Thus the voices died away,–
“Might have been, but never may!”
Karin she left the kirk no more;
Never she passed the postern-door.
They found her dead at the vesper toll;– May Heaven in mercy rest her soul!
THE ABBE DE L’EPEE.
It was well said, by one who has himself been a leader in one of the great philanthropic enterprises of the day,[A] that, “if the truthful history of any invention were written, we should find concerned in it the thinker, who dreams, without reaching the means of putting his imaginings in practice,–the mathematician, who estimates justly the forces at command, in their relation to each other, but who forgets to proportion them to the resistance to be encountered,–and so on, through the thousand intermediates between the dream and the perfect idea, till one comes who combines the result of the labor of all his predecessors, and gives to the invention new life, and with it his name.”
[Footnote A: M. Edouard Seguin.]
Such was the history of the movement for the education of deaf-mutes. There had been a host of dreamy thinkers, who had invented, on paper, processes for the instruction of these unfortunates, men like Cardan, Bonet, Amman, Dalgarno, and Lana-Terzi, whose theories, in after years, proved seeds of thought to more practical minds. There had been men who had experimented on the subject till they were satisfied that the deaf-mute could be taught, but who lacked the nerve, or the philanthropy, to apply the results they had attained to the general instruction of the deaf and dumb, or who carefully concealed their processes, that they might leave them as heir-looms to their families;–among the former may be reckoned Pedro de Ponce, Wallis, and Pietro da Castro; among the latter, Pereira and Braidwood.
Yet there was wanting the man of earnest philanthropic spirit and practical tact, who should glean from all these whatever of good there was in their theories, and apply it efficiently in the education of those who through all the generations since the flood had been dwellers in the silent land, cut off from intercourse with their fellow-men, and consigned alike by the philosopher’s dictum and the theologian’s decree to the idiot’s life and the idiot’s destiny.
It was to such a work that the Abbe de l’Epee consecrated his life. But he did more than this; he, too, was a discoverer, and to his mind was revealed, in all its fulness and force, that great principle which lies at the basis of the system of instruction which he initiated,–“that there is no more necessary or natural connection between abstract ideas and the articulate sounds which strike the ear, than there is between the same ideas and the written characters which address themselves to the eye.” It was this principle, derided by the many, dimly perceived by the few, which led to the development of _the sign-language_, the means which God had appointed to unlock the darkened understanding of the deaf-mute, but which man, in his self-sufficiency and blindness, had over-looked.
It is interesting to trace the history of such a man,–to know something of his childhood,–to learn under what influences he was reared, to what temptations exposed,–to see the guiding hand of Providence shaping his course, subjecting him to the discipline of trial, thwarting his most cherished projects, crushing his fondest hopes, and all, that by these manifold crosses he may be the better prepared for the place for which God has destined him. We regret that so little is recorded of this truly great and good man, but we will lay that little before our readers.
Charles Michel de l’Epee was born at Versailles, November 5th, 1712. His father, who held the post of Architect to the King, in an age remarkable above any other in French history for the prevalence of immorality, which even the refinement and pretended sanctity of the court and nobility could not disguise, was a man of deep piety and purity of character. Amid the lust, selfishness, and hypocrisy of the age, he constantly sought to impress upon the minds of his children the importance of truthfulness, the moderation of desire, reverence for God, and love for their fellow-men.
To the young Charles Michel compliance with the behests of such a parent was no difficult task; naturally amiable and obedient, the instructions of his father sunk deep into his heart. At an early age, he manifested that love of goodness which made every form of vice utterly distasteful to him; and in after years, when he heard of the struggles of those who, with more violent passions or less careful parental training, sought to lead the Christian life, his own pure and peaceful experience seemed to him wanting in perfection, because he had so seldom been called to contend with temptation.
As manhood approached, and he was required to fix upon a profession, his heart instinctively turned toward a clerical life, not, as was the case with so many of the young priests of that day, for its honors, its power, or its emoluments, but because, in that profession, he might the better fulfil the earnest desire of his heart to do good to his fellow-men. He accordingly commenced the study of theology. Here all went well for a time; but when he sought admission to deacon’s orders, he was met by unexpected opposition. To a pious mind, like that of young De l’Epee, the consistent and Scriptural views of the Jansenists, not less than their pure and virtuous lives, were highly attractive, and through the influence of a clerical friend, a nephew of the celebrated Bossuet, he had been led to examine and adopt them. The diocesan to whom he applied for deacon’s orders was a Jesuit, and, before he would admit him, he required him to sign a formula of doctrine which was abhorrent alike to his reason and his conscience. He refused at once, and, on his refusal, his application was rejected; and though subsequently admitted to the diaconate, he was insultingly told by his superior, that he need not aspire to any higher order, for it should not be granted.
It was with a saddened heart that he found himself thus compelled to forego long cherished hopes of usefulness. With that glowing imagination which characterized him even in old age, he had looked forward to the time when, as the curate of some retired parish, he might encourage the devout, reprove and control the erring, and, by his example, counsel, and prayers, so mould and influence the little community, that it should seem another Eden. But an overruling Providence had reserved for him a larger field of usefulness, a more extended mission of mercy, and it was through the path of trial that he was to be led to it.
Regarding it as his duty to employ his time, he at length determined to enter the legal profession. He passed with rapidity through the preliminary course of study, and was admitted to the bar. The practice of the law was not, at that time, in France, nor is it, indeed, now, invested with the high character attaching to it in England. Its codes and rules bore the impress of a barbarous age; and among its practitioners, fraud, artifice, and chicanery were the rule, and honesty the rare and generally unfortunate exception.
For such a profession the pure-minded De l’Epee found himself entirely unfitted, and, abandoning it with loathing, his eyes and heart were again directed toward the profession of his choice, and, this time, apparently not in vain. His early friend, M. de Bossuet, had been elevated to the see of Troyes, and, knowing his piety and zeal, offered him a canonry in his cathedral, and admitted him to priest’s orders. The desire of his heart was now gratified, and he entered upon his new duties with the utmost ardor. “In all the diocese of Troyes,” says one of his contemporaries, “there was not so faithful a priest.”
But his hopes were soon to be blasted. Monseigneur de Bossuet died, and, as the Jansenist controversy was at its height, his old enemies, the Jesuits, exerted their influence with the Archbishop of Paris, and procured an interdict, prohibiting him from ever again exercising the functions of the priesthood.
A severer blow could scarcely have fallen upon him. He sought not for honor, he asked not for fame or worldly renown; he had only desired to be useful, to do good to his fellow-men; and now, just as his hopes were budding into fruition, just as some results of his faithful labors were beginning to appear, all were cut off by the keen breath of adversity.
It was while suffering from depression, at his unjust exclusion from the duties of his calling, that his attention was first directed to the unfortunate class to whom he was to be the future evangelist, or bringer of good tidings. Bebian thus relates the incident which led him to undertake the instruction of the deaf and dumb:–
“He happened one day to enter a house, where he found two young females engaged in needlework, which seemed to occupy their whole attention. He addressed them, but received no answer. Somewhat surprised at this, he repeated his question; but still there was no reply; they did not even lift their eyes from the work before them. In the midst of the Abbe’s wonder at this apparent rudeness, their mother entered the room, and the mystery was at once explained. With tears she informed him that her daughters were deaf and dumb; that they had received, by means of pictures, a little instruction from Father Farnin, a benevolent ecclesiastic of the order of “Christian Brothers,” in the neighborhood; but that he was now dead, and her poor children were left without any one to aid their intellectual progress.–‘Believing,’ said the Abbe, ‘that these two unfortunates would live and die in ignorance of religion, if I made no effort to instruct them, my heart was filled with compassion, and I promised, that, if they were committed to my charge, I would do all for them that I was able.'”
It was in 1755 that the Abbe de l’Epee thus entered upon his great mission. Six years before, Jacob Rodriguez de Pereira had come from Spain, and exhibited some deaf and dumb pupils whom he had taught, before the Academy of Sciences. They were able to speak indifferently well, and had attained a moderate degree of scientific knowledge. Pereira himself was a man of great learning, of the most agreeable and fascinating manners, and possessed, in a high degree, that tact and address in which the Spanish Jews have never been surpassed. He soon made a very favorable impression upon the court, and led a pleasant life in the society of the literary men of the age. During his residence in France, he taught some five or six mutes of high rank to speak and to make considerable attainments in science,–charging for this service most princely fees, and at the same time binding his pupils to perfect secrecy in regard to his methods, which it was his intention to bequeathe to his family. This intention was thwarted, however, soon after his death, by a fire which destroyed nearly all his papers, and to this day his method has remained a secret, unknown even to his children. It is certain, however, that he made no use of the sign-language, though there is some evidence that he invented and practised a system of syllabic dactylology. Of this, the only successful effort which, up to that time, had been made in France, to teach deaf-mutes, it is obvious that De l’Epee could have known nothing, save the fact that it demonstrated the capacity of some of this class to receive instruction. It is, indeed, certain, from his own statements, that, at the time of commencing his labors, he had no knowledge of any works on the subject. He had somewhere picked up the manual alphabet invented by Bonet in 1620; and in subsequent years he derived some advantages from the works of Cardan, Bonet, Amman, Wallis, and Dalgarno.
It was well for the deaf and dumb that he entered upon his work thus untrammelled by any preconceived theory; for he was thus prepared to adopt, without prejudice, whatever might facilitate the great object for which he labored. “I have not,” he said, in a letter to Pereira, in which he challenged an open comparison of their respective systems of instruction, promising to adopt his, should it prove to be better than his own,–“I have not the silly pride of desiring to be an inventor; I only wish to do something for the benefit of the deaf-mutes of all coming ages.”
We have already adverted to the great principle which lay at the foundation of his system of instruction. The corollary deduced from this, that the idea was substantive, and had an existence separate from and independent of all words, written or spoken, was a startling proposition in those days, however harmless we may now regard it. But, convinced of its truth, De l’Epee set to himself the problem of discovering how this _idea_ could be presented to the mind of the mute without words; and in their gestures and signs he found his problem solved. Henceforth, the way, though long and tedious, was plain before him. To extend, amplify, and systematize this language of signs was his task. How well he accomplished his work, the records of Deaf and Dumb Institutions, in Europe and America, testify. Others have entered into his labors and greatly enlarged the range of sign-expression,–modified and improved, perhaps, many of its forms; but, because Lord Rosse’s telescope exceeds in power and range the little three-foot tube of Galileo Galilei, shall we therefore despise the Italian astronomer? To say that his work, or that of the Abbe De l’Epee, was not perfect, is only to say that they were mortals like ourselves.
