loathed of all men, and thrust at last, with abhorrence, into some common festering pit of abominations. . . . The Northern type–a mighty bond, again; a tie of blood, this time, between our race and those rulers of the South, whose exploits in this land of orange and myrtle surpassed the dreamings of romance.
Strange to reflect that, without the ephemeral friendship of that evening, Messina of to-day might have represented to my mind a mere spectacle, the hecatomb of its inhabitants extorting little more than a conventional sigh. So it is. The human heart has been constructed on somewhat ungenerous lines. Moralists, if any still exist on earth, may generalize with eloquence from the masses, but our poets have long ago succumbed to the pathos of single happenings; the very angels of Heaven, they say, take more joy in one sinner that repenteth than in a hundred righteous, which, duly apprehended, is only an application of the same illiberal principle.
A rope of bed-sheets knotted together dangled from one of the upper windows, its end swaying in mid-air at the height of the second floor. Many of them do, at Messina: a desperate expedient of escape. Some pots of geranium and cactus, sadly flowering, adorned the other windows, whose glass panes were unbroken. But for the ominous sunlight pouring through them from _within,_ the building looked fairly intact on this outer side. Its ponderous gateway, however, through which I had hoped to enter, was choked up by internal debris, and I was obliged to climb, with some little trouble, to the rear of the house.
If a titanic blade had sheared through the _palazzo_ lengthwise, the thing could not have been done more neatly. The whole interior had gone down, save a portion of the rooms abutting on the street-front; these were literally cut in half, so as to display an ideal section of domestic architecture. The house with its inmates and all it contained was lying among the high-piled wreckage within, under my feet; masonry mostly–entire fragments of wall interspersed with crumbling mortar and convulsed iron girders that writhed over the surface or plunged sullenly into the depths; fetid rents and gullies in between, their flanks affording glimpses of broken vases, candelabras, hats, bottles, birdcages, writing-books, brass pipes, sofas, picture-frames, tablecloths, and all the paltry paraphernalia of everyday life. No attempt at stratification, horizontal, vertical, or inclined; it was as if the objects had been thrown up by some playful volcano and allowed to settle where they pleased. Two immense chiselled blocks of stone–one lying prone at the bottom of a miniature ravine, the other proudly erect, like a Druidical monument, in the upper regions–reminded me of the existence of a staircase, a _diabolical_ staircase.
Looking upwards, I endeavoured to reconstruct the habits of the inmates, but found it impossible, the section that remained being too shallow. Sky-blue seems to have been their favourite colour. The kitchen was easily discernible, the hearth with its store of charcoal underneath, copper vessels hanging in a neat row overhead, and an open cupboard full of household goods; a neighbouring room (the communicating doors were all gone), with lace window-curtains, a table, lamp, and book, and a bedstead toppling over the abyss; another one, carpeted and hung with pictures and a large faded mirror, below which ran a row of shelves that groaned under a multitudinous collection of phials and bottles.
The old man’s embrocations. . . .
XXX
THE SKIRTS OF MONTALTO
After such sights of suffering humanity–back to the fields and mountains! Aspromonte, the wild region behind Reggio, was famous, not long ago, for Garibaldi’s battle. But the exploits of this warrior have lately been eclipsed by those of the brigand Musolino, who infested the country up to a few years ago, defying the soldiery and police of all Italy. He would still be safe and unharmed had he remained in these fastnesses. But he wandered away, wishful to leave Italy for good and all, and was captured far from his home by some policemen who were looking for another man, and who nearly fainted when he pronounced his name. After a sensational trial, they sentenced him to thirty odd years’ imprisonment; he is now languishing in the fortress of Porto Longone on Elba. Whoever has looked into this Spanish citadel will not envy him. Of the lovely little bay, of the loadstone mountain, of the romantic pathway to the hermitage of Monserrato or the glittering beach at Rio–of all the charms of Porto Longone he knows nothing, despite a lengthy residence on the spot.
They say he has grown consumptive and witless during the long solitary confinement which preceded his present punishment–an eternal night in a narrow cell. No wonder. I have seen the condemned on their release from these boxes of masonry at the island of Santo Stefano: dazed shadows, tottering, with complexions the colour of parchment. These are the survivors. But no one asks after the many who die in these dungeons frenzied, or from battering their heads against the wall; no one knows their number save the doctor and the governor, whose lips are sealed. . . .
I decided upon a rear attack of Aspromonte. I would go by rail as far as Bagnara on the Tyrrhenian, the station beyond Scylla of old renown; and thence afoot via Sant’ Eufemia [Footnote: Not to be confounded with the railway station on the gulf of that name, near Maida.] to Sinopoli, pushing on, if day permitted, as far as Delianuova, at the foot of the mountain. Early next morning I would climb the summit and descend to the shores of the Ionian, to Bova. It seemed a reasonable programme.
All this Tyrrhenian coast-line is badly shattered; far more so than the southern shore. But the scenery is finer. There is nothing on that side to compare with the views from Nicastro, or Monte-leone, or Sant’ Elia near Palmi. It is also more smiling, more fertile, and far less malarious. Not that cultivation of the land implies absence of malaria–nothing is a commoner mistake! The Ionian shore is not malarious because it is desert–it is desert because malarious. The richest tracts in Greece are known to be very dangerous, and it is the same in Italy. Malaria and intensive agriculture go uncommonly well together. The miserable anopheles-mosquito loves the wells that are sunk for the watering of the immense orange and lemon plantations in the Reggio district; it displays a perverse predilection for the minute puddles left by the artificial irrigation of the fields that are covered with fruit and vegetables. This artificial watering, in fact, seems to be partly responsible for the spread of the disease. It is doubtful whether the custom goes back into remote antiquity, for the climate used to be moister and could dispense with these practices. Certain products, once grown in Calabria, no longer thrive there, on account of the increased dryness and lack of rainfall.
But there are some deadly regions, even along this Tyrrhenian shore. Such is the plain of Maida, for instance, where stood not long ago the forest of Sant’ Eufemia, safe retreat of Parafante and other brigand heroes. The level lands of Rosarno and Gioia are equally ill-reputed. A French battalion stationed here in the summer of 1807 lost over sixty men in fourteen days, besides leaving two hundred invalids in the hospital at Monteleone. Gioia is so malarious that in summer every one of the inhabitants who can afford the price of a ticket goes by the evening train to Palmato sleep there. You will do well, by the way, to see something of the oil industry of Palmi, if time permits. In good years, 200,000 quintals of olive oil are manufactured in the regions of which it is the commercial centre. Not long ago, before modern methods of refining were introduced, most of this oil was exported to Russia, to be burned in holy lamps; nowadays it goes for the most part to Lucca, to be adulterated for foreign markets (the celebrated Lucca oil, which the simple Englishman regards as pure); only the finest quality is sent elsewhere, to Nice. From Gioia there runs a postal diligence once a day to Delianuova of which I might have availed myself, had I not preferred to traverse the country on foot.
The journey from Reggio to Bagnara on this fair summer morning, along the rippling Mediterranean, was short enough, but sufficiently long to let me overhear the following conversation:
A.–What a lovely sea! It is good, after all, to take three or four baths a year. What think you?
B.–I? No. For thirteen years I have taken no baths. But they are considered good for children.
The calamities that Bagnara has suffered in the past have been so numerous, so fierce and so varied that, properly speaking, the town has no right to exist any longer. It has enjoyed more than its full share of earthquakes, having been shaken to the ground over and over again. Sir William Hamilton reports that 3017 persons were killed in that of 1783. The horrors of war, too, have not spared it, and a certain modern exploit of the British arms here strikes me as so instructive that I would gladly extract it from Grant’s “Adventures of an Aide-de-Camp,” were it not too long to transcribe, and far too good to abbreviate.
A characteristic story, further, is told of the methods of General Manhes at Bagnara. It may well be an exaggeration when they say that the entire road from Reggio to Naples was lined with the heads of decapitated brigands; be that as it may, it stands to reason that Bagnara, as befits an important place, was to be provided with an -appropriate display of these trophies. The heads were exhibited in baskets, with strict injunctions to the authorities that they were not to be touched, seeing that they served not only for decorative but also moral purposes–as examples. Imagine, therefore, the General’s feelings on being told that one of these heads had been stolen; stolen, probably, by some pious relative of the deceased rascal, who wished to give the relic a decent Christian burial.
“That’s rather awkward,” he said, quietly musing. “But of course the specimen must be replaced. Let me see. . . . Suppose we put the head of the mayor of Bagnara into the vacant basket? Shall we? Yes, we’ll have the mayor. It will make him more careful in future.” And within half an hour the basket was filled once more.
There was a little hitch in starting from Bagnara. From the windings of the carriage-road as portrayed by the map, I guessed that there must be a number of short cuts into the uplands at the back of the town, undiscoverable to myself, which would greatly shorten the journey. Besides, there was my small bag to be carried. A porter familiar with the tracks was plainly required, and soon enough I found a number of lusty youths leaning against a wall and doing nothing in particular. Yes, they would accompany me, they said, the whole lot of them, just for the fun of the thing.
“And my bag?” I asked.
“A bag to be carried? Then we must get a woman.”
They unearthed a nondescript female who undertook to bear the burden as far as Sinopoli for a reasonable consideration. So far good. But as we proceeded, the boys began to drop off, till only a single one was left. And then the woman suddenly vanished down a side street, declaring that she must change her clothes. We waited for three-quarters of an hour, in the glaring dust of the turnpike; she never emerged again, and the remaining boy stoutly refused to handle her load.
“No,” he declared. “She must carry the bag. And I will keep you company.”
The precious morning hours were wearing away, and here we stood idly by the side of the road. It never struck me that the time might have been profitably employed in paying a flying visit to one of the most sacred objects in Calabria and possibly in the whole world, one which Signor N. Marcene describes as reposing at Bagnara in a rich reliquary–the authentic Hat of the Mother of God. A lady tourist would not have missed this chance of studying the fashions of those days. [Footnote: See next chapter.]
Finally, in desperation, I snatched up the wretched luggage and poured my griefs with unwonted eloquence into the ears of a man driving a bullock-cart down the road. So much was he moved, that he peremptorily ordered his son to conduct me then and there to Sinopoli, to carry the bag, and claim one franc by way of payment. The little man tumbled off the cart, rather reluctantly.
“Away with you!” cried the stern parent, and we began the long march, climbing uphill in the blazing sunshine; winding, later on, through shady chestnut woods and across broad tracts of cultivated land. It was plain that the task was beyond his powers, and when we had reached a spot where the strange-looking new village of Sant’ Eufemia was visible–it is built entirely of wooden shelters; the stone town was greatly shaken in the late earthquake–he was obliged to halt, and thenceforward stumbled slowly into the place. There he deposited the bag on the ground, and faced me squarely.
“No more of this!” he said, concentrating every ounce of his virility into a look of uncompromising defiance.
“Then I shall not pay you a single farthing, my son. And, moreover, I will tell your father. You know what he commanded: to Sinopoli. This is only Sant’ Eufemia. Unless—-“
“You will tell my father? Unless—-?”
“Unless you discover some one who will carry the bag not only to Sinopoli, but as far as Delianuova.” I was not in the mood for repeating the experiences of the morning.
“It is difficult. But we will try.”
He went in search, and returned anon with a slender lad of unusual comeliness–an earthquake orphan. “This big one,” he explained, “walks wherever you please and carries whatever you give him. And you will pay him nothing at all, unless he deserves it. Such is the arrangement. Are you content?”
“You have acted like a man.”
The earthquake survivor set off at a swinging pace, and we soon reached Sinopoli–new Sinopoli; the older settlement lies at a considerable distance. Midday was past, and the long main street of the town–a former fief of the terrible Ruffo family–stood deserted in the trembling heat. None the less there was sufficient liveliness within the houses; the whole place seemed in a state of jollification. It was Sunday, the orphan explained; the country was duller than usual, however, because of the high price of wine. There had been no murders to speak of–no, not for a long time past. But the vintage of this year, he added, promises well, and life will soon become normal again.
