This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1768
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

any thing more lovely; hence the happiness they enjoy of living together in the same house, chamber, and bed. That this is the case, you that are husbands can assure yourselves from the first delights of marriage, which are in their fulness; because at that time the wife is the only one of the sex that is loved. That the reverse is the case with those who are not in conjugial love, is well known.

214. IV. WITH THOSE WHO ARE IN LOVE TRULY CONJUGIAL CONJUNCTION OF MINDS INCREASES, AND THEREWITH FRIENDSHIP; BUT WITH THOSE WHO ARE NOT, THEY BOTH DECREASE. That conjunction of minds increases with those who are in love truly conjugial, was proved in the chapter ON THE CONJUNCTION OF SOULS AND MINDS BY MARRIAGE, WHICH IS MEANT BY THE LORD’S WORDS, THAT THEY ARE NO LONGER TWO BUT ONE FLESH, see n. 156*-191. But that conjunction increases as friendship unites with love; because friendship is as it were the face and also the raiment of that love; for it not only joins itself to love as raiment, but also conjoins itself thereto as a face. Love preceding friendship is like the love of the sex, which, after the marriage vow, takes its leave and departs; whereas love conjoined to friendship after the marriage vow, remains and is strengthened; it likewise outers more interiorly into the breast, friendship introducing it, and making it truly conjugial. In this case the love makes its friendship also conjugial, which differs greatly from the friendship of every other love; for it is full. That the case is reversed with those who are not principled in conjugial love, is well known. With these, the first friendship, which was insinuated during the time of courtship, and afterwards during the period immediately succeeding marriage, recedes more and more from the interiors of the mind, and thence successively at length retires to the cuticles; and with those who think of separation it entirely departs; but with those who do not think of separation, love remains in the externals, yet it is cold in the internals.

215. V. THOSE WHO ARE IN LOVE TRULY CONJUGIAL, CONTINUALLY DESIRE TO BE ONE MAN, BUT THOSE WHO ARE NOT IN CONJUGIAL LOVE, DESIRE TO BE TWO. Conjugial love essentially consists in the desire of two to become one; that is, in their desire that two lives may become one life. This desire is the perpetual _conatus_ of that love, from which flow all its effects. That _conatus_ is the very essence of motion, and that desire is the living _conatus_ appertaining to man, is confirmed by the researches of philosophers, and is also evident to such as take a view of the subject from refined reason. Hence it follows, that those who are in love truly conjugial, continually endeavour, that is, desire to be one man. That the contrary is the case with those who are not in conjugial love, they themselves very well know; for as they continually think themselves two from the disunion of their souls and minds, so they do not comprehend what is meant by the Lord’s words, “_They are no longer two, but one flesh_;” Matt. xix. 6.

216. VI. THOSE WHO ARE IN LOVE TRULY CONJUGIAL, IN MARRIAGE HAVE RESPECT TO WHAT IS ETERNAL; BUT WITH THOSE WHO ARE NOT THE CASE IS REVERSED. Those who are in love truly conjugial have respect to what is eternal, because in that love there is eternity; and its eternity is grounded in this, that love with the wife, and wisdom with the husband, increases to eternity; and in the increase or progression the married partners enter more and more interiorly into the blessedness of heaven, which their wisdom and its love have stored up together in themselves: if therefore the idea of what is eternal were to be plucked away, or by any casualty to escape from their minds, it would be as if they were cast down from heaven. What is the state of conjugial partners in heaven, when the idea of what is eternal falls out of their minds, and the idea of what is temporal takes its place, was made evident to me from the following case. On a certain time, permission having been granted for the purpose, two married partners were present with me from heaven: and at that instant the idea of what is eternal respecting marriage was taken away from them by an idle disorderly spirit who was talking with craft and subtlety. Hereupon they began to bewail themselves, saying, that they could not live any longer, and that they felt such misery as they had never felt before. When this was perceived by their co-angels in heaven, the disorderly spirit was removed and cast down; whereupon the idea of what is eternal instantly returned to them, and they were gladdened in heart, and most tenderly embraced each other. Besides this, I have heard two married partners, who at one instant entertained an idea of what is eternal respecting their marriage, and the next an idea of what is temporal. This arose from their being internally dissimilar. When they were in the idea of what is eternal, they were mutually glad; but when in the idea of what is temporal, they said, “There is no longer any marriage between us;” and the wife, “I am no longer a wife, but a concubine;” and the husband, “I am no longer a husband, but an adulterer;” wherefore while their internal dissimilitude was open to them, the man left the woman, and the woman the man: afterwards, however, as each had an idea of what is eternal respecting marriage, they were consociated with suitable partners. From these instances it may be clearly seen, that those who are in love truly conjugial have respect to what is eternal; and if this idea escapes from their inmost thoughts, they are disunited as to conjugial love, though not at the same time as to friendship; for friendship dwells in externals, but conjugial love in internals. The case is similar with marriages on earth, where married partners who tenderly love each other, think of what is eternal respecting the marriage-covenant, and not at all of its termination by death; and if this should enter their thoughts, they are grieved; nevertheless they are cherished again by hope from the thought of its continuance after their decease.

[Transcriber’s Note: The out-of-order section number which follows is in the original text, as is the asterisk which does not seem to indicate a footnote.]

216.* VII. CONJUGIAL LOVE RESIDES WITH CHASTE WIVES; BUT STILL THEIR LOVE DEPENDS ON THE HUSBANDS. The reason of this is, because wives are born loves; and hence it is innate to them to desire to be one with their husbands and from this thought of their will they continually feed their love; wherefore to recede from the _conatus_ of uniting themselves to their husbands, would be to recede from themselves: it is otherwise with the husbands, who are not born loves, but recipients of that love from their wives; and on this account, so far as they receive it, so far the wives enter with their love; but so far as they do not receive it, so far the wives stand aloof with their love, and wait in expectation. This is the case with chaste wives; but it is otherwise with the unchaste. From these considerations it is evident, that conjugial love resides with the wives, but that their love depends on the husbands.

217. VIII. WIVES LOVE THE BONDS OF MARRIAGE IF THE MEN DO. This follows from what was said in the foregoing article: moreover, wives naturally desire to be, and to be called wives; this being to them a name of respect and honor; they therefore love the bonds of marriage. And as chaste wives desire, not in name only, but in reality, to be wives, and this is effected by a closer and closer binding with their husbands, therefore they love the bonds of marriage as establishing the marriage-covenant, and this so much the more as they are loved again by their husbands, or what is tantamount, as the men love those bonds.

218. IX. THE INTELLIGENCE OF WOMEN IS IN ITSELF MODEST, ELEGANT, PACIFIC, YIELDING, SOFT, TENDER; BUT THE INTELLIGENCE OF MEN IN ITSELF IS GRAVE, HARSH, HARD, DARING, FOND OF LICENTIOUSNESS. That such is the characteristic distinction of the woman and the man, is very evident from the body, the face, the tone of voice, the conversation, the gesture, and the manners of each: from the BODY, in that there is more hardness in the skin and flesh of men, and more softness in that of women; from the FACE, in that it is harder, more fixed, harsher, of darker complexion, also bearded, thus less beautiful in men; whereas in women it is softer, more yielding, more tender, of fairer complexion, and thence more beautiful; from the TONE OF VOICE, in that it is deeper with men, and sweeter with women; from the CONVERSATION in that with men it is given to licentiousness and daring, but with women it is modest and pacific; from the GESTURE, in that with men it is stronger and firmer, whereas with women it is more weak and feeble; from the MANNERS, in that with men they are more unrestrained, but with women more elegant. How far from the very cradle the genius of men differs from that of women, was discovered to me clearly from seeing a number of boys and girls met together. I saw them at times through a window in the street of a great city, where more than twenty assembled every day. The boys, agreeably to the disposition born with them, in their pastimes were tumultuous, vociferous, apt to fight, to strike, and to throw stones at each other; whereas the girls sat peaceably at the doors of the houses, some playing with little children, some dressing dolls or working on bits of linen, some kissing each other; and to my surprise, they still looked with satisfaction at the boys whose pastimes were so different from their own. Hence I could see plainly, that a man by birth is understanding, and a woman, love; and also the quality of understanding and of love in their principles; and thereby what would be the quality of a man’s understanding without conjunction with female love, and afterwards with conjugial love.

219. X. WIVES ARE IN NO EXCITATION AS MEN ARE; BUT THEY HAVE A STATE OF PREPARATION FOR RECEPTION. That men have semination and consequent excitation, and that women have not the latter because they have not the former, is evident, but that women have a state of preparation for reception, and thus for conception, I relate from what has been told me; but what the nature and quality of this state with the women is, I am not allowed to describe; besides, it is known to them alone: but whether their love, while they are in that state, is in the enjoyment of its delight, or in what is undelightful, as some say, they have not made known. This only is generally known, that it is not allowed the husband to say to the wife, that he is able and not willing: for thereby the state of reception is greatly hurt, which is prepared according to the state of the husband’s ability.

220. XI. MEN HAVE ABUNDANT STORE ACCORDING TO THE LOVE OF PROPAGATING THE TRUTHS OF WISDOM, AND TO THE LOVE OF DOING USES. This position is one of the arcana which were known to the ancients, and which are now lost. The ancients knew that everything which was done in the body is from a spiritual origin: as that from the will, which in itself is spiritual, actions flow; that from the thought, which also is spiritual, speech flows; also that natural sight is grounded in spiritual sight, which is that of the understanding; natural hearing in spiritual hearing, which is attention of the understanding and at the same time accommodation of the will; and natural smelling in spiritual smelling, which is perception; and so forth: in like manner they saw that semination with men is from a spiritual origin. That it is from the truths of which the understanding consists, they concluded from several deductions both of reason and of experience; and they asserted, that nothing is received by males from the spiritual marriage, which is that of good and truth, and which flows into everything in the universe, but truth, and whatever has relation to truth; and that this in its progress into the body is formed into seed; and that hence it is, that seeds spiritually understood are truths. As to formation, they asserted, that the masculine soul, as being intellectual, is thus truth; for the intellectual principle is nothing else; wherefore while the soul descends, truth also descends: that this is effected by this circumstance, that the soul, which is the inmost principle of every man (_homo_) and every animal, and which in its essence is spiritual, from an implanted tendency to self-propagation, follows in the descent, and is desirous to procreate itself; and that when this is the case, the entire soul forms itself, and clothes itself, and becomes seed: and that this may be done thousands of times, because the soul is a spiritual substance, which is not a subject of extension but of impletion, and from which no part can be taken away, but the whole may be produced, without any loss thereof: hence it is, that it is as fully present in the smallest receptacles, which are seeds, as in its greatest receptacle, the body. Since therefore the principle of truth in the soul is the origin of seed, it follows, that men have abundant store according to their love of propagating the truths of their wisdom: it is also according to their love of doing uses; because uses are the goods which truths produce. In the world also it is well known to some, that the industrious have abundant store, but not the idle. I inquired, “How is a feminine principle produced from a male soul?” and I received for answer, that it was from intellectual good; because this in its essence is truth: for the intellect can think that this is good, thus that it is true that it is good. It is otherwise with the will: this does not think what is good and true, but loves and does it. Therefore in the Word sons signify truths, and daughters goods, as may be seen above, n. 120; and seed signifies truth, as may be seen in the APOCALYPSE REVEALED, n. 565.

221. XII. DETERMINATION IS IN THE GOOD PLEASURE OF THE HUSBAND. This is, because with men there is the abundant store above mentioned; and this varies with them according to the states of their minds and bodies: for the understanding is not so constant in its thoughts as the will is in its affections; since it is sometimes carried upwards, sometimes downwards; at one time it is in a serene and clear state in another in a turbulent and obscure one; sometimes it is employed on agreeable objects, sometimes on disagreeable; and as the mind, while it acts, is also in the body, it follows, that the body has similar states: hence the husband at times recedes from conjugial love, and at times accedes to it, and the abundant store is removed in the one state, and restored in the other. These are the reasons why determination at all times is to be left to the good pleasure of the husband: hence also it is that wives, from a wisdom implanted in them, never offer any admonition on such subjects.