But it is not only, or mainly, as a philosopher, that we would present the Abbe De l’Epee to our readers, he was far more than this; he was, in the highest sense of the word, a philanthropist. While Pereira, in the liberal compensation he received from French nobles for the instruction of their mute children, laid the foundation of that fortune by means of which his grandsons are now enabled to rank with the most eminent of French financiers, De l’Epee devoted his time and his entire patrimony to the education of indigent deaf-mutes. His school, which was soon quite large, was conducted solely at his own expense, and, as his fortune was but moderate, he was compelled to practise the most careful economy; yet he would never receive gifts from the wealthy, nor admit to his instructions their deaf and dumb children. “It is not to the rich,” he would say, “that I have devoted myself; it is to the poor only. Had it not been for _these_, I should never have attempted the education of the deaf and dumb.”
In 1780, he was waited upon by the ambassador of the Empress of Russia, who congratulated him on his success, and tendered him, in her name, valuable gifts. “Mr. Ambassador,” was the reply of the noble old man, “I never receive money; but have the goodness to say to her Majesty, that, if my labors have seemed to her worthy of any consideration, I ask, as an especial favor, that she will send to me from her dominions some ignorant deaf and dumb child, that I may instruct him.”
When Joseph II., of Austria, visited Paris, he sought out De l’Epee, and offered him the revenues of one of his estates. To this liberal proposition the Abbe replied: “Sire, I am now an old man. If your Majesty desires to confer any gift, upon the deaf and dumb, it is not my head, already bent towards the grave, that should receive it, but the good work itself. It is worthy of a great prince to preserve whatever is useful to mankind.” The Emperor, acting upon his suggestion, soon after sent one of his ecclesiastics to Paris, who, on receiving the necessary instruction from De l’Epee, established at Vienna the first national institution for the deaf and dumb.
A still more striking instance of the self-denial to which his love for his little flock prompted him is related by Bebian. During the severe winter of 1788, the Abbe, already in his seventy-seventh year, denied himself a fire in his apartment, and refused to purchase fuel for this purpose, lest he should exceed the moderate sum which necessarily limited the annual expenditure of his establishment. All the remonstrances of his friends were unavailing; his pupils at length cast themselves at his feet, and with tears besought him to allow himself this indulgence, for their sake, if not for his own. Their importunities finally prevailed; but for a long time he manifested the greatest regret that he had yielded, often saying, mournfully, “My poor children, I have wronged you of a hundred crowns!”
That this deep and abiding affection was fully reciprocated by those whom he had rescued from a life of helpless wretchedness was often manifested. He always called them his children, and, indeed, his relation to them had more of the character of the parent than of the teacher. On one occasion, not long before his decease, in one of his familiar conversations with them, he let fall a remark which implied that his end might be approaching. Though he had often before spoken of death, yet the idea that _he_ could thus be taken from them had never entered their minds, and a sudden cry of anguish told how terrible to them was the thought. Pressing around him, with sobs and wailing, they laid hold of his garments, as if to detain him from the last long journey. Himself affected to tears by these tokens of their love for him, the good Abbe succeeded, at length, in calming their grief; he spoke to them of death as being, to the good, only the gate which divides us from heaven; reminded them that the separation, if they were the friends of God, though painful, would be temporary; that he should go before them, and await their coming, and that, once reunited, no further separation would ever occur; while there the tongue would be unloosed, the ear unsealed, and they would be enabled to enjoy the music as well as the glories of heaven. Thus quieted, with chastened grief came holy aspiration; and it is not unreasonable to hope that the world of bliss, in after years, witnessed the meeting of many of these poor children with their sainted teacher.
It is interesting to observe the humility of such a man. The praises lavished on him seemed not in any way to elate him; and he invariably refused any commendation for his labors: “He that planteth is nothing, neither he that watereth, but God, who giveth the increase,” was his reply to one who congratulated him on the success which had attended his labors.
With one incident more we must close this “record of a good man’s life.” Some years after the opening of his school for deaf-mutes, a deaf and dumb boy, who had been found wandering in the streets of Paris, was brought to him. With that habitual piety which was characteristic of him, De l’Epee received the boy as a gift from Heaven, and accordingly named him Theodore. The new comer soon awakened an unusual interest in the mind of the good Abbe. Though dressed in rags when found, his manners and habits showed that he had been reared in refinement and luxury. But, until he had received some education, he could give no account of himself; and the Abbe, though satisfied that he had been the victim of some foul wrong, held his peace, till the mental development of his _protege_ should enable him to describe his early home. Years passed, and, as each added to his intelligence, young Theodore was able to call to mind more and more of the events of childhood. He remembered that his ancestral home had been one of great magnificence, in a large city, and that he had been taken thence, stripped of his rich apparel, clothed in rags, and left in the streets of Paris. The Abbe determined, at once, to attempt to restore his _protege_ to the rights of which he had been so cruelly defrauded; but, being himself too infirm to attempt the journey, he sent the youth, with his steward, and a fellow-pupil named Didier, to make the tour of all the cities of France till they should find the home of Theodore. Long and weary was their journey, and it was not till after having visited almost all of the larger cities, that they found that the young mute recognized in Toulouse the city of his birth. Each of its principal streets was evidently familiar to him, and at length, with a sudden cry, he pointed out a splendid mansion as his former home. It was found to be the palace of the Count de Solar. On subsequent inquiry, it appeared that the heir of the estate had been deaf and dumb; that some years before he had been taken to Paris, and was said to have died there. The dates corresponded exactly with the appearance of young Theodore in Paris. As soon as possible, the Abbe and the Duke de Penthievre commenced a lawsuit, which resulted in the restoration of Theodore to his title and property. The defeated party appealed to the Parliament, and, by continuing the case till after the death of the Abbe and the Duke, succeeded in obtaining a reversal of the decision, and the declaration that the claimant was an impostor. Stung with disappointment at the blighting of his hopes, young Theodore enlisted in the army, and was slain in his first battle.
The Abbe de l’Epee died at Paris on the 23d of December, 1789, in the seventy-eighth year of his age. Had he been spared two years longer, he would have seen his school, the object of his fond cares, adopted by the government, and decreed a national support. But though this act, and the accompanying vote, which declared that it was “done in honor of Charles Michel de l’Epee, _a man who deserved well of his country_,” were creditable to the National Assembly, and the people whom it represented, yet we cannot but remember the troublous times that followed,–times in which no public service, no private goodness, neither the veneration due to age, the delicacy of womanhood, nor the winsome helplessness of infancy, was any protection against the insensate vengeance of a maddened people; and remembering this, we cannot regret that he whose life had been so peaceful was laid in a quiet grave ere the coming of the tempest.
It is but justice, however, to the French people to say, that no name in their history is heard with more veneration, or with more profound demonstrations of love and gratitude, than that of the Abbe de l’Epee. In 1843, the citizens of Versailles, his birth-place, erected a bronze statue in his honor; and the highest dignitaries of the state, amid the acclamations of assembled thousands, eulogized his memory. In 1855, the centennial anniversary of the establishment of his school for deaf-mutes was celebrated at Paris, and was attended by delegations from most of the Deaf and Dumb Institutions of Europe.
But sixty-eight years have elapsed since the death of this noble philanthropist, and, already, more than two hundred institutions for the deaf and dumb have been established, on the system projected by him and improved by his successors; and tens of thousands of mutes throughout Christendom, in consequence of his generous and self-denying zeal, have been trained for usefulness in this life, and many of them, we hope, prepared for a blissful hereafter. To all these the name of the Abbe de l’Epee has been one cherished in their heart of hearts; and, through all the future, wherever the understanding of the deaf-mute shall be enlightened by instruction, his memory shall be blessed.
WHO IS THE THIEF?
(_Extracted from the Correspondence of the London Police_.)
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE, OF THE DETECTIVE POLICE, TO SERGEANT BULMER, OF THE SAME FORCE.
London, 4th July, 18–.
Sergeant Bulmer,
This is to inform you that you are wanted to assist in looking up a case of importance, which will require all the attention of an experienced member of the force. The matter of the robbery on which you are now engaged you will please to shift over to the young man who brings you this letter. You will tell him all the circumstances of the case, just as they stand; you will put him up to the progress you have made (if any) towards detecting the person or persons by whom the money has been stolen; and you will leave him to make the best he can of the matter now in your hands. He is to have the whole responsibility of the case, and the whole credit of his success, if he brings it to a proper issue.
So much for the orders that I am desired to communicate to you. A word in your ear, next, about this new man who is to take your place. His name is Matthew Sharpin; and between ourselves, Sergeant, I don’t think much of him. He has not served his time among the rank and file of the force. You and I mounted up, step by step, to the places we now fill; but this stranger, it seems, is to have the chance given him of dashing into our office at one jump,–supposing he turns out strong enough to take it. You will naturally ask me how he comes by this privilege. I can only tell you, that he has some uncommonly strong interest to back him in certain high quarters, which you and I had better not mention except under our breaths. He has been a lawyer’s clerk; and he looks, to my mind, rather a mean, underhand sample of that sort of man. According to his own account,–by the bye, I forgot to say that he is wonderfully conceited in his opinion of himself, as well as mean and underhand to look at,–according to his own account, he leaves his old trade and joins ours of his own free will and preference. You will no more believe that than I do. My notion is, that he has managed to ferret out some private information, in connection with the affairs of one of his master’s clients, which makes him rather an awkward customer to keep in the office for the future, and which, at the same time, gives him hold enough over his employer to make it dangerous to drive him into a corner by turning him away. I think the giving him this unheard-of chance among us is, in plain words, pretty much like giving him hush-money to keep him quiet. However that may be, Mr. Matthew Sharpin is to have the case now in your hands; and if he succeeds with it, he pokes his ugly nose into our office, as sure as fate. You have heard tell of some sad stuff they have been writing lately in the newspapers, about improving the efficiency of the Detective Police by mixing up a sharp lawyer’s clerk or two along with them. Well, the experiment is now going to be tried; and Mr. Matthew Sharpin is the first lucky man who has been pitched on for the purpose. We shall see how this precious move succeeds. I put you up to it, Sergeant, so that you may not stand in your own light by giving the new man any cause to complain of you at head-quarters, and remain yours,
Francis Theakstone.
FROM MR. MATTHEW SHARPIN TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
London, 5th July, 18–.
Dear Sir,
Having now been favored with the necessary instructions from Sergeant Bulmer, I beg to remind you of certain directions which I have received, relating to the report of my future proceedings, which I am to prepare for examination at head-quarters.
