This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1910
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

Mr. Scalper up above is writing too, writing with the careless fluency of a man who draws his pay by the column. He is delineating with skill and rapidity. The reporters’ room is gloomy and desolate. Mr. Scalper is a man of sensitive temperament and the dreariness of his surroundings depresses him. He opens the letter of a correspondent, examines the handwriting narrowly, casts his eye around the room for inspiration, and proceeds to delineate:

“G.H. You have an unhappy, despondent nature; your circumstances oppress you, and your life is filled with an infinite sadness. You feel that you are without hope–“

Mr. Scalper pauses, takes another look around the room, and finally lets his eye rest for some time upon a tall black bottle that stands on the shelf of an open cupboard. Then he goes on:

“–and you have lost all belief in Christianity and a future world and human virtue. You are very weak against temptation, but there is an ugly vein of determination in your character, when you make up your mind that you are going to have a thing–“

Here Mr. Scalper stops abruptly, pushes back his chair, and dashes across the room to the cupboard. He takes the black bottle from the shelf, applies it to his lips, and remains for some time motionless. He then returns to finish the delineation of G.H. with the hurried words:

“On the whole I recommend you to persevere; you are doing very well.” Mr. Scalper’s next proceeding is peculiar. He takes from the cupboard a roll of twine, about fifty feet in length, and attaches one end of it to the neck of the bottle. Going then to one of the windows, he opens it, leans out, and whistles softly. The alert ear of Policeman Hogan on the pavement below catches the sound, and he returns it. The bottle is lowered to the end of the string, the guardian of the peace applies it to his gullet, and for some time the policeman and the man of letters remain attached by a cord of sympathy. Gentlemen who lead the variegated life of Mr. Scalper find it well to propitiate the arm of the law, and attachments of this sort are not uncommon. Mr. Scalper hauls up the bottle, closes the window, and returns to his task; the policeman resumes his walk with a glow of internal satisfaction. A glance at the City Hall clock causes him to enter another note in his book.

“Half-past two. All is better. The weather is milder with a feeling of young summer in the air. Two lights in Mr. Scalper’s room. Nothing has occurred which need be brought to the notice of the roundsman.”

Things are going better upstairs too. The delineator opens a second envelope, surveys the writing of the correspondent with a critical yet charitable eye, and writes with more complacency.

“William H. Your writing shows a disposition which, though naturally melancholy, is capable of a temporary cheerfulness. You have known misfortune but have made up your mind to look on the bright side of things. If you will allow me to say so, you indulge in liquor but are quite moderate in your use of it. Be assured that no harm ever comes of this moderate use. It enlivens the intellect, brightens the faculties, and stimulates the dormant fancy into a pleasurable activity. It is only when carried to excess–“

At this point the feelings of Mr. Scalper, who had been writing very rapidly, evidently become too much for him. He starts up from his chair, rushes two or three times around the room, and finally returns to finish the delineation thus: “it is only when carried to excess that this moderation becomes pernicious.”

Mr. Scalper succumbs to the train of thought suggested and gives an illustration of how moderation to excess may be avoided, after which he lowers the bottle to Policeman Hogan with a cheery exchange of greetings.

The half-hours pass on. The delineator is writing busily and feels that he is writing well. The characters of his correspondents lie bare to his keen eye and flow from his facile pen. From time to time he pauses and appeals to the source of his inspiration; his humanity prompts him to extend the inspiration to Policeman Hogan. The minion of the law walks his beat with a feeling of more than tranquillity. A solitary Chinaman, returning home late from his midnight laundry, scuttles past. The literary instinct has risen strong in Hogan from his connection with the man of genius above him, and the passage of the lone Chinee gives him occasion to write in his book:

“Four-thirty. Everything is simply great. There are four lights in Mr. Scalper’s room. Mild, balmy weather with prospects of an earthquake, which may be held in check by walking with extreme caution. Two Chinamen have just passed–mandarins, I presume. Their walk was unsteady, but their faces so benign as to disarm suspicion.”

Up in the office Mr. Scalper has reached the letter of a correspondent which appears to give him particular pleasure, for he delineates the character with a beaming smile of satisfaction. To the unpractised eye the writing resembles the prim, angular hand of an elderly spinster. Mr. Scalper, however, seems to think otherwise, for he writes:

“Aunt Dorothea. You have a merry, rollicking nature. At times you are seized with a wild, tumultuous hilarity to which you give ample vent in shouting and song. You are much addicted to profanity, and you rightly feel that this is part of your nature and you must not check it. The world is a very bright place to you, Aunt Dorothea. Write to me again soon. Our minds seem cast in the same mould.”

Mr. Scalper seems to think that he has not done full justice to the subject he is treating, for he proceeds to write a long private letter to Aunt Dorothea in addition to the printed delineation. As he finishes the City Hall clock points to five, and Policeman Hogan makes the last entry in his chronicle. Hogan has seated himself upon the steps of The Eclipse building for greater comfort and writes with a slow, leisurely fist:

“The other hand of the clock points north and the second longest points south-east by south. I infer that it is five o’clock. The electric lights in Mr. Scalper’s room defy the eye. The roundsman has passed and examined my notes of the night’s occurrences. They are entirely satisfactory, and he is pleased with their literary form. The earthquake which I apprehended was reduced to a few minor oscillations which cannot reach me where I sit–“

The lowering of the bottle interrupts Policeman Hogan. The long letter to Aunt Dorothea has cooled the ardour of Mr. Scalper. The generous blush has passed from his mind and he has been trying in vain to restore it. To afford Hogan a similar opportunity, he decides not to haul the bottle up immediately, but to leave it in his custody while he delineates a character. The writing of this correspondent would seem to the inexperienced eye to be that of a timid little maiden in her teens. Mr. Scalper is not to be deceived by appearances. He shakes his head mournfully at the letter and writes:

“Little Emily. You have known great happiness, but it has passed. Despondency has driven you to seek forgetfulness in drink. Your writing shows the worst phase of the liquor habit. I apprehend that you will shortly have delirium tremens. Poor little Emily! Do not try to break off; it is too late.”

Mr. Scalper is visibly affected by his correspondent’s unhappy condition. His eye becomes moist, and he decides to haul up the bottle while there is still time to save Policeman Hogan from acquiring a taste for liquor. He is surprised and alarmed to find the attempt to haul it up ineffectual. The minion of the law has fallen into a leaden slumber, and the bottle remains tight in his grasp. The baffled delineator lets fall the string and returns to finish his task. Only a few lines are now required to fill the column, but Mr. Scalper finds on examining the correspondence that he has exhausted the subjects. This, however, is quite a common occurrence and occasions no dilemma in the mind of the talented gentleman. It is his custom in such cases to fill up the space with an imaginary character or two, the analysis of which is a task most congenial to his mind. He bows his head in thought for a few moments, and then writes as follows:

“Policeman H. Your hand shows great firmness; when once set upon a thing you are not easily moved. But you have a mean, grasping disposition and a tendency to want more than your share. You have formed an attachment which you hope will be continued throughout life, but your selfishness threatens to sever the bond.”

Having written which, Mr. Scalper arranges his manuscript for the printer next day, dons his hat and coat, and wends his way home in the morning twilight, feeling that his pay is earned.

The Passing of the Poet

Studies in what may be termed collective psychology are essentially in keeping with the spirit of the present century. The examination of the mental tendencies, the intellectual habits which we display not as individuals, but as members of a race, community, or crowd, is offering a fruitful field of speculation as yet but little exploited. One may, therefore, not without profit, pass in review the relation of the poetic instinct to the intellectual development of the present era.

