This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Published:
  • 1868
Edition:
Collection:
FREE Audible 30 days

the Amba awaiting his trial. One day, as he was cutting wood, a large splinter flew off, and, striking his mother in the chest, caused her death. Theodore was, at the time, on an expedition, and to conciliate the Bishop, he made over the case to him; who, however, declined to investigate it as it did not fall under his jurisdiction. Theodore, vexed at the Bishop’s refusal, sent the lad to Magdala, where he was chained, awaiting the good pleasure of his judges. Lij Barie had only been able to open one of the rings, the other being too strong; so he fastened the chain and ring on one leg by means of a large bandage as well as he could, and put on the shirt and cloth of one of the servant-girls, who was in his confidence, and, carrying on his shoulder the gombo (earthen jar for water), left the prison inclosure without being seen. The boy had fortunately been able to get rid of his fetters altogether, and he slipped out also without being noticed; not being encumbered with much clothing, and quite free in his limbs, he soon reached the gate, passed out with the followers of some chief, and was already far away and in safety before his disappearance was noticed.

Lij Barie failed in his attempt. What with the chain fastened on one leg, the woman’s dress, and the gombo, he could not advance quickly. He was, however, already half way between the prison and the gate, somewhere not far from our inclosure, when a young man, perceiving a good-looking girl coming in his direction, advanced to speak to her; but as he came closer, his eyes fell upon the bandage, and to his astonishment he saw a piece of chain peeping through the interstices of the cloth. He guessed at once that this was a prisoner endeavouring to escape, and followed the individual until he met some soldiers; he told them his suspicions, and they fell upon Lij Barie and made him a prisoner. A crowd soon collected around the unfortunate young man, and the alarm being given that a prisoner had been seized as he was endeavouring to escape, several of the guards rushed to the spot, and at once recognizing their old inmate, claimed him as their property. In an instant all his clothes were torn off his back, and the cowardly ruffians struck him with the butt-ends of their lances, and with the back of their swords, until his whole body was a mass of wounds and sores, and he lay senseless, nearly dead, on the ground. But even this was not enough to satisfy their savage revenge; they carried him off to the prison, hammered on hand and foot chains, placed a long heavy log of wood round his neck, put his feet in the stocks, and left him there for days, more dead than alive, until the good pleasure of the Emperor should be known.

An immediate search was made for his companion and for the servant-girl, his accomplice. The first was already beyond their reach, but they succeeded in capturing the unfortunate young woman. The Ras and council immediately assembled, and condemned her to receive, in front of the Emperor’s house, one hundred blows from the heavy giraf. The next morning the Ras, accompanied by a large number of chiefs and soldiers, came to the spot to witness the execution of the sentence. The girl was thrown down on the ground, stripped of her skirt, and leather ropes tied to her feet and hands to keep her at full stretch. A strong, powerful ruffian was entrusted with the execution of the punishment. Each fall of the whip could be heard from our inclosure, resounding like a pistol-shot; every blow tore off a strip of flesh; and after every ten strokes the giraf became so heavy with blood that, it had to be wiped before the operation could be continued. She never said a word, nor even groaned. When she was removed, after the hundredth stroke, the naked ribs and the back-bone were visible through the flowing blood: the whole of the flesh of the back having been torn to pieces.

Some time afterwards a messenger brought back Theodore’s answer. Lij Barie was first to have his hands and feet cut off, before all the Abyssinian prisoners, and afterwards to be thrown over the precipice. The chiefs made quite a holiday of that execution; and even sent a polite message to Samuel requesting him to “come and see the fun.” Lij Barie was brought out, a dozen of the bravest fell upon him at once; and, with their ungainly blunt swords, hacked away at his hands and feet with all the delight an Abyssinian has for spilling blood. Whilst submitting to this agonizing torture, Lij Barie never lost his courage or presence of mind, and it is very remarkable that whilst they were so unmercifully murdering him, he prophesied, almost to a letter, the fate that before long awaited them. “You cowards,” he shouted out, “fit servants of the robber your master! He can seize no man but by treachery; and you can kill them only when they are unarmed and in your power. But before long the English will come to release their people; they will avenge in your blood the ill treatment you have inflicted upon their countrymen, and punish, you and your master for all your cowardice, cruelties, and murders.” The wretches took little notice of the dying words of the brave lad; they hurled him over the precipice, and, in a body, walked over to our place to finish the day, so well begun, by partaking of Mr. Rassam’s generous hospitality.

CHAPTER XIV.

Second Rainy Season ends–Scarcity and Dearness of Provisions–Meshisha and Comfou plot their Escape–They succeed–Theodore is robbed–Damash pursues the Fugitives–The Night Attack–The Galla War-cry and the “Sauve qui peut”–The wounded left on the Field–Hospitality of the Gallas –Theodore’s Letter on the Subject–Mastiate’s Troubles–Wakshum Gabra Medhin–Sketch of Gobaze’s Career–He invites the Co-operation of the Bishop in seizing Magdala–The Bishop’s Plan–All the rival Chiefs intrigue for the Amba–Mr. Rassam’s Influence overrated.

Another Maskal (Feast of the Cross) had gone by and September ushered in fine, pleasant weather. No important change had taken place in our daily life: it was the same routine over again; only we were beginning to be very anxious about the long delay of our messengers from the coast, as our money was running short: indeed, we had hardly any left, and every necessary of life had risen to fabulous prices. Five oblong pieces of salt were now given in exchange for a Maria Theresa dollar, whilst formerly, at Magdala, during their first captivity, our companions had often got as much as thirty, never less than fifteen or eighteen. Though the value of the salt had so greatly increased, the articles purchased with it had not followed the same proportion, they were, on the contrary, lowered in amount and quality. When the salts were abundant we could buy four old fowls for a salt; now that they were scarce, we could only buy two; and everything in the same ratio; consequently all our expenses had risen 200 per cent. Supplies. in the market were also getting very scarce; and often we could not purchase grain for our Abyssinian servants. The soldiers on the mountain suffered greatly from this scarcity and high prices; they were continually begging, and many, no doubt, were saved from starvation by the generosity of those they kept prisoners. Very fortunately, I had put aside a small sum of money in case of accident, otherwise I believe the Abyssinian difficulty would have been at an end, so far as we were concerned. I kept a little for myself, and handed the rest over to Mr. Rassam, as he usually supplied us with money from the sums forwarded to him by the agent at Massowah. We dismissed as many servants as we possibly could, reduced our expenses to a minimum, and sent messengers after messengers to the coast to bring us up as much money as they could. At that time, if we had fortunately been provided with a large sum of ready cash, I do really believe that we might have bought the mountain; so discouraged and mutinous were the soldiers of the garrison at the long privations and semi-starvation they were enduring for a master of whom they had no reliable information. The agent at the coast did his best. Hosts of messengers had been despatched, but the condition of the country was such that they had to bury the money they were carrying in the house of a friend at Adowa, and abide there for several months, until they could, with great prudence and by travelling only at night, venture to pass through districts infested with thieves, and a prey to the greatest anarchy.

On the morning of the 5th of September, whilst at breakfast, one of our interpreters rushed into the hut, and told us that our friend Afa Negus Meshisha (the lute-player), and Bedjerand Comfou, one of the officers in charge of the godowns, had run away. Theirs was a long-preconcerted and ably managed plan. At the beginning of the rainy season, ground had been allotted to the various, chiefs and soldiers, at Islamgee and at the foot of the mountain. Some of the chiefs made arrangements with the peasants living below for them to till the soil on their account, they supplying the seed grain, and the harvest to be divided between the two; others, who had many servants, did the work themselves. Afa Negus Meshisha’s and Bedjerand Comfou’s lots happened to be at the foot of the mountain; they themselves undertook the cultivation, occasionally visited their fields, and sent once or twice a week all their male and female servants to pull out the weeds under the superintendence of their wives. The whole of the land they had received had not been put under cultivation, and, a few days before, Comfou spoke to the Ras about it, who advised him to sow some tef, as, with the prevailing scarcity, he would be happy to reap a second harvest. Comfou approved of the idea, and asked the Ras to send him a servant on the morning of the 5th, to allow him to pass the gates. The Ras agreed. On that very morning Meshisha went to the Ras, and told him that he also wanted to sow some tef, and asked him to allow him to go down. The Ras, who had not the slightest suspicion, granted his request. Both had that morning sent down several of their servants to weed the fields, and, not to excite suspicion, had sent their wives by another gate, also under the same pretence. As the Gallas often attacked the soldiers of the garrison at the foot of the mountain, the door-keepers were not surprised to see the two officers well armed and preceded by their mules; nor did they take much notice of the bags their followers carried, when they were told that it was tef they were going to sow, a statement moreover corroborated by the Ras’s servant himself. Off they started in open daylight, meeting many of the soldiers of the mountain on the way down. Arrived, at the fields, they told their servants to follow them, and made straight for the Galla plain. Some of the soldiers who were at the time working at their fields suspected that all was not right, and at once returned to the Amba and communicated their suspicions to the Ras. He had but to take a telescope to perceive the two friends winding their way in the distance along the road that led to the Galla plain. All the garrison was at once called out, and an immediate pursuit ordered; but during the interval the fugitives had gained ground, and were at last perceived quietly resting on the plain above, in company with such a respectable-looking body of Galla horsemen that prudence dictated to the braves of Magdala the advisability of not following any further. On their way back they found, hiding herself in the bushes, the wife of Comfou, carrying her infant babe in her arms. It appears that, flurried and excited, that young woman failed to find the place of rendezvous, and was concealing herself until the soldiers had passed by, when the cries of her child attracted their attention. She was triumphantly brought back, chained hand and feet, and cast into the common gaol, “awaiting orders.”

Whilst the garrison had been sent on their unsuccessful errand, the chiefs had met together, and as one of the runaways was superintendent of the storehouses and magazines, an immediate search was made, in order to ascertain whether he had helped himself to some of the “treasures” before taking his unceremonious leave. To their horror they soon found out that silks, caps, powder, even the Emperor’s gala dress, his favourite pistol and rifle, together with a large sum of money, were missing: in fact, the _bags of tef_ were full of spoils. The Ras felt the gravity of his position; he had not only allowed himself to be grossly duped, but, moreover, some of the most valuable of the Emperor’s property intrusted to his care had been carried off by his former friend. He utterly lost his head; he painted to himself Theodore’s rage on hearing the news; he saw himself an inmate of the gaol, loaded with fetters, or perhaps condemned to a speedy and cruel death. He assembled the council, and laid the case before the chiefs; the wisest and most experienced were for trusting to his relationship with the Emperor, and to his well-known friendship for him; others proposed an expedition in the Galla country, a night attack on the village where it was supposed the fugitive would spend the nights: a few hundred would start in the evening, they said, surprise the fugitives, bring them back, recover the lost property, and, at the same time, murder a few Gallas, and plunder as much as they could–exploits that would immensely gratify their royal master, and make him forget the easy way the Ras had been imposed upon.

This last advice was carried out; and, though some still dissented, the Ras overruled their objections: he was already so deeply compromised that he clutched at every chance that offered itself of retrieving his position. Bitwaddad Damash, the friend and countryman of Theodore, the brave warrior, was intrusted with the command; under him were, placed Bitwaddad Hailo, Bitwaddad Wassie, and Dedjazmatch Goji, all of them “old friends of ours,” and of whom I have given a short description. Two hundred of Damash’s gunmen, and two hundred of Goji’s spearmen, all picked soldiers, well armed and well mounted, formed the attacking party. Towards sunset they all assembled. Before leaving, Damash, clad in a silk shirt, wearing gallantly over his shoulders a splendid tiger’s skin, armed with a pair of pistols and a double-barrelled gun; came to our prison to bid us good-by; or rather to gratify his vanity by our compelled admiration, and to obtain a parting blessing from his friend Mr. Rassam, who courteously performed the ceremony.