The mule track from here to Delianuova traverses some pretty scenery, both wild and pastoral. But the personal graces of my companion made me take small heed of the landscape. He was aglow with animal spirits, and his conversation naively brilliant and of uncommon import. Understanding at a glance that he belonged to a type which is rather rare in Calabria, that he was a classic (of a kind), I made every effort to be pleasant to him; and I must have succeeded, for he was soon relating anecdotes which would have been neither instructive, nor even intelligible, to the _jeune fille;_ all this, with angelic serenity of conscience.
This radiantly-vicious child was the embodiment of the joy of life, the perfect immoralist. There was no cynicism in his nature, no cruelty, no obliquity, no remorse; nothing but sunshine with a few clouds sailing across the fathomless blue spaces–the sky of Hellas. _Nihil humani alienum;_ and as I listened to those glad tales, I marvelled at the many-tinted experiences that could be crammed into seventeen short years; what a document the ad-verttures of such a frolicsome demon would be, what a feast for the initiated, could some one be induced to make them known! But such things are hopelessly out of the question. And that is why so many of our wise people go into their graves without ever learning what happens in this world.
Among minor matters, he mentioned that he had already been three times to prison for “certain little affairs of blood,” while defending “certain friends.” Was it not dull, I asked, in prison? “The time passes pleasantly anywhere,” he answered, “when you are young. I always make friends, even in prison.” I could well believe it. His affinities were with the blithe crew of the Liber Stratonis. He had a roving eye and the mouth of Antinous; and his morals were those of a condescending tiger-cub.
Arriving at Delianuova after sunset, he conceived the project of accompanying me next morning up Montalto. I hesitated. In the first place, I was going not only up that mountain, but to Bova on the distant Ionian littoral—-
“For my part,” he broke in, “_ho pigliato confidenza._ If you mistrust me, here! take my knife,” an ugly blade, pointed, and two inches in excess of the police regulation length. This act of quasi-filial submission touched me; but it was not his knife I feared so much as that of “certain friends.” Some little difference of opinion might arise, some question of money or other argument, and lo! the friends would be at hand (they always are), and one more stranger might disappear among the clefts and gullies of Montalto. Aspromonte, the roughest corner of Italy, is no place for misunderstandings; the knife decides promptly who is right or wrong, and only two weeks ago I was warned not to cross the district without a carbineer on either side of me.
But to have clothed my thoughts in words during his gracious mood would have been supremely unethical. I contented myself with the trite but pregnant remark that things sometimes looked different in the morning, which provoked a pagan fit of laughter; farewelled him “with the Madonna!” and watched as he withdrew under the trees, lithe and buoyant, like a flame that is swallowed up in the night.
Only then did the real business begin. I should be sorry to say into how many houses and wine-shops the obliging owner of the local inn conducted me, in search of a guide. We traversed all the lanes of this straggling and fairly prosperous place, and even those of its suburb Paracorio, evidently of Byzantine origin; the answer was everywhere the same: To Montalto, yes; to Bova, no! Night drew on apace and, as a last resource, he led the way to the dwelling of a gentleman of the old school–a retired brigand, to wit, who, as I afterwards learned, had some ten or twelve homicides to his account. Delianuova, and indeed the whole of Aspromonte, has a bad reputation for crime.
It was our last remaining chance.
We found the patriarch sitting in a simple but tidy chamber, smoking his pipe and playing with a baby; his daughter-in-law rose as we entered, and discreetly moved into an adjoining room. The cheery cut-throat put the baby down to crawl on the floor, and his eyes sparkled when he heard of Bova.
“Ah, one speaks of Bova!” he said. “A fine walk over the mountain!” He much regretted that he was too old for the trip, but so-and-so, he thought, might know something of the country. It pained him, too, that he could not offer me a glass of wine. There was none in the house. In his day, he added, it was not thought right to drink in the modern fashion; this wine-bibbing was responsible for considerable mischief; it troubled the brain, driving men to do things they afterwards repented. He drank only milk, having become accustomed to it during a long life among the hills. Milk cools the blood, he said, and steadies the hand, and keeps a man’s judgment undisturbed.
The person he had named was found after some further search. He was a bronzed, clean-shaven type of about fifty, who began by refusing his services point-blank, but soon relented, on hearing the ex-brigand’s recommendation of his qualities.
XXXI
SOUTHERN SAINTLINESS
Southern saints, like their worshippers, put on new faces and vestments in the course of ages. Old ones die away; new ones take their place. Several hundred of the older class of saint have clean faded from the popular memory, and are now so forgotten that the wisest priest can tell you nothing about them save, perhaps, that “he’s in the church”–meaning, that some fragment of his holy anatomy survives as a relic amid a collection of similar antiques. But you can find their histories in early literature, and their names linger on old maps where they are given to promontories and other natural features which are gradually being re-christened.
Such saints were chiefly non-Italian: Byzantines or Africans who, by miraculous intervention, protected the village or district of which they were patrons from the manifold scourges of medi-aevalism; they took the place of the classic tutelar deities. They were men; they could fight; and in those troublous times that is exactly what saints were made for.
With the softening of manners a new element appears. Male saints lost their chief _raison d’etre,_ and these virile creatures were superseded by pacific women. So, to give only one instance, Saint Rosalia in Palermo displaced the former protector Saint Mark. Her sacred bones were miraculously discovered in a cave; and have since been identified as those of a goat. But it was not till the twelfth century that the cult of female saints began to assume imposing dimensions.
Of the Madonna no mention occurs in the songs of Bishop Paulinus (fourth century); no monument exists in the Neapolitan catacombs. Thereafter her cult begins to dominate.
She supplied the natives with what orthodox Christianity did not give them, but what they had possessed from early times–a female element in religion. Those Greek settlers had their nymphs, their Venus, and so forth; the Mother of God absorbed and continued their functions. There is indeed only one of these female pagan divinities whose role she has not endeavoured to usurp–Athene. Herein she reflects the minds of her creators, the priests and common people, whose ideal woman contents herself with the duties of motherhood. I doubt whether an Athene-Madonna, an intellectual goddess, could ever have been evolved; their attitude towards gods in general is too childlike and positive.
South Italians, famous for abstractions in philosophy, cannot endure them in religion. Unlike ourselves, they do not desire to learn anything from their deities or to argue about them. They only wish to love and be loved in return, reserving to themselves the right to punish them, when they deserve it. Countless cases are on record where (pictures or statues of) Madonnas and saints have been thrown into a ditch for not doing what they were told, or for not keeping their share of a bargain. During the Vesuvius eruption of 1906 a good number were subjected to this “punishment,” because they neglected to protect their worshippers from the calamity according to contract (so many candles and festivals = so much protection).
For the same reason the adult Jesus–the teacher, the God–is practically unknown. He is too remote from themselves and the ordinary activities of their daily lives; he is not married, like his mother; he has no trade, like his father (Mark calls him a carpenter); moreover, the maxims of the Sermon on the Mount are so repugnant to the South Italian as to be almost incomprehensible. In effigy, this period of Christ’s life is portrayed most frequently in the primitive monuments of the catacombs, erected when tradition was purer.
Three tangibly-human aspects of Christ’s life figure here: the _bambino-cult,_ which not only appeals to the people’s love of babyhood but also carries on the old traditions of the Lar Familiaris and of Horus; next, the youthful Jesus, beloved of local female mystics; and lastly the Crucified–that grim and gloomy image of suffering which was imported, or at least furiously fostered, by the Spaniards.
The engulfing of the saints by the Mother of God is due also to political reasons. The Vatican, once centralized in its policy, began to be disquieted by the persistent survival of Byzantinism (Greek cults and language lingered up to the twelfth century); with the Tacitean _odium fratrum_ she exercised more severity towards the sister-faith than towards actual paganism. [Footnote: Greek and Egyptian anchorites were established in south Italy by the fourth century. But paganism was still flourishing, locally, in the sixth. There is some evidence that Christians used to take part in pagan festivals.]
The Madonna was a fit instrument for sweeping away the particularist tendencies of the past; she attacked relic-worship and other outworn superstitions; like a benignant whirlwind she careered over the land, and these now enigmatical shapes and customs fell faster than leaves of Vallombrosa. No sanctuary or cave so remote that she did not endeavour to expel its male saint–its old presiding genius, whether Byzantine or Roman. But saints have tough lives, and do not yield without a struggle; they fought for their time-honoured privileges like the “daemons” they were, and sometimes came off victorious. Those sanctuaries that proved too strong to be taken by storm were sapped by an artful and determined siege. The combat goes on to this day. This is what is happening to the thrice-deposed and still triumphant Saint Januarius, who is hard pressed by sheer force of numbers. Like those phagocytes which congregate from all sides to assail some weakened cell in the body physical, even so Madonna-cults–in frenzied competition with each other–cluster thickest round some imperilled venerable of ancient lineage, bent on his destruction. The Madonna dell’ Arco, del Soccorso, and at least fifty others (not forgetting the newly-invented Madonna di Pompei)–they have all established themselves in the particular domain of St. Januarius; they are all undermining his reputation, and claiming to possess his special gifts. [Footnote: He is known to have quelled an outbreak of Vesuvius in the fifth century, though his earliest church, I believe, only dates from the ninth. His blood, famous for liquefaction, is not mentioned till 1337.]
Early monastic movements of the Roman Church also played their part in obliterating old religious landmarks. Settling down in some remote place with the Madonna as their leader or as their “second Mother,” these companies of holy men soon acquired such temporal and spiritual influence as enabled them successfully to oppose their divinity to the local saint, whose once bright glories began to pale before her effulgence. Their labours in favour of the Mother of God were part of that work of consolidating Papal power which was afterwards carried on by the Jesuits.
Perhaps what chiefly accounts for the spread of Madonna-worship is the human craving for novelty. You can invent most easily where no fixed legends are established. Now the saints have fixed legendary attributes and histories, and as culture advances it becomes increasingly difficult to manufacture new saints with fresh and original characters and yet passable pedigrees (the experiment is tried, now and again); while the old saints have been exploited and are now inefficient–worn out, like old toys. Madonna, on the other hand, can subdivide with the ease of an amoeba, and yet never lose her identity or credibility; moreover, thanks to her divine character, anything can be accredited to her–anything good, however wonderful; lastly, the traditions concerning her are so conveniently vague that they actually foster the mythopoetic faculty. Hence her success. Again: the man-saints were separatists; they fought for their own towns against African intruders, and in those frequent and bloody inter-communal battles which are a feature of Italian medievalism. Nowadays it is hardly proper that neighbouring townsmen, aided and abetted by their respective saints, should sally forth to cut each others’ throats. The Madonna, as cosmopolitan Nike, is a fitter patroness for settled society.
She also found a ready welcome in consequence of the pastoral institutions of the country in which the mother plays such a conspicuous role. So deeply are they ingrained here that if the Mother of God had not existed, the group would have been deemed incomplete; a family without a mother is to them like a tree without roots–a thing which cannot be. This accounts for the fact that their Trinity is not ours; it consists of the Mother, the Father (Saint Joseph), and the Child–with Saint Anne looming in the background (the grandmother is an important personage in the patriarchal family). The Creator of all things and the Holy Ghost have evaporated; they are too intangible and non-human.
But She never became a true cosmopolitan Nike, save in literature. The decentralizing spirit of South Italy was too strong for her. She had to conform to the old custom of geographical specialization. In all save in name she doffed her essential character of Mother of God, and became a local demi-god; an accessible wonder-worker attached to some particular district. An inhabitant of village A would stand a poor chance of his prayers being heard by the Madonna of village B; if you have a headache, it is no use applying to the _Madonna of the Hens,_ who deals with diseases of women; you will find yourself in a pretty fix if you expect financial assistance from the Madonna of village C: she is a weather-specialist. In short, these hundreds of Madonnas have taken up the qualities of the saints they supplanted.