Not the least noticeable feature in the psychological evolution of our time is the rapid disappearance of poetry. The art of writing poetry, or perhaps more fairly, the habit of writing poetry, is passing from us. The poet is destined to become extinct.

To a reader of trained intellect the initial difficulty at once suggests itself as to what is meant by poetry. But it is needless to quibble at a definition of the term. It may be designated, simply and fairly, as the art of expressing a simple truth in a concealed form of words, any number of which, at intervals greater or less, may or may not rhyme.

The poet, it must be said, is as old as civilization. The Greeks had him with them, stamping out his iambics with the sole of his foot. The Romans, too, knew him–endlessly juggling his syllables together, long and short, short and long, to make hexameters. This can now be done by electricity, but the Romans did not know it.

But it is not my present purpose to speak of the poets of an earlier and ruder time. For the subject before us it is enough to set our age in comparison with the era that preceded it. We have but to contrast ourselves with our early Victorian grandfathers to realize the profound revolution that has taken place in public feeling. It is only with an effort that the practical common sense of the twentieth century can realize the excessive sentimentality of the earlier generation.

In those days poetry stood in high and universal esteem. Parents read poetry to their children. Children recited poetry to their parents. And he was a dullard, indeed, who did not at least profess, in his hours of idleness, to pour spontaneous rhythm from his flowing quill.

Should one gather statistics of the enormous production of poetry some sixty or seventy years ago, they would scarcely appear credible. Journals and magazines teemed with it. Editors openly countenanced it. Even the daily press affected it. Love sighed in home-made stanzas. Patriotism rhapsodized on the hustings, or cited rolling hexameters to an enraptured legislature. Even melancholy death courted his everlasting sleep in elegant elegiacs.

In that era, indeed, I know not how, polite society was haunted by the obstinate fiction that it was the duty of a man of parts to express himself from time to time in verse. Any special occasion of expansion or exuberance, of depression, torsion, or introspection, was sufficient to call it forth. So we have poems of dejection, of reflection, of deglutition, of indigestion.

Any particular psychological disturbance was enough to provoke an access of poetry. The character and manner of the verse might vary with the predisposing cause. A gentleman who had dined too freely might disexpand himself in a short fit of lyric doggerel in which “bowl” and “soul” were freely rhymed. The morning’s indigestion inspired a long-drawn elegiac, with “bier” and “tear,” “mortal” and “portal” linked in sonorous sadness. The man of politics, from time to time, grateful to an appreciative country, sang back to it, “Ho, Albion, rising from the brine!” in verse whose intention at least was meritorious.

And yet it was but a fiction, a purely fictitious obligation, self-imposed by a sentimental society. In plain truth, poetry came no more easily or naturally to the early Victorian than to you or me. The lover twanged his obdurate harp in vain for hours for the rhymes that would not come, and the man of politics hammered at his heavy hexameter long indeed before his Albion was finally “hoed” into shape; while the beer-besotted convivialist cudgelled his poor wits cold sober in rhyming the light little bottle-ditty that should have sprung like Aphrodite from the froth of the champagne.

I have before me a pathetic witness of this fact. It is the note-book once used for the random jottings of a gentleman of the period. In it I read: “Fair Lydia, if my earthly harp.” This is crossed out, and below it appears, “Fair Lydia, COULD my earthly harp.” This again is erased, and under it appears, “Fair Lydia, SHOULD my earthly harp.” This again is struck out with a despairing stroke, and amended to read: “Fair Lydia, DID my earthly harp.” So that finally, when the lines appeared in the Gentleman’s Magazine (1845) in their ultimate shape–“Fair Edith, when with fluent pen,” etc., etc.–one can realize from what a desperate congelation the fluent pen had been so perseveringly rescued.

There can be little doubt of the deleterious effect occasioned both to public and private morals by this deliberate exaltation of mental susceptibility on the part of the early Victorian. In many cases we can detect the evidences of incipient paresis. The undue access of emotion frequently assumed a pathological character. The sight of a daisy, of a withered leaf or an upturned sod, seemed to disturb the poet’s mental equipoise. Spring unnerved him. The lambs distressed him. The flowers made him cry. The daffodils made him laugh. Day dazzled him. Night frightened him.

This exalted mood, combined with the man’s culpable ignorance of the plainest principles of physical science, made him see something out of the ordinary in the flight of a waterfowl or the song of a skylark. He complained that he could HEAR it, but not SEE it–a phenomenon too familiar to the scientific observer to occasion any comment.

In such a state of mind the most inconsequential inferences were drawn. One said that the brightness of the dawn–a fact easily explained by the diurnal motion of the globe –showed him that his soul was immortal. He asserted further that he had, at an earlier period of his life, trailed bright clouds behind him. This was absurd.

With the disturbance thus set up in the nervous system were coupled, in many instances, mental aberrations, particularly in regard to pecuniary matters. “Give me not silk, nor rich attire,” pleaded one poet of the period to the British public, “nor gold nor jewels rare.” Here was an evident hallucination that the writer was to become the recipient of an enormous secret subscription. Indeed, the earnest desire NOT to be given gold was a recurrent characteristic of the poetic temperament. The repugnance to accept even a handful of gold was generally accompanied by a desire for a draught of pure water or a night’s rest.

It is pleasing to turn from this excessive sentimentality of thought and speech to the practical and concise diction of our time. We have learned to express ourselves with equal force, but greater simplicity. To illustrate this I have gathered from the poets of the earlier generation and from the prose writers of to-day parallel passages that may be fairly set in contrast. Here, for example, is a passage from the poet Grey, still familiar to scholars:

“Can storied urn or animated bust
Back to its mansion call the fleeting breath? Can honour’s voice invoke the silent dust Or flattery soothe the dull cold ear of death?”

Precisely similar in thought, though different in form, is the more modern presentation found in Huxley’s Physiology:

“Whether after the moment of death the ventricles of the heart can be again set in movement by the artificial stimulus of oxygen, is a question to which we must impose a decided negative.”

How much simpler, and yet how far superior to Grey’s elaborate phraseology! Huxley has here seized the central point of the poet’s thought, and expressed it with the dignity and precision of exact science.

I cannot refrain, even at the risk of needless iteration, from quoting a further example. It is taken from the poet Burns. The original dialect being written in inverted hiccoughs, is rather difficult to reproduce. It describes the scene attendant upon the return of a cottage labourer to his home on Saturday night:

“The cheerfu’ supper done, wi’ serious face They round the ingle form in a circle wide; The sire turns o’er, wi’ patriarchal grace, The big ha’ Bible, ance his father’s pride: His bonnet rev’rently is laid aside,
His lyart haffets wearing thin an’ bare: Those strains that once did sweet in Zion glide, He wales a portion wi’ judeecious care.”

Now I find almost the same scene described in more apt phraseology in the police news of the Dumfries Chronicle (October 3, 1909), thus: “It appears that the prisoner had returned to his domicile at the usual hour, and, after partaking of a hearty meal, had seated himself on his oaken settle, for the ostensible purpose of reading the Bible. It was while so occupied that his arrest was effected.” With the trifling exception that Burns omits all mention of the arrest, for which, however, the whole tenor of the poem gives ample warrant, the two accounts are almost identical.