Twice before, Damash had, during our stay at Magdala, started for Watat, a village some twelve miles distant from Magdala, not far from where the Bechelo separates the province of Worahaimanoo from the plateau of Dahonte. There the Emperor’s cattle were kept, and messengers had been sent to the Amba by the peasants requesting immediate assistance, as a Galla force had made its appearance, and they felt themselves unable to protect Theodore’s cows. On these occasions the very sight of Damash and his gunmen had driven the Gallas away: at least so they said on their return; but _mauvaises langues_ asserted that it was only a trick of the country people themselves, who desired to be reported to the Emperor as faithful subjects of his and anxious to protect the cattle they had in charge. Many of the younger and inexperienced soldiers felt confident that on this occasion the result would be the same; the fugitives would be surprised, and the Gallas run away in all directions at the sight of Damash and his valiant companions, leaving their homesteads and property at the mercy of the invaders.

The Ras passed an anxious, sleepless night; at day-dawn he and his friends went upon the small hillock near the prison, and telescope in hand anxiously watched the Galla plain. Hours passed away, and they saw nothing. What had occurred? why had not Damash and his men come back? such were the questions every, one asked: the old men shook their heads; they had fought in their days in the Galla country, and knew the valour of these savage horsemen. Even our old spy, Abu Falek, probably to see what we would say exclaimed, “That fool Damash had the impudence to make a raid in the Galla country, when even Theodore himself could not go there now.” At last the welcome intelligence that Damash and his men were coming back, spread like wild-fire all over the mountain: they had been seen descending a steep ravine, not the road they had taken on going, but a shorter one. Soon afterwards horses and men were perceived on the plain; and something like confusion, and cattle being hurried down could be made out by the glasses. The party from the garrison were seen to halt at a short distance from the ravine they had descended, and march on very slowly. Something was wrong evidently; horsemen were at once despatched by the Ras to ascertain the result of the expedition. They returned with a doleful tale, and the Amba soon rang with the wailing of widows and orphans; eleven dead, thirty wounded, scores of fire-arms lost, the fugitives at large, was in sum the intelligence they brought back to the desponding Ras.

A Galla renegade had the night before led Damash and his men straight to the village of the chief in whose company they had been seen in the morning, and under whose hospitable roof he justly surmised that they would spend the night. At first all succeeded as they had expected. They reached the doomed village an hour before day-dawn, and surrounded at once the house of the chief, whilst a small body was sent to search and plunder the village itself. A fearful massacre took place; surprised in their sleep, the men were murdered before they were aware of the presence of the enemy; only a few were spared, together with some women and children, by the less blood-thirsty of these midnight assassins. Before retiring to rest, Meshisha and Comfou, thinking that perhaps an attempt might be made to capture them, advised the chief to be on his guard, and proposed to sleep with him in a small broken-down hut at some distance from his house. Fortunately for them and the chief, they adopted that prudent course; awoke by the cries and shouts in the village, they bridled their ready-saddled steeds, and were off before even their presence had been suspected.

Damash collected his men, and with his prisoners and plunder at once retraced his steps, glorying in his great deed and rejoicing in his success; it is true he had not caught the fugitives, but after all that was the Ras’s business. He had planned the expedition, carried fire and sword into the Galla country; and without the loss of a single man was returning to the Amba with prisoners, horses, cows, mules, and other spoils of war. He knew how pleased Theodore would be, and he fancied himself already the fortunate successor of the disgraced Ras. He was within a few hundred yards of the short road he intended to take on his way back, leading from the Tanta plateau to the valley below Magdala, when he saw on the distant horizon a few horsemen riding towards him at full speed. The cattle and prisoners under charge of Goji and a few men were already engaged in the narrow road, and retreat was impossible. He placed his gunmen so as to face the horsemen, only a dozen, hoping to scare that handful off by the very sight of his large force; but he was mistaken. Brave Mahomed Hamza had the blood of his relations to avenge, and, though at the head of only twelve men, he bravely charged the 400 Amhara soldiers. A shot struck him in the forehead, and he fell dead from his horse. His companions, however, before the Amharas could reload, made a second brilliant charge, avenged their chief, and carried away the body all were anxious to mutilate. More horsemen came pouring in from all directions; the war-cry was echoed far and wide; men, women, and children assailed the Amharas with lances and stones. Mahomed’s brothers, now supported by fifty lances, charged again and again the affrighted enemy, and drove them like sheep to the very brink of the precipice.

Damash, however, had not come to fight but to slay; he was only brave when he had prisoners to bully, defenceless men to murder, and children to reduce to slavery: the cattle had reached the valley below and the road was clear, so throwing away his tiger’s skin, his shield, his pistols, his gun, and abandoning his horses, he gave the example of the _sauve qui peut_, and rolled rather than ran down the steep descent. His example was followed by all the Amharas. A complete rout followed; the ground was strewed with matchlocks, spears, and shields; wounded and dead were alike abandoned on the battlefield. The Gallas did not follow them down the ravine as they could not charge on the broken ground below; they, however, killed several with sharp stones–a dreadful weapon in a Galla’s hand–as their terrified foe hurried down the narrow pass and tumbled one over the other in their eagerness to reach the valley, where these cowards knew well that they would be safe.

Almost all the wounded came to me; and for twelve hours I was busy bandaging and dressing their wounds. In several cases, where I knew that recovery was impossible, I informed the relations of the fact; as otherwise their death would have been laid to me, a rather serious matter in our critical position. Those thus warned always sought native advice, but they found out very soon that charms and amulets were of no avail, and that my prognostic had been but too true. I remember one case: a chief who had often been on guard at night over our prison had his left leg completely smashed by a stone; without entering into professional details, suffice it to say that I at once pronounced amputation as the only possible remedy; but to please the chiefs, who took a great interest in him, I agreed to dress his wound for a week, and after that time, should I be still of the same opinion to inform them of it. He had a small godjo built in our inclosure, and remained there until I gave for the second time as my opinion that nothing could save his life but immediate amputation. He was on that taken to his house and made over to a Shoa doctor, who promised not only to save his life but also the limb. The poor man was tortured by that ignorant quack for a week or ten days, until death put an end to his misery.

Two days after, on a female spy reporting that in the ravine where the Amharas had been slaughtered, she had seen two wounded men hidden among the bushes, and still alive; an old chief, also a Galla renegade, with a few hundred men, was ordered to proceed to the spot, and endeavour to bring them back and bury the dead; they were on no account to engage in any action with the Gallas, but to retreat at once should he meet with resistance. He saw no enemy except his old comrade Comfou, who, from a rock above, fired at them with his rifle, without wounding or killing any one; they returned his fire, but to no purpose, and, having fulfilled their instructions, brought in the two wounded men: both, however, died shortly afterwards. One of them had his right arm and left leg broken; moreover, a spear had cut open the abdominal integuments, and the bowels protruded: he said that he had suffered greatly from thirst, but that his greatest trouble was, with his left hand, to keep off the vultures from tearing his intestines.

The Ras, it is true, was now in a worse plight than before; but this time not alone. Damash had abandoned his men, run away, and lost the gun, pistols, and horse the Emperor had given, or rather lent, him. Many of the petty chiefs and soldiers had followed Damash’s example, and some twenty-five matchlocks could not he accounted for, and of spears and shields the number missing was still greater. By-the-by, Damash pretended to be wounded, and for a long time we saw nothing of him, a circumstance at which we rejoiced extremely, but _his friends_ told us that he was only suffering from a few excoriations due to his rather too rapid retreat.

If force had failed, perhaps negotiations might succeed. It was known that the two fugitives were still living in some of the villages belonging to the relations of Mahomed, awaiting the return of a messenger they had sent to the Galla Queen Mastiate, whose camp was a few days distant. The Magdala chiefs, therefore, proposed to the Gallas in their power that if they could induce their relations to give up the two fugitives, with the things they had taken away with them, they would set them all–men, women, and children–free, and restore the cattle that had been plundered. A woman, the wife of one of the principal men captured, volunteered to go. To the honour of the Gallas, they proudly and with scorn refused to give up their guests: they preferred to allow their relatives to linger in chains at Magdala, and abandon them to tortures and death, rather than obtain their release by a dishonourable action.

The Magdala magnates had now to give up all hope of redeeming their conduct in the eyes of Theodore; the good understanding between them was much shaken: they taxed one another, when in their cups, with cowardice, sent messengers separately to the Emperor, accusing one another, and lived in as much dread of the arrival of an Imperial messenger as we did ourselves. But Theodore, surrounded by difficulties, almost cut off from his amba, was far too cunning to show his displeasure: his letter on the subject was perfect. What if two of his servants had run away? they were unfaithful, and he was only too glad that they had left his amba; as for the arms lost, what did it matter? he had more to give them; and when he came they should take their revenge. A few, not many, were taken in, but all pretended to be so, and several only awaited a favourable opportunity to follow the example of those they had endeavoured to capture.

Every one suspected that Mastiate, the Galla Queen, would resent the foray made in her country, and avenge the death of her subjects so treacherously murdered. She would probably, they feared, destroy their crops at the foot of the Amba, stop the market, and starve out the place. She had, they knew, faithful allies in Comfou and Meshisha, and as the latter had been almost brought up on the mountain, and knew the many paths by which to lead; at night, the Galla host, much anxiety, therefore, prevailed, and great precautions were taken to protect the Amba against a sudden attack.

I believe that it was indeed Mastiate’s plan, and that she was on the point of executing it when a serious danger from, another side required her presence. Wakshum Gobaze, at the head of a powerful army, had invaded her dominions.

Our days of calm repose were at an end; if it was not one rebel chief or the other that threatened the Amba, it was the good news from home that at last an expedition for our deliverance had been decided upon, or the less welcome information that the King was about to move in our direction; and one excitement had hardly subsided before we were again a prey to another–one day full of hope, the next, perhaps, desponding and cast down.

Watshum Gobaze’s career, had been full of adventure. As a young man he accompanied his father, Wakshum Gabra Medhin, the hereditary chief of Lasta, to the Imperial camp. On Theodore’s first campaign in Shoa, which ended in the submission of that country, Gobaze’s father fell under Theodore’s displeasure, and was on the point of being executed when the Bishop interfered, and, as he was of great use to Theodore at the time, his request was granted. However, not long afterwards, Gobaze and his father seized their opportunity, deserted from Theodore’s army, and retired into Lasta. They had not much difficulty in inducing the mountaineers to espouse their cause, and declare themselves independent. Theodore deputed to suppress that insurrection the rebel’s own cousin, called Wakshum Teferi, a brave soldier and splendid horseman. He pursued his relative, totally defeated his army, and brought him a chained prisoner to the foot of the throne. Theodore was at the time in Wadela, a high plateau situate between Lasta and Begemder. He condemned the rebel chief to death; and as but few trees are to be found on that elevated plateau, he had him hung on the one near which his tent was pitched, so that the body of his enemy might be seen far and wide. Gobaze had managed to escape; and some time afterwards, Theodore, who was afraid of Wakshum Teferi, as he was beloved and admired by the soldiers, put him in chains,–forgetting that the man had served him so faithfully as even to bring to the scaffold his blood relation, –on the pretext that he had willingly allowed Gobaze to escape.

