a little why he looked at me so, and why he seemed to resent my return to hopefulness and courage. I might have followed this train of thought further with advantage, since I possessed a clue to his state of mind; but at that moment a summons at the door called him away to it, and he presently ushered in M. d’Agen, who, saluting me with punctilious politeness, had not said fifty words before he introduced the subject of his toe–no longer, however, in a hostile spirit, but as the happy medium which had led him to recognise the worth and sterling qualities–so he was pleased to say–of his preserver.
I was delighted to find him in this frame of mind, and told him frankly that the friendship with which his kinsman, M. de Rambouillet, honoured me would prevent me giving him satisfaction save in the last resort. He replied that the service I had done him was such as to render this immaterial, unless I had myself cause of offence; which I was forward to deny.
We were paying one another compliments after this fashion, while I regarded him with the interest which the middle-aged bestow on the young and gallant in whom they see their own youth and hopes mirrored, when the door was again opened, and after a moment’s pause admitted, equally, I think, to the disgust of M. Francois, and myself, the form of Father Antoine.
Seldom have two men more diverse stood, I believe, in a room together; seldom has any greater contrast been presented to a man’s eyes than that opened to mine on this occasion. On the one side the gay young spark, with his short cloak, his fine suit; of black-and-silver, his trim limbs and jewelled hilt and chased comfit-box; on the other, the tall, stooping monk, lean-jawed and bright-eyed, whose gown hung about him in coarse, ungainly folds. And M. Francois’ sentiment on first seeing the other was certainly dislike. Is spite of this, however, he bestowed a greeting on the new-comer which evidenced a secret awe, and in other ways showed so plain a desire to please, that I felt my fears of the priest return in force. I reflected that the talents which in such a garb could win the respect of M. Francois d’Agen–a brilliant star among the younger courtiers, and one of a class much given to thinking scorn of their fathers’ roughness –must be both great and formidable; and, so considering, I received the monk with a distant courtesy which I had once little thought to extend to him. I put aside for the moment the private grudge I bore him with so much justice, and remembered only the burden which lay on me in my contest with him.
I conjectured without difficulty that he chose to come at this time, when M. Francois was with me, out of a cunning regard to his own safety; and I was not surprised when M. Francois, beginning to make his adieux, Father Antoine begged him to wait below, adding that he had something of importance to communicate. He advanced his request in terms of politeness bordering on humility; but I could clearly see that, in assenting to it, M. d’Agen bowed to a will stronger than his own, and would, had he dared to follow his own bent, have given a very different answer. As it was he retired–nominally to give an order to his lackey– with a species of impatient self-restraint which it was not difficult to construe.
Left alone with me, and assured that we had no listeners, the monk was not slow in coming to the point.
‘You have thought over what I told you last night?’ he said brusquely, dropping in a moment the suave manner which he had maintained in M. Francois’s presence.
I replied coldly that I had.
‘And you understand the position?’ he continued quickly, looking at me from under his brows as he stood before me, with one clenched fist on the table. ‘Or shall I tell you more? Shall I tell you how poor and despised you were some weeks ago, M. de Marsac–you who now go in velvet, and have three men at your back? Or whose gold it is has brought you here, and made you, this? Chut! Do not let us trifle. You are here as the secret agent of the King of Navarre. It is my business to learn your plans and his intentions, and I propose to do so.’
‘Well?’ I said.
‘I am prepared to buy them,’ he answered; and his eyes sparkled as he spoke, with a greed which set me yet more on my guard.
‘For whom?’ I asked. Having made up my mind that I must use the same weapons as my adversary, I reflected that to express indignation, such as might become a young man new to the world, could, help me not a whit. ‘For whom?’ I repeated, seeing that he hesitated.
‘That is my business,’ he replied slowly.
‘You want to know too much and tell too little,’ I retorted, yawning.
‘And you are playing with me,’ he cried, looking at me suddenly, with so piercing a gaze and so dark a countenance that I checked a shudder with difficulty. ‘So much the worse for you, so much the worse for you!’ he continued fiercely. ‘I am here to buy the information you hold, but if you will not sell, there is another way. At an hour’s notice I can ruin your plans, and send you to a dungeon! You are like a fish caught in a net not yet drawn. It thrusts its nose this way and that, and touches the mesh, but is slow to take the alarm until the net is drawn–and then it is too late. So it is with you, and so it is,’ he added, falling into the ecstatic mood which marked him at times, and left me in doubt whether he were all knave or in part enthusiast, ‘with all those who set themselves against St. Peter and his Church!’
‘I have heard you say much the same of the King of France,’ I said derisively.
‘You trust in him?’ he retorted, his eyes gleaming. ‘You have been up there, and seen his crowded chamber, and counted his forty-five gentlemen and his grey-coated Swiss? I tell you the splendour you saw was a dream, and will vanish as a dream. The man’s strength and his glory shall go from him, and that soon. Have you no eyes to see that he is beside the question? There are but two powers in France–the Holy Union, which still prevails, and the accursed Huguenot; and between them is the battle.’
‘Now you are telling me more,’ I said.
He grew sober in a moment, looking at me with a vicious anger hard to describe.
‘Tut tut,’ he said, showing his yellow teeth, ‘the dead tell no tales. And for Henry of Valois, he so loves a monk that you might better accuse his mistress. But for you, I have only to cry “Ho! a Huguenot and a spy!” and though he loved you more than he loved Quelus or Maugiron, he dare not stretch out a finger to save you!’
I knew that he spoke the truth, and with difficulty maintained the air of indifference with which I had entered on the interview.
‘But what if I leave Blois?’ I ventured, merely to see what he would say.
He laughed. ‘You cannot,’ he answered. ‘The net is round you, M. de Marsac, and there are those at every gate who know you and have their instructions. I can destroy you, but I would fain have your information, and for that I will pay you five hundred crowns and let you go.’
‘To fall into the hands of the King of Navarre?’
‘He will disown you, in any case,’ he answered eagerly. ‘He had that in his mind, my friend, when he selected an agent so obscure. He will disown you. Ah, mon Dieu! had I been an hour quicker I had caught Rosny–Rosny himself!’
‘There is one thing lacking still,’ I replied. ‘How am I to be sure that, when I have told you what I know, you will pay me the money or let me go?’
‘I will swear to it!’ he answered earnestly, deceived into thinking I was about to surrender. ‘I will give you my oath, M. de Marsac!’
‘I would as soon have your shoe-lace!’ I exclaimed, the indignation I could not entirely repress finding vent in that phrase. ‘A Churchman’s vow is worth a candle–or a candle and a half, is it?’ I continued ironically. ‘I must have some security a great deal more substantial than that, father.’
‘What?’ he asked, looking at me gloomily.
Seeing an opening, I cudgelled my brains to think of any condition which, being fulfilled, might turn the table on him and place him in my power. But his position was so strong, or my wits so weak, that nothing occurred to me at the time, and I sat looking at, him, my mind gradually passing from the possibility of escape to the actual danger in which I stood, and which encompassed also Simon Fleix, and, in a degree, doubtless, M. de Rambouillet. In four or five days, too, Mademoiselle de la Vire would arrive. I wondered if I could send any warning to her; and then, again, I doubted the wisdom of interfering with M. de Rosny’s plans, the more as Maignan, who had gone to fetch mademoiselle, was of a kind to disregard any orders save his master’s.
‘Well!’ said the monk, impatiently recalling me to myself, ‘what security do you want?’
‘I am not quite sure at this moment,’ I made answer slowly. ‘I am in a difficult position. I must have some time to consider.’
‘And to rid yourself of me, if it be possible,’ he said with irony. ‘I quite understand. But I warn you that you are watched; and that wherever you go and whatever you do, eyes which are mine are upon you.’
‘I, too, understand,’ I said coolly.
He stood awhile uncertain, regarding me with mingled doubt and malevolence, tortured on the one hand by fear of losing the prize if he granted delay, on the other of failing as utterly if he exerted his power and did not succeed in subduing my resolution. I watched him, too, and gauging his eagerness and the value of the stake for which he was striving by the strength of his emotions, drew small comfort from the sight. More than once it had occurred to me, and now it occurred to me again, to extricate myself by a blow. But a natural reluctance to strike an unarmed man, however vile and knavish, and the belief that he had not trusted himself in my power without taking the fullest precautions, withheld me. When he grudgingly, and with many dark threats, proposed to wait three days–and not an hour more–for my answer, I accepted; for I saw no other alternative open. And on these terms, but not without some short discussion, we parted, and I heard his stealthy footstep go sneaking down the stairs.
CHAPTER XIX.
MEN CALL IT CHANCE.
If I were telling more than the truth, or had it in my mind to embellish my adventures, I could, doubtless, by the exercise of a little ingenuity make it appear that I owed my escape from Father Antoine’s meshes to my own craft; and tell, in fine, as pretty a story of plots and counterplots as M. de Brantome has ever woven. Having no desire, however, to magnify myself and, at this time of day, scarcely any reason, I am fain to confess that the reverse was the case; and that while no man ever did less to free himself than I did, my adversary retained his grasp to the end, and had surely, but for a strange interposition, effected my ruin. How relief came, and from what quarter, I might defy the most ingenious person, after reading my memoirs to this point, to say; and this not so much by reason of any subtle device, as because the hand of Providence was for once directly manifest.