In all that I have thus said I do not wish to be misunderstood. Believing, as I firmly do, that the poet is destined to become extinct, I am not one of those who would accelerate his extinction. The time has not yet come for remedial legislation, or the application of the criminal law. Even in obstinate cases where pronounced delusions in reference to plants, animals, and natural phenomena are seen to exist, it is better that we should do nothing that might occasion a mistaken remorse. The inevitable natural evolution which is thus shaping the mould of human thought may safely be left to its own course.

Self-made Men

They were both what we commonly call successful business men–men with well-fed faces, heavy signet rings on fingers like sausages, and broad, comfortable waistcoats, a yard and a half round the equator. They were seated opposite each other at a table of a first-class restaurant, and had fallen into conversation while waiting to give their order to the waiter. Their talk had drifted back to their early days and how each had made his start in life when he first struck New York.

“I tell you what, Jones,” one of them was saying, “I shall never forget my first few years in this town. By George, it was pretty uphill work! Do you know, sir, when I first struck this place, I hadn’t more than fifteen cents to my name, hadn’t a rag except what I stood up in, and all the place I had to sleep in–you won’t believe it, but it’s a gospel fact just the same–was an empty tar barrel. No, sir,” he went on, leaning back and closing up his eyes into an expression of infinite experience, “no, sir, a fellow accustomed to luxury like you has simply no idea what sleeping out in a tar barrel and all that kind of thing is like.”

“My dear Robinson,” the other man rejoined briskly, “if you imagine I’ve had no experience of hardship of that sort, you never made a bigger mistake in your life. Why, when I first walked into this town I hadn’t a cent, sir, not a cent, and as for lodging, all the place I had for months and months was an old piano box up a lane, behind a factory. Talk about hardship, I guess I had it pretty rough! You take a fellow that’s used to a good warm tar barrel and put him into a piano box for a night or two, and you’ll see mighty soon–“

“My dear fellow,” Robinson broke in with some irritation, “you merely show that you don’t know what a tar barrel’s like. Why, on winter nights, when you’d be shut in there in your piano box just as snug as you please, I used to lie awake shivering, with the draught fairly running in at the bunghole at the back.”

“Draught!” sneered the other man, with a provoking laugh, “draught! Don’t talk to me about draughts. This box I speak of had a whole darned plank off it, right on the north side too. I used to sit there studying in the evenings, and the snow would blow in a foot deep. And yet, sir,” he continued more quietly, “though I know you’ll not believe it, I don’t mind admitting that some of the happiest days of my life were spent in that same old box. Ah, those were good old times! Bright, innocent days, I can tell you. I’d wake up there in the mornings and fairly shout with high spirits. Of course, you may not be able to stand that kind of life–“

“Not stand it!” cried Robinson fiercely; “me not stand it! By gad! I’m made for it. I just wish I had a taste of the old life again for a while. And as for innocence! Well, I’ll bet you you weren’t one-tenth as innocent as I was; no, nor one-fifth, nor one-third! What a grand old life it was! You’ll swear this is a darned lie and refuse to believe it–but I can remember evenings when I’d have two or three fellows in, and we’d sit round and play pedro by a candle half the night.”

“Two or three!” laughed Jones; “why, my dear fellow, I’ve known half a dozen of us to sit down to supper in my piano box, and have a game of pedro afterwards; yes, and charades and forfeits, and every other darned thing. Mighty good suppers they were too! By Jove, Robinson, you fellows round this town who have ruined your digestions with high living, have no notion of the zest with which a man can sit down to a few potato peelings, or a bit of broken pie crust, or–“

“Talk about hard food,” interrupted the other, “I guess I know all about that. Many’s the time I’ve breakfasted off a little cold porridge that somebody was going to throw away from a back-door, or that I’ve gone round to a livery stable and begged a little bran mash that they intended for the pigs. I’ll venture to say I’ve eaten more hog’s food–“

“Hog’s food!” shouted Robinson, striking his fist savagely on the table, “I tell you hog’s food suits me better than–“

He stopped speaking with a sudden grunt of surprise as the waiter appeared with the question:

“What may I bring you for dinner, gentlemen?”

“Dinner!” said Jones, after a moment of silence, “dinner! Oh, anything, nothing–I never care what I eat–give me a little cold porridge, if you’ve got it, or a chunk of salt pork–anything you like, it’s all the same to me.”

The waiter turned with an impassive face to Robinson.

“You can bring me some of that cold porridge too,” he said, with a defiant look at Jones; “yesterday’s, if you have it, and a few potato peelings and a glass of skim milk.”

There was a pause. Jones sat back in his chair and looked hard across at Robinson. For some moments the two men gazed into each other’s eyes with a stern, defiant intensity. Then Robinson turned slowly round in his seat and beckoned to the waiter, who was moving off with the muttered order on his lips.

“Here, waiter,” he said with a savage scowl, “I guess I’ll change that order a little. Instead of that cold porridge I’ll take–um, yes–a little hot partridge. And you might as well bring me an oyster or two on the half shell, and a mouthful of soup (mock-turtle, consomme, anything), and perhaps you might fetch along a dab of fish, and a little peck of Stilton, and a grape, or a walnut.”

The waiter turned to Jones.

“I guess I’ll take the same,” he said simply, and added; “and you might bring a quart of champagne at the same time.”

And nowadays, when Jones and Robinson meet, the memory of the tar barrel and the piano box is buried as far out of sight as a home for the blind under a landslide.

A Model Dialogue

In which is shown how the drawing-room juggler may be permanently cured of his card trick.

The drawing-room juggler, having slyly got hold of the pack of cards at the end of the game of whist, says:

“Ever see any card tricks? Here’s rather a good one; pick a card.”

“Thank you, I don’t want a card.”

“No, but just pick one, any one you like, and I’ll tell which one you pick.”

“You’ll tell who?”

“No, no; I mean, I’ll know which it is don’t you see? Go on now, pick a card.”

“Any one I like?”

“Yes.”

“Any colour at all?”

“Yes, yes.”

“Any suit?”

“Oh, yes; do go on.”

“Well, let me see, I’ll–pick–the–ace of spades.”

“Great Caesar! I mean you are to pull a card out of the pack.”

“Oh, to pull it out of the pack! Now I understand. Hand me the pack. All right–I’ve got it.”

“Have you picked one?”

“Yes, it’s the three of hearts. Did you know it?”

“Hang it! Don’t tell me like that. You spoil the thing. Here, try again. Pick a card.”

“All right, I’ve got it.”

“Put it back in the pack. Thanks. (Shuffle, shuffle, shuffle–flip)–There, is that it?” (triumphantly).

“I don’t know. I lost sight of it.”

“Lost sight of it! Confound it, you have to look at it and see what it is.”

“Oh, you want me to look at the front of it!”

“Why, of course! Now then, pick a card.”

“All right. I’ve picked it. Go ahead.” (Shuffle, shuffle, shuffle–flip.)

“Say, confound you, did you put that card back in the pack?”

“Why, no. I kept it.”

“Holy Moses! Listen. Pick–a–card–just one–look at it–see what it is–then put it back–do you understand?”

“Oh, perfectly. Only I don’t see how you are ever going to do it. You must be awfully clever.”

(Shuffle, shuffle, shuffle–flip.)

“There you are; that’s your card, now. isn’t it?” (This is the supreme moment.)

“NO. THAT IS NOT MY CARD.” (This is a flat lie, but Heaven will pardon you for it.)

