enthusiasts always talk of a united Germany, but in reality it has never existed yet.”
“But it will exist when Prussia and Austria are allied; only this alliance must be concluded soon, for we have no time to lose. and every delay is fraught with great danger. France is intent on establishing a universal monarchy; Napoleon does not conceal it any longer. If France really succeeds in keeping the German powers at variance and enmity, and uniting with Russia against them, our last hour will strike; for these two powers, if united, will easily come to an understanding as to the division of Europe; and even though Russia did not entertain such an intention, France would communicate it to her. [Footnote: The archduke’s own words.–See “Letters from the Archduke John to Johannes von Mueller,” p. 81.] Hence, Russia. should likewise be gained, and its alliance, by Russia’s intercession, be secured, so that Germany, in days of adversity, might count upon her.”
“You believe then, archduke, that days of adversity are yet in store for us?” asked the emperor.
“Your majesty, I am afraid they are, if we stand alone. All is at stake now, and all must be risked. We are no longer fighting for provinces, but for our future existence. We shall fight well; but even the best strength is exhausted in the long run, and he who holds out longest remains victorious. Which side has better chances? Austria, so long as she opposes France single-handed, has not; but Austria and Prussia, if united, assuredly have. If Austria falls now, the best adversary of France falls, and with her falls Prussia, and Germany is lost.”
“And what would you do, archduke, if Austria, as you say, were lost?”
“Your majesty, if Austria should sink into ruin, I should know how to die!”
“You would, like Brutus of old, throw yourself upon your sword, would you not? Well, I hope we shall not fare so badly as that, for you have pointed out to me a way of saving the country. You have proved to me that Austria can be saved by an alliance with Prussia. Fortunately, I have sometimes ideas of my own, and even a head of my own. I had this morning a long interview with the Prince of Orange, who has just arrived from Koenigsberg, where he saw the King of Prussia. He laid before me a detailed report of what he had seen there, and I made up my mind before I had heard your advice.–Count Stadion, be so kind as to take the paper lying on the desk. Do you know the handwriting?”
“I believe it is your majesty’s handwriting,” said Count Stadion, who, in accordance with the emperor’s order, had taken the paper from the desk.
“Yes, it is my handwriting; for, though not as learned as my brother John, I am at least able, if need be, to write a letter. Be so kind, minister, as to read my letter aloud.”
Count Stadion bowed, and read as follows:
“To his majesty, King Frederick William of Prussia: “Headquarters, Wolkersdorf, June 8, 1809.
“SIR, MY BROTHER: The Prince of Orange, who has arrived at my headquarters here, has told me unreservedly, and with full confidence, of the repeated conversations he had with your majesty during his recent sojourn at Koenigsberg. You left no doubt in his mind as to your firm conviction that the existence of our two monarchies can be protected from the rapacious system of the Emperor Napoleon only by an active and cordial alliance. For a long time past, aware of the opinions and wisdom of your majesty, I could foresee that your majesty would not refuse to take a step, justified not less by the logic of events than the loyalty of the nations which Providence has confided to our care.”
“The bearer, Colonel Baron Steigentesch, a distinguished staff- officer of my army, will confer with your majesty’s government as to the questions which may arise in regard to an alliance between the two countries: he is authorized to regulate the proportions of the forces to be employed on both sides, and the other arrangements not less salutary than indispensable for the security of the two states. For the same reasons I shall speedily send instructions to my ambassador at Berlin in conformity with the overtures made by Count von der Goltz.”
“Your majesty will permit me to assure you that I remain as ever, Your most obedient, FRANCIS, Emperor of Austria.” [Footnote: “Lebensbilder,” vol, iii., p. 266.]
While Count Stadion was reading the letter, the emperor closely watched the effect it produced upon the archduke. He saw that John was at first surprised, that his eyes gradually brightened, that his face crimsoned with joy, and that a smile played round his lips.
When Count Stadion was through, the archduke stepped up to the emperor with an expression of profound emotion and intense gratitude.
“Your Majesty,” he cried, “you have filled me both with shame and ecstasy. Oh, give me your hand, let me press it to my lips; let me thank you for this gracious punishment! I am grateful, too, for the gracious confidence with which you initiate me into your plans.”
“That is unnecessary,” said the emperor, without giving him his hand; “you need not thank me. Nor was it my intention to give you a special proof of my confidence. I did not cause the letter to be read to you in order to have you participate in my plans, but only to prove to you that I can make up my mind without your advice, and to request you not to molest me henceforth with any such suggestions. Now, brother, we have nothing further to say to each other. Return to Comorn, and carry out the generalissimo’s order, as behooves a good officer, promptly, carefully, and without grumbling. Fortify and hold Raab, defend Presburg, take Altenburg by a coup de main; in short, do all that the generalissimo wants you to do. If I should need your advice and wisdom, I shall send for you; and when Baron Steigentesch returns from his mission to Prussia, you shall be informed of the results. Farewell, brother, and let me soon hear of new victories!”
CHAPTER XXVI.
THE REPLY OF THE KING OF PRUSSIA.
Two weeks after this interview between the Archduke John and the emperor, the archduke, at the request of the emperor, repaired again to the imperial headquarters at Wolkersdorf, and sent in his name to his brother.
“You come just in time, brother,” said the emperor, when John entered his cabinet.” I knew that Baron Steigentesch would arrive here to-day, hence I sent for you, for I promised to let you hear the reply of the King of Prussia to my proposal. The colonel did arrive a few minutes ago, and waits in the anteroom for an audience.”
“Before admitting him, your majesty, pray listen to me,” said John, in a grave, tremulous voice.
“I hope you do not intend to reveal a secret to me?” asked the emperor.
“No, your majesty; unfortunately that which I have to say to you will soon be known to everybody, and our enemies will take care to let their triumphant bulletins circulate the news throughout Europe.”
“It is a defeat, then, that you have to announce to me?” asked the emperor, gloomily.
“Yes, your majesty, a defeat. I met the enemy yesterday at Raab [June 14, 1809]. Our men fought bravely; some performed the most heroic exploits; but the odds of the enemy were too overwhelming. The Viceroy of Italy attacked us with his well-disciplined veteran troops, thirty-nine thousand strong. In the outset, we, that is, the Archduke Palatine and I, were about as strong, including the Hungarian volunteers. But the very first attack of the enemy, the first volleys of musketry, caused the volunteers to fall back; they fled panic-struck, abandoned the hill where I had posted them, and rushed in wild disorder from the field of battle. The enemy then occupied the hill, and this decided the fate of the day against us, shortly after the commencement of the battle. However, we might have held out and gained a victory, if all had carried out my orders promptly and carefully, and if, as usually during this campaign, no obstacles had been placed in my way.”
“Ah, archduke, to avoid charges being preferred against yourself, you intend to prefer charges against others!” exclaimed the emperor, shrugging his shoulders.
“Yes your majesty; I charge Ignatius Giulay, Ban of Croatia, with violation of my orders, disobedience, and intentional delays in making the movements I had prescribed. I had ordered the Ban in time to join me at Comorn on the 13th of June, and he had positively assured me, by letter and verbally, that he would promptly be on hand on the stated day. I counted upon his arrival, and made my dispositions accordingly. The generalissimo had instructed me to keep open my communications with the main army on the right bank of the Danube by way of Raab; and I, therefore, started on the morning of the 13th from Comorn, firmly convinced that Giulay’s troops would join me in time and follow me. But I waited for him in vain; he failed me at the critical moment, despite my orders and his promises, and this was the principal reason why we lost the battle.” [Footnote: See Schlosser’s “History of the Eighteenth Century,” vol. vii., p. 540.]
“You prefer a grave charge against a man whom I have always found to be faithful, brave, and honorable,” said the emperor, with cutting coldness.
“Your majesty, I beg you to be so gracious as to call the Ban of Croatia to a strict account,” exclaimed John, vehemently. “I beg you to be so gracious as to send for the orders which I gave him, and ask him why he did not obey them.”
“I shall do so,” replied the emperor, “and it is my conviction that he will be able to justify himself completely.”
The Archduke John gave a start, a deathly pallor overspread his cheeks, his eyes shot fire, his lips opened to utter an impetuous word, but he restrained it forcibly; compressing his lips, pale and panting, he hastily moved back a few steps and approached the door.
“Stay!” ordered the emperor, in a harsh voice. “I have yet some questions to put to you. You are responsible for this battle of Raab, and you owe me some explanations concerning it. How was the retreat effected? Where are your forces now?”
“The retreat was effected in good order,” said John, in a low, tremulous voice. “I marched with four battalions of grenadiers and two battalions of Gratz militia slowly along the heights to Als, where we arrived at midnight; and to-day we went back to Comorn. There our forces are now.”
“And Raab? Have the enemy taken it already?”
“No, your majesty, it still holds out: but it will fall, as I told your majesty two weeks ago, for the generalissimo has sent me neither ammunition nor re-enforcements, despite my most pressing requests.”
“Is that to be another charge?” asked the emperor, sternly.
“No,” said John, mournfully; “it is only to be my defence, for unfortunately it is always necessary for me to defend myself.”
“Ah, archduke, you always consider yourself the victim of cabals,” exclaimed the emperor; “you believe yourself always persecuted and calumniated; you suspect invariably that you are slighted and placed in false positions by those who are jealous of your exalted qualities, and envious of your talents. You think that your greatness excites apprehensions, and your genius and learning create misgivings, and that you are therefore persecuted; that intrigues are entered upon against you, and that not sufficient elbow-room is given to your abilities. But you are mistaken, archduke. I am not afraid of you, and although I admire you, and think, like you, that you are the greatest captain of the age–“
“Your majesty,” interrupted John, in a loud, vehement voice, “your majesty, I–“
“Well, what is it?” cried the emperor, hastily advancing a few steps toward his brother, and staring at him with defiant eyes. “What have you got to say to me?”
“Nothing, your majesty,” said John, in a hollow voice; “you are the emperor! I am silent, and submit.”
“And you are very prudent in doing so, for, as you say, I am the emperor, and I will remain the emperor, despite all my great and august brothers. If your imperial highness does not like this, if you think you are treated unjustly, if you consider yourself a martyr, why do you not imitate what the generalissimo has done already three times during the present campaign–why do you not offer your resignation? Why do you not request your emperor to dismiss you from his service?”
“Will your majesty permit me to make a frank and honest reply to this question?” asked John, looking at the emperor firmly and gravely.
“I will.”