They can often outdo them; and this is yet another reason for their success. It is a well-ascertained fact, for example, that many holy men have been nourished by the Milk of the Mother of God, “not,” as a Catholic writer says, “in a mystic or spiritual sense, but with their actual lips”; Saint Bernard “among a hundred, a thousand, others.” Nor is this all, for in the year 1690, a painted image of the Madonna, not far from the city of Carinola, was observed to “diffuse abundant milk” for the edification of a great concourse of spectators–a miracle which was recognized as such by the bishop of that diocese, Monsignor Paolo Ayrola, who wrote a report on the subject. Some more of this authentic milk is kept in a bottle in the convent of Mater Domini on Vesuvius, and the chronicle of that establishment, printed in 1834, says:
“Since Mary is the Mother and Co-redeemer of the Church, may she not have left some drops of her precious milk as a gift to this Church, even as we still possess some of the blood of Christ? In various churches there exists some of this milk, by means of which many graces and benefits are obtained. We find such relics, for example, in the church of Saint Luigi in Naples, namely, two bottles full of the milk of the Blessed Virgin; and this milk becomes fluid on feast-days of the Madonna, as everybody can see. Also in this convent of Mater Domini the milk sometimes liquefies.” During eruptions of Vesuvius this bottle is carried abroad in procession, and always dispels the danger. Saint Januarius must indeed look to his laurels! Meanwhile it is interesting to observe that the Mother of God has condescended to employ the method of holy relics which she once combated so strenuously, her milk competing with the blood of Saint John, the fat of Saint Laurence, and those other physiological curios which are still preserved for the edification of believers.
All of which would pass if a subtle poison had not been creeping in to taint religious institutions. Taken by themselves, these infantile observances do not necessarily harm family life, the support of the state; for a man can believe a considerable deal of nonsense, and yet go about his daily work in a natural and cheerful manner. But when the body is despised and tormented the mind loses its equilibrium, and when that happens nonsense may assume a sinister shape. We have seen it in England, where, during the ascetic movement of Puritanism, more witches were burnt than in the whole period before and after.
The virus of asceticism entered South Italy from three principal sources. From early ages the country had stood in commercial relations with the valley of the Nile; and even as its black magic is largely tinged with Egyptian practices, so its magic of the white kind–its saintly legends–bear the impress of the self-macerations and perverted life-theories of those desert-lunatics who called themselves Christians. [Footnote: These ascetics were here before Christianity (see Philo Judaeus); in fact, there is not a single element in the new faith which had not been independently developed by the pagans, many of whom, like Seneca, Epictetus, and Marcus Aurelius, were ripe for the most abject self-abasement.] But this Orientalism fell at first upon unfruitful soil; the Vatican was yet wavering, and Hellenic notions of conduct still survived. It received a further rebuff at the hands of men like Benedict, who set up sounder ideals of holiness, introducing a gleam of sanity even in that insanest of institutions–the herding together of idle men to the glory of God.
But things became more centralized as the Papacy gainedground. The strong Christian, the independent ruler or warrior or builder saint, was tolerated only if he conformed to its precepts; and the inauspicious rise of subservient ascetic orders like the Franciscans and Dominicans, who quickly invaded the fair regions of the south, gave an evil tone to their Christianity.
There has always been a contrary tendency at work: the Ionic spirit, heritage of the past. Monkish ideals of chastity and poverty have never appealed to the hearts of people, priests or prelates of the south; they will endure much fondness in their religion, but not those phenomena of cruelty and pruriency which are inseparably connected with asceticism; their notions have ever been akin to those of the sage Xenocrates, who held that “happiness consists not only in the possession of human virtues, but _in the accomplishment of natural acts.”_ Among the latter they include the acquisition of wealth and the satisfaction of carnal needs. At this time, too, the old Hellenic curiosity was not wholly dimmed; they took an intelligent interest in imported creeds like that of Luther, which, if not convincing, at least satisfied their desire for novelty. Theirs was exactly the attitude of the Athenians towards Paul’s “New God”; and Protestantism might have spread far in the south, had it not been ferociously repressed.
But after the brilliant humanistic period of the Aragons there followed the third and fiercest reaction–that of the Spanish viceroys, whose misrule struck at every one of the roots of national prosperity. It is that “seicentismo” which a modern writer (A. Niceforo, “L’Italia barbara,” 1898) has recognized as the blight, the evil genius, of south Italy. The Ionic spirit did not help the people much at this time. The greatest of these viceroys, Don Pietro di Toledo, hanged 18,000 of them in eight years, and then confessed, with a sigh, that “he did not know what more he could do.” What more _could_ he do? As a pious Spaniard he was incapable of understanding that quarterings and breakings on the rack were of less avail than the education of the populace in certain secular notions of good conduct–notions which it was the business of his Church not to teach. Reading through the legislation of the viceregal period, one is astonished to find how little was done for the common people, who lived like the veriest beasts of earth.
Their civil rulers–scholars and gentlemen, most of them–really believed that the example of half a million illiterate and vicious monks was all the education they needed. And yet one notes with surprise that the Government was perpetually at loggerheads with the ecclesiastical authorities. True; but it is wonderful with what intuitive alacrity they joined forces when it was a question of repelling their common antagonist, enlightenment.
From this rank soil there sprang up an exotic efflorescence of holiness. If south Italy swarmed with sinners, as the experiences of Don Pietro seemed to show, it also swarmed with saints. And hardly one of them escaped the influence of the period, the love of futile ornamentation. Their piety is overloaded with embellishing touches and needless excrescences of virtue. It was the baroque period of saintliness, as of architecture.
I have already given some account of one of them, the Flying Monk (Chapter X), and have perused the biographies of at least fifty others. One cannot help observing a great uniformity in their lives–a kind of family resemblance. This parallelism is due to the simple reason that there is only one right for a thousand wrongs. One may well look in vain, here, for those many-tinted perversions and aberrations which disfigure the histories of average mankind. These saints are all alike–monotonously alike, if one cares to say so–in their chastity and other official virtues. But a little acquaintance with the subject will soon show you that, so far as the range of their particular Christianity allowed of it, there is a praiseworthy and even astonishing diversity among them. Nearly all of them could fly, more or less; nearly all of them could cure diseases and cause the clouds to rain; nearly all of them were illiterate; and every one of them died in the odour of sanctity–with roseate complexion, sweetly smelling corpse, and flexible limbs. Yet each one has his particular gifts, his strong point. Joseph of Copertino specialized in flying; others were conspicuous for their heroism in sitting in hot baths, devouring ordure, tormenting themselves with pins, and so forth.
Here, for instance, is a good representative biography–the Life of Saint Giangiuseppe della Croce (born 1654), reprinted for the occasion of his solemn sanctification. [Footnote: “Vita di S. Giangiuseppe della Croce . . . Scritta dal P. Fr. Diodato dell’ Assunta per la Beatificazione ed ora ristampata dal postulatore della causa P. Fr. Giuseppe Rostoll in occasione della solenne Santificazione.” Roma, 1839.]
He resembled other saints in many points. He never allowed the “vermin which generated in his bed” to be disturbed; he wore the same clothes for sixty-four years on end; with women his behaviour was that of an “animated statue,” and during his long life he never looked any one in the face (even his brother-monks were known to him only by their voices); he could raise the dead, relieve a duchess of a devil in the shape of a black dog, change chestnuts into apricots, and bad wine into good; his flesh was encrusted with sores, the result of his fierce scarifications; he was always half starved, and when delicate viands were brought to him, he used to say to his body: “Have you seen them? Have you smelt them? Then let that suffice for you.”
He, too, could fly a little. So once, when he was nowhere to be found, the monks of the convent at last discovered him in the church, “raised so high above the ground that his head touched the ceiling.” This is not a bad performance for a mere lad, as he then was. And how useful this gift became in old age was seen when, being almost incapable of moving his legs, and with body half paralysed, he was nevertheless enabled to accompany a procession for the length of two miles on foot, walking, to the stupefaction of thousands of spectators, at about a cubit’s height above the street, on air; after the fashion of those Hindu gods whose feet–so the pagans fable–are too pure to touch mortal earth.
His love of poverty, moreover, was so intense that even after his death a picture of him, which his relatives had tried to attach to the wall in loving remembrance, repeatedly fell down again, although nailed very securely; nor did it remain fixed until they realized that its costly gilt frame was objectionable to the saint in heaven, and accordingly removed it. No wonder the infant Jesus was pleased to descend from the breast of Mary and take rest for several hours in the arms of Saint Giangiuseppe, who, on being disturbed by some priestly visitor, exclaimed, “O how I have enjoyed holding the Holy Babe in my arms!” This is an old and favourite motif; it occurs, for example, in the Fioretti of Saint Francis; there are precedents, in fact, for all these divine favours.
But his distinguishing feature, his “dominating gift,” was that of prophecy, especially in foretelling the deaths of children, “which he almost always accompanied with jocular words _(scherzi)_ on his lips.” He would enter a house and genially remark: “O, what an odour of Paradise “; sooner or later one or more of the children of the family would perish. To a boy of twelve he said, “Be good, Natale, for the angels are coming to take you.” These playful words seem to have weighed considerably on the boy’s mind and, sure enough, after a few years he died. But even more charming–_piu grazioso,_ the biographer calls it–was the incident when he once asked a father whether he would give his son to Saint Pasquale. The fond parent agreed, thinking that the words referred to the boy’s future career in the Church. But the saint meant something quite different–he meant a career in heaven! And in less than a month the child died. To a little girl who was crying in the street he said: “I don’t want to hear you any more. Go and sing in Paradise.” And meeting her a short time after, he said, “What, are you still here?” In a few days she was dead.
The biography gives many instances of this pretty gift which would hardly have contributed to the saint’s popularity in England or any other country save this, where–although the surviving youngsters are described as “struck with terror at the mere name of the Servant of God”–the parents were naturally glad to have one or two angels in the family, to act as _avvocati_ (pleaders) for those that remained on earth.
And the mention of the legal profession brings me to one really instructive miracle. It is usually to be observed, after a saint has been canonized, that heaven, by some further sign or signs, signifies approval of this solemn act of the Vicar of God; indeed, to judge by these biographies, such a course is not only customary but, to use a worldly expression, _de rigueur._ And so it happened after the decree relative to Saint Giangiuseppe had been pronounced in the Vatican basilica by His Holiness Pius VI, in the presence of the assembled cardinals. Innumerable celestial portents (their enumeration fills eleven pages of the “Life”) confirmed and ratified the great event, and among them this: the notary, who had drawn up both the ordinary and the apostolic _processi,_ was cured of a grievous apoplexy, survived for four years, and finally died on the very anniversary of the death of the saint. Involuntarily one contrasts this heavenly largesse with the sordid guineas which would have contented an English lawyer. . . .
Or glance into the biography of the Venerable Sister Orsola Benincasa. She, too, could fly a little and raise men from the dead. She cured diseases, foretold her own death and that of others, lived for a month on the sole nourishment of a consecrated wafer; she could speak Latin and Polish, although she had been taught nothing at all; wrought miracles after death, and possessed to a heroic degree the virtues of patience, humility, temperance, justice, etc. etc. So inflamed was she with divine love, that almost every day thick steam issued out of her mouth, which was observed to be destructive to articles of clothing; her heated body, when ice was applied, used to hiss like a red-hot iron under similar conditions.
As a child, she already cried for other people’s sins; she was always hunting for her own and would gladly, at the end of her long and blameless career, have exchanged her sins for those of the youthful Duchess of Aquaro. An interesting phenomenon, by the way, the theory of sinfulness which crops up at this particular period of history. For our conception of sin is alien to the Latin mind. There is no “sin” in Italy (and this is not the least of her many attractions); it is an article manufactured exclusively for export. [Footnote: “Vita della Venerabile Serva di Dio Suor Orsola Benincasa, Scritta da un cherico regolare,” Rome, 1796. There are, of course, much earlier biographies of all these saints; concerning Sister Orsola we possess, for instance, the remarkable pamphlet by Cesare d’Eboli (“Caesaris Aevoli Neapolitan! Apologia pro Ursula Neapolitana quas ad urbem accessit MDLXXXIII,” Venice, 1589), which achieves the distinction of never mentioning Orsola by name: she is only once referred to as “mulier de qua agitur.” But I prefer to quote from the more recent ones because they are authoritative, in so far as they have been written on the basis of miracles attested by eye-witnesses and accepted as veracious by the Vatican tribunal. Sister Orsola, though born in 154.7, was only declared Venerable by Pontifical decree of 1793. Biographies prior to that date are therefore ex-parte statements and might conceivably contain errors of fact. This is out of the question here, as is clearly shown by the author on p. 178.]
