beheld from the walls. The peasants, who had been employed on the fortifications, had left their work, and the ramparts were silent and solitary. Their lonely appearance, together with the gloom of a lowering sky, assisted the musings of her mind, and threw over it a kind of melancholy tranquillity, such as she often loved to indulge. She turned to observe a fine effect of the sun, as his rays, suddenly streaming from behind a heavy cloud, lighted up the west towers of the castle, while the rest of the edifice was in deep shade, except, that, through a lofty gothic arch, adjoining the tower, which led to another terrace, the beams darted in full splendour, and shewed the three strangers she had observed in the morning. Perceiving them, she started, and a momentary fear came over her, as she looked up the long rampart, and saw no other persons. While she hesitated, they approached. The gate at the end of the terrace, whither they were advancing, she knew, was always locked, and she could not depart by the opposite extremity, without meeting them; but, before she passed them, she hastily drew a thin veil over her face, which did, indeed, but ill conceal her beauty. They looked earnestly at her, and spoke to each other in bad Italian, of which she caught only a few words; but the fierceness of their countenances, now that she was near enough to discriminate them, struck her yet more than the wild singularity of their air and dress had formerly done. It was the countenance and figure of him, who walked between the other two, that chiefly seized her attention, which expressed a sullen haughtiness and a kind of dark watchful villany, that gave a thrill of horror to her heart. All this was so legibly written on his features, as to be seen by a single glance, for she passed the group swiftly, and her timid eyes scarcely rested on them a moment. Having reached the terrace, she stopped, and perceived the strangers standing in the shadow of one of the turrets, gazing after her, and seemingly, by their action, in earnest conversation. She immediately left the rampart, and retired to her apartment.
In the evening, Montoni sat late, carousing with his guests in the cedar chamber. His recent triumph over Count Morano, or, perhaps, some other circumstance, contributed to elevate his spirits to an unusual height. He filled the goblet often, and gave a loose to merriment and talk. The gaiety of Cavigni, on the contrary, was somewhat clouded by anxiety. He kept a watchful eye upon Verezzi, whom, with the utmost difficulty, he had hitherto restrained from exasperating Montoni further against Morano, by a mention of his late taunting words.
One of the company exultingly recurred to the event of the preceding evening. Verezzi’s eyes sparkled. The mention of Morano led to that of Emily, of whom they were all profuse in the praise, except Montoni, who sat silent, and then interrupted the subject.
When the servants had withdrawn, Montoni and his friends entered into close conversation, which was sometimes checked by the irascible temper of Verezzi, but in which Montoni displayed his conscious superiority, by that decisive look and manner, which always accompanied the vigour of his thought, and to which most of his companions submitted, as to a power, that they had no right to question, though of each other’s self-importance they were jealously scrupulous. Amidst this conversation, one of them imprudently introduced again the name of Morano; and Verezzi, now more heated by wine, disregarded the expressive looks of Cavigni, and gave some dark hints of what had passed on the preceding night. These, however, Montoni did not appear to understand, for he continued silent in his chair, without discovering any emotion, while, the choler of Verezzi increasing with the apparent insensibility of Montoni, he at length told the suggestion of Morano, that this castle did not lawfully belong to him, and that he would not willingly leave another murder on his conscience.
‘Am I to be insulted at my own table, and by my own friends?’ said Montoni, with a countenance pale in anger. ‘Why are the words of that madman repeated to me?’ Verezzi, who had expected to hear Montoni’s indignation poured forth against Morano, and answered by thanks to himself, looked with astonishment at Cavigni, who enjoyed his confusion. ‘Can you be weak enough to credit the assertions of a madman?’ rejoined Montoni, ‘or, what is the same thing, a man possessed by the spirit of vengeance? But he has succeeded too well; you believe what he said.’
‘Signor,’ said Verezzi, ‘we believe only what we know.’–‘How!’ interrupted Montoni, sternly: ‘produce your proof.’
‘We believe only what we know,’ repeated Verezzi, ‘and we know nothing of what Morano asserts.’ Montoni seemed to recover himself. ‘I am hasty, my friends,’ said he, ‘with respect to my honour; no man shall question it with impunity–you did not mean to question it. These foolish words are not worth your remembrance, or my resentment. Verezzi, here is to your first exploit.’
‘Success to your first exploit,’ re-echoed the whole company.
‘Noble Signor,’ replied Verezzi, glad to find he had escaped Montoni’s resentment, ‘with my good will, you shall build your ramparts of gold.’
‘Pass the goblet,’ cried Montoni. ‘We will drink to Signora St. Aubert,’ said Cavigni. ‘By your leave we will first drink to the lady of the castle.’ said Bertolini.–Montoni was silent. ‘To the lady of the castle,’ said his guests. He bowed his head.
‘It much surprises me, Signor,’ said Bertolini, ‘that you have so long neglected this castle; it is a noble edifice.’
‘It suits our purpose,’ replied Montoni, ‘and IS a noble edifice. You know not, it seems, by what mischance it came to me.’
‘It was a lucky mischance, be it what it may, Signor,’ replied Bertolini, smiling. ‘I would, that one so lucky had befallen me.’
Montoni looked gravely at him. ‘If you will attend to what I say,’ he resumed, ‘you shall hear the story.’
The countenances of Bertolini and Verezzi expressed something more than curiosity; Cavigni, who seemed to feel none, had probably heard the relation before.
‘It is now near twenty years,’ said Montoni, ‘since this castle came into my possession. I inherit it by the female line. The lady, my predecessor, was only distantly related to me; I am the last of her family. She was beautiful and rich; I wooed her; but her heart was fixed upon another, and she rejected me. It is probable, however, that she was herself rejected of the person, whoever he might be, on whom she bestowed her favour, for a deep and settled melancholy took possession of her; and I have reason to believe she put a period to her own life. I was not at the castle at the time; but, as there are some singular and mysterious circumstances attending that event, I shall repeat them.’