“Well, then, your majesty, I do not offer my resignation because I am not an invalid; because I am young, strong, and able to work. I request the emperor not to dismiss me from the service, because I serve not only him, but the fatherland, and because I owe to it my services and strength. I know well that many would like me to retire into privacy and withdraw entirely from public affairs; but I cannot fulfil their wishes, and never shall I withdraw voluntarily from the service. No matter what wrongs and slights may be inflicted upon me, they will be fruitless, for they will never shake my purpose. All the disagreeable things that happen to me in my career, I think proceed from individuals, and not from the fatherland; why should I, then, avenge myself on the fatherland by resigning and depriving it of my services when it has done me no wrong? [Footnote: The archduke’s own words.–See his “Letters to Johannes von Mailer,” P. 92.] I serve the fatherland in serving your majesty; should I resign, I should be unfaithful to both my masters, and only then would your majesty have a right to despise me.”
“Listen,” said the emperor; “the word fatherland is a dangerous and two-edged one, and I do not think much of it. The insurgents and revolutionists have it always in their mouths; and when rising against their prince and refusing him obedience, they likewise say that they do so in the service of the fatherland, and devote their strength and fidelity to it. The soldier, above all, has nothing to do with the fatherland, but only with his sovereign; it is to him alone that he has sworn allegiance, and to him alone he must remain faithful. Now, as you are a soldier and wish to remain in the service, pray bear in mind that you have sworn allegiance to your emperor, and let me bear no longer any of your subtle distinctions between your emperor and your fatherland. And now that you have reported to me the result of the disastrous battle of Raab, Baron Steigentesch may come in and report the results of his mission to Koenigsberg. Stay, therefore, and listen to him.”
The emperor rang the bell, and ordered the footman who entered the room to admit immediately Minister Count Stadion and Colonel Baron Steigentesch. A few minutes later the two gentlemen entered the cabinet.
“Now, colonel,” said the emperor to him, “you are to report the results of your mission to Koenigsberg, and I confess I am quite anxious to hear them. But before you commence, I wish to say a few words to your minister of foreign affairs. On the same day that I dispatched Colonel Steigentesch to Koenigsberg, I handed you a sealed paper and ordered you to preserve it till my ambassador’s return. Have you done so?”
“I have, your majesty.”
“And have you brought it with you now?”
“Here it is, your majesty,” said Count Stadion, drawing a sealed envelope from his bosom, and presenting it to the emperor, with a low bow. Francis took it, and examined the seal with close attention, then held it to his nose and smelled it.
“Indeed,” he exclaimed joyfully, “it has retained its perfume, and is as fresh and brilliant as though it had been put on only at the present moment. And what a beautiful crimson it is! I have, then, at length, found the right receipt for good sealing-wax, and this, which I made myself, may vie with that made at the best Spanish factories. Oh, I see, this sealing-wax will drive my black cabinet to despair, for it will be impossible to open a letter sealed with it; even the finest knife will be unable to do it. Do you not think so too, minister?”
“I am no judge of sealing-wax,” said Count Stadion, coldly, “and I confess that I did not even look at the seal of this envelope; your majesty ordered me to keep it and return it to you after Baron Steigentesch’s return. I complied with your majesty’s orders, that is all.”
The emperor smiled, and laid the sealed paper with a slight nod on the table by his side; then he sank into an easy-chair, and beckoned to the gentlemen to take seats on the chairs on the other side of the table.
“Now, Colonel Steigentesch, let me hear the results of your mission. In the first place, tell me, has King Frederick William sent no letter to me in reply to mine?”
“No, your majesty,” replied Colonel Steigentesch, with a significant smile; “I am only the bearer of a verbal reply. I believe the king thought a written answer too dangerous, or he was afraid lest he should thereby compromise himself. But after every interview I had with the king or the queen, I noted down every word their majesties spoke to me; and if your majesty permits, I shall avail myself of my diary in replying to you.”
“Do so,” said Francis, “let us hear what you noted down in your diary.”
Colonel Steigentesch drew a memorandum-book from his bosom and opened it.
“Well, then, how did the king receive you?” inquired Francis, after a pause.
“The king received me rather coldly and stiffly,” read Colonel Steigentesch from his diary; “he asked me what was the object of my mission. I replied that my emperor’s letter stated this in a sufficiently lucid manner. The king was silent for a while; then he said rather morosely: ‘The emperor asks for succor now; but hereafter he will, perhaps, conclude a separate peace and sacrifice me.’ I replied, ‘The Emperor Francis, my august master, does not ask for succor. The battle of Aspern has proved that means of defence are not wanting to Austria. But as it is the avowed object of this war that the powers should recover their former possessions, it is but just and equitable that they should take an active part in the contest, whose only object can be attained by seizing the favorable moment. I have not been sent to you to argue a question which should be settled already, but to make the arrangements necessary for carrying it into effect.'”
“An expedient reply,” exclaimed the emperor, nodding his head eagerly. “And what did the King of Prussia answer to you?”
“The king was silent a while, and paced his room repeatedly, his hands clasped on his back. Then he stood still in front of me, and said in a loud, firm voice: ‘Despite the fear which I might have of being deserted by Austria, I am determined to ally myself ONE DAY with your court; but it is not yet time. Continue the war; in the mean time I will gradually strengthen my forces; only then shall I be able to take a useful part in the contest. I lack powder, muskets, and money; my artillerists are all young and inexperienced soldiers. It is painful to me to avow the whole wretchedness of my position to an Austrian officer; but I must do so to prove to your master what it is that keeps me back at this juncture. You will easily convince yourself that I am striving to be useful to you by all means. Your sick soldiers are nursed at my hospitals and sent to their homes; I give leave of absence to all my officers who wish to serve in your army. But to ask me to declare now in your favor, is to call upon me to sign my own ruin. Deal the enemy another blow, and I will send an officer out of uniform to your emperor’s headquarters to make all necessary arrangements.’ [Footnote: The king’s own words.–See “Lebensbilder,” vol. iii., p. 262.] After these words the king bowed to me and dismissed me.”
“Ah, indeed, the King of Prussia gives very wise advice,” exclaimed the emperor; “we are to deal Bonaparte another blow, and then Prussia will negotiate with us. After we have gained another victory, the cautious King of Prussia will enter into secret negotiations with me, and send to my headquarters an officer, but, do you hear, out of uniform, in order not to compromise himself. Did you not wear your uniform, then, colonel?”
“Pardon me, your majesty, I did. But this seemed to be disagreeable to the king, and he asked me to doff my uniform at Koenigsberg; but I replied, that I was, since the battle of Aspern, so proud of my uniform that I could not doff it. [Footnote: Ibid] The king thereupon requested me to state publicly that I had come to Prussia only for the purpose of asking of the king permission to buy corn in Silesia and horses in Prussia.”
“And you complied with this request, colonel!”
“I did not, your majesty. I replied that I could not even state this, for it was repugnant to my sense of honor; however, I would not contradict such a rumor if it were circulated.”
“Very well, colonel,” said the emperor, smiling; “you have acted in a manner worthy of a true Austrian. And now tell me, did you see the queen also?”
“I did, your majesty. Her majesty sent for me on the day of my arrival. The queen looked pale and feeble, but she seemed to take pains to conceal her sufferings under a smile which illuminated her face like a sunbeam.”
“See, see.” exclaimed the emperor, sarcastically; “our colonel talks in the enthusiastic strain of a poet now that he refers to the queen. Is she so very beautiful, then?”
“Your majesty, she is more than beautiful; she is at the same time a noble, high-spirited woman, and an august queen. Her misfortunes and humiliations have not bent her neck, but this noble lady seems even more august and majestic in the days of adversity than in those of splendor and prosperity.”
“And what did the queen say to you? Was she of her husband’s opinion that Austria should not be succored at this juncture, and that Prussia, before declaring in our favor, ought to wait and see if Austria can defeat France single-handed?”
“Your majesty, the queen was more unreserved and frank in her utterances than the king. She openly avowed her hatred against Napoleon, and it is her opinion that Prussia should take a decided stand against France. `For,’ she said, ‘I am convinced that the hatred of the French emperor against Austria, and his intention to overthrow all dynasties, leave no hope of peace. I am the mother of nine children, to whom I am anxious to preserve their inheritance; you may, therefore, judge of the wishes which I entertain.'” [Footnote: The queen’s own words. See “Lebensbilder,” vol. iii., p. 280.]
“If such were the queen’s sentiments, I suppose she profited by the great influence which she is said to have over her husband, to prevail upon him to take a bold stand, and you bring me the news of it as the final result of your mission, do you not?”
“Pardon me, your majesty, I do not. It seems the influence of the queen does not go far enough to induce the king to change his mind after he has once made it up. Now, the king has resolved not to ally himself with Austria at this juncture, but to wait until Austria, as he says, `has dealt the Emperor of the French another blow.’ All my interviews with the king were, as it were, only variations of this theme. In the last interview which I had with the king, he did not express any thing but what he had already told me in the first. He repeated that he would, as soon as Austria had dealt France another decisive blow, send an officer out of uniform to the headquarters of your majesty; but then, he added, `I hope to come myself, and not alone.’ When I took leave of the queen, she was even sadder than usual, and her voice was tremulous, and her eyes filled with tears, when she said to me she hoped to meet me soon again under more favorable circumstances.”
“And what did the other persons at the Prussian court say? How did the princes, the generals, and ministers express themselves?”
“Prince William, the king’s brother, said to me with a shrug: `You will not find the spirit reigning here much to your taste. The king’s irresolution will ruin him again.’ The princess, his wife, apologized for not inviting me to dinner, the king having positively forbidden her to do so. The king’s generals and ministers unreservedly gave vent to their impatience and indignation. Grand- chancellor von Beyme said to me: ‘The king would like to unite with you, but he cannot make up his mind to do so. However, as everybody about him is earnestly in favor of an alliance with Austria, I hope that the king will be carried away.'[Footnote: “Lebensbilder,” vol. iii., p.262] General Blucher wrote to the king in his impetuous, frank manner, that ‘he would not witness the downfall of the throne, and would prefer serving in a foreign army provided it were at war with the French.’ Scharnhorst, the minister of war, spoke as violently, and with as undisguised hostility against France. He presented to the king a memoir, in which he said: ‘I will not go dishonored into my grave; I should be dishonored did I not advise the king to profit by the present moment, and declare war against France. Can your majesty wish that Austria should return your states to you as alms, if she were still generous enough to do so; or that Napoleon, if victorious, should disarm your soldiers like the militia of a free city?’ But all these remonstrances, these supplications, nay, even the tears of the queen, were in vain. The king repeated that he would unite with Austria one day, but it was not yet time. Austria ought first to deal France another blow, and gain a decisive victory; then would have come for Prussia the moment to declare openly against France. This, your majesty, is the only reply which I bring with me from my mission to Prussia.”
“Well, I must confess that this reply is decidedly cautious and wise!” exclaimed the emperor, laughing. “After we have drawn the chestnuts out of the fire, Prussia will be kind enough to sit down with Austria and help her to eat them. Well, what do you think of it, brother John?”