“Not that card!!!! Say–just hold on a second. Here, now, watch what you’re at this time. I can do this cursed thing, mind you, every time. I’ve done it on father, on mother, and on every one that’s ever come round our place. Pick a card. (Shuffle, shuffle, shuffle–flip, bang.) There, that’s your card.”

“NO. I AM SORRY. THAT IS NOT MY CARD. But won’t you try it again? Please do. Perhaps you are a little excited–I’m afraid I was rather stupid. Won’t you go and sit quietly by yourself on the back verandah for half an hour and then try? You have to go home? Oh, I’m so sorry. It must be such an awfully clever little trick. Good night!”

Back to the Bush

I have a friend called Billy, who has the Bush Mania. By trade he is a doctor, but I do not think that he needs to sleep out of doors. In ordinary things his mind appears sound. Over the tops I of his gold-rimmed spectacles, as he bends forward to speak to you, there gleams nothing but amiability and kindliness. Like all the rest of us he is, or was until he forgot it all, an extremely well-educated man.

I am aware of no criminal strain in his blood. Yet Billy is in reality hopelessly unbalanced. He has the Mania of the Open Woods.

Worse than that, he is haunted with the desire to drag his friends with him into the depths of the Bush.

Whenever we meet he starts to talk about it.

Not long ago I met him in the club.

“I wish,” he said, “you’d let me take you clear away up the Gatineau.”

“Yes, I wish I would, I don’t think,” I murmured to myself, but I humoured him and said:

“How do we go, Billy, in a motor-car or by train?”

“No, we paddle.”

“And is it up-stream all the way?”

“Oh, yes,” Billy said enthusiastically.

“And how many days do we paddle all day to get up?”

“Six.”

“Couldn’t we do it in less?”

“Yes,” Billy answered, feeling that I was entering into the spirit of the thing, “if we start each morning just before daylight and paddle hard till moonlight, we could do it in five days and a half.”

“Glorious! and are there portages?”

“Lots of them.”

“And at each of these do I carry two hundred pounds of stuff up a hill on my back?”

“Yes.”

“And will there be a guide, a genuine, dirty-looking Indian guide?”

“Yes.”

“And can I sleep next to him?”

“Oh, yes, if you want to.”

“And when we get to the top, what is there?”

“Well, we go over the height of land.”

“Oh, we do, do we? And is the height of land all rock and about three hundred yards up-hill? And do I carry a barrel of flour up it? And does it roll down and crush me on the other side? Look here, Billy, this trip is a great thing, but it is too luxurious for me. If you will have me paddled up the river in a large iron canoe with an awning, carried over the portages in a sedan-chair, taken across the height of land in a palanquin or a howdah, and lowered down the other side in a derrick, I’ll go. Short of that, the thing would be too fattening.”

Billy was discouraged and left me. But he has since returned repeatedly to the attack.

He offers to take me to the head-waters of the Batiscan. I am content at the foot.

He wants us to go to the sources of the Attahwapiscat. I don’t.

He says I ought to see the grand chutes of the Kewakasis. Why should I?

I have made Billy a counter-proposition that we strike through the Adirondacks (in the train) to New York, from there portage to Atlantic City, then to Washington, carrying our own grub (in the dining-car), camp there a few days (at the Willard), and then back, I to return by train and Billy on foot with the outfit.

The thing is still unsettled.

Billy, of course, is only one of thousands that have got this mania. And the autumn is the time when it rages at its worst.

Every day there move northward trains, packed full of lawyers, bankers, and brokers, headed for the bush. They are dressed up to look like pirates. They wear slouch hats, flannel shirts, and leather breeches with belts. They could afford much better clothes than these, but they won’t use them. I don’t know where they get these clothes. I think the railroad lends them out. They have guns between their knees and big knives at their hips. They smoke the worst tobacco they can find, and they carry ten gallons of alcohol per man in the baggage car.

In the intervals of telling lies to one another they read the railroad pamphlets about hunting. This kind of literature is deliberately and fiendishly contrived to infuriate their mania. I know all about these pamphlets because I write them. I once, for instance, wrote up, from imagination, a little place called Dog Lake at the end of a branch line. The place had failed as a settlement, and the railroad had decided to turn it into a hunting resort. I did the turning. I think I did it rather well, rechristening the lake and stocking the place with suitable varieties of game. The pamphlet ran like this.

“The limpid waters of Lake Owatawetness (the name, according to the old Indian legends of the place, signifies, The Mirror of the Almighty) abound with every known variety of fish. Near to its surface, so close that the angler may reach out his hand and stroke them, schools of pike, pickerel, mackerel, doggerel, and chickerel jostle one another in the water. They rise instantaneously to the bait and swim gratefully ashore holding it in their mouths. In the middle depth of the waters of the lake, the sardine, the lobster, the kippered herring, the anchovy and other tinned varieties of fish disport themselves with evident gratification, while even lower in the pellucid depths the dog-fish, the hog-fish, the log-fish, and the sword-fish whirl about in never-ending circles.

“Nor is Lake Owatawetness merely an Angler’s Paradise. Vast forests of primeval pine slope to the very shores of the lake, to which descend great droves of bears–brown, green, and bear-coloured–while as the shades of evening fall, the air is loud with the lowing of moose, cariboo, antelope, cantelope, musk-oxes, musk-rats, and other graminivorous mammalia of the forest. These enormous quadrumana generally move off about 10.30 p.m., from which hour until 11.45 p.m. the whole shore is reserved for bison and buffalo.

“After midnight hunters who so desire it can be chased through the woods, for any distance and at any speed they select, by jaguars, panthers, cougars, tigers, and jackals whose ferocity is reputed to be such that they will tear the breeches off a man with their teeth in their eagerness to sink their fangs in his palpitating flesh. Hunters, attention! Do not miss such attractions as these!”

I have seen men–quiet, reputable, well-shaved men– reading that pamphlet of mine in the rotundas of hotels, with their eyes blazing with excitement. I think it is the jaguar attraction that hits them the hardest, because I notice them rub themselves sympathetically with their hands while they read.

Of course, you can imagine the effect of this sort of literature on the brains of men fresh from their offices, and dressed out as pirates.

They just go crazy and stay crazy.

Just watch them when they get into the bush.

Notice that well-to-do stockbroker crawling about on his stomach in the underbrush, with his spectacles shining like gig-lamps. What is he doing? He is after a cariboo that isn’t there. He is “stalking” it. With his stomach. Of course, away down in his heart he knows that the cariboo isn’t there and never was; but that man read my pamphlet and went crazy. He can’t help it: he’s GOT to stalk something. Mark him as he crawls along; see him crawl through a thimbleberry bush (very quietly so that the cariboo won’t hear the noise of the prickles going into him), then through a bee’s nest, gently and slowly, so that the cariboo will not take fright when the bees are stinging him. Sheer woodcraft! Yes, mark him. Mark him any way you like. Go up behind him and paint a blue cross on the seat of his pants as he crawls. He’ll never notice. He thinks he’s a hunting dog. Yet this is the man who laughs at his little son of ten for crawling round under the dining-room table with a mat over his shoulders, and pretending to be a bear.

Now see these other men in camp.

Someone has told them–I think I first started the idea in my pamphlet–that the thing is to sleep on a pile of hemlock branches. I think I told them to listen to the wind sowing (you know the word I mean), sowing and crooning in the giant pines. So there they are upside-down, doubled up on a couch of green spikes that would have killed St. Sebastian. They stare up at the sky with blood-shot, restless eyes, waiting for the crooning to begin. And there isn’t a sow in sight.