222. XIII. THE CONJUGIAL SPHERE FLOWS FROM THE LORD THROUGH HEAVEN INTO EVERYTHING IN THE UNIVERSE, EVEN TO ITS ULTIMATES. That love and wisdom, or, what is the same, good and truth, proceed from the Lord, was shewn above in a chapter on the subject. Those two principles in a marriage proceed continually from the Lord, because they are himself, and from him are all things; and the things which proceed from him fill the universe, for unless this were the case, nothing which exists would subsist. There are several spheres which proceed from him; the sphere of the conservation of the created universe; the sphere of the defence of good and truth against evil and false, the sphere of reformation and regeneration, the sphere of innocence and peace, the sphere of mercy and grace, with several others; but the universal of all is the conjugial sphere, because this also is the sphere of propagation, and thus the supereminent sphere of the conservation of the created universe by successive generations. That this conjugial sphere fills the universe, and pervades all things from first to last, is evident from what has been shewn above, that there are marriages in the heavens, and the most perfect in the third or supreme heaven: and that besides taking place with men it takes place also with all the subjects of the animal kingdom in the earth, even down to worms; and moreover with all the subjects of the vegetable kingdom, from olives and palms even to the smallest grasses. That this sphere is more universal than the sphere of heat and light, which proceeds from the sun of our world, may appear reasonable from this consideration, that it operates also in the absence of the sun’s heat, as in winter, and in the absence of its light, as in the night, especially with men (_homines_). The reason why it so operates is, because it was from the sun of the angelic heaven, and thence there is a constant equation of heat and light, that is, a conjunction of good and truth; for it is in a continual spring. The changes of good and truth, or of its heat and light, are not variations thereof, like the variations on earth arising from changes of the heat and light proceeding from the natural sun; but they arise from the recipient subjects.

223. XIV. THIS SPHERE IS RECEIVED BY THE FEMALE SEX, AND THROUGH THAT IS TRANSFERRED TO THE MALE SEX. There is not any conjugial love appertaining to the male sex, but it appertains solely to the female sex, and from this sex is transferred to the male: this I have seen evidenced by experience; concerning which see above, n. 161. A further proof of it is supplied from this consideration, that the male form is the intellectual form, and the female the voluntary; and the intellectual form cannot grow warm with conjugial heat from itself, but from the conjunctive heat of some one, in whom it was implanted from creation; consequently it cannot receive that love except by the voluntary form of the woman adjoined to itself; because this also is a form of love. This same position might be further confirmed by the marriage of good and truth; and, to the natural man, by the marriage of the heart and lungs; for the heart corresponds to love, and the lungs to understanding; but as the generality of mankind are deficient in the knowledge of these subjects, confirmation thereby would tend rather to obscure than to illustrate. It is in consequence of the transference of this sphere from the female sex into the male, that the mind is also inflamed solely from thinking about the sex; that hence also comes propagative formation and thereby excitation, follows of course; for unless heat is united to light on earth, nothing flourishes and is excited to cause fructification there.

224. XV. WHERE THERE IS LOVE TRULY CONJUGIAL, THIS SPHERE IS RECEIVED BY THE WIFE, AND ONLY THROUGH HER BY THE HUSBAND. That this sphere, with those who are in love truly conjugial, is received by the husband only through the wife, is at this day an arcanum; and yet in itself it is not an arcanum, because the bridegroom and new-married husband may know this; is he not affected conjugially by whatever proceeds from the bride and new-married wife, but not at that time by what proceeds from others of the sex? The case is the same with those who live together in love truly conjugial. And since everyone, both man and woman, is encompassed by his own sphere of life, densely on the breast, and less densely on the back, it is manifest whence it is that husbands who are very fond of their wives, turn themselves to them, and in the day-time regard them with complacency; and on the other hand, why those who do not love their wives, turn themselves away from them, and in the day-time regard them with aversion. By the reception of the conjugial sphere by the husband only through the wife, love truly conjugial is known and distinguished from that which is spurious, false, and cold.

225. XVI. WHERE THERE IS LOVE NOT CONJUGIAL, THIS SPHERE IS RECEIVED INDEED BY THE WIFE, BUT NOT BY THE HUSBAND THROUGH HER. This conjugial sphere flowing into the universe is in its origin divine; in its progress in heaven with the angels it is celestial and spiritual; with men it is natural, with beasts and birds animal, with worms merely corporeal, with vegetables it is void of life; and moreover in all its subjects it is varied according to their forms. Now as this sphere is received immediately by the female sex, and mediately by the male, and as it is received according to forms, it follows, that this sphere, which in its origin is holy, may in the subjects be turned into what is not holy, yea may be even inverted into what is opposite. The sphere opposite to it is called meretricious with such women, and adulterous with such men; and as such men and women are in hell, this sphere is from thence: but of this sphere there is also much variety, and hence there are several species of it; and such a species is attracted and appropriated by a man (_vir_) as is agreeable to him, and as is conformable and correspondent with his peculiar temper and disposition. From these considerations it may appear, that the man who does not love his wife, receives that sphere from some other source than from his wife; nevertheless it is a fact, that it is also inspired by the wife, but without the husband’s knowing it, and while he grows warm.

226. XVII. LOVE TRULY CONJUGIAL MAY EXIST WITH ONE OF THE MARRIED PARTNERS, AND NOT AT THE SAME TIME WITH THE OTHER. For one may from the heart devote himself to chaste marriage, while the other knows not what chaste marriage is; one may love the things which are of the church, but the other those which are of the world alone: as to their minds, one may be in heaven, the other in hell; hence there may be conjugial love with the one, and not with the other. The minds of such, since they are turned in a contrary direction, are inwardly in collision with each other; and if not outwardly, still, he that is not in conjugial love, regards his lawful consort as a tiresome old woman; and so in other cases.

227. XVIII. THERE ARE VARIOUS SIMILITUDES AND DISSIMILITUDES, BOTH INTERNAL AND EXTERNAL, WITH MARRIED PARTNERS. It is well known, that between married partners there are similitudes and dissimilitudes, and that the external appear, but not the internal, except after some time of living together, to the married partners themselves, and by indications to others; but it would be useless to mention each so that they might be known, since several pages might be filled with an account and description of their varieties. Similitudes may in part be deduced and concluded from the dissimilitudes on account of which conjugial love is changed into cold; of which we shall speak in the following chapter. Similitudes and dissimilitudes in general originate from connate inclinations, varied by education, connections, and persuasions that have been imbibed.

228. XIX. VARIOUS SIMILITUDES CAN BE CONJOINED, BUT NOT WITH DISSIMILITUDES. The varieties of similitudes are very numerous, and differ more or less from each other; but still those which differ may in time be conjoined by various things, especially by accommodations to desires, by mutual offices and civilities, by abstaining from what is unchaste, by the common love of infants and the care of children, but particularly by conformity in things relating to the church; for things relating to the church effect a conjunction of similitudes differing interiorly, other things only exteriorly. But with dissimilitudes no conjunction can be effected, because they are antipathetical.

229. XX. THE LORD PROVIDES SIMILITUDES FOR THOSE WHO DESIRE LOVE TRULY CONJUGIAL, AND IF NOT ON EARTH, HE YET PROVIDES THEM IN HEAVEN. The reason of this is, because all marriages of love truly conjugial are provided by the Lord. That they are from him, may be seen above, n. 130, 131; but in what manner they are provided in heaven, I have heard thus described by the angels: The divine providence of the Lord extends to everything, even to the minutest particulars, concerning marriages and in marriages, because all the delights of heaven spring from the delights of conjugial love, as sweet waters from the fountain-head; and on this account it is provided that conjugial pairs be born; and that they be continually educated to their several marriages under the Lord’s auspices, neither the boy nor the girl knowing anything of the matter; and after a stated time, when they both become marriageable, they meet in some place as by chance, and see each other, and in this case they instantly know, as by a kind of instinct, that they are a pair, and by a kind of inward dictate think within themselves, the youth, that she is mine, and the maiden, that he is mine; and when this thought has existed some time in the mind of each, they accost each other from a deliberate purpose, and betroth themselves. It is said, as by chance, by instinct, and by dictate; and the meaning is, by divine providence; since, while the divine providence is unknown, it has such an appearance; for the Lord opens internal similitudes, so that they may see themselves.

230. XXI. A MAN (_homo_) ACCORDING TO THE DEFICIENCY AND LOSS OF CONJUGIAL LOVE, APPROACHES TO THE NATURE OF A BEAST. The reason of this is, because so far as a man (_homo_) is in conjugial love, so far he is spiritual, and so far as he is spiritual, so far he is a man (_homo_); for a man is born to a life after death, and attains the possession thereof in consequence of having in him a spiritual soul, and is capable of being elevated thereto by the faculty of his understanding; if in this case his will, from the faculty also granted to it, is elevated at the same time, he lives after death the life of heaven. The contrary comes to pass, if he is in a love opposite to conjugial love; for so far as he is in this opposite love, so far he is natural; and a merely natural man is like a beast as to lusts and appetites, and to their delights; with this difference only, that he has the faculty of elevating his understanding into the light of wisdom, and also of elevating his will into the heat of celestial love. These faculties are never taken away from airy man (_homo_); therefore the merely natural man, although as to concupiscences and appetites and their delights, he is like a beast, still lives after death, but in a state corresponding to his past life. From these considerations it may appear that a man, according to the deficiency of conjugial love, approaches to the nature of a beast. This position may seem to be contradicted by the consideration, that there are a deficiency and loss of conjugial love with some who yet are men (_homines_); but the position is meant to be confined to those who make light of conjugial love from a principle of adulterous love, and who therefore are in such deficiency and loss.

* * * * *

231. To the above I shall add THREE MEMORABLE RELATIONS. FIRST. I once heard loud exclamations, which issued from the hells, with a noise as if they bubbled up through water: one to the left hand, in these words, “O HOW JUST!” another to the right, “O HOW LEARNED!” and a third from behind, “O HOW WISE!” and as I was in doubt whether there are also in hell persons of justice, learning, and wisdom, I was impressed with a strong desire of seeing what was the real case; and a voice from heaven said to me, “You shall see and hear.” I therefore in spirit went out of the house, and saw before me an opening, which I approached; and looked down; and lo! there was a ladder, by which I descended: and when I was down, I observed a level country set thick with shrubs, intermixed with thorns and nettles; and on my asking, whether this was hell, I was told it was the lower earth next above hell. I then continued my course in a direction according to the exclamations in order; first to those who exclaimed, “O HOW JUST!” where I saw a company consisting of such as in the world had been judges influenced by friendship and gifts; then to the second exclamation, “O HOW LEARNED!” where I saw a company of such as in the world had been reasoners; and lastly to the third exclamation, “O HOW WISE!” where I saw a company such as in the world had been confirmators. From these I returned to the first, where there were judges influenced by friendship and gifts, and who were proclaimed “Just.” On one side I saw as it were an amphitheatre built of brick, and covered with black slates; and I was told that they called it a tribunal. There were three entrances to it on the north, and three on the west, but none on the south and east; a proof that their decisions were not those of justice, but were arbitrary determinations. In the middle of the amphitheatre there was a fire, into which the servants who attended threw torches of sulphur and pitch; the light whereof, by its vibrations on the plastered walls, presented pictured images of birds of the evening and night; but both the fire and the vibrations of light thence issuing, together with the forms of the images thereby produced, were representations that in their decisions they could adorn the matter of any debate with colored dyes, and give it a form according to their own interest. In about half an hour I saw some old men and youths in robes and cloaks, enter the amphitheatre, who, laying aside their caps, took their seats at the tables, in order to sit in judgement. I heard and perceived with what cunning and ingenuity, under the impulse of prejudice in favor of their friends, they warped and inverted judgement so as to give it an appearance of justice, and this to such a degree, that they themselves saw what was unjust as just, and on the other hand what was just as unjust. Such persuasions respecting the points to be decided upon, appeared from their countenances, and were heard from their manner of speaking. I then received illustration from heaven, from which I perceived how far each point was grounded in right or not; and I saw how industriously they concealed what was unjust, and gave it a semblance of what was just; and how they selected some particular statute which favored their own side of the question, and by cunning reasonings warped the rest to the same side. After judgement was given, the decrees were conveyed to their clients, friends and favorers, who, to recompense them for their services, continued to shout, “O HOW JUST, O HOW JUST!” After this I conversed respecting them with the angels of heaven, and related to them some of the things I had seen and heard. The angels said to me, “Such judges appear to others to be endowed with a most extraordinary acuteness of intellect; when yet they do not at all see what is just and equitable. If you remove the prejudices of friendship in favor of particular persons, they sit mute in judgement like so many statues, and only say, ‘I acquiesce, and am entirely of your opinion on this point.’ This happens because all their judgements are prejudices; and prejudice with partiality influences the case in question from beginning to end. Hence they see nothing but what is connected with their friend’s interest; and whatever is contrary thereto, they set aside; or if they pay any attention to it, they involve it in intricate reasonings, as a spider wraps up its prey in a web, and make an end of it; hence, unless they follow the web of their prejudice, they see nothing of what is right. They were examined whether they were able to see it, and it was discovered that they were not. That this is the case, will seem wonderful to the inhabitants of your world; but tell them it is a truth that has been investigated by the angels of heaven. As they see nothing of what is just, we in heaven regard them not as men but as monsters, whose heads are constituted of things relating to friendship, their breasts of those relating to injustice, their feet of those which relate to confirmation, and the soles of the feet of those things which relate to justice, which they supplant and trample under foot, in case they are unfavorable to the interests of their friend. But of what quality they appear to us from heaven, you shall presently see; for their end is at hand.” And lo! at that instant the ground was cleft asunder, and the tables fell one upon another, and they were swallowed up, together with the whole amphitheatre, and were cast into caverns, and imprisoned. It was then said to me, “Do you wish to see them where they now are?” And lo! their faces appeared as of polished steel, their bodies from the neck to the loins as graven images of stone clothed with leopards’ skins, and their feet like snakes: the law books too, which they had arranged in order on the tables, were changed into packs of cards: and now, instead of sitting in judgement, the office appointed to them is to prepare vermilion and mix it up into a paint, to bedaub the faces of harlots and thereby turn them into beauties.