The document in question is to be addressed to you. It is to be not only a daily report, but an hourly report as well, when circumstances may require it. All statements which I send to you, in this way, you are, as I understand, expected to examine carefully before you seal them up and send them in to the higher authorities. The object of my writing and of your examining what I have written is, I am informed, to give me, as an untried hand, the benefit of your advice, in case I want it (which I venture to think I shall not) at any stage of my proceedings. As the extraordinary circumstances of the case on which I am now engaged make it impossible for me to absent myself from the place where the robbery was committed, until I have made some progress towards discovering the thief, I am necessarily precluded from consulting you personally. Hence the necessity of my writing down the various details, which might, perhaps, be better communicated by word of mouth. This, if I am not mistaken, is the position in which we are now placed. I state my own impressions on the subject, in writing, in order that we may clearly understand each other at the outset,–and have the honor to remain your obedient servant,
Matthew Sharpin.
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO MR. MATTHEW SHARPIN.
London, 5th July, 18–.
Sir,
You have begun by wasting time, ink, and paper. We both of us perfectly well knew the position we stood in towards each other, when I sent you with my letter to Sergeant Bulmer. There was not the least need to repeat it in writing. Be so good as to employ your pen, in future, on the business actually in hand. You have now three separate matters on which to write me. First, you have to draw up a statement of your instructions received from Sergeant Bulmer, in order to show us that nothing has escaped your memory, and that you are thoroughly acquainted with all the circumstances of the case which has been entrusted to you. Secondly, you are to inform me what it is you propose to do. Thirdly, you are to report every inch of your progress, (if you make any,) from day to day, and, if need be, from hour to hour as well. This is your duty. As to what _my_ duty may be, when I want you to remind me of it, I will write and tell you _so_. In the mean time I remain yours,
Francis Theakstone.
FROM MR. MATTHEW SHARPIN TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
London, 6th July, 18–.
Sir,
You are rather an elderly person, and, as such, naturally inclined to be a little jealous of men like me, who are in the prime of their lives and their faculties. Under these circumstances, it is my duty to be considerate towards you, and not to bear too hardly on your small failings. I decline, therefore, altogether, to take offence at the tone of your letter; I give you the full benefit of the natural generosity of my nature; I sponge the very existence of your surly communication out of my memory; in short, Chief Inspector Theakstone, I forgive you, and proceed to business.
My first duty is to draw up a full statement of the instructions I have received from Sergeant Bulmer. Here they are at your service, according to my version of them.
At Number Thirteen, Rutherford Street, Soho, there is a stationer’s shop. It is kept by one Mr. Yatman. He is a married man, but has no family. Besides Mr. and Mrs. Yatman, the other inmates of the house are a lodger, a young single man named Jay, who occupies the front room on the second floor,–a shopman, who sleeps in one of the attics,–and a servant-of-all-work, whose bed is in the back-kitchen. Once a week a charwoman comes to help this servant. These are all the persons who, on ordinary occasions, have means of access to the interior of the house, placed, as a matter of course, at their disposal.
Mr. Yatman has been in business for many years,–carrying on his affairs prosperously enough to realize a handsome independence for a person in his position. Unfortunately for himself, he endeavored to increase the amount of his property by speculating. He ventured boldly in his investments, luck went against him, and rather less than two years ago he found himself a poor man again. All that was saved out of the wreck of his property was the sum of two hundred pounds.
Although Mr. Yatman did his best to meet his altered circumstances, by giving up many of the luxuries and comforts to which he and his wife had been accustomed, he found it impossible to retrench so far as to allow of putting by any money from the income produced by his shop. The business has been declining of late years,–the cheap advertising stationers having done it injury with the public. Consequently, up to the last week, the only surplus property possessed by Mr. Yatman consisted of the two hundred pounds which had been recovered from the wreck of his fortune. This sum was placed as a deposit in a joint-stock bank of the highest possible character.
Eight days ago, Mr. Yatman and his lodger, Mr. Jay, held a conversation together on the subject of the commercial difficulties, which are hampering trade in all directions at the present time. Mr. Jay (who lives by supplying the newspapers with short paragraphs relating to accidents, offences, and brief records of remarkable occurrences in general,–who is, in short, what they call a penny-a-liner) told his landlord that he had been in the city that day, and heard unfavorable rumors on the subject of the joint-stock banks. The rumors to which he alluded had already reached the ears of Mr. Yatman from other quarters; and the confirmation of them by his lodger had such an effect on his mind,–predisposed, as it was, to alarm, by the experience of his former losses,–that he resolved to go at once to the bank and withdraw his deposit. It was then getting on toward the end of the afternoon; and he arrived just in time to receive his money before the bank closed.
He received the deposit in bank-notes of the following amounts:–one fifty-pound note, three twenty-pound notes, six ten-pound notes, and six five-pound notes. His object in drawing the money in this form was to have it ready to lay out immediately in trifling loans, on good security, among the small tradespeople of his district,–some of whom are sorely pressed for the very means of existence at the present time. Investments of this kind seemed to Mr. Yatman to be the most safe and the most profitable on which he could now venture.
He brought the money back in an envelope placed in his breast pocket; and asked his shopman, on getting home, to look for a small flat tin cash-box, which had not been used for years, and which, as Mr. Yatman remembered it, was exactly of the right size to hold the bank-notes. For some time the cash-box was searched for in vain. Mr. Yatman called to his wife to know if she had any idea where it was. The question was overheard by the servant-of-all-work, who was taking up the tea-tray at the time, and by Mr. Jay, who was coming down stairs on his way out to the theatre. Ultimately the cash-box was found by the shopman. Mr. Yatman placed the bank-notes in it, secured them by a padlock, and put the box in his coat pocket. It stuck out of the coat pocket a very little, but enough to be seen. Mr. Yatman remained at home, up stairs, all that evening. No visitors called. At eleven o’clock he went to bed, and put the cash-box under his pillow.
When, he and his wife woke the next morning, the box was gone. Payment of the notes was immediately stopped at the Bank of England; but no news of the money has been heard of since that time.
So far, the circumstances of the case are perfectly clear. They point unmistakably to the conclusion that the robbery must have been committed by some person living in the house. Suspicion falls, therefore, upon the servant-of-all-work, upon the shopman, and upon Mr. Jay. The two first knew that the cash-box was being inquired for by their master, but did not know what it was he wanted to put into it. They would assume, of course, that it was money. They both had opportunities (the servant, when she took away the tea,–and the shopman, when he came, after shutting up, to give the keys of the till to his master) of seeing the cash-box in Mr. Yatman’s pocket, and of inferring naturally, from its position there, that he intended to take it into his bedroom with him at night.
Mr. Jay, on the other hand, had been told, during the afternoon’s conversation on the subject of joint-stock banks, that his landlord had a deposit of two hundred pounds in one of them. He also knew that Mr. Yatman left him with the intention of drawing that money out; and he heard the inquiry for the cash-box, afterwards, when he was coming down stairs. He must, therefore, have inferred that the money was in the house, and that the cash-box was the receptacle intended to contain it. That he could have had any idea, however, of the place in which Mr. Yatman intended to keep it for the night is impossible, seeing that he went out before the box was found, and did not return till his landlord was in bed. Consequently, if he committed the robbery, he must have gone into the bedroom purely on speculation.
Speaking of the bedroom reminds me of the necessity of noticing the situation of it in the house, and the means that exist of gaining easy access to it at any hour of the night. The room in question is the back room on the first floor. In consequence of Mrs. Yatman’s constitutional nervousness on the subject of fire, which makes her apprehend being burnt alive in her room, in case of accident, by the hampering of the lock, if the key is turned in it, her husband has never been accustomed to lock the bedroom door. Both he and his wife are, by their own admission, heavy sleepers. Consequently, the risk to be run by any evil-disposed persons wishing to plunder the bedroom was of the most trifling kind. They could enter the room by merely turning the handle of the door; and if they moved with ordinary caution, there was no fear of their waking the sleepers inside. This fact is of importance. It strengthens our conviction that the money must have been taken by one of the inmates of the house, because it tends to show that the robbery, in this case, might have been committed by persons not possessed of the superior vigilance and cunning of the experienced thief.
Such are the circumstances, as they were related to Sergeant Bulmer, when he was first called in to discover the guilty parties, and, if possible, to recover the lost bank-notes. The strictest inquiry which he could institute failed of producing the smallest fragment of evidence against any of the persons on whom suspicion naturally fell. Their language and behavior, on being informed of the robbery, was perfectly consistent with the language and behavior of innocent people. Sergeant Bulmer felt, from the first, that this was a case for private inquiry and secret observation. He began by recommending Mr. and Mrs. Yatman to affect a feeling of perfect confidence in the innocence of the persons living under their roof; and he then opened the campaign by employing himself in following the goings and comings, and in discovering the friends, the habits, and the secrets of the maid-of-all-work.
Three days and nights of exertion on his own part, and on that of others who were competent to assist his investigations, were enough to satisfy him that there was no sound cause for suspicion against the girl.
He next practised the same precautions in relation to the shopman. There was more difficulty and uncertainty in privately clearing up this person’s character without his knowledge, but the obstacles were at last smoothed away with tolerable success; and though there is not the same amount of certainty, in this case, which there was in the case of the girl, there is still fair reason for believing that the shopman has had nothing to do with the robbery of the cash-box.
As a necessary consequence of these proceedings, the range of suspicion now becomes limited to the lodger, Mr. Jay. When I presented your letter of introduction to Sergeant Buhner, he had already made some inquiries on the subject of this young man. The result, so far, has not been at all favorable. Mr. Jay’s habits are irregular; he frequents public houses, and seems to be familiarly acquainted with a great many dissolute characters; he is in debt to most of the tradespeople whom he employs; he has not paid his rent to Mr. Yatman for the last month; yesterday evening he came home excited by liquor, and last week he was seen talking to a prize-fighter. In short, though Mr. Jay does call himself a journalist, in virtue of his penny-a-line contributions to the newspapers, he is a young man of low tastes, vulgar manners, and bad habits. Nothing has yet been discovered, in relation to him, which redounds to his credit in the smallest degree.
I have now reported, down to the very last details, all the particulars communicated to me by Sergeant Buhner. I believe you will not find an omission anywhere; and I think you will admit, though you are prejudiced against me, that a clearer statement of facts was never laid before you than the statement I have now made. My next duty is to tell you what I propose to do, now that the case is confided to my hands.
In the first place, it is clearly my business to take up the case at the point where Sergeant Buhner has left it. On his authority, I am justified in assuming that I have no need to trouble myself about the maid-of-all-work and the shopman. Their characters are now to be considered as cleared up. What remains to be privately investigated is the question of the guilt or innocence of Mr. Jay. Before we give up the notes for lost, we must make sure, if we can, that he knows nothing about them.