Here is another man, ragged and with a six days’ growth of beard, frying a piece of bacon on a stick over a little fire. Now what does he think he is? The CHEF of the Waldorf Astoria? Yes, he does, and what’s more he thinks that that miserable bit of bacon, cut with a tobacco knife from a chunk of meat that lay six days in the rain, is fit to eat. What’s more, he’ll eat it. So will the rest. They’re all crazy together.

There’s another man, the Lord help him who thinks he has the “knack” of being a carpenter. He is hammering up shelves to a tree. Till the shelves fall down he thinks he is a wizard. Yet this is the same man who swore at his wife for asking him to put up a shelf in the back kitchen. “How the blazes,” he asked, “could he nail the damn thing up? Did she think he was a plumber?”

After all, never mind.

Provided they are happy up there, let them stay.

Personally, I wouldn’t mind if they didn’t come back and lie about it. They get back to the city dead fagged for want of sleep, sogged with alcohol, bitten brown by the bush-flies, trampled on by the moose and chased through the brush by bears and skunks–and they have the nerve to say that they like it.

Sometimes I think they do.

Men are only animals anyway. They like to get out into the woods and growl round at night and feel something bite them.

Only why haven’t they the imagination to be able to do the same thing with less fuss? Why not take their coats and collars off in the office and crawl round on the floor and growl at one another. It would be just as good.

Reflections on Riding

The writing of this paper has been inspired by a debate recently held at the literary society of my native town on the question, “Resolved: that the bicycle is a nobler animal than the horse.” In order to speak for the negative with proper authority, I have spent some weeks in completely addicting myself to the use of the horse. I find that the difference between the horse and the bicycle is greater than I had supposed.

The horse is entirely covered with hair; the bicycle is not entirely covered with hair, except the ’89 model they are using in Idaho.

In riding a horse the performer finds that the pedals in which he puts his feet will not allow of a good circular stroke. He will observe, however, that there is a saddle in which–especially while the horse is trotting–he is expected to seat himself from time to time. But it is simpler to ride standing up, with the feet in the pedals.

There are no handles to a horse, but the 1910 model has a string to each side of its face for turning its head when there is anything you want it to see.

Coasting on a good horse is superb, but should be under control. I have known a horse to suddenly begin to coast with me about two miles from home, coast down the main street of my native town at a terrific rate, and finally coast through a plantoon of the Salvation Army into its livery stable.

I cannot honestly deny that it takes a good deal of physical courage to ride a horse. This, however, I have. I get it at about forty cents a flask, and take it as required.

I find that in riding a horse up the long street of a country town, it is not well to proceed at a trot. It excites unkindly comment. It is better to let the horse walk the whole distance. This may be made to seem natural by turning half round in the saddle with the hand on the horse’s back, and gazing intently about two miles up the road. It then appears that you are the first in of about fourteen men.

Since learning to ride, I have taken to noticing the things that people do on horseback in books. Some of these I can manage, but most of them are entirely beyond me. Here, for instance, is a form of equestrian performance that every reader will recognize and for which I have only a despairing admiration:

“With a hasty gesture of farewell, the rider set spurs to his horse and disappeared in a cloud of dust.”

With a little practice in the matter of adjustment, I think I could set spurs to any size of horse, but I could never disappear in a cloud of dust–at least, not with any guarantee of remaining disappeared when the dust cleared away.

Here, however, is one that I certainly can do:

“The bridle-rein dropped from Lord Everard’s listless hand, and, with his head bowed upon his bosom, he suffered his horse to move at a foot’s pace up the sombre avenue. Deep in thought, he heeded not the movement of the steed which bore him.”

That is, he looked as if he didn’t; but in my case Lord Everard has his eye on the steed pretty closely, just the same.

This next I am doubtful about:

“To horse! to horse!” cried the knight, and leaped into the saddle.

I think I could manage it if it read:

“To horse!” cried the knight, and, snatching a step-ladder from the hands of his trusty attendant, he rushed into the saddle.

As a concluding remark, I may mention that my experience of riding has thrown a very interesting sidelight upon a rather puzzling point in history. It is recorded of the famous Henry the Second that he was “almost constantly in the saddle, and of so restless a disposition that he never sat down, even at meals.” I had hitherto been unable to understand Henry’s idea about his meals, but I think I can appreciate it now.

Saloonio

A STUDY IN SHAKESPEAREAN CRITICISM

The say that young men fresh from college are pretty positive about what they know. But from my own experience of life, I should say that if you take a comfortable, elderly man who hasn’t been near a college for about twenty years, who has been pretty liberally fed and dined ever since, who measures about fifty inches around the circumference, and has a complexion like a cranberry by candlelight, you will find that there is a degree of absolute certainty about what he thinks he knows that will put any young man to shame. I am specially convinced of this from the case of my friend Colonel Hogshead, a portly, choleric gentleman who made a fortune in the cattle-trade out in Wyoming, and who, in his later days, has acquired a chronic idea that the plays of Shakespeare are the one subject upon which he is most qualified to speak personally.

He came across me the other evening as I was sitting by the fire in the club sitting-room looking over the leaves of The Merchant of Venice, and began to hold forth to me about the book.

“Merchant of Venice, eh? There’s a play for you, sir! There’s genius! Wonderful, sir, wonderful! You take the characters in that play and where will you find anything like them? You take Antonio, take Sherlock, take Saloonio–“

“Saloonio, Colonel?” I interposed mildly, “aren’t you making a mistake? There’s a Bassanio and a Salanio in the play, but I don’t think there’s any Saloonio, is there?”

For a moment Colonel Hogshead’s eye became misty with doubt, but he was not the man to admit himself in error:

“Tut, tut! young man,” he said with a frown, “don’t skim through your books in that way. No Saloonio? Why, of course there’s a Saloonio!”

“But I tell you, Colonel,” I rejoined, “I’ve just been reading the play and studying it, and I know there’s no such character–“

“Nonsense, sir, nonsense!” said the Colonel, “why he comes in all through; don’t tell me, young man, I’ve read that play myself. Yes, and seen it played, too, out in Wyoming, before you were born, by fellers, sir, that could act. No Saloonio, indeed! why, who is it that is Antonio’s friend all through and won’t leave him when Bassoonio turns against him? Who rescues Clarissa from Sherlock, and steals the casket of flesh from the Prince of Aragon? Who shouts at the Prince of Morocco, ‘Out, out, you damned candlestick’? Who loads up the jury in the trial scene and fixes the doge? No Saloonio! By gad! in my opinion, he’s the most important character in the play–“

“Colonel Hogshead,” I said very firmly, “there isn’t any Saloonio and you know it.”

But the old man had got fairly started on whatever dim recollection had given birth to Saloonio; the character seemed to grow more and more luminous in the Colonel’s mind, and he continued with increasing animation:

“I’ll just tell you what Saloonio is: he’s a type. Shakespeare means him to embody the type of the perfect Italian gentleman. He’s an idea, that’s what he is, he’s a symbol, he’s a unit–“

Meanwhile I had been searching among the leaves of the play. “Look here,” I said, “here’s the list of the Dramatis Personae. There’s no Saloonio there.”

But this didn’t dismay the Colonel one atom. “Why, of course there isn’t,” he said. “You don’t suppose you’d find Saloonio there! That’s the whole art of it! That’s Shakespeare! That’s the whole gist of it! He’s kept clean out of the Personae–gives him scope, gives him a free hand, makes him more of a type than ever. Oh, it’s a subtle thing, sir, the dramatic art!” continued the Colonel, subsiding into quiet reflection; “it takes a feller quite a time to get right into Shakespeare’s mind and see what he’s at all the time.”