After seeing these things, I was desirous to visit the two other assemblies, one of which consisted of mere reasoners, and the other of mere confirmators; and it was said to me, “Stop awhile, and you shall have attendant angels from the society next above them; by these you will receive light from the Lord and will see what will surprise you.”

232. THE SECOND MEMORABLE RELATION. After some time I heard again from the lower earth voices exclaiming as before, “O HOW LEARNED! O HOW WISE!” I looked round to see what angels were present; and lo! they were from the heaven immediately above those who cried out, “O HOW LEARNED!” and I conversed with them respecting the cry, and they said, “Those learned ones are such as only reason _whether a thing be so or not_, and seldom think _that it is so_; therefore, they are like winds which blow and pass away, like the bark about trees which are without sap, or like shells about almonds without a kernel, or like the outward rind about fruit without pulp; for their minds are void of interior judgement, and are united only with the bodily senses; therefore unless the senses themselves decide, they can conclude nothing; in a word, they are merely sensual, and we call them REASONERS. We give them this name, because they never conclude anything, and make whatever they hear a matter of argument, and dispute whether it be so, with perpetual contradiction. They love nothing better than to attack essential truths, and so to pull them in pieces as to make them a subject of dispute. These are those who believe themselves learned above the rest of the world.” On hearing this account, I entreated the angels to conduct me to them: so they led me to a cave, from which there was a flight of steps leading to the earth below. We descended and followed the shout, “O HOW LEARNED!” and lo! there were some hundreds standing in one place, beating the ground with their feet. Being at first surprised at this sight, I inquired the reason of their standing in that manner and beating the ground with the soles of their feet, and said, “They may thus by their feet make holes in the floor.” At this the angel smiled and said, “They appear to stand in this manner, because they never think on any subject that it is so, but only whether it is so, and dispute about it; and when the thinking principle proceeds no further than this, they appear only to tread and trample on a single clod, and not to advance.” Upon this I approached the assembly, and lo! they appeared to me to be good-looking men and well dressed; but the angels said, “This is their appearance when viewed in their own light; but if light from heaven flows in, their faces are changed, and so is their dress;” and so it came to pass: they then appeared with dark faces, and dressed in black sackcloth; but when this light was withdrawn, they appeared as before. I presently entered into conversation with some of them, and said, “I heard the shout of a crowd about you, ‘_O how learned!_’ may I be allowed therefore to have a little conversation with you on subjects of the highest learning?” they replied, “Mention any subject, and we will give you satisfaction.” I then asked, “What must be the nature of that religion by which a man is saved?” They said, “We will divide this subject into several parts; and we cannot answer it until we have concluded on its subdivisions. The first inquiry shall be, Whether religion be anything? the second, Whether there be such a thing as salvation or not? the third, Whether one religion be more efficacious than another? the fourth, Whether there be a heaven and a hell? the fifth, Whether there be eternal life after death?” besides many more inquiries. Then I desired to know their opinion concerning the first article of inquiry, Whether religion be anything? They began to discuss the subject with abundance of arguments, whether there be any such thing as religion, and whether what is called religion be anything? I requested them to refer it to the assembly, and they did so; and the general answer was, that the proposition required so much investigation that it could not be finished within the evening. I then asked. “Can you finish it within the year?” and one of them said, “Not within a hundred years:” so I observed, “In the mean while you are without religion;” and he replied, “Shall it not be first demonstrated whether there be such a thing as religion, and whether what is called religion be anything? if there be such a thing, it must be also for the wise; if there be no such thing, it must he only for the vulgar. It is well known that religion is called a bond; but it is asked, for whom? if it be only for the vulgar, it is not anything in itself; if it be likewise for the wise, it is something.” On hearing these arguments, I said to them, “There is no character you deserve less than that of being learned; because all your thoughts are confined to the single inquiry, whether a thing be, and to canvass each side of the question. Who can become learned, unless he know something for certain, and progressively advance into it, as a man in walking progressively advances from step to step, and thereby successively arrives at wisdom! If you follow any other rule, you make no approach to truths, but remove them more and more out of sight. To reason only whether a thing be, is it not like reasoning about a cap or a shoe, whether they fit or not, before they are put on? and what must be the consequence of such reasoning, but that you will not know whether anything exist, yea, whether there be any such thing as salvation, or eternal life after death; whether one religion be more efficacious than another, and whether there be a heaven and a hell? On these subjects you cannot possibly think at all, so long as you halt at the first step, and beat the sand at setting out, instead of setting one foot before another and going forward. Take heed to yourselves, lest your minds, standing thus without in a state of indetermination, should inwardly harden and become statues of salt, and yourselves friends of Lot’s wife.” With these words I took my leave, and they being indignant threw stones after me; and then they appeared to me like graven images of stone, without any human reason in them. On my asking the angels concerning their lot, they said, “Their lot is, that they are cast down into the deep, into a wilderness, where they are forced to carry burdens; and in this case, as they are no longer capable of rational conversation, they give themselves up to idle prattle and talk, and appear at a distance like asses that are heavily laden.”

233. THE THIRD MEMORABLE RELATION. After this one of the angels said, “Follow me to the place where they exclaim, ‘O HOW WISE!’ and you shall see prodigies of men; you shall see faces and bodies, which are the faces and bodies of a man, and yet they are not men.” I said, “Are they beasts then?” he replied, “They are not beasts, but beast-men; for they are such as cannot at all see whether truth be truth or not, and yet they can make whatever they will to be truth. Such persons with us are called CONFIRMATORS.” We followed the vociferation, and came to the place; and lo! there was a company of men, and around them a crowd, and in the crowd some of noble blood, who, on hearing that they confirmed whatever they said, and favored themselves with such manifest consent, turned, and said, “O HOW WISE!” But the angel said to me, “Let us not go to them, but call one out of the company.” We called him and went aside with him, and conversed on various subjects; and he confirmed every one of them, so that they appeared altogether as true; and we asked him, whether he could also confirm the contrary? he said, “As well as the former.” Then he spoke openly and from the heart, and said, “What is truth? Is there anything true in the nature of things, but what a man makes true? Advance any proposition you please, and I will make it to be true.” Hereupon I said, “Make this true; That faith is the all of the church.” This he did so dexterously and cunningly, that the learned who were standing by admired and applauded him. I afterwards requested him to make it true, That charity is the all of the church; and he did so: and afterwards, That charity is nothing of the church: and he dressed up each side of the question, and adorned it so with appearances, that the bystanders looked at each other, and said, “Is not this a wise man?” But I said, “Do not you know that to live well is charity, and that to believe well is faith? does not he that lives well also believe well? and consequently, is not faith of charity, and charity of faith? do you not see that this is true?” He replied, “I will make it true, and will then see.” He did so, and said, “Now I see it;” but presently he made the contrary to be true, and then said, “I also see that this is true.” At this we smiled and said, “Are they not contraries? how can two contraries appear true?” To this he replied with indignation, “You are mistaken; each is true; since truth is nothing but what a man makes true.” There was a certain person standing near, who in the world had been a legate of the first rank. He was surprised at this assertion, and said, “I acknowledge that in the world something like this method of reasoning prevails; but still you are out of your senses. Try if you can make it to be true, that light is darkness, and darkness light.” He replied, “I will easily do this. What are light and darkness but a state of the eye? Is not light changed into shade when the eye comes out of sunshine, and also when it is kept intensely fixed on the sun? Who does not know, that the state of the eye in such a case is changed, and that in consequence light appears as shade; and on the other hand, when the state of the eye is restored, that shade appears as light? Does not an owl see the darkness of night as the light of day, and the light of day as the darkness of night, and also the sun itself as an opaque and dusky globe? If any man had the eyes of an owl, which would he call light and which darkness? What then is light but the state of the eye? and if it be a state of the eye, is not light darkness, and darkness light? therefore each of the propositions is true.” Afterwards the legate asked him to make this true, That a raven is white and not black; and he replied, “I will do this also with ease;” and he said, “Take a needle or razor, and lay open the feathers or quills of a raven; are they not white within? Also remove the feathers and quills, and look at its skin; is it not white? What is the blackness then which envelops it but a shade, which ought not to determine the raven’s color? That blackness is merely a shade. I appeal to the skilful in the science of optics, who will tell you, that if you pound a black stone or glass into fine powder, you will see that the powder is white.” But the legate replied, “Does not the raven appear black to the sight?” The confirmator answered, “Will you, who are a man, think in any case from appearance? you may indeed say from appearance, that a crow is black, but you cannot think so; as for example, you may speak from the appearance and say that the sun rises, advances to its meridian altitude, and sets; but, as you are a man, you cannot think so; because the sun stands unmoved and the earth only changes its position. The case is the same with the raven; appearance is appearance; and say what you will, a raven is altogether and entirely white; it grows white also as it grows old; and this I have seen.” We next requested him to tell us from his heart, whether he was in joke, or whether he really believed that nothing is true but what a man makes true? and he replied, “I swear that I believe it.” Afterwards the legate asked him, whether he could make it true that he was out of his senses; and he said, “I can; but I do not choose: who is not out of his senses?” When the conversation was thus ended, this universal confirmator was sent to the angels, to be examined as to his true quality; and the report they afterwards made was, that he did not possess even a single grain of understanding; because all that is above the rational principle was closed in him, and that alone which is below was open. Above the rational principle is heavenly light, and below it is natural light; and this light is such that it can confirm whatever it pleases; but if heavenly light does not flow into natural light, a man does not see whether any thing true is true, and consequently neither does he see that any thing false is false. To see in either case is by virtue of heavenly light in natural light; and heavenly light is from the God of heaven, who is the Lord; therefore this universal confirmator is not a man or a beast, but a beast-man. I questioned the angel concerning the lot of such persons, and whether they can be together with those who are alive, since every one has life from heavenly light, and from this light has understanding. He said, that such persons when they are alone, can neither think nor express their thoughts, but stand mute like machines, and as in a deep sleep; but that they awake as soon as any sound strikes their ears: and he added, that those become such, who are inmostly wicked; into these no heavenly light can flow from above, but only somewhat spiritual through the world, whence they derive the faculty of confirming. As he said this, I heard a voice from the angels who had examined the confirmation, saying to me, “From what you have now heard form a general conclusion.” I accordingly formed the following: “That intelligence does not consist in being able to confirm whatever a man pleases, but in being able to see that what is true is true, and what is false is false.” After this I looked towards the company where the confirmators stood, and where the crowd about them shouted, “_O how wise!_” and lo! a dusky cloud covered them, and in the cloud were owls and bats on the wing; and it was said to me, “The owls and bats flying in the dusky cloud, are correspondences and consequent appearances of their thoughts; because confirmations of falsities so as to make them appear like truths, are represented in this world under the forms of birds of night, whose eyes are inwardly illuminated by a false light, from which they see objects in the dark as if in the light. By such a false spiritual light are those influenced who confirm falses until they seem as truths, and afterwards are said and believed to be truths: all such see backwards, and not forwards.”

* * * * * *

ON THE CAUSES OF COLDNESS, SEPARATION, AND DIVORCE IN MARRIAGES.

234. In treating here on the causes of coldness in marriages, we shall treat also at the same time on the causes of separation, and likewise of divorce, because they are connected; for separations come from no other source than from coldnesses, which are successively inborn after marriage, or from causes discovered after marriage, from which also coldness springs; but divorces come from adulteries; for these are altogether opposite to marriages; and opposites induce coldness, if not in both parties, at least in one. This is the reason why the causes of coldness, separations, and divorces, are brought together into one chapter. But the coherence of the causes will be more clearly discerned from viewing them in the following series:–I. _There are spiritual heat and spiritual cold; and spiritual heat is love, and spiritual cold the privation thereof._ II. _Spiritual cold in marriages is a disunion of souls and a disjunction of minds, whence come indifference, discord, contempt, disdain, and aversion; from which, in several cases, at length comes separation as to bed, chamber, and house._ III. _There are several successive causes of cold, some internal, some external, and some accidental._ IV. _Internal causes of cold are from religion._ V. _The first of these causes is the rejection of religion by each of the parties._ VI. _The second is, that one has religion and not the other._ VII. _The third is, that one is of one religion and the other of another._ VIII. _The fourth is the falsity of the religion imbibed._ IX. _With many, these are causes of internal cold, but not at the same time of external._ X. _There are also several external causes of cold; the first of which is dissimilitude of minds and manners._ XI. _The second is, that conjugial love is believed to be the same as adulterous love, only that the latter is not allowed by law, but the former is._ XII. _The third is, a striving for pre-eminence between married partners._ XIII. _The fourth is, a want of determination to any employment or business, whence comes wandering passion._ XIV. _The fifth is, inequality of external rank and condition._ XV. _There are also causes of separation._ XVI. _The first of them is a vitiated state of mind._ XVII. _The second is a vitiated state of body._ XVIII. _The third is impotence before marriage._ XIX. _Adultery is the cause of divorce._ XX. _There are also several accidental causes of cold; the first of which is, that enjoyment is common (or cheap), because continually allowed._ XXI. _The second is that living with a married partner, from a covenant and compact, seems to be forced and not free._ XXII. _The third is, affirmation on the part of the wife, and her talking incessantly about love._ XXIII. _The fourth is, the man’s continually thinking that his wife is willing; and on the other hand, the wife’s thinking that the man is not willing._ XXIV. _As cold is in the mind it is also in the body; and according to the increase of that cold, the externals also of the body are closed._ We proceed to an explanation of each article.