The three days of grace which the priest had granted I passed in anxious but futile search for some means of escape, every plan I conceived dying stillborn, and not the least of my miseries lying in the fact that I could discern no better course than still to sit and think, and seemed doomed to perpetual inaction. M. de Rambouillet being a strict Catholic, though in all other respects a patriotic man, I knew better than to have recourse to him; and the priest’s influence over M. d’Agen I had myself witnessed. For similar reasons I rejected the idea of applying to the king; and this exhausting the list of those on whom I had any claim, I found myself thrown on my own resources, which seemed limited–my wits failing me at this pinch–to my sword and Simon Fleix.
Assured that I must break out of Blois if I would save not myself only, but others more precious because entrusted to my charge, I thought it no disgrace to appeal to Simon; describing in a lively fashion the danger which threatened us, and inciting the lad by every argument which I thought likely to have weight with him to devise some way of escape.
Now is the time, my friend,’ I said, ‘to show your wits, and prove that M. de Rosny, who said you had a cunning above the ordinary, was right. If your brain can ever save your head, now is the time! For I tell you plainly, if you cannot find some way to outmanoeuvre this villain before to-morrow, I am spent. You can judge for yourself what chance you will have of going free.’
I paused at that, waiting for him to make some suggestion. To my chagrin he remained silent, leaning his head on his hand, and studying the table with his eyes in a sullen fashion; so that I began to regret the condescension I had evinced in letting him be seated, and found it necessary to remind him that he had taken service with me, and must do my bidding.
‘Well,’ he said morosely, and without looking up, ‘I am ready to do it. But I do not like priests, and this one least of all. I know him, and I will not meddle with him.’
‘You will not meddle with him?’ I cried, almost beside myself with dismay.
‘No, I won’t,’ he replied, retaining his listless attitude. ‘I know him, and I am afraid of him. I am no match for him.’
‘Then M. de Rosny was wrong, was he?’ I said, giving way to my anger.
‘If it please you,’ he answered pertly.
This was too much for me. My riding-switch lay handy, and I snatched it up. Before he knew what I would be at, I fell upon him, and gave him such a sound wholesome drubbing as speedily brought him to his senses. When he cried for mercy–which he did not for a good space, being still possessed by the peevish devil which had ridden him ever since his departure from Rosny–I put it to him again whether M. de Rosny was not right. When he at last admitted this, but not till then, I threw the whip away and let him go, but did not cease to reproach him as he deserved.
‘Did you think,’ I said, ‘that I was going to be ruined because you would not use your lazy brains? That I was going to sit still, and let you sulk, while mademoiselle walked blindfold into the toils? Not at all, my friend!’
‘Mademoiselle!’ he exclaimed, looking at me with a, sudden change of countenance, end ceasing to rub himself and scowl, as he had been doing. ‘She is not here, and is in no danger.’
‘She will be here to-morrow, or the next day,’ I said.
You did not tell me that!’ he replied, his eyes glittering. ‘Does Father Antoine know it?’
‘He will know it the moment she enters the town,’ I answered.
Noting the change which the introduction of mademoiselle’s name into the affair had wrought in him, I felt something like humiliation. But at the moment I had no choice; it was my business to use such instruments as came to my hand, and not, mademoiselle’s safety being at stake, to pick and choose too nicely. In a few minutes our positions were reversed. The lad had grown as hot as I cold, as keenly excited as I critical. When he presently came to a stand in front of me, I saw a strange likeness between his face and the priest’s; nor was I astonished when he presently made just such a proposal as I should have expected from Father Antoine himself.
‘There is only one thing for it,’ he muttered, trembling all over. ‘He must be got rid of!’
‘Fine talking!’ I said, contemptuously. ‘If he were a soldier he might be brought to it. But he is a priest, my friend, and does not fight.’
‘Fight? Who wants him to fight?’ the lad answered, his face dark, his hands moving restlessly. ‘It is the easier done. A blow in the back, and he will trouble us no more.’
‘Who is to strike it?’ I asked drily.
Simon trembled and hesitated; but presently, heaving a deep sigh, he said, ‘I will.’
‘It might not be difficult,’ I muttered, thinking it over.
‘It would be easy,’ he answered under his breath. His eyes shone, his lips were white, and his long dark hair hung wet over his forehead.
I reflected, and the longer I did so the more feasible seemed the suggestion. A single word, and I might sweep from my path the man whose existence threatened mine; who would not meet me fairly, but, working against me darkly and treacherously, deserved no better treatment at my hands than that which a detected spy receives. He had wronged my mother; he would fain destroy my friends!
And, doubtless, I shall be blamed by some and ridiculed by more for indulging in scruples at such a time. But I have all my life long been prejudiced against that form of underhand violence which I have heard old men contend came into fashion in our country in modern times, and which certainly seems to be alien from the French character. Without judging others too harshly, or saying that the poniard is never excusable–for then might some wrongs done to women and the helpless go without remedy–I have set my face against its use as unworthy of a soldier. At the time, moreover, of which I am now writing the extent to which our enemies had lately resorted to it tended to fix this feeling with peculiar firmness in my mind; and, but for the very desperate dilemma in which I stood at the moment–and not I alone–I do not think that I should have entertained Simon’s proposal for a minute.
As it was, I presently answered him in a way which left him in no doubt of my sentiments. ‘Simon, my friend,’ I said–and I remember I was a little moved–‘you have something still to learn, both as a soldier and a Huguenot. Neither the one nor the other strikes at the back.’
‘But if he will not fight?’ the lad retorted rebelliously. ‘What then?’
It was so clear that our adversary gained an unfair advantage in this way that I could not answer the question. I let it pass, therefore, and merely repeating my former injunction, bade Simon think out another way.
He promised reluctantly to do so, and, after spending some moments in thought, went out to learn whether the house was being watched.
When he returned, his countenance wore so new an expression that I saw at once that something had happened. He did not meet my eye, however, and did not explain, but made as if he would go out again, with something of confusion in his manner. Before finally disappearing, however, he seemed to change his mind once more; for, marching up to me where I stood eyeing him with the utmost astonishment, he stopped before me, and suddenly drawing out his hand, thrust something into mine.
‘What is it, man?’ I said mechanically.
‘Look!’ he answered rudely, breaking silence for the first time. ‘You should know. Why ask me? What have I to do with it?’
I looked then, and saw that he had given me a knot of velvet precisely similar is shape, size, and material to that well- remembered one which had aided me so opportunely in my search for mademoiselle. This differed from that a little in colour, but in nothing else, the fashion of the bow being the same, and one lappet hearing the initials ‘C. d. l. V.,’ while the other had the words, ‘A moi.’ I gazed at it in wonder. ‘But, Simon,’ I said, ‘what does it mean? Where did you get it?’
‘Where should I get it?’ he answered jealously. Then, seeming to recollect himself, he changed his tone. ‘A woman gave it to me in the street,’ he said.
I asked him what woman.
‘How should I know?’ he answered, his eyes gleaming with anger. ‘It was a woman in a mask.’
‘Was it Fanchette?’ I said sternly.
‘It might have been. I do not know,’ he responded.
I concluded at first that mademoiselle and her escort had arrived in the outskirts of the city, and that Maignan had justified his reputation for discretion by sending in to learn from me whether the way was clear before he entered. In this notion I was partly confirmed and partly shaken by the accompanying message; which Simon, from whom every scrap of information had to be dragged as blood from a stone, presently delivered.
‘You are to meet the sender half an hour after sunset to-morrow evening,’ he said, ‘on the Parvis at the north-east corner of the cathedral.’
‘To-morrow evening?’
‘Yes, when else?’ the lad answered ungraciously. ‘I said to- morrow evening.’
I thought this strange. I could understand why Maignan should prefer to keep his charge outside the walls until he heard from me, but not why he should postpone a meeting so long. The message, too, seemed unnecessarily meagre, and I began to think Simon was still withholding something.
‘Was that all?’ I asked him.
‘Yes, all,’ he answered, ‘except–‘
‘Except what?’ I said sternly.
‘Except that the woman showed me the gold token Mademoiselle de la Vire used to carry,’ he answered reluctantly, ‘and said, if you wanted further assurance that would satisfy you.’
‘Did you see the coin?’ I cried eagerly.
‘To be sure,’ he answered.
‘Then, mon dieu!’ I retorted, ‘either you are deceiving me, or the woman you saw deceived you. For mademoiselle has not got the token! I have it here, in my possession! Now, do you still say yon saw it, man?’
‘I saw one like it,’ he answered, trembling, his face damp. ‘That I will swear. And the woman told me what I have told you. And no more.’
‘Then it is clear,’ I answered, ‘that mademoiselle has nothing to do with this, and is doubtless many a league away. This is one of M. de Bruhl’s tricks. Fresnoy gave him the token he stole from me. And I told him the story of the velvet knot myself. This is a trap; and had I fallen into it, and gone to the Parvis to-morrow evening, I had never kept another assignation, my lad.’
Simon looked thoughtful. Presently he said, with a crestfallen air, ‘You were to go alone. The woman said that.’
Though I knew well why he had suppressed this item, I forbore to blame him. ‘What was the woman like?’ I said.
‘She had very much of Franchette’s figure,’ he answered. He could not go beyond that. Blinded by the idea that the woman was mademoiselle’s attendant, and no one else, he had taken little heed of her, and could not even say for certain that she was not a man in woman’s clothes.
I thought the matter over and discussed it with him; and was heartily minded to punish M. de Bruhl, if I could discover a way of turning his treacherous plot against himself. But the lack of any precise knowledge of his plans prevented me stirring in the matter; the more as I felt no certainty that I should be master of my actions when the time came.