Gobaze for a while remained hidden in the fastnesses of the high mountains of Lasta, but no sooner did he perceive that the Emperor’s power was weakened and that the peasants were discontented with his tyrannical rule, than he came forth from his retreat, and having collected around him some of the former followers of his father, hoisted the standard of rebellion, and loudly proclaimed himself the avenger of his race. All Lasta soon acknowledged him. His rule was mild; and before long Gobaze found himself at the head of a considerable force. He advanced in the direction of Tigre, subdued the provinces of Enderta and Wajjerat, marched into Tigre proper, conquered Theodore’s lieutenant, and left there his deputy, Dejatch Kassa. He himself returned to Lasta, having in view the extension of his power towards Yedjow and the Galla country, so as to protect Lasta from being invaded by these tribes during his proposed conquest of the Amhara country. Circumstances were greatly in his favour, and for a while he was the man to whom all Abyssinia looked to as their future ruler. On his return to Lasta he was at once acknowledged by Wadela, and at the same time some runaway chiefs of Yedjow having come to him, he availed himself of their assistance to make himself master of that province. He had some trouble, however, in settling it, as part of it was strongly in favour of an alliance with the Wallo Gallas: he deemed it the wisest course, therefore, to invade the Wallo country after the rainy season, and dictate his terms. He detached a small force, and sent with it one of his relations to receive the submission of Dalanta; and not long afterwards Dahonte was evacuated by the Gallas, and occupied by his troops. In the beginning of September he entered the Wallo Galla country by its north-eastern frontier, not far from Lake Haik. On the intelligence reaching Queen Mastiate she hastened to oppose his march, and encamped a few miles in advance of his army, on a large plain, where her splendid cavalry would have all advantage. For at least a fortnight or three weeks the two armies remained in front of each other; Gobaze awaiting his enemy on the broken ground he had encamped upon, and where the Galla horse could not charge, but where his gunmen would be all-powerful; while the Queen, on her side, would not leave the ground she had chosen, and where she was almost certain of victory.

Gobaze had been long before in communication with the Bishop and with Mr. Rassam. Before the rainy season of 1867, he had sent word to the Bishop that he was coming to Magdala, presented him a few hundred dollars, and asked him to afford all the assistance in his power should he advance towards the place. The Bishop said he would do his utmost, and that as soon as the Amba was invested he would leave no stone, unturned to facilitate his plans. Gobaze sent back word that if the Bishop would secure him the services of Damash, Goji, and the Ras (the three who had all the garrison under their joint command), that he would come at once. This request was simply absurd; if we had been able to gain over these men to our cause, we could have dispensed with the presence of Gobaze altogether. What the Bishop proposed was, that Gobaze should encamp at Islamgee; the moment he appeared below the mountain, the Bishop would supply us and some men upon whom he could depend with fire-arms and ammunition. We should in the meanwhile open our chains with the assistance of our servants, and arm all those amongst them who could be trusted; and on the Bishop being informed, that we were ready, he would come out in full canonicals, carrying the holy cross, and excommunicate Theodore and every one who adhered to him, placing under an irrevocable curse all who attempted to arrest him or us. Our party, including Portuguese, natives of Massowah, and messengers, would have amounted to at least twenty-five; the Bishop could bring fifty men, and surround himself with about 200 priests and defteras, so as to form a mixed sortie; all, however, ready to fight in case of need. Should persuasion or threats fail to force the way to the gate, they were to shoot down any one attempting to molest us in our advance. Arrived at the gate, the Bishop and the priests would stand before the inner door, whilst the armed party would seize upon the outer gate and hold it until the Wakshum and his men, ready at hand, would march in and take possession of the fort.

The plan was a very good one, and no doubt would have succeeded. We knew well, that no pity would have been shown to us had we been recaptured, and we would have fallen one after the other, rather than allow ourselves to be made prisoners again. In presence of even a handful of men, determined to sell their lives dearly, few of the soldiers would have ventured on an open attack; the affair would have been sudden, and the garrison taken by surprise: moreover, we had to deal with bigoted people, and many who might have rushed upon us, would have been kept back by the presence of the Bishop, and would kiss the ground before his feet rather than encounter his dreaded excommunication. The Bishop informed Gobaze of this plan, and for days we lived in a fearful state of excitement, always hoping that the messenger would return with the grateful intelligence that Gobaze had accepted it. However, we were doomed to disappointment: Gobaze did not approve the suggestion; he sent word to the Bishop, “It is better for me to go to Begemder and attack there my blood enemy: only give me your blessing. On the fall of Theodore, the Amba belongs to me; it is far preferable that I should fight him instead of attacking Magdala, as you know well that we cannot take forts.” The blessing was duly given; but Gobaze thought better of it: he did not venture to attack the murderer of his father, and a few days afterwards we heard that he had marched into Yedjow. Gobaze behaved always very well towards us; he assisted, as much as lay in his power, our messengers on their way to the coast, and was anxious to effect our deliverance; unfortunately he had not sufficient courage to fight when Theodore was his opponent.

Gobaze and Mastiate after a time got tired of staring at one another. The latter was aware that before long she would have to deal with even a more serious enemy, in the person of her rival Workite, and she would willingly have come to terms. She sent a horse to Gobaze as a peace-offering, but he returned the present, accompanied with a parcel of cotton and a spindle, with a message to the effect that she had nothing to do with horses, and as her occupation was to spin cotton, he had sent her the necessary articles. Gobaze, however, shortly afterwards heard that in Tigre, Dejatch Kassa, who for some months had abandoned his cause, had made himself very powerful, and marched upon Adowa. Supplies also began to run short in his camp, whilst Mastiate being in her own country, could draw them with all facility; he therefore retraced his steps towards Yedjow. Mastiate followed him in the rear, only biding her time to fall upon him when a favourable opportunity presented itself. Gobaze found his position difficult, and made advances. Mastiate saw her advantage and made her own terms. She promised not to interfere in the affairs of Yedjow, on condition that he made over to her the provinces of Dahonte and Dalanta, which he had shortly before occupied. He agreed, and peace was made between the two parties; it was even reported that an offensive and defensive alliance had been concluded between them; but this could hardly have been the case, as soon afterwards, when Mastiate was hard pressed by Menilek, her new ally did not afford her any assistance.

To us these constant changes of rulers was most annoying, more so as we had no money, and were constantly obliged to make presents to the new chiefs appointed by the conqueror of the day. We had hardly made “friends” with the shums (governors) Theodore had left in those provinces, than we had to open communications with the deputies of the Galla Queen, and again with those of Gobaze on the evacuation of those districts by the Gallas, and a fourth time on their reoccupation by the Gallas: we had to ensure their neutrality, at least,–for they had already plundered several of our messengers–by suitable offerings and promises of more, should they favour our cause. In one respect we were very fortunate: on our arrival we were saved from much discomfort, if not from something worse, by the money the Emperor gave to his workmen; who made it over to us. During the rainy season we were again saved from starvation by a few dollars I had kept in reserve; for the third time, everything appeared desperate, and we were so reduced that some sold and others were talking of selling their mules and anything available, when a messenger at last reached us with a few hundred dollars.

Whilst Mastiate was negotiating with Gobaz, her son wrote to Mr. Rassam and to the Bishop. He asked Mr. Rassam to use his influence and give him the mountain, promising in return to treat us honourably if we liked to remain in his country, or enable us to reach the coast if we desired to return to our own native land. To the Bishop he promised all protection; he would allow him to take away his property, and would not injure what he called “his idols.”

So long as we could get out of the clutches of Theodore, it did not matter much into whose hands we fell: not that we ever expected,–such, at least, was the opinion of the majority amongst us,–that we should be allowed to leave the country: but, at all events, we should not be in daily fear of our lives, of tortures, and of starvation, as we were then. We should not have liked to fall into the hands of the peasants or of some petty chief: the first would have at once put us to death out of hatred to the white men; the second, most probably would have ill-treated us or have sold us to the highest bidder. The great rebels would have acted differently: we should have been, for a time, at least, comparatively free, and allowed to depart on a suitable ransom being given. Therefore, to Ali, to Gobaz, to Ahmed the son of Mastiate, or to Menilek the King of Shoa, Mr. Rassam’s answer was always the same, “Come; invest this place, and then we will see what we can do for you.”

It amused us sometimes to watch all these different rivals of Theodore, each of them endeavouring to seize upon Magdala even before Theodore was quite out of the way. Gobaze and Menilek, had both in view to make themselves rulers of Abyssinia, by the possession of Magdala: (indeed the latter had also written before the rainy season, informing the Bishop of his coming to take possession of _his_ amba, and requesting the bishop to take care of _his_ property.) Apart from the great prestige it would confer upon them, they would obtain the three things they rightly judged would most likely insure the fulfilment of their ambitious views: viz., the throne, the Bishop, and the English prisoners. All wanted Mr. Bassam, not merely to help them, but to _give_ them the mountain: they were aware that the chiefs were on friendly terms with us, and supposed that we were in possession of fabulous sums of money, so that, by means of friendship and bribery, we might open the gates to the candidate we selected.

Magdala could only become theirs by treachery: in their immense armies, they could not have found twenty men with sufficient courage to venture on an assault. Magdala had the reputation of being impregnable; and, indeed, against natives badly armed, it was very nearly so. Even Theodore only took possession of it because the Galla garrison, through fear, evacuated the place during the night. He had pitched his camp at the foot of the Amba, and attempted an assault; but soon retired from his hopeless task before the shower of missiles thrown from above. It was not until several days after the Gallas had retired, that one of the chiefs, suspecting the place to be empty, cautiously ventured to ascertain the fact, and returned to inform Theodore that he might quietly walk in as the enemy had disappeared.

CHAPTER XV

Death of Abouna Salama–Sketch of his Life and Career–Grievances of Theodore against him–His Imprisonment at Magdala–The Wallo Gallas–Their Habits and Customs–Menilek appears with an Army in the Galla Country–His Policy–Advice sent to him by Mr. Rassam–He invests Magdala and fires a _feu-de-joie_–The Queen’s Behaviour –Steps taken by the Chiefs–Our Position not Improved–The Effects of Smoke on Menilek–Our Disappointment followed by Great Joy–We receive News of the Landing of British Troops.

On the 25th of October, Abouna Salama (the Bishop of Abyssinia) died after a long and painful illness.

Abouna Salama was in many respects a remarkable man. Two such characters as Theodore and himself are seldom met with at the same time in those distant lands. Both ambitious, both proud, both passionate, it was inevitable that sooner or later they must come into collision, and the stronger crush the weaker.

Abyssinia had been for years without a bishop. Priests could no more be consecrated, nor new churches dedicated to Christian worship, as the ark could not contain the tabot blessed by the bishop of the land. Ras Ali, although outwardly a Christian and belonging to a converted family, had still too many connections amongst the Mussulman Gallas, his true friends and supporters, to care for more than an apparent profession of the State religion, and troubled himself very little about the inconvenience to which the priesthood was subjected by the long-continued vacancy of the bishopric.

Dejatch Oubie was at that time the semi-independent ruler of Tigre. From the position of a simple governor he had gradually risen to power, and now at the head of a large army strove for the title of Ras. Though still on apparent terms of friendship with Ras Ali, even to a certain degree acknowledging him as his superior, he was all the while secretly exerting his influence to overthrow the Ras’s power in order to reign in his stead. For these reasons he despatched some of his chiefs, with Monsignor de Jacobis, an Italian nobleman and Roman Catholic bishop at Massowah, to Egypt, to obtain a bishop for the Abyssinian see; [Footnote: According to the rules of the Abyssinian Church, the bishop must be a Coptic priest ordained at Cairo. The expenses required for the consecration of a bishop amount to about 10,000 dollars] and in order to secure for himself such a powerful weapon as the support of the priesthood, he incurred the heavy expense required for the consecration of an Abouna. De Jacobis made strenuous efforts to have a bishop anointed who would favour the Roman Catholics; but he failed, as the Patriarch chose for that dignity a young man who had received part of his education at an English school at Cairo, and whose views were more in favour of Protestantism than of the Copt’s long-standing adversary, the Church of Rome.

Andraos, this young priest, was only in his twentieth year. When informed that he must leave his monastery and the companionship of the monks his friends to proceed to the distant and semi-civilized land of Habesch, he firmly declined the honour proposed for him. He requested his superiors to fix their choice on a worthier man, declaring himself unfit for the dignity so suddenly thrust upon him. His objections were not admitted, and as he still persisted in his refusal, the superior of the convent put him in irons; wherein he should remain, he was told, until he agreed to obey the head of the Coptic Church. Andraos gave in; and having been duly anointed and consecrated Bishop of Abyssinia, under the title of Abouna Salama, with all the pomps and ceremonies proper to the occasion, started shortly afterwards in an English man-of-war, reaching Massowah in the beginning of 1841.