Orsola’s speciality, however, were those frequent trance-like conditions by reason of which, during her lifetime, she was created “Protectress of the City of Naples.” I cannot tell whether she was the first woman-saint to obtain this honour. Certainly the “Seven Holy Protectors” concerning whom Paolo Regio writes were all musty old males. . . .
And here is quite another biography, that of Alfonso di Liguori (born 1696), the founder of the Redemptorist order and a canonized saint. He, too, could fly a little and raise the dead to life; he suffered devil-temptations, caused the clouds to rain, calmed an eruption of Vesuvius, multiplied food, and so forth. Such was his bashfulness, that even as an aged bishop he refused to be unrobed by his attendants; such his instinct for moral cleanliness that once, when a messenger had alighted at his convent accompanied by a soldier, he instantly detected, under the military disguise, the lineaments of a young woman-friend. Despite these divine gifts, he always needed a confessor. An enormous batch of miracles accompanied his sanctification.
But he only employed these divine graces by the way; he was by profession not a _taumaturgo,_ but a clerical instructor, organizer, and writer. The Vatican has conferred on him the rare title of “Doctor Ecclesia,” which he shares with Saint Augustine and some others.
The biography from which I have drawn these details was printed in Rome in 1839. It is valuable because it is modern and so far authentic; and for two other reasons. In the first place, curiously enough, it barely mentions the saint’s life-work–his writings. Secondly, it is a good example of what I call the pious palimpsest. It is over-scored with contradictory matter. The author, for example, while accidentally informing us that Alfonso kept a carriage, imputes to him a degrading, Oriental love of dirt and tattered garments, in order (I presume) to make his character conform to the grosser ideals of the mendicant friars. I do not believe in these traits–in his hatred of soap and clean apparel. From his works I deduce a different original. He was refined and urbane; of a casuistical and prying disposition; like many sensitive men, unduly preoccupied with the sexual life of youth; like a true feudal aristocrat, ever ready to apply force where verbal admonition proved unavailing. . . .
In wonder-working capacities these saints were all put in the shade by the Calabrian Francesco di Paola, who raised fifteen persons from the dead in his boyhood. He used to perform a hundred miracles a day, and “it was a miracle, when a day passed without a miracle.” The index alone of any one of his numerous biographies is enough to make one’s head swim.
The vast majority of saints of this period do not belong to that third sex after which, according to some, the human race has ever striven–the constructive and purposeful third sex. They are wholly sexless, unsocial and futile beings, the negation of every masculine or feminine virtue. Their independence fettered by the iron rules of the Vatican and of their particular order, these creatures had _nothing to do;_ and like the rest of us under such conditions, became vacuously introspective. Those honourable saintly combats of the past with external enemies and plagues and stormy seasons were transplanted from without into the microcosm within, taking the shape of hallucinations and demon-temptations. They were no longer actors, but sufferers; automata, who attained a degree of inanity which would have made their old Byzantine prototypes burst with envy.
Yet they vary in their gifts; each one, as I have said, has his or her strong point. Why? The reason of this diversity lies in the furious competition between the various monastic orders of the time–in those unedifying squabbles which led to never-ending litigation and complaints to head-quarters in Rome. Every one of these saints, from the first dawning of his divine talents, was surrounded by an atmosphere of jealous hatred on the part of his co-religionists. If one order came out with a flying wonder, another, in frantic emulation, would introduce some new speciality to eclipse his fame–something in the fasting line, it may be; or a female mystic whose palpitating letters to Jesus Christ would melt all readers to pity. The Franciscans, for instance, dissected the body of a certain holy Margaret and discovered in her heart the symbols of the Trinity and of the Passion. This bold and original idea would have gained them much credit, but for the rival Dominicans, who promptly discovered, and dissected, another saintly Margaret, whose heart contained three stones on which were engraven portraits of the Virgin Mary. [Footnote: These and other details will be found in the four volumes “Das Heidentum in der romischen Kirche” (Gotha, 1889-91), by Theodor Trede, a late Protestant parson in Naples, strongly tinged with anti-Catholicism, but whose facts may be relied upon. Indeed, he gives chapter and verse for them.] So they ceaselessly unearthed fresh saints with a view to disparaging each other–all of them waiting for a favourable moment when the Vatican could be successfully approached to consider their particular claims. For it stands to reason that a Carmelite Pope would prefer a Carmelite saint to one of the Jesuits, and so forth.
And over all throned the Inquisition in Rome, alert, ever-suspicious; testing the “irregularities” of the various orders and harassing their respective saints with Olympic impartiality.
I know that mystics such as Orsola Benincasa are supposed to have another side to their character, an eminently practical side. It is perfectly true–and we need not go out of England to learn it–that piety is not necessarily inconsistent with nimbleness in worldly affairs. But the mundane achievements, the monasteries and churches, of nine-tenths of these southern ecstatics are the work of the confessor and not of the saint. Trainers of performing animals are aware how these differ in plasticity of disposition and amenability to discipline; the spiritual adviser, who knows his business, must be quick to detect these various qualities in the minds of his penitents and to utilize them to the best advantage. It is inconceivable, for instance, that the convent-foundress Orsola was other than a neuropathic nonentity–a blind instrument in the hands of what we should call her backers, chiefest of whom (in Naples) were two Spanish priests, Borii and Navarro, whose local efforts were supported, at head-quarters, by the saintly Filippo Neri and the learned Cardinal Baronius.
This is noticeable. The earlier of these godly biographies are written in Latin, and these are more restrained in their language; they were composed, one imagines, for the priests and educated classes who could dispense to a certain degree with prodigies. But the later ones, from the viceregal period onwards, are in the vernacular and display a marked deterioration; one must suppose that they were printed for such of the common people as could still read (up to a few years ago, sixty-five per cent of the populace were analphabetic). They are pervaded by the characteristic of all contemporary literature and art: that deliberate intention to _astound_ which originated with the poet Marino, who declared such to have been his object and ideal. The miracles certainly do astound; they are as _strepitosi_ (clamour-arousing) as the writers claim them to be; how they ever came to occur must be left to the consciences of those who swore on oath to the truth of them.
During this period the Mother of God as a local saint increased in popularity. There was a ceaseless flow of monographs dealing with particular Madonnas, as well as a small library on what the Germans would doubtless call the “Madonna as a Whole.” Here is Serafino Montorio’s “Zodiaco di Maria,” printed in 1715 on the lines of that monster of a book by Gumppenberg. It treats of over two hundred subspecies of Madonna worshipped in different parts of south Italy which is divided, for these celestial purposes, into twelve regions, according to the signs of the Zodiac. The book is dedicated by the author to his “Sovereign Lady the _Gran Madre di Dio”_ and might, in truth, have been written to the glory of that protean old Magna Mater by one of Juvenal’s “tonsured herd” possessed of much industry but little discrimination. [Footnote: The Mater Dei was officially installed in the place of Magna Mater at the Synod of Ephesus in 431.] Such as it is, it reflects the crude mental status of the Dominican order to which the author belonged. I warmly recommend this book to all Englishmen desirous of understanding the south. It is pure, undiluted paganism–paganism of a bad school; one would think it marked the lowest possible ebb of Christian spirituality. But this is by no means the case, as I shall presently show.
How different, from such straightforward unreason, are the etherealized, saccharine effusions of the “Glories of Mary,” by Alfonso di Liguori! They represent the other pole of Mariolatry–the gentlemanly pole. And under the influence of Mary-worship a new kind of saintly physiognomy was elaborated, as we can see from contemporary prints and pictures. The bearded men-saints were extinct; in the place of them this mawkish, sub-sexual love for the Virgin developed a corresponding type of adorer–clean-shaven, emasculate youths, posing in ecstatic attitudes with a nauseous feminine smirk. Rather an unpleasant sort of saint.
The unwholesome chastity-ideal, without which no holy man of the period was “complete,” naturally left its mark upon literature, notably on that of certain Spanish theologians. But good specimens of what I mean may also be found in the Theologia Moralis of Liguori; the kind of stuff, that is, which would be classed as “curious” in catalogues and kept in a locked cupboard by the most broad-minded paterfamilias. Reading these elucubrations of Alfonso’s, one feels that the saint has pondered long and lovingly upon themes like _an et quando peccata sint oscula_ or _de tactu et adspectu corporis;_ he writes with all the authority of an expert whose richly-varied experiences in the confessional have been amplified and irradiated by divine inspiration. I hesitate what to call this literature, seeing that it was obviously written to the glory of God and His Virgin Mother. The congregation of the Index, which was severe in the matter of indecent publications and prohibited Boccaccio’s Decameron on these grounds, hailed with approval the appearance of such treatises composed, as they were, for the guidance of young priests.
Cruelty (in the shape of the Inquisition) and lasciviousness (as exemplified by such pious filth)–these are the prime fruits of that cult of asceticism which for centuries the Government strove to impose upon south Italy. If the people were saved, it was due to that substratum of sanity, of Greek _sophrosyne,_ which resisted the one and derided the other. Whoever has saturated himself with the records will marvel not so much that the inhabitants preserved some shreds of common sense and decent feeling, as that they survived at all–he will marvel that the once fair kingdom was not converted into a wilderness, saintly but uninhabited, like Spain itself.
For the movement continued in a vertiginous crescendo. Spaniardism culminated in Bourbonism, and this, again, reached its climax in the closing years of the eighteenth century, when the conditions of south Italy baffled description. I have already (p. 212) given the formidable number of its ecclesiastics; the number of saints was commensurate, but–as often happens when the quantity is excessive–the quality declined. This lazzaroni-period was the debacle of holiness. So true it is that our gods reflect the hearts that make them.
The Venerable Fra Egidio, a native of Taranto, is a good example of contemporary godliness. My biography of him was printed in Naples in 1876, [Footnote: “Vita del Venerabile servo di Dio Fra Egidio da S. Giuseppe laico professo alcantarino,” Napoli, 1876.] and contains a dedicatory epistle addressed to the Blessed Virgin by her “servant, subject, and most loving son Rosario Frungillo”–a canon of the church and the author of the book.
This “taumaturgo” could perform all the ordinary feats; I will not linger over them. What has made him popular to this day are those wonders which appealed to the taste of the poorer people, such as, for example, that miracle of the eels. A fisherman had brought fourteen hundredweight of these for sale in the market. Judge of his disappointment when he discovered that they had all died during the journey (southerners will not pay for dead eels). Fortunately, he saw the saint arriving in a little boat, who informed him that the eels were “not dead, but only asleep,” and who woke them up again by means of a relic of Saint Pasquale which he always carried about with him, after a quarter of an hour’s devout praying, during which the perspiration oozed from his forehead. The eels, says the writer, had been dead and slimy, but now turned their bellies downwards once more and twisted about in their usual spirals; there began a general weeping among the onlookers, and the fame of the miracle immediately spread abroad. He could do the same with lobsters, cows, and human beings.
Thus a cow belonging to Fra Egidio’s monastery was once stolen by an impious butcher, and cut up into the usual joints with a view to a clandestine sale of the meat. The saint discovered the beast’s remains, ordered that they should be laid together on the floor in the shape of a living cow, with the entrails, head and so forth in their natural positions; then, having made the sign of the cross with his cord upon the slaughtered beast, and rousing up all his faith, he said: “In the name of God and of Saint Pasquale, arise, Catherine!” (Catherine was the cow’s name.) “At these words the animal lowed, shook itself, and stood up on its feet alive, whole and strong, even as it had been before it was killed.”
In the case of one of the dead men whom he brought to life, the undertakers were already about their sad task; but Fra Egidio, viewing the corpse, remarked in his usual manner that the man was “not dead, but only asleep,” and after a few saintly manipulations, roused him from his slumber. The most portentous of his wonders, however, are those which he wrought _after his own death_ by means of his relics and otherwise; they have been sworn to by many persons. Nor did his hand lose its old cunning, in these posthumous manifestations, with the finny tribe. A certain woman, Maria Scuotto, was enabled to resuscitate a number of dead eels by means of an image of the deceased saint which she cast among them.