Strange to say the discovery of this movement on the part of Bruhl, who had sedulously kept himself in the background since the scene in the king’s presence, far from increasing my anxieties, had the effect of administering a fillip to my spirits; which the cold and unyielding pressure of the Jacobin had reduced to a low point. Here was something I could understand, resist, and guard against. The feeling that I had once more to do with a man of like aims and passions with myself quickly restored me to the use of my faculties; as I have heard that a swordsman opposed to the powers of evil regains his vigour on finding himself engaged with a mortal foe. Though I knew that the hours of grace were fast running to a close, and that on the morrow the priest would call for an answer, I experienced that evening an, unreasonable lightness and cheerfulness. I retired to rest with confidence, and slept is comfort, supported in part, perhaps, by the assurance that in that room where my mother died her persecutor could have no power to harm me.
Upon Simon Fleix, on the other hand, the discovery that Bruhl was moving, and that consequently peril threatened us from a new quarter, had a different effect. He fell into a state of extreme excitement, and spent the evening and a great part of the night in walking restlessly up and down the room, wrestling with the fears and anxieties which beset us, and now talking fast to himself, now biting his nails in an agony of impatience. In vain I adjured him not to meet troubles halfway; or, pointing to the pallet which he occupied at the foot of my couch, bade him, if he could not devise a way of escape, at least to let the matter rest until morning. He had no power to obey, but, tortured by the vivid anticipations which it was his nature to entertain, he continued to ramble to and fro in a fever of the nerves, and had no sooner lain down than be was up again. Remembering, however, how well he had borne himself on the night of mademoiselle’s escape from Blois, I refrained from calling him a coward; and contented myself instead with the reflection that nothing sits worse on a fighting-man than too much knowledge–except, perhaps, a lively imagination.
I thought it possible that mademoiselle might arrive next day before Father Antoine called to receive his answer. In this event I hoped to have the support of Maignan’s experience. But the party did not arrive. I had to rely on myself and my own resources, and, this being so, determined to refuse the priest’s offer, but in all other things to be guided by circumstances.
About noon he came, attended, as was his practice, by two friends, whom he left outside. He looked paler and more shadowy than before, I thought, his hands thinner, and his cheeks more transparent. I could draw no good augury, however, from these, signs of frailty, for the brightness of his eyes and the unusual elation of his manner told plainly of a spirit assured of the mastery. He entered the room with an air of confidence, and addressed me in a tone of patronage which left me in no doubt of his intentions; the frankness with which he now laid bare his plans going far to prove that already he considered me no better than his tool.
I did not at once undeceive him, but allowed him to proceed, and even to bring out the five hundred crowns which he had promised me, and the sight of which he doubtless supposed would clench the matter.
Seeing this he became still less reticent, and spoke so largely that I presently felt myself impelled to ask him if he would answer a question.
‘That is as may be, M. de Marsac,’ he answered lightly. ‘You may ask it.’
‘You hint at great schemes which you have in hand, father,’ I said. ‘You speak of France and Spain and Navarre, and kings and Leagues and cardinals! You talk of secret strings, and would have me believe that if I comply with your wishes I shall find you as powerful a patron as M. de Rosny. But–one moment, if you please,’ I continued hastily, seeing that he was about to interrupt me with such eager assurances as I had already heard; ‘tell me this. With so many irons in the fire, why did you interfere with one old gentlewoman–for the sake of a few crowns?”
‘I will tell you even that,’ he answered, his face flushing at my tone. ‘Have you ever heard of an elephant? Yes. Well, it has a trunk, you know, with which it can either drag an oak from the earth or lift a groat from the ground. It is so with me. But again you ask,’ he continued with an airy grimace, ‘why I wanted a few crowns. Enough that I did. There are going to be two things in the world, and two only, M. de Marsac: brains and money. The former I have, and had: the latter I needed–and took.’
‘Money and brains?’ I said, looking at him thoughtfully.
‘Yes,’ he answered, his eyes sparkling, his thin nostrils beginning to dilate. ‘Give me these two, and I will rule France!’
‘You will rule France?’ I exclaimed, amazed beyond measure by his audacity. ‘You, man?’
‘Yes, I,’ he answered, with abominable coolness. ‘I, priest, monk, Churchman, clerk. You look surprised, but mark you, sir, there is a change going on. Our time is coming, and yours is going. What hampers our lord the king and shuts him up in Blois, while rebellions stalk through France? Lack of men? No; but lack of money. Who can get the money for him–you the soldier, or I the clerk? A thousand times, I! Therefore, my time is coming, and before you die you will see a priest rule France.’
‘God forbid it should be you,’ I answered scornfully.
‘As you please,’ he answered, shrugging his shoulders, and assuming in a breath a mask of humility which sat as ill on his monstrous conceit as ever nun’s veil on a trooper. ‘Yet it may even be I; by the favour of the Holy Catholic Church, whose humble minister I am.’
I sprang up with a great oath at that, having no stomach for more of the strange transformations, in which this man delighted, and whereof the last had ever the air of being the most hateful. ‘You villain!’ I cried, twisting my moustaches, a habit I have when enraged. ‘And so you would make me a stepping-stone to your greatness. You would bribe me–a soldier and a gentleman. Go, before I do you a mischief. That is all I have to say to you. Go! You have your answer. I will tell you nothing–not a jot or a tittle. Begone from my room!’
He fell back a step in his surprise, and stood against the table biting his nails and scowling at me, fear and chagrin contending with half a dozen devils for the possession of his face. ‘So you have been deceiving me,’ he said slowly, and at last.
‘I have let you deceive yourself’ I answered, looking at him with scorn, but with little of the fear with which he had for a while inspired me. ‘Begone, and do your worst.’
‘You know what you are doing,’ he said. ‘I have that will hang you, M. de Marsac–or worse.’
‘Go!’ I cried.
‘You have thought of your friends,’ he continued mockingly.
‘Go!’ I said.
‘Of Mademoiselle de la Vire, if by any chance she fall into my hands? It will not be hanging for her. You remember the two Foucauds?’–and he laughed.
The vile threat, which I knew he had used to my mother, so worked upon me that I strode forward unable to control myself longer. In another moment I had certainly taken him by the throat and squeezed the life out of his miserable carcase, had not Providence in its goodness intervened to save me. The door, on which he had already laid his hand in terror, opened suddenly. It admitted Simon, who, closing it; behind him, stood looking from one to the other of us in nervous doubt; divided between that respect for the priest which a training at the Sorbonne had instilled into him, and the rage which despair arouses in the weakest.
His presence, while it checked me in my purpose, seemed to give Father Antoine courage, for the priest stood his ground, and even turned to me a second time, his face dark with spite and disappointment. ‘Good,’ he said hoarsely. ‘Destroy yourself if you will! I advise you to bar your door, for in an hour the guards will be here to fetch you to the question.’
Simon cried out at the threat, so that I turned and looked at the lad. His knees were shaking, his hair stood on end.
The priest saw his terror and his own opportunity. ‘Ay, in an hour,’ he continued slowly, looking at him with cruel eyes. ‘In an hour, lad! You must be fond of pain to court it, and out of humour with life to throw it away. Or stay,’ he continued abruptly, after considering Simon’s narrowly for a moment, and doubtless deducing from it a last hope, ‘I will be merciful. I will give you one more chance.’
‘And yourself?’ I said with a sneer.
‘As you please,’ he answered, declining to be diverted from the trembling lad, whom his gaze seemed to fascinate. ‘I will give you until half an hour after sunset this evening to reconsider the matter. If you make up your minds to accept my terms, meet me then. I leave to-night for Paris, and I will give you until the last moment. But,’ he continued grimly, ‘if you do not meet me, or, meeting me, remain obstinate–God do so to me, and more also, if you see the sun rise thrice.’
Some impulse, I know not what, seeing that I had no thought of accepting his terms or meeting him, led me to ask briefly, ‘Where?’
‘On the Parvis of the Cathedral,’ he answered after a moment’s calculation. ‘At the north-east corner, half an hour after sunset. It is a quiet spot.’
Simon uttered a stifled exclamation. And then for a moment there was silence in the room, while the lad breathed hard and irregularly, and I stood rooted to the spot, looking so long and so strangely at the priest that Father Antoine laid his hand again on the door and glanced uneasily behind him. Nor was he content until he had hit on, as he fancied, the cause of my strange regard.
‘Ha!’ he said, his thin lip curling in conceit at his astuteness, ‘I understand you think to kill me to-night? Let me tell you, this house is watched. If you leave here to meet me with any companion–unless it be M. d’Agen, whom I can trust, I shall be warned, and be gone before you reach the rendezvous. And gone, mind you,’ he added, with a grim smile, ‘to sign your death-warrant.’
He went out with that, closing the door behind him; and we heard his step go softly down the staircase. I gazed at Simon, and he at me, with all the astonishment and awe which it was natural we should feel in presence of so remarkable a coincidence.
For by a marvel the priest had named the same spot and the same time as the sender of the velvet knot!
‘He will go,’ Simon said, his face flushed and his voice trembling, ‘and they will go.’
‘And in the dark they will not know him,’ I muttered. ‘He is about my height. They will take him for me!’
‘And kill him!’ Simon cried hysterically. ‘They will kill him! He goes to his death, monsieur. It is the finger of God.’
CHAPTER XX.
THE KING’S FACE.