235. I. THERE ARE SPIRITUAL HEAT AND SPIRITUAL COLD; AND SPIRITUAL HEAT IS LOVE, AND SPIRITUAL COLD IS THE PRIVATION THEREOF. Spiritual heat is from no other source than the sun of the spiritual world; for there is in that world a sun proceeding from the Lord, who is in the midst of it; and as it is from the Lord, it is in its essence pure love. This sun appears fiery before the angels, just as the sun of our world appears before men. The reason of its appearing fiery is, because love is spiritual fire. From that sun proceed both heat and light; but as that sun is pure love, the heat thence derived in its essence is love, and the light thence derived in its essence is wisdom; hence it is manifest what is the source of spiritual heat, and that spiritual heat is love. But we will also briefly explain the source of spiritual cold. It is from the sun of the natural world, and its heat and light. The sun of the natural world was created that its heat and light might receive in them spiritual heat and light, and by means of the atmospheres might convey spiritual heat and light even to ultimates in the earth, in order to produce effects of ends, which are of the Lord in his sun, and also to clothe spiritual principles with suitable garments, that is, with materials, to operate ultimate ends in nature. These effects are produced when spiritual heat is joined to natural heat; but the contrary comes to pass when natural heat is separated from spiritual heat, as is the case with those who love natural things, and reject spiritual: with such, spiritual heat becomes cold. The reason why these two loves, which from creation are in agreement, become thus opposite, is, because in such case the dominant heat becomes the servant, and _vice versa_; and to prevent this effect, spiritual heat, which from its lineage is lord, then recedes; and in those subjects, spiritual heat grows cold, because it becomes opposite. From these considerations it is manifest that spiritual cold is the privation of spiritual heat. In what is here said, by heat is meant love; because that heat living in subjects is felt as love. I have heard in the spiritual world, that spirits merely natural grow intensely cold while they apply themselves to the side of some angel who is in a state of love; and that the case is similar in regard to the infernal spirits, while heat flows into them out of heaven; and that nevertheless among themselves, when the heat of heaven is removed from them, they are inflamed with great heat.

236. II. Spiritual cold in marriages is a disunion of souls and a disjunction of minds, whence come indifference, discord, contempt, disdain, and aversion; from which, in several cases, at length comes separation as to bed, chamber, and house. That these effects take place with married partners, while their primitive love is on the decline, and becomes cold, is too well known to need any comment. The reason is, because conjugial cold above all others resides in human minds; for the essential conjugial principle is inscribed on the soul, to the end that a soul may be propagated from a soul, and the soul of the father into the offspring. Hence it is that this cold originates there, and successively goes downward into the principles thence derived, and infects them; and thus changes the joys and delights of the primitive love into what is sad and undelightful.

237. III. THERE ARE SEVERAL SUCCESSIVE CAUSES OF COLD, SOME INTERNAL, SOME EXTERNAL, AND SOME ACCIDENTAL. That there are several causes of cold in marriages, is known in the world; also that they arise from many external causes; but it is not known that the origins of the causes lie concealed in the inmost principles, and that from these they descend into the principles thence derived, until they appear in externals; in order therefore that it may be known that external causes are not causes in themselves, but derived from causes in themselves, which, as was said, are in inmost principles, we will first distribute the causes generally into internal and external, and afterwards will particularly examine them.

238. IV. INTERNAL CAUSES OF COLD ARE FROM RELIGION. That the very origin of conjugial love resides in the inmost principles of man, that is, in his soul, is demonstrable to every one from the following considerations alone; that the soul of the offspring is from the father, which is known from the similitude of inclinations and affections, and also from the general character of the countenance derived from the father and remaining with very remote posterity; also from the propagative faculty implanted in souls from creation; and moreover by what is analogous thereto in the subjects of the vegetable kingdom, in that there lies hid in the inmost principles of germination the propagation of the seed itself, and thence of the whole, whether it be a tree, a shrub, or a plant. This propagative or plastic force in seeds in the latter kingdom, and in souls in the other, is from no other source than the conjugial sphere, which is that of good and truth, and which perpetually emanates and flows in from the Lord the Creator and Supporter of the universe; concerning which sphere, see above, n. 222-225; and from the endeavour of those two principles, good and truth, therein, to unite into a one. This conjugial endeavour remains implanted in souls, and conjugial love exists by derivation from it as its origin. That this same marriage, from which the above universal sphere is derived, constitutes the church with man, has been abundantly shewn above in the chapter ON THE MARRIAGE OF GOOD AND TRUTH, and frequently elsewhere. Hence there is all the evidence of rational demonstration, that the origin of the church and of conjugial love are in one place of abode, and in a continual embrace; but on this subject see further particulars above, n. 130, where it was proved, that conjugial love is according to the state of the church with man; thus that it is grounded in religion, because religion constitutes this state. Man also was created with a capacity of becoming more and more interior, and thereby of being introduced or elevated nearer and nearer to that marriage, and thus into love truly conjugial, and this even so far as to perceive a state of its blessedness. That religion is the only means of introduction and elevation, appears clearly from what was said above, namely, that the origin of the church and of conjugial love are in the same place of abode, and in mutual embrace there, and that hence they must needs be conjoined.

239. From what has been said above it follows, that where there is no religion, there is no conjugial love; and that where there is no conjugial love, there is cold. That conjugial cold is the privation of that love, maybe seen above, n. 235; consequently that conjugial cold is also a privation of a state of the church, or of religion. Sufficient evidence of the truth of this may be deduced from the general ignorance that now prevails concerning love truly conjugial. In these times, who knows, and who is willing to acknowledge, and who will not be surprised to hear, that the origin of conjugial love is deduced hence? But the only cause and source of this ignorance is, that, notwithstanding there is religion, still there are not the truths of religion; and what is religion without truths? That there is a want of the truths of religion, is fully shown in the APOCALYPSE REVEALED; see also the MEMORABLE RELATION, n. 566 of that work.

240. V. OF INTERNAL CAUSES OF COLD THE FIRST IS THE REJECTION OF RELIGION BY EACH OF THE PARTIES. Those who reject the holy things of the church from the face to the hinder part of the head, or from the breast to the back, have not any good love; if any proceeds apparently from the body, still there is not any in the spirit. With such persons goods place themselves on the outside of evils, and cover them, as raiment glittering with gold covers a putrid body. The evils which reside within, and are covered, are in general hatreds, and thence intestine combats against everything spiritual; for all things of the church which they reject, are in themselves spiritual; and as love truly conjugial is the fundamental love of all spiritual loves, as was shewn above, it is evident that interior hatred is contrary to it, and that the interior or real love with such is in favor or the opposite, which is the love of adultery; therefore such persons, more than others, will be disposed to ridicule this truth, that every one has conjugial love according to the state of the church; yea, they will possibly laugh at the very mention of love truly conjugial; but be it so; nevertheless they are to be pardoned, because it is as impossible for them to distinguish in thought between the marriage embrace and the adulterous, as it is for a camel to go through the eye of a needle. Such persons, as to conjugial love, are starved with cold more than others. If they keep to their married partners, it is only on account of some of the external causes mentioned above, n. 153, which withhold and bind them. Their interiors of the soul and thence of the mind are more and more closed, and in the body are stopped up; and in this case even the love of the sex is thought little of, or becomes insanely lascivious in the interiors of the body, and thence in the lowest principles of their thought. It is these who are meant in the MEMORABLE RELATION, n. 79, which they may read if they please.

241. VI. OF INTERNAL CAUSES OF COLD THE SECOND IS, THAT ONE OF THE PARTIES HAS RELIGION AND NOT THE OTHER. The reason of this is, because the souls must of course disagree; for the soul of one is open to the reception of conjugial love, while the soul of the other is closed to it. It is closed with the party that has not religion, and it is open with the one that has; hence such persons cannot live together harmoniously; and when once conjugial love is banished, there ensues cold; but this is with the party that has no religion. This cold cannot be dissipated except by the reception of a religion agreeing with that of the other party, if it be true; otherwise, with the party that has no religion, there ensues cold, which descends from the soul into the body, even to the cuticles; in consequence of which he can no longer look his married partner directly in the face, or accost her in a communion of respirations, or speak to her except in a subdued tone of voice, or touch her with the hand, and scarcely with the back; not to mention the insanities which, proceeding from that cold, make their way into the thoughts, which they do not make known; and this is the reason why such marriages dissolve of themselves. Moreover, it is well known, that an impious man thinks meanly of a married partner; and all who are without religion are impious.

242. VII. OF INTERNAL CAUSES OF COLD THE THIRD IS, THAT ONE OF THE PARTIES IS OF ONE RELIGION AND THE OTHER OF ANOTHER. The reason of this is, because with such persons good cannot be conjoined with its corresponding truth; for as was shewn above, the wife is the good of the husband’s truth, and he is the truth of the wife’s good. Hence of two souls there cannot be made one soul; and hence the stream of that love is closed: and consequently a conjugial principle is entered upon, which has a lower place of abode, and which is that of good with another truth, or of truth with another good than its own, between which there cannot be any harmonious love: hence with the married partner that is in a false religion, there commences a cold, which grows more intense in proportion as he differs from the other party. On a certain time, as I was wandering through the streets of a great city inquiring for a lodging, I entered a house inhabited by married partners of a different religion; being ignorant of this circumstance, the angels instantly accosted me, and said, “We cannot remain with you in that house; for the married partners who dwell there differ in religion.” This they perceived from the internal disunion of their souls.

243. VIII. OF INTERNAL CAUSES OF COLD THE FOURTH IS, THE FALSITY OF THE RELIGION. This is, because falsity in spiritual things either takes away religion or defiles it. It takes it from those with whom genuine truths are falsified; it defiles it, where there are indeed falsities, but not genuine truths, which therefore could not be falsified. In the latter case there may be imputed goods with which those falses may be conjoined by applications from the Lord; for these falses are like various discordant tones, which by artful arrangements and combinations are brought into harmony, and communicate to harmony its agreeableness: in this case some conjugial love is communicable; but with those who have falsified with themselves the genuine truths of the church, it is not communicable. The prevailing ignorance concerning love truly conjugial, or a negative doubting respecting the possibility of the existence of such love, is from persons of the latter description; and from the same source also comes the wild imagination, in the minds of the generality, that adulteries are not evils in a religious point of view.

244. IX. WITH MANY, THE ABOVE-MENTIONED ARE CAUSES OF INTERNAL COLD, BUT NOT AT THE SAME TIME OF EXTERNAL. If the causes above pointed out and confirmed, which are the causes of internal cold, produced similar external cold, as many separations would ensue as there are cases of internal cold, which are as many as there are marriages of those who are in a false or a different religion, or in no religion; respecting whom we have already treated; and yet it is well-known, that many such live together as if they mutually loved and were friendly to each other: but whence this originates, with those who are in internal cold, will be shewn in the following chapter CONCERNING THE CAUSES OF APPARENT LOVE, FRIENDSHIP, AND FAVOR IN MARRIAGES. There are several causes which conjoin minds (_animos_) but still do not conjoin souls; among these are some of those mentioned above, n. 183; but still cold lies interiorly concealed, and makes itself continually observed and felt. With such married partners the affections depart from each other; but the thoughts, while they come forth into speech and behaviour, for the sake of apparent friendship and favor, are present; therefore such persons know nothing of the pleasantness and delight, and still less of the satisfaction and blessedness of love truly conjugial, accounting them to be little else than fables. These are of the number of those who deduce the origin of conjugial love from the same causes with the nine companies of wise ones assembled from the several kingdoms of Europe; concerning whom see the MEMORABLE RELATION above, n. 103-114.

245. It may be urged as an objection to what has been proved above, that still the soul is propagated from the father although it is not conjoined to the soul of the mother, yea, although cold residing therein causes separation; but the reason why souls or offspring are nevertheless propagated is, because the understanding of the man is not closed, but is capable of being elevated into the light into which the soul is; but the love of his will is not elevated into the heat corresponding to the light there, except by the life, which makes him from natural become spiritual; hence it is, that the soul is still procreated, but, in the descent, while it becomes seed, it is veiled over by such things as belong to his natural love; from this springs hereditary evil. To these considerations I will add an arcanum from heaven, namely, that between the disjoined souls of two persons, especially of married partners, there is effected conjunction in a middle love; otherwise there would be no conception with men (_homines_). Besides what is here said of conjugial cold, and its place of abode in the supreme region of the mind, see the LAST MEMORABLE RELATION of this chapter, n. 270.