Every one of the statements in this biography is drawn from the _processi_ to which I will presently refer; there were 202 witnesses who deposed “under the rigour and sanctity of oath” to the truth of these miracles; and among those who were personally convinced of the Venerable’s rare gifts was the Royal Family of Naples, the archbishop of that town, as well as innumerable dukes and princes. An embittered rationalist would note that the reading of Voltaire, at this period, was punished with three years’ galley-slavery and that several thousand citizens were hanged for expressing liberal opinions; he will suggest that belief in the supernatural, rejected by the thinking classes, finds an abiding shelter among royalty and the proletariat.
It occurs to me, a propos of Fra Egidio, to make the obvious statement that an account of an occurrence is not necessarily true, because it happened long ago. Credibility does not improve, like violins and port wine, with lapse of years. This being the case, it will not be considered objectionable to say that there are certain deeds attributed to holy men of olden days which, to speak frankly, are open to doubt; or at least not susceptible of proof. Who were these men, if they ever existed? and who vouches for their prodigies? This makes me think that Pope Gelasius showed no small penetration in excluding, as early as the fifth century, some few _acta sanctorum_ from the use of the churches; another step in the same direction was taken in the twelfth century when the power of canonizing saints, which had hitherto been claimed by all bishops, became vested in the Pope alone; and yet another, when Urban VIII forbade the nomination of local patron saints by popular vote. Pious legends are supposed to have their uses as an educative agency. So be it. But such relations of imperfectly ascertained and therefore questionable wonders suffer from one grave drawback: they tend to shake our faith in the evidence of well-authenticated ones. Thus Saint Patrick is also reported to have raised a cow from the dead–five cows, to be quite accurate; but who will come forward and vouch for the fact? No one. That is because Saint Patrick belongs to the legendary stage; he died, it is presumed, about 490.
Here, with Saint Egidio, we are on other ground; on the ground of bald actuality. He expired in 1812, and the contemporaries who have attested his miraculous deeds are not misty phantoms of the Thebais; they were creatures of flesh and blood, human, historical personages, who were dressed and nourished and educated after the fashion of our own grandfathers. Yet it was meet and proper that the documentary evidence as to his divine graces should be conscientiously examined. And only in 1888 was the crowning work accomplished. In that year His Holiness Leo XIII and the Sacred Congregation of Cardinals solemnly approved the evidence and inscribed the name of Egidio in the book of the Blessed.
To touch upon a few minor matters–I observe that Fra Egidio, like the Flying Monk, was “illiterate,” and similarly preserved up to a decrepit age “the odorous lily of purity, which made him appear in words and deeds as a most innocent child.” He was accustomed to worship before a favourite picture of the Mother of God which he kept adorned with candles; and whenever the supply of these ran out, he was wont to address Her with infantile simplicity of heart and in the local dialect: “Now there’s no wax for You; so think about it Yourself; if not, You’ll have to go without.” The playful-saintly note. . . .
But there is this difference between him and earlier saints that whereas they, all too often, suffered in solitude, misunderstood and rejected of men, he enjoyed the highest popularity during his whole long life. Wherever he went, his footsteps were pursued by crowds of admirers, eager to touch his wonder-working body or to cut off shreds of his clothing as amulets; hardly a day passed that he did not return home with garments so lacerated that only half of them was left; every evening they had to be patched up anew, although they were purposely stitched full of wires and small chains of iron as a protection. The same passionate sympathy continued after death, for while his body was lying in state a certain Luigi Ascione, a surgeon, pushed through the crowd and endeavoured to cut off one of his toe-nails with the flesh attached to it; he admitted being driven to this act of pious depredation by the pleading request of the Spanish Ambassador and a Neapolitan princess, who held Fra Egidio in great veneration.
This is not an isolated instance. Southerners love their saints, and do not content themselves with chill verbal expressions of esteem. So the biographer of Saint Giangiuseppe records that “one of the deceased saint’s toes was bitten off with most regret-able devotion by the teeth of a man in the crowd, who wished to preserve it as a relic. And the blood from the wound flowed so copiously and so freely that many pieces of cloth were saturated with it; nor did it cease to flow till the precious corpse was interred.” It is hard to picture such proofs of fervid popularity falling to the lot of English deans and bishops.
He was modern, too, in this sense, that he did not torment himself with penitences (decay of Spanish austerity); on the contrary, he even kept chocolate, honey and suchlike delicacies in his cell. In short, he was an up-to-date saint, who despised mediaeval practices and lived in a manner befitting the age which gave him birth. In this respect he resembles our English men of holiness, who exercise a laudable self-denial in resisting the seductions of the ascetic life.
Meanwhile, the cult of the Mother of God continued to wax in favour, and those who are interested in its development should read the really remarkable book by Antonio Cuomo, “Saggio apologetico della belezza celeste e divina di Maria S.S. Madre di Dio” (Castellamare, 1863). It is a diatribe against modernism by a champion of lost causes, an exacerbated lover of the “Singular Virgin and fecund Mother of the Verb.” His argument, as I understand it, is the _consensus gentium_ theory applied to the Virgin Mary. In defence of this thesis, the book has been made to bristle with quotations; they stand out like quills upon the porcupine, ready to impale the adventurous sceptic. Pliny and Virgil and the Druids and Balaam’s Ass are invoked as foretelling Her birth; the Old Testament–that venerable sufferer, as Huxley called it–is twisted into dire convulsions for the same purpose; much evidence is also drawn from Hebrew observances and from the Church Fathers. But the New Testamentary record is seldom invoked; the Saviour, on the rare occasions when He is mentioned, being dismissed as “G. C.” The volume ends with a pyrotechnical display of invective against non-Catholic heretics; a medley of threats and abuse worthy of those breezy days of Erasmus, when theologians really said what they thought of each other. The frank polytheism of Montorio is more to my taste. This outpouring of papistical rhetoric gives me unwarrantable sensations–it makes me feel positively Protestant.
Another sign of increasing popularity is that the sacred bacchanals connected with the “crowning” of various Madonnas were twice as numerous, in Naples, in the nineteenth as in the eighteenth century. Why an image of the Mother of God should be decked with this worldly symbol, as a reward for services rendered, will be obscure only to those who fail to appreciate the earthly-tangible complexion of southern religion. Puerility is its key-note. The Italian is either puerile or adult; the Englishman remains everlastingly adolescent. . . .
Now of course it is open to any one to say that the pious records from which I have quoted are a desolation of the spirit; that they possess all the improbability of the “Arabian Nights,” and none of their charm; that all the distempered dreamings to which our poor humanity is subject have given themselves a rendezvous in their pages. I am not for disputing the point, and I can understand how one man may be saddened by their perusal, while another extracts therefrom some gleams of mirth. For my part, I merely verify this fact: the native has been fed with this stuff for centuries, and if we desire to enter into his feelings, we must feed ourselves likewise–up to a point. The past is the key to the present. That is why I have dwelt at such length on the subject–in the hope of clearing up the enigma in the national character: the unpassable gulf, I mean, between the believing and the unbelieving sections of the community.
An Anglo-Saxon arriving at Bagnara and witnessing a procession in honour of that Sacred Hat of the Mother of God which has led me into this disquisition, would be shocked at the degree of bigotry implied. “The Hat of the Virgin Mary,” he would say–“what next?” Then, accosting some ordinary citizen not in the procession–any butcher or baker–he would receive a shock of another kind; he would be appalled at the man’s language of contemptuous derision towards everything which he, the Anglo-Saxon, holds sacred in biblical tradition. There is no attempt, here, at “reconciliation.” The classes calling themselves enlightened are making a clean sweep of the old gods in a fashion that bewilders us who have accustomed ourselves to see a providential design in everything that exists (possibly because our acquaintance with a providentially- designed Holy Office is limited to an obsolete statute, the genial _de haeretico comburendo)._ The others, the fetishists, have remained on the spiritual level of their own saints. And there we stand today. That section so numerous in England, the pseudo-pagans, crypto-Christians, or whatever obscurantists like Messrs. A. J. Balfour and Mallock like to call themselves (the men who, with disastrous effects, transport into realms of pure intelligence the spirit of compromise which should be restricted to practical concerns)–that section has no representatives hereabouts.
Fully to appreciate their attitude as opposed to ours, we must also remember that the south Italian does not trouble himself about the objective truth of any miracle whatever; his senses may be perverted, but his intelligence remains outside the sphere of infection. This is his saving grace. To the people here, the affair of Moses and the Burning Bush, the raising of Lazarus, and Egidio’s cow-revival, are on the identical plane of authenticity; the Bible is one of a thousand saints’ books; its stories may be as true as theirs, or just as untrue; in any case, what has that to do with his own worldly conduct? But the Englishman with ingenuous ardour thinks to believe in the Burning Bush wonder, and in so far his intelligence is infected; with equal ardour he excludes the cow-performance from the range of possibility; and to him it matters considerably which of the miracles are true and which are false, seeing that his conduct is supposed to take colour from such supernatural events. Ultra-credulous as to one set of narratives, he has no credulity left for other sets; he concentrates his believing energies upon a small space, whereas the Italian’s are diffused, thinly, over a wide area. It is the old story: Gothic intensity and Latin spaciousness. So the Gothic believer takes his big dose of irrationalism on one fixed day; the Latin, by attending Mass every morning, spreads it over the whole week. And the sombre strenuousness of our northern character expects a remuneration for this outlay of faith, while the other contents himself with such sensuous enjoyment as he can momentarily extract from his ceremonials. That is why our English religion has a _democratic_ tinge distasteful to the Latin who, at bottom, is always a philosopher; democratic because it relies for its success, like democratic politicians, upon promises–promises that may or may not be kept–promises that form no part (they are only an official appendage) of the childlike paganism of the south. . . .
Fifteen francs will buy you a reliable witness for a south Italian lawsuit; you must pay a good deal more in England. Thence one might argue that the cult of credulity implied by these saintly biographies is responsible for this laxness, for the general disregard of veracity. I doubt it. I am not inclined to blame the monkish saint-makers for this particular trait; I suspect that for fifteen francs you could have bought a first-class witness under Pericles. Southerners are not yet pressed for time; and when people are not pressed for time, they do not learn the time-saving value of honesty. Our respect for truth and fair dealing, such as it is, derives from modern commerce; in the Middle Ages nobody was concerned about honesty save a few trading companies like the Hanseatic League, and the poor mediaeval devil (the only gentleman of his age) who was generally pressed for time and could be relied upon to keep his word. Even God, of whom they talked so much, was systematically swindled. Where time counts for nothing, expeditious practices between man and man are a drug in the market. Besides, it must be noted that this churchly misteaching was only a fraction of that general shattering which has disintegrated all the finer fibres of public life. It stands to reason that the fragile tissues of culture are dislocated, and its delicate edges defaced, by such persistive governmental brutalization as the inhabitants have undergone. None but the grossest elements in a people can withstand enduring misrule; none but a mendacious and servile nature will survive its wear and tear. So it comes about that up to a few years ago the nobler qualities which we associate with those old Hellenic colonists–their intellectual curiosity, their candid outlook upon life, their passionate sense of beauty, their love of nature–all these things had been abraded, leaving, as residue, nothing save what the Greeks shared with ruder races. There are indications that this state of affairs is now ending.
The position is this. The records show that the common people never took their saints to heart in the northern fashion–as moral exemplars; from beginning to end, they have only utilized them as a pretext for fun and festivals, a means of brightening the cata-combic, the essentially sunless, character of Christianity. So much for the popular saints, the patrons and heroes. The others, the ecclesiastical ones, are an artificial product of monkish institutions. These monkeries were established in the land by virtue of civil authority. Their continued existence, however, was contingent upon the goodwill of the Vatican. One of the surest and cheapest methods of obtaining this goodwill was to produce a satisfactory crop of saints whose beatification swelled the Vatican treasury with the millions collected from a deluded populace for that end. The monks paid nothing; they only furnished the saint and, in due course, the people’s money. Can we wonder that they discovered saints galore? Can we wonder that the Popes were gratified by their pious zeal?