‘Repeat them!’ said a voice.
Montoni was silent; the guests looked at each other, to know who spoke; but they perceived, that each was making the same enquiry. Montoni, at length, recovered himself. ‘We are overheard,’ said he: ‘we will finish this subject another time. Pass the goblet.’
The cavaliers looked round the wide chamber.
‘Here is no person, but ourselves,’ said Verezzi: ‘pray, Signor, proceed.’
‘Did you hear any thing?’ said Montoni.
‘We did,’ said Bertolini.
‘It could be only fancy,’ said Verezzi, looking round again. ‘We see no person besides ourselves; and the sound I thought I heard seemed within the room. Pray, Signor, go on.’
Montoni paused a moment, and then proceeded in a lowered voice, while the cavaliers drew nearer to attend.
‘Ye are to know, Signors, that the Lady Laurentini had for some months shewn symptoms of a dejected mind, nay, of a disturbed imagination. Her mood was very unequal; sometimes she was sunk in calm melancholy, and, at others, as I have been told, she betrayed all the symptoms of frantic madness. It was one night in the month of October, after she had recovered from one of those fits of excess, and had sunk again into her usual melancholy, that she retired alone to her chamber, and forbade all interruption. It was the chamber at the end of the corridor, Signors, where we had the affray, last night. From that hour, she was seen no more.’
‘How! seen no more!’ said Bertolini, ‘was not her body found in the chamber?’
‘Were her remains never found?’ cried the rest of the company all together.
‘Never!’ replied Montoni.
‘What reasons were there to suppose she destroyed herself, then?’ said Bertolini.–‘Aye, what reasons?’ said Verezzi.–‘How happened it, that her remains were never found? Although she killed herself, she could not bury herself.’ Montoni looked indignantly at Verezzi, who began to apologize. ‘Your pardon, Signor,’ said he: ‘I did not consider, that the lady was your relative, when I spoke of her so lightly.’
Montoni accepted the apology.
‘But the Signor will oblige us with the reasons, which urged him to believe, that the lady committed suicide.’
‘Those I will explain hereafter,’ said Montoni: ‘at present let me relate a most extraordinary circumstance. This conversation goes no further, Signors. Listen, then, to what I am going to say.’
‘Listen!’ said a voice.
They were all again silent, and the countenance of Montoni changed. ‘This is no illusion of the fancy,’ said Cavigni, at length breaking the profound silence.–‘No,’ said Bertolini; ‘I heard it myself, now. Yet here is no person in the room but ourselves!’
‘This is very extraordinary,’ said Montoni, suddenly rising. ‘This is not to be borne; here is some deception, some trick. I will know what it means.’
All the company rose from their chairs in confusion.
‘It is very odd!’ said Bertolini. ‘Here is really no stranger in the room. If it is a trick, Signor, you will do well to punish the author of it severely.’
‘A trick! what else can it be?’ said Cavigni, affecting a laugh.
The servants were now summoned, and the chamber was searched, but no person was found. The surprise and consternation of the company increased. Montoni was discomposed. ‘We will leave this room,’ said he, ‘and the subject of our conversation also; it is too solemn.’ His guests were equally ready to quit the apartment; but the subject had roused their curiosity, and they entreated Montoni to withdraw to another chamber, and finish it; no entreaties could, however, prevail with him. Notwithstanding his efforts to appear at ease, he was visibly and greatly disordered.
‘Why, Signor, you are not superstitious,’ cried Verezzi, jeeringly; ‘you, who have so often laughed at the credulity of others!’
‘I am not superstitious,’ replied Montoni, regarding him with stern displeasure, ‘though I know how to despise the common-place sentences, which are frequently uttered against superstition. I will enquire further into this affair.’ He then left the room; and his guests, separating for the night, retired to their respective apartments.
CHAPTER VIII
He wears the rose of youth upon his cheek. SHAKESPEARE
We now return to Valancourt, who, it may be remembered, remained at Tholouse, some time after the departure of Emily, restless and miserable. Each morrow that approached, he designed should carry him from thence; yet to-morrow and to-morrow came, and still saw him lingering in the scene of his former happiness. He could not immediately tear himself from the spot, where he had been accustomed to converse with Emily, or from the objects they had viewed together, which appeared to him memorials of her affection, as well as a kind of surety for its faithfulness; and, next to the pain of bidding her adieu, was that of leaving the scenes which so powerfully awakened her image. Sometimes he had bribed a servant, who had been left in the care of Madame Montoni’s chateau, to permit him to visit the gardens, and there he would wander, for hours together, rapt in a melancholy, not unpleasing. The terrace, and the pavilion at the end of it, where he had taken leave of Emily, on the eve of her departure from Tholouse, were his most favourite haunts. There, as he walked, or leaned from the window of the building, he would endeavour to recollect all she had said, on that night; to catch the tones of her voice, as they faintly vibrated on his memory, and to remember the exact expression of her countenance, which sometimes came suddenly to his fancy, like a vision; that beautiful countenance, which awakened, as by instantaneous magic, all the tenderness of his heart, and seemed to tell with irresistible eloquence–that he had lost her forever! At these moments, his hurried steps would have discovered to a spectator the despair of his heart. The character of Montoni, such as he had received from hints, and such as his fears represented it, would rise to his view, together with all the dangers it seemed to threaten to Emily and to his love. He blamed himself, that he had not urged these more forcibly to her, while it might have been in his power to detain her, and that he had suffered an absurd and criminal delicacy, as he termed it, to conquer so soon the reasonable arguments he had opposed to this journey. Any evil, that might have attended their marriage, seemed so inferior to those, which now threatened their love, or even to the sufferings, that absence occasioned, that he wondered how he could have ceased to urge his suit, till he had convinced her of its propriety; and he would certainly now have followed her to Italy, if he could have been spared from his regiment for so long a journey. His regiment, indeed, soon reminded him, that he had other duties to attend, than those of love.