This is the plan that I have adopted, with the full approval of Mr. and Mrs. Yatman, for discovering whether Mr. Jay is or is not the person who has stolen the cash-box:–
I propose, to-day, to present myself at the house in the character of a young man who is looking for lodgings. The back room on the second floor will be shown to me as the room to let; and I shall establish myself there to-night, as a person from the country, who has come to London to look for a situation in a respectable shop or office. By this means I shall be living next to the room occupied by Mr. Jay. The partition between us is mere lath and plaster. I shall make a small hole in it, near the cornice, through which I can see what Mr. Jay does in his room, and hear every word that is said when any friend happens to call on him. Whenever he is at home, I shall be at my post of observation. Whenever he goes out, I shall be after him. By employing these means of watching him, I believe I may look forward to the discovery of his secret–if he knows anything about the lost bank-notes–as to a dead certainty.
What you may think of my plan of observation I cannot undertake to say. It appears to me to unite the invaluable merits of boldness and simplicity. Fortified by this conviction, I close the present communication with feelings of the most sanguine description in regard to the future, and remain your obedient servant,
Matthew Sharpin.
FROM THE SAME TO THE SAME.
7th July.
Sir,
As you have not honored me with any answer to my last communication, I assume, that, in spite of your prejudices against me, it has produced the favorable impression on your mind which I ventured to anticipate. Gratified and encouraged beyond measure by the token of approval which your eloquent silence conveys to me, I proceed to report the progress that has been made in the course of the last twenty-four hours.
I am now comfortably established next door to Mr. Jay; and I am delighted to say that I have two holes in the partition, instead of one. My natural sense of humor has led me into the pardonable extravagance of giving them both appropriate names. One I call my Peep-Hole, and the other my Pipe-Hole. The name of the first explains itself; the name of the second refers to a small tin pipe, or tube, inserted in the hole, and twisted so that the mouth of it comes close to my ear, when I am standing at my post of observation. Thus, while I am looking at Mr. Jay through my Peep-Hole, I can hear every word that may be spoken in his room through my Pipe-Hole.
Perfect candor–a virtue which I have possessed from my childhood compels me to acknowledge, before I go any farther, that the ingenious notion of adding a Pipe-Hole to my proposed Peep-Hole originated with Mrs. Yatman. This lady–a most intelligent and accomplished person, simple, and yet distinguished, in her manners–has entered into all my little plans with an enthusiasm and intelligence which I cannot too highly praise. Mr. Yatman is so cast down by his loss, that he is quite incapable of affording me any assistance. Mrs. Yatman, who is evidently most tenderly attached to him, feels her husband’s sad condition of mind even more acutely than she feels the loss of the money; and is mainly stimulated to exertion by her desire to assist in raising him from the miserable state of prostration into which he has now fallen. “The money, Mr. Sharpin,” she said to me yesterday evening, with tears in her eyes, “the money may be regained by rigid economy and strict attention to business. It is my husband’s wretched state of mind that makes me so anxious for the discovery of the thief. I may be wrong, but I felt hopeful of success as soon as you entered the house; and I believe, that, if the wretch who has robbed us is to be found, you are the man to discover him.” I accepted this gratifying compliment in the spirit in which it was offered,–firmly believing that I shall be found, sooner or later, to have thoroughly deserved it.
Let me now return to business,–that is to say, to my Peep-Hole and my Pipe-Hole.
I have enjoyed some hours of calm observation of Mr. Jay. Though rarely at home, as I understand from Mrs. Yatman, on ordinary occasions, he has been in-doors the whole of this day. That is suspicious, to begin with. I have to report, further, that he rose at a late hour this morning, (always a bad sign in a young man,) and that he lost a great deal of time, after he was up, in yawning and complaining to himself of headache. Like other debauched characters, he eat little or nothing for breakfast. His next proceeding was to smoke a pipe, a dirty clay pipe, which a gentleman would have been ashamed to put between his lips. When he had done smoking, he took out pen, ink, and paper, and sat down to write, with a groan,–whether of remorse for having taken the bank-notes, or of disgust at the task before him, I am unable to say. After writing a few lines, (too far away from my Peep-Hole to give me a chance of reading over his shoulder,) he bent back in his chair, and amused himself by humming the tunes of popular songs. I recognized “My Mary Anne,” “Bobbin’ Around,” and “Old Dog Tray,” among other melodies. Whether these do or do not represent secret signals by which he communicates with his accomplices remains to be seen. After he had amused himself for some time by humming, he got up and began to walk about the room, occasionally stopping to add a sentence to the paper on his desk. Before long, he went to a locked cupboard and opened it. I strained my eyes eagerly, in expectation of making a discovery. I saw him take something carefully out of the cupboard,–he turned round,–it was only a pint-bottle of brandy! Having drunk some of the liquor, this extremely indolent reprobate lay dawn on his bed again, and in five minutes was fast asleep.
After hearing him snoring for at least two hours, I was recalled to my Peep-Hole by a knock at his door. He jumped up and opened it with suspicious activity. A very small boy, with a very dirty face, walked in, said, “Please, Sir, I’ve come for copy,” sat down on a chair with his legs a long way from the ground, and instantly fell asleep! Mr. Jay swore an oath, tied a wet towel round his head, and, sitting down to his paper, began to cover it with writing as fast as his fingers could move the pen. Occasionally getting up to dip the towel in water and tie it on again, he continued at this employment for nearly three hours,–then folded up the leaves of writing, woke the boy, and gave them to him, with this remarkable expression: “Now, then, young sleepy-head, quick, march! If you see the Governor, tell him to have the money ready for me when I call for it.” The boy grinned, and disappeared. I was sorely tempted to follow “sleepy-head,” but, on reflection, considered it safest still to keep my eye on the proceedings of Mr. Jay.
In half an hour’s time, he put on his hat and walked out. Of course, I put on my hat and walked out also. As I went down stairs, I passed Mrs. Yatman going up. The lady has been kind enough to undertake, by previous arrangement between us, to search Mr. Jay’s room, while he is out of the way, and while I am necessarily engaged in the pleasing duty of following him wherever he goes. On the occasion to which I now refer, he walked straight to the nearest tavern, and ordered a couple of mutton-chops for his dinner. I placed myself in the next box to him, and ordered a couple of mutton-chops for my dinner. Before I had been in the room a minute, a young man of highly suspicious manners and appearance, sitting at a table opposite, took his glass of porter in his hand and joined Mr. Jay. I pretended to be reading the newspaper, and listened, as in duty bound, with all my might.
“How are you, my boy?” says the young man. “Jack has been here, inquiring after you.”
“Did he leave any message?” asks Mr. Jay.
“Yes,” says the other. “He told me, if I met with you, to say that he wished very particularly to see you to-night; and that he would give you a look-in, at Rutherford Street, at seven o’clock.”
“All right,” says Mr. Jay. “I’ll get back in time to see him.”
Upon this, the suspicious-looking young man finished his porter, and, saying that he was rather in a hurry, took leave of his friend, (perhaps I should not be wrong, if I said his accomplice?) and left the room.
At twenty-five minutes and a half past six,–in these serious cases it is important to be particular about time,–Mr. Jay finished his chops and paid his bill. At twenty-six minutes and three-quarters, I finished my chops and paid mine. In ten minutes more I was inside the house in Rutherford Street, and was received by Mrs. Yatman in the passage. That charming woman’s face exhibited an expression of melancholy and disappointment which it quite grieved me to see.
“I am afraid, Ma’am,” says I, “that you have not hit on any little criminating discovery in the lodger’s room?”
She shook her head and sighed. It was a soft, languid, fluttering sigh,–and, upon my life, it quite upset me. For the moment, I forgot business, and burned with envy of Mr. Yatman.
“Don’t despair, Ma’am,” I said, with an insinuating mildness which seemed to touch her. “I have heard a mysterious conversation–I know of a guilty appointment–and I expect great things from my Peep-Hole and my Pipe-Hole to-night. Pray, don’t be alarmed, but I think we are on the brink of a discovery.”
Here my enthusiastic devotion to business got the better of my tender feelings. I looked,–winked,–nodded,–left her.
When I got back to my observatory, I found Mr. Jay digesting his mutton-chops in an arm-chair, with his pipe in his mouth. On his table were two tumblers, a jug of water, and the pint-bottle of brandy. It was then close upon seven o’clock. As the hour struck, the person described as “Jack” walked in.
He looked agitated,–I am happy to say he looked violently agitated. The cheerful glow of anticipated success diffused itself (to use a strong expression) all over me, from head to foot. With breathless interest I looked through my Peep-Hole, and saw the visitor–the “Jack” of this delightful case–sit down, facing me, at the opposite side of the table to Mr. Jay. Making allowance for the difference in expression which their countenances just now happened to exhibit, these two abandoned villains were so much alike in other respects as to lead at once to the conclusion that they were brothers. Jack was the cleaner man and the better-dressed of the two. I admit that, at the outset. It is, perhaps, one of my failings to push justice and impartiality to their utmost limits. I am no Pharisee; and where Vice has its redeeming point. I say, let Vice have its due,–yes, yes, by all manner of means, let Vice have its due.
“What’s the matter now, Jack?” says Mr. Jay.
“Can’t you see it in my face?” says Jack. “My dear fellow, delays are dangerous. Let us have done with suspense, and risk it, the day after to-morrow.”
“So soon as that?” cries Mr. Jay, looking very much astonished. “Well, I’m ready, if you are. But, I say, Jack, is Somebody Else ready, too? Are you quite sure of that?”
He smiled, as he spoke,–a frightful smile,–and laid a very strong emphasis on those two words, “Somebody Else.” There is evidently a third ruffian, a nameless desperado, concerned in the business.
“Meet us to-morrow,” says Jack, “and judge for yourself. Be in the Regent’s Park at eleven in the morning, and look out for us at the turning that leads to the Avenue Road.”
“I’ll be there,” says Mr. Jay. “Have a drop of brandy and water. What are you getting up for? You’re not going already?”
“Yes, I am,” says Jack. “The fact is, I’m so excited and agitated, that I can’t sit still anywhere for five minutes together. Ridiculous as it may appear to you, I’m in a perpetual state of nervous flutter. I can’t, for the life of me, help fearing that we shall be found out. I fancy that every man who looks twice at me in the street is a spy”—-
At those words, I thought my legs would have given way under me. Nothing but strength of mind kept me at my Peep-Hole,–nothing else, I give you my word of honor.
“Stuff and nonsense!” cries Mr. Jay, with all the effrontery of a veteran in crime. “We have kept the secret up to this time, and we will manage cleverly to the end. Have a drop of brandy and water, and you will feel as certain about it as I do.”
Jack steadily refused the brandy and water, and steadily persisted in taking his leave. “I must try if I can’t walk it off,” he said. “Remember to-morrow morning,–eleven o’clock,–Avenue-Road side of the Regent’s Park.”