So things went on till yesterday. But now a large proportion of the ten thousand (?) churches and monasteries of Naples are closed or actually in ruins; wayside sanctuaries crumble to dust in picturesque fashion; the price of holy books has fallen to zero, and the godly brethren have emigrated to establish their saint-manufactories elsewhere. Not without hope of success; for they will find purchasers of their wares wherever mankind can be interested in that queer disrespect of the body which is taught by the metaphysical ascetics of the East.
It was Lewes, I believe, who compared metaphysics to ghosts by saying that there was no killing either of them; one could only dissipate them by throwing light into the dark places they love to inhabit–to show that nothing is there. Spectres, likewise, are these saintly caricatures of humanity, perambulating metaphysics, the application _in corpore vili_ of Oriental fakirism. Nightmare-literature is the crazy recital of their deeds and sufferings. Pathological phantoms! The state of mind which engenders and cherishes such illusions is a disease, and it has been well said that “you cannot refute a disease.” You cannot nail ghosts to the counter.
But a ray of light . . .
XXXII
ASPROMONTE, THE CLOUD-GATHERER
Day was barely dawning when we left Delianuova and began the long and weary climb up Montalto. Chestnuts gave way to beeches, but the summit receded ever further from us. And even before reaching the uplands, the so-called Piano di Carmelia, we encountered a bank of bad weather. A glance at the map will show that Montalto must be a cloud-gatherer, drawing to its flanks every wreath of vapour that rises from Ionian and Tyrrhenian; a west wind was blowing that morning, and thick fogs clung to the skirts of the peak. We reached the summit (1956 metres) at last, drenched in an icy bath of rain and sleet, and with fingers so numbed that we could hardly hold our sticks.
Of the superb view–for such it must be–nothing whatever was to be seen; we were wrapped in a glacial mist. On the highest point stands a figure of the Redeemer. It was dragged up in pieces from Delianuova some seven years ago, but soon injured by frosts; it has lately been refashioned. The original structure may be due to the same pious stimulus as that which placed the crosses on Monte Vulture and other peaks throughout the country–a counterblast to the rationalistic congress at Rome in 1904, when Giordano Bruno became, for a while, the hero of the country. This statue does not lack dignity. The Saviour’s regard turns towards Reggio, the capital of the province; and one hand is upraised in calm and godlike benediction.
Passing through magnificent groves of fir, we descended rapidly into anothsr climate, into realms of golden sunshine. Among these trees I espied what has become quite a rare bird in Italy–the common wood-pigeon. The few that remain have been driven into the most secluded recesses of the mountains; it was different in the days of Theocritus, who sang of this amiable fowl when the climate was colder and the woodlands reached as far as the now barren seashore. To the firs succeeded long stretches of odorous pines interspersed with Mediterranean heath (brayere), which here grows to a height of twelve feet; one thinks of the number of briar pipes that could be cut out of its knotty roots. A British Vice-Consul at Reggio, Mr. Kerrich, started this industry about the year 1899; he collected the roots, which were sawn into blocks and then sent to France and America to be made into pipes. This Calabrian briar was considered superior to the French kind, and Mr. Kerrich had large sales on both sides of the Atlantic; his chief difficulty was want of labour owing to emigration.
We passed, by the wayside, several rude crosses marking the site of accidents or murders, as well as a large heap of stones, where-under lie the bones of a man who attempted to traverse these mountains in winter-time and was frozen to death.
“They found him,” the guide told me, “in spring, when the snow melted from off his body. There he lay, all fresh and comely! It looked as if he would presently wake up and continue his march; but he neither spoke nor stirred. Then they knew he was dead. And they piled all these stones over him, to prevent the wolves, you understand—-“
Aspromonte deserves its name. It is an incredibly harsh agglomeration of hill and dale, and the geology of the district, as I learned long ago from my friend Professor Cortese, reveals a perfect chaos of rocks of every age, torn into gullies by earthquakes and other cataclysms of the past–at one place, near Scido, is an old stream of lava. Once the higher ground, the nucleus of the group, is left behind, the wanderer finds himself lost in a maze of contorted ravines, winding about without any apparent system of watershed. Does the liquid flow north or south? Who can tell! The track crawls in and out of valleys, mounts upwards to heights of sun-scorched bracken and cistus, descends once more into dewy glades hemmed in by precipices and overhung by drooping fernery. It crosses streams of crystal clearness, rises afresh in endless gyrations under the pines only to vanish, yet again, into the twilight of deeper abysses, where it skirts the rivulet along precarious ledges, until some new obstruction blocks the way–so it writhes about for long, long hours. . . .
Here, on the spot, one can understand how an outlaw like Musolino was enabled to defy justice, helped, as he was, by the fact that the vast majority of the inhabitants were favourable to him, and that the officer in charge of his pursuers was paid a fixed sum for every day he spent in the chase and presumably found it convenient not to discover his whereabouts. [Footnote: See next chapter.]
We rested awhile, during these interminable meanderings, under the shadow of a group of pines.
“Do you see that square patch yonder?” said my man. “It is a cornfield. There Musolino shot one of his enemies, whom he suspected of giving information to the police. It was well done.”
“How many did he shoot, altogether?”
“Only eighteen. And three of them recovered, more or less; enough to limp about, at all events. Ah, if you could have seen him, sir! He was young, with curly fair hair, and a face like a rose. God alone can tell how many poor people he helped in their distress. And any young girl he met in the mountains he would help with her load and accompany as far as her home, right into her father’s house, which none of us would have risked, however much we might have liked it. But every one knew that he was pure as an angel.”
“And there was a young fellow here,” he went on, “who thought he could profit by pretending to be Musolino. So one day he challenged a proprietor with his gun, and took all his money. When it came to Musolino’s ears, he was furious–furious! He lay in wait for him, caught him, and said: ‘How dare you touch fathers of children? Where’s that money you took from Don Antonio?’ Then the boy began to cry and tremble for his life. ‘Bring it,’ said Musolino, ‘every penny, at midday next Monday, to such and such a spot, or else—-‘ Of course he brought it. Then he marched him straight into the proprietor’s house. ‘Here’s this wretched boy, who robbed you in my name. And here’s the money: please count it. Now, what shall we do with him?’ So Don Antonio counted the money. ‘It’s all there,’ he said; ‘let him off this time.’ Then Musolino turned to the lad: ‘You have behaved like a mannerless puppy,’ he said, ‘without shame or knowledge of the world. Be reasonable in future, and understand clearly: I will have no brigandage in these mountains. Leave that to the syndics and judges in the towns.'”
We did not traverse Musolino’s natal village, Santo Stefano; indeed, we passed through no villages at all. But after issuing from the labyrinth, we saw a few of them, perched in improbable situations–Roccaforte and Roghudi on our right; on the other side, Africo and Casalnuovo. Salis Marschlins says that the inhabitants of these regions are so wild and innocent that money is unknown; everything is done by barter. That comes of copying without discrimination. For this statement he utilized the report of a Government official, a certain Leoni, who was sent hither after the earthquake of 1783, and found the use of money not unknown, but forgotten, in consequence of this terrible catastrophe.
These vales of Aspromonte are one of the last refuges of living Byzantinism. Greek is still spoken in some places, such as Rocca-forte and Roghudi. Earlier travellers confused the natives with the Albanians; Niehbuhr, who had an obsession on the subject of Hellenism, imagined they were relics of old Dorian and Achaean colonies. Scholars are apparently not yet quite decided upon certain smaller matters. So Lenormant (Vol. II, p. 433) thinks they came hither after the Turkish conquest, as did the Albanians; Batiffol argues that they were chased into Calabria from Sicily by the Arabs after the second half of the seventh century; Morosi, who treats mostly of their Apulian settlements, says that they came from the East between the sixth and tenth centuries. Many students, such as Morelli and Comparetti, have garnered their songs, language, customs and lore, and whoever wants a convenient resume of these earlier researches will find it in Pellegrini’s book which was written in 1873 (printed 1880). He gives the number of Greek inhabitants of these places–Roghudi, for example, had 535 in his day; he has also noted down these villages, like Africo and Casalnuovo, in which the Byzantine speech has lately been lost. Bova and Condofuri are now the head-quarters of mediaeval Greek in these parts.
From afar we had already descried a green range of hills that shut out the seaward view. This we now began to climb, in wearisome ascension; it is called _Pie d’lmpisa,_ because “your feet are all the time on a steep incline.” Telegraph wires here accompany the track, a survival of the war between the Italian Government and Musolino. On the summit lies a lonely Alp, Campo di Bova, where a herd of cattle were pasturing under the care of a golden-haired youth who lay supine on the grass, gazing at the clouds as they drifted in stately procession across the firmament. Save for a dusky charcoal-burner crouching in a cave, this boy was the only living person we encountered on our march–so deserted are these mountain tracks.
At Campo di Bova a path branches off to Staiti; the sea is visible once more, and there are fine glimpses, on the left, towards Staiti (or is it Ferruzzano?) and, down the right, into the destructive and dangerous torrent of Amendolea. Far beyond it, rises the mountain peak of Pentedattilo, a most singular landmark which looks exactly like a molar tooth turned upside down, with fangs in air. The road passes through a gateway in the rock whence, suddenly, a full view is disclosed of Bova on its hill-top, the houses nestling among huge blocks of stone that make one think of some cyclopean citadel of past ages. My guide stoutly denied that this was Bova; the town, he declared, lay in quite another direction. I imagine he had never been beyond the foot of the “Pie d’Impisa.”
Here, once more, the late earthquake has done some damage, and there is a row of trim wooden shelters near the entrance of the town. I may add, as a picturesque detail, that about one-third of them have never been inhabited, and are never likely to be. They were erected in the heat of enthusiasm, and there they will stay, empty and abandoned, until some energetic mayor shall pull them down and cook his maccheroni with their timber.
Evening was drawing on apace, and whether it was due to the joy of having accomplished an arduous journey, or to inconsiderate potations of the Bacchus of Bova, one of the most remarkable wines in Italy, I very soon found myself on excellent terms with the chief citizens of this rather sordid-looking little place. A good deal has been written concerning Bova and its inhabitants, but I should say there is still a mine of information to be exploited on the spot. They are bilingual, but while clinging stubbornly to their old speech, they have now embraced Catholicism. The town kept its Greek religious rites till the latter half of the sixteenth century; and Rodota has described the “vigorous resistance” that was made to the introduction of Romanism, and the ceremonies which finally accompanied that event.
Mine hostess obligingly sang me two or three songs in her native language; the priest furnished me with curious statistics of folklore and criminology; and the notary, with whom I conversed awhile on the tiny piazza that overlooks the coastlands and distant Ionian, was a most affable gentleman. Seeing that the Christian names of the populace are purely Italian, I enquired as to their surnames, and learned what I expected, namely, that a good many Greek family names survive among the people. His own name, he said, was unquestionably Greek: _Condemi;_ if I liked, he would go through the local archives and prepare me a list of all such surnames as appeared to him to be non-Italian; we could thus obtain some idea of the percentage of Greek families still living here. My best thanks to the good Signor!
After some further liquid refreshment, a youthful native volunteered to guide me by short cuts to the remote railway station. We stepped blithely into the twilight, and during the long descent I discoursed with him, in fluent Byzantine Greek, of the affairs of his village.
It is my theory that among a populace of this kind the words relative to agricultural pursuits will be those which are least likely to suffer change with lapse of years, or to be replaced by others.
Acting on this principle, I put him through a catechism on the subject as soon as we reached our destination, and was surprised at the relative scarcity of Italian terms–barely 25 per cent I should say. Needless to add, I omitted to note them down. Such as it is, be that my contribution to the literature of these sporadic islets of mediaeval Hellenism, whose outstanding features are being gnawed away by the waves of military conscription, governmental schooling, and emigration.
Caulonia, my next halting-place, lay far off the line. I had therefore the choice of spending the night at Gerace (old Locri) or Rocella Ionica–intermediate stations. Both of them, to my knowledge, possessing indifferent accommodation, I chose the former as being the nearest, and slept there, not amiss; far better than on a previous occasion, when certain things occurred which need not be set down here.