246. X. THERE ARE ALSO SEVERAL EXTERNAL CAUSES OF COLD, THE FIRST OF WHICH IS DISSIMILITUDE OF MINDS AND MANNERS. There are both internal and external similitudes and dissimilitudes. The internal arise from no other source than religion; for religion is implanted in souls, and by them is transmitted from parents to their offspring as the supreme inclination; for the soul of every man derives life from the marriage of good and truth, and from this marriage is the church; and as the church is various and different in the several parts of the world, therefore also the souls of all men are various and different; wherefore internal similitudes and dissimilitudes are from this source, and according to them the conjugial conjunctions of which we have been treating; but external similitudes and dissimilitudes are not of the souls but of minds; by minds (_animos_) we mean the affections and thence the external inclinations, which are principally insinuated after birth by education, social intercourse, and consequent habits of life; for it is usual to say, I have a mind to do this or that; which indicates an affection and inclination to it. Persuasions conceived respecting this or that kind of life also form those minds; hence come inclinations to enter into marriage even with such as are unsuitable, and likewise to refuse consent to marriage with such as are suitable; but still these marriages, after a certain time of living together, vary according to the similitudes and dissimilitudes contracted hereditarily and also by education; and dissimilitudes induce cold. So likewise dissimilitudes of manners; as for example, an ill-mannered man or woman, joined with a well-bred one; a neat man or woman, joined with a slovenly one; a litigious man or woman, joined with one that is peaceably disposed; in a word, an immoral man or woman, joined with a moral one. Marriages of such dissimilitudes are not unlike the conjunctions of different species of animals with each other, as of sheep and goats, of stags and mules, of turkeys and geese, of sparrows and the nobler kind of birds, yea, as of dogs and cats, which from their dissimilitudes do not consociate with each other, but in the human kind these dissimilitudes are indicated not by faces, but by habits of life; wherefore external colds are from this source.

247. XI. OF EXTERNAL CAUSES OF COLD THE SECOND IS, THAT CONJUGIAL LOVE IS BELIEVED TO BE THE SAME AS ADULTEROUS LOVE, ONLY THAT THE LATTER IS NOT ALLOWED BY LAW, BUT THE FORMER IS. That this is a source of cold, is obvious to reason, while it is considered that adulterous love is diametrically opposite to conjugial love; wherefore when it is believed that conjugial love is the same as adulterous, they both become alike in idea; and in such case a wife is regarded as a harlot, and marriage as uncleanness; the man himself also is an adulterer, if not in body, still in spirit. That hence ensue contempt, disdain, and aversion, between the man and his woman, and thereby intense cold, is an unavoidable consequence; for nothing stores up in itself conjugial cold more than adulterous love; and as adulterous love also passes into such cold, it may not undeservedly be called essential conjugial cold.

248. XII. OF EXTERNAL CAUSES OF COLD THE THIRD IS, A STRIVING FOR PRE-EMINENCE BETWEEN MARRIED PARTNERS. This is, because conjugial love principally respects the union of wills, and the freedom of decision thence arising; both which are ejected from the married state by a striving for pre-eminence or superiority; for this divides and tears wills into pieces, and changes the freedom of decision into servitude. During the influence of such striving, the spirit of one of the parties meditates violence against the other; if in such case their minds were laid open and viewed by spiritual sight, they would appear like two boxers engaged in combat, and regarding each other with hatred and favor alternately; with hatred while in the vehemence of striving, and with favor while in the hope of dominion, and while under the influence of lust. After one has obtained the victory over the other, this contention is withdrawn from the externals, and betakes itself into the internals of the mind, and there abides with its restlessness stored up and concealed. Hence cold ensues both to the subdued party or servant, and to the victor or dominant party. The reason why the latter also suffers cold is, because conjugial love no longer exists with them, and the privation of this love is cold; see n. 235. In the place of conjugial love succeeds heat derived from pre-eminence; but this heat is utterly discordant with conjugial heat, yet it can exteriorly resemble it by means of lust. After a tacit agreement between the parties, it appears as if conjugial love was made friendship; but the difference between conjugial and servile friendship in marriages, is like that between light and shade, between a living fire and an _ignis fatuus_, yea, like that between a well-conditioned man and one consisting only of bone and skin.

249. XIII. OF EXTERNAL CAUSES OF COLD THE FOURTH IS, A WANT OF DETERMINATION TO ANY EMPLOYMENT OR BUSINESS, WHENCE COMES WANDERING PASSION. Man (_homo_) was created for use, because use is the continent of good and truth, from the marriage of which proceeds creation, and also conjugial love, as was shewn above. By employment and business we mean every application to uses; while therefore a man is in any employment and business, or in any use, in such case his mind is limited and circumscribed as in a circle, within which it is successively arranged into a form truly human, from which as from a house he sees various concupiscences out of himself, and by sound reason within exterminates them; consequently also he exterminates the wild insanities of adulterous lust; hence it is that conjugial heat remains better and longer with such than with others. The reverse happens with those who give themselves up to sloth and ease; in such case the mind is unlimited and undetermined, and hence the man (_homo_) admits into the whole of it everything vain and ludicrous which flows in from the world and the body, and leads to the love thereof; that in this case conjugial love also is driven into banishment, is evident; for in consequence of sloth and ease the mind grows stupid and the body torpid, and the whole man becomes insensible to every vital love, especially to conjugial love, from which as from a fountain issue the activities and alacrities of life. Conjugial cold with such is different from what it is with others; it is indeed the privation of conjugial love, but arising from defect.

250. XIV. OF EXTERNAL CAUSES OF COLD THE FIFTH IS, INEQUALITY OF EXTERNAL RANK AND CONDITION. There are several inequalities of rank and condition, which while parties are living together put an end to the conjugial love which commenced before marriage; but they may all be referred to inequalities as to age, station, and wealth. That unequal ages induce cold in marriage, as in the case of a lad with an old woman, and of a young girl with a decrepit old man, needs no proof. That inequality of station has a similar effect, as in the marriage of a prince with a servant maid, or of an illustrious matron with a servant man, is also acknowledged without further proof. That the case is the same in regard to wealth, unless a similitude of minds and manners, and an application of one party to the inclinations and native desires of the other, consociate them, is evident. But in all such cases, the compliance of one party on account of the pre-eminence of station and condition of the other, effects only a servile and frigid conjunction; for the conjugial principle is not of the spirit and heart, but only nominal and of the countenance; in consequence of which the inferior party is given to boasting, and the superior blushes with shame. But in the heavens there is no inequality of age, station, or wealth; in regard to age, all there are in the flower of their youth, and continue so into eternity; in regard to station, they all respect others according to the uses which they perform. The more eminent in condition respect inferiors as brethren, neither do they prefer station to the excellence of use, but the excellence of use to station; also when maidens are given in marriage, they do not know from what ancestors they are descended; for no one in heaven knows his earthly father, but the Lord is the Father of all. The case is the same in regard to wealth, which in heaven is the faculty of growing wise, according to which a sufficiency of wealth is given. How marriages are there entered into, may be seen above, n. 229.

251. XV. THERE ARE ALSO CAUSES OF SEPARATION. There are separations from the bed and also from the house. There are several causes of such separations; but we are here treating of legitimate causes. As the causes of separation coincide with the causes of concubinage, which are treated of in the latter part of this work in their own chapter, the reader is referred thereto that he may see the causes in their order. The legitimate causes of separation are the following.

252. XVI. THE FIRST CAUSE OF LEGITIMATE SEPARATION IS A VITIATED STATE OF MIND. The reason of this is, because conjugial love is a conjunction of minds; if therefore the mind of one of the parties takes a direction different from that of the other, such conjunction is dissolved, and with the conjunction the love vanishes. The states of vitiation of the mind which cause separation, may appear from an enumeration of them; they are for the most part, the following: madness, frenzy, furious wildness, actual foolishness and idiocy, loss of memory, violent hysterics, extreme silliness so as to admit of no perception of good and truth, excessive stubbornness in refusing to obey what is just and equitable; excessive pleasure in talkativeness and conversing only on insignificant and trifling subjects; an unbridled desire to publish family secrets, also to quarrel, to strike, to take revenge, to do evil, to steal, to tell lies, to deceive, to blaspheme; carelessness about the children, intemperance, luxury, excessive prodigality, drunkenness, uncleanness, immodesty, application to magic and witchcraft, impiety, with several other causes. By legitimate causes we do not here mean judicial causes, but such as are legitimate in regard to the other married partner; separation from the house also is seldom ordained in a court of justice.

253. XVII. THE SECOND CAUSE OF LEGITIMATE SEPARATION IS A VITIATED STATE OF BODY. By vitiated states of body we do not mean accidental diseases, which happen to either of the married partners during their marriage, and from which they recover; but we mean inherent diseases, which are permanent. The science of pathology teaches what these are. They are manifold, such as diseases whereby the whole body is so far infected that the contagion may prove fatal; of this nature are malignant and pestilential fevers, leprosies, the venereal disease, gangrenes, cancers, and the like; also diseases whereby the whole body is so far weighed down, as to admit of no consociability, and from which exhale dangerous effluvia and noxious vapors, whether from the surface of the body, or from its inward parts, in particular from the stomach and lungs; from the surface of the body proceed malignant pocks, warts, pustules, scorbutic phthisic, virulent scab, especially if the face be defiled thereby: from the stomach proceed foul, stinking, rank and crude eructations: from the lungs, filthy and putrid exhalations, arising from imposthumes, ulcers, abcesses, or from vitiated blood or lymph therein. Besides these there are also various other diseases, as lipothamia, which is a total faintness of body and defect of strength; paralysis, which is a loosing and relaxation of the membranes and ligaments which serve for motion; certain chronic diseases, arising from a loss of the sensibility and elasticity of the nerves, or from too great a thickness; tenacity, and acrimony of the humors; epilepsy; fixed weakness arising from apoplexy; certain phthisical complaints, whereby the body is wasted; the cholic, caeliac affection, rupture, and other like diseases.

254. XVIII. THE THIRD CAUSE OF LEGITIMATE SEPARATION IS IMPOTENCE BEFORE MARRIAGE. The reason why this is a cause of separation is, because the end of marriage is the procreation of children, which cannot take place where this cause of separation operates; and as this is foreknown by the parties, they are deliberately deprived of the hope of it, which hope nevertheless nourishes and strengthens their conjugial love.

255. XIX. ADULTERY IS THE CAUSE OF DIVORCE. There are several reasons for this, which are discernible in rational light, and yet at this day they are concealed. From rational light it may be seen that marriages are holy and adulteries profane; and thus that marriages and adulteries are diametrically opposite to each other; and that when opposites act upon each other, one destroys the other even to the last spark of its life. This is the case with conjugial love, when a married person commits adultery from a confirmed principle, and thus from a deliberate purpose. With those who know anything of heaven and hell, these things are more clearly discernible by the light of reason: for they know that marriages are in and from heaven, and that adulteries are in and from hell, and that these two cannot be conjoined, as heaven cannot be conjoined with hell, and that instantly, if they are conjoined with man (_homo_), heaven recedes, and hell enters. Hence then it is, that adultery is the cause of divorce; wherefore the Lord saith, that “_whosoever shall put away his wife, except for whoredom, and shall marry another, committeth adultery_,” Matt. xix. 9. He saith, if, except for whoredom, he shall put away his wife, and marry another, he committeth adultery; because putting away for this cause is a plenary separation of minds, which is called divorce; whereas other kinds of putting away, grounded in their particular causes are separations, of which we have just treated; after these, if another wife is married, adultery is committed; but not so after a divorce.

256. XX. THERE ARE ALSO SEVERAL ACCIDENTAL CAUSES OF COLD; THE FIRST OF WHICH IS, THAT ENJOYMENT IS COMMON (OR CHEAP), BECAUSE CONTINUALLY ALLOWED. The reason why this consideration is an accidental cause of cold is, because it exists with those who think lasciviously respecting marriage and a wife, but not with those who think holily respecting marriage, and securely respecting a wife. That from being common (or cheap) in consequence of being continually allowed, even joys become indifferent, and also tiresome, is evident from the case of pastimes and public shows, musical entertainments, dancing, feasting, and the like, which in themselves are agreeable, because vivifying. The case is the same with the intimacy and connection between married partners, especially between those who have not removed the unchaste love of the sex from the love which they bear to each other; and when they think of enjoyment’s being common (or cheap) in consequence of being continually allowed, they think vainly in the absence of the faculty of enjoyment. That this consideration is to such persons a cause of cold is self-evident. It is called accidental, because it joins inward cold as a cause, and ranks on its side as a reason. To remove the cold arising from this circumstance, it is usual with wives, from the prudence implanted in them, to offer resistance to what is allowable. But the case is altogether otherwise with those who think chastely respecting wives; wherefore with the angels the consideration of enjoyment’s being common in consequence of being continually allowed, is the very delight of their souls, and contains their conjugial love; for they are continually in the delight of that love, and in its ultimates according to the presence of their minds uninterrupted by cares, thus from the decisions of the judgement of the husbands.