Dejatch Oubie received him with great honours; added numerous villages and large districts to those the hereditary possession of the bishops, and made every endeavour to attach him to his cause. He succeeded even beyond his expectations. Abouna Salama, instead of needing the persuasions of Oubie to join him in the overthrow of Ras Ali, proposed the attempt. Through his influence Oubie concluded an alliance with Goscho Beru, the ruler of Godjam. The two chiefs agreed to march on Debra Tabor, attack Ras Ali, wrest from him the power he had usurped, and divide the government of Abyssinia, confirming the Bishop’s alleged rights to a third of the revenue of the land.

Oubie and Goscho Beru kept to their engagements, offered battle to Ras Ali near Debra Tabor, and utterly routed his army; Ras Ali with difficulty escaping from the field with a small body of well-mounted followers. It so happened, however, that Oubie celebrated his success in potations too many and deep. Some of the fugitive soldiers of Ras Ali accidentally entered Oubie’s tent, found their master’s conqueror in the condition known as dead drunk, and availed themselves of his helpless condition to make him their prisoner. This sudden contretemps changed the aspect of affairs. Certain well-mounted horsemen galloped after Ras Ali and succeeded in overtaking him towards evening. He would not at first believe in his good fortune; but others of his soldiers arriving and confirming the glad tidings, he returned to Debra Tabor, reunited his scattered followers, and was able to dictate terms to his captive conqueror. Oubie was pardoned and allowed to return to Tigre, the Bishop being answerable for his fidelity. Ras Ali treated the Bishop with all respect, fell at his feet and implored him not to listen to the calumnies of his enemies, assuring him that the Church had no more faithful son than himself, nor any more willing to comply with the holy father’s wishes. The Bishop, now on friendly terms with all parties, and all but worshipped by them, soon made his authority felt; and had not Theodore risen from obscurity, Abouna Salama would, no doubt, have been the Hildebrand of Abyssinia.

During the campaigns of Lij Kassa against the ruler of Godjam, and during that period of revolution ending in the overthrow of Ras Ali, Abouna Salama retired to his property in Tigre, residing there in peace under the protection of his friend Oubie. Ever since his arrival in Abyssinia Abouna Salama had shown the bitterest opposition to the Roman Catholics: an enmity not so much engendered by conviction, perhaps, as inflamed by the fact that some of his property had been seized at Jiddah at the instigation of some Roman Catholic priests, who had through his influence been plundered, ill-treated, and expelled from Abyssinia. When the intelligence reached the Abouna that Lij Kassa was marching against Tigre, he publicly excommunicated him, on the ground that Kassa was the friend of the Roman Catholics, protected their Bishop, De Jacobis, and wanted to subvert in favour of the creed of Rome the religion of the land. But Kassa was a match for the Abouna; he denied the charge, and at the same time stated “that if Abouna Salama could excommunicate, Abouna de Jacobis could remove it.” The Bishop, alarmed at the influence his enemies might possibly obtain, offered to recall his anathema, on condition that Kassa would expel De Jacobis. These terms having been agreed upon, Abouna Salama shortly afterwards consented to place the crown of Abyssinia on the usurper’s head, and did so in the very church Oubie had erected for his own coronation, under the name of Theodore II.

Pleased with the Bishop’s compliance, Theodore showed him the utmost respect. He carried his chair, or walked behind him with a lance and shield as if he was nothing but a follower of his, and on all fit occasions fell down to the ground in his presence and respectfully kissed his hand. Abouna Salama for a time believed that his influence over Theodore was unbounded, as it had been over Ras Ali and Oubie; mistook Theodore’s show of humility for sincere admiration and devotion; and the more humble Theodore seemed disposed to be, the more arrogant did the Bishop, publicly show himself. But he had not quite understood the character of the Emperor he had anointed; and overrating his own importance, at last he made of Theodore an open and relentless enemy. The crisis came when Abouna Salama least expected it. One day Theodore went in state to pay him his respects. Arrived at the Abouna’s tent, he informed him of his visit; the Bishop sent word that he would receive him when convenient, and meanwhile bade him wait without. Theodore complied; but as time passed and the Bishop made no appearance, Theodore walked away, the enemy of his prelate, and burning for revenge.

For years afterwards they lived in open enmity, or enmity slightly masked: each worked hard at the destruction of the other. If Theodore’s reign had been a peaceful one, the Abouna would have gained the day; but the Emperor, surrounded as he was by a large army of devoted followers, found ready listeners to his descriptions of the Bishop’s character. Abouna Salama was never very popular; he was, without being a miser, far from liberal. Friendship in Abyssinia means presents: it is accepted as such by all; and every chief, every man of note, who courts popularity, lavishes with an unsparing hand. The Emperor naturally took advantage of this want of liberality in the Bishop’s character, to contrast it with his own generosity. He insinuated that the Abouna was only a merchant at heart; that instead of selling the tribute he received in kind to the people of the country, as was formerly the custom, he sent it by caravans to Massowah, trafficked with the Turks, and hoarded all his money in Egypt. Little by little Theodore worked on the minds of his people, impressing them with the idea that, after all, the Bishop was only a man like themselves; and, at least in Theodore’s camp, he had already lost much of his prestige when the Emperor spread the report that his honour had been assailed by the Bishop whom they all worshipped.

Theodore, when detailing to us his grievances one day on our way to Agau Medar, introduced the subject of his quarrel with the Abouna. He then stated as the reason of his enmity against him that, one day when he was entertaining his officers at a public breakfast, the Bishop, taking advantage of his absence, and under pretence of confessing the Queen, went into her tent. When Theodore returned after the breakfast was over, he presented himself at the door of his wife’s apartment, but on being informed that she was engaged in her religious duties with the Abouna he walked away. In the evening he returned again to his wife’s tent. When he entered, she flew to him, and sobbing on his neck told him that she had been that day unwillingly unfaithful to him, having been unable to resist the violence of the Bishop. He forgave her, he said, because she was innocent; and as for the suborner of his honour he could not punish him: nothing but death could avenge such a crime, and how could he lay violent hands on a dignitary of the Church?–There is no doubt that the whole was an abominable invention; but Theodore had evidently told the same story over and over again until at last he had come to believe it himself.

Abouna Salama lost reputation, though, perhaps, few people believed the Emperor’s assertion. But on the principle that if you throw mud some will stick, the Abouna’s character was amongst a certain class fairly gone; and henceforward his friends were only to be found amongst the King’s enemies, while his foes were Theodore’s bosom friends. In public Theodore still always treated him with respect, though not with such a great show of humility as before; but he evidently, for the sake of his people, made a distinction between the official character of the Abouna, respecting it on account of his Christian faith, and his private one, for which he expressed the greatest scorn.

For a long while the question of the Church lands was a great deal discussed between them. Theodore could not tolerate any power in the State but his own. He had fought hard to be the supreme ruler of Abyssinia; he had done his utmost to bring the Abouna into contempt, and when he thought the occasion favourable to do away entirely with his power and influence, he confiscated all the Church lands and revenues–some of the Bishop’s hereditary property by the same stroke–and placed himself virtually at the head of the Church. The Abouna’s anger knew no bounds. Naturally of a violent temper, he grossly abused Theodore on every occasion. Some of their quarrels were most unbecoming; the intense hatred burning in the prelate’s heart showing itself in expressions that ought never to have fallen from his lips. The Bishop of Abyssinia was never tolerant. I have mentioned that towards Roman Catholics he was most intolerant. He persecuted them at every opportunity, and even when himself a prisoner at Magdala he never sought to obtain the release of an unfortunate Abyssinian who had been years before cast into chains at his instigation, for the sole reason that the man had visited Rome and become a convert there. Towards Protestants he was better inclined; still, he would not hear of “conversions.” Missionaries might instruct, but they had to stop there; and when, as it happened, some Jews were led by the teachings of the missionaries to accept Christianity, they had to be baptized and received as members of the Abyssinian Church. He showed himself on all occasions friendly towards Europeans, not Roman Catholics, and in time of trouble proved of good service to the European captives; even helping them with small sums of money at a time of great scarcity and want. But his friendship was dangerous. Theodore distrusted, nay, disliked any one who was on friendly terms with his great enemy; the horrid torture the Europeans suffered at Azzazoo was due entirely to that cause; and the quarrels or reconciliations between Church and State always influenced their and our fate. The Abouna left Azzazoo with the King’s camp after the rainy season of 1864.

A serious rebellion had broken out in Shoa, and Theodore, leaving his prisoners, wives and camp-followers at Magdala, made a quick march through the Wallo Galla country; but he found the rebels so strong that he could do nothing against them. He was greatly annoyed at the Bishop’s refusal to accompany him. The Shoa people are of all Abyssinians the most bigoted, and have the greatest regard for their Abouna; with him in his camp many of the opposing chiefs would at once have laid down their arms and returned to their allegiance. But the Bishop, who had in view his fertile districts in Tigre, proposed accompanying Theodore first to that province; and after the rebellion had been put down in that part of the kingdom, to proceed with him to Shoa. Their interview on that occasion was very stormy; and Theodore must have had great command over himself to have refrained from extremities. Abouna Salama remained at Magdala, according to his desire; but a prisoner. He was never put in chains; though it is said that Theodore had several times resolve it should be done, and even had the fetters prepared; but he was always restrained by dread of the effect that such a measure might have on his people. The Bishop was allowed to go as far as the church, should he desire it; but at night a small guards always watched outside his house; sometimes even a few of the soldiers passed the night in the Abouna’s apartment. Almost all his servants were spies of the King. He could trust no one, except a few of his slaves–young Gallas given to him in former days by Theodore–and a Copt, who, with some priests, had accompanied the Patriarch David on his visit to Abyssinia: some of them had accepted the King’s service, whilst others, like the Copt servant I have mentioned, devoted themselves to their compatriot and bishop.

During the former imprisonment of the captives at Magdala, the intercourse between the Bishop and them had been very limited. They never saw each other; but occasionally a young slave of the Bishop’s would carry a verbal message, or a short Arabic note containing some piece of news, generally some exaggerated rumours of the rebels’ doings (always believed by the too credulous Abouna), or simple inquiries about medicine, &c.

The day of our arrival, and whilst the chiefs were reading Theodore’s instructions concerning us, the young slave above mentioned came up to Mr. Rosenthal with kind compliments from the Abouna, to inform us that as far as his master then knew there was nothing bad for the present, but great fears for the future. The Bishop, we knew, had frequent communications with the great rebel chiefs (Theodore was also well aware of the fact, and hated him all the more for it); he had shown himself at all times well disposed towards us, and as he was as anxious as ourselves to escape from the power of Theodore, we deemed it of the highest importance to open communication with him. But the difficulties in the way were enormous. Nothing would have injured our prospects more than the betrayal of our intercourse with the Bishop to the Emperor. Samuel in that respect could not for a long time be trusted; as a deadly enmity existed between himself and the Bishop. It required all the persuasive powers of Mr. Rassam to bring on a good understanding between the two; he, however, managed the affair so skilfully that he not only succeeded, but after mutual explanations, they became affectionate friends. But, until this difficulty had been overcome, great precautions were necessary.

The small slave was soon suspected by our vigilant guards. It would have been dangerous to confide to him anything of importance, for he might at any time be seized and searched. We therefore employed servant-girls, who were known to the Bishop, as they had resided on the mountain with the former captives. The Bishop accepted with eagerness our proposal to escape from the Amba, and, sanguine as he was hasty, at first gave us great hopes; but when we came to the details of his plot, as far as we were concerned, we found it was perfectly ridiculous. He wanted some nitrate of silver in order to blacken his face, so as to pass unperceived through the gates. Once free, he was to join either Menilek or the Wakshum, excommunicate and depose Theodore, and proclaim the rebel emperor in his place. He had evidently forgotten that the days of Oubie and Ras Ali were gone long ago, that the man who held Magdala cared but little for excommunication, and that, deposed or not, Theodore still would virtually be king. The Bishop might have succeeded, perhaps; but had he been caught, or had it ever been known that we were parties to his escape, no power in the world would have saved us from the rage of the infuriated monarch.