“I think that this hesitating policy of Prussia is a misfortune not only for Austria and Prussia, but for Germany. For if France and Russia join hands now against our disunited country, Germany will be lost. The welfare of Europe is now inseparably bound up with an alliance between Austria and Prussia, which can alone prevent the outbreak of a European war. But this alliance must be concluded openly, unreservedly, and with mutual confidence. No private interest, no secondary interests calculated to frustrate the enterprise, but the great ends of saving the states, and restoring peace and prosperity to humanity, should be kept constantly in view; then, and then only, success will crown the great undertaking.” [Footnote: The archduke’s own words.–See his “Letters to Johannes von Willer,”]
“And Prussia seems little inclined to keep such ends in view,” said the emperor. “Well, minister, you do not say a word. You were so eloquent in trying to gain me over to this alliance with Prussia; you assured me so often that Prussia was waiting only for me to call upon her, when she would ally herself with me; and now–“
“Now, your majesty,” said Count Stadion, mournfully, “I see, to my profound sorrow, that Prussia prefers her separate interests to the interests of Germany; and I confess that I was mistaken in Prussia.”
“And you tried to convince me that I was wrong in entertaining a different opinion; and my esteemed brother yonder spoke so wisely and loftily of our Prussian brethren, and the united Germany which we would form together! Well, you shall see at least that, although I yielded, and, to get rid of all you wise men, applied to Prussia, I did not believe in the success of the mission. Minister; be kind enough now to take the letter which you have kept for me so long. There! Now break the nice seal, open the letter, and read to us what I wrote on the day when I dispatched Colonel Steigentesch to the King of Prussia. Read!”
Stadion unfolded the letter and read:
“Colonel Steigentesch will return from his mission without accomplishing anything. Prussia and Austria are rivals in Germany, and will never join hands in a common undertaking. Austria can never forgive Prussia for taking Silesia from her, and Prussia will always secretly suspect that Austria is intent upon weakening her rising power and humbling her ambition. Hence, Prussia will hesitate and temporize even at this juncture, although it is all-important now for Germany to take a bold stand against her common enemy, rapacious and insatiable France; she will hesitate because she secretly wishes that Austria should be humiliated; and she will not bear in mind that the weakening of Austria is fraught with danger for Prussia, nay, the whole of Germany.”
“Now. gentlemen,” said the emperor, when Count Stadion was through, “you see that my opinion was right, and that I well knew what I had to expect from Prussia. We must now carry on the struggle against France single-handed; but, after dealing her another blow, for which the King of Prussia longs, we shall take good care not to invite Prussia to our victorious repast. It would be just in us even to compel her to give us the sweet morsel of Silesia for our dessert. Well, we shall see what time will bring about. Our first blow against France was successful.–Archduke, go and help us to succeed in dealing her another; and, after defeating France single-handed, we shall also be masters of Germany.”
CHAPTER XXVII.
THE BATTLE OF WAGRAM.
“At length!” exclaimed the Archduke John, joyously, holding up the letter which a courier of the generalissimo had just brought him from the headquarters of Wagram. “At length a decisive blow is to be struck.–Count Nugent, General Frimont, come in here! A courier from the generalissimo!”
So saying, the archduke had opened the door of his cabinet, and called the gentlemen who were in the anteroom.
“A courier from the generalissimo,” he repeated once more, when the two generals came in.
“Your highness’s wish is fulfilled now, is it not?” asked Nugent. “The generalissimo accepts the assistance which you offered to him. He permits you to leave this position with your troops and those of the Archduke Palatine and re-enforce his own army?”
“No, he does not reply to my offer. It seems the generalissimo thinks that he does not need us to beat the French. But he writes to me that he is about to advance with his whole army, and that a decisive battle may be looked for. He says the enemy is still on the island of Lobau, busily engaged in erecting a TETE-DE-PONT, and building a bridge across the Danube.”
“And our troops do not try to prevent this by all means!” cried General Frimont, vehemently. “They allow the enemy to build bridges? They look on quietly while the enemy is preparing to leave the island, and do not prevent him from so doing?”
“My friend,” said the archduke, gently, “let us never forget that it does not behoove us to criticise the actions of the generalissimo, and that our sole duty is to obey. Do as I do; let us be silent and submit. But let us rejoice that something will be done at length. Just bear in mind how long this inactivity and suspense have lasted already. The battle of Aspern was fought on the 22d of May, to-day is the 3d of July; and in the mean time nothing has been done. The enemy remained quietly on the island of Lobau, nursing his wounded, reorganizing his troops, erecting TETES-DE-PONT, and building bridges; and the generalissimo stood with his whole army on the bank of the Danube, and took great pains to watch in idleness the busy enemy. Let us thank God, therefore, that at last the enemy is tired of this situation, that he at length takes the initiative again, and brings about a decision. The generalissimo informs me that the enemy’s artillery dislodged our outposts yesterday, and that some French infantry crossed over to the Muhlau. The generalissimo, as I told you before, advanced with his troops, and hopes for a decisive battle within a few days.”
“And yet the generalissimo does not accept the assistance which your imperial highness offered to him?” asked Count Nugent, shaking his head.
“No, he does not. The generalissimo orders me, on the contrary, to stay here at Presburg and operate in such a manner against the corps stationed here, that it may not be able to join Napoleon’s main army. Well, then, gentlemen, let us comply with this order, and perform at least our humble part of the generalissimo’s grand plan. Let us help him to gain a victory, for the victory will be useful to the fatherland. We will, therefore, form a pontoon-bridge to-day, and make a sortie from the TETE-DE-PONT. You, General Frimont, will order up the batteries from Comorn. You, General Nugent, will inform the Archduke Palatine of the generalissimo’s orders. Write him also that it is positive that the enemy is moving all his troops to Vienna, and that all his columns are already on the march thither. Tell him that it is all-important for us to detain him, and that I, therefore, have resolved to make a sortie from the TETE-DE-PONT, and request the Archduke Palatine to co-operate with me on the right bank of the Danube. Let us go to work, gentlemen, to work! We have no time to lose. The order is to keep the enemy here by all means; let us strive to do it!”
And they went to work with joyous zeal and untiring energy; all necessary dispositions were made for forming a pontoon-bridge, and preventing the enemy from joining Napoleon’s main army. The Archduke John superintended every thing in person; he was present wherever difficulties were to be surmounted, or obstacles to be removed. In his ardent zeal, he did not hesitate to take part in the toils of his men, and the soldiers cheered enthusiastically on seeing him work so hard in the midst of their ranks.
Early in the morning of the 5th of July the bridge was completed, the TETE-DE-PONT was fully armed, and every thing was in readiness for the sortie. The Archduke, who had not slept all the night long, was just returning from an inspection of the preparations, when a courier galloped up to him in the middle of the bridge. On beholding the archduke, he jumped from his horse, and handed him, panting and in trembling haste, a letter from the generalissimo.
“You have ridden very rapidly? You were instructed then to make great haste?” asked John.
“I rode hither from Wagram in ten hours, your imperial highness,” said the courier, breathlessly; “I was instructed to ride as rapidly as possible.”
“You have done your duty faithfully. Go and rest.”
He nodded kindly to the courier, and repaired to his head-quarters to read the letter he had just received from his brother.
This letter revoked all orders which had been sent to him up to this time. The archduke had vainly offered his cooperation and that of the Archduke Palatine four days ago. At that time not even a reply had been made to his offer; now, at the last moment, the generalissimo called impetuously upon his brother to hasten to his assistance. He demanded that the Archduke John should set out at once, leave only troops enough to hold the TET-DE-PONT, and hasten up with the remainder of his forces to the scene of action.
When the archduke real this order, a bitter smile played round his lips. “See,” he said, mournfully, to General Frimont, “now I am needed all at once, and it seems as if the battle cannot be gained without us. It is all-important for us to arrive in time at the point to which we are called so late, perhaps too late. Ah, what is that? What do you bring to me, Nugent?”
“Another courier from the generalissimo has arrived; he brought this letter.”
“You see, much deference is paid to us all of a sudden; we are treated as highly important assistants,” sighed the archduke. He then unfolded the paper quickly and read it.
“The generalissimo,” he said, “informs me now that he has changed his plan, and will not give battle on the bank of the Danube, but take position in the rear of Wagram. He instructs me to make a forced march to Marchegg, advance, after resting there for three hours, to Siebenbrunn, and take position there. Very well, gentlemen, let us carry the generalissimo’s orders into effect. At one o’clock to-night, all must be in readiness for setting out. We need the time between now and then to concentrate the extended lines of our troops. If we are ready at all earlier hour, we shall set out at once. Make haste; Let that be the password to-night!”
Thanks to this password, all the troops had been concentrated by midnight, and the march was just about to begin when another courier arrived from the generalissimo, and informed the archduke that the enemy was advancing, and that it was now the generalissimo’s intention to attack him and force him to give battle. The Archduke John was ordered to march as rapidly as possible to Siebenbrunn, whither a strong corps of the enemy had set out.
The Archduke John now advanced with his ten thousand men with the utmost rapidity toward Marchegg. The troops were exhausted by the toils and fatigues of the last days; they had not eaten any thing for twenty-four hours; but the archduke and his generals and staff- officers always knew how to stir them up and induce them to continue their march with unflagging energy. Thus they at length reached Marchegg, where they were to rest for three hours.
But no sooner had they arrived there than Count Reuss, the generalissimo’s aide-de-camp, galloped up on a charger covered all over with foam. The count had ridden in seven hours from Wagram to Marchegg for it was all-important that the archduke should accelerate his march. The battle was raging already with great fury. The generalissimo was in urgent need of the archduke’s assistance. Hence, the latter was not to rest with his troops at Marchegg, but continue his march and advance with the utmost speed by Siebenbrunn to Loibersdorf. At Siebenbrunn he would find Field-Marshal Rosenberg; he should then, jointly with him, attack the enemy.
“Let us set out, then, for Loibersdorf,” said John, sighing; “we will do all we can, and thus avoid being charged with tardiness. Up, up, my braves! The fatherland calls us; we must obey it!”
But the soldiers obeyed this order only with low murmurs, and many remained at Marchegg, exhausted to death.
The troops continued their march with restless speed, and mute resignation. The archduke’s face was pale, his flashing eyes were constantly prying into the distance, his breast was panting, his heart was filled with indescribable anxiety, and he exhorted his troops incessantly to accelerate their steps. Now they heard the dull roar of artillery at a distance; and the farther they advanced, the louder and more terrific resounded the cannon. The battle, therefore, was going on, and the utmost rapidity was necessary on their part. Forward, therefore, forward! At five o’clock in the afternoon they at last reached Siebenbrunn. But where was Field- Marshal Rosenberg? What did it mean that the roar of artillery had almost entirely died away? And what dreadful signs surrounded the horizon on all sides? Tremendous clouds of smoke, burning villages everywhere, and added to them now the stillness of death, which was even more horrible after the booming of artillery which had shaken the earth up to this time. Where was Field-Marshal Rosenberg?