257. XXI. OF ACCIDENTAL CAUSES OF COLD THE SECOND IS, THAT LIVING WITH A MARRIED PARTNER, FROM A COVENANT AND CONTRACT, SEEMS FORCED AND NOT FREE. This cause operates only with those with whom conjugial love in the inmost principles is cold; and since it unites with internal cold, it becomes an additional or accidental cause. With such persons, extra-conjugial love, arising from consent and the favor thereof, is interiorly in heat; for the cold of the one is the heat of the other; which, if it is not sensibly felt, is still within, yea, in the midst of cold; and unless it was thus also within, there would be no reparation. This heat is what constitutes the force or compulsion, which is increased in proportion as, by one of the parties, the covenant grounded in agreement and the contract grounded in what is just, are regarded as bonds not to be violated; it is otherwise if those bonds are loosed by each of the parties. The case is reversed with those who have rejected extra-conjugial love as detestable, and think of conjugial love as of what is heavenly and heaven; and the more so if they perceive it to be so: with such that covenant with its articles of agreement, and that contract with its sanctions, are inscribed on their hearts, and are continually being inscribed thereon more and more. In this case the bond of that love is neither secured by a covenant agreed upon, nor by a law enacted; but both covenant and law are from creation implanted in the love itself, which influences the parties; from the latter (namely, the covenant and the law implanted from creation in the love itself) are derived the former (namely, the covenant and law) in the world, but not _vice versa_. Hence, whatever relates to that love is felt as free; neither is there any freedom but what is of love: and I have heard from the angels, that love truly conjugial is most free, because it is the love of loves.

258. XXII. OF ACCIDENTAL CAUSES OF COLD THE THIRD IS, AFFIRMATION ON THE PART OF THE WIFE, AND HER TALKING INCESSANTLY ABOUT LOVE. With the angels in heaven there is no refusal and repugnance on the part of the wives, as there is with some wives on earth: with the angels in heaven also the wives converse about love, and are not silent as some wives on earth; but the causes of these differences I am not allowed to declare, because it would be unbecoming; nevertheless they are declared in four MEMORABLE RELATIONS at the close of the chapters, by the angels’ wives, who freely speak of them to their husbands, by the three in the hall over which there was a golden shower, and by the seven who were sitting in a rosary. These memorable relations are adduced, to the end that every thing may be explained that relates to conjugial love, which is the subject here treated of both in general and in particular.

259. XXIII. OF ACCIDENTAL CAUSES OF COLD THE FOURTH IS, THE MAN’S CONTINUALLY THINKING THAT HIS WIFE IS WILLING; AND ON THE OTHER HAND THE WIFE’S THINKING THAT THE MAN IS NOT WILLING. That the latter circumstance is a cause of love’s ceasing with wives, and the former a cause of cold with men, is too obvious to need any comment. For that the man who thinks that his wife, when in his sight by day, and when lying at his side by night, is desirous or willing, should grow cold to the extremities, and on the other hand that the wife, who thinks that the man is able and not willing, should lose her love, are circumstances among many others well known to husbands who have considered the arcana relating to conjugial love. These circumstances are adduced also, to the end that this work may be perfected, and THE CONJUGIAL LOVE AND ITS CHASTE DELIGHTS may be completed.

260. XXIV. AS COLD IS IN THE MIND IT IS ALSO IN THE BODY; AND ACCORDING TO THE INCREASE OF THAT COLD, THE EXTERNALS ALSO OF THE BODY ARE CLOSED. It is believed at the present day that the mind of man (_homo_) is in the head, and nothing of it in the body, when yet the soul and the mind are both in the head and in the body; for the soul and the mind are the man (_homo_), since both constitute the spirit which lives after death; and that this spirit is in a perfect human form, has been fully shewn in the treatises we have published. Hence, as soon as a man thinks anything, he can in an instant utter it by means of his bodily mouth, and at the same time represent it by gesture; and as soon as he wills anything, he can in an instant bring it into act and effect by his bodily members: which could not be the case unless the soul and the mind were together in the body, and constituted his spiritual man. From these considerations it may be seen, that while conjugial love is in the mind, it is similar to itself in the body; and since love is heat, that it opens the externals of the body from the interiors; but on the other hand, that the privation thereof, which is cold, closes the externals of the body from the interiors: hence it is manifest what is the cause of the faculty (of conjugial love) with the angels enduring for ever, and what is the cause of its failing with men who are cold.

* * * * *

261. To the above I shall add THREE MEMORABLE RELATIONS. FIRST. In the superior northern quarter near the east in the spiritual world, there are places of instruction for boys, for youths, for men, and also for old men: into these places all who die infants are sent and are educated in heaven; so also all who arrive fresh from the world, and desire information about heaven and hell, are sent to the same places. This tract is near the east, that all may be instructed by influx from the Lord; for the Lord is the east, because he is in the sun there, which from him is pure love; hence the heat from that sun in its essence is love, and the light from it in its essence is wisdom. These are inspired into them from the Lord out of that sun; and they are inspired according to reception, and reception is according to the love of growing wise. After periods of instruction, those who are made intelligent are sent forth thence, and are called disciples of the Lord. They are sent forth first into the west, and those who do not remain there, into the south, and some through the south into the east, and are introduced into the societies where they are to reside. On a time, while I was meditating respecting heaven and hell, I began to desire a universal knowledge of the state of each, being aware, that whoever knows universals, may afterwards comprehend particulars, because the latter are contained in the former, as parts in a whole. In this desire I looked to the above tract in the northern quarter near the east, where were the places of instruction, and went there by a way then open to me. I entered one of the colleges, where there were some young men, and addressed the chief teachers there who gave instruction, and asked them whether they were acquainted with the universals respecting heaven and hell. They replied, that they knew some little; “but if we look,” said they, “towards the east to the Lord, we shall receive illustration and knowledge.” They did so, and said, “There are three universals of hell, which are diametrically opposite to the universals of heaven. The universals of hell are these three loves; the love of dominion grounded in self-love, the love of possessing the goods of others grounded in the love of the world, and adulterous love. The universals of heaven opposite to these are the three following loves; the love of dominion grounded in the love of use, the love of possessing worldly goods grounded in the love of performing uses therewith, and love truly conjugial.” Hereupon, after expressing my good wishes towards them, I took my leave, and returned home. When I was come home, it was said to me from heaven, “Examine those three universals above and beneath, and afterwards we shall see them in your hand.” It was said _in the hand_, because whatever a man examines intellectually, appears to the angels as if inscribed on his hands.

262. After this I examined the first universal love of hell, which is the love of dominion grounded in self-love, and afterwards the universal love of heaven corresponding to it, which is the love of dominion grounded in the love of uses; for I was not allowed to examine one love without the other, because, being opposites, the understanding does not perceive the one without the other; wherefore that each may be perceived, they must be set in opposition to each other; for a beautiful and handsome face is rendered conspicuous by contrasting it with an ugly and deformed one. While I was considering the love of dominion grounded in self-love, I perceived that this love was in the highest degree infernal, and consequently prevailed with those who are in the deepest hell; and that the love of dominion grounded in the love of uses was in the highest degree heavenly, and consequently prevailed with those who are in the highest heaven. The love of dominion grounded in self-love is in the highest degree infernal, because to exercise dominion from self-love, is to exercise it from _proprium_, and a man’s _proprium_ from his birth is essential evil, which is diametrically opposite to the Lord; wherefore the more persons who are under the influence of such evil, advance therein, the more they deny God and the holy things of the church, and worship themselves and nature. Let such persons, I entreat them, examine that evil in themselves, and they will see this to be the case. This love also is of such a nature, that in proportion as it is left unrestrained, which is the case so long as it is not checked by impossibilities, in the same proportion it rushes impetuously from step to step, even to the highest, and there also finds no bounds, but is sad and sorrowful because there is no higher step for it to ascend. This love with statesmen is so intense that they wish to be kings and emperors, and if it were possible, to have dominion over all things of the world, and to be called kings of kings and emperors of emperors; while the same love with the clergy is so intense that they wish to be gods and, as far as is possible, to have dominion over all things of heaven, and to be called gods of gods. That neither of these acknowledge any God, will be seen in what follows. On the other hand, those who desire to exercise dominion from the love of uses, do not desire it from themselves, but from the Lord; since the love of uses is from the Lord, and is the Lord himself: these regard dignities only as means to the performance of uses, setting uses far above dignities; whereas the former set dignities far above uses.

263. While I was meditating on these things, an angel from the Lord said to me, “You shall presently see, and be convinced by ocular demonstration, what is the nature and quality of that infernal love.” Then suddenly the earth opened on the left, and I saw a devil ascending from hell, with a square cap on his head let down over his forehead even to his eyes: his face was full of pimples as of a burning fever, his eyes fierce and firy, his breast swelling immensely; from his mouth he belched smoke like a furnace, his loins seemed all in a blaze, instead of feet he had bony ankles without flesh, and from his body exhaled a stinking and filthy heat. On seeing him I was alarmed, and cried out, “Approach no nearer; tell me, whence are you?” He replied in a hoarse tone of voice, “I am from below, where I am with two hundred in the most supereminent of all societies. We are all emperors of emperors, king of kings, dukes of dukes, and princes of princes; no one in our society is barely an emperor, a king, a duke, or a prince. We sit there on thrones of thrones, and despatch thence mandates through the whole world and beyond it.” I then said to him, “Do you not see that you are insane from the phantasy of super-eminence?” and he replied, “How can you say so, when we absolutely seem to ourselves, and are also acknowledged by each other, to have such distinction?” On hearing this, I was unwilling to repeat my charge of insanity, as he was insane from phantasy; and I was informed that this devil, during his abode in the world, had been only a house-steward, and at that time he was so lifted up in spirit, that he despised all mankind in comparison with himself, and indulged in the phantasy that he was more worthy than a king, and even than an emperor; in consequence of which proud conceit, he had denied God, and had regarded all the holy things of the church as of no concern to himself, but of some to the stupid multitude. At length I asked him, “How long do you two hundred thus glory among yourselves?” He replied “to eternity; but such of us as torture others for denying our super-eminence, sink under ground; for we are allowed to glory, but not to do mischief to any one.” I asked him again, “Do you know what befalls those who sink under ground?” He said, “They sink down into a certain prison, where they are called viler than the vile, or the vilest, and are set to work.” I then said to him. “Take heed therefore, lest you also should sink down.”

264. After this the earth again opened, but now on the right; and I saw another devil rising thence, who had on his head a kind of turban, wrapped about with spires as of a snake, the head of which stood out from the crown; his face was leprous from the forehead to the chin, and so were his hands; his loins were naked and as black as soot, through which was discernible in dusky transparence the fire as of a furnace; and the ankles of his feet were like two vipers. The former devil, on seeing him, fell on his knees, and adored him. On my asking why he did so, he said, “He is the God of heaven and earth, and is omnipotent.” I then asked the other, “What do you say to this?” he replied, “What shall I say? I have all power over heaven and hell; the lot of all souls is in my hand.” Again I enquired, “How can he, who is emperor of emperors, so submit himself, and how can you receive adoration?” he answered, “He is still my servant; what is an emperor before God? the thunder of excommunication is in my right hand.” I then said to him, “How can you be so insane? In the world you were only a canon; and because you were infected with the phantasy that you also had the keys of heaven, and thence the power of binding and loosing, you have inflamed your spirit to such a degree of madness, that you now believe yourself to be very God.” Upon this he swore with indignation that it was so, and said, “The Lord has not any power in heaven, because he has transferred it all to us. We have only to give the word of command, and heaven and hell reverently obey us. If we send any one to hell, the devils immediately receive him; and so do the angels receive those whom we send to heaven.” I asked further, “How many are there in your society?” he said, “Three hundred; and we are all gods there; but I am god of gods.” After this the earth opened beneath the feet of each, and they sank down into their respective hells; and I saw that beneath their hells were workhouses, into which those who injure others would fall; for every one in hell is left to his phantasy, and is also permitted to glory in it; but he is not allowed to injure another. The reason why such are there, is, because a man is then in his spirit; and the spirit, after it is separated from the body, comes into the full liberty of acting according to its affections and consequent thoughts. I was afterwards permitted to look into their hells: that which contained the emperors of emperors and kings of kings, was full of all uncleanness; and the inhabitants appeared like various kinds of wild beasts, with fierce eyes; and so it was in the other, which contained the gods and the god of gods: in it there appeared the direful birds of night, which are called _ochim_ and _ijim_, flying about them. The images of their phantasies were presented to me under this appearance. From these circumstances it was manifest, what is the nature and quality of political and ecclesiastical self-love; that the latter would make its votaries desirous of being gods, while the former would make them desirous of being emperors; and that under the influence of such loves men wish and strive to attain the objects of their desires, so far as they are left without restraint.