A short time after his arrival at his brother’s house, he was summoned to join his brother officers, and he accompanied a battalion to Paris; where a scene of novelty and gaiety opened upon him, such as, till then, he had only a faint idea of. But gaiety disgusted, and company fatigued, his sick mind; and he became an object of unceasing raillery to his companions, from whom, whenever he could steal an opportunity, he escaped, to think of Emily. The scenes around him, however, and the company with whom he was obliged to mingle, engaged his attention, though they failed to amuse his fancy, and thus gradually weakened the habit of yielding to lamentation, till it appeared less a duty to his love to indulge it. Among his brother-officers were many, who added to the ordinary character of a French soldier’s gaiety some of those fascinating qualities, which too frequently throw a veil over folly, and sometimes even soften the features of vice into smiles. To these men the reserved and thoughtful manners of Valancourt were a kind of tacit censure on their own, for which they rallied him when present, and plotted against him when absent; they gloried in the thought of reducing him to their own level, and, considering it to be a spirited frolic, determined to accomplish it.
Valancourt was a stranger to the gradual progress of scheme and intrigue, against which he could not be on his guard. He had not been accustomed to receive ridicule, and he could ill endure its sting; he resented it, and this only drew upon him a louder laugh. To escape from such scenes, he fled into solitude, and there the image of Emily met him, and revived the pangs of love and despair. He then sought to renew those tasteful studies, which had been the delight of his early years; but his mind had lost the tranquillity, which is necessary for their enjoyment. To forget himself and the grief and anxiety, which the idea of her recalled, he would quit his solitude, and again mingle in the crowd–glad of a temporary relief, and rejoicing to snatch amusement for the moment.
Thus passed weeks after weeks, time gradually softening his sorrow, and habit strengthening his desire of amusement, till the scenes around him seemed to awaken into a new character, and Valancourt, to have fallen among them from the clouds.
His figure and address made him a welcome visitor, wherever he had been introduced, and he soon frequented the most gay and fashionable circles of Paris. Among these, was the assembly of the Countess Lacleur, a woman of eminent beauty and captivating manners. She had passed the spring of youth, but her wit prolonged the triumph of its reign, and they mutually assisted the fame of each other; for those, who were charmed by her loveliness, spoke with enthusiasm of her talents; and others, who admired her playful imagination, declared, that her personal graces were unrivalled. But her imagination was merely playful, and her wit, if such it could be called, was brilliant, rather than just; it dazzled, and its fallacy escaped the detection of the moment; for the accents, in which she pronounced it, and the smile, that accompanied them, were a spell upon the judgment of the auditors. Her petits soupers were the most tasteful of any in Paris, and were frequented by many of the second class of literati. She was fond of music, was herself a scientific performer, and had frequently concerts at her house. Valancourt, who passionately loved music, and who sometimes assisted at these concerts, admired her execution, but remembered with a sigh the eloquent simplicity of Emily’s songs and the natural expression of her manner, which waited not to be approved by the judgment, but found their way at once to the heart.
Madame La Comtesse had often deep play at her house, which she affected to restrain, but secretly encouraged; and it was well known among her friends, that the splendour of her establishment was chiefly supplied from the profits of her tables. But her petits soupers were the most charming imaginable! Here were all the delicacies of the four quarters of the world, all the wit and the lighter efforts of genius, all the graces of conversation–the smiles of beauty, and the charm of music; and Valancourt passed his pleasantest, as well as most dangerous hours in these parties.
His brother, who remained with his family in Gascony, had contented himself with giving him letters of introduction to such of his relations, residing at Paris, as the latter was not already known to. All these were persons of some distinction; and, as neither the person, mind, or manners of Valancourt the younger threatened to disgrace their alliance, they received him with as much kindness as their nature, hardened by uninterrupted prosperity, would admit of; but their attentions did not extend to acts of real friendship; for they were too much occupied by their own pursuits, to feel any interest in his; and thus he was set down in the midst of Paris, in the pride of youth, with an open, unsuspicious temper and ardent affections, without one friend, to warn him of the dangers, to which he was exposed. Emily, who, had she been present, would have saved him from these evils by awakening his heart, and engaging him in worthy pursuits, now only increased his danger;–it was to lose the grief, which the remembrance of her occasioned, that he first sought amusement; and for this end he pursued it, till habit made it an object of abstract interest.
There was also a Marchioness Champfort, a young widow, at whose assemblies he passed much of his time. She was handsome, still more artful, gay and fond of intrigue. The society, which she drew round her, was less elegant and more vicious, than that of the Countess Lacleur: but, as she had address enough to throw a veil, though but a slight one, over the worst part of her character, she was still visited by many persons of what is called distinction. Valancourt was introduced to her parties by two of his brother officers, whose late ridicule he had now forgiven so far, that he could sometimes join in the laugh, which a mention of his former manners would renew.
The gaiety of the most splendid court in Europe, the magnificence of the palaces, entertainments, and equipages, that surrounded him–all conspired to dazzle his imagination, and re-animate his spirits, and the example and maxims of his military associates to delude his mind. Emily’s image, indeed, still lived there; but it was no longer the friend, the monitor, that saved him from himself, and to which he retired to weep the sweet, yet melancholy, tears of tenderness. When he had recourse to it, it assumed a countenance of mild reproach, that wrung his soul, and called forth tears of unmixed misery; his only escape from which was to forget the object of it, and he endeavoured, therefore, to think of Emily as seldom as he could.