An officer galloped up at full speed. It was a messenger from Field- Marshal Rosenberg, who informed the archduke that he had been repulsed, that all was over, and that the day was irretrievably lost.
“I have been ordered to march to Loibersdorf,” said the archduke, resolutely; “I must comply with my instructions.”
And he continued his march toward Loibersdorf. Patrols were sent out and approached Wagram. The fields were covered with the dead and wounded, and the latter stated amid moans and lamentations that a dreadful battle had been fought, and that the Austrians had been defeated.
The archduke listened to these reports with a pale face and quivering lips. But he was still in hopes that he would receive a message from the generalissimo; hence, he remained at Loibersdorf and waited for news from his brother. Night came; profound stillness reigned all around, broken only now and then by dull reports of cannon and musketry fired at a distance, and there was no news yet from the generalissimo!
One of the patrols now brought in a French officer who had got separated from his men, and whom the Austrians had taken prisoner. The archduke sent for him, and asked him for information regarding the important events of the day.
The officer gave him the required information with sparkling eyes and in a jubilant voice. A great battle had been fought during the previous two days. The French army had left the Island of Lobau on four bridges, which Napoleon had caused to be built in a single night by two hundred carpenters, and had given battle to the Archduke Charles at Wagram. A furious combat had raged on the 5th and 6th of July. Both armies had fought with equal boldness, bravery, and exasperation; but finally the Archduke Charles had been compelled to evacuate the field of battle and retreat. The Emperor Napoleon had remained in possession of the field; he had gained the battle of Wagram.
Large drops of sweat stood on the archduke’s forehead while he was listening to this report; his eyes filled with tears of indignation and anger; his lips quivered, and he lifted his eyes reproachfully to heaven. Then he turned slowly to General Frimont, who was halting by his side, and behind whom were to be seen the gloomy, mournful faces of the other officers.
“The generalissimo has lost a battle,” he said, with a sigh. “This is a twofold calamity for us. You know that we could not come sooner. We arrived even at an earlier hour than I had promised. You will see that the whole blame for the loss of the battle will be laid at our door, and we shall be charged with undue tardiness. This pretended tardiness will be welcome to many a one. A scapegoat is needed, and I shall have to be this scapegoat!” [Footnote: The archduke’s own words.–See Hormayr’s work on “The Campaign of 1809,” p. 286.]
The Archduke John was not mistaken; he had predicted his fate. He was really to be the scapegoat for the loss of the battle. In the proclamation which the Archduke Charles issued to his army a few days afterward at Znaym, and in which he informed it that he had concluded an armistice with the Emperor Napoleon, he deplored that, owing to the too late arrival of the Archduke John, the battle had not been won, despite the admirable bravery which the troops had displayed at Wagram, and that the generalissimo had been compelled thereby to retreat.
The Archduke John did not defend himself. He lifted his tearful eyes to heaven and sighed: “Another battle lost, and this battle decides the fate of Austria! Now Prussia will not ally herself with us, for we did not strike the second blow which the king demanded, and she will look on quietly while Austria is being humiliated! O God, God, protect Austria! Protect Germany! save us from utter ruin!”
CHAPTER XXVIII
THE ARMISTICE OF ZNAYM
The guests of Anthony Steeger, the innkeeper of Lienz, had been greatly excited to-day; they had talked, debated, lamented, and sworn a great deal. In accordance with the request of Andreas Hofer, the most influential leaders of the Tyrolese had met there and drawn up, as Hofer proposed, a petition to the Emperor Francis, who was now in Hungary at one of the palaces belonging to the Prince of Lichtenstein. The disastrous tidings of the battle of Wagram had been followed a few days afterward by news fully as disheartening. The Archduke Charles had concluded an armistice with the Emperor Napoleon at Znaym, on the 12th of July, 1809. By this armistice hostilities were to be suspended till the 20th of August; but in the mean time the Austrians were to evacuate the Tyrol, Styria, and Carinthia entirely, and restore to the Bavarians and French the fortified cities which they had occupied.
These calamitous terms of the armistice had induced Andreas Hofer to summon some of his friends to Lienz, and draw up with them a petition to the emperor, in which they implored him with touching humility to have mercy upon them in their distress, and not to forsake his faithful Tyrol. They stated that they had been told that the Austrian troops, in accordance with the stipulations of the armistice, were to evacuate the Tyrol, but this did not confer upon the French and Bavarians the right of occupying the Tyrol. They besought the emperor to prevent this, and not to permit the enemy to occupy the country.
Such were the contents of the petition which Andreas Hofer and the other leaders of the Tyrolese had signed to-day at the inn of Anthony Steeger, at Lienz, and which Jacob Sieberer was to convey as the last cry of the despairing Tyrol to the headquarters of the emperor at Totis, while Eisenstecken was to deliver a copy of the petition to General Buol, commander-in-chief of the Austrian troops.
Night had now come; the friends and comrades had long since left Anthony Steeger’s house, and Andreas Hofer alone remained with him to talk with his faithful friend about the disastrous change in their affairs, and the gloomy prospects of the future.
“I cannot believe that all is as they say,” said Andreas Hofer, with a sigh. “The emperor promised us solemnly never to give up or forsake again his faithful Tyrol, and it would be high-treason to suppose that the emperor will not honestly redeem his pledges. No, no; I tell you, Anthony, the emperor and our dear Archduke John certainly do not intend to abandon us; only the Austrian generals are opposed to the continuance of the war, and long to get away from our mountains, because they are afraid of Bonaparte, and think he would punish them if they should stay here any longer and refuse to deliver the province to his tender mercies.”
“I am likewise loth to believe that the Emperor Francis would forsake us,” said Anthony Steeger, nodding his head approvingly. “For the emperor loves us, and will not allow us to fall into the hands of the infidel Bonaparte, who has just committed another outrage by arresting the Holy Father in Rome and dragging him away from his capital.”
“Well, the Holy Father excommunicated him for this outrage,” cried Andreas Hofer, with flashing eyes; “he called down the wrath of God and man on the head of the Anti-christ, and rendered it incumbent on every pious Christian to wage war against the criminal who laid his ruthless hands even upon the holy Church, and trampled under foot him whom the Almighty has anointed. Anthony Steeger, let me tell you, I will not allow the French to return to our country, and never will I permit the Austrians to evacuate the Tyrol.”
“And how will you prevent them from so doing?” asked Anthony Steeger, shrugging his shoulders.
“I said to-day how I and all of us are going to prevent it. We shall not suffer the Austrians to depart; we shall keep them here by prayers, stratagems, or force. I have given instructions to all the commanders to do so; I have given them written orders which they are to communicate to our other friends, and in which I command them not to permit the departure of the Austrians. I believe I am commander- in-chief as yet, and they will obey my bidding.”
“If they can do it, Andy, they certainly will; but what if they cannot? What if the Austrians cannot be kept here by prayers or stratagem?”
“In that case we must resort to force,” cried Hofer impetuously. “We must compel them to stay here; the whole Tyrol must rise as one man and with its strong arms keep the Austrians in the country. Yes, yes, Anthony, we must do it; it will be best for us all. It must look as though we detain the Austrians by force, and this will be most agreeable to the Emperor Francis; for what fault of his is it that the Tyrolese prevent him from carrying out what he promised to Bonaparte in the armistice? It is not his fault, then, if the Austrians stay here, and if we prevent them from leaving our mountains. We must detain them, we must. And I will write immediately to old Red-beard, Father Haspinger, Joseph Speckbacher, and Anthony Wallner. I will summon them to a conference with me, and we will concert measures for a renewed rising of the Tyrol. Give me pen and ink, Tony; I will write in the first place to old Red-beard, and your Joe shall take the letter this very night to his convent.”
Anthony Steeger hastened to bring him what he wanted, and while Hofer scrawled the letter, his friend stood behind him, and followed with attentive eyes every word which Andreas finished with considerable difficulty.
Both were so much absorbed in the letter that they did not perceive that the door opened behind them, and that Baron von Hormayr, in a dusty travelling-dress, entered the room. For a moment he stood still at the door and cast a searching glance on the two men; he then advanced quickly toward Andreas Hofer, and, laying his hand on his shoulder, he said: “Well, Andy, what are you writing there?”
Andreas looked up, but the unexpected arrival of the baron did not seem to excite his surprise. “I am writing to old Red-beard,” he said; “I am writing to him that he is to come to me immediately. And after finishing the letter to old Red-beard, I will write the same thing to Speckbacher and Anthony Wallner, Mr. Intendant of the Tyrol.”
“Do not apply that title to me any longer, Andy,” said Hormayr, with a slight frown. “I am no longer intendant of the Tyrol, for you know that we must leave the Tyrol and restore it to the French and Bavarians.”
“I for one do not know it, Mr. Intendant of the Tyrol,” cried Andreas, with an angry glance. “I know only that the Archduke John appointed you military intendant of the Tyrol, and that you took a solemn oath to aid us in becoming once more, and remaining, Austrians.”
“I think, Andy, I have honestly redeemed my pledges,” said Hormayr. “I assisted you everywhere to the best of my power, was always in your midst, encouraging, organizing, fighting, and mediating; and I think you will admit that I had likewise my little share in the deliverance of the Tyrol, and proved myself one of its good and faithful sons.”
“Well, yes, it is true,” murmured Hofer; “you did a great deal of good, and, above all things, you gained over to our side the Austrian generals, who would not have anything to do with us peasants, and refused to make common cause with us; for you possess a very eloquent tongue, and what can be accomplished by means of the tongue you do accomplish. But now, sir, the tongue will no longer suffice, and we must fight also with the sword.”
“God forbid, Andy!” exclaimed Hormayr; “you know that the emperor has concluded an armistice with Bonaparte, and while it lasts we are not allowed to fight with the sword.”
“The emperor has concluded an armistice? Well, then, let there be an armistice. But you will not confine yourself to an armistice–you intend to evacuate the Tyrol. That seems to me no fair armistice, and therefore I shall summon old Red-beard, and my other faithful friends, and concert with them measures to prevent you from concluding such an unfair armistice, and forsaking us.”
“And Andy is right in doing so!” exclaimed Anthony Steeger. “We must not permit the Austrians to leave the province, and we are firmly resolved that we will not.”
“You are fools, both of you,” said Hormayr, shrugging his shoulders. “The Emperor Francis agreed positively that the Austrian troops should evacuate the Tyrol during the armistice; hence, the troops must leave, lest the emperor should break his word.”
“But if they do, the emperor breaks the word he pledged to us,” cried Anthony Steeger, vehemently.