265. Afterwards a hell was opened, where I saw two men, one sitting on a bench, holding his feet in a basket full of serpents which seemed to be creeping upwards by his breast even to his neck; and the other sitting on a blazing ass, at whose sides red serpents were creeping, raising their heads and necks, and pursuing the rider. I was told that they had been popes who had compelled emperors to resign their dominions, and had ill-treated them both in word and deed at Rome, whither they went to supplicate and adore them; and that the basket in which were the serpents, and the blazing ass with snakes at his sides, were representations of their love of dominion grounded on self-love, and that such appearances are seen only by those who look at them from a distance. There were some canons present, whom I asked whether those had really been popes? They said, that they were acquainted with them, and knew that they had been such.

266. After beholding these sad and hideous spectacles, I looked around, and saw two angels in conversation standing near me. One wore a woollen robe that shone bright with flaming purple, and under it a vest of fine bright linen; the other had on similar garments of scarlet, together with a turban studded on the right side with carbuncles. I approached them, and, greeting them with a salutation of peace, respectfully asked them, “For what purpose are you here below?” They replied, “We have let ourselves down from heaven by the Lord’s command, to speak with you respecting the blessed lot of those who are desirous to have dominion from the love of uses. We are worshipers of the Lord. I am prince of a society; my companion is chief priest of the same.” The prince moreover said, “I am the servant of my society, because I serve it by doing uses:” the other said, “I am minister of the church there, because in serving them I minister holy things to the uses of their souls. We both are in perpetual joys grounded in the eternal happiness which is in them from the Lord. All things in our society are splendid and magnificent; they are splendid from gold and precious stones, and magnificent from palaces and paradises. The reason of this is, because our love of dominion is not grounded in self-love, but in the love of uses: and as the love of uses is from the Lord, therefore all good uses in the heavens are splendid and refulgent; and as all in our society are in this love, therefore the atmosphere appears golden from the light which partakes of the sun’s flame-principle, and the sun’s flame-principle corresponds to that love.” As they said this, they appeared to me to be encompassed with such a sphere, from which an aromatic odor issued that was perceivable by the senses. I mentioned this circumstance to them, and intreated them to continue their discourse respecting the love of uses; and they proceeded thus: “The dignities which we enjoy, we indeed sought after and solicited for no other end than that we might be enabled more fully to perform uses, and to extend them more widely. We are also encompassed with honor, and we accept it, not for ourselves, but for the good of the society; for the brethren and consociates, who form the commonalty of the society, scarcely know but that the honors of our dignities are in ourselves, and consequently that the uses which we perform are from ourselves; but we feel otherwise, being sensible that the honors of the dignities are out of ourselves, and that they are as the garments with which we are clothed; but that the uses which we perform, from the love of them, are within us from the Lord: and this love receives its blessedness from communication by uses with others; and we know from experience, that so far as we do uses from the love thereof, so far that love increases, and with it wisdom, whereby communication is effected; but so far as we retain uses in ourselves, and do not communicate them, so far blessedness perishes: and in such case use becomes like food stored up in the stomach, which, not being dispersed, affords no nourishment to the body and its parts, but remains undigested, and thereby causes loathing: in a word, the whole heaven is nothing but a continent of use, from first principles to last. What is use but the actual love of our neighbor? and what holds the heavens together with this love?” On hearing this I asked, “How can any one know whether he performs uses from self-love, or from the love of uses? every man, both good and bad, performs uses, and that from some love. Suppose that in the world there be a society composed of mere devils, and another composed of mere angels; I am of opinion that the devils in their society, from the fire of self-love, and the splendor of their own glory, would do as many uses as the angels in their society; who then can know from what love, and from what origin uses flow?” To this the two angels replied, “Devils do uses for the sake of themselves and of reputation, that they may be raised to honors or may gain wealth; but angels do not do uses from such motives, but for the sake of uses from the love thereof. A man cannot discern the true quality of those uses; but the Lord discerns it. Every one who believes in the Lord, and shuns evils as sins, performs uses from the Lord; but every one who neither believes in the Lord, nor shuns evils as sins, does uses from self and for the sake of self. This is the difference between the uses done by devils and those done by angels.” Having said this, the two angels departed; and I saw them from afar carried in a firy chariot like Elias, and conveyed into their respective heavens.

267. THE SECOND MEMORABLE RELATION. Not long after this interview with the angels, I entered a certain grove, and while I was walking there, I meditated on those who are in the concupiscence and consequent phantasy of possessing the things of the world; and then at some distance from me I saw two angels in conversation, and by turns looking at me; I therefore went nearer to them, and as I approached they thus accosted me: “We have perceived in ourselves that you are meditating on what we are conversing about, or that we are conversing on what you are meditating about, which is a consequence of the reciprocal communication of affections.” I asked therefore what they were conversing about? they replied, “About phantasy, concupiscence, and intelligence; and just now about those who delight themselves in the vision and imagination of possessing whatever the world contains.” I then entreated them to favor me with their sentiments on those three subjects,–concupiscence, phantasy, and intelligence. They began by saying, “Every one is by birth interiorly in concupiscence, but by education exteriorly in intelligence; and no one is in intelligence, still less in wisdom, interiorly, thus as to his spirit, but from the Lord: for every one is withheld from the concupiscence of evil, and held in intelligence, according as he looks to the Lord, and is at the same time in conjunction with him; without this, a man is mere concupiscence; yet still in externals, or as to the body, he is in intelligence arising from education; for a man lusts after honors and wealth, or eminence and opulence, and in order to attain them, it is necessary that he appear moral and spiritual, thus intelligent and wise; and he learns so to appear from infancy. This the reason why, as soon as he comes among men, or into company, he inverts his spirit, and removes it from concupiscence, and speaks and acts from the fair and honorable maxims which he has learnt from infancy, and retains in the bodily memory: and he is particularly cautious, lest anything of the wild concupiscence prevalent in his spirit should discover itself. Hence every man who is not interiorly led by the Lord, is a pretender, a sycophant, a hypocrite, and thereby an apparent man, and yet not a man; of whom it may be said, that his shell or body is wise, and his kernel or spirit insane; also that his external is human, and his internal bestial. Such persons, with the hinder part of the head look upwards, and with the fore part downwards; thus they walk as if oppressed with heaviness, with the head hanging down and the countenance prone to the earth; and when they put off the body, and become spirits, and are thereby set at liberty from external restraints, they become the madnesses of their respective concupiscences. Those who are in self-love desire to domineer over the universe, yea, to extend its limits in order to enlarge their dominion, of which they see no end: those who are in the love of the world desire to possess whatever the world contains, and are full of grief and envy in case any of its treasures are hid and concealed from them by others: therefore to prevent such persons from becoming mere concupiscences, and thereby no longer men, they are permitted in the spiritual world to think from a fear of the loss of reputation, and thereby of honor and gain, and also from a fear of the law and its penalties, and also to give their mind to some study or work whereby they are kept in externals and thus in a state of intelligence, however wild and insane they may be interiorly.” After this I asked them, whether all who are in any concupiscence, are also in the phantasy thereof; they replied, that those are in the phantasy of their respective concupiscences, who think interiorly in themselves, and too much indulge their imagination by talking with themselves; for these almost separate their spirit from connection with the body, and by vision overflow the understanding, and take a foolish delight as if they were possessed of the universe and all that it contains: into this delirium every man comes after death, who has abstracted his spirit from the body, and has not wished to recede from the delight of the delirium by thinking at all religiously respecting evils and falses, and least of all respecting the inordinate love of self as being destructive of love to the Lord, and respecting the inordinate love of the world, as being destructive of neighborly love.

268. After this the two angels and also myself were seized with a desire of seeing those who from worldly love are in the visionary concupiscence or phantasy of possessing all wealth; and we perceived that we were inspired with this desire to the end that such visionaries might be known. Their dwellings were under the earth of our feet, but above hell: we therefore looked at each other and said, “Let us go.” There was an opening, and in it a ladder by which we descended; and we were told that we must approach them from the east, lest we should enter into the mist of their phantasy, whereby our understanding and at the same time our sight would be obscured; and lo! there appeared a house built of reeds, and consequently full of chinks, standing in a mist, which continually issued like smoke through the chinks of three of the walls. We entered, and saw perhaps fifty here and fifty there sitting on benches, with their faces turned from the east and south, and looking towards the west and north. Before each person there was a table, on which were large purses, and by the purses a great quantity of gold coin: so we asked them, “Is that the wealth of all the persons in the world?” they replied, “Not of all in the world, but of all in the kingdom.” The sound of their voice was hissing; and they had round faces, which glistened like the shell of a snail, and the pupils of their eyes in a green plane as it were shot forth lightning, which was an effect of the light of phantasy. We stood in the midst of them, and said, “You believe that you possess all the wealth of the kingdom;” they replied, “We do possess it.” We then asked, “Which of you?” they said, “Every one;” and we asked, “How every one? there are many of you:” they said, “Every one of us knows that all which another has is his own. No one is allowed to think, and still less to say, ‘Mine are not thine;’ but every one may think and say, ‘Thine are mine.'” The coin on the tables appeared, even to us, to be pure gold; but when we let in light from the east, we saw that they were little grains of gold, which they had magnified to such a degree by a union of their common phantasy. They said, that every one that enters ought to bring with him some gold, which they cut into small pieces, and these again into little grains, and by the unanimous force of their phantasy they increase them into larger coin. We then said, “Were you not born men of reason; whence then have you this visionary infatuation?” they said, “We know that it is an imaginary vanity; but as it delights the interiors of our minds, we enter here and are delighted as with the possession of all things: we continue in this place, however, only a few hours, at the end of which we depart; and as often as we do so we again become of sound mind; yet still our visionary delight alternately succeeds and occasions our alternate entrance into and departure from these habitations: thus we are alternately wise and foolish; we also know that a hard lot awaits those who by cunning rob others of their goods.” We inquired, “What lot?” they said, “They are swallowed up and are thrust naked into some infernal prison, where they are kept to hard labor for clothes and food, and afterwards for some pieces of coin of trifling value, which they collect, and in which they place the joy of their hearts; but if they do any harm to their companions, they are fined a part of their coin.”

269. Afterwards we ascended from these hells to the south, where we had been before, and the angels related there several interesting particulars respecting concupiscence not visionary or phantastic, in which all men are born; namely, that while they are in it, they are like persons infatuated, and yet seem to themselves to be most eminently wise; and that from this infatuation they are alternately let into the rational principle which is in their externals; in which state they see, acknowledge, and confess their insanity; but still they are very desirous to quit their rational and enter their insane state; and also do let themselves into it, as into a free and delightful state succeeding a forced and undelightful one; thus it is concupiscence and not intelligence that interiorly pleases them. There are three universal loves which form the constituent principles of every man by creation: neighbourly love, which also is the love of doing uses; the love of the world, which also is the love of possessing wealth; and the love of self, which also is the love of bearing rule over others. Neighbourly love, or the love of doing uses, is a spiritual love; but the love of the world, or the love of possessing wealth, is a material love; whereas the love of self, or the love of bearing rule over others, is a corporeal love. A man is a man while neighbourly love, or the love of doing uses, constitutes the head, the love of the world the body, and the love of self the feet; whereas if the love of the world constitutes the head, the man is as it were hunched-backed; but when the love of self constitutes the head, he is like a man standing not on his feet, but on the palms of his hands with his head downwards and his haunches upwards. When neighbourly love constitutes the head, and the two other loves in order constitute the body and feet, the man appears from heaven of an angelic countenance, with a beautiful rainbow about his head; whereas if the love of the world constitutes the head, he appears from heaven of a pale countenance like a corpse, with a yellow circle about his head; but if the love of self constitutes the head, he appears from heaven of a dusky countenance, with a white circle about his head. Hereupon I asked, “What do the circles about the head represent?” they replied, “They represent intelligence; the white circle about the head of the dusky countenance represents, that his intelligence is in externals, or about him, but insanity is in his internals, or in him. A man also who is of such a quality and character, is wise while in the body, but insane while in the spirit; and no man is wise in spirit but from the Lord, as is the case when he is regenerated and created again or anew by him.” As they said this, the earth opened to the left, and through the opening I saw a devil rising with a white lucid circle around his head, and I asked him, Who he was? He said, “I am Lucifer, the son of the morning: and because I made myself like the Most High, I was cast down.” Nevertheless he was not Lucifer, but believed himself to be so. I then said, “Since you were cast down, how can you rise again out of hell?” he replied, “There I am a devil, but here I am an angel of light: do you not see that my head is surrounded by a lucid sphere? you shall also see, if you wish, that I am super-moral among the moral, super-rational among the rational, yea, super-spiritual among the spiritual: I can also preach; yea, I have preached.” I asked him, “What have you preached?” he said, “Against fraudulent dealers and adulterers, and against all infernal loves; on this occasion too I, Lucifer, called myself a devil, and denounced vengeance against myself as a devil; and therefore I was extolled to the skies with praises. Hence it is that I am called the son of the morning; and, what I myself was surprised at, while I was in the pulpit, I thought no other than that I was speaking rightly and properly; but I discovered that this arose from my being in externals, which at that time were separated from my internals: but although I discovered this, still I could not change myself, because through my haughtiness I did not look to God.” I next asked him, “How could you so speak, when you are yourself a fraudulent dealer, an adulterer, and a devil?” He answered, “I am one character when I am in externals or in the body, and another when in internals or in the spirit; in the body I am an angel, but in the spirit a devil; for in the body I am in the understanding, but in the spirit I am in the will; and the understanding carries me upwards, whereas the will carries me downwards. When I am in the understanding my head is surrounded by a white belt, but when the understanding submits itself entirely to the will, and becomes subservient to it, which is our last lot, the belt grows black and disappears; and when this is the case, we cannot again ascend into this light.” Afterwards he spoke of his twofold state, the external and the internal, more rationally than any other person; but on a sudden when he saw the angels attendant on me, his face and voice were inflamed, and he became black, even as to the belt round his head, and he sunk down into hell through the opening from which he arose. The bystanders, from what they had seen, came to this conclusion, that a man is such as his love, and not such as his understanding is; since the love easily draws over the understanding to its side, and enslaves it. I then asked the angels, “Whence have devils such rationality?” They said, “It is from the glory of self-love; for self-love is surrounded by glory, and glory elevates the understanding even into the light of heaven; for with every man the understanding is capable of being elevated according to knowledges, but the will only by a life according to the truths of the church and of reason: hence even atheists, who are in the glory of reputation arising from self-love, and thence in a high conceit of their own intelligence, enjoy a more sublime rationality than many others; this, however, is only when they are in the thought of the understanding, and not when they are in the affection of the will. The affection of the will possesses a man’s internal, whereas the thought of the understanding possesses his external.” The angel further declared the reason why every man is constituted of the three loves above mentioned; namely, the love of use, the love of the world, and the love of self; which is, that he may think from God, although as from himself. He also said, that the supreme principles in a man are turned upwards to God, the middle outwards to the world, and the lowest downwards to self; and since the latter are turned downwards, a man thinks as from himself, when yet it is from God.