Thus dangerously circumstanced was Valancourt, at the time, when Emily was suffering at Venice, from the persecuting addresses of Count Morano, and the unjust authority of Montoni; at which period we leave him.
CHAPTER IX
The image of a wicked, heinous fault Lives in his eye; that close aspect of his Does shew the mood of a much-troubled breast. KING JOHN
Leaving the gay scenes of Paris, we return to those of the gloomy Apennine, where Emily’s thoughts were still faithful to Valancourt. Looking to him as to her only hope, she recollected, with jealous exactness, every assurance and every proof she had witnessed of his affection; read again and again the letters she had received from him; weighed, with intense anxiety, the force of every word, that spoke of his attachment; and dried her tears, as she trusted in his truth.
Montoni, meanwhile, had made strict enquiry concerning the strange circumstance of his alarm, without obtaining information; and was, at length, obliged to account for it by the reasonable supposition, that it was a mischievous trick played off by one of his domestics. His disagreements with Madame Montoni, on the subject of her settlements, were now more frequent than ever; he even confined her entirely to her own apartment, and did not scruple to threaten her with much greater severity, should she persevere in a refusal.
Reason, had she consulted it, would now have perplexed her in the choice of a conduct to be adopted. It would have pointed out the danger of irritating by further opposition a man, such as Montoni had proved himself to be, and to whose power she had so entirely committed herself; and it would also have told her, of what extreme importance to her future comfort it was, to reserve for herself those possessions, which would enable her to live independently of Montoni, should she ever escape from his immediate controul. But she was directed by a more decisive guide than reason–the spirit of revenge, which urged her to oppose violence to violence, and obstinacy to obstinacy.
Wholly confined to the solitude of her apartment, she was now reduced to solicit the society she had lately rejected; for Emily was the only person, except Annette, with whom she was permitted to converse.
Generously anxious for her peace, Emily, therefore, tried to persuade, when she could not convince, and sought by every gentle means to induce her to forbear that asperity of reply, which so greatly irritated Montoni. The pride of her aunt did sometimes soften to the soothing voice of Emily, and there even were moments, when she regarded her affectionate attentions with goodwill.
The scenes of terrible contention, to which Emily was frequently compelled to be witness, exhausted her spirits more than any circumstances, that had occurred since her departure from Tholouse. The gentleness and goodness of her parents, together with the scenes of her early happiness, often stole on her mind, like the visions of a higher world; while the characters and circumstances, now passing beneath her eye, excited both terror and surprise. She could scarcely have imagined, that passions so fierce and so various, as those which Montoni exhibited, could have been concentrated in one individual; yet what more surprised her, was, that, on great occasions, he could bend these passions, wild as they were, to the cause of his interest, and generally could disguise in his countenance their operation on his mind; but she had seen him too often, when he had thought it unnecessary to conceal his nature, to be deceived on such occasions.
Her present life appeared like the dream of a distempered imagination, or like one of those frightful fictions, in which the wild genius of the poets sometimes delighted. Reflection brought only regret, and anticipation terror. How often did she wish to ‘steal the lark’s wing, and mount the swiftest gale,’ that Languedoc and repose might once more be hers!
Of Count Morano’s health she made frequent enquiry; but Annette heard only vague reports of his danger, and that his surgeon had said he would never leave the cottage alive; while Emily could not but be shocked to think, that she, however innocently, might be the means of his death; and Annette, who did not fail to observe her emotion, interpreted it in her own way.
But a circumstance soon occurred, which entirely withdrew Annette’s attention from this subject, and awakened the surprise and curiosity so natural to her. Coming one day to Emily’s apartment, with a countenance full of importance, ‘What can all this mean, ma’amselle?’ said she. ‘Would I was once safe in Languedoc again, they should never catch me going on my travels any more! I must think it a fine thing, truly, to come abroad, and see foreign parts! I little thought I was coming to be catched up in a old castle, among such dreary mountains, with the chance of being murdered, or, what is as good, having my throat cut!’
‘What can all this mean, indeed, Annette?’ said Emily, in astonishment.
‘Aye, ma’amselle, you may look surprised; but you won’t believe it, perhaps, till they have murdered you, too. You would not believe about the ghost I told you of, though I shewed you the very place, where it used to appear!–You will believe nothing, ma’amselle.’
‘Not till you speak more reasonably, Annette; for Heaven’s sake, explain your meaning. You spoke of murder!’
‘Aye, ma’amselle, they are coming to murder us all, perhaps; but what signifies explaining?–you will not believe.’
Emily again desired her to relate what she had seen, or heard.
‘O, I have seen enough, ma’am, and heard too much, as Ludovico can prove. Poor soul! they will murder him, too! I little thought, when he sung those sweet verses under my lattice, at Venice!’–Emily looked impatient and displeased. ‘Well, ma’amselle, as I was saying, these preparations about the castle, and these strange-looking people, that are calling here every day, and the Signor’s cruel usage of my lady, and his odd goings-on–all these, as I told Ludovico, can bode no good. And he bid me hold my tongue. So, says I, the Signor’s strangely altered, Ludovico, in this gloomy castle, to what he was in France; there, all so gay! Nobody so gallant to my lady, then; and he could smile, too, upon a poor servant, sometimes, and jeer her, too, good-naturedly enough. I remember once, when he said to me, as I was going out of my lady’s dressing-room–Annette, says he–‘
‘Never mind what the Signor said,’ interrupted Emily; ‘but tell me, at once, the circumstance, which has thus alarmed you.’