“Anthony Steeger,” said Hormayr, sternly, “I have come hither to have an interview with Andreas Hofer, to whom I wish to communicate something of great importance. Therefore, be so kind as to withdraw, and leave me alone with him.”
“I believe Andy does not want to keep any thing secret from me, and I might, therefore, just as well stay here. Say, Andy, is it not so?”
“It is. Speak, Mr. Intendant; Tony may hear it all.”
“No, Andy, I shall not speak unless I am alone with you; and what I have to say to you is highly important to the Tyrol. But no one but yourself must hear it.”
“If that is the case, go out and leave me alone with the intendant,” said Hofer, shaking hands with his friend.
Anthony Steeger cast an angry glance on Hormayr, and left the room. “I know very well why he wanted to get rid of me,” he growled, as soon as he was out in the hall. “He intends to persuade Andreas Hofer to leave with the Austrians and abandon the Tyrol. He thinks when he is alone with Hofer, he will yield sooner because he is a weak and good-hearted man, who would like to comply with every one’s wishes. He thinks if I were present I should tell Andy the truth, and not permit him to desert our cause, and set a bad example to the others. Well, I will keep a sharp lookout, and if the intendant really tries to take him away with him, I will endeavor to detain him forcibly.”
When the door had closed after Anthony Steeger, Hormayr nodded kindly to Andreas Hofer and shook hands with him.
“Now we are alone, Andy,” he said, “and will speak confidentially a word which no one is to hear save us two.”
“But you should always bear in mind that God Almighty is present, and listens to us,” said Hofer, lifting his eyes devoutly to heaven.
“We shall speak nothing that can offend the good God!” exclaimed Hormayr, laughing. “We shall speak of you, Andy, and the Tyrol. I wish to pray you, Andy, in the name of the Archduke John, who sent me to you, and who sent his kindest greetings with me, not to close your ears against good and well-meant advice.”
“What did the archduke say? What does he want of me?” asked Andreas, quickly.
“He wishes Andreas Hofer, like himself, to submit to the emperor’s orders quietly and patiently; he wishes Andreas Hofer to yield to stern necessity, and no longer sow the seeds of hatred and discord, but obey the will of his master with Christian humility and resignation. He wishes Andreas Hofer to set a good example to all the Tyrolese, and undertake nothing in opposition to the stipulations of the armistice; and the Archduke John finally wishes his beloved Andreas Hofer to secure his life and liberty by leaving the Tyrol with the Austrian troops, and remaining for some time under the protection of the imperial army.”
“Never, never will I do that!” cried Andreas, vehemently; “never will I leave my beloved country! I swore to the priest, and in my own heart, that, while I lived, I would be faithful to my God, my emperor, and my country, and that I would spill the last drop of blood for our liberty, our constitution, and our emperor; and never will I break my oath, never will I desert my flag like a faithless soldier!”
“But, Andy, you are not to desert it, but only convey it to a place of safety for a short time. Listen to me, Andy, and let me tell you all about it. You think all may be changed yet, and you may prevent the Austrians from leaving your mountains. But unfortunately it is already too late. Already the Austrian general-in-chief, Baron von Buol, has concentrated his scattered forces, and marched them to- night from Brixen to Schabs. There you can do nothing against him; his artillery and ammunition are safe there, and you cannot hinder him from marching with his troops this very day into Carinthia.”
“But we can prevent General Schmidt from surrendering the fortress of Sachsenburg to General Rusca,” cried Andreas, triumphantly.
“Do you think Commander Joseph Turk, in Upper Carinthia, surprised and occupied the fortress of Sachsenburg immediately, because you wrote to him to do so previous to Rusca’s arrival? You look at me so wonderingly, you big child? See, here is your letter to Joseph Turk! Our men intercepted it; hence, Joseph Turk did not occupy the fortress, and General Rusca has arrived there already.”
“It is my letter, indeed,” sighed Andreas Hofer, staring at the paper which Hormayr had handed to him. “They did not allow it to reach Joseph Turk; they no longer respect what I say and do.”
“They cannot, Andy, for your and their superior, the emperor, has ordered the soldiers to evacuate the Tyrol. It was surely most repugnant to the emperor to do so, and I know that the Archduke John shed tears of grief and rage on being obliged to instruct General Buol to evacuate the Tyrol. But he submitted to stern necessity, and you will do so too, Andy.”
“What am I to do, then? What do you want of me?” asked Andreas, with tears in his eyes.
“The Archduke John wants you to preserve yourself for better times, Andy. He implores you to repair to a place of safety, not only for the sake of your wife and children, but also for that of your fatherland. Believe me, Andreas, a gloomy time is dawning upon the Tyrol. The enemy is approaching on all sides, and the French and Bavarians have already crossed the frontiers of the Tyrol in order to occupy it again.”
“And all our blood has been shed in vain!” cried Hofer, bursting into tears. “All the faithful Tyrolese who have fallen in battle gave up their lives for nothing. We fought bravely; the good God helped us in battle; but men deserted us, and even the emperor, for whom we fought, will not redeem the pledges he gave us, nor help us in our sore distress.”
“The emperor will never abandon his faithful Tyrolese,” said Hormayr; “only you must be patient. He cannot do any thing now; he can not endanger his whole empire to serve the small province of the Tyrol. For the time being, further resistance is out of the question, but the emperor profits by the armistice to concentrate a new army; and when hostilities are resumed, he will first think of the Tyrol, and deliver it from the enemy.”
“But until then the Tyrol itself ought to maintain its liberty!” exclaimed Andreas Hofer, with flashing eyes. “Listen to what I wish to say to you, Mr. Intendant, and what God Himself prompts me to tell you. I see full well that the emperor himself is unable to speak for the Tyrol, and cannot order his troops to remain in the country; I see full well that the emperor, sorely pressed as he is by Bonaparte, cannot do any thing for us. But until he is ready again, someone ought to be courageous enough to take his place and, as the emperor’s lieutenant, defend the Tyrol against the enemy. You, Mr. Intendant, are the man to do it. You have often assured us that you were a brave and patriotic son of the Tyrol; prove now that you told us the truth. Instead of leaving the Tyrol at this hour of its greatest peril, and surrendering it to the enemy, place yourself at its head, protect it against the enemy, and preserve it to the emperor. [Footnote: “Gallery of Heroes: Andreas Hofer,” p. 103.] Become Duke of Tyrol, take charge of the government and defence of the country. As provisional duke, call upon the faithful people to take up arms, and they will rise as one man and defend its frontiers against every enemy. Rule over the Tyrol in the emperor’s place, until he himself is able again to do so and fold us again to his heart.”
“What you say is nonsense, Andy,” exclaimed Hormayr, shrugging his shoulders. “You want me to become provisional Duke of Tyrol? Why, the whole world would laugh at me, and the emperor would punish me as a rebel!”
“Well, then,” cried Andreas Hofer, in a powerful voice, “if you will not do it, I will! I shall take charge of the government and call myself ‘Andreas Hofer, Sandwirth of Passeyr and Duke of Tyrol,’ as long as it pleases God!” [Footnote: Andreas Hofer’s own words.–See Hormayr’s “Andreas Hofer,” vol. ii., p. 361.]
“No, you will not, Andy,” said Hormayr, gravely; “you will be sensible, on the contrary, and not, from worldly pride, endanger your country, your friends, and yourself. Bear in mind, Andy, that you would be responsible for the blood that would be shed, if you should incite the people to rebellion, and that you would be the murderer of all those who should fall in the struggle provoked by you so recklessly and in open opposition to the orders of your emperor. Bow your head, Andy, and submit as we all do. Intrust your and our cause to God; as it is good and just, He will not forsake it, but render it victorious when it is time.”
“I believe you,” sighed Andreas; “but how can I keep quiet when, as you have often told me, I am God’s instrument and destined by Him to deliver the dear Tyrol from the enemy? And what would my brave lieutenants say if their commander-in-chief, Andreas Hofer, were to leave the country in its sore distress, after he had taken an oath to defend it while he lived? Would they not point their fingers at me, and call me a traitor, a Judas Iscariot who sold his country for the sake of his own safety?”
“You are mistaken, Andy. You think your friends, the captains and other commanders, with whom you fought for the deliverance of the Tyrol, would despise you if you followed the Austrians now and saved your life? Now listen to me, my friend. Your best friends, the brave Tyrolese captains, in whom you repose the greatest confidence, will leave the Tyrol this very day of their own accord and accompany our Austrian troops to Carinthia.”
“That is false, that is impossible!” cried Andreas, vehemently. “Speckbacher will never do so.”
“Yes, he will, Andy. I saw him this morning. Here resisted and fought as long as he could; but since the armistice compels him to lay down the sword, and since, moreover, the French and Bavarians are entering the country once more, he feels that it is better for him to save his life than be caught and hung here by the vindictive enemy. Hence, Speckbacher accepted the offer of the Austrian officers, and will accompany them.”
“Joseph Speckbacher will leave the Tyrol?” murmured Andreas Hofer, mournfully.
“And he is not the only one, Andreas: Aschbacher, Puechler, Sieberer, and many other brave captains of the Tyrolese, will likewise leave with the Austrians. All have asked me to implore you to follow their example, and flee from the perils menacing you all. Oh, believe them, believe me, Andreas! If you stay here, the Bavarians will not rest until they have taken you prisoner–until their hated enemy, the formidable Barbone, has fallen into their hands. Dear Andy, think of your wife at home, the faithful Anna Gertrude, who prays for you morning and evening, and beseeches the Almighty to spare the life of her dear husband; think of your dear children, whose only protector and supporter you are; do not make your dear wife a widow, nor your sweet children orphans! Andreas Hofer, you cannot now be useful to the fatherland; save yourself, then, for your wife and children!”
“My good wife, my dear children!” sighed Andreas, profoundly moved; “it is true, they love me dearly, and would be very lonely on earth if their father should be taken from them!”
“Preserve their father to them, then, and preserve yourself also to the fatherland! Follow the example of your brave friends Speckbacher, Aschbacher, Sieberer, and all the others; accompany us, leave the Tyrol for a while, and when the time has come, return with them and fight once more for the deliverance of the country.”
“Speckbacher will leave, and so will all the others,” murmured Andreas to himself. “The Tyrol will fall again into the enemy’s hands, and all has been in vain!”
He hung his head and heaved a deep sigh.
“Come, Andreas, be sensible; think of yourself and your family,” said Hormayr, beseechingly. “I have come hither for the sole purpose of taking you with me; let me not have travelled in vain from Brixen to Lienz. Come, Andreas, come! My carriage is in readiness at the door; let us ride together to Matrey. Speckbacher, the other friends, and the Austrians are waiting for us there; we shall cross the Tyrolese frontier with them this very day, and you and all your friends will be safe. Therefore, do not hesitate any longer, but come!”