It seemed so necessary to bring home the crime to Bruhl should the priest really perish in the trap laid for me, that I came near to falling into one of those mistakes to which men of action are prone. For my first impulse was to follow the priest to the Parvis, closely enough, if possible, to detect the assassins in the act, and with sufficient force, if I could muster it, to arrest them. The credit of dissuading me from this course lies with Simon, who pointed out its dangers in so convincing a manner that I was brought with little difficulty to relinquish it.
Instead, acting on his advice, I sent him to M. d’Agen’s lodging, to beg that young gentleman to call upon me before evening. After searching the lodging and other places in vain, Simon found M. d’Agen in the tennis-court at the Castle, and, inventing a crafty excuse, brought him to my lodging a full hour before the time.
My visitor was naturally surprised to find that I had nothing particular to say to him. I dared not tell him what occupied my thoughts, and for the rest invention failed me. But his gaiety and those pretty affectations on which he spent an infinity of pains, for the purpose, apparently, of hiding the sterling worth of a character deficient neither in courage nor backbone, were united to much good nature. Believing at last that I had sent for him in a fit of the vapours, he devoted himself to amusing me and abusing Bruhl–a very favourite pastime with him. And in this way he made out a call of two hours.
I had not long to wait for proof of Simon’s wisdom in taking this precaution. We thought it prudent to keep within doors after our guest’s departure, and so passed the night in ignorance whether anything had happened or not. But about seven next morning one of the Marquis’s servants, despatched by M. d’Agen, burst in upon us with the news–which was no news from the moment his hurried footstep sounded on the stairs that Father Antoine had been set upon and killed the previous evening!
I heard this confirmation of my hopes with grave thankfulness; Simon with so much emotion that when the messenger was gone he sat down on a stool and began to sob and tremble as if he had lost his mother, instead of a mortal foe. I took advantage of the occasion to read him a sermon on the end of crooked courses; nor could I myself recall without a shudder the man’s last words to me; or the lawless and evil designs in which he had rejoiced, while standing on the very brink of the pit which was to swallow up both him and them in everlasting darkness.
Naturally, the uppermost feeling in my mind was relief. I was free once more. In all probability the priest had kept his knowledge to himself, and without him his agents would be powerless. Simon, it is true, heard that the town was much excited by the event; and that many attributed it to the Huguenots. But we did not suffer ourselves to be depressed by this, nor had I any foreboding until the sound of a second hurried footstep mounting the stairs reached our ears.
I knew the step in a moment for M. d’Agen’s, and something ominous in its ring brought me to my feet before he opened the door. Significant as was his first hasty look round the room, he recovered at sight of me all his habitual SANG-FROID. He saluted me, and spoke coolly, though rapidly. But he panted, and I noticed in a moment that he had lost his lisp.
‘I am happy in finding you,’ he said, closing the door carefully behind him, ‘for I am the bearer of ill news, and there is not a moment to be lost. The king has signed an order for your instant consignment to prison, M. de Marsac, and, once there, it is difficult to say what may not happen.’
‘My consignment?’ I exclaimed. I may be pardoned if the news for a moment found me unprepared.
‘Yes,’ he replied quickly. ‘The king has signed it at the instance of Marshal Retz.’
‘But for what?’ I cried in amazement.
‘The murder of Father Antoine. You will pardon me,’ he continued urgently, ‘but this is no time for words. The Provost-Marshal is even now on his way to arrest you. Your only hope is to evade him, and gain an audience of the king. I have persuaded my uncle to go with you, and he is waiting at his lodgings. There is not a moment to be lost, however, if you would reach the king’s presence before you are arrested.’
‘But I am innocent!’ I cried.
‘I know it,’ M. d’Agen answered, ‘and can prove it. But if you cannot get speech of the king innocence will avail you nothing. You have powerful enemies. Come without more ado, M. de Marsac, I pray,’ he added.
His manner, even more than his words, impressed me with a sense of urgency; and postponing for a time my own judgment, I hurriedly thanked him for his friendly offices. Snatching up my sword, which lay on a chair, I buckled it on; for Simon’s fingers trembled so violently he could give me no help. This done I nodded to M. d’Agen to go first, and followed him from the room, Simon attending us of his own motion. It would be then about eleven o’clock in the forenoon.
My companion ran down the stairs without ceremony, and so quickly it was all I could do to keep up with him. At the outer door he signed me to stand, and darting himself into the street, he looked anxiously in the direction of the Rue St. Denys. Fortunately the coast was still clear, and he beckoned to me to follow him. I did so and starting to walk in the opposite direction as fast as we could, in less than a minute we had put a corner between us and the house.
Our hopes of escaping unseen, however, were promptly dashed. The house, I have said, stood in a quiet by-street, which was bounded on the farther side by a garden-wall buttressed at intervals. We had scarcely gone a dozen paces from my door when a man slipped from the shelter of one of these buttresses, and after a single glance at us, set off to run towards the Rue St. Denys.
M. d’Agen looked back and nodded. ‘There goes the news,’ he said. ‘They will try to cut us off, but I think we have the start of them.’
I made no reply, feeling that I had resigned myself entirely into his hands. But as we passed through the Rue de Valois, in part of which a market was held at this hour, attracting a considerable concourse of peasants and others, I fancied I detected signs of unusual bustle and excitement. It seemed unlikely that news of the priest’s murder should affect so many people and to such a degree, and I asked M. d’Agen what it meant.
‘There is a rumour abroad,’ he answered, without slackening speed, ‘that the king intends to move south to Tours at once.’
I muttered my surprise and satisfaction. ‘He will come to terms with the Huguenots then?’ I said.
‘It looks like it,’ M. d’Agen rejoined. ‘Retz’s party are in an ill-humour on that account, and will wreak it on you if they get a chance. On guard!’ he added abruptly. ‘Here are two of them!’
As he spoke we emerged from the crowd, and I saw, half a dozen paces in front; of us, and coming to meet us, a couple of Court gallants, attended by as many servants. They espied us at the same moment, and came across the street, which was tolerably wide at that part, with the evident intention of stopping us. Simultaneously, however, we crossed to take their side, and so met them face to face in the middle of the way.
‘M. d’Agen,’ the foremost exclaimed, speaking in a haughty tone, and with a dark side glance at me, ‘I am sorry to see you in such company! Doubtless you are not aware that this gentleman is the subject of an order which has even now been issued to the Provost-Marshal.’
‘And if so, sir? What of that?’ my companion lisped in his silkiest tone.
‘What of that?’ the other cried, frowning, and pushing slightly forward.
‘Precisely,’ M. d’Agen repeated, laying his hand on his hilt and declining to give back. ‘I am not aware that his Majesty has appointed you Provost-Marshal, or that you have any warrant, M. Villequier, empowering you to stop gentlemen in the public streets.’
M. Villequier reddened with anger. ‘You are young, M. d’Agen,’ he said, his voice quivering, ‘or I would make you pay dearly for that!’
‘My friend is not young,’ M. d’Agen retorted, bowing. ‘He is a gentleman of birth, M. Villequier; by repute, as I learned yesterday, one of the best swordsmen in France, and no Gascon. If you feel inclined to arrest him, do so, I pray. And I will have the honour of engaging your son.’
As we had all by this time our hands on our swords, there needed but a blow to bring about one of those street brawls which were more common then than now. A number of market-people, drawn to the spot by our raised voices, had gathered round, and were waiting eagerly to see what would happen. But Villeqier, as my companion perhaps knew, was a Gascon in heart as well as by birth, and seeing our determined aspects, thought better of it. Shrugging his shoulders with an affectation of disdain which imposed on no one, he signalled to his servants to go on, and himself stood aside.
‘I thank you for your polite offer,’ he said with an evil smile, ‘and will remember it. But as you say, sir, I am not the Provost-Marshal.’
Paying little heed to his words, we bowed, passed him, and hurried on. But the peril was not over. Not only had the RENCONTRE cost us some precious minutes, but the Gascon, after letting us proceed a little way, followed us. And word being passed by his servants, as we supposed, that one of us was the murderer of Father Antoine, the rumour spread through the crowd like wildfire, and in a few moments we found ourselves attended by a troop of CANAILLE who, hanging on our skirts, caused Simon Fleix no little apprehension. Notwithstanding the contempt which M. d’Agen, whose bearing throughout was admirable, expressed for them, we might have found it necessary to turn and teach them a lesson had we not reached M. de Rambouillet’s in the nick of time; where we found the door surrounded by half a dozen armed servants, at sight of whom our persecutors fell back with the cowardice which is usually found in that class.
If I had been tempted of late to think M. de Rambouillet fickle, I had no reason to complain now; whether his attitude was due to M. d’Agen’s representations, or to the reflection that without me the plans he had at heart must miscarry. I found him waiting within, attended by three gentlemen, all cloaked and ready for the road; while the air of purpose, which sat on his brow indicated that he thought the crisis no common one. Not a moment was lost, even in explanations. Waving me to the door again, and exchanging a few sentences with his nephew, he gave the word to start, and we issued from the house in a body. Doubtless the fact that those who sought to ruin me were his political enemies had some weight with him; for I saw his face harden as his eyes met those of M. de Villequier, who passed slowly before the door as we came out. The Gascon, however, was not the man to interfere with so large a party, and dropped back; while M. de Rambouillet, after exchanging a cold salute with him, led the way towards the Castle at a round pace. His nephew and I walked one on either side of him, and the others, to the number of ten or eleven, pressed on behind in a compact body, our cortege presenting so determined a front that the crowd, which had remained hanging about the door, fled every way. Even some peaceable folk who found themselves in our road took the precaution of slipping into doorways, or stood aside to give us the full width of the street.