After the Bishop’s reconciliation with Samuel our relations with him were more frequent and intimate. He was at all times willing to help us to the best of his ability, lent as a few dollars when we were hard pressed for money, wrote to the rebels to protect our messengers, invited them to come to our release, promising to the successful one his support, and, I believe, would even have accepted a reconciliation with the man from whom he had received so many injuries, solely for our sake.

Disappointed in his ambition, deprived of his property, insulted, degraded, without power, without liberty, Abouna Salama succumbed to the too common temptation of men who suffer much. Almost without society, leading a dull misanthropic life, he did not remember that sobriety in all respects was essential to his health and that over-indulgence at table was not consistent with his forced seclusion. Constant annoyances, added to intemperate habits, could but bring on sickness. During our first winter I attended him, through Alaka Zenab, our friend and his, and under my care he recovered. Unfortunately, he only listened to my advice and obeyed my injunctions for a short time; soon missing the stimulants he had for years been accustomed to, he gradually felt the want of their cheering influence, and again resorted to them. During the rainy season of 1867 he had a more serious attack. This time Samuel, being able to visit him at night, was our medium, and being a very intelligent man could give us a correct account of his condition. For a while his health improved; but he was even more unreasonable than formerly: hardly was he convalescent than several times a day he sent to inquire if he could drink some arrack, take a little opium, or indulge in some of his more favourite dishes. It is not astonishing that relapse quickly followed: though I showed him the danger of the course he was pursuing, he persisted in it.

In the beginning of October the Bishop’s condition became so critical that he applied to the Ras and chiefs to allow me to visit him. They met in consultation, and in a body repaired to Mr. Rassam, when I was called and asked if I would attend him. I replied that as far as I was concerned I was perfectly willing. The chiefs then retired to consider the matter; and on one of them insinuating that Theodore would not be sorry if his enemy the Abouna died, and that he would be angry if he knew that the Bishop had been brought in contact with the Europeans, they decided on refusing his request; though they consented to the attendance of the _cow-doctor_. With the Abouna we lost a staunch ally, a good friend; nay, the only one we had in the country. Had a rebel succeeded in making himself master of the Amba his protection would have been invaluable: not that I believe his influence would have been sufficient to ensure our release; but still, with him, we should have met at the hands of any of the great rebel chiefs nothing but good treatment and courteous demeanour.

The messenger sent to convey the tidings of the Abouna’s death to the Emperor, was rather puzzled how to express himself, not knowing in what light his Majesty would receive the news. He adopted a middle course as the safest, and tried to appear neither sorry nor rejoiced. Theodore listened to his tale and exclaimed, “Thank God, my enemy is dead!” Then, addressing the messenger, he added, “You fool! why did you not on reaching me shout out ‘Miserach’ (good tidings)? I would have given you my best mule.”

With the death of the Bishop, our hopes, though always of the faintest kind, when natives were expected to be the deliverers, seemed for ever crushed. Wakshum Gobaze had, for a time at least, by his treaty with Mastiate, given up his pretensions to the possession of Magdala; and Menilek, even if he kept to his word and attempted the siege of our amba, would, no doubt, fall back on Shoa as soon as he should be apprised of the death of his friend whom he was so anxious to release. We had no precise information as to the steps that were taken at home for our rescue; and, until certain that troops had landed, we felt very anxious lest some _contretemps_ should, at the last instant, occur, and the expedition be abandoned, or some more or less chimerical plan adopted in its stead. We had received a little money of late, but as everything was scarce and dear, we had to be very careful, and refuse many a “friend’s” request–rather a dangerous proceeding in those days.

We believed–but events proved we were wrong–that if any great rebel, any rising man of influence, should present himself before the Amba, the discontented, half-starved wretches would be only too glad to open the gates and receive him as a saviour. The garrison, we knew, would not on any account surrender to the Gallas. For years they had been at enmity, and the marauding expeditions which the soldiers of the mountain had lately made into their territory, had increased that bad feeling, and quite destroyed any hope of reconciliation. This was the more vexatious, as now that Mastiate had, by her treaty with Gobaze, obtained possession and garrisoned all the districts around Magdala, it was but natural to expect that she would make some efforts at least to seize upon a fortress that lay within her dominions. Not many days after the departure of Gobaze for Yedjow, she issued orders to the people of the neighbourhood to cease supplying the Amba, and forbade any of her subjects from attending the weekly market; she even fixed a day for the troops she had detached to Dalanta and Dahonte to rendezvous at a short distance from Magdala, as she intended to destroy the whole of the country for miles around, and reduce the garrison by famine.

The Wallo Gallas are a fine race, far superior to the Abyssinian in elegance, manliness, and courage. Originally from the interior of Africa, they made their first appearance in Abyssinia towards the middle of the sixteenth century. These hordes invaded the fairest provinces in such numbers, they excelled so greatly the Amharas in horsemanship and in courage, that not only did they overrun the land, but lived for years on the resources of the country in imprudent security. After a while they settled down on the beautiful plateau extending from the river Bechelo to the highlands of Shoa, and from the Nile to the lowland inhabited by the Adails. Though retaining most of the characteristics of their race, they adopted many of the customs of the people they conquered. They lost in great measure their predatory and pastoral habits, tilled the soil, built permanent dwellings, and to a certain, extent adopted in their dress, food, and mode of life the usages of the former inhabitants.

In appearance the Galla is tall, well made, rather slender, but wiry; the hair of both men and women is long, thick, waving, rather than curly, and is altogether more like coarse European hair than the semi-woolly texture that covers Abyssinian skulls. Their dress is in many respects identical; both wear trousers, only those of the Gallas are shorter and tighter, somewhat resembling those worn by the people of Tigre. They both wear a large cotton cloth, a robe by day and a covering by night; the only difference being that the Galla seldom weaves in the side the broad red stripe, the pride of the Amhara. The food of both races is nearly the same; both enjoy the raw meat of the cow, the shiro or hot spiced dish of peas, the wat, and the teps (toasted meat); they only differ in the grain they use for bread, the Amhara delighting in pancakes made of the small seed of the tef, whilst the Galla’s bread is more loaf-like, and is prepared with the flour of wheat or barley, the only grain that prospers on their elevated land. The Galla women are generally fair; and when not exposed to the sun, their large, black, brilliant, shining eyes, their rosy lips, their long, black, and neatly-braided hair, their little feet and hands, their graceful and well-rounded forms, make them comparable to the fairest daughters of Spain or Italy. The long shirt falling from the neck to the ankle, and fastened round the waist by the ample folds of a white cotton belt; the silver anklets, from which hang tiny bells, the long necklace of beads and silver, the white and black rings covering the taper fingers, are all very much the same articles as those that are thought necessary for the toilette of the Galla amazon and the more sedentary Amhara lady.

The most apparent difference is in their religion. At the time of their first appearance, the Wallo Gallas, like many of the divisions of the same family who, having settled further inland and having less intercourse with foreigners, are still plunged in the grossest idolatry, worshipped trees and stones; or rather under these natural objects rendered adoration to a being called the Unknown, who was to be propitiated by human sacrifices. It is impossible to obtain any correct information as to the exact date of their conversion to Islamism; but it has been accepted by the Wallo tribe almost universally. None at the present day are given to heathen practices, and only a few families belong to the Christian faith.

If we compare the races still further, and examine the morality and social habits of the two, at a first glance it would seem that both are licentious, both dissolute. But, on closer inspection, the degradation of the one is seen to be so thorough, that the other may claim, by contrast, something like primitive simplicity. The Amhara’s life is one round of sensual debauchery; his conversation seldom deviates to pure or innocent subjects: no title is so envied by the men as that of libertine, and the women, also, are all ambitious of a like distinction: an “unfortunate” is not regarded as unfortunate there. The richest, the noblest, the highest in the land are profligates in love, or mercenary: more frequently both. Nothing is so disagreeable to an Abyssinian lady’s ear as an insinuation that she is virtuous; for that would be taken to mean that she is either ill-looking or for some other reason is not favoured with many lovers.

In some parts of the Galla country the family exists in the old patriarchal form. The father is in his humble hut as absolute as the chief is over the tribe. If a man marries and is afterwards obliged to leave his village on a distant foray, his wife is immediately taken under the close protection of his brother, who is her husband until the elder’s return. This custom was for many years very prevalent; now it is more limited: it is most common in the plateau arising from the Bechelo to Dalanta or Dahonte, where Galla families, almost isolated from the general tribe, have preserved many of the institutions of their forefathers. The stranger invited under the roof of a Galla chief will find in the same large smoky hut individuals of several generations. The heavy straw roof rests on some ten or twelve wooden pillars, having in the centre an open space, where the matrons, sitting near the fire, prepare the evening meal, while a swarm of children play around them. Opposite the rude door of small twigs, held together by nothing but a few branches cut from the nearest tree, stands the simple alga of the “lord of the manor.” Near his bed neighs his favourite horse, the pet of young and old. In other partitioned places are his stores of barley or wheat. When the evening meal is over, and the children sleep where they last fell in their romping games, the chief first sees that the companion of his forays is well littered; he then conducts his guest to the spot where some sweet-smelling straw has been spread under a dried cow-hide. Nor is that the end of his hospitality, which at this point becomes rather embarrassing to the married traveller. But the strange way in which the guest is honoured must not be set down to licentiousness; it really is simplicity.

Every Galla is a horseman, every horseman a soldier; and thus is formed a perfect militia, an always ready army, where no discipline is required, no drill but to follow the chief. As soon as the war-cry is heard, or the signal fire is seen on the summit of the distant peak, the ever-ready steed is saddled, the young son jumps up behind his father to hold his second lance, and from every hamlet, from every apparently peaceful homestead, brave soldiers rush to the rendezvous. When Theodore himself, at the head of his thousands, invaded their land, then farewell to their homes. His revengeful hand burnt forms and villages far and wide wherever he was opposed, and the defenceless peasants fled in order to save their lives, knowing well how futile were their hopes of safety, should they fall into his power.

The Wallos are divided into seven tribes. Presenting no differences amongst themselves, they were simply separated by civil wars. Could these brave horsemen only understand the motto “Union is strength,” they could make as easy a conquest of the whole of Abyssinia as their fathers did of the plains they now dwell upon. When united, they have always carried their arms successfully into an enemy’s country. Children of their race, the Gooksas, the Maries, the Alis, have held the Emperor in their sway, and governed the land for years. Unfortunately during the days of our captivity, as had been but too frequently the case before, petty jealousies, unworthy rivalries, weakened to such an extent their power that, far from being able to impose their laws on others, they in turn became but tools in the hands of the Christian kings and rulers. With Abusheer died the last vestige of union. If not at actual war, one party was always working against another; and no distant campaign could be thought of when their enemies in their own country dwelt.

Abusheer, the last Imam of the Wallo Gallas, left two sons by different wives, Workite [Footnote: Fine gold.] and Mastiate. [Footnote: Looking-glass.] The son of the former, as we mentioned in a previous chapter, was killed by Theodore on the escape of Menilek to Shoa, and Workite had no option left but to seek the hospitality of the young king for whom she had sacrificed so much.

Thus for more than two years Mastiate was left in undisturbed possession of the supremacy vested in her by the unanimous consent of the chiefs, a regent for her son until he attained his majority.

Menilek, after his escape, had no easy task before him: the chief who had headed the rebellion in the name of his king, after the gallant repulse and the check he inflicted upon Theodore, declared himself independent–became the Cromwell instead of the Monk of Abyssinia. Menilek was, however, well received by a small party of faithful adherents; Workite had also been accompanied by a small force of trusty followers; and on a large number of the chiefs abandoning the usurper and joining the standard of Menilek, he marched against the powerful rebel, who still held the capital and many strong places, utterly defeated his army and made him a prisoner.