‘Aye, ma’amselle,’ rejoined Annette, ‘that is just what Ludovico said: says he, Never mind what the Signor says to you. So I told him what I thought about the Signor. He is so strangely altered, said I: for now he is so haughty, and so commanding, and so sharp with my lady; and, if he meets one, he’ll scarcely look at one, unless it be to frown. So much the better, says Ludovico, so much the better. And to tell you the truth, ma’amselle, I thought this was a very ill-natured speech of Ludovico: but I went on. And then, says I, he is always knitting his brows; and if one speaks to him, he does not hear; and then he sits up counselling so, of a night, with the other Signors–there they are, till long past midnight, discoursing together! Aye, but says Ludovico, you don’t know what they are counselling about. No, said I, but I can guess–it is about my young lady. Upon that, Ludovico burst out a-laughing, quite loud; so he put me in a huff, for I did not like that either I or you, ma’amselle, should be laughed at; and I turned away quick, but he stopped me. “Don’t be affronted, Annette,” said he, “but I cannot help laughing;” and with that he laughed again. “What!” says he, “do you think the Signors sit up, night after night, only to counsel about thy young lady! No, no, there is something more in the wind than that. And these repairs about the castle, and these preparations about the ramparts–they are not making about young ladies.” Why, surely, said I, the Signor, my master, is not going to make war? “Make war!” said Ludovico, “what, upon the mountains and the woods? for here is no living soul to make war upon that I see.”
‘What are these preparations for, then? said I; why surely nobody is coming to take away my master’s castle! “Then there are so many ill- looking fellows coming to the castle every day,” says Ludovico, without answering my question, “and the Signor sees them all, and talks with them all, and they all stay in the neighbourhood! By holy St. Marco! some of them are the most cut-throat-looking dogs I ever set my eyes upon.”
‘I asked Ludovico again, if he thought they were coming to take away my master’s castle; and he said, No, he did not think they were, but he did not know for certain. “Then yesterday,” said he, but you must not tell this, ma’amselle, “yesterday, a party of these men came, and left all their horses in the castle stables, where, it seems, they are to stay, for the Signor ordered them all to be entertained with the best provender in the manger; but the men are, most of them, in the neighbouring cottages.”
‘So, ma’amselle, I came to tell you all this, for I never heard any thing so strange in my life. But what can these ill-looking men be come about, if it is not to murder us? And the Signor knows this, or why should he be so civil to them? And why should he fortify the castle, and counsel so much with the other Signors, and be so thoughtful?’
‘Is this all you have to tell, Annette?’ said Emily. ‘Have you heard nothing else, that alarms you?’
‘Nothing else, ma’amselle!’ said Annette; ‘why, is not this enough?’ ‘Quite enough for my patience, Annette, but not quite enough to convince me we are all to be murdered, though I acknowledge here is sufficient food for curiosity.’ She forbore to speak her apprehensions, because she would not encourage Annette’s wild terrors; but the present circumstances of the castle both surprised, and alarmed her. Annette, having told her tale, left the chamber, on the wing for new wonders.
In the evening, Emily had passed some melancholy hours with Madame Montoni, and was retiring to rest, when she was alarmed by a strange and loud knocking at her chamber door, and then a heavy weight fell against it, that almost burst it open. She called to know who was there, and receiving no answer, repeated the call; but a chilling silence followed. It occurred to her–for, at this moment, she could not reason on the probability of circumstances–that some one of the strangers, lately arrived at the castle, had discovered her apartment, and was come with such intent, as their looks rendered too possible–to rob, perhaps to murder, her. The moment she admitted this possibility, terror supplied the place of conviction, and a kind of instinctive remembrance of her remote situation from the family heightened it to a degree, that almost overcame her senses. She looked at the door, which led to the staircase, expecting to see it open, and listening, in fearful silence, for a return of the noise, till she began to think it had proceeded from this door, and a wish of escaping through the opposite one rushed upon her mind. She went to the gallery door, and then, fearing to open it, lest some person might be silently lurking for her without, she stopped, but with her eyes fixed in expectation upon the opposite door of the stair-case. As thus she stood, she heard a faint breathing near her, and became convinced, that some person was on the other side of the door, which was already locked. She sought for other fastening, but there was none.
While she yet listened, the breathing was distinctly heard, and her terror was not soothed, when, looking round her wide and lonely chamber, she again considered her remote situation. As she stood hesitating whether to call for assistance, the continuance of the stillness surprised her; and her spirits would have revived, had she not continued to hear the faint breathing, that convinced her, the person, whoever it was, had not quitted the door.
At length, worn out with anxiety, she determined to call loudly for assistance from her casement, and was advancing to it, when, whether the terror of her mind gave her ideal sounds, or that real ones did come, she thought footsteps were ascending the private stair-case; and, expecting to see its door unclose, she forgot all other cause of alarm, and retreated towards the corridor. Here she endeavoured to make her escape, but, on opening the door, was very near falling over a person, who lay on the floor without. She screamed, and would have passed, but her trembling frame refused to support her; and the moment, in which she leaned against the wall of the gallery, allowed her leisure to observe the figure before her, and to recognise the features of Annette. Fear instantly yielded to surprise. She spoke in vain to the poor girl, who remained senseless on the floor, and then, losing all consciousness of her own weakness, hurried to her assistance.