With those words he went out. His hardened relative laughed desperately, and resumed the dirty clay pipe.
I sat down on the side of my bed, actually quivering with excitement. It is clear to me that no attempt has yet been made to change the stolen bank-notes; and I may add, that Sergeant Bulmer was of that opinion also, when he left the case in my hands. What is the natural conclusion to draw from the conversation which I have just set down? Evidently, that the confederates meet to-morrow to take their respective shares in the stolen money, and to decide on the safest means of getting the notes changed the day after. Mr. Jay is, beyond a doubt, the leading criminal in this business, and he will probably run the chief risk,–that of changing the fifty-pound note. I shall, therefore, still make it my business to follow him,–attending at the Regent’s Park to-morrow, and doing my best to hear what is said there. If another appointment is made for the day after, I shall, of course, go to it. In the mean time, I shall want the immediate assistance of two competent persons (supposing the rascals separate after their meeting) to follow the two minor criminals. It is only fair to add, that, if the rogues all retire together, I shall probably keep my subordinates in reserve. Being naturally ambitious, I desire, if possible, to have the whole credit of discovering this robbery to myself.
8th July.
I have to acknowledge, with thanks, the speedy arrival of my two subordinates, men of very average abilities, I am afraid; but, fortunately, I shall always be on the spot to direct them.
My first business this morning was, necessarily, to prevent possible mistakes, by accounting to Mr. and Mrs. Yatman for the presence of the two strangers on the scene. Mr. Yatman (between ourselves, a poor, feeble man) only shook his head and groaned. Mrs. Yatman (that superior woman) favored me with a charming look of intelligence. “Oh, Mr. Sharpin!” she said, “I am so sorry to see those two men! Your sending for their assistance looks as if you were beginning to be doubtful of success.” I privately winked at her, (she is very good in allowing me to do so without taking offence,) and told her, in my facetious way, that she labored under a slight mistake. “It is because I am sure of success, Ma’am, that I send for them. I am determined to recover the money, not for my own sake only, but for Mr. Yatman’s sake, and for yours.” I laid a considerable amount of stress on those last three words. She said, “Oh, Mr. Sharpin!” again,–and blushed of a heavenly red,–and looked down at her work. I could go to the world’s end with that woman, if Mr. Yatman would only die.
I sent off the two subordinates to wait, until I wanted them, at the Avenue-Road gate of the Regent’s Park. Half an hour afterwards I was following the same direction myself, at the heels of Mr. Jay.
The two confederates were punctual to the appointed time. I blush to record it, but it is, nevertheless, necessary to state, that the third rogue–the nameless desperado of my report, or, if you prefer it, the mysterious “Somebody Else” of the conversation between the two brothers–is—-a woman! and, what is worse, a young woman! and, what is more lamentable still, a nice-looking woman! I have long resisted a growing conviction, that, wherever there is mischief in this world, an individual of the fair sex is inevitably certain to be mixed up in it. After the experience of this morning, I can struggle against that sad conclusion no longer. I give up the sex,–excepting Mrs. Yatman, I give up the sex.
The man named “Jack” offered the woman his arm. Mr. Jay placed himself on the other side of her. The three then walked away slowly among the trees. I followed them at a respectful distance. My two subordinates, at a respectful distance also, followed me.
It was, I deeply regret to say, impossible to get near enough to them to overhear their conversation, without running too great a risk of being discovered. I could only infer from their gestures and actions that they were all three talking together with extraordinary earnestness on some subject which deeply interested them. After having been engaged in this way a full quarter of an hour, they suddenly turned round to retrace their steps. My presence of mind did not forsake me in this emergency. I signed to the two subordinates to walk on carelessly and pass them, while I myself slipped dexterously behind a tree. As they came by me, I heard “Jack” address these words to Mr. Jay:–
“Let us say half-past ten to-morrow morning. And mind you come in a cab. We had better not risk taking one in this neighborhood.”
Mr. Jay made some brief reply, which I could not overhear. They walked back to the place at which they had met, shaking hands there with an audacious cordiality which it quite sickened me to see. Then they separated. I followed Mr. Jay. My subordinates paid the same delicate attention to the other two.
Instead of taking me back to Rutherford Street, Mr. Jay led me to the Strand. He stopped at a dingy, disreputable-looking house, which, according to the inscription over the door, was a newspaper office, but which, in my judgment, had all the external appearance of a place devoted to the reception of stolen goods. After remaining inside for a few minutes, he came out, whistling, with his finger and thumb in his waistcoat pocket. Some men would now have arrested him on the spot. I remembered the necessity of catching the two confederates, and the importance of not interfering with the appointment that had been made for the next morning. Such coolness as this, under trying circumstances, is rarely to be found, I should imagine, in a young beginner, whose reputation as a detective policeman is still to make.
From the house of suspicious appearance Mr. Jay betook himself to a cigar-divan, and read the magazines over a cheroot. I sat at a table near him, and read the magazines, likewise, over a cheroot. From the divan he strolled to the tavern, and had his chops. I strolled to the tavern, and had my chops. When he had done, he went back to his lodging. When I had done, I went back to mine. He was overcome with drowsiness early in the evening, and went to bed. As soon as I heard him snoring, I was overcome with drowsiness, and went to bed also.
Early in the morning, my two subordinates came to make their report. They had seen the man named “Jack” leave the woman at the gate of an apparently respectable villa-residence, not far from the Regent’s Park. Left to himself, he took a turning to the right, which led to a sort of suburban street, principally inhabited by shopkeepers. He stopped at the private door of one of the houses, and let himself in with his own key,–looking about him as he opened the door, and staring suspiciously at my men as they lounged along on the opposite side of the way. These were all the particulars which the subordinates had to communicate. I kept them in my room to attend on me, if needful, and mounted to my Peep-Hole to have a look at Mr. Jay.
He was occupied in dressing himself, and was taking extraordinary pains to destroy all traces of the natural slovenliness of his appearance. This was precisely what I expected. A vagabond like Mr. Jay knows the importance of giving himself a respectable look when he is going to run the risk of changing a stolen bank-note. At five minutes past ten o’clock he had given the last brush to his shabby hat and the last scouring with bread-crumb to his dirty gloves. At ten minutes past ten he was in the street, on his way to the nearest cab-stand, and I and my subordinates were close on his heels.
He took a cab, and we took a cab. I had not overheard them appoint a place of meeting, when following them in the Park on the previous day; but I soon found that we were proceeding in the old direction of the Avenue-Road gate. The cab in which Mr. Jay was riding turned into the Park slowly. We stopped outside, to avoid exciting suspicion. I got out to follow the cab on foot. Just as I did so, I saw it stop, and detected the two confederates approaching it from among the trees. They got in, and the cab was turned about directly. I ran back to my own cab, and told the driver to let them pass him, and then to follow as before.
The man obeyed my directions, but so clumsily as to excite their suspicions. We had been driving after them about three minutes, (returning along the road by which we had advanced,) when I looked out of the window to see how far they might be ahead of us. As I did this, I saw two hats popped out of the windows of their cab, and two faces looking back at me. I sank into my place in a cold sweat;–the expression is coarse, but no other form of words can describe my condition at that trying moment.
“We are found out!” I said, faintly, to my two subordinates. They stared at me in astonishment. My feelings changed instantly from the depth of despair to the height of indignation. “It is the cabman’s fault. Get out, one of you,” I said, with dignity,–“get out, and punch his head.”
Instead of following my directions, (I should wish this act of disobedience to be reported at head-quarters,) they both looked out of the window. Before I could pull them back, they both sat down again. Before I could express my just indignation, they both grinned, and said to me, “Please to look out, Sir!”
I did look out. Their cab had stopped. Where? At a church door!
What effect this discovery might have had upon the ordinary run of men, I don’t know. Being of a religious turn myself, it filled me with horror. I have often read of the unprincipled cunning of criminal persons; but I never before heard of three thieves attempting to double on their pursuers by entering a church! The sacrilegious audacity of that proceeding is, I should think, unparalleled in the annals of crime.
I checked my grinning subordinates by a frown. It was easy to see what was passing in their superficial minds. If I had not been able to look below the surface, I might, on observing two nicely dressed men and one nicely dressed woman enter a church before eleven in the morning, on a week day, have come to the same hasty conclusion at which my inferiors had evidently arrived. As it was, appearances had no power to impose on _me_. I got out, and, followed by one of my men, entered the church. The other man I sent round to watch the vestry door. You may catch a weasel asleep,–but not your humble servant, Matthew Sharpin!
We stole up the gallery-stairs, diverged to the organ-loft, and peeped through the curtains in front. There they were, all three, sitting in a pew below,–yes, incredible as it may appear, sitting in a pew below!
Before I could determine what to do, a clergyman made his appearance in full canonicals, from the vestry door, followed by a clerk. My brain whirled, and my eyesight grew dim. Dark remembrances of robberies committed in vestries floated through my mind. I trembled for the excellent man in full canonicals;–I even trembled for the clerk.
The clergyman placed himself inside the altar rails. The three desperadoes approached him. He opened his book, and began to read. What?–you will ask.
I answer, without the slightest hesitation; the first lines of the Marriage Service.
My subordinate had the audacity to look at me, and then to stuff his pocket-handkerchief into his mouth. I scorned to pay any attention to him. After my own eyes had satisfied me that there was a parchment license in the clergyman’s hand, and that it was consequently useless to come forward and forbid the marriage,–after I had seen this, and after I had discovered that the man “Jack” was the bridegroom, and that the man Jay acted the part of father and gave away the bride, I left the church, followed by my man, and joined the other subordinate outside the vestry door. Some people in my position would now have felt rather crestfallen, and would have begun to think that they had made a very foolish mistake. Not the faintest misgiving of any kind troubled me. I did not feel in the slightest degree depreciated in my own estimation. And even now, after a lapse of three hours, my mind remains, I am happy to say, in the same calm and hopeful condition.
As soon as I and my subordinates were assembled together, outside the church, I intimated my intention of still following the other cab, in spite of what had occurred. My reason for deciding on this course will appear presently. The two subordinates appeared to be astonished at my resolution. One of them had the impertinence to say to me, “If you please, Sir, who is it we are after? A man who has stolen money, or a man who has stolen a wife?” The other low person encouraged him by laughing. Both have deserved an official reprimand; and both, I sincerely trust, will be sore to get it.