I began to see that there was no use in arguing any further with the old man. I left him with the idea that the lapse of a little time would soften his views on Saloonio. But I had not reckoned on the way in which old men hang on to a thing. Colonel Hogshead quite took up Saloonio. From that time on Saloonio became the theme of his constant conversation. He was never tired of discussing the character of Saloonio, the wonderful art of the dramatist in creating him, Saloonio’s relation to modern life, Saloonio’s attitude toward women, the ethical significance of Saloonio, Saloonio as compared with Hamlet, Hamlet as compared with Saloonio–and so on, endlessly. And the more he looked into Saloonio, the more he saw in him.

Saloonio seemed inexhaustible. There were new sides to him–new phases at every turn, The Colonel even read over the play, and finding no mention of Saloonio’s name in it, he swore that the books were not the same books they had had out in Wyoming; that the whole part had been cut clean out to suit the book to the infernal public schools, Saloonio’s language being–at any rate, as the Colonel quoted it–undoubtedly a trifle free. Then the Colonel took to annotating his book at the side with such remarks as, “Enter Saloonio,” or “A tucket sounds; enter Saloonio, on the arm of the Prince of Morocco.” When there was no reasonable excuse for bringing Saloonio on the stage the Colonel swore that he was concealed behind the arras, or feasting within with the doge.

But he got satisfaction at last. He had found that there was nobody in our part of the country who knew how to put a play of Shakespeare on the stage, and took a trip to New York to see Sir Henry Irving and Miss Terry do the play. The Colonel sat and listened all through with his face just beaming with satisfaction, and when the curtain fell at the close of Irving’s grand presentation of the play, he stood up in his seat, and cheered and yelled to his friends: “That s it! That’s him! Didn’t you see that man that came on the stage all the time and sort of put the whole play through, though you couldn’t understand a word he said? Well, that’s him! That’s Saloonio!”

Half-hours with the Poets

I.–MR. WORDSWORTH AND THE LITTLE COTTAGE GIRL.

“I met a little cottage girl,
She was eight years old she said, Her hair was thick with many a curl
That clustered round her head.”

WORDSWORTH.

This is what really happened.

Over the dreary downs of his native Cumberland the aged laureate was wandering with bowed head and countenance of sorrow.

Times were bad with the old man.

In the south pocket of his trousers, as he set his face to the north, jingled but a few odd coins and a cheque for St. Leon water. Apparently his cup of bitterness was full.

In the distance a child moved–a child in form, yet the deep lines upon her face bespoke a countenance prematurely old.

The poet espied, pursued and overtook the infant. He observed that apparently she drew her breath lightly and felt her life in every limb, and that presumably her acquaintance with death was of the most superficial character.

“I must sit awhile and ponder on that child,” murmured the poet. So he knocked her down with his walking-stick and seating himself upon her, he pondered.

Long he sat thus in thought. “His heart is heavy,” sighed the child.

At length he drew forth a note-book and pencil and prepared to write upon his knee. “Now then, my dear young friend,” he said, addressing the elfin creature, “I want those lines upon your face. Are you seven?”

“Yes, we are seven,” said the girl sadly, and added, “I know what you want. You are going to question me about my afflicted family. You are Mr. Wordsworth, and you are collecting mortuary statistics for the Cottagers’ Edition of the Penny Encyclopaedia.”

“You are eight years old?” asked the bard.

“I suppose so,” answered she. “I have been eight years old for years and years.”

“And you know nothing of death, of course?” said the poet cheerfully.

“How can I?” answered the child.

“Now then,” resumed the venerable William, “let us get to business. Name your brothers and sisters.”

“Let me see,” began the child wearily; “there was Rube and Ike, two I can’t think of, and John and Jane.”

“You must not count John and Jane,” interrupted the bard reprovingly; “they’re dead, you know, so that doesn’t make seven.”

“I wasn’t counting them, but perhaps I added up wrongly,” said the child; “and will you please move your overshoe off my neck?”

“Pardon,” said the old man. “A nervous trick, I have been absorbed; indeed, the exigency of the metre almost demands my doubling up my feet. To continue, however; which died first?”

“The first to go was little Jane,” said the child.

“She lay moaning in bed, I presume?”

“In bed she moaning lay.”

“What killed her?”

“Insomnia,” answered the girl. “The gaiety of our cottage life, previous to the departure of our elder brothers for Conway, and the constant field-sports in which she indulged with John, proved too much for a frame never too robust.”

“You express yourself well,” said the poet. “Now, in regard to your unfortunate brother, what was the effect upon him in the following winter of the ground being White with snow and your being able to run and slide?”

“My brother John was forced to go,” answered she. “We have been at a loss to understand the cause of his death. We fear that the dazzling glare of the newly fallen snow, acting upon a restless brain, may have led him to a fatal attempt to emulate my own feats upon the ice. And, oh, sir,” the child went on, “speak gently of poor Jane. You may rub it into John all you like; we always let him slide.”

“Very well,” said the bard, “and allow me, in conclusion, one rather delicate question: Do you ever take your little porringer?”

“Oh, yes,” answered the child frankly–

“‘Quite often after sunset,
When all is light and fair,
I take my little porringer’–

“I can’t quite remember what I do after that, but I know that I like it.”

“That is immaterial,” said Wordsworth. “I can say that you take your little porringer neat, or with bitters, or in water after every meal. As long as I can state that you take a little porringer regularly, but never to excess, the public is satisfied. And now,” rising from his seat, “I will not detain you any longer. Here is sixpence–or stay,” he added hastily, “here is a cheque for St. Leon water. Your information has been most valuable, and I shall work it, for all I am Wordsworth.” With these words the aged poet bowed deferentially to the child and sauntered off in the direction of the Duke of Cumberland’s Arms, with his eyes on the ground, as if looking for the meanest flower that blows itself.

II:–HOW TENNYSON KILLED THE MAY QUEEN

“If you’re waking call me early, call me early, mother dear.”

PART I

As soon as the child’s malady had declared itself the afflicted parents of the May Queen telegraphed to Tennyson, “Our child gone crazy on subject of early rising, could you come and write some poetry about her?”

Alfred, always prompt to fill orders in writing from the country, came down on the evening train. The old cottager greeted the poet warmly, and began at once to speak of the state of his unfortunate daughter.

“She was took queer in May,” he said, “along of a sort of bee that the young folks had; she ain’t been just right since; happen you might do summat.”

With these words he opened the door of an inner room.

The girl lay in feverish slumber. Beside her bed was an alarm-clock set for half-past three. Connected with the clock was an ingenious arrangement of a falling brick with a string attached to the child’s toe.

At the entrance of the visitor she started up in bed. “Whoop,” she yelled, “I am to be Queen of the May, mother, ye-e!”

Then perceiving Tennyson in the doorway, “If that’s a caller,” she said, “tell him to call me early.”

The shock caused the brick to fall. In the subsequent confusion Alfred modestly withdrew to the sitting-room.

“At this rate,” he chuckled, “I shall not have long to wait. A few weeks of that strain will finish her.”

PART II

Six months had passed.

It was now mid-winter.

And still the girl lived. Her vitality appeared inexhaustible.

She got up earlier and earlier. She now rose yesterday afternoon.