When Annette recovered, she was helped by Emily into the chamber, but was still unable to speak, and looked round her, as if her eyes followed some person in the room. Emily tried to sooth her disturbed spirits, and forbore, at present, to ask her any questions; but the faculty of speech was never long with-held from Annette, and she explained, in broken sentences, and in her tedious way, the occasion of her disorder. She affirmed, and with a solemnity of conviction, that almost staggered the incredulity of Emily, that she had seen an apparition, as she was passing to her bedroom, through the corridor.
‘I had heard strange stories of that chamber before,’ said Annette: ‘but as it was so near yours, ma’amselle, I would not tell them to you, because they would frighten you. The servants had told me, often and often, that it was haunted, and that was the reason why it was shut up: nay, for that matter, why the whole string of these rooms, here, are shut up. I quaked whenever I went by, and I must say, I did sometimes think I heard odd noises within it. But, as I said, as I was passing along the corridor, and not thinking a word about the matter, or even of the strange voice that the Signors heard the other night, all of a sudden comes a great light, and, looking behind me, there was a tall figure, (I saw it as plainly, ma’amselle, as I see you at this moment), a tall figure gliding along (Oh! I cannot describe how!) into the room, that is always shut up, and nobody has the key of it but the Signor, and the door shut directly.’
‘Then it doubtless was the Signor,’ said Emily.
‘O no, ma’amselle, it could not be him, for I left him busy a- quarrelling in my lady’s dressing-room!’
‘You bring me strange tales, Annette,’ said Emily: ‘it was but this morning, that you would have terrified me with the apprehension of murder; and now you would persuade me, you have seen a ghost! These wonderful stories come too quickly.’
‘Nay, ma’amselle, I will say no more, only, if I had not been frightened, I should not have fainted dead away, so. I ran as fast as I could, to get to your door; but, what was worst of all, I could not call out; then I thought something must be strangely the matter with me, and directly I dropt down.’
‘Was it the chamber where the black veil hangs?’ said Emily. ‘O! no, ma’amselle, it was one nearer to this. What shall I do, to get to my room? I would not go out into the corridor again, for the whole world!’ Emily, whose spirits had been severely shocked, and who, therefore, did not like the thought of passing the night alone, told her she might sleep where she was. ‘O, no, ma’amselle,’ replied Annette, ‘I would not sleep in the room, now, for a thousand sequins!’
Wearied and disappointed, Emily first ridiculed, though she shared, her fears, and then tried to sooth them; but neither attempt succeeded, and the girl persisted in believing and affirming, that what she had seen was nothing human. It was not till some time after Emily had recovered her composure, that she recollected the steps she had heard on the stair-case–a remembrance, however, which made her insist that Annette should pass the night with her, and, with much difficulty, she, at length, prevailed, assisted by that part of the girl’s fear, which concerned the corridor.
Early on the following morning, as Emily crossed the hall to the ramparts, she heard a noisy bustle in the court-yard, and the clatter of horses’ hoofs. Such unusual sounds excited her curiosity; and, instead of going to the ramparts, she went to an upper casement, from whence she saw, in the court below, a large party of horsemen, dressed in a singular, but uniform, habit, and completely, though variously, armed. They wore a kind of short jacket, composed of black and scarlet, and several of them had a cloak, of plain black, which, covering the person entirely, hung down to the stirrups. As one of these cloaks glanced aside, she saw, beneath, daggers, apparently of different sizes, tucked into the horseman’s belt. She further observed, that these were carried, in the same manner, by many of the horsemen without cloaks, most of whom bore also pikes, or javelins. On their heads, were the small Italian caps, some of which were distinguished by black feathers. Whether these caps gave a fierce air to the countenance, or that the countenances they surmounted had naturally such an appearance, Emily thought she had never, till then, seen an assemblage of faces so savage and terrific. While she gazed, she almost fancied herself surrounded by banditti; and a vague thought glanced athwart her fancy–that Montoni was the captain of the group before her, and that this castle was to be the place of rendezvous. The strange and horrible supposition was but momentary, though her reason could supply none more probable, and though she discovered, among the band, the strangers she had formerly noticed with so much alarm, who were now distinguished by the black plume.
While she continued gazing, Cavigni, Verezzi, and Bertolini came forth from the hall, habited like the rest, except that they wore hats, with a mixed plume of black and scarlet, and that their arms differed from those of the rest of the party. As they mounted their horses, Emily was struck with the exulting joy, expressed on the visage of Verezzi, while Cavigni was gay, yet with a shade of thought on his countenance; and, as he managed his horse with dexterity, his graceful and commanding figure, which exhibited the majesty of a hero, had never appeared to more advantage. Emily, as she observed him, thought he somewhat resembled Valancourt, in the spirit and dignity of his person; but she looked in vain for the noble, benevolent countenance–the soul’s intelligence, which overspread the features of the latter.
As she was hoping, she scarcely knew why, that Montoni would accompany the party, he appeared at the hall door, but un-accoutred. Having carefully observed the horsemen, conversed awhile with the cavaliers, and bidden them farewel, the band wheeled round the court, and, led by Verezzi, issued forth under the portcullis; Montoni following to the portal, and gazing after them for some time. Emily then retired from the casement, and, now certain of being unmolested, went to walk on the ramparts, from whence she soon after saw the party winding among the mountains to the west, appearing and disappearing between the woods, till distance confused their figures, consolidated their numbers, and only a dingy mass appeared moving along the heights.
Emily observed, that no workmen were on the ramparts, and that the repairs of the fortifications seemed to be completed. While she sauntered thoughtfully on, she heard distant footsteps, and, raising her eyes, saw several men lurking under the castle walls, who were evidently not workmen, but looked as if they would have accorded well with the party, which was gone. Wondering where Annette had hid herself so long, who might have explained some of the late circumstances, and then considering that Madame Montoni was probably risen, she went to her dressing-room, where she mentioned what had occurred; but Madame Montoni either would not, or could not, give any explanation of the event. The Signor’s reserve to his wife, on this subject, was probably nothing more than usual; yet, to Emily, it gave an air of mystery to the whole affair, that seemed to hint, there was danger, if not villany, in his schemes.