When the marriage ceremony was over, the three got into their cab; and, once more, our vehicle (neatly hidden round the corner of the church, so that they could not suspect it to be near them) started to follow theirs. We traced them to the terminus of the South-Western Railway. The newly married couple took tickets for Richmond,–paying their fare with a half sovereign, and so depriving me of the pleasure of arresting them, which I should certainly have done, if they had offered a bank-note. They parted from Mr. Jay, saying, “Remember the address,–l4, Babylon Terrace. You dine with us to-morrow week.” Mr. Jay accepted the invitation, and added, jocosely, that he was going home at once to get off his clean clothes, and to be comfortable and dirty again for the rest of the day. I have to report that I saw him home safely, and that he is comfortable and dirty again (to use his own disgraceful language) at the present moment.
Here the affair rests, having by this time reached what I may call its first stage. I know very well what persons of hasty judgments will be inclined to say of my proceedings thus far. They will assert that I have been deceiving myself, all through, in the most absurd way; they will declare that the suspicious conversations which I have reported referred solely to the difficulties and dangers of successfully carrying out a runaway match; and they will appeal to the scene in the church, as offering undeniable proof of the correctness of their assertions. So let it be. I dispute nothing, up to this point. But I ask a question, out of the depths of my own sagacity as a man of the world, which the bitterest of my enemies will not, I think, find it particularly easy to answer. Granted the fact of the marriage, what proof does it afford me of the innocence of the three persons concerned in that clandestine transaction? It gives me none. On the contrary, it strengthens my suspicions against Mr. Jay and his confederates, because it suggests a distinct motive for their stealing the money. A gentleman who is going to spend his honeymoon at Richmond wants money; and a gentleman who is in debt to all his tradespeople wants money. Is this an unjustifiable imputation of bad motives? In the name of outraged Morality, I deny it. These men have combined together, and have stolen a woman. Why should they not combine together and steal a cash-box? I take my stand on the logic of rigid Virtue; and I defy all the sophistry of Vice to move me an inch out of my position.
Speaking of virtue, I may add that I have put this view of the case to Mr. and Mrs. Yatman. That accomplished and charming woman found it difficult, at first, to follow the close chain of my reasoning. I am free to confess that she shook her head, and shed tears, and joined her husband in premature lamentation over the loss of the two hundred pounds. But a little careful explanation on my part, and a little attentive listening on hers, ultimately changed her opinion. She now agrees with me, that there is nothing in this unexpected circumstance of the clandestine marriage which absolutely tends to divert suspicion from Mr. Jay, or Mr. “Jack,” or the runaway lady,–“audacious hussey” was the term my fair friend used in speaking of her, but let that pass. It is more to the purpose to record, that Mrs. Yatman has not lost confidence in me, and that Mr. Yatman promises to follow her example and do his best to look hopefully for future results.
I have now, in the new turn that circumstances have taken, to await advice from your office. I pause for fresh orders with all the composure of a man who has got two strings to his bow. When I traced the three confederates from the church door to the railway terminus, I had two motives for doing so. First, I followed them as a matter of official business, believing them still to have been guilty of the robbery. Secondly, I followed them as a matter of private speculation, with a view of discovering the place of refuge to which the runaway couple intended to retreat, and of making my information a marketable commodity to offer to the young lady’s family and friends. Thus, whatever happens, I may congratulate myself beforehand on not having wasted my time. If the office approves of my conduct, I have my plan ready for further proceedings. If the office blames me, I shall take myself off, with my marketable information, to the genteel villa-residence in the neighborhood of the Regent’s Park. Any way, the affair puts money into my pocket, and does credit to my penetration, as an uncommonly sharp man.
I have only one word more to add, and it is this:–If any individual ventures to assert that Mr. Jay and his confederates are innocent of all share in the stealing of the cash-box, I, in return, defy that individual–though he may even be Chief Inspector Theakstone himself–to tell me who has committed the robbery at Rutherford Street, Soho.
Strong in that conviction,
I have the honor to be
Your very obedient servant,
Matthew Sharpin.
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO SERGEANT BULMER.
Birmingham, July 9th.
Sergeant Bulmer,
That empty-headed puppy, Mr. Matthew Sharpin, has made a mess of the case at Rutherford Street, exactly as I expected he would. Business keeps me in this town; so I write to you to set the matter straight. I enclose, with this, the pages of feeble scribble-scrabble which the creature, Sharpin, calls a report. Look them over; and when you have made your way through all the gabble, I think you will agree with me that the conceited booby has looked for the thief in every direction but the right one. The case is perfectly simple, now. Settle it at once; forward your report to me at this place; and tell Mr. Sharpin that he is suspended till further notice.
Yours,
Francis Theakstone.
FROM SERGEANT BULMER TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
London, July 10th.
Inspector Theakstone,
Your letter and enclosure came safe to hand. Wise men, they say, may always learn something, even from a fool. By the time I had got through Sharpin’s maundering report of his own folly, I saw my way clear enough to the end of the Rutherford-Street case, just as you thought I should. In half an hour’s time I was at the house. The first person I saw there was Mr. Sharpin himself.
“Have you come to help me?” says he.
“Not exactly,” says I. “I’ve come to tell you that you are suspended till further notice.”
“Very good,” says he, not taken down, by so much as a single peg, in his own estimation. “I thought you would be jealous of me. It’s very natural; and I don’t blame you. Walk in, pray, and make yourself at home. I’m off to do a little detective business on my own account, in the neighborhood of the Regent’s Park. Ta-ta, Sergeant, ta-ta!”
With those words he took himself out of my way,–which was exactly what I wanted him to do. As soon as the maid-servant had shut the door, I told her to inform her master that I wanted to say a word to him in private. She showed me into the parlor behind the shop; and there was Mr. Yatman, all alone, reading the newspaper.
“About this matter of the robbery, Sir,” says I.
He cut me short, peevishly enough,–being naturally a poor, weak, womanish sort of man. “Yes, yes, I know,” says he. “You have come to tell me that your wonderfully clever man, who has bored holes in my second-floor partition, has made a mistake, and is off the scent of the scoundrel who has stolen my money.”
“Yes, Sir,” says I. “That _is_ one of the things I came to tell you. But I have got something else to say, besides that.”
“Can you tell me who the thief is?” says he, more pettish than ever.
“Yes, Sir,” says I, “I think I can.”
He put down the newspaper, and began to look rather anxious and frightened.
“Not my shopman?” says he. “I hope, for the man’s own sake, it’s not my shopman.”
“Guess again, Sir,” says I.
“That idle slut, the maid?” says he.
“She is idle, Sir,” says I, “and she is also a slut; my first inquiries about her proved as much as that. But she’s not the thief.”
“Then, in the name of Heaven, who is?” says he.
“Will you please to prepare yourself for a very disagreeable surprise, Sir?” says I. “And in case you lose your temper, will you excuse my remarking, that I am the stronger man of the two, and that, if you allow yourself to lay hands on me, I may unintentionally hurt you, in pure self-defence?”
He turned as pale as ashes, and pushed his chair two or three feet away from me.
“You have asked me to tell you, Sir, who has taken your money,” I went on. “If you insist on my giving you an answer”–
“I do insist,” he said, faintly. “Who has taken it?”
“Your wife has taken it,” I said, very quietly, and very positively at the same time.
He jumped out of the chair as if I had put a knife into him, and struck his fist on the table, so heavily that the wood cracked again.
“Steady, Sir,” says I. “Flying into a passion won’t help you to the truth.”
“It’s a lie!” says he, with another smack of his fist on the table,–“a base, vile, infamous lie! How dare you”–
He stopped, and fell back into the chair again, looked about him in a bewildered way, and ended by bursting out crying.
“When your better sense comes back to you, Sir,” says I, “I am sure you will be gentleman enough to make me an apology for the language you have just used. In the mean time, please to listen, if you can, to a word of explanation. Mr. Sharpin has sent in a report to our Inspector, of the most irregular and ridiculous kind; setting down, not only all his own foolish doings and sayings, but the doings and sayings of Mrs. Yatman as well. In most cases, such a document would have been fit only for the waste-paper basket; but, in this particular case, it so happens that Mr. Sharpin’s budget of nonsense leads to a certain conclusion which the simpleton of a writer has been quite innocent of suspecting from the beginning to the end. Of that conclusion I am so sure, that I will forfeit my place, if it does not turn out that Mrs. Yatman has been practising upon the folly and conceit of this young man, and that she has tried to shield herself from discovery by purposely encouraging him to suspect the wrong persons. I tell you that confidently; and I will even go farther. I will undertake to give a decided opinion as to why Mrs. Yatman took the money, and what she has done with it, or with a part of it. Nobody can look at that lady, Sir, without being struck by the great taste and beauty of her dress”—-
As I said those last words, the poor man seemed to find his powers of speech again. He cut me short directly, as haughtily as if he had been a duke instead of a stationer. “Try some other means of justifying your vile calumny against my wife,” says he. “Her milliner’s bill, for the past year, is on my file of receipted accounts, at this moment.”
“Excuse me, Sir,” says I, “but that proves nothing. Milliners, I must tell you, have a certain rascally custom which comes within the daily experience of our office. A married lady who wishes it can keep two accounts at her dress-maker’s:–one is the account which her husband sees and pays; the other is the private account, which contains all the extravagant items, and which the wife pays secretly, by instalments, whenever she can. According to our usual experience, these instalments are mostly squeezed out of the housekeeping money. In your case, I suspect no instalments have been paid; proceedings have been threatened; Mrs. Yatman, knowing your altered circumstances, has felt herself driven into a corner; and she has paid her private account out of your cashbox.”
“I won’t believe it!” says he. “Every word you speak is an abominable insult to me and to my wife.”
“Are you man enough, Sir,” says I, taking him up short, in order to save time and words, “to get that receipted bill you spoke of just now, off the file, and to come with me at once to the milliner’s shop where Mrs. Yatman deals?”
He turned red in the face at that, got the bill directly, and put on his hat. I took out of my pocket-book the list containing the numbers of the lost notes, and we left the house together immediately.
Arrived at the milliner’s, (one of the expensive West-End houses, as I expected,) I asked for a private interview, on important business, with the mistress of the concern. It was not the first time that she and I had met over the same delicate investigation. The moment she set eyes on me, she sent for her husband. I mentioned who Mr. Yatman was, and what we wanted.
“This is strictly private?” says the husband. I nodded my head.
“And confidential?” says the wife. I nodded again.
“Do you see any objection, dear, to obliging the Sergeant with a sight of the books?” says the husband.
“None in the world, love, if you approve of it,” says the wife.
All this while poor Mr. Yatman sat looking the picture of astonishment and distress, quite out of place at our polite conference. The books were brought,–and one minute’s look at the pages in which Mrs. Yatman’s name figured was enough, and more than enough, to prove the truth of every word that I had spoken.