I remarked–and I think it increased my anxiety–that our leader was dressed with more than usual care and richness, but, unlike his attendants, wore no arms. He took occasion, as we hurried along, to give me a word of advice. ‘M. de Marsac,’ he said, looking at me suddenly, ‘my nephew has given me to understand that you place yourself entirely in my hands.’
I replied that I asked for no better fortune, and, whatever the event, thanked him from the bottom of my heart.
‘Be pleased then to keep silence until I bid you speak,’ he replied sharply, for he was one of those whom a sudden stress sours and exacerbates. ‘And, above all, no violence without my orders. We are about to fight a battle, and a critical one, but it must be won with our heads. If we can we will keep you out of the Provost-Marshal’s hands.’
And if not? I remembered the threats Father Antoine had used, and in a moment I lost sight of the street with all its light and life and movement. I felt no longer the wholesome stinging of the wind. I tasted instead a fetid air, and saw round me a narrow cell and masked figures, and in particular a swarthy man is a leather apron leaning over a brazier, from which came lurid flames. And I was bound. I experienced that utter helplessness which is the last test of courage. The man came forward, and then–then, thank God! the vision passed away. An exclamation to which M. d’Agen gave vent, brought me back to the present, and to the blessed knowledge that the fight was not yet over.
We were within a score of paces, I found, of the Castle gates; but so were also a second party, who had just debouched from a side-street, and now hurried on, pace for pace, with us, with the evident intention of forestalling us, The race ended in both companies reaching the entrance at the same time, with the consequence of some jostling taking place amongst the servants. This must have led to blows but for the strenuous commands which M. de Rambouillet had laid upon his followers. I found myself in a moment confronted by a row of scowling faces, while a dozen threatening hands were stretched out towards me, and as many voices, among which I recognised Fresnoy’s, cried out tumultuously, ‘That is he! That is the one!’
An elderly man in a quaint dress stepped forward, a paper in his hand, and, backed as he was by half a dozen halberdiers, would in a moment have laid hands on me if M. de Rambouillet had not intervened with a negligent air of authority, which sat on him the more gracefully as he held nothing but a riding-switch in his hands. ‘Tut, tut! What is this?’ he said lightly. ‘I am not wont to have my people interfered with, M. Provost, without my leave. You know me, I suppose?’
‘Perfectly, M. le Marquis,’ the man answered with dogged respect; ‘but this is by the king’s special command.’
‘Very good,’ my patron answered, quietly eyeing the faces behind the Provost-Marshal, as if he were making a note of them; which caused some of the gentlemen manifest uneasiness. ‘That is soon seen, for we are even now about to seek speech with his Majesty.’
‘Not this gentleman,’ the Provost-Marshal answered firmly, raising his hand again. ‘I cannot let him pass.’
‘Yes, this gentleman too, by your leave,’ the Marquis retorted, lightly putting the hand aside with his cane.
‘Sir,’ said the other, retreating a step, and speaking with some heat, ‘this is no jest with all respect. I hold the king’s own order, and it may not be resisted.’
The nobleman tapped his silver comfit-box and smiled. ‘I shall be the last to resist it–if you have it,’ he said languidly.
‘You may read it for yourself,’ the Provost-Marshal answered, his patience exhausted.
M. de Rambouillet took the parchment with the ends of his fingers, glanced at it, and gave it back. ‘As I thought,’ he said, ‘a manifest forgery.’
‘A forgery!’ cried the other, crimson with indignation. ‘And I had it from the hands of the king’s own secretary!’ At this those behind murmured, some ‘shame,’ and some one thing and some another–all with an air so threatening that the Marquis’s gentlemen closed up behind him, and M. d’Agen laughed rudely.
But M. de Rambouillet remained unmoved. ‘You may have had it from whom you please, sir,’ he said. ‘It is a forgery, and I shall resist its execution. If you choose to await me here, I will give you my word to render this gentleman to you within an hour, should the order hold good. If you will not wait, I shall command my servants to clear the way, and if ill happen, then the responsibility will lie with you.’
He spoke in so resolute a manner it was not difficult to see that something more was at stake than the arrest of a single man. This was so; the real issue was whether the king, with whose instability it was difficult to cope, should fall back into the hands of his old advisers or not. My arrest was a move in the game intended as a counterblast to the victory which M. de Rambouillet had gained when he persuaded the king to move to Tours; a city in the neighbourhood of the Huguenots, and a place of arms whence union with them would be easy.
The Provost-Marshal could, no doubt, make a shrewd guess at these things. He knew that the order he had would be held valid or not according as one party or the other gained the mastery; and, seeing M. de Rambouillet’s resolute demeanour, he gave way. Rudely interrupted more than once by his attendants, among whom were some of Bruhl’s men, he muttered an ungracious assent to our proposal; on which, and without a moment’s delay, the Marquis took me by the arm and hurried me across the courtyard.
And so far, well. My heart began to rise. But, for the Marquis, as we mounted the staircase the anxiety he had dissembled while we faced the Provost-Marshal, broke out in angry mutterings; from which I gathered that the crisis was yet to come. I was not surprised, therefore, when an usher rose on our appearance in the antechamber, and, quickly crossing the floor, interposed between us and the door of the chamber, informing the Marquis with a low obeisance that his Majesty was engaged.
‘He will see me,’ M. de Rambouillet cried, looking haughtily round on the sneering pages and lounging courtiers, who grew civil under his eye.
‘I have particular orders, sir, to admit so one,’ the man answered.
‘Tut, tut, they do not apply to me,’ my companion retorted, nothing daunted. ‘I know the business on which the king is engaged, and I am here to assist him.’ And raising his hand he thrust the startled official aside, and hardily pushed the doors of the chamber open.
The king, surrounded by half a dozen persons, was in the act of putting on his riding-boots. On hearing us, he turned his head with a startled air, and dropped in his confusion one of the ivory cylinders he was using; while his aspect, and that of the persons who stood round him, reminded me irresistibly of a party of schoolboys detected in a fault.
He recovered himself, it is true, almost immediately; and turning his back to us? continued to talk to the persons round him on such trifling subjects as commonly engaged him. He carried on this conversation in a very free way, studiously ignoring our presence; but it was plain he remained aware of it, and even that he was uneasy under the cold and severe gaze which the Marquis, who seemed in nowise affrighted by his reception, bent upon him.
I, for my part, had no longer any confidence. Nay, I came near to regretting that I had persevered in an attempt so useless. The warrant which awaited me at the gates seemed less formidable than his Majesty’s growing displeasure; which I saw I was incurring by remaining where I was. It needed not the insolent glance of Marshal Retz, who lounged smiling by the king’s hand, or the laughter of a couple of pages who stood at the head of the chamber, to deprive me of my last hope; while some things which might have cheered me–the uneasiness of some about the king, and the disquietude which underlay Marshal Retz’s manner–escaped my notice altogether.
What I did see clearly was that the king’s embarrassment was fast changing to anger. The paint which reddened his cheeks prevented tiny alteration in his colour being visible, but his frown and the nervous manner in which he kept taking off and putting on his jewelled cap betrayed him. At length, signing to one of his companions to follow, he moved a little aside to a window, whence, after a few moments, the gentleman came to us.
‘M. de Rambouillet,’ he said, speaking coldly and formally, ‘his Majesty is displeased by this gentleman’s presence, and requires him to withdraw forthwith.’
‘His Majesty’s word is law,’ my patron answered, bowing low, and speaking in a clear voice audible throughout; the chamber, ‘but the matter which brings this gentleman here is of the utmost importance, and touches his Majesty’s person.’
M. de Retz laughed jeeringly. The other courtiers looked grave. The king shrugged his shoulders with a peevish gesture, but after a moment’s hesitation, during which he looked first at Retz and then at M. de Rambouillet, he signed to the Marquis to approach.
‘Why have you brought him here?’ he muttered sharply, looking askance at me. ‘He should have been bestowed according to my orders.’
‘He has information for your Majesty’s private ear,’ Rambouillet answered. And he looked so meaningly at the king that Henry, I think, remembered on a sudden his compact with Rosny, and my part in it; for he started with the air of a man suddenly awakened. ‘To prevent that information reaching you, sire,’ my patron continued, ‘his enemies have practised on your Majesty’s well- known sense of justice.’
‘Oh, but stay, stay!’ the king cried, hitching forward the scanty cloak he wore, which barely came down to his waist. ‘The man has killed a priest! He has killed a priest, man!’
He repeated with confidence, as if he had now got hold of the right argument.
That is not so, sire, craving your Majesty’s pardon, M. de Rambouillet; replied with the utmost coolness.
‘Tut! Tut! The evidence is clear,’ the king said peevishly.
‘As to that, sire,’ my companion rejoined, ‘if it is of the murder of Father Antoine he is accused, I say boldly that there is none.’
‘Then there you are mistaken!’ the king answered. ‘I heard it with my own ears this morning.’
‘Will you deign, sire, to tell me its nature?’ M. de Rambouillet persisted.
But on that Marshal Retz thought it necessary to intervene. ‘Need we turn his Majesty’s chamber into a court of justice?’ he said smoothly. Hitherto he had not spoken; trusting, perhaps, to the impression he had already made upon the king.