Annette presently came, and, as usual, was full of alarm; to her lady’s eager enquiries of what she had heard among the servants, she replied:
‘Ah, madam! nobody knows what it is all about, but old Carlo; he knows well enough, I dare say, but he is as close as his master. Some say the Signor is going out to frighten the enemy, as they call it: but where is the enemy? Then others say, he is going to take away some body’s castle: but I am sure he has room enough in his own, without taking other people’s; and I am sure I should like it a great deal better, if there were more people to fill it.’
‘Ah! you will soon have your wish, I fear,’ replied Madame Montoni.
‘No, madam, but such ill-looking fellows are not worth having. I mean such gallant, smart, merry fellows as Ludovico, who is always telling droll stories, to make one laugh. It was but yesterday, he told me such a HUMOURSOME tale! I can’t help laughing at it now.– Says he–‘
‘Well, we can dispense with the story,’ said her lady. ‘Ah!’ continued Annette, ‘he sees a great way further than other people! Now he sees into all the Signor’s meaning, without knowing a word about the matter!’
‘How is that?’ said Madame Montoni.
‘Why he says–but he made me promise not to tell, and I would not disoblige him for the world.’
‘What is it he made you promise not to tell?’ said her lady, sternly. ‘I insist upon knowing immediately–what is it he made you promise?’
‘O madam,’ cried Annette, ‘I would not tell for the universe!’ ‘I insist upon your telling this instant,’ said Madame Montoni. ‘O dear madam! I would not tell for a hundred sequins! You would not have me forswear myself madam!’ exclaimed Annette.
‘I will not wait another moment,’ said Madame Montoni. Annette was silent.
‘The Signor shall be informed of this directly,’ rejoined her mistress: ‘he will make you discover all.’
‘It is Ludovico, who has discovered,’ said Annette: ‘but for mercy’s sake, madam, don’t tell the Signor, and you shall know all directly.’ Madame Montoni said, that she would not.
‘Well then, madam, Ludovico says, that the Signor, my master, is–is- -that is, he only thinks so, and any body, you know, madam, is free to think–that the Signor, my master, is–is–‘
‘Is what?’ said her lady, impatiently.
‘That the Signor, my master, is going to be–a great robber–that is- -he is going to rob on his own account;–to be, (but I am sure I don’t understand what he means) to be a–captain of–robbers.’
‘Art thou in thy senses, Annette?’ said Madame Montoni; ‘or is this a trick to deceive me? Tell me, this instant, what Ludovico DID say to thee;–no equivocation;–this instant.’
‘Nay, madam,’ cried Annette, ‘if this is all I am to get for having told the secret’–Her mistress thus continued to insist, and Annette to protest, till Montoni, himself, appeared, who bade the latter leave the room, and she withdrew, trembling for the fate of her story. Emily also was retiring, but her aunt desired she would stay; and Montoni had so often made her a witness of their contention, that he no longer had scruples on that account.
‘I insist upon knowing this instant, Signor, what all this means:’ said his wife–‘what are all these armed men, whom they tell me of, gone out about?’ Montoni answered her only with a look of scorn; and Emily whispered something to her. ‘It does not signify,’ said her aunt: ‘I will know; and I will know, too, what the castle has been fortified for.’
‘Come, come,’ said Montoni, ‘other business brought me here. I must be trifled with no longer. I have immediate occasion for what I demand–those estates must be given up, without further contention; or I may find a way–‘
‘They never shall be given up,’ interrupted Madame Montoni: ‘they never shall enable you to carry on your wild schemes;–but what are these? I will know. Do you expect the castle to be attacked? Do you expect enemies? Am I to be shut up here, to be killed in a siege?’
‘Sign the writings,’ said Montoni, ‘and you shall know more.’
‘What enemy can be coming?’ continued his wife. ‘Have you entered into the service of the state? Am I to be blocked up here to die?’
‘That may possibly happen,’ said Montoni, ‘unless you yield to my demand: for, come what may, you shall not quit the castle till then.’ Madame Montoni burst into loud lamentation, which she as suddenly checked, considering, that her husband’s assertions might be only artifices, employed to extort her consent. She hinted this suspicion, and, in the next moment, told him also, that his designs were not so honourable as to serve the state, and that she believed he had only commenced a captain of banditti, to join the enemies of Venice, in plundering and laying waste the surrounding country.
Montoni looked at her for a moment with a steady and stern countenance; while Emily trembled, and his wife, for once, thought she had said too much. ‘You shall be removed, this night,’ said he, ‘to the east turret: there, perhaps, you may understand the danger of offending a man, who has an unlimited power over you.’
Emily now fell at his feet, and, with tears of terror, supplicated for her aunt, who sat, trembling with fear, and indignation; now ready to pour forth execrations, and now to join the intercessions of Emily. Montoni, however, soon interrupted these entreaties with an horrible oath; and, as he burst from Emily, leaving his cloak, in her hand, she fell to the floor, with a force, that occasioned her a severe blow on the forehead. But he quitted the room, without attempting to raise her, whose attention was called from herself, by a deep groan from Madame Montoni, who continued otherwise unmoved in her chair, and had not fainted. Emily, hastening to her assistance, saw her eyes rolling, and her features convulsed.