This victory was shortly afterwards followed by the complete submission of Shoa to his rule; chief after chief made their obedience, and all acknowledged as their king the grandson of Sahela Selassi. Once his rights admitted by his people, he led his army against the numerous Galla tribes who inhabit the beautiful country extending from the south-eastern frontier of Shoa to the picturesque lake of Guaragu. But, instead of plundering these agricultural races, as his father had done, he promised them honourable treatment, a kind of mild vassalage, on the payment of a small annual tribute. The Gallas, surprised at his unexpected generosity and clemency, willingly accepted his terms, and, from former foes, enrolled themselves as his followers, and accompanied him on his expeditions. Theodore had left a strong garrison on an almost impregnable amba, situated at the northern frontier of Shoa, commanding the entrance into the pass leading from the Galla country to the highlands of Shoa. Menilek, before his campaign in the Galla country, had invested that last stronghold of Theodore in his own dominions, and, after a six months’ siege, the garrison, who had repeatedly applied to their master for relief, at last gave in and opened their gates to the young king. Menilek treated them exceedingly well, many were honoured with appointments in his household, others received titles and commands, or were placed in positions of trust and confidence.

Menilek owed much to Workite; without her timely protection he would have been pursued, and as Shoa had shut its gates upon him, his position would have become one of great difficulty and danger. He could not forget, either, that to save his life she had sacrificed her only son and lost her kingdom: his debt of gratitude towards her was immense, and nothing he could do could adequately repay her for her devotion. But if he could not give her back her murdered son, he would, at all events, march against her rival, and restore by force of arms the disgraced queen to the throne she had lost on his account. At the end of October, 1867, Menilek, at the head of a considerable army, computed at 40,000 to 50,000 men, composed of 30,000 cavalry, some 2,000 or 3,000 musketeers, and the rest spearmen, entered the Wallo Galla plain: he proclaimed that he came not as an enemy, but as a friend; not to destroy nor to plunder, but to re-establish in her rule the deposed and lawful queen Workite. She was accompanied by a young lad who, she asserted, was her grandson, the child of the prince who had been killed more than two years before at Magdala. She stated that he had been born in the Wallo country, before her departure for Shoa, the result of one of those frequent casual unions so common in the country, and that she had taken him away when she sought refuge in the land of the man whom she had saved. To avoid any attempt being made by her rival to secure the person of her grandchild, she had until then kept the matter secret. However, her story was but little credited: I know on the Amba the soldiers laughed at it; still it offered an excuse to many of her former adherents for again joining her cause, and if they did not credit her tale they pretended at least to do go.

The Galla chiefs for some time remained undecided. Menilek kept to his word; he neither plundered nor molested any one, and, before long, he reaped the reward of his wise policy. Five of the tribes sent in their adhesion, and recognized Workite as regent for her grandson. Mastiate, in presence of such defection, adopted the most prudent course of retiring with her reduced army before the overwhelming forces of her adversaries; they followed her for some days, but without overtaking her. Menilek, believing that they had nothing more to fear on that side, settled as he best could the claims of Workite, and, accompanied by a large force of his new allies, marched against Magdala.

Menilek had evidently placed much confidence in the well-known disaffection of the garrison, and he expected that, through the influence of the Bishop (of whose death he was not aware), of his uncle Aito Dargie, and of Mr. Kassam, he would find on his arrival a party in his favour, who would materially assist him, if not make over the Amba to him at once. No doubt, had the Bishop been still alive he would either have succeeded by promises, threats, or force in opening the gates to his beloved friend. Aito Dargie, I believe, contrived to secure a promise of assistance from a few chiefs; but they were not powerful enough, and at the last moment lacked courage.

As for Mr. Rassam, he adopted the most prudent course of suiting his policy to the movements of Menilek; too much caution could not be used, as there was much reason to fear that the great deeds about to be achieved would end in empty boasting. To Menilek he gave great encouragement, offered him the friendship of England, and even went so far as assuring him that he would be acknowledged by our Government as king, should we be indebted to him for our deliverance; he requested him to encamp at Selassie, fire his two guns against the gate, and should the garrison not give in, to encamp between Arogie and the Bechelo, and keep Theodore from reaching the Amba until the arrival of our troops.

We had been greatly disappointed by Wakshum Gobaze: for six weeks he was always coming, but never came. Next we had Mastiate as our great excitement: she, we thought, would strive to gain possession of her amba; but she also never made her appearance; and now for nearly a month we were in daily expectation of the arrival of Menilek. We had already given him up when, to our great surprise, on the morning of the 30th of November, we perceived a large camp pitched on the northern slope of Tanta; and on the top of a small eminence commanding the plateau, and opposite to Magdala, stood the red, white, and black tents of the King of Shoa, the ambitious young prince who styled himself already “King of kings.” Our astonishment was complete when, towards noon, we heard the report of a steady musketry-fire mingled with the occasional discharge of small cannon. We at once gave credit to Menilek for greater pluck than we ever believed him capable of; expecting that under cover of his fire the elite of his troops would assault the place; and aware of the little resistance he would meet with, we already rejoiced at the prospect of liberty, or at least of an advantageous change of masters. We had not finished our mutual congratulations when the firing ceased: as everything was calm and quiet on the Amba, we could not make out what was going on, until some of our guards came into our huts and asked us if we had heard Menilek’s “faker.” Alas, it was indeed nothing but a mere boast: he had fired from the verge of the Galla plateau, far out of range, to terrify into submission the wavering garrison; then, satisfied with his day’s work, he and his men had retired to their tents, awaiting the result of their warlike demonstration.

The fact of Menilek being encamped on the Galla plain was full of peril for ourselves without being of any avail to him. The next morning he sent a message to us through Aito Dargie, asking what he should do. We again strongly urged upon him the necessity of his attacking the Amba by the Islamgee side; and in case he deemed it impossible to assault the place, to stop all communication between the fortress and the Imperial camp. Our great fear was that Theodore, on hearing that Menilek was besieging his amba, would send orders for the immediate execution of all prisoners of note, ourselves included. No doubt great disaffection existed on the Amba, and if Menilek had gone the proper way to work, before many days the place would have been his. But he never did anything; he remained encamped on the spot he had first chosen, and made no other attempt to rescue us.

Waizero Terunish, Theodore’s queen, acted well on that occasion: she gave an adderash (public breakfast), presided over by her son Alamayou, to all the chiefs of the mountain. It being a fast-day, the feast was limited to tef bread, and a peppery sauce; and as the supply of tej in the royal cellars was scanty, the enthusiasm was not very considerable. Still it had the desired effect–chiefs and soldiers had publicly to proclaim their loyalty to Theodore; as with the party, still strong, that would give ear to no treachery, she was prepared to seize the malcontents individually, before they had time to declare themselves in open rebellion as the adherents of Menilek. Every one who thought that he was in any way suspected, and many who had no doubt made promises to Menilek and accepted his bribes, felt very nervous. Samuel was sent for; he did not like the prospect at all, and we were very much afraid for him ourselves, and glad when we saw him come back. On its being perceived that some of the chiefs had not made their appearance, inquiries were made as to the cause of their absence; they, seeing that there was very little hope of securing a strong party in favour of Menilek, gave explanations that were accepted, conditionally that on the following day they would repair to the King’s inclosure, and there, in presence of the assembled garrison, proclaim their loyalty. They went as they had been ordered, and were the loudest in their praise of Theodore, in their expressions of devotion to his cause, and in their abuse of the “fat boy” who had ventured near a fortress entrusted to their care.

The Queen had done her duty well and honourably. The Ras and chiefs consulted together, and considered it advisable, in order to show their affection and devotion for their master, to do something themselves also. But what should be done? They had already placed extra guards at night on the gates, and protected every weak point on the Amba; nothing remained but to bully the prisoners. The second evening after the arrival of Menilek before the mountain, Samuel received orders from the chiefs to make us all sleep at night in one hut; the only exception being made in favour of the king’s friend, Mr. Rassam. But poor Samuel, though sick, went to the Ras and insisted on having the order cancelled: I believe his influence was backed on that occasion by a douceur he quietly slipped into the Ras’s hand. The chiefs in their wisdom had also decreed, and the next morning enforced the order that all the servants, Mr. Rassam’s excepted; should be sent down from the mountain. The messengers and other public servants employed by Mr. Rassam were also obliged to leave. To Prideaux and myself they allowed, apart from our Portuguese, a water-girl and a small boy each. I had no house down at Islamgee; Samuel could not think of allowing me to pitch a tent, so the poor fellows would have been very badly off if Captain Cameron had not very kindly allowed them to share his servants’ quarters. We were put to great inconvenience by this absurd and vexatious order, and I had some trouble, when everything was again quiet, in getting the servants up again; it required all the influence of Samuel and a douceur to the Ras, out of my pocket, to gain my object.

As may well be expected, the Abyssinian prisoners were not spared; all their servants were counted, and sent down the mountain, one only being allowed to three or four during the daytime to carry wood, water, and prepare their food. They were not suffered to leave the night-houses, but had to remain day and night in those filthy places. Every one on the mountain was exceedingly anxious that Menilek should decide on something, and put an end to that painful state of anxiety.

Early on the morning of the 3rd of December we were apprised by our servants that Menilek had struck his camp and was on the move. Where he was going to no one knew; but, as we were to some extent in his confidence, we flattered ourselves that he had accepted our advice, and would before long be seen on Selassie, or on the plateau of Islamgee. We spent a very anxious morning; the chiefs seemed perplexed, evidently expecting an assault from that direction, and we were confidentially informed that we should be called upon to man the guns should the Amba be attacked. However, our suspense was shortly at an end. The smoke rising in the distance, and in the direction of the road to Shoa, showed us but too clearly that the would-be conqueror had, without striking a blow, returned to his own country, and, with great gallantry, was burning a few miserable villages, whose chiefs were adherents of Mastiate.

The excuse Menilek gave for his hasty retreat was, that his supplies had run short, and that, having no camp-followers with him he could not have flour prepared; that his troops being hungry and dissatisfied, he had decided on returning at once to Shoa, collect his camp-followers, and advance again better provisioned, and remain in the neighbourhood of Magdala until it fell. The truth was, that to his great disappointment he had heard from his camp the muskets fired during the “fakering;” he knew that, as far as treachery was concerned, his chance was gone for a while, and that he must await the effects of want and privation induced by a long siege. Supplies he might have obtained in abundance, as he was the ally of Workite and in a friendly country. Should he even have required more, the undefended districts of Worahaimanoo, Dalanta, etc., would have been quite willing to send abundant provisions into his camp on the assurance that they would not be molested. But if this “fakering” somewhat deranged his plans, something he saw on the evening of the second day, a mere speck of smoke, made him fairly run away. That smoke was kindled by the terrible Theodore. He was, it is true, still far away; but who could say? His father-in-law, Menilek knew well, was a man of long marches and sudden attacks. How his large army would be scattered like chaff before the wind at the cry, “Theodore is coming,” he was well aware, and he came to the conclusion that the sooner he was off the better.

Our disappointment was something beyond description. Our rage, our indignation and scorn for such cowardice, I cannot express. The “fat boy,” as we also now called him, we hated and despised. Had we been imprudent enough openly to take his part, what would have become of us? Menilek, doubtless, meant well, and probably would have succeeded had the Bishop lived a few weeks longer. As it is, he did us a great deal of harm. Had he and Workite never left Shoa, Mastiate would have laid siege to the mountain. Sooner or later it must have surrendered, and neither Theodore nor his messengers would ever have ventured south of the Bechelo if Mastiate had been there with her 20,000 horsemen.

With Menilek’s departure, I, for one, made up my mind never again to credit any of the promises of the native chiefs, which always ended in mere moon-shine. Since then, I heard with the utmost indifference that so-and-so was marching in such a direction, that he or she would attack Theodore, or invest the Amba and stop all communication between the rascals on the top and “our friend” Theodore. We had been a long time without messengers, and the last had not brought us the intelligence so anxiously looked for. Our impatience was greater since we knew that we could expect nothing from the natives, and believed the expedition from England to be on its way: we felt that something was going on and we longed for the certainty.