“I cannot make up my mind so suddenly,” said Hofer, disengaging himself gently from the hand of Hormayr, who was trying to draw him up from his chair. “It is a grave, momentous step which you ask me to take, and before I can do so I must consult God and pray to him fervently. Therefore, pray leave me alone a little while, that I may speak to the good God and consult him and my conscience.”
“Very well, Andy, I give you a quarter of an hour to make up your mind,” exclaimed Hormayr, approaching the door.
“A quarter of an hour is not enough,” said Andreas, shaking his head. “It is late at night, and night is the time for repose and prayer. Therefore, stay here, Mr. Intendant; sleep a few hours, and to-morrow morning, at sunrise, come to my chamber and awaken me. I will tell you then what God in heaven has told me to do.”
“You pledge me your word, Andreas, that you will not leave during the present night?”
“I do. I shall stay here. And now good-night. My heart is profoundly moved, and I long for repose. This is my chamber; I begged Anthony Steeger to let me have it; he has fine rooms for aristocratic guests up-stairs, and he will give you one of them. Now good-night, sir!”
He bowed kindly to the baron, shook hands with him, and conducted him to the door.
CHAPTER XXIX.
HOFER AND SPECBBACHER.
Scarcely had the sun risen next morning when Baron von Hormayr arose and quickly prepared every thing for their departure. After seeing that his carriage was at the street door, he descended the staircase in order to go to Andreas Hofer.
Anthony Steeger followed him with a gloomy face, and watched his every movement attentively. “If he tries to take Andy with him,” he said to himself, “I will strangle him. It is true, he has told me already that Hofer will accompany him, but I do not believe it, and he shall not coax him away. This time I shall be present, and see what he is after.”
They stood now in front of Hofer’s door, and Hormayr put his hand on the knob to open it, but it was locked on the inside.
“Andreas Hofer, Andreas Hofer!” he shouted out almost imperatively. “The time is up; come to me, Andreas Hofer!”
The door opened, and the tall, powerful form of the Sandwirth appeared in it.
“Here I am,” he said, smiling calmly, “and you see I am ready to set out.”
“You will accompany me then, Andy?” asked Hormayr, joyfully.
“You will leave us?” cried Anthony Steeger, indignantly.
“I was waiting for you, sir,” said Andreas, quietly; “and if you had not come of your own accord, Tony, I should have called you, for you shall hear what I have got to say to the intendant. Come in, then, both of you, and let us speak a last word with each other. Anthony Steeger, Baron von Hormayr, our countryman, came hither to persuade me to accompany him and leave the Tyrol. Our friends will do the same thing, for the Bavarians and French are already entering the country. Speckbacher, Sieberer, and others, will save their lives for this reason, and go with the Austrians; and the intendant thinks I ought to do the same, for the sake of my wife and children. However, I wished first to consult the good God. I did so all night long. I prayed and reflected a great deal, and it seemed to me as though the Lord spoke to me and enlightened my soul to find the true path. Listen then, Mr. Intendant of the Tyrol, and you, too, friend Anthony Steeger, to what I have resolved to do with God’s assistance. I took an oath to serve the fatherland as long as I lived; as an honest man, I must keep my word, and stay in the Tyrol.”
Anthony Steeger uttered a loud cry of joy, but Hormayr’s face grew very sombre. “You do not see, then, that you are rushing upon your own destruction?” he asked. “You are intent on rendering your wife and children unhappy? You are bent on incurring the most imminent peril?”
“I will incur it courageously,” said Hofer, kindly. “I know very well that what I am about to do is not prudent, but it is right. When the tempter took Jesus up into an exceeding high mountain, showed him all the kingdoms of the world and their glory, and said, `All these things will I give Thee, if thou wilt fall down and worship me,’ the Saviour did not accept the offer, but remained true to Himself, and sealed His teachings with his death. I will follow the Saviour’s example, and never, while I live, prove recreant to the love which I vowed to the dear Tyrol; never will I leave it, but I will stand by it and serve it to the last. Depart, then, Baron von Hormayr; I cannot accompany you, for the country keeps me here, and never will I abandon it whatever may happen!” [Footnote: “Gallery of Heroes: Andreas Hofer,” vol. iii., p. 104.] “Is that your last word, Andreas?” asked Hormayr, gloomily.
“It is,” said Hofer, gently. “But pray, sir, do not be angry with me for it. Were I more prudent and sagacious, I should certainly follow your advice; but I am only a plain peasant, and cannot but obey the promptings of my heart. Let the Austrians leave the Tyrol. Andreas Hofer cannot accompany them, nor can he look on quietly while the enemy is re-entering the country. Many brave men, many excellent sharpshooters will remain in the Tyrol, and I shall call upon them to rally round me. We have twice delivered the country from the enemy without any outside assistance, and we shall, perhaps, succeed a third time.”
“But if you should fail,” cried Hormayr, “if the seduced Tyrolese should curse you, if the tears and lamentations of your family should accuse you, if you ruin yourself and your country, then remember this hour, and the warning I gave you in order to save you!”
“I will, Mr. Intendant,” said Andreas, calmly. “Every one must do his duty after his own fashion. You think you are doing yours by leaving the Tyrol; I think I do mine by staying in the country. God will decide which did right. And now, God bless you, sir! Greet Speckbacher and all the others; and when you see the Archduke John, tell him that my heart has not lost faith in him, and that I know full well he would never have given up the poor Tyrol if he could have helped it. And now, sir, do not look at me so indignantly; shake hands with me, and let us part in peace.”
He held out his hand, but Hormayr, overcome by his emotion, spread out his arms and threw them around Hofer’s neck with an air of impassioned tenderness.
“Farewell, Andy, farewell,” he said, in a low voice. “I cannot approve of what you are doing, but I must love and admire you for all that. Farewell, farewell!”
He disengaged himself quickly, hastened out of the room, and walked hurriedly through the hall. A few minutes afterward his carriage rolled away with thundering noise.
“He is gone!” cried Anthony Steeger, joyously; “the tempter has left us, and you have remained firm, Andy; you did not allow yourself to be seduced by his blandishments. The Tyrol will reward you and love you for it for evermore!”
“If you speak the truth, it is well; if you do not, it is well too,” said Andreas, calmly. “I remain because it is my duty, and because I feel that the Tyrol needs me. Anthony, the enemy is re-entering the country; we must drive him out a third time; that is my opinion.”
“It is mine, too,” replied Anthony Steeger, exultingly. “After succeeding twice in so doing, we shall expel him a third time also.”
“It is true, it is a bad and mournful thing that Speckbacher is going to desert us,” said Andreas, musingly; “but Anthony Wallner and the Capuchin will surely stand by us, and Peter Mayer will not leave us either. Besides, you are here, and so am I, and we five men will raise our voices and call upon the people to rise and expel the enemy once more. I believe the brave men will listen to our voices, and not one of them will stay at home; all will come to us, bring their rifles with them, and fight the French and Bavarians.”
“I think so too, Andy. When the brave Tyrolese bear your voice, they will come to a man, and we will achieve another Innspruck triumph, and gain another victory on Mount Isel.”
“God grant it in His mercy;” exclaimed Andreas, touching the crucifix on his breast. “But I must set out now, my friend. So long as we are unable to cope with the enemy, we must avoid meeting him, conceal our forces, and prepare actively for the struggle. Hence, I shall not tell you where I am going, and no one shall learn of my whereabouts until the time has come for me to appear once more at the head of a strong and brave army. Do your duty here, Tony, and enlist courageous sharpshooters for the fatherland. Inform all the patriots secretly of my plan, and tell them that we must not heed the armistice concluded by Austria, but must fight on for our liberty and our emperor. Have my horse brought to the door, my friend; the sun is already over the mountains, and it is time for me to start.”
Anthony Steeger hastened away; he saddled his friend’s horse with his own hands and brought him to the door. Andreas vaulted with the agility of a youth into the saddle, and shook hands with his friend.
“Farewell, Anthony Steeger,” he said; “you shall hear from me soon.”
He then spurred his horse and galloped along the high-way leading through the Puster valley. His horse knew the way very well; it was unnecessary for Andreas Hofer to guide him; he could let him trot along quietly, and absorb himself in his plans and thoughts. He was animated only by one idea, that his beloved country was in danger, and that it needed him.
“I do not know if I shall be able to save it,” he murmured to himself, “but I do know that I must not run away. I shall hide as long as it is necessary, and prepare myself by prayer and devotion. Forward, my horse, forward!”
And he rode on through the valley and across the heights. Profound silence reigned everywhere. It was yet early in the morning, the road was quite deserted, and Andreas could brood uninterruptedly over his thoughts and conceive his plans. All at once his musings were interrupted by the roll of a wagon approaching on the road. It was a large wagon with racks, drawn by four horses, and many men sat in it. Andreas Hofer was as yet unable to see who they were, but the red and white colours of their gold-and-silver-embroidered coats showed him that they were soldiers. When the wagon came closer up to him, he recognized them; they were Austrian officers and soldiers. But who was he that occupied one of the front seats among them? Who was that tall, slender man in the dress of the Tyrolese, his head covered with a pointed green hat? The wagon came nearer and nearer. Andreas Hofer halted his horse and looked steadfastly at the Tyrolese seated in the midst of the Austrian officers. “Good heavens,” he murmured, giving a start, “I believe it is Joseph Speckbacher! Yes, yes, it is.”
Now the wagon was close by his side, and it was really he, it was Joseph Speckbacher; and it was plainly to be seen that he had likewise recognized Andreas Hofer, for he uttered a cry, and a deep blush suffused his cheeks. But the Austrian officers had also recognized the brave Sandwirth, the universally beloved Barbone, and they shouted to the coachman to drive quicker and whip his horses into a full gallop. The coachman did so, and the carriage sped away at a furious rate. Andreas Hofer halted at the roadside; his tearful eyes gazed upon his friend, and when Speckbacher was whirled past him, Andreas exclaimed in a loud, mournful voice, “Speckbacher, are you too going to desert the country? They are driving you to your own disgrace, Joe!” [Footnote: Andreas Hofer’s own words.–See Mayr’s “Joseph Speckbacher,” p. 143.]
The wagon passed him noisily, and Joseph Speckbacher’s horse, which was tied behind, galloped rapidly after it. Andreas Hofer looked after his friend until a cloud of dust enveloped the disappearing wagon, and he heard only the sound of the wheels at a distance. He then heaved a deep sigh, wiped a tear from his eye, and rode on. But his heart was heavy and melancholy, and his thoughts returned again and again during his ride on the lonely road to Joseph Speckbacher, who had turned his back on the Tyrol and was about to leave it in the hour of its sorest distress. Suddenly he thought he heard his own name uttered behind; the call was repeated louder and more urgently.