At intervals she seemed almost sane, and spoke in a most pathetic manner of her grave and the probability of the sun shining on it early in the morning, and her mother walking on it later in the day. At other times her malady would seize her, and she would snatch the brick off the string and throw it fiercely at Tennyson. Once, in an uncontrollable fit of madness, she gave her sister Effie a half-share in her garden tools and an interest in a box of mignonette.

The poet stayed doggedly on. In the chill of the morning twilight he broke the ice in his water-basin and cursed the girl. But he felt that he had broken the ice and he stayed.

On the whole, life at the cottage, though rugged, was not cheerless. In the long winter evenings they would gather around a smoking fire of peat, while Tennyson read aloud the Idylls of the King to the rude old cottager. Not to show his rudeness, the old man kept awake by sitting on a tin-tack. This also kept his mind on the right tack. The two found that they had much in common, especially the old cottager. They called each other “Alfred” and “Hezekiah” now.

PART III

Time moved on and spring came.

Still the girl baffled the poet.

“I thought to pass away before,” she would say with a mocking grin, “but yet alive I am, Alfred, alive I am.”

Tennyson was fast losing hope.

Worn out with early rising, they engaged a retired Pullman-car porter to take up his quarters, and being a negro his presence added a touch of colour to their life.

The poet also engaged a neighbouring divine at fifty cents an evening to read to the child the best hundred books, with explanations. The May Queen tolerated him, and used to like to play with his silver hair, but protested that he was prosy.

At the end of his resources the poet resolved upon desperate measures.

He chose an evening when the cottager and his wife were out at a dinner-party.

At nightfall Tennyson and his accomplices entered the girl’s room.

She defended herself savagely with her brick, but was overpowered.

The negro seated himself upon her chest, while the clergyman hastily read a few verses about the comfort of early rising at the last day.

As he concluded, the poet drove his pen into her eye.

“Last call!” cried the negro porter triumphantly.

III.–OLD MR. LONGFELLOW ON BOARD THE HESPERUS.

“It was the schooner Hesperus that sailed the wintry sea, And the skipper had taken his little daughter to bear him company.”–LONGFELLOW.

There were but three people in the cabin party of the Hesperus: old Mr. Longfellow, the skipper, and the skipper’s daughter.

The skipper was much attached to the child, owing to the singular whiteness of her skin and the exceptionally limpid blue of her eyes; she had hitherto remained on shore to fill lucrative engagements as albino lady in a circus.

This time, however, her father had taken her with him for company. The girl was an endless source of amusement to the skipper and the crew. She constantly got up games of puss-in-the-corner, forfeits, and Dumb Crambo with her father and Mr. Longfellow, and made Scripture puzzles and geographical acrostics for the men.

Old Mr. Longfellow was taking the voyage to restore his shattered nerves. From the first the captain disliked Henry. He was utterly unused to the sea and was nervous and fidgety in the extreme. He complained that at sea his genius had not a sufficient degree of latitude. Which was unparalleled presumption.

On the evening of the storm there had been a little jar between Longfellow and the captain at dinner. The captain had emptied it several times, and was consequently in a reckless, quarrelsome humour.

“I confess I feel somewhat apprehensive,” said old Henry nervously, “of the state of the weather. I have had some conversation about it with an old gentleman on deck who professed to have sailed the Spanish main. He says you ought to put into yonder port.”

“I have,” hiccoughed the skipper, eyeing the bottle, and added with a brutal laugh that “he could weather the roughest gale that ever wind did blow.” A whole Gaelic society, he said, wouldn’t fizz on him.

Draining a final glass of grog, he rose from his chair, said grace, and staggered on deck.

All the time the wind blew colder and louder.

The billows frothed like yeast. It was a yeast wind.

The evening wore on.

Old Henry shuffled about the cabin in nervous misery.

The skipper’s daughter sat quietly at the table selecting verses from a Biblical clock to amuse the ship’s bosun, who was suffering from toothache.

At about ten Longfellow went to his bunk, requesting the girl to remain up in his cabin.

For half an hour all was quiet, save the roaring of the winter wind.

Then the girl heard the old gentleman start up in bed.

“What’s that bell, what’s that bell?” he gasped.

A minute later he emerged from his cabin wearing a cork jacket and trousers over his pyjamas.

“Sissy,” he said, “go up and ask your pop who rang that bell.”

The obedient child returned.

“Please, Mr. Longfellow,” she said, “pa says there weren’t no bell.”

The old man sank into a chair and remained with his head buried in his hands.

“Say,” he exclaimed presently, “someone’s firing guns and there’s a glimmering light somewhere. You’d better go upstairs again.”

Again the child returned.

“The crew are guessing at an acrostic, and occasionally they get a glimmering of it.”

Meantime the fury of the storm increased.

The skipper had the hatches battered down.

Presently Longfellow put his head out of a porthole and called out, “Look here, you may not care, but the cruel rocks are goring the sides of this boat like the horns of an angry bull.”

The brutal skipper heaved the log at him. A knot in it struck a plank and it glanced off.

Too frightened to remain below, the poet raised one of the hatches by picking out the cotton batting and made his way on deck. He crawled to the wheel-house.

The skipper stood lashed to the helm all stiff and stark. He bowed stiffly to the poet. The lantern gleamed through the gleaming snow on his fixed and glassy eyes. The man was hopelessly intoxicated.

All the crew had disappeared. When the missile thrown by the captain had glanced off into the sea, they glanced after it and were lost.

At this moment the final crash came.

Something hit something. There was an awful click followed by a peculiar grating sound, and in less time than it takes to write it (unfortunately), the whole wreck was over.

As the vessel sank, Longfellow’s senses left him. When he reopened his eyes he was in his own bed at home, and the editor of his local paper was bending over him.

“You have made a first-rate poem of it, Mr. Longfellow,” he was saying, unbending somewhat as he spoke, “and I am very happy to give you our cheque for a dollar and a quarter for it.”

“Your kindness checks my utterance,” murmured Henry feebly, very feebly.

A, B, and C

THE HUMAN ELEMENT IN MATHEMATICS

The student of arithmetic who has mastered the first four rules of his art, and successfully striven with money sums and fractions, finds himself confronted by an unbroken expanse of questions known as problems. These are short stories of adventure and industry with the end omitted, and though betraying a strong family resemblance, are not without a certain element of romance.

The characters in the plot of a problem are three people called A, B, and C. The form of the question is generally of this sort:

“A, B, and C do a certain piece of work. A can do as much work in one hour as B in two, or C in four. Find how long they work at it.”

Or thus:

“A, B, and C are employed to dig a ditch. A can dig as much in one hour as B can dig in two, and B can dig twice as fast as C. Find how long, etc. etc.”

Or after this wise:

“A lays a wager that he can walk faster than B or C. A can walk half as fast again as B, and C is only an indifferent walker. Find how far, and so forth.”

The occupations of A, B, and C are many and varied. In the older arithmetics they contented themselves with doing “a certain piece of work,” This statement of the case however, was found too sly and mysterious, or possibly lacking in romantic charm. It became the fashion to define the job more clearly and to set them at walking matches, ditch-digging, regattas, and piling cord wood. At times, they became commercial and entered into partnership, having with their old mystery a “certain” capital. Above all they revel in motion. When they tire of walking-matches–A rides on horseback, or borrows a bicycle and competes with his weaker-minded associates on foot. Now they race on locomotives; now they row; or again they become historical and engage stage-coaches; or at times they are aquatic and swim. If their occupation is actual work they prefer to pump water into cisterns, two of which leak through holes in the bottom and one of which is water-tight. A, of course, has the good one; he also takes the bicycle, and the best locomotive, and the right of swimming with the current. Whatever they do they put money on it, being all three sports. A always wins.