M. de Rambouillet took no notice of him.
‘But Bruhl,’ said the king, ‘you see, Bruhl says–‘
‘Bruhl!’ my companion replied, with so much contempt that Henry started. ‘Surely your Majesty has not taken his word against this gentleman, of all people?’
Thus reminded, a second time, of the interests entrusted to me, and of the advantage which Bruhl would gain by my disappearance, the king looked first confused, and then angry. He vented his passion in one or two profane oaths, with the childish addition that we were all a set of traitors, and that he had no one whom he could trust. But my companion had touched the right chord at last; for when the king grew more composed, he waved aside Marshal Retz’s protestations, and sullenly bade Rambouillet say what he had to say.
‘The monk was killed, sire, about sunset,’ he answered. ‘Now my nephew, M. d’Agen, is without, and will tell your Majesty that he was with this gentleman at his lodgings from about an hour before sunset last evening until a full hour after. Consequently, M. de Marsac can hardly be the assassin, and M. le Marechal must look elsewhere if he wants vengeance.’
‘Justice, sir, not vengeance.’ Marshal Retz said with a dark glance. His keen Italian face hid his trouble well, but a little pulse of passion beating in his olive cheek betrayed the secret to those who knew him. He had a harder part to play than his opponent; for while Rambouillet’s hands were clean, Retz knew himself a traitor, and liable at any moment to discovery and punishment.
‘Let M. d’Agen be called,’ Henry said curtly.
‘And if your Majesty pleases,’ Retz added, ‘M. de Bruhl also, If you really intend, sire, that is, to reopen a matter which I thought had been settled.’
The king nodded obstinately, his face furrowed with ill-temper. He kept his shifty eyes, which seldom met those of the person he addressed, on the floor; and this accentuated the awkward stooping carriage which was natural to him. There were seven or eight dogs of exceeding smallness in the room, and while we waited for the persons who had been summoned, he kicked, now one and now another of the baskets which held them, as if he found in this some vent for his ill-humour.
The witnesses presently appeared, followed by several persons, among whom were the Dukes of Nevers and Mercoeur, who came to ride out with the king, and M. de Crillon; so that the chamber grew passably full. The two dukes nodded formally to the Marquis, as they passed him, but entered into a muttered conversation with Retz, who appeared to be urging them to press his cause. They seemed to decline, however, shrugging their short cloaks as if the matter were too insignificant. Crillon on his part cried audibly, and with an oath, to know what the matter was; and being informed, asked whether all this fuss was being made about a damned shaveling monk.
Henry, whose tenderness for the cowl was well known, darted an angry glance at him, but contented himself with saying sharply to M. d’Agen, ‘Now, sir, what do you know about the matter?’
‘One moment, sire,’ M. Rambouillet cried, interposing before Francois could answer. ‘Craving your Majesty’s pardon, you have heard M. de Bruhl’s account. May I, as a favour to myself, beg you, sire, to permit us also to hear it?’
‘What?’ Marshal Retz exclaimed angrily, ‘are we to be the judges, then, or his Majesty? Arnidieu!’ he continued hotly, ‘what, in the fiend’s name, have we to do with it? I protest ‘fore Heaven–‘
‘Ay, sir, and what do you protest?’ my champion retorted, turning to him with stern disdain.
‘Silence!’ cried the king who had listened almost bewildered. ‘Silence! By God, gentlemen,’ he continued, his eye travelling round the circle with a sparkle of royal anger in it not unworthy of his crown, ‘you forget yourselves. I will have none of this quarrelling in my presence or out of it. I lost Quelus and Maugiron that way, and loss enough, and I will have none of it, I say! M. de Bruhl,’ he added, standing erect, and looking for the moment, with all his paint and frippery, a king, ‘M. de Bruhl, repeat your story.’
The feelings with which I listened to this controversy may be imagined. Devoured in turn by hope and fear as now one side and now the other seemed likely to prevail, I confronted at one moment the gloom of the dungeon, and at another tasted the air of freedom, which had never seemed so sweet before. Strong as these feelings were, however, they gave way to curiosity at this point; when I heard Bruhl called, and saw him come forward at the king’s command. Knowing this man to be himself guilty, I marvelled with what face he would present himself before all those eyes, and from what depths of impudence he could draw supplies in such an emergency.
I need not have troubled myself, however, for he was fully equal to the occasion. His high colour and piercing black eyes met the gaze of friend and foe alike without flinching. Dressed well and elegantly, he wore his raven hair curled in the mode, and looked alike gay, handsome, and imperturbable. If there was a suspicion of coarseness about his bulkier figure, as he stood beside M. d’Agen, who was the courtier perfect and point devise, it went to the scale of sincerity, seeing that men naturally associate truth with strength.
‘I know no more than this, sire,’ he said easily; ‘that, happening to cross the Parvis at the moment of the murder, I heard Father Antoine scream. He uttered four words only, in the tone of a man in mortal peril. They were’–and here the speaker looked for an instant at me–‘Ha! Marsac! A moi!’
‘Indeed!’ M. de Rambouillet said, after looking to the king for permission. ‘And that was all? You saw nothing?’
Bruhl shook his head. ‘It was too dark,’ he said.
‘And heard no more?’
‘No.’
‘Do I understand, then,’ the Marquis continued slowly, ‘that M. de Marsac is arrested because the priest–God rest his soul!– cried to him for help?’
‘For help?’ M. de Retz exclaimed fiercely.
‘For help?’ said the king, surprised. And at that the most; ludicrous change fell upon the faces of all. The king looked puzzled, the Duke of Nevers smiled, the Duke of Mercoeur laughed aloud. Crillon cried boisterously, ‘Good hit!’ and the majority, who wished no better than to divine the winning party, grinned broadly, whether they would or no.
To Marshal Retz, however, and Bruhl, that which to everyone else seemed an amusing retort had a totally different aspect; while the former turned yellow with chagrin and came near to choking, the latter looked as chapfallen and startled as if his guilt; had been that moment brought home to him. Assured by the tone of the monk’s voice–which must, indeed, have thundered in his ears– that my name was uttered in denunciation by one who thought me his assailant, he had chosen to tell the truth without reflecting that words, so plain to him, might; bear a different construction when repeated.
‘Certainly the words seem ambiguous,’ Henry muttered.
‘But it was Marsac killed him,’ Retz cried in a rage.
‘It is for some evidence of that we are waiting,’ my champion answered suavely.
The Marshal looked helplessly at Nevers and Mercoeur, who commonly took part with him; but apparently those noblemen had not been primed for this occasion. They merely shook their heads and smiled. In the momentary silence which followed, while all looked curiously at Bruhl, who could not conceal his mortification, M. d’Agen stepped forward.
‘If your Majesty will permit me,’ he said, a malicious simper crossing his handsome face–I had often remarked his extreme dislike for Bruhl without understanding it–‘I think I can furnish some evidence more to the point than that; to which M. de Bruhl has with so much fairness restricted himself.’ He then went on to state that he had had the honour of being in my company at the time of the murder; and he added, besides, so many details as to exculpate me to the satisfaction of any candid person.
The king nodded. ‘That settles the matter,’ he said, with a sigh of relief. ‘You think so, Mercoeur, do you not? Precisely. Villequier, see that the order respecting M. de Marsac is cancelled.’
M. de Retz could not control his wrath on hearing this direction given. ‘At this rate,’ he cried recklessly, ‘we shall have few priests left here! We have got a bad name at Blois, as it is!’
For a moment all in the circle held their breath, while the king’s eyes flashed fire at this daring allusion to the murder of the Duke de Guise, and his brother the Cardinal. But it was Henry’s misfortune to be ever indulgent in the wrong place, and severe when severity was either unjust or impolitic. He recovered himself with an effort, and revenged himself only by omitting to invite the Marshal, who was now trembling in his shoes, to join his riding-party.
The circle broke up amid some excitement. I stood on one side with M. d’Agen, while the king and his immediate following passed out, and, greatly embarrassed as I was by the civil congratulating of many who would have seen me hang with equal goodwill, I was sharp enough to see that something was brewing between Bruhl and Marshal Retz, who stood back conversing in low tones. I was not surprised, therefore, when the former made his way towards me through the press which filled the antechamber, and with a lowering brow requested a word with me.
‘Certainly,’ I said, watching him narrowly, for I knew him to be both treacherous and a bully. ‘Speak on, sir.’
‘You have balked me once and again,’ he rejoined, in a voice which shook a little, as did the fingers with which he stroked his waxed moustache. ‘There is no need of words between us. I, with one sword besides, will to-morrow at noon keep the bridge at Chaverny, a league from here. It is an open country. Possibly your pleasure may lead you to ride that way with a friend?’
‘You may depend upon me, sir,’ I answered, bowing low, and feeling thankful that the matter was at length to be brought to a fair and open arbitration. ‘I will be there–and in person. For my deputy last night,’ I added, searching his face with a steadfast eye, ‘seems to have been somewhat unlucky.’
CHAPTER XXI.
TWO WOMEN.
Out of compliment, and to show my gratitude, I attended M. de Rambouillet home to his lodging, and found him as much pleased with himself, and consequently with me, as I was with him. For the time, indeed, I came near to loving him; and, certainly, he was a man of high and patriotic feeling, and of skill and conduct to match. But he lacked that touch of nature and that power of sympathising with others which gave to such men as M. de Rosny and the king, my master, their peculiar charm; though after what I have related of him in the last chapter it does not lie in my mouth to speak ill of him. And, indeed, he was a good man.