The trip from Delianuova over the summit of Montalto to Bova railway station is by no means to be recommended to young boys or persons in delicate health. Allowing for only forty-five minutes’ rest, it took me fourteen hours to walk to the town of Bova, and the railway station lies nearly three hours apart from that place. There is hardly a level yard of ground along the whole route, and though my “guide” twice took the wrong track and thereby probably lost me some little time, I question whether the best walker, provided (as I was) with the best maps, will be able to traverse the distance in less than fifteen hours.
Whoever he is, I wish him joy of his journey. Pleasant to recall, assuredly; the scenery and the mountain flowers are wondrously beautiful; but I have fully realized what the men of Delianuova meant, when they said:
“To Montalto, Yes; to Bova, No.”
XXXIII
MUSOLINO AND THE LAW
Musolino will remain a hero for many long years to come. “He did his duty “: such is the popular verdict on his career. He was not a brigand, but an unfortunate–a martyr, a victim of the law. So he is described not only by his country-people, but by the writers of many hundred serious pamphlets in every province of Italy.
At any bookstall you may buy cheap illustrated tracts and poems setting forth his achievements. In Cosenza I saw a play of which he was the leading figure, depicted as a pale, long-suffering gentleman of the “misunderstood” type–friend of the fatherless, champion of widows and orphans, rectifier of all wrongs; in fact, as the embodiment of those virtues which we are apt to associate with Prometheus or the founder of Christianity.
Only to those who know nothing of local conditions will it seem strange to say that Italian law is one of the factors that contribute to the disintegration of family life throughout the country, and to the production of creatures like Musolino. There are few villages which do not contain some notorious assassins who have escaped punishment under sentimental pleas, and now terrorize the neighbourhood. This is one of the evils which derange patriarchalism; the decent-minded living in fear of their lives, the others with a conspicuous example before their eyes of the advantages of evil-doing. And another is that the innocent often suffer, country-bred lads being locked up for months and years in prison on the flimsiest pretexts–often on the mere word of some malevolent local policeman–among hardened habitual offenders. If they survive the treatment, which is not always the case, they return home completely demoralized and a source of infection to others.
It is hardly surprising if, under such conditions, rich and poor alike are ready to hide a picturesque fugitive from justice. A sad state of affairs, but–as an unsavoury Italian proverb correctly says–_il pesce puzza dal capo._
For the fault lies not only in the fundamental perversity of all Roman Law. It lies also in the local administration of that law, which is inefficient and marked by that elaborate brutality characteristic of all “philosophic” and tender-hearted nations. One thinks of the Byzantines. . . . That justices should be well-salaried gentlemen, cognizant of their duties to society; that carbineers and other police-functionaries should be civilly responsible for outrages upon the public; that a so-called “habeas-corpus” Act might be as useful here as among certain savages of the north; that the Baghdad system of delays leads to corruption of underpaid officials and witnesses alike (not to speak of judges)–in a word, that the method pursued hereabouts is calculated to create rather than to repress crime: these are truths of too elementary a nature to find their way into the brains of the megalomaniac rhetoricians who control their country’s fate. They will never endorse that saying of Stendhal’s: “In Italy, with the exception of Milan, the death-penalty is the preface of all civilization.” (To this day, the proportion of murders is still 13 per cent higher in Palermo than in Milan.)
Speak to the wisest judges of the horrors of cellular confinement such as Musolino was enduring up to a short time ago, as opposed to capital punishment, and you will learn that they invoke the humanitarian Beccaria in justification of it. Theorists!
For less formidable criminals there exists that wondrous institution of _domicilio coatto,_ which I have studied in the islands of Lipari and Ponza. These evil-doers seldom try to escape; life is far too comfortable, and the wine good and cheap; often, on completing their sentences, they get themselves condemned anew, in order to return. The hard-working man may well envy their lot, for they recuve free lodging from the Government, a daily allowance of money, and two new suits of clothes a year–they are not asked to do a stroke of work in return, but may lie in bed all day long, if so disposed. The law-abiding citizen, meanwhile, pays for the upkeep of this horde of malefactors, as well as for the army of officials who are deputed to attend to their wants. This institution of _domicilio coatto_ is one of those things which would be incredible, were it not actually in existence. It is a school, a State-fostered school, for the promotion of criminality.
But what shall be expected? Where judges sob like children, and jurors swoon away with emotionalism; where floods of bombast–go to the courts, and listen!–take the place of cross-examination and duly-sworn affidavits; where perjury is a humanly venial and almost praiseworthy failing–how shall the code, defective as it is, be administered? Rhetoric, and rhetoric alone, sways the decision of the courts. Scholars are only now beginning to realize to what an extent the ancient sense of veracity was tainted with this vice–how deeply all classical history is permeated with elegant partisan non-truth. And this evil legacy from Greco-Roman days has been augmented by the more recent teachings of Jesuitry and the Catholic theory of “peccato veniale.” Rhetoric alone counts; rhetoric alone is “art.” The rest is mere facts; and your “penalista” has a constitutional horror of a bald fact, because _there it is,_ and there is nothing to be done with it. It is too crude a thing for cultured men to handle. If a local barrister were forced to state in court a plain fact, without varnish, he would die of cerebral congestion; the judge, of boredom.
In early times, these provinces had a rough-and-ready cowboy justice which answered simple needs, and when, in Bourbon days, things became more centralized, there was still a never-failing expedient: each judge having a fixed and publicly acknowledged tariff, the village elders, in deserving cases, subscribed the requisite sum and released their prisoner. But Italy is now paying the penalty of ambition. With one foot in the ferocity of her past, and the other on a quicksand of dream-nurtured idealism, she contrives to combine the disadvantages of both. She, who was the light o’ love of all Europe for long ages, and in her poverty denied nothing to her clientele, has now laid aside a little money, repenting of her frivolous and mercenary deeds (they sometimes do), and becoming puritanically zealous of good works in her old age–all this, however, as might have been expected from her antecedent career, without much discrimination.
It is certainly remarkable that a race of men who have been such ardent opponents of many forms of tyranny in the past, should still endure a system of criminal procedure worthy of Torquemada. High and low cry out against it, but–_pazienza!_ Where shall grievances be ventilated? In Parliament? A good joke, that! In the press? Better still! Italian newspapers nowise reflect the opinions of civilized Italy; they are mere cheese-wrappers; in the whole kingdom there are only three self-respecting dailies. The people have learnt to despair of their rulers–to regard them with cynical suspicion. Public opinion has been crushed out of the country. What goes by that name is the gossip of the town-concierge, or obscure village cabals and schemings.
I am quite aware that the law-abiding spirit is the slow growth of ages, and that a serious mischief like this cannot be repaired in a short generation. I know that even now the Italian code of criminal procedure, that tragic farce, is under revision. I know, moreover, that there are stipendiary magistrates in south Italy whose discernment and integrity would do honour to our British courts. But–take the case out of their hands into a higher tribunal, and you may put your trust in God, or in your purse. Justice hereabouts is in the same condition as it was in Egypt at the time of Lord Dufferin’s report: a mockery.
It may be said that it does not concern aliens to make such criticism. A fatuous observation! Everything concerns everybody. The foreigner in Italy, if he is wise, will familiarize himself not only with the cathedrals to be visited, but also, and primarily, with the technique of legal bribery and subterfuge–with the methods locally employed for escaping out of the meshes of the law. Otherwise he may find unpleasant surprises in store for him. Had Mr. Mercer made it his business to acquire some rudiments of this useful knowledge, he would never have undergone that outrageous official ill-treatment which has become a byword in the annals of international amenities. And if these strictures be considered too severe, let us see what Italians themselves have to say. In 1900 was published a book called “La Quistione Meridionale” (What’s Wrong with the South), that throws a flood of light upon local conditions. It contains the views of twenty-seven of the most prominent men in the country as to how south Italian problems should be faced and solved. Nearly all of them deplore the lack of justice. Says Professor Colajanni: “To heal the south, we require an honest, intelligent and sagacious government, _which we have not got.”_ And Lombroso: “In the south it is necessary to introduce justice, _which does not exist, save in favour of certain classes.”_
I am tempted to linger on this subject, not without reason. These people and their attitude towards life will remain an enigma to the traveller, until he has acquainted himself with the law of the land and seen with his own eyes something of the atrocious misery which its administration involves. A murderer like Musolino, crowned with an aureole of saintliness, would be an anomaly in England. We should think it rather paradoxical to hear a respectable old farmer recommending his boys to shoot a policeman, whenever they safely can. On the spot, things begin to wear a different aspect. Musolino is no more to be blamed than a child who has been systematically misguided by his parents; and if these people, much as they love their homes and families, are all potential Musolinos, they have good reasons for it–excellent reasons.
No south Italian living at this present moment, be he of what social class you please–be he of the gentlest blood or most refined culture–is _a priori_ on the side of the policeman. No; not _a priori._ The abuses of the executive are too terrific to warrant such an attitude. Has not the entire police force of Naples, up to its very head, been lately proved to be in the pay of the camorra; to say nothing of its connection with what Messrs. King and Okey euphemistically call “the unseen hand at Rome”–a hand which is held out for blackmail, and not vainly, from the highest ministerial benches? Under such conditions, the populace becomes profoundly distrustful of the powers that be, and such distrust breeds bad citizens. But so things will remain, until the bag-and-baggage policy is applied to the whole code of criminal procedure, and to a good half of its present administrators.
The best of law-systems, no doubt, is but a compromise. Science being one thing, and public order another, the most enlightened of legislators may well tremble to engraft the fruits of modern psychological research upon the tree of law, lest the scion prove too vigorous for the aged vegetable. But some compromises are better than others; and the Italian code, which reads like a fairy tale and works like a Fury, is as bad a one as human ingenuity can devise. If a prisoner escape punishment, it is due not so much to his innocence as to some access of sanity or benevolence on the part of the judge, who courageously twists the law in his favour. Fortunately, such humane exponents of the code are common enough; were it otherwise, the prisons, extensive as they are, would have to be considerably enlarged. But that ideal judge who shall be paid as befits his grave calling, who shall combine the honesty and common sense of the north with the analytical acumen of the south, has yet to be evolved. What interests the student of history is that things hereabouts have not changed by a hair since the days of Demosthenes and those preposterous old Hellenic tribunals. Not by a single hair! On the one hand, we have a deluge of subtle disquisitions on “jurisprudence,” “personal responsibility” and so forth; on the other, the sinister tomfoolery known as _law–_ that is, babble, corruption, palaeolithic ideas of what constitutes evidence, and a court-procedure that reminds one of Gilbert and Sullivan at their best.
There was a report in the papers not long ago of the trial of an old married couple, on the charge of murdering a young girl. The bench dismissed the case, remarking that there was not a particle of evidence against them; they had plainly been exemplary citizens all their long lives. They had spent five years in prison awaiting trial. Five years, and innocent! It stands to reason that such abuses disorganize the family, especially in Italy, where the “family” means much more than it does in England; the land lies barren, and savings are wasted in paying lawyers and bribing greedy court officials. What are this worthy couple to think of _Avanti, Savoia!_ once they have issued from their dungeon?
I read, in yesterday’s Parliamentary Proceedings, of an honourable member (Aprile) rising to ask the Minister of Justice (Gallini) whether the time has not come to proceed with the trial of “Signori Camerano and their co-accused,” who have been in prison for six years, charged with voluntary homicide. Whereto His Excellency sagely replies that “la magistratura ha avuto i suoi motivi”–the magistrates have had their reasons. Six years in confinement, and perhaps innocent! Can one wonder, under such circumstances, at the anarchist schools of Prato and elsewhere? Can one wonder if even a vindictive and corrupt rag like the socialistic “Avanti” occasionally prints frantic protests of quasi-righteous indignation? And not a hundredth part of such accused persons can cause a Minister of the Crown to be interpellated on their behalf. The others suffer silently and often die, forgotten, in their cells.