There, in one book, was the husband’s account, which Mr. Yatman had settled. And there, in the other, was the private account, crossed off also; the date of settlement being the very day after the loss of the cash-box. This said private account amounted to the sum of a hundred and seventy-five pounds, odd shillings; and it extended over a period of three years. Not a single instalment had been paid on it. Under the last line was an entry to this effect: “Written to for the third time, June 23d.” I pointed to it, and asked the milliner if that meant “last June.” Yes, it did mean last June; and she now deeply regretted to say that it had been accompanied by a threat of legal proceedings.
“I thought you gave good customers more than three years’ credit?” says I.
The milliner looks at Mr. Yatman, and whispers to me,–“Not when a lady’s husband gets into difficulties.”
She pointed to the account as she spoke. The entries after the time when Mr. Yatman’s circumstances became involved were just as extravagant, for a person in his wife’s situation, as the entries for the year before that period. If the lady had economized in other things, she had certainly not economized in the matter of dress.
There was nothing left now but to examine the cash-book, for form’s sake. The money had been paid in notes, the amounts and numbers of which exactly tallied with the figures set down in my list.
After that, I thought it best to get Mr. Yatman out of the house immediately. He was in such a pitiable condition, that I called a cab and accompanied him home in it. At first, he cried and raved like a child; but I soon quieted him,–and I must add, to his credit, that he made me a most handsome apology for his language, as the cab drew up at his house-door. In return, I tried to give him some advice about how to set matters right, for the future, with his wife. He paid very little attention to me, and went up stairs muttering to himself about a separation. Whether Mrs. Yatman will come cleverly out of the scrape or not seems doubtful. I should say, myself, that she will go into screeching hysterics, and so frighten the poor man into forgiving her. But this is no business of ours. So far as we are concerned, the case is now at an end; and the present report may come to a conclusion along with it.
I remain, accordingly, yours to command,
Thomas Bulmer.
P.S.–I have to add, that, on leaving Rutherford Street, I met Mr. Matthew Sharpin coming back to pack up his things.
“Only think!” says he, rubbing his hands in great spirits, “I’ve been to the genteel villa-residence; and the moment I mentioned my business, they kicked me out directly. There were two witnesses of the assault; and it’s worth a hundred pounds to me, if it’s worth a farthing.”
“I wish you joy of your luck,” says I.
“Thank you,” says he. “When may I pay you the same compliment on finding the thief?”
“Whenever you like,” says I, “for the thief is found.”
“Just what I expected,” says he. “I’ve done all the work; and now you cut in, and claim all the credit.–Mr. Jay, of course?”
“No,” says I.
“Who is it, then?” says he.
“Ask Mrs. Yatman,” says I. “She’ll tell you.”
“All right! I’d much rather hear it from her than from you,” says he,–and goes into the house in a mighty hurry.
What do you think of that, Inspector Theakstone? Would you like to stand in Mr. Sharpin’s shoes? I shouldn’t, I can promise you!
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO MR. MATTHEW SHARPIN.
July 12th.
Sir,
Sergeant Bulmer has already told you to consider yourself suspended until further notice. I have now authority to add, that your services as a member of the Detective Police are positively declined You will please to take this letter as notifying officially your dismissal from the force.
I may inform you, privately, that your rejection is not intended to cast any reflections on your character. It merely implies that you are not quite sharp enough for our purpose. If we are to have a new recruit among us, we should infinitely prefer Mrs. Yatman.
Your obedient servant,
Francis Theakstone.
* * * * *
Note on the preceding correspondence–The editor is, unfortunately, not in a position to add any explanations of importance to the last of the published letters of Chief Inspector Theakstone. It has been discovered that Mr. Matthew Sharpin left the house in Rutherford Street a quarter of an hour after his interview outside of it with Sergeant Bulmer,–his manner expressing the liveliest emotions of terror and astonishment, and his left cheek displaying a bright patch of red, which looked as if it might have been the result of what is popularly termed a smart box on the ear. He was also heard, by the shopman at Rutherford Street, to use a very shocking expression in reference to Mrs. Yatman; and was seen to clinch his fist vindictively, as he ran round the corner of the street. Nothing more has been heard of him; and it is conjectured that he has left London with the intention of offering his valuable services to the provincial police.
On the interesting domestic subject of Mr. and Mrs. Yatman still less is known. It has, however, been positively ascertained that the medical attendant of the family was sent for in a great hurry on the day when Mr. Yatman returned from the milliner’s shop. The neighboring chemist received, soon afterwards, a prescription of a soothing nature to make up for Mrs. Yatman. The day after, Mr. Yatman purchased some smelling-salts at the shop, and afterwards appeared at the circulating library to ask for a novel that would amuse an invalid lady. It has been inferred from these circumstances that he has not thought it desirable to carry out his threat of separating himself from his wife,–at least in the present (presumed) condition of that lady’s sensitive nervous system.
* * * * *
TELLING THE BEES.[A]
[Footnote A: A remarkable custom, brought from the Old Country formerly prevailed in the rural districts of New England. On the death of a member of the family, the bees were at once informed of the event, and their hives dressed in mourning. This ceremonial was supposed to be necessary to prevent the swarms from leaving their hives and seeking a new home.]
Here is the place; right over the hill Runs the path I took;
You can see the gap in the old wall still, And the stepping-stones in the shallow brook.
There is the house, with the gate red-barred, And the poplars tall;
And the barn’s brown length, and the cattle-yard, And the white horns tossing above the wall.
There are the bee-hives ranged in the sun; And down by the brink
Of the brook are her poor flowers, weed-o’errun, Pansy and daffodil, rose and pink.
A year has gone, as the tortoise goes, Heavy and slow;
And the same rose blows, and the same sun glows, And the same brook sings of a year ago.
There’s the same sweet clover-smell in the breeze; And the June sun warm
Tangles his wings of fire in the trees, Setting, as then, over Fernside farm.
I mind me how with a lover’s care
From my Sunday coat
I brushed off the burrs, and smoothed my hair, And cooled at the brook-side my brow and throat
Since we parted, a month had passed,– To love, a year;
Down through the beeches, I looked at last On the little red gate and the well-sweep near.
I can see it all now,–the slantwise rain. Of light through the leaves,
The sundown’s blaze on her window-pane, The bloom of her roses under the eaves.
Just the same as a month before,–
The house and the trees,
The barn’s brown gable, the vine by the door,– Nothing changed but the hives of bees.
Before them, under the garden wall,
Forward and back,
Went, drearily singing, the chore-girl small, Draping each hive with a shred of black.
Trembling, I listened: the summer sun Had the chill of snow;
For I knew she was telling the bees of one Gone on the journey we all must go!
Then I said to myself, “My Mary weeps For the dead to-day:
Haply her blind old grandsire sleeps The fret and the pain of his age away.”
But her dog whined low; on the doorway sill, With his cane to his chin,
The old man sat; and the chore-girl still Sung to the bees stealing out and in.
And the song she was singing ever since In my ear sounds on:–
“Stay at home, pretty bees, fly not hence! Mistress Mary is dead and gone!”
PERSIAN POETRY.
To Baron von Hammer Purgstall, who died in Vienna during the last year, we owe our best knowledge of the Persians. He has translated into German, besides the “Divan” of Hafiz, specimens of two hundred poets, who wrote during a period of five and a half centuries, from A.D. 1000 to 1550. The seven masters of the Persian Parnassus, Firdousi, Enweri, Nisami, Dschelaleddin, Saadi, Hafiz, and Dschami, have ceased to be empty names; and others, like Ferideddin Attar, and Omar Chiam, promise to rise in Western estimation. That for which mainly books exist is communicated in these rich extracts. Many qualities go to make a good telescope,–as the largeness of the field, facility of sweeping the meridian, achromatic purity of lenses, and so forth,–but the one eminent value is the space-penetrating power; and there are many virtues in books, but the essential value is the adding of knowledge to our stock, by the record of new facts, and, better, by the record of intuitions, which distribute facts, and are the formulas which supersede all histories.
Oriental life and society, especially in the Southern nations, stand in violent contrast with the multitudinous detail, the secular stability, and the vast average of comfort of the Western nations. Life in the East is fierce, short, hazardous, and in extremes. Its elements are few and simple, not exhibiting the long range and undulation of European existence, but rapidly reaching the best and the worst. The rich feed on fruits and game,–the poor, on a watermelon’s peel. All or nothing is the genius of Oriental life. Favor of the Sultan, or his displeasure, is a question of Fate. A war is undertaken for an epigram or a distich, as in Europe for a duchy. The prolific sun, and the sudden and rank plenty which his heat engenders, make subsistence easy. On the other side, the desert, the simoom, the mirage, the lion, and the plague endanger it, and life hangs on the contingency of a skin of water more or less. The very geography of old Persia showed these contrasts. “My father’s empire,” said Cyrus to Xenophon, “is so large, that people perish with cold, at one extremity, whilst they are suffocated with heat, at the other.” The temperament of the people agrees with this life in extremes. Religion and poetry are all their civilization. The religion teaches an inexorable Destiny. It distinguishes only two days in each man’s history: his birthday, called _the Day of the Lot_, and the Day of Judgment. Courage and absolute submission to what is appointed him are his virtues.
The favor of the climate, making subsistence easy, and encouraging an outdoor life, allows to the Eastern nations a highly intellectual organization,–leaving out of view, at present, the genius of the Hindoos, (more Oriental in every sense,) whom no people have surpassed in the grandeur of their ethical statement. The Persians and the Arabs, with great leisure and few books, are exquisitely sensible to the pleasures of poetry. Layard has given some details of the effect which the _improvvisatori_ produced on the children of the desert. “When the bard improvised an amatory ditty, the young chief’s excitement was almost beyond control. The other Bedouins were scarcely less moved by these rude measures, which have the same kind of effect on the wild tribes of the Persian mountains. Such verses, chanted by their self-taught poets, or by the girls of their encampment, will drive warriors to the combat, fearless of death, or prove an ample reward, on their return from the dangers of the _ghazon_, or the fight. The excitement they produce exceeds that of the grape. He who would understand the influence of the Homeric ballads in the heroic ages should witness the effect which similar compositions have upon the wild nomads of the East.” Elsewhere he adds, “Poetry and flowers are the wine and spirits of the Arab; a couplet is equal to a bottle, and a rose to a dram, without the evil effect of either.”