Andreas Hofer halted his horse and turned. A cloud of dust came up the road like a whirlwind; now it opened, and the head and neck of a horse and the slender rider mounted on him came in view. The cloud veils his face as yet, but he comes nearer and nearer; his horse is now by Andreas Hofer’s side, the rider stretches out his arms toward him and exclaims exultingly: “Andy, here I am! I heard what you said, and jumped from the wagon, untied my horse, vaulted into the saddle, and sped after you, my Andy. I had to overtake you and tell you that I do not want to be disgraced; that I will not leave the Tyrol unless you do too.”
“I never will, Joe, unless I should die,” said Andreas Hofer, solemnly. “But God be praised that I have got you back, for a piece of my heart would have left the country with you. But you are back, and I am so glad of it! And I must give you a kiss in the name of God, the country, and the Emperor Francis. Welcome home, good and faithful son of the fatherland!”
He encircled Speckbacher’s neck with his arms and imprinted a kiss on his forehead. They remained locked in a long embrace, keeping their horses side by side, and gazing at each other with proud, smiling joy.
“And now tell me, Andy, what are you going to do?” asked Speckbacher, after a long pause. “I hope you will not look on quietly and peaceably while the Bavarians and French are re-entering the country? I could not bear it, and this was the very reason why I did not want to stay in the country; for the Austrian officers told me, if I wished to remain in the Tyrol, I should have to keep very quiet and allow the enemy to take possession of the province, in accordance with the stipulations of the armistice. And you see, Andy, my heart revolted at that; therefore I wished to get away and remain abroad until the armistice had expired, when we would be once more allowed to fight bravely for our country and our emperor.”
“No one shall prevent us from doing so now,” said Andreas, calmly. “What do we care for the armistice? The emperor concluded it; we did not, and I believe the emperor will not blame us for disregarding it and continuing the war as we commenced it.”
“You are right, we will do so,” exclaimed Speckbacher, joyfully. “And now I will communicate to you some important news which the Austrian officers received only this morning. Anthony Wallner, of Windisch-Matrey is also of your opinion; he refuses likewise to acknowledge the armistice and make peace with the enemy. When the Bavarians, four days ago, intended to cross the frontier near Windisch-Matrey, Anthony Wallner and John Panzl went to meet them with four hundred sharpshooters whom they had gathered in great haste. They took position at the bridge of Taxenbach and tried to prevent the Bavarians from crossing it. The Bavarians were seven thousand strong, and Wallner had only four hundred men; but our friends, nevertheless, defended the bridge for seven hours, killed and wounded over three hundred Bavarians, and retreated into the mountains only because the odds were too great.” [Footnote: Peternader, “Die Tyroler Landesvertheidigung im Jahre 1809,” vol. ii., p. 84.]
“I know Anthony Wallner, and was convinced that he would not submit quietly,” said Andreas, joyfully. “And we will follow his example, Joseph. The good God has imposed on us the task of defending the Tyrol, and we will fulfil it faithfully.”
“Yes, we will, and we will begin this very hour. We must find out, above all things, if all of our countrymen are of our opinion, and if they are courageous enough to continue the struggle, even after the Austrians have left us.”
“What good did the Austrians do us while they were here?” asked Andreas, indignantly. “Let me tell you, Joe, on the whole I am glad that the Austrians are evacuating the province. It is better for us to fight alone, and trust only our own strength. Regular troops and insurgents never fight well together in the end, for there are always jealousies between them; they mutually charge each other with the blunders committed during the campaign, and grudge each other the glory obtained in the battles. Hence, it is better for us to be alone and have no other allies than the good God, the Holy Virgin, and her blessed Son.” [Footnote: Andrew Hofer’s own words.–See Mayr’s “Joseph Speckbacher,” p.145. 22]
“You are right, always right, Andy,” said Speckbacher. “We will go courageously to work, then; and you shall see, my Andy, that Speckbacher is still what he always was, and that he will henceforth never think of leaving the country, but will stand faithfully by it and fight until the enemy has been expelled once more, and we are free again. I will ride now through the whole Puster valley, and then from Brunecken through the Dux valley to my home, the Rinn; and I will stir up the people everywhere, and call upon the men to follow me and fight once more for liberty and the fatherland.”
“Do so, Joe, and I will follow your example. I will return to the Passeyr valley; you shall all hear from me before long, and then my voice shall resound throughout the Tyrol. God will make it strong enough to penetrate to every ear, and fill every heart with enthusiastic devotion to the country and the emperor. Farewell, then, Joseph! The Tyrol and I have recovered you, and my heart thanks God fervently for it. Farewell, you shall hear from me before long!”
He nodded once more kindly to Joseph Speckbacher and galloped down the valley, while Speckbacher trotted up the mountain-path.
Andreas Hofer rode all day long through the country. He saw the people everywhere in commotion and uproar; they greeted him with jubilant cheers, and the men swore everywhere that they would not allow the enemy to re-enter the country without resistance; that they did not believe in the pacific assurances of the proclamations with which the Bavarians had flooded the country; that they were satisfied, on the contrary, that the enemy would revenge himself as cruelly as he had done after his return in May; and that they were, therefore, firmly resolved to fight and expel the enemy once more.
“Get your rifles and ammunition, then, and prepare for the struggle,” said Andreas Hofer everywhere to the men who were so full of ardor. “You shall hear from me soon, and learn what God wants us to do.”
Andreas Hofer did not rest even at night. The great task which was imposed upon him urged him on incessantly. He therefore profited by the clear moonlight to ride across the Janfen, and at daybreak his horse neighed joyously and stopped at the bank of the foaming Passeyr, at no great distance from the white house of the Sandwirth, the home which contained his greatest treasures on earth, his wife and children.
But Andreas Hofer did not intend to return to them now; he did not want to have his heart softened by the sight of his wife, who would certainly weep and lament on learning of his resolve to renew the war against the Bavarians and French. And for the same reason he wished to avoid meeting his children, whose dear faces might remind him that he was about to endanger the life of their father, and that their bright eyes might soon fill with tears of bitter grief. He would speak only to God, and solitude was to be his sole adviser. Andreas Hofer greeted his house and its beloved inmates with a long, tearful look; he then dried his eyes and alighted. The horse neighed joyously and sped merrily down the hill toward his stable. But Andreas Hofer took a by-path and ascended the mountain through the forest and shrubbery to the Kellerlahn, a cave known only to him and some of his intimate friends, where his faithful servant had prepared him a couch, and kept always in readiness for him, in a secret cupboard fixed in the rock, wine and food, some prayer-books, and writing materials.
In this cave Andreas Hofer intended to pass a few days in prayer and solitude.
CHAPTER XXX.
THE CAPUCHIN’S OATH.
A great festival was to be celebrated at Brixen today. It was the 2nd of August, the day of St. Cassian, and not only were the bones of this saint, which reposed in the cathedral adorned with two splendid towers to be exhibited as they were every year to the devout pilgrims, but the pious bishop had resolved that these sacred relics should be carried in solemn procession through the whole city, that all might have an opportunity to see the saint’s remains and implore the assistance of God in the sore distress which bad befallen the Tyrol again. Therefore, since early this morning the peasantry had been flocking from all sides toward the gates of Brixen. Women and children, young and old men, came from all parts of the country to take part in the solemn procession and the devout prayers for the welfare of the country.
Among those who were wandering along the road to Brixen, was a monk of strikingly bold and martial appearance. His tall, broad- shouldered form was remarkable for its military bearing; his long, well-kept red whiskers and mustache did not correspond to the tonsure on his head, which was covered with thin reddish ringlets; and in striking contrast with it were likewise the broad red scar on his healthy sunburnt countenance, and the bright, defiant glance of his eyes, which indicated boldness and intrepidity rather than piety and humility. He had tucked up his brown robe, and thus exhibited his stout legs, which seemed to mock the soft sandals encasing his broad, powerful feet. In his hand he held a long brown staff, terminating at its upper end in a carved image of St. Francis; and the Capuchin did not carry this staff in order to lean upon it, but he brandished it in the air like a sword, or held it up triumphantly as though it were a victorious banner.
But however strange and unusual the Capuchin’s appearance might be, no one laughed at him, but he was greeted everywhere with demonstrations of love and reverence; and when he passed some slow wanderers with his rapid step, they looked after him with joyful surprise, and said to each other, “Look at old Red-beard, look at brave Father Haspinger! He has fought often enough for the fatherland. Now he is going to pray for the Tyrol.”
“Pray, and fight again, if need be,” said the friar, turning to the speakers.
“You think, then, reverend father, that there will be war again?” asked many voices; and dense groups surrounded the friar, and asked him anxiously if he advised them to allow the enemy to re-enter the country; if it would not be better to drive him back forcibly, or if be thought it would be preferable for them to keep quiet and submit to stern necessity?
“I think there is a time for every thing–for keeping quiet as well as for fighting, for praying as well as for politics,” said Father Haspinger, shrugging his shoulders. “If you wish to pray and confess your sins, come to me. I am ready to teach you how to pray, and exhort you with true earnestness. But if you want to fight and expel the enemy from the country, why do you not apply to your commanders, and consult, above all, the brave and pious Andreas Hofer?”
“We cannot find him anywhere,” shouted several voices. “He is not at home, and even his wife does not know where he has concealed himself.”
“Do you, impious wretches, think that the most pious man in the whole Tyrol, Andreas Hofer, has concealed himself because he is afraid of the Bavarians who are re-entering the country?” asked the friar, in a thundering voice.
“No, your reverence, we do not. We know well that Andreas Hofer will not act like Ashbacher, Sieberer, Teimer, Eisenstecken, and Speckbacher, and abandon us in our sore distress.”
“He who does not extricate himself from his sore distress will not be saved by others,” cried the friar, indignantly.
“Do you not know the eleventh commandment you white-livered cowards, who think you are lost when there is no leader to put himself at your head? Do you not know the eleventh commandment, saying that he who trusts in God and fights well will overpower his enemies? But you will never overpower your enemies; you do not trust in God, and hence you can not fight well.”
“But we will fight well, your reverence,” replied the men, with bold, defiant glances; “only our leaders do not stand by us. Every one cannot fight alone and at random, but there must be some one at the lead to lead the whole movement. Since Andreas Hofer cannot be found, pray put yourself at our head, your reverence, and become our leader!”
“That request is not so stupid,” said the Capuchin, smiling, and stroking his red beard. “You know very well that old Red-beard does not stay at home when an effort is to be made to save the fatherland, and perhaps I may soon be able to accept your offer and call upon you to defend the Tyrol.”
“Do so, do call upon us,” shouted the men enthusiastically. “We will not permit the French and Bavarians to murder our people and burn our houses as they did last May; we will fight rather until we have driven them from the country or perished to a man!”