Having spoken to her, without receiving an answer, she brought water, and supported her head, while she held it to her lips; but the increasing convulsions soon compelled Emily to call for assistance. On her way through the hall, in search of Annette, she met Montoni, whom she told what had happened, and conjured to return and comfort her aunt; but he turned silently away, with a look of indifference, and went out upon the ramparts. At length she found old Carlo and Annette, and they hastened to the dressing-room, where Madame Montoni had fallen on the floor, and was lying in strong convulsions. Having lifted her into the adjoining room, and laid her on the bed, the force of her disorder still made all their strength necessary to hold her, while Annette trembled and sobbed, and old Carlo looked silently and piteously on, as his feeble hands grasped those of his mistress, till, turning his eyes upon Emily, he exclaimed, ‘Good God! Signora, what is the matter?’
Emily looked calmly at him, and saw his enquiring eyes fixed on her: and Annette, looking up, screamed loudly; for Emily’s face was stained with blood, which continued to fall slowly from her forehead: but her attention had been so entirely occupied by the scene before her, that she had felt no pain from the wound. She now held an handkerchief to her face, and, notwithstanding her faintness, continued to watch Madame Montoni, the violence of whose convulsions was abating, till at length they ceased, and left her in a kind of stupor.
‘My aunt must remain quiet,’ said Emily. ‘Go, good Carlo; if we should want your assistance, I will send for you. In the mean time, if you have an opportunity, speak kindly of your mistress to your master.’
‘Alas!’ said Carlo, ‘I have seen too much! I have little influence with the Signor. But do, dear young lady, take some care of yourself; that is an ugly wound, and you look sadly.’
‘Thank you, my friend, for your consideration,’ said Emily, smiling kindly: ‘the wound is trifling, it came by a fall.’
Carlo shook his head, and left the room; and Emily, with Annette, continued to watch by her aunt. ‘Did my lady tell the Signor what Ludovico said, ma’amselle?’ asked Annette in a whisper; but Emily quieted her fears on the subject.
‘I thought what this quarrelling would come to,’ continued Annette: ‘I suppose the Signor has been beating my lady.’
‘No, no, Annette, you are totally mistaken, nothing extra-ordinary has happened.’
‘Why, extraordinary things happen here so often, ma’amselle, that there is nothing in them. Here is another legion of those ill- looking fellows, come to the castle, this morning.’
‘Hush! Annette, you will disturb my aunt; we will talk of that by and bye.’
They continued watching silently, till Madame Montoni uttered a low sigh, when Emily took her hand, and spoke soothingly to her; but the former gazed with unconscious eyes, and it was long before she knew her niece. Her first words then enquired for Montoni; to which Emily replied by an entreaty, that she would compose her spirits, and consent to be kept quiet, adding, that, if she wished any message to be conveyed to him, she would herself deliver it. ‘No,’ said her aunt faintly, ‘no–I have nothing new to tell him. Does he persist in saying I shall be removed from my chamber?’
Emily replied, that he had not spoken, on the subject, since Madame Montoni heard him; and then she tried to divert her attention to some other topic; but her aunt seemed to be inattentive to what she said, and lost in secret thoughts. Emily, having brought her some refreshment, now left her to the care of Annette, and went in search of Montoni, whom she found on a remote part of the rampart, conversing among a group of the men described by Annette. They stood round him with fierce, yet subjugated, looks, while he, speaking earnestly, and pointing to the walls, did not perceive Emily, who remained at some distance, waiting till he should be at leisure, and observing involuntarily the appearance of one man, more savage than his fellows, who stood resting on his pike, and looking, over the shoulders of a comrade, at Montoni, to whom he listened with uncommon earnestness. This man was apparently of low condition; yet his looks appeared not to acknowledge the superiority of Montoni, as did those of his companions; and sometimes they even assumed an air of authority, which the decisive manner of the Signor could not repress. Some few words of Montoni then passed in the wind; and, as the men were separating, she heard him say, ‘This evening, then, begin the watch at sun-set.’
‘At sun-set, Signor,’ replied one or two of them, and walked away; while Emily approached Montoni, who appeared desirous of avoiding her: but, though she observed this, she had courage to proceed. She endeavoured to intercede once more for her aunt, represented to him her sufferings, and urged the danger of exposing her to a cold apartment in her present state. ‘She suffers by her own folly,’ said Montoni, ‘and is not to be pitied;–she knows how she may avoid these sufferings in future–if she is removed to the turret, it will be her own fault. Let her be obedient, and sign the writings you heard of, and I will think no more of it.’
When Emily ventured still to plead, he sternly silenced and rebuked her for interfering in his domestic affairs, but, at length, dismissed her with this concession–That he would not remove Madame Montoni, on the ensuing night, but allow her till the next to consider, whether she would resign her settlements, or be imprisoned in the east turret of the castle, ‘where she shall find,’ he added, ‘a punishment she may not expect.’
Emily then hastened to inform her aunt of this short respite and of the alternative, that awaited her, to which the latter made no reply, but appeared thoughtful, while Emily, in consideration of her extreme languor, wished to sooth her mind by leading it to less interesting topics: and, though these efforts were unsuccessful, and Madame Montoni became peevish, her resolution, on the contended point, seemed somewhat to relax, and Emily recommended, as her only means of safety, that she should submit to Montoni’s demand. ‘You know not what you advise,’ said her aunt. ‘Do you understand, that these estates will descend to you at my death, if I persist in a refusal?’
‘I was ignorant of that circumstance, madam,’ replied Emily, ‘but the knowledge of it cannot with-hold me from advising you to adopt the conduct, which not only your peace, but, I fear, your safety requires, and I entreat, that you will not suffer a consideration comparatively so trifling, to make you hesitate a moment in resigning them.’
‘Are you sincere, niece?’ ‘Is it possible you can doubt it, madam?’