The Persian poetry rests on a mythology whose few legends are connected with the Jewish history, and the anterior traditions of the Pentateuch. The principal figure in the allusions of Eastern poetry is Solomon. Solomon had three talismans: first, the signet ring, by which he commanded the spirits, on the stone of which was engraven the name of God; second, the glass, in which he saw the secrets of his enemies, and the causes of all things, figured; the third, the east wind, which was his horse. His counsellor was Simorg, king of birds, the all-wise fowl, who had lived ever since the beginning of the world, and now lives alone on the highest summit of Mount Kaf. No fowler has taken him, and none now living has seen him. By him Solomon was taught the language of birds, so that he heard secrets whenever he went into his gardens. When Solomon travelled, his throne was placed on a carpet of green silk, of a length and breadth sufficient for all his army to stand upon,–men placing themselves on his right hand, and the spirits on his left. When all were in order, the east wind, at his command, took up the carpet, and transported it, with all that were upon it, whither he pleased,–the army of birds at the same time flying overhead, and forming a canopy to shade them from the sun. It is related, that, when the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace, of which the floor or pavement was of glass, laid over running water, in which fish were swimming. The Queen of Sheba was deceived thereby, and raised her robes, thinking she was to pass through the water. On the occasion of Solomon’s marriage, all the beasts, laden with presents, appeared before his throne. Behind them all came the ant with a blade of grass: Solomon did not despise the gift of the ant. Asaph, the vizier, at a certain time, lost the seal of Solomon, which one of the Dews, or evil spirits, found, and, governing in the name of Solomon, deceived the people.
Firdousi, the Persian Homer, has written in the _Shah Nameh_ the annals of the fabulous and heroic kings of the country: of Karun, (the Persian Croesus.) the immeasurably rich gold-maker, who, with all his treasures, lies buried not far from the Pyramids, in the sea which bears his name; of Jamschid, the binder of demons, whose reign lasted seven hundred years; of Kai Kaus, whose palace was built by demons on Alberz, in which gold and silver and precious stones were used so lavishly, and such was the brilliancy produced by their combined effect, that night and day appeared the same; of Afrasiyab, strong as an elephant, whose shadow extended for miles, whose heart was bounteous as the ocean, and his hands like the clouds when rain falls to gladden the earth. The crocodile in the rolling stream had no safety from Afrasiyab. Yet when he came to fight against the generals of Kaus, he was but an insect in the grasp of Rustem, who seized him by the girdle, and dragged him from his horse. Rustem felt such anger at the arrogance of the King of Mazinderan, that every hair on his body started up like a spear. The gripe of his hand cracked the sinews of an enemy.
These legends,–with Chiser, the fountain of life, Tuba, the tree of life,–the romances of the loves of Leila and Medschun, of Chosru and Schirin, and those of the nightingale for the rose,–pearl-diving, and the virtues of gems,–the cohol, a cosmetic by which pearls and eyebrows are indelibly stained black,–the bladder in which musk is brought,–the down of the lip, the mole on the cheek, the eyelash,–lilies, roses, tulips, and jasmines,–make the staple imagery of Persian odes.
The Persians have epics and tales, but, for the most part, they affect short poems and epigrams. Gnomic verses, rules of life, conveyed in a lively image, especially in an image addressed to the eye, and contained in a single stanza, were always current in the East; and if the poem is long, it is only a string of unconnected verses. They use an inconsecutiveness quite alarming to Western logic, and the connection between the stanzas of their longer odes is much like that between the refrain of our old English ballads,
“The sun shines fair on Carlisle wall,”
or
“The rain it raineth every day,”
and the main story.
Take, as specimens of these gnomic verses, the following:–
“The secret that should not be blown Not one of thy nation must know;
You may padlock the gate of a town, But never the mouth of a foe.”
Or this of Omar Chiam:–
“On earth’s wide thoroughfares below Two only men contented go:
Who knows what’s right and what’s forbid, And he from whom is knowledge hid.”
Or this of Enweri:–
“On prince or bride no diamond stone Half so gracious ever shone,
As the light of enterprise
Beaming from a young man’s eyes.”
Or this of Ibn Jemin:–
“Two things thou shalt not long for, if thou love a life serene:
A woman for thy wife, though she were a crowned queen;
And, the second, borrowed money, though the smiling lender say
That he will not demand the debt until the Judgment Day.”
Or this poem on Friendship:–
“He who has a thousand friends has not a friend to spare,
And he who has one enemy shall meet him everywhere.”
Here is a poem on a Melon, by Adsched of Meru:–
“Color, taste, and smell, smaragdus, sugar, and musk,–
Amber for the tongue, for the eye a picture rare,–
If you cut the fruit in slices, every slice a crescent fair,–
If you leave it whole, the full harvest-moon is there.”
Hafiz is the prince of Persian poets, and in his extraordinary gifts adds to some of the attributes of Pindar, Anacreon, Horace, and Burns the insight of a mystic, that sometimes affords a deeper glance at Nature than belongs to either of these bards. He accosts all topics with an easy audacity. “He only,” he says, “is fit for company, who knows how to prize earthly happiness at the value of a night-cap. Our father Adam sold Paradise for two kernels of wheat; then blame me not, if I hold it dear at one grapestone.” He says to the Shah, “Thou who rulest after words and thoughts which no ear has heard and no mind has thought, abide firm until thy young destiny tears off his blue coat from the old graybeard of the sky.” He says,–
“I batter the wheel of heaven
When it rolls not rightly by;
I am not one of the snivellers
Who fall thereon and die.”
The rapidity of his turns is always surprising us:–
“See how the roses burn!
Bring wine to quench the fire!
Alas! the flames come up with us,– We perish with desire.”
After the manner of his nation, he abounds in pregnant sentences which might be engraved on a sword-blade and almost on a ring.
“In honor dies he to whom the great seems ever wonderful.”
“Here is the sum, that, when one door opens, another shuts.”
“On every side is an ambush laid by the robber-troops of circumstance; hence it is that the horseman of life urges on his courser at headlong speed.”
“The earth is a host who murders his guests.”
“Good is what goes on the road of Nature. On the straight way the traveller never misses.”
“Alas! till now I had not known
My guide and Fortune’s guide are one.”
“The understanding’s copper coin
Counts not with the gold of love.”
“‘Tis writ on Paradise’s gate,
‘Wo to the dupe that yields to Fate!'”
“The world is a bride superbly dressed;– Who weds her for dowry must pay his soul.”
“Loose the knots of the heart; never think on thy fate:
No Euclid has yet disentangled that snarl.”
“There resides in the grieving
A poison to kill;
Beware to go near them
‘Tis pestilent still.”
Harems and wine-shops only give him a new ground of observation, whence to draw sometimes a deeper moral than regulated sober life affords,–and this is foreseen:–
“I will be drunk and down with wine; Treasures we find in a ruined house.”
Riot, he thinks, can snatch from the deeply hidden lot the veil that covers it:–
“To be wise the dull brain so earnestly throbs, Bring bands of wine for the stupid head.”
“The Builder of heaven
Hath sundered the earth,
So that no footway
Leads out of it forth.
“On turnpikes of wonder
Wine leads the mind forth,
Straight, sidewise, and upward,
West, southward, and north.
“Stands the vault adamantine
Until the Doomsday;
The wine-cup shall ferry
Thee o’er it away.”
That hardihood and self-equality of every sound nature, which result from the feeling that the spirit in him is entire and as good as the world, which entitle the poet to speak with authority, and make him an object of interest, and his every phrase and syllable significant, are in Hafiz, and abundantly fortify and ennoble his tone.
His was the fluent mind in which every thought and feeling came readily to the lips. “Loose the knots of the heart,” he says. We absorb elements enough, but have not leaves and lungs for healthy perspiration and growth. An air of sterility, of incompetence to their proper aims, belongs to many who have both experience and wisdom. But a large utterance, a river, that makes its own shores, quick perception and corresponding expression, a constitution to which every morrow is a new day, which is equal to the needs of life, at once tender and bold, with great arteries,–this generosity of ebb and flow satisfies, and we should be willing to die when our time comes, having had our swing and gratification. The difference is not so much in the quality of men’s thoughts as in the power of uttering them. What is pent and smouldered in the dumb actor is not pent in the poet, but passes over into new form, at once relief and creation.
The other merit of Hafiz is his intellectual liberty, which is a certificate of profound thought. We accept the religions and politics into which we fall; and it is only a few delicate spirits who are sufficient to see that the whole web of convention is the imbecility of those whom it entangles,–that the mind suffers no religion and no empire but its own. It indicates this respect to absolute truth by the use it makes of the symbols that are most stable and reverend, and therefore is always provoking the accusation of irreligion.
Hypocrisy is the perpetual butt of his arrows.
“Let us draw the cowl through the brook of wine.”
He tells his mistress, that not the dervis, or the monk, but the lover, has in his heart the spirit which makes the ascetic and the saint; and certainly not their cowls and mummeries, but her glances, can impart to him the fire and virtue needful for such self-denial. Wrong shall not be wrong to Hafiz, for the name’s sake. A law or statute is to him what a fence is to a nimble schoolboy,–a temptation for a jump. “We would do nothing but good; else would shame come to us on the day when the soul must hie hence;–and should they then deny us Paradise, the Houris themselves would forsake that, and come out to us.”
His complete intellectual emancipation he communicates to the reader. There is no example of such facility of allusion, such use of all materials. Nothing is too high, nothing too low, for his occasion. He fears nothing, he stops for nothing. Love is a leveller, and Allah becomes a groom, and heaven a closet, in his daring hymns to his mistress or to his cup-bearer. This boundless charter is the right of genius. “No evil fate,” said Beethoven, “can befall my music, and he to whom it is become intelligible must become free from all the paltriness which the others drag about with them.”
We do not wish to strew sugar on bottled spiders, or try to make mystical divinity out of the Song of Solomon, much less out of the erotic and bacchanalian songs of Hafiz. Hafiz himself is determined to defy all such hypocritical interpretation, and tears off his turban and throws it at the head of the meddling dervis, and throws his glass after the turban. But the love or the wine of Hafiz is not to be confounded with vulgar debauch. It is the spirit in which the song is written that imports, and not the topics. Hafiz praises wine, roses, maidens, boys, birds, mornings, and music, to give vent to his immense hilarity and sympathy with every form of beauty and joy; and lays the emphasis on these to mark his scorn of sanctimony and base prudence. These are the natural topics and language of his wit and perception. But it is the play of wit and the joy of song that he loves; and if you mistake him for a low rioter, he turns short on you with verses which express the poverty of sensual joys, and to ejaculate with equal fire the most unpalatable affirmations of heroic sentiment and contempt for the world. Sometimes it is a glance from the height of thought, as thus:–“Bring wine; for, in the audience-hall of the soul’s independence, what is sentinel or Sultan? what is the wise man or the intoxicated?”–and sometimes his feast, feasters, and world are only one pebble more in the eternal vortex and revolution of Fate:–
“I am: what I am
My dust will be again.”
A saint might lend an ear to the riotous fun of Falstaff; for it is not created to excite the animal appetites, but to vent the joy of a