And yet–how seriously we take this nation! Almost as seriously as we take ourselves. The reason is that most of us come to Italy too undiscerning, too reverent; in the pre-critical and pre-humorous stages. We arrive here, stuffed with Renaissance ideals or classical lore, and viewing the present through coloured spectacles. We arrive here, above all things, too young; for youth loves to lean on tradition and to draw inspiration from what has gone before; youth finds nothing more difficult than to follow Goethe’s advice about grasping that living life which shifts and fluctuates about us. Few writers are sufficiently detached to laugh at these people as they, together with ourselves, so often and so richly deserve. I spoke of the buffoonery of Italian law; I might have called it a burlesque. The trial of the ex-minister Nasi: here was a _cause celebre_ conducted by the highest tribunal of the land; and if it was not a burlesque–why, we must coin a new word for what is.
XXXIV
MALARIA
A black snake of alarming dimensions, one of the monsters that still infest the Calabrian lowlands, glided across the roadway while I was waiting for the post carriage to drive me to Caulonia from its railway-station. Auspicious omen! It carried my thoughts from old Aesculapius to his modern representatives–to that school of wise and disinterested healers who are ridding these regions of their curse, and with whom I was soon to have some nearer acquaintance. We started at last, in the hot hours of the morning, and the road at first skirts the banks of the Alaro, the Sagra of old, on whose banks was fought the fabled battle between the men of Croton and Locri. Then it begins to climb upwards. My companion was a poor peasant woman, nearly blind (from malaria, possibly). Full of my impressions of yesterday, I promptly led the conversation towards the subject of Musolino. She had never spoken to him, she said, or even seen him. But she got ten francs from him, all the same. In dire distress, some years ago, she had asked a friend in the mountains to approach the brigand on her behalf. The money was long in coming, she added, but of course it came in the end. He always helped poor people, even those outside his own country. The site of the original Caulonia is quite uncertain. Excavations now going on at Monasterace, some ten miles further on, may decide that the town lay there. Some are in favour of the miserable village of Foca, near at hand; or of other sites. The name of Foca seems to point, rather, to a settlement of the regenerator Nicephorus Phocas. Be that as it may, the present town of Caulonia used to be called Castelvetere, and it appropriated the Greek name in accordance with a custom which has been largely followed hereabouts. [Footnote: It is represented with two towers in Peutinger’s Tables. But these, says an editor, should have been given to the neighbouring Scilatio, for Caulon was in ruins at the time of Pliny, and is not even mentioned by Ptolemy. Servius makes another mistake; he confuses the Calabrian Caulon with a locality of the same name near Capua.] It contains some ten thousand inhabitants, amiable, intelligent and distinguished by a _philoxenia_ befitting the traditions of men who sheltered Pythagoras in his hour of need. As at Rossano, Catanzaro and many other Calabrian towns, there used to be a ghetto of Jews here; the district is still called “La Giudeca”; their synagogue was duly changed into a church of the Madonna.
So much I learn from Montorio, who further informs me that the ubiquitous Saint Peter preached here on his way to Rome, and converted the people to Christianity; and that the town can boast of three authentic portraits of the Mother of God painted by Saint Luke (“Lukas me pinxit”). One is rather bewildered by the number of these masterpieces in Italy, until one realizes, as an old ecclesiastical writer has pointed out, that “the Saint, being excellent in his art, could make several of them in a few days, to correspond to the great devotion of those early Christians, fervent in their love to the Great Mother of God. Whence we may believe that to satisfy their ardent desires he was continually applying himself to this task of so much glory to Mary and her blessed Son.” But the sacristan of the church at Caulonia, to whom I applied for information regarding these local treasures, knew nothing about them, and his comments gave me the impression that he has relapsed into a somewhat pagan way of regarding such matters.
You may obtain a fairly good view of Caulonia from the southeast; or again, from the neighbouring hillock of San Vito. The town lies some 300 metres above sea-level on a platform commanding the valleys of the Amusa and Alaro. This position, which was clearly chosen for its strategic value, unfortunately does not allow it to expand, and so the inhabitants are deprived of that public garden which they amply deserve. At the highest point lies a celebrated old castle wherein, according to tradition, Campanella was imprisoned for a while. In the days of Pacicchelli, it was a fine place–“magnifico nelle regole di Fortezza, con cinque baloardi provveduti di cannoni di bronzo, ed una riccha Armeria, degna habitazione di don Carlo Maria Carrafa, Prencipe della Roccella, che se ne intitola Marchese.” Mingled with the stones of its old walls they have recently found skeletons–victims, possibly, of the same macabre superstition to which the blood-drenched masonry of the Tower of London bears witness. Here, too, have been unearthed terra-cotta lamps and other antiquities. What are we to surmise from this? That it was a Roman foundation? Or that the malaria in older times forced Caulonia to wander towards healthier inland heights after the example of Sybaris-Terranova, and that the Romans continued to occupy this same site? Or, assuming Castelvetere to date only from mediaeval times, that these ancient relics found their way into it accidentally? The low-lying district of Foca, at this day, is certainly very malarious, whereas the death-rate up here is only about 12 per 1000.
Dr. Francesco Genovese of Caulonia, to whom I am indebted for much kindness and who is himself a distinguished worker in the humanitarian mission of combating malaria, has published, among other interesting pamphlets, one which deals with this village of Foca, a small place of about 200 inhabitants, surrounded by fertile orange and vine plantations near the mouth of the Alaro. His researches into its vital statistics for the half-century ending 1902 reveal an appalling state of affairs. Briefly summarized, they amount to this, that during this period there were 391 births and 516 deaths. In other words, the village, which in 1902 ought to have contained between 600 and 800 inhabitants, not only failed to progress, but devoured its original population of 200; and not only them, but also 125 fresh immigrants who had entered the region from the healthy uplands, lured by the hope of gaining a little money during the vintage season.
A veritable Moloch!
Had the old city of Caulonia, numbering perhaps 20,000 inhabitants, stood here under such conditions of hygiene, it would have been expunged off the face of the earth in fifty years.
Yet–speaking of malaria in general–a good deal of evidence has been brought together to show that the disease has been endemic in Magna Grsecia for two thousand years, and the customs of the Sybarites seem to prove that they had some acquaintance with marsh fever, and tried to guard against it. “Whoever would live long,” so ran their proverb, “must see neither the rising nor the setting sun.” A queer piece of advice, intelligible only if the land was infested with malaria. Many of their luxurious habits assume another import, on this hypothesis. Like the inhabitants of the malarious Etruscan region, they were adepts at draining, and their river is described, in one of the minor works attributed to Galen, as “rendering men infertile”–a characteristic result of malaria. What is still more significant is that their new town Thurii, built on the heights, was soon infected, and though twice repeopled, decayed away. And that they had chosen the heights for their relative healthfulness we can infer from Strabo, who says that Paestum, a colony from Sybaris, was removed further inland from the shore, on account of the pestilential climate of the lowlands.
But the Ionian shores cannot have been as deadly as they now are. We calculate, for example, that the town walls of Croton measured eighteen kilometres in circumference, a figure which the modern visitor to Cotrone only brings himself to believe when he remembers what can be actually proved of other Hellenic colonies, such as Syracuse. Well, the populace of so large a city requires a surrounding district to supply it with agricultural produce. The Marchesato, the vast tract bordering on Cotrone, is now practically uninhabitable; the population (including the town) has sunk to 45 to the square kilometre. That is malaria.
Or rather, only one side of the evil. For these coastlands attract rural labourers who descend from the mountains during the season of hay-making or fruit-harvest, and then return infected to their homes. One single malarious patient may inoculate an entire village, hitherto immune, granted the anophelines are there to propagate the mischief. By means of these annual migrations the scourge has spread, in the past. And so it spreads to-day, whenever possible. Of forty labourers that left Caulonia for Cotrone in 1908 all returned infected save two, who had made liberal use of quinine as a prophylactic. Fortunately, there are no anophelines at Caulonia.
Greatly, indeed, must this country have changed since olden days; and gleaning here and there among the ancients, Dr. Genovese has garnered some interesting facts on this head. The coast-line, now unbroken sand, is called _rocky,_ in several regions, by Strabo, Virgil and Persius Flaccus; of the two harbours, of Locri, of that of Metapontum, Caulonia and other cities, nothing remains; the promontory of Cocynthum (Stilo)–described as the longest promontory in Italy–together with other capes, has been washed away by the waves or submerged under silt carried down from the hills; islands, like that of Calypso which is described in Vincenzo Pascale’s book (1796), and mentioned by G. Castaidi (1842), have clean vanished from the map.
The woodlands have retired far inland; yet here at Caulonia, says Thucydides, was prepared the timber for the fleets of Athens. The rivers, irregular and spasmodic torrents, must have flowed with more equal and deeper current, since Pliny mentions five of them as navigable; snow, very likely, covered the mountain tops; the rainfall was clearly more abundant–one of the sights of Locri was its daily rainbow; the cicadas of the territory of Reggio are said to have been “dumb,” on account of the dampness of the climate. They are anything but dumb nowadays.
Earth-movements, too, have tilted the coast-line up and down, and there is evidence to show that while the Tyrrhenian shore has been raised by these oscillations, the Ionian has sunk. Not long ago four columns were found in the sea at Cotrone two hundred yards from the beach; old sailors remember another group of columns visible at low tide near Caulonia. It is quite possible that the Ionian used to be as rocky as the other shore, and this gradual sinking of the coast must have retarded the rapid outflow of the rivers, as it has done in the plain of Paestum and in the Pontine marshes, favouring malarious conditions. Earthquakes have helped in the work; that of 1908 lowered certain parts of the Calabrian shore opposite Messina by about one metre. Indeed, though earthquakes have been known to raise the soil and thereby improve it, the Calabrian ones have generally had a contrary effect. The terrific upheavals of 1783-1787 produced two hundred and fifteen lakes in the country; they were drained away in a style most creditable to the Bourbons, but there followed an epidemic of malaria which carried off 18,800 people!
These Calabrian conditions are only part of a general change of climate which seems to have taken place all over Italy; a change to which Columella refers when, quoting Saserna, he says that formerly the vine and olive could not prosper “by reason of the severe winter” in certain places where they have since become abundant, “thanks to a milder temperature.” We never hear of the frozen Tiber nowadays, and many remarks of the ancients as to the moist and cold climate seem strange to us. Pliny praises the chestnuts of Tarentum; I question whether the tree could survive the hot climate of to-day. Nobody could induce “splendid beeches” to grow in the _lowlands_ of Latium, yet Theophrastus, a botanist, says that they were drawn from this region for shipbuilding purposes. This gradual desiccation has probably gone on for long ages; so Signor Cavara has discovered old trunks of white fir in districts of the Apennines where such a plant could not possibly grow to-day.
A change to a dry and warm atmosphere is naturally propitious to malaria, granted sufficient water remains to propagate the mosquito. And the mosquito contents itself with very little–the merest teacup fui.
Returning to old Calabria, we find the woods of Locri praised by Proclus–woods that must have been of coniferous timber, since Virgil lauds their resinous pitch. Now the Aleppo pine produces pitch, and would still flourish there, as it does in the lowlands between Taranto and Metaponto; the classical Sila pitch-trees, however, could not grow at this level any more. Corroborative evidence can be drawn from Theocritus, who mentions heath and arbutus as thriving in the marine thickets near Cotrone–mountain shrubs, nowadays, that have taken refuge in cooler uplands, together with the wood-pigeon which haunted the same jungles. It is true that he hints at marshes near Cotrone, and, indeed, large tracts of south Italy are described as marshy by the ancients; they may well have harboured the anopheles mosquito from time immemorial, but it does not follow that they were malarious.
Much of the healthy physical conditions may have remained into the Middle Ages or even later; it is strange to read, for example, in Edrisius, of the pitch and tar that were exported to all parts from the Bradano river, or of the torrential Sinno that “ships enter this river–it offers excellent anchorage”; odd, too, to hear of coral fisheries as late as the seventeenth century at Rocella Ionica, where the waves now slumber on an even and sandy beach.
But malaria had made insidious strides, meanwhile. Dr. Genovese thinks that by the year 1691 the entire coast was malarious and abandoned like now, though only within the last two centuries has man actively co-operated in its dissemination. So long as the woodlands on the plains are cut down or grazed by goats, relatively little damage is done; but it spells ruin to denude, in a country like this, the steep slopes of their timber. Whoever wishes to know what mischief the goats, those picturesque but pernicious quadrupeds, can do to a mountainous country,