“These are brave and pious sentiments,” said Father Haspinger, his eyes flashing for joy; “and we will speak further about them. Come up to the church of Latzfons to-morrow, and hear me preach; and after the sermon we will confer as to the state of the country. But now keep quiet, for you see we are at the gate of Brixen; turn your souls, therefore, to God, and pray St. Cassian to have mercy upon you, and intercede for you with God and the Redeemer.”
And Father Haspinger’s face became suddenly very grave and devout; he lifted the rosary hanging at his belt, and, while entering the city by the gate, he commenced praying a Pater-noster in an undertone.
The city meanwhile was already in great commotion. The bells had begun to ring their solemn peals, and all devout worshippers, consisting on this occasion of the whole population of the city, were flocking to the cathedral. All at once the doors of the cathedral were thrown open, and under a gold-embroidered baldachin borne by four priests appeared the pious bishop, carrying in his uplifted right hand the casket containing the bones of Saint Cassian. Behind the bishop came the priests bearing wax-lights, and singing soul-stirring hymns. Next followed the long line of acolytes with smoking censers; and pious worshippers, carrying torches, and repeating the hymns intoned by the priests, closed the pro cession. This procession gained strength at every step as it advanced, and soon it had been joined by the whole population of the city and the hundreds of pious pilgrims who had flocked to Brixen to take part in the holy festival.
Haspinger, the Capuchin friar, was likewise in the procession; he walked in the midst of the brave peasants with whom he had conversed, singing with head erect and in a tone of solemn earnestness the hymns with which the holy relics were being invoked. Only it seemed to the peasants who heard his powerful voice as though he somewhat changed the passage imploring Saint Cassian to grant the Tyrolese peace, protection, and tranquillity, and prayed for the very reverse. The passage was as follows: “Have mercy upon our weakness, and grant us peace and tranquillity.” But Father Haspinger, brandishing his staff with the image of Saint Francis, sang in a tone of fervent piety: “Have mercy upon our valor, and grant us war!” To those who looked at him wonderingly on account of this change of the text, he nodded with a shrewd twinkle of his eyes, and murmured: “Come tomorrow to the church of Latzfons. We will hold a council of war there!”
The procession had not yet finished one-half of its route, and had just reached the market-place when a horseman gal loped up the street leading from the gate to the market-place. It was probably a belated worshipper, who intended to take part in the procession. He alighted hurriedly from his horse, and tied it to the brass knob of a street-door, and then walked close up to the procession. However, he did not join it, but stood still and contemplated every passer-by with prying eyes. Now he seemed to have found him whom he sought, for a smile illuminated his sunburnt face, and he advanced directly toward Father Haspinger, who was singing again: “Have mercy upon our valor, and grant us war!” But on perceiving the young lad who was approaching him, he paused, and a bright gleam of joy overspread his features.
“It is Andreas Hofer’s servant, Anthony Wild,” murmured Father Haspinger, joyfully, holding out his hand to the lad. “Say, Tony, do you come to bring me a message from brother Andreas?”
“I do, reverend sir. The Sandwirth sends me to you, and as I did not meet you at your convent of Seeben near Klausen, I followed you to Brixen; for my master instructed me to deliver my message as quickly as possible into your hands and return with your answer.”
“What message do you bring me, Tony?”
“This letter, reverend sir.”
The friar took it and put it quickly into his belt. “Where is brother Andreas?” he asked.
“In the cave which is known only to him, to you, and to myself,” whispered Anthony Wild, into the friar’s ear. “He awaits your reply there, reverend sir.”
“And you shall have it this very day, Tony. Now, however, we will not forget our divine service, but worship God with sincere piety. Take the place behind me in the procession; and when we return to the cathedral, follow me where-ever I may go.”
And the friar commenced singing again; his hand, however, no longer held the rosary, but he put it firmly on the letter which was concealed in his belt, and whose contents engrossed his thoughts:
At length the procession had returned to the portals of the cathedral. Father Haspinger signed to the Sandwirth’s servant, who was walking behind him, and instead of accompanying the other worshippers into the church, he walked along the procession until he reached a tall, slender young man, with whom he had already exchanged many a glance. “Martin Schenk,” said the friar to him, “will you go home now?”
“I will, and I request you, reverend sir, to accompany me,” said the young man, hastily. “I believe you will find a number of friends at my house. Peter Kemnater, the innkeeper of Schabs, and Peter Mayer, the innkeeper of Mahr, will be there. I invited them, and had I known that you would be here, I should have invited you too.”
“You see that I come without being invited, for I think the fatherland has invited us all; and I believe we will not partake of an epicurean breakfast at your tavern to-day, but confer as to the terrible calamities of our country. We are the cooks that will prepare a very spicy and unhealthy breakfast for the French and Bavarians, and I believe I am the bearer of some salt and pepper from Andreas Hofer for this purpose. See, Martin Schenck, in my belt here, by the side of the rosary, is a letter from our dear brother Andreas Hofer.”
“And what does he write to you? I hope he does not want us to keep quiet and permit the enemy to re-enter the country, as all prudent and cautious people advise us to do?”
“Hush, hush, Martin! do not insult our commander-in-chief by such a supposition. I have not read the letter yet, but I believe I know its contents, and could tell you beforehand every word that the good and faithful Andreas has written to us. Ah, here is your tavern, and let me ask a favor of you now. The lad who is following us is Andreas Hofer’s faithful servant, Anthony Wild, who brought me the letter from his master, and who must wait for my answer. Give him a place where he may rest, and a good breakfast, for he must set out for home this very day.”
“Come in, Anthony Wild; you are welcome,” said the young innkeeper, shaking hands with Hofer’s servant.
“Thank you, but I must first fetch my horse which I tied to a pole somewhere down the street. I rode very fast, and must first attend to the Horse, afterward I will request you to let me have some breakfast.”
And Hofer’s servant hastened down the street. The innkeeper and the friar entered the house and stepped into the large bar-room. Two men came to meet them there.
One of them, a man about forty-five years old, dressed in the simple costume of the Tyrolese, and of a tall, powerful form, was Peter Mayer, known throughout the Tyrol as one of the most ardent and faithful patriots, and a man of extraordinary intrepidity, firmness, and energy.
The other, a young man of scarcely twenty-two, slender yet well built, and far-famed for his fine appearance, boldness, and wealth, was Peter Kemnater, the most faithful and devoted friend of the fine-looking and patriotic young innkeeper, Martin Schenk.
The two men shook hands with the new-comers and bowed to them, but their faces were gloomy, and not the faintest gleam of a smile illuminated them.
“Have you come hither, Father Joachim Haspinger, only to join in the peace-prayers?” asked Peter Mayer in his laconic style, fixing his dark, piercing eyes on the friar’s face.
“No, Peter Mayer,” said the Capuchin, gravely; “I have come hither because I wanted to see you three, and because I have to say many things to you. But previously let me read what our pious and patriotic brother Andreas Hofer has written to me.”
“You have a letter from Andreas Hofer!” exclaimed Mayer and Kemnater, joyfully.
“Here it is,” said the friar, drawing it from his belt. “Now give me a moment’s time to read the letter, and then we will confer upon the matter that brought us here.”
He stepped to the window and unfolded the letter. While he was reading it, the three men looked at him with rapt suspense, seeking to read in his features the impression produced by Andreas Hofer’s words on the heart of the brave Capuchin. Indeed, the friar’s features brightened more and more, his forehead and face colored, and a smile illuminated his hard features.
“Listen, men,” he exclaimed triumphantly, waving the paper as though it were a flag; “listen to what Andreas writes to me!” And the friar read in a clarion voice:
“Dear brother Red-beard! Beloved Father Joachim Haspinger: You know, brother, that all has been in vain; the Austrians are evacuating the country, and the emperor, or rather not the emperor, but his ministers and secretaries, stipulated in the armistice concluded with Bonaparte, that the French and Bavarians should re-enter the Tyrol and recommence the infamous old system. But I think, even though the emperor has abandoned us, God Almighty will not do so; and even though the Austrian soldiers are crossing our frontiers, our mountains and glaciers remain to us; God placed them there to protect our frontiers, and He gave us strong arms and good rifles and keen eyes to discern the enemy and hit him. We are the inhabitants of the Tyrol, and the Austrian soldiers are not, hence it is incumbent on us to protect our frontiers, and prevent the enemy from invading our territory. If you are of my opinion, gather about you as many brave sharpshooters as you can, call out the Landsturm where it is possible, tell the other commanders to do the same, and advance, if possible, at once toward the Brenner, where I hope you will meet me or hear further news from me. Joseph Speckbacher did not leave the country either; he is enlisting sharpshooters and calling out the Landsturm in his district. It is the Lord’s will that the Tyrol be henceforth protected only by the Tyrolese. Bear this in mind, and go to work.–Your faithful Andreas Hofer, at present not knowing where he is.” [Footnote: Andreas Hofer signed all his letters and orders in this strange manner while he was concealed in his cave.]
“Well,” asked the friar, exultingly, “do you think that Andreas Hofer is right, and that we ought not to allow the enemy to re-enter the country?”
“I think he is,” said Peter Kemnater, joyously. “I think it will be glorious for us to expel the French and Bavarians once more from our frontiers.”
“Or, if they have already crossed them, drive them ignominiously from the country,” added Peter Mayer.
“I have passed, during the last few days, through the whole of Puster valley,” said Martin Schenk. “Everywhere I found the men determined to die, rifle in hand, on the field of battle, rather than stay peaceably at home and bend their necks before the enemy. ‘It is a misfortune,’ said the men, ‘that the Austrians are abandoning us at this critical juncture; but it would be a greater misfortune still for us to abandon ourselves and consent to surrender at discretion.'”
“And I say it is no misfortune at all that the Austrians have left us,” cried the Capuchin, vehemently. “The cause of the fatherland has not suffered much by the retreat of the Austrians. Who assisted us at the battle of Mount Isel? Who helped us to drive the enemy twice from the country? Not an Austrian did! We accomplished all that was great and glorious in the short and decisive struggle. Let us not complain, then, that no one stands by us now, and that we know that no one will help us but God and we ourselves. But we must not plunge blindly and furiously into the struggle; on the contrary, we must consider whether we are able to defeat the enemy. The French and Bavarians are sending large forces on all sides to the poor Tyrol. I cannot conceal from you that the enterprise which we are going to undertake, and to which Andreas Hofer invites us, is a dangerous one. Let me tell you that that miserable assassin and ruffian Lefebre, whom they call the Duke of Dantsic, is approaching from the north with twenty-five thousand men, and is already close to Innspruck. General Deroi, too, is coming; he intends to march through the whole Vintschgau, and force his way over the Gerlos Mountains to the district of Innspruck. Rusca’s wild legions are already near Lienz; General Pery is moving up from the south with his Italian troops; and the exasperated Bavarians, under Generals