270. THE THIRD MEMORABLE RELATION. One morning on awaking from sleep my thoughts were deeply engaged on some arcana of conjugial love, and at length on this, “_In what region of the human mind does love truly conjugial reside, and thence in what region does conjugial cold reside_?” I knew that there are three regions of the human mind, one above the other, and that in the lowest region dwells natural love; in the superior, spiritual love; and in the supreme, celestial love; and that in each region there is a marriage of good and truth; and good is of love, and truth is of wisdom; that in each region there is a marriage of love and wisdom; and that this marriage is the same as the marriage of the will and the understanding, since the will is the receptacle of love, and the understanding the receptacle of wisdom. While I was thus deeply engaged in thought, lo! I saw two swans flying towards the north, and presently two birds of paradise flying towards the south, and also two turtle doves flying in the east: as I was watching their flight, I saw that the two swans bent their course from the north to the east, and the two birds of paradise from the south, also that they united with the two doves in the east, and flew together to a certain lofty palace there, about which there were olives, palms, and beeches. The palace had three rows of windows, one above the other; and while I was making my observations, I saw the swans fly into the palace through open windows in the lowest row, the birds of paradise through others in the middle row, and the doves through others in the highest. When I had observed this, an angel presented himself, and said, “Do you understand what you have seen?” I replied, “In a small degree.” He said, “That palace represents the habitations of conjugial love, such as are in human minds. Its highest part, into which the doves flew, represents the highest region of the mind, where conjugial love dwells in the love of good with its wisdom; the middle part, into which the birds of paradise flew, represents the middle region, where conjugial love dwells in the love of truth with its intelligence: and the lowest part, into which the swans flew, represents the lowest region of the mind, where conjugial love dwells in the love of what is just and right with its knowledge. The three pairs of birds also signify these things; the pair of turtle doves signifies conjugial love of the highest region, the pair of birds of paradise conjugial love of the middle region, and the pair of swans conjugial love of the lowest region. Similar things are signified by the three kinds of trees about the palace, the olives, palms, and beeches. We in heaven call the highest region of the mind celestial, the middle spiritual, and the lowest natural; and we perceive them as stories in a house, one above another, and an ascent from one to the other by steps as by stairs; and in each part as it were two apartments, one for love, the other for wisdom, and in front as it were a chamber, where love with its wisdom, or good with its truth, or, what is the same, the will with its understanding, consociate in bed. In that palace are presented as in an image all the arcana of conjugial love.” On hearing this, being inflamed with a desire of seeing it, I asked whether anyone was permitted to enter and see it, as it was a representative palace? He replied, “None but those who are in the third heaven, because to them every representative of love and wisdom becomes real: from them I have heard what I have related to you, and also this particular, that love truly conjugial dwells in the highest region in the midst of mutual love, in the marriage-chamber or apartment of the will, and also in the midst of the perceptions of wisdom in the marriage-chamber or apartment of the understanding, and that they consociate in bed in the chamber which is in front, in the east.” I also asked, “Why are there two marriage-chambers?” He said, “The husband is in the marriage-chamber of the understanding, and the wife in that of the will.” I then asked, “Since conjugial love dwells there, where then does conjugial cold dwell?” He replied, “It dwells also in the supreme region, but only in the marriage-chamber of the understanding, that of the will being closed there: for the understanding with its truths, as often as it pleases, can ascend by a winding staircase into the highest region into its marriage-chamber; but if the will with the good of its love does not ascend at the same time into the consociate marriage-chamber, the latter is closed, and cold ensues in the other: this is _conjugial cold_. The understanding, while such cold prevails towards the wife, looks downwards to the lowest region, and also, if not prevented by fear, descends to warm itself there at an illicit fire.” Having thus spoken, he was about to recount further particulars respecting conjugial love from its images in that palace; but he said, “Enough at this time; inquire first whether what has been already said is above the level of ordinary understandings; if it is, what need of saying more? but if not, more will be discovered.”

* * * * *

ON THE CAUSES OF APPARENT LOVE, FRIENDSHIP, AND FAVOR IN MARRIAGES.

271. Having treated of the causes of cold and separation, it follows from order that the causes of apparent love, friendship, and favor in marriages, should also be treated of; for it is well known, that although cold separates the minds (_animos_) of married partners at the present day, still they live together, and have children; which would not be the case, unless there were also apparent loves, alternately similar to or emulous of the warmth of genuine love. That these appearances are necessary and useful, and that without them there would be no houses, and consequently no societies, will be seen in what follows. Moreover, some conscientious persons may be distressed with the idea, that the disagreement of mind subsisting between them and their married partners, and the internal alienation thence arising, may be their own fault, and may be imputed to them as such, and on this account they are grieved at the heart; but as it is out of their power to prevent internal disagreements, it is enough for them, by apparent love and favor, from conscientious motives to subdue the inconveniences which might arise: hence also friendship may possibly return, in which conjugial love lies concealed on the part of such, although not on the part of the other. But this subject, like the foregoing, from the great variety of its matter, shall be treated of in the following distinct articles: I. _In the natural world almost all are capable of being joined together as to external, but not as to internal affections, if these disagree and are apparent._ II. _In the spiritual world all are joined together according to internal, but not according to external affections, unless these act in unity with the internal._ III. _It is the external affections, according to which matrimony is generally contracted in the world._ IV. _But in case they are not influenced by internal affections, which conjoin minds, the bonds of matrimony are loosed in the house._ V. _Nevertheless those bonds must continue in the world till the decease of one of the parties._ VI. _In cases of matrimony, in which the internal affections do not conjoin, there are external affections, which assume a semblance of the internal and tend to consociate._ VII. _Hence come apparent love, friendship, and favor between married partners._ VIII. _These appearances are assumed conjugial semblances, and they are commendable, because useful and necessary._ IX. _These assumed conjugial semblances, in the case of a spiritual man (homo) conjoined to a natural, are founded in justice and judgement._ X. _For various reasons these assumed conjugial semblances with natural men are founded in prudence._ XI. _They are for the sake of amendment and accommodation._ XII. _They are for the sake of preserving order in domestic affairs, and for the sake of mutual aid._ XIII. _They are for the sake of unanimity in the care of infants and the education of children._ XIV. _They are for the sake of peace in the house._ XV. _They are for the sake of reputation out of the house._ XVI. _They are for the sake of various favors expected from the married partner, or from his or her relations; and thus from the fear of losing such favors._ XVII. _They are for the sake of having blemishes excused, and thereby of avoiding disgrace._ XVIII. _They are for the sake of reconciliation._ XIX. _In case favor does not cease with the wife, when faculty ceases with the man, there may exist a friendship resembling conjugial friendship, when the parties grow old._ XX. _There are various kinds of apparent love and friendship between married partners, one of whom is brought under the yoke, and therefore is subject to the other._ XXI. _In the world there are infernal marriages between persons who interiorly are the most inveterate enemies, and exteriorly are as the closest friends._ We proceed to an explanation of each article.

272. I. IN THE NATURAL WORLD ALMOST ALL ARE CAPABLE OF BEING JOINED TOGETHER AS TO EXTERNAL, BUT NOT AS TO INTERNAL AFFECTIONS, IF THESE DISAGREE AND ARE APPARENT. The reason of this is, because in the world every one is clothed with a material body, and this is overcharged with lusts, which are in it as dregs that fall to the bottom, when the must of the wine is clarified. Such are the constituent substances of which the bodies of men in the world are composed. Hence it is that the internal affections, which are of the mind, do not appear; and in many cases, scarce a grain of them transpires; for the body either absorbs them, and involves them in its dregs, or by simulation which has been learned from infancy conceals them deeply from the sight of others; and by these means the man puts himself into the state of every affection which he observes in another, and allures his affection to himself, and thus they unite. The reason why they unite is, because every affection has its delight, and delights tie minds together. But it would be otherwise if the internal affections, like the external, appeared visibly in the face and gesture, and were made manifest to the hearing by the tone of the speech; or if their delights were sensible to the nostrils or smell, as they are in the spiritual world: in such case, if they disagreed so as to be discordant, they would separate minds from each other, and according to the perception of antipathy, the minds would remove to a distance. From these considerations it is evident, that in the natural world almost all are capable of being joined together as to external, but not as to internal affections, if these disagree and are apparent.

273. II. IN THE SPIRITUAL WORLD ALL ARE CONJOINED ACCORDING TO INTERNAL, BUT NOT ACCORDING TO EXTERNAL AFFECTIONS, UNLESS THESE ACT IN UNITY WITH THE INTERNAL. This is, because in the spiritual world the material body is rejected, which could receive and bring forth the forms of all affections, as we have said just above; and a man (_homo_) when stripped of that body is in his internal affections, which his body had before concealed: hence it is, that in the spiritual world similarities and dissimilarities, or sympathies and antipathies, are not only felt, but also appear in the face, the speech, and the gesture; wherefore in that world similitudes are conjoined, and dissimilitudes separated. This is the reason why the universal heaven is arranged by the Lord according to all the varieties of the affections of the love of good and truth, and, on the contrary, hell according to all the varieties of the love of what is evil and false. As angels and spirits, like men in the world, have internal and external affections, and as, in the spiritual world, the internal affections cannot be concealed by the external, they therefore transpire and manifest themselves: hence with angels and spirits both the internal and external affections are reduced to similitude and correspondence; after which their internal affections are, by the external, imaged in their faces, and perceived in the tone of their speech; they also appear in their behaviour and manners. Angels and spirits have internal and external affections, because they have minds and bodies; and affections with the thoughts thence derived belong to the mind, and sensations with the pleasures thence derived to the body. It frequently happens in the world of spirits, that friends meet after death, and recollect their friendships in the former world, and on such occasions believe that they shall live on terms of friendship as formerly; but when their consociation, which is only of the external affections, is perceived in heaven, a separation ensues according to their internal; and in this case some are removed from the place of their meeting into the north, some into the west, and each to such a distance from the other, that they can no longer see or know each other; for in the places appointed for them to remain at, their faces are changed so as to become the image of their internal affections. From these considerations it is manifest, that in the spiritual world all are conjoined according to internal affections, and not according to external, unless these act in unity with the internal.

274. III. IT IS THE EXTERNAL AFFECTIONS ACCORDING TO WHICH MATRIMONY IS GENERALLY CONTRACTED IN THE WORLD. The reason of this is, because the internal affections are seldom consulted; and even if they are, still their similitude is not seen in the woman; for she, by a peculiar property with which she is gifted from her birth, withdraws the internal affections into the inner recesses of her mind. There are various external affections which induce men to engage in matrimony. The first affection of this age is an increase of property by wealth, as well with