When I at last reached my lodging, I found a surprise awaiting me in the shape of a note which had just arrived no one knew how. If the manner of its delivery was mysterious, however, its contents were brief and sufficiently explicit; for it; ran thus: ‘SIR, BY MEETING ME THREE HOURS AFTER NOON IN THE SQUARE BEFORE THE HOUSE OF THE LITTLE SISTERS YOU WILL DO A SERVICE AT ONCE TO YOURSELF AND TO THE UNDERSIGNED, MARIE DE BRUHL.’
That was all, written in a feminine character, yet it was enough to perplex me. Simon, who had manifested the liveliest joy at my escape, would have had me treat it as I had treated the invitation to the Parvis of the Cathedral; ignore it altogether I mean. But I was of a different mind, and this for three reasons, among others: that the request was straightforward, the time early, and the place sufficiently public to be an unlikely theatre for violence, though well fitted for an interview to which the world at large was not invited. Then, too, the square lay little more than a bowshot from my lodging, though on the farther side of the Rue St. Denys.
Besides, I could conceive many grounds which Madame de Bruhl might have for seeing me; of which some touched me nearly. I disregarded Simon’s warnings, therefore, and repaired at the time appointed to the place–a clean, paved square a little off the Rue St. Denys, and entered from the latter by a narrow passage. It was a spot pleasantly convenient for meditation, but overlooked on one side by the House of the Little Sisters; in which, as I guessed afterwards, madame must have awaited me, for the square when I entered it was empty, yet in a moment, though no one came in from the street, she stood beside me. She wore a mask and long cloak. The beautiful hair and perfect complexion, which had filled me with so much admiration at our first meeting in her house, were hidden, but I saw enough of her figure and carriage to be sure that it was Madame de Bruhl and no other.
She began by addressing me in a tone of bitterness, for which I was not altogether unprepared.
‘Well, sir,’ she exclaimed, her voice trembling with anger, ‘you are satisfied, I hope, with your work?’
I expected this and had my answer ready. ‘I am not aware, Madame,’ I said, ‘that I have cause to reproach myself. But, however that may be, I trust you have summoned me for some better purpose than to chide me for another’s fault; though it was my voice which brought it to light.’
‘Why did you shame me publicly?’ she retorted, thrusting her handkerchief to her lips and withdrawing it again with a passionate gesture.
‘Madame,’ I answered patiently–I was full of pity for her, ‘consider for a moment the wrong your husband did me and how small and inadequate was the thing I did to him in return.’
‘To him!’ she ejaculated so fiercely that I started. ‘It was to me–to me you did it! What had I done that you should expose me to the ridicule of those who know no pity, and the anger of one as merciless? What had I done, sir?’
I shook my head sorrowfully. ‘So far, madame,’ I answered, ‘I allow I owe you reparation, and I will make it should it ever be in my power. Nay, I will say more,’ I continued, for the tone in which she spoke had wrung my heart. ‘In one point I strained the case against your husband. To the best of my belief he abducted the lady who was in my charge, not for the love of her, but for political reasons, and as the agent of another.’
She gasped. ‘What?’ she cried. ‘Say that again!’
As I complied she tore off her mask and gazed into my face with straining eyes and parted lips. I saw then how much she was changed, even in these few days–how pale and worn were her cheeks, how dark the circles round her eyes. ‘Will you swear to it?’ she said at last, speaking with uncontrollable eagerness, while she laid a hand which shook with excitement on my arm. Will you swear to it, sir?’
‘It is true,’ I answered steadfastly. I might have added that after the event her husband had so treated mademoiselle as to lead her to fear the worst. But I refrained, feeling that it was no part of my duty to come between husband and wife.
She clasped her hands, and for a moment looked passionately upwards, as though she were giving thanks to Heaven; while the flesh of health and loveliness which I had so much admired returned, and illumined her face in a wonderful manner. She seemed, in truth and for the moment, transformed. Her blue eyes filled with tears, her lips moved; nor have I ever seen anything bear so near a resemblance to those pictures of the Virgin Mary which Romans worship as madame did then.
The change, however, was as evanescent as it was admirable. In an instant she seemed to collapse. She struck her hands to her face and moaned, and I saw tears, which she vainly strove to restrain, dropping through her fingers. ‘Too late!’ she murmured, in a tone of anguish which wrung my heart. ‘Alas, you robbed me of one man, you give me back another. I know him now for what he is. If he did not love her then, he does now. It is too late!’
She seemed so much overcome that I assisted her to reach a bench which stood against the wall a few paces away; nor, I confess, was it without difficulty and much self-reproach that I limited myself to those prudent offices only which her state and my duty required. To console her on the subject of her husband was impossible; to ignore him, and so to console her, a task which neither my discretion nor my sense of honour, though sorely tried, permitted me to undertake.
She presently recovered and, putting on her mask again, said hurriedly that she had still a word to say to me. ‘You have treated me honestly,’ she continued, ‘and, though I have no cause to do anything but hate you, I say in return, look to yourself! You escaped last night–I know all, for it was my velvet knot– which I had made thinking to send it to you to procure this meeting–that he used as a lure. But he is not yet at the end of his resources. Look to yourself, therefore.’
I thought of the appointment I had made with him for the morrow, but I confined myself to thanking her, merely saying, as I bowed over the hand she resigned to me in token of farewell, ‘Madame, I am grateful. I am obliged to you both for your warning and your forgiveness.’
‘Bending her head coldly she drew away her hand. At that moment, as I lifted my eyes, I saw something which for an instant rooted me to the spot with astonishment. In the entrance of the passage which led to the Rue St. Denys two people were standing, watching us. The one was Simon Fleix, and the other, a masked woman, a trifle below the middle height, and clad in a riding-coat, was Mademoiselle de la Vire!
I knew her in a moment. But the relief I experienced on seeing her safe and in Blois was not unmixed with annoyance that Simon Fleix should have been so imprudent as to parade her unnecessarily in the street. I felt something of confusion also on my own account; for I could not tell how long she and her escort had been watching me. And these two feelings were augmented when, after turning to pay a final salute to Madame de Bruhl, I looked again towards the passage and discovered that mademoiselle and her squire were gone.
Impatient as I was, I would not seem to leave madame rudely or without feeling, after the consideration she had shown me in her own sorrow; and accordingly I waited uncovered until she disappeared within the ‘Little Sisters.’ Then I started eagerly towards my lodging, thinking I might yet overtake mademoiselle before she entered. I was destined to meet, however, with another though very pertinent hindrance. As I passed from the Rue St. Denys into the quiet of my street I heard a voice calling my name, and, looking back, saw M. de Rambouillet’s equerry, a man deep in his confidence, running after me. He brought a message from his master, which he begged me to consider of the first importance.
‘The Marquis would not trust it to writing, sir,’ he continued, drawing me aside into a corner where we were conveniently retired, ‘but he made me learn it by heart. “Tell M. de Marsac,” said he, “that that which he was left in Blois to do must be done quickly, or not at all. There is something afoot in the other camp, I am not sure what. But now is the time to knock in the nail. I know his zeal, and I depend upon him.”‘
An hour before I should have listened to this message with serious doubts and misgivings. Now, acquainted with mademoiselle’s arrival, I returned M. de Rambouillet an answer in the same strain, and parting civilly from Bertram, who was a man I much esteemed, I hastened on to my lodgings, exulting in the thought that the hour and the woman were come at last, and that before the dawn of another day I might hope, all being well, to accomplish with honour to myself and advantage to others the commission which M. de Rosny had entrusted to me.
I must not deny that, mingled with this, was some excitement at the prospect of seeing mademoiselle again. I strove to conjure up before me as I mounted the stairs the exact expression of her face as I had last seen it bending from the window at Rosny; to the end that I might have some guide for my future conduct, and might be less likely to fall into the snare of a young girl’s coquetry. But I could come now, as then, to no satisfactory or safe conclusion, and only felt anew the vexation I had experienced on losing the velvet knot, which she had given me on that occasion.
I knocked at the door of the rooms which I had reserved for her, and which were on the floor below my own; but I got no answer. Supposing that Simon had taken her upstairs, I mounted quickly, not doubting I should find her there. Judge of my surprise and dismay when I found that room also empty, save for the lackey whom M. de Rambouillet had lent me!
‘Where are they?’ I asked the man, speaking sharply, and standing with my hand on the door.
‘The lady and her woman, sir?’ he answered, coming forward.
‘Yes, yes!’ I cried impatiently, a sudden fear at my heart.
She went out immediately after her arrival with Simon Fleix, sir, and has not yet returned,’ he answered.
The words were scarcely out of his mouth before I heard several persons enter the passage below and begin to ascend the stairs. I did not; doubt that mademoiselle and the lad had come home another way and, been somehow detained; and I turned with a sigh of relief to receive them. But when the persons whose steps I had heard appeared, they proved to be only M. de Rosny’s equerry, stout, burly, and bright-eyed as ever, and two armed servants.
CHAPTER XXII.
‘LA FEMME DISPOSE.’
The moment the equerry’s foot touched the uppermost stair I advanced upon him. ‘Where is your mistress, man?’ I said. ‘Where is Mademoiselle de la Vire? Be quick, tell me what you have done with her.’
His face fell amazingly. ‘Where is she?’ he answered, faltering between surprise and alarm at my sudden onslaught. ‘Here, she should be. I left her here not an hour ago. Mon Dieu! Is she not here now?’
His alarm increased mine tenfold. ‘No!’ I retorted, ‘she is not! She is gone! And you–what business had you, in the fiend’s name, to leave her here, alone and unprotected? Tell me that!’
He leaned against the balustrade, making no attempt to defend himself, and seemed, in his sudden terror, anything but the bold, alert fellow who had ascended the stairs two minutes before. ‘I was a fool,’ he groaned. ‘I saw your man Simon here; and Fanchette, who is as good as a man, was with her mistress. And I went to stable the horses. I thought no evil. And now–My God!’ he added, suddenly straightening himself, while his face. grew hard and grim, ‘I am undone! My master will never forgive me!’
‘Did you come straight here?’ I said, considering that, after all, he was no more in fault than I had been on a former occasion.
‘We went first to M. de Rosny’s lodging,’ he answered, ‘where we found your message telling us to come here. We came on without dismounting.’
‘Mademoiselle may have gone back, and be there,’ I said. ‘It is possible. Do you stay here and keep a good look-out, and I will go and see. Let one of your men come with me.’
He uttered a brief assent; being a man as ready to take as to give orders, and thankful now for any suggestion which held out a hope of mademoiselle’s safety. Followed by the servant he selected, I ran down the stairs, and in a moment was hurrying along the Rue St. Denys. The day was waning. The narrow streets and alleys were already dark, but the air of excitement which I had noticed in the morning still marked the townsfolk, of whom a great number were strolling abroad, or standing in doorways talking to their gossips. Feverishly anxious as I was, I remarked the gloom which dwelt on all faces; but as I set it down. to the king’s approaching departure, and besides was intent on seeing that those we sought did not by any chance pass us in the crowd, I thought little of it. Five minutes’ walking brought us to M. de Rosny’s lodging. There I knocked at the door; impatiently, I confess, and with little hope of success. But, to my surprise, barely an instant elapsed before the door opened, and I saw before me Simon Fleix!
Discovering who it was, he cowered back, with a terrified face, and retreated to the wall with his arm raised.
‘You scoundrel!’ I exclaimed, restraining myself with difficulty. ‘Tell me this moment where Mademoiselle de la Vire is! Or, by Heaven, I shall forget what my mother owed to you, and do you a mischief!’
For an instant he glared at me viciously, with all his teeth exposed, as though he meant to refuse–and more. Then he thought better of it, and, raising his hand, pointed sulkily upwards.
‘Go before me and knock at the door,’ I said, tapping the hilt of my dagger with meaning.
Cowed by my manner, he obeyed, and led the way to the room in which M. de Rambouillet had surprised us on a former occasion. Here he stopped at the door and knocked gently; on which a sharp voice inside bade us enter. I raised the latch and did so, closing the door behind me.
Mademoiselle, still wearing her riding-coat, sat in a chair before the hearth, on which a newly kindled fire sputtered and smoked. She had her back to me, and did not turn on my entrance, but continued to toy in an absent manner with the strings of the mask which lay in her lap. Fanchette stood bolt upright behind her, with her elbows squared and her hands clasped; in such an attitude that I guessed the maid had been expressing her strong dissatisfaction with this latest whim of her mistress, and particularly with mademoiselle’s imprudence in wantonly exposing herself, with so inadequate a guard as Simon, in a place where she had already suffered so much. I was confirmed in this notion on seeing the woman’s harsh countenance clear at sight of me; though the churlish nod, which was all the greeting she bestowed on me, seemed to betoken anything but favour or good-will. She touched her mistress on the shoulder, however, and said, ‘M. de Marsac is here.’
Mademoiselle turned her head and looked at me languidly, without stirring in her chair or removing the foot she, was warming. ‘Good evening,’ she said.
The greeting seemed so brief and so commonplace, ignoring, as it did, both the pains and anxiety to which she had just put me and the great purpose for which we were here–to say nothing of that ambiguous parting which she must surely remember as well as I– that the words I had prepared died on my lips, and I looked at her in honest confusion. All her small face was pale except her lips. Her brow was dark, her eyes were hard as well as weary. And not words only failed me as I looked at her, but anger; having mounted the stairs hot foot to chide, I felt on a sudden –despite my new cloak and scabbard, my appointment, and the same I had made at Court–the same consciousness of age; and shabbiness and poverty which had possessed me in her presence from the beginning. I muttered, ‘Good evening, mademoiselle,’ and that was all I could say–I who had frightened the burly Maignan a few minutes before!
Seeing, I have no doubt, the effect she produced on me, she maintained for some time an embarrassing silence. At length she said, frigidly, ‘Perhaps M. de Marsac will sit, Fanchette. Place a chair for him. I am afraid, however, that after his successes at Court he may find our reception somewhat cold. But we are only from the country,’ she added, looking at me askance, with a gleam of anger in her eyes.
I thanked her huskily, saying that I would not sit, as I could not stay. ‘Simon Fleix,’ I continued, finding my voice with difficulty, ‘has, I am afraid, caused you some trouble by bringing you to this house instead of telling you that I had made preparation for you at my lodgings.’
‘It was not Simon Fleix’s fault,’ she replied curtly. ‘I prefer these rooms. They are more convenient.’
‘They are, perhaps, more convenient,’ I rejoined humbly, ‘But I have to think of safety, mademoiselle, as you know. At my house I have a competent guard, and can answer for your being unmolested.’
‘You can send your guard here,’ she said with a royal air.
‘But, mademoiselle–‘
‘Is it not enough that I have said that I prefer these rooms?’ she replied sharply, dropping her mask on her lap and looking round at me in undisguised displeasure. ‘Are you deaf, sir? Let me tell you, I am in no mood for argument. I am tired with riding. I prefer these rooms, and that is enough!’
Nothing could exceed the determination with which she said these words, unless it were the malicious pleasure in thwarting my wishes which made itself seen through the veil of assumed indifference. I felt myself brought up with a vengeance, and in a manner the most provoking that could be conceived. But opposition so childish, so utterly wanton, by exciting my indignation, had presently the effect of banishing the peculiar bashfulness I felt in her presence, and recalling me to my duty.
‘Mademoiselle,’ I said firmly, looking at her with a fixed countenance, ‘pardon me if I speak plainly. This is no time for playing with straws. The men from whom you escaped once are as determined and more desperate now. By this time they probably know of your arrival. Do, then, as I ask, I pray and beseech you. Or this time I may lack the power, though never the will, to save you.’
Wholly ignoring my appeal, she looked into my face–for by this time I had advanced to her side–with a whimsical smile. ‘You are really much improved in manner since I last saw you,’ she said.
‘Mademoiselle!’ I replied, baffled and repelled. ‘What do you mean?’
‘What I say,’ she answered, flippantly. ‘But it was to be expected.’
‘For shame!’ I cried, provoked almost beyond bearing by her ill- timed raillery, ‘will you never be serious until you have ruined us and yourself? I tell you this house is not safe for you! It is not safe for me! I cannot bring my men to it, for there is not room for them. If you have any spark of consideration, of gratitude, therefore–‘
‘Gratitude!’ she exclaimed, swinging her mask slowly to and fro by a ribbon, while she looked up at me as though my excitement amused her. ‘Gratitude–’tis a very pretty phrase, and means much; but it is for those who serve us faithfully, M. de Marsac, and not for others. You receive so many favours, I am told, and are so successful at Court, that I should not be justified in monopolising your services.’
‘But, mademoiselle–‘ I said in a low tone. And there I stopped. I dared not proceed.
‘Well, sir,’ she answered, looking up at she after a moment’s silence, and ceasing on a sudden to play with her toy, ‘what is it?’
‘You spoke of favours,’ I continued, with an effort. ‘I never received but one from a lady. That was at Rosny, and from your hand.’
‘From my hand?’ she answered, with an air of cold surprise.
‘It was so, mademoiselle.’
‘You have fallen into some strange mistake, sir,’ she replied, rousing herself, and looking at me indifferently ‘I never gave you a favour.’
I bowed low. ‘If you say you did not, mademoiselle, that is enough,’ I answered.
‘Nay, but do not let me do you an injustice, M. de Marsac,’ she rejoined, speaking more quickly and in an altered tone. ‘If you can show me the favour I gave you, I shall, of course, be convinced. Seeing is believing, you know,’ she added, with a light nervous laugh, and a gesture of something like shyness.
If I had not sufficiently regretted my carelessness, and loss of the bow at the time, I did so now. I looked at her in silence, and saw her face, that had for a moment shown signs of feeling, almost of shame, grow slowly hard again.
‘Well, sir?’ she said impatiently. ‘The proof is easy.’
‘It was taken from me; I believe, by M. de Rosny,’ I answered lamely, wondering what ill-luck had led her to put the question and press it to this point.
‘It was taken from you!’ she exclaimed, rising and confronting me with the utmost suddenness, while her eyes flashed, and her little hand crumpled the mask beyond future usefulness. ‘It was taken from you, sir!’ she repeated, her voice and her whole frame trembling with anger and disdain. ‘Then I thank you, I prefer my version. Yours is impossible. For let me tell you, when Mademoiselle de la Vire does confer a favour, it will be on a man with the power and the wit–and the constancy, to keep it, even from M. de Rosny!’
Her scorn hurt, though it did not anger me. I felt it to be in a measure deserved, and raged against myself rather than against her. But aware through all of the supreme importance of placing her in safety, I subjected my immediate feelings to the exigencies of the moment and stooped to an argument which would