How well I remember the 13th of December, a glorious day for us! No lover ever read, with more joy and happiness the long-expected note from the beloved one, than I did that day the kind and cheering letter of our gallant friend, General Merewether. Troops had landed! Since the 6th of October, our countrymen were in the same land that saw us captives. Roads, piers, were being made; regiment after regiment were leaving the shores of India, some already marching across the Abyssinian Alps to rescue or avenge. It seemed too delightful to be true: we could hardly credit it. Ere long all must be over! Liberty or death! Anything was better than continued slavery. Theodore was coming–_qu’importe_? Was not Merewether there? the brave leader of many a hard fight; the gallant officer and accomplished politician. With such men as a Napier, a Staveley at the head of British troops, who could feel but contempt for petty vexations? We were prepared even for a worse fate, if it was to be our lot. At least, England’s prestige would be restored, her children’s blood not left unrevenged. It was one of those exciting moments in a man’s life that few can realize who have not passed through months of mental agony, and then been suddenly overcome with joy. We laughed more than ever at the idea of giving even a thought to such poltroons as Gobaz and Menilek. The hope of meeting our brave countrymen cheered us. In the mind’s eye we beheld them, and in our hearts we thanked them for the toils and privations they would have to undergo before they could set _the captives free_. For the second time, Christmas and New Year’s Day found us in fetters at Magdala; but we were happy: they would be the last, at all events, and, full of trust in our deliverance, we now looked forward to spending the next _at home_.

CHAPTER XVI.

Theodore’s Proceedings during our Stay at Magdala–His Treatment of Begemder–A Rebellion breaks out–Forced March on Gondar–The Churches are Plundered and Burnt–Theodore’s Cruelties–The Insurgents increase in Strength–The Designs of the Emperor on Kourata Frustrated–Mr. Bardel Betrays the New Workmen–Theodore’s Ingratitude towards the “Gaffat People”–His Raid on Foggara Unsuccessful.

Theodore remained at Aibankab for only a few days after our departure, and returned to Debra Tabor. He had told us once, “You will see what great things I will achieve during the rainy season,” and we expected that he would march into Lasta or Tigre before the roads were closed by the rains, to subdue the rebellion that for years he had allowed to pass unnoticed. It is very probable that if he had adopted that course he would have regained his prestige, and easily reduced to obedience those provinces. No one was so much Theodore’s enemy as himself; he seems to have been possessed with an evil spirit urging him to his own destruction. Many a time he would have regained the ground he had lost, and put down to a certain extent rebellion; but all his actions, from the day we left him until he arrived at Islamgee, were only calculated to accelerate his fall.

Begemder is a large, powerful, fertile province, the “land of sheep” (as its name indicates), a fine plateau, some 7,000 or 8,000 feet above the sea, well watered, well cultivated, and thickly populated. The inhabitants are warlike, brave for Abyssinians, and often have repulsed the rebels venturing to invade their province, so firm in its allegiance to Theodore. Not many months before Tesemma Engeddah, a young man, hereditary chief Of Gahinte, a district of Begemder near its eastern frostier, with the aid of the peasants, attacked a force sent into Begemder by Gobaze, utterly routed it and put every man to death; except a few chiefs who were kept for the Emperor to deal with as he thought fit.

Begemder paid an annual tribute of 300,000 dols., and supplied at all times the Queen’s camp with grain, cows, &c., and during the stay of the Emperor in the province liberally provided his camp. Moreover, it furnished 10,000 men to the army, all good spearmen, but bad shots. Theodore, therefore, preferred for his musketeers the men of Dembea, who showed more skill in the use of fire-arms.

Begemder, the proverb says, “is the maker and destroyer of kings;” certainly it was so in the case of Theodore. After the flight of Ras Ali, Begemder at once acknowledged him, and caused him to be looked upon as the future ruler of the land. Theodore was well aware of the difficult game he had to play, but believed his precautions were such that he would inevitably succeed. At first he was all smiles; chiefs were rewarded, peasants flattered; his stay would be short; every day he expected he would leave. The annual tribute was paid; Theodore gave handsome presents to the chiefs, honoured many with silk shirts, and swore that as soon as the cannons his Europeans were casting should be completed, he would start for Godjam, and with his new mortars destroy the nest of the arch-rebel Tadla Gwalu. He invited, all the chiefs to reside in his camp during his stay, to rejoice his heart. They were his friends, when so many rose against him. Would they advance him a year’s tribute? could they not provide more liberally for the wants of his army? He was going away for a long time, and would not for years trouble them for tribute or supplies. The chiefs did their best; every available dollar, all the corn and cattle the peasants could spare, found its way into Theodore’s treasury and camp. But the peasants at last got tired, and would not listen any longer to the entreaties of their chiefs. Good words Theodore perceived would be of no avail any more, so he adopted an imperious, menacing tone. One after the other, on some _good_ ground, he imprisoned the chiefs; but it was only to test their fidelity: they would, he knew get for him what he wanted, and then he would not only release them, but treat them with the greatest honour. The poor men did their best, and the peasants, in order to obtain the deliverance of their chiefs, brought all they had as a ransom. At last, both chiefs and peasants found that all their efforts failed to satisfy their insatiable master.

This state of things lasted for more than eight months, and during that period, first by plausible and honeyed words, afterwards by intimidation, he kept himself and army without difficulty and without trouble. He made no expeditions during that time, except one against Gondar. He hated Gondar–a city of merchants and priests, always ready to receive with open arms any rebel: any robber chief might sit undisturbed in the halls of the old Abyssinian kings and receive the homage and tribute of its peaceful inhabitants. Several times before Theodore had vented his rage on the unfortunate city; he had already more than once sent his soldiers to plunder it, and the rich Mussulman merchants had only saved their houses from destruction by the payment of a large sum. It was no more the famous city of Fasiladas, nor the rich commercial town that former travellers had described; confidence could no longer dwell under the repeated extortions of king and rebel, nor could the metropolis of Abyssinia afford to answer the repeated calls made upon its wealth. But still the forty-four churches stood intact, surrounded by the noble trees that gave to the capital such a picturesque appearance; no one had dared extend a sacrilegious hand to those sanctuaries, and until then Theodore himself had shrunk from such a deed. But now he had made up his mind: the gold of Kooskuam, the silver of Bata, the treasures of Selassie should refill his empty coffers; her churches should perish with the doomed city: nothing would he leave standing as a record of the past, not a dwelling to shelter the people he despised.

On the afternoon of the 1st of December, Theodore started on his merciless errand, taking with him only the elite of his army, the best mounted and the best walkers amongst his men. He never halted until he came, the next morning, to the foot of the hill on which Gondar is built–a march of more than eighty miles in less than sixteen hours. But though he suddenly pounced upon his enemy, it was too late; the news of his approach had spread faster. The joyous _elelta_ resounded from house to house; the anxious and terrified inhabitants desired to appear happy in presence of the dire calamity such a visit presaged. The rebel’s deputy had left the palace in time, and accompanied by a few hundred horsemen, awaited, at some distance from the town, the result of Theodore’s coming. He had not long to wait. The invaders searched every house, plundered every building, from the churches to the poorest hut, and drove away before them like cattle the 10,000 remaining inhabitants of that large city. Then, the work of destruction began: fire spread from house to house, the churches and palace, the only remarkable buildings the country possessed, became a heap of blackened ruins. But the priests looked sullen; some entreated, others murmured, a few were bold enough to curse; at an order given by Theodore, hundreds of aged priests were hurled into the flames. But his insatiate fury demanded fresh victims. Where were the young girls who had welcomed his entrance. Was it not their joyous shouts that had scared away the rebel? “Let them be brought!” cried the fiend, and these young girls were thrown alive into the fire!

The expedition had been successful; Gondar was utterly destroyed. Four inferior churches only had escaped destruction. Gold, silks, dollars were now abundant in the royal camp. Theodore was received on his return to Debra Tabor with all the triumphal honours bestowed on a victor; the Gaffat people went to meet him with lighted torches; and compared him to the pious Hozekiah. If Theodore’s star had been dim before this wanton barbarity, it disappeared altogether from that day: all went against him–success never attended him more.

The burning of Gondar increased immensely the power of the rebels. They advanced steadily and cautiously, seizing district after district, until whole provinces acknowledged their sway, and all joined in anathematizing the sacrilegious monarch who had not hesitated to destroy churches that even the Mussulman Gallas had respected. As long as the soldiers had money the peasants willingly sold them their goods; but this could not last long: soon scarcity prevailed in the camp. Theodore applied to the chiefs; they must use their influence and force the “bad peasant” to bring in more supplies. The peasants would listen no longer; they told the chiefs, “Let the king set you free and then we will do anything you tell us, but now we know that you are only acting under compulsion.” Theodore ordered the chiefs to be tortured: “If they cannot bring grain they must give money.” Some who had a few savings sent them–for torture was worse than poverty; but this did not improve their condition. Theodore believed that they had more, and as they had nothing to give, many died under the daily repetition of the tortures Theodore now inflicted on his prisoners; amongst whom were his bravest soldiers, his staunchest supporters, nay, his bosom friends.

Desertions were now more frequent than ever; chiefs left in the open day with their followers; the gunman threw away his weapon, and joined his oppressed brother the peasant; great numbers of the Begemder soldiery daily abandoned his cause and returned to their villages. Theodore, in this plight, resorted to a former practice of his. He must plunder, and feed his army by plunder. But the Begemder men would not plunder their own countrymen, and he did not place much confidence in the bravery of his Dembea men: therefore he pitted the man of Gahinte against the peasant of Ifag, the sons of Mahdera Mariam against those of Este–all districts of the same province, but far distant from one another, and with long feuds existing between some of them. At first he succeeded, and returned from his expeditions with ample supplies; but his fearful cruelties at last aroused the peasants. Joined by the deserters they fought in their own way, cut off stragglers, sent their families to distant provinces, and for miles around Debra Tabor ceased cultivating the soil.

In March, 1867, Theodore started for Kourata, the third town in importance in Abyssinia, and the greatest commercial centre after Gondar and Adowa. But this time he failed completely; ever since his expedition to Gondar, the peasants of all the surrounding districts were always on the alert: beacon-fires were ready, the people telegraphed to each other in their rude way, and the victims evaded the tyrant.

At Kourata he found no one, and hardly any plunder; the rich merchants, priests, every one had embarked with all their goods in the small native boats, and, out of range of Theodore’s rifles, quietly awaited his departure to return to their homes. Theodore was greatly disappointed; he expected to reap a rich harvest and found nothing. He must revenge himself; but here, again, he was frustrated. The soldiers deserted _en masse_; few, very few would remain with him, he was told, if he destroyed Kourata. The sacred town, houses, streets, trees, had all been dedicated to God’s service; such a sacrilege was beyond the rascality of even the Abyssinian soldier. Theodore had to return to Debra Tabor. Sometimes once or twice a week he would go forth and plunder; but with little success: each time his difficulties increased; the peasants had lost their first great dread of him; they fought well at places, and defied the gaily-dressed chiefs: none as yet stood before him, but the day was not far off when his prestige had fallen so low that a man was found who challenged his anointed king.

The position of the Europeans near Theodore was, indeed, most painful. Always to please a ferocious, mad, enraged tiger, would have been trifling compared to what they had to undergo during the last year they served him. Theodore was quite changed; no one who had known him in former days would have now recognized the elegant and chivalrous young prince, or the proud, but just Emperor, in the homicidal monomaniac of Debra Tabor.

A few days before we left for Magdala (after the political trial), Messrs. Staiger, Brandeis, and the two hunters, foreseeing that captivity, and probably chains, would be our lot before long, availed themselves of a former permission they had obtained to remain near Mrs. Flad during her husband’s absence, in order to keep clear of the coming storm. McKelvie (a former captive, and servant of Capt. Cameron,) pretended sickness, also remained behind, and shortly afterwards took service with his Majesty. Mackerer (also a former captive, and servant of Capt. Cameron,) had previously been in Theodore’s service, and preferred to return to him rather than go through a second captivity at Magdala. Little were they aware at the time how much they would have to go through themselves.