In the early chapters of the arithmetic, their identity is concealed under the names John, William, and Henry, and they wrangle over the division of marbles. In algebra they are often called X, Y, Z. But these are only their Christian names, and they are really the same people.

Now to one who has followed the history of these men through countless pages of problems, watched them in their leisure hours dallying with cord wood, and seen their panting sides heave in the full frenzy of filling a cistern with a leak in it, they become something more than mere symbols. They appear as creatures of flesh and blood, living men with their own passions, ambitions, and aspirations like the rest of us. Let us view them in turn. A is a full-blooded blustering fellow, of energetic temperament, hot-headed and strong-willed. It is he who proposes everything, challenges B to work, makes the bets, and bends the others to his will. He is a man of great physical strength and phenomenal endurance. He has been known to walk forty-eight hours at a stretch, and to pump ninety-six. His life is arduous and full of peril. A mistake in the working of a sum may keep him digging a fortnight without sleep. A repeating decimal in the answer might kill him.

B is a quiet, easy-going fellow, afraid of A and bullied by him, but very gentle and brotherly to little C, the weakling. He is quite in A’s power, having lost all his money in bets.

Poor C is an undersized, frail man, with a plaintive face. Constant walking, digging, and pumping has broken his health and ruined his nervous system. His joyless life has driven him to drink and smoke more than is good for him, and his hand often shakes as he digs ditches. He has not the strength to work as the others can, in fact, as Hamlin Smith has said, “A can do more work in one hour than C in four.”

The first time that ever I saw these men was one evening after a regatta. They had all been rowing in it, and it had transpired that A could row as much in one hour as B in two, or C in four. B and C had come in dead fagged and C was coughing badly. “Never mind, old fellow,” I heard B say, “I’ll fix you up on the sofa and get you some hot tea.” Just then A came blustering in and shouted, “I say, you fellows, Hamlin Smith has shown me three cisterns in his garden and he says we can pump them until to-morrow night. I bet I can beat you both. Come on. You can pump in your rowing things, you know. Your cistern leaks a little, I think, C.” I heard B growl that it was a dirty shame and that C was used up now, but they went, and presently I could tell from the sound of the water that A was pumping four times as fast as C.

For years after that I used to see them constantly about town and always busy. I never heard of any of them eating or sleeping. Then owing to a long absence from home, I lost sight of them. On my return I was surprised to no longer find A, B, and C at their accustomed tasks; on inquiry I heard that work in this line was now done by N, M, and O, and that some people were employing for algebraica jobs four foreigners called Alpha, Beta, Gamma, and Delta.

Now it chanced one day that I stumbled upon old D, in the little garden in front of his cottage, hoeing in the sun. D is an aged labouring man who used occasionally to be called in to help A, B, and C. “Did I know ’em, sir?” he answered, “why, I knowed ’em ever since they was little fellows in brackets. Master A, he were a fine lad, sir, though I always said, give me Master B for kind- heartedness-like. Many’s the job as we’ve been on together, sir, though I never did no racing nor aught of that, but just the plain labour, as you might say. I’m getting a bit too old and stiff for it nowadays, sir–just scratch about in the garden here and grow a bit of a logarithm, or raise a common denominator or two. But Mr. Euclid he use me still for them propositions, he do.” From the garrulous old man I learned the melancholy end of my former acquaintances. Soon after I left town, he told me, C had been taken ill. It seems that A and B had been rowing on the river for a wager, and C had been running on the bank and then sat in a draught. Of course the bank had refused the draught and C was taken ill. A and B came home and found C lying helpless in bed. A shook him roughly and said, “Get up, C, we’re going to pile wood.” C looked so worn and pitiful that B said, “Look here, A, I won’t stand this, he isn’t fit to pile wood to-night.” C smiled feebly and said, “Perhaps I might pile a little if I sat up in bed.” Then B, thoroughly alarmed, said, “See here, A, I’m going to fetch a doctor; he’s dying.” A flared up and answered, “You’ve no money to fetch a doctor.” “I’ll reduce him to his lowest terms,” B said firmly, “that’ll fetch him.” C’s life might even then have been saved but they made a mistake about the medicine. It stood at the head of the bed on a bracket, and the nurse accidentally removed it from the bracket without changing the sign. After the fatal blunder C seems to have sunk rapidly. On the evening of the next day, as the shadows deepened in the little room, it was clear to all that the end was near. I think that even A was affected at the last as he stood with bowed head, aimlessly offering to bet with the doctor on C’s laboured breathing. “A,” whispered C, “I think I’m going fast.” “How fast do you think you’ll go, old man?” murmured A. “I don’t know,” said C, “but I’m going at any rate.”–The end came soon after that. C rallied for a moment and asked for a certain piece of work that he had left downstairs. A put it in his arms and he expired. As his soul sped heavenward A watched its flight with melancholy admiration. B burst into a passionate flood of tears and sobbed, “Put away his little cistern and the rowing clothes he used to wear, I feel as if I could hardly ever dig again.”–The funeral was plain and unostentatious. It differed in nothing from the ordinary, except that out of deference to sporting men and mathematicians, A engaged two hearses. Both vehicles started at the same time, B driving the one which bore the sable parallelopiped containing the last remains of his ill-fated friend. A on the box of the empty hearse generously consented to a handicap of a hundred yards, but arrived first at the cemetery by driving four times as fast as B. (Find the distance to the cemetery.) As the sarcophagus was lowered, the grave was surrounded by the broken figures of the first book of Euclid.–It was noticed that after the death of C, A became a changed man. He lost interest in racing with B, and dug but languidly. He finally gave up his work and settled down to live on the interest of his bets.–B never recovered from the shock of C’s death; his grief preyed upon his intellect and it became deranged. He grew moody and spoke only in monosyllables. His disease became rapidly aggravated, and he presently spoke only in words whose spelling was regular and which presented no difficulty to the beginner. Realizing his precarious condition he voluntarily submitted to be incarcerated in an asylum, where he abjured mathematics and devoted himself to writing the History of the Swiss Family Robinson in words of one syllable.

Acknowledgments

Many of the sketches which form the present volume have already appeared in print. Others of them are new. Of the re-printed pieces, “Melpomenus Jones,” “Policeman Hogan,” “A Lesson in Fiction,” and many others were contributions by the author to the New York Truth. The “Boarding-House Geometry” first appeared in Truth, and was subsequently republished in the London Punch, and in a great many other journals. The sketches called the “Life of John Smith,” “Society Chit-Chat,” and “Aristocratic Education” appeared in Puck. “The New Pathology” was first printed in the Toronto Saturday Night, and was subsequently republished by the London Lancet, and by various German periodicals in the form of a translation. The story called “Number Fifty-Six” is taken from the Detroit Free Press. “My Financial Career” was originally contributed to the New York Life, and has been frequently reprinted. The Articles “How to Make a Million Dollars” and “How to Avoid Getting Married,” etc. are reproduced by permission of the Publishers’ Press Syndicate. The wide circulation which some of the above sketches have enjoyed has encouraged the author to prepare the present collection.

The author desires to express his sense of obligation to the proprietors of the above journals who have kindly permitted him to republish the contributions which appeared in their columns.

END