Mrs. Rosenthal, on account of her health, could not accompany us then; afterwards she several times applied for leave to join her husband, but until a couple of months before our release, was always refused on some specious reason or the other. Mrs. Flad and children belonged to the same party, having been left by her husband on his departure, under the protection of the “Gaffat people.”

Altogether the number of Europeans with his Majesty during the time of our captivity at Magdala, including Mr. Bardel, was fifteen, exclusive of the two ladies and several half-castes.

Theodore had no sooner returned to Debra Tabor, after sending us to Magdala, than he set to work, with the assistance of the Europeans, casting cannons of various shapes and sizes, and mortars of immense weight and calibre. Gaffat, where the foundry had been erected, was only a few miles from Debra Tabor, and every day Theodore was in the habit of riding down with a small escort and superintending the works. On these occasions, the four who had remained behind (Mr. Staiger and his party) usually came to present their respects, but did not work. Mackerer and McKelvie had been apprenticed to some of the Gaffat people, and did their utmost to please the Emperor, and he, to encourage them, presented them with a silk shirt and 100 dollars each. One morning when the four had come as usual to look on, Theodore, in an angry voice, asked them why they did not work with the others. They perceived by his tone and manner that it was imprudent to refuse; and accordingly bowed in acquiescence and set to work. Theodore, to mark his pleasure, ordered them to be invested with robes of honour, and sent them also 100 dollars each. For some time they worked at the foundry, but were afterwards sent with Mr. Bardel to make roads for the artillery; Theodore, with his usual caution, having two constructed at the same time, one in the direction of Magdala, the other leading towards Godjam, so as to leave every one, his people and the rebels, in doubt as to his movements.

At this time Mr. Brandeis and Mr. Bardel happened to meet at some hot springs not far from Debra Tabor, whither they had gone with his Majesty’s permission for the benefit of their health. Though Bardel was not a favourite; being justly distrusted by all, it seems that a kind of intimacy sprung up between the two, and in an hour of confidence Mr. Brandeis revealed to Bardel a plot they had made to run away, proposing to him to join their party. Bardel accepted. A short time afterwards they returned to Debra Tabor, or rather to a short distance from it, where they were making the roads. They at once set to work to complete their arrangements, and at last, everything being ready for the route, they fixed upon the night of the 25th of February for their departure. Towards ten in the evening Bardel looked into the tent where all were assembled, and seeing at a glance that everything was ready, pretended to have forgotten something in his tent, and begged them to wait a few minutes for him. They agreed, and mounting his horse, Bardel started at full gallop to fetch Theodore. That man, so unprincipled that even Abyssinians looked upon him with contempt, had basely betrayed, out of mere love of mischief, those poor men who had trusted in him. Theodore was quite taken aback when Bardel told him that the four he had taken into his service, and Mackerer, were on the point of deserting. “But were you not also one of the party?” Theodore inquired. Bardel said that it was true; but if he had entered into the plot, it was only to be able to prove his attachment to his master by revealing it to him, when he could with his own eyes assure him of the correctness of the assertion. Theodore accompanied him to the tent where the others were anxiously expecting their companion’s return. Fancy their dismay and astonishment when they saw the Emperor quietly walking in followed by their betrayer!

Theodore was calm, asked them why they were so ungrateful, and why they wanted to run away? They replied that they longed to see their country. They were given in charge to the soldiers who had accompanied Theodore, chained hand and foot, each of them to one of their servants; all their followers were stripped naked, tied with ropes, and several of them killed. Their condition ever since was most dreadful: they were confined at first with hundreds of starving and naked Abyssinians, witnessed the execution of thousands, many of whom had been their bed companions, and expected at any instant to be called upon to pay with their lives the penalty of their rash attempt. However, Theodore after a while made a difference between them and his people, he set apart a small tent for them, did not deprive them of all their clothes, and allowed them some servants to prepare their food.

The rebellion had by this time, April, 1867, become so universal, that apart from a few provinces in the neighbourhood of Magdala, that fortress and another one, Zer Amba, near Tschelga, he could only call his own the few acres on which his tents were pitched. His European workmen had cast some guns for him, and afraid that at Gaffat these might be seized by some rebel, he determined upon removing them to his camp. He took advantage of the receipt of a letter from Mr. Flad, to appear displeased at the news he had received, and thereby cover his ingratitude towards those faithful servants by a plausible excuse.

On the 17th of April Theodore went to Gaffat, stopped at the foot of the hillock on which it is built, sent for the Europeans, and told them that he had received a letter from Mr. Flad, containing serious matters, and that, as he could not trust them far from him, they must go to Debra Tabor until Mr. Flad’s return, when all would be explained; he added that he had also heard that preparations for the reception of troops were being made at Kedaref, and that “if he was to be killed, they would die first.” One of the Europeans, Moritz Hall, remonstrated against the unfair treatment he was subjected to, after long and faithful services: “Kill us at once,” he exclaimed, “but do not degrade us in this way; if in the letter you have received, there is anything you can charge against us, then have it read out before your people. Death is better than unjust suspicion.” Theodore, in angry tone, ordered him to be silent, and sent them all under escort to Debra Tabor; their wives and families followed; all their property was seized, but afterwards partly returned, and on the tools and instruments being given back to them, they were told to work. The Europeans and guns safe in his camp, Theodore left Debra Tabor on a plundering expedition; but in Begemder he met with such constant resistance from the peasantry, that his soldiers at last objected.

To please them, he led them towards Foggara, a fertile plain to the north-west of Begemder; but he found hardly anything there. All the grain had been buried, and the cattle removed to distant parts of the country. One of our messengers sent to him by Mr. Rassam found him there, and on his return, gave us the most dreadful description of the Emperor’s temper: floggings, beatings, and executions were going on all day, and he was so badly off for money, that he had imprisoned several of his own personal attendants, fixing their release at 100 dollars each. During his absence, the Gaffat people had consulted amongst themselves as to the best means of regaining the Emperor’s favour, and decided on proposing to cast an immense mortar for him. Theodore was delighted. A foundry was erected, and the “Great Sebastopol,” which was destined to be the crushing blow for him, and the means of our salvation, was begun.

CHAPTER XVII.

Arrival of Mr. Flad from England–Delivers a Letter and Message from the Queen–The Episode of the Telescope–Our Property taken care of–Theodore will not yield except to force–He Recruits his Army–Ras Adilou and Zallallou desert him–He is repulsed at Belessa by Lij Abitou and the Peasants–The Expedition against Metraha–His Cruelties there–The “Great Sebastopol” is Cast–Famine and Pestilence compel the Emperor to raise his Camp–The Difficulties of his March to Magdala–His Arrival in Dalanta.

Soon after the Gaffat people had been sent to Debra Tabor, Mr. Flad arrived from England, and met Theodore in Dembea on the 26th of April. Their first meeting was not very friendly. Mr. Flad handed to his Majesty the Queen’s letter, with others from General Merewether, Dr. Beke, and from the relations of the former captives. On presenting General Merewether’s letter to Theodore, Flad informed him that he had brought as a present to him from that gentleman, an excellent telescope. Theodore asked to see it. The telescope was rather difficult to arrange so as to suit Theodore’s sight, and as it took some time before Flad could put it in order, Theodore got impatient and said, “Take it to the tent, we will try it to-morrow; but I know it is not a good telescope: I know it is not sent to me for good.”

Theodore then ordered every one to retire, and having told Flad to sit down, asked him, “Have you seen the Queen?” Flad replied in the affirmative, adding that he had been very graciously received, and that he had a verbal message to deliver to him from her Majesty. “What is it?” Theodore immediately asked. Had replied, “The Queen of England has told me to inform your Majesty, that if you do not at once send out of your country all those you have detained so long against their will, you have no right to expect any further friendship from her.” Theodore listened attentively, and even had the message repeated to him several times. After a pause, he said to Flad, “I have asked from them a sign of friendship, but it is refused to me. If they wish to come and fight, let them come, and call me a woman if I do not beat them.”

The following day Mr. Flad presented him with the several gifts he had brought with him from Government, Dr. Beke, and others; the supplies he had brought for as he put aside, but everything was sent to the royal tent, and 1,000 dollars he had also conveyed for us, Theodore took, saying the roads were dangerous, and that he would send an order for it to Mr. Rassam at Magdala. On the 29th Theodore sent again for the telescope: one of his officers had examined it, and found it excellent, but Theodore pretended not to be able to see anything with it.

“It is not sent for good,” he said; “it is the same story as some years ago when Basha Falaka (Captain Speedy) sent me a carpet by Kerans; but by the power of God I chained the bearer of that carpet. The man who sends me the telescope only wants to annoy me; he wishes to tell me, ‘Though you are a king and I send you an excellent telescope, you will not be able to see through it.'” Flad did his best to disabuse his Majesty of this impression, and convince him of the fact that the telescope was sent to him as a token of friendship; but as Theodore only got more violent, Flad thought it prudent to be silent.

On Monday, the 30th, Theodore sent for Flad again and told him that he was going to send him to rejoin his family at Debra Tabor. Flad took advantage of this occasion to give a full account of the dealings of the rebels with France, and their desire to be acknowledged by us; he assured Theodore that if he did not comply with our Queen’s request he would certainly involve himself in a disastrous war, etc. Theodore listened with great coolness and indifference, and when Flad ceased talking, quietly said: “Do not be afraid: the victory comes from God. I trust in the Lord and he will help me; I do not trust in my power. I trust in God who says, If you have faith like a mustard seed, you can remove mountains.” He said that even if he had not chained Mr. Rassam it would have been all the same; they would not have sent him the workmen. He knew already, at the time of Bell and Plowden, that the English were not his friends, and he only treated these two well out of personal regard for them. He concluded by saying, “I leave it to the Lord: he will decide it when we fight on the battle-field.”

Theodore had vented his rage about the telescope to hide his disappointment; he had said to one of his workmen at the time he wrote to Flad to come up with the artisans, “You do not know me yet; but call me a fool, if by my cunning I do not get them.” Instead of artisans, white men to be held as hostages, he received a firm message, holding out no hope of friendship unless he set at liberty all those he had so long unlawfully detained. His answers, so full of meekness, he knew would please his followers; they were superstitious and ignorant, and placed a certain credence in his hopeful words.

Desertions had considerably reduced his army. He well knew the influence of numbers in a country like Abyssinia, and to increase his scanty host, after plundering for the fourth or fifth time Dembea and Taccosa, he issued a proclamation to the peasants in the following terms:–“You have no more homes, grain, or cattle. I have not done it: God did it. Come with me, and I will take you where you will find plenty to eat, cattle in abundance, and punish those who are the cause of God’s anger upon you.” He did the name for the districts of Begemder he had lately destroyed; and many of these poor starving, homeless creatures, not knowing where to go or how to live, were only too glad to accept his offer.

Theodore’s position was not an enviable one. In May, Ras Adilou, together with all the Yedjow men, the only cavalry left to him, departed from the camp in open daylight, taking with them their wives, children, and followers. Theodore was afraid of pursuing the deserters, lest the greater part of his remaining force should seize the opportunity thus offered to them and join the discontented, instead of fighting to capture them. Not long before, a young chief of Gahinte, named Zallallou, at the head of two hundred horse, had fled to his native province, and through his influence all the peasants of that warlike district had aimed and prepared themselves to defend their country against Theodore and his famished host. Zallallou, the very day he left the Imperial camp, fell upon some of our servants _en route_ to Debra Tabor, where they were going to purchase supplies; all were plundered of everything they had, stripped, and several detained as prisoners for a few days.

Dahonte and Dalanta not long afterwards, declared themselves for the Gallas, turned out of their provinces the governors Theodore had appointed over them, and seized upon the cattle, mules, and horses belonging to the Magdala garrison, which had been sent there, as was the custom before the rainy season, on account of the scarcity of water on the Amba itself. If Theodore, only a few months before, had but a very insecure portion of his former vast empire that he could call his own, at that date, June, 1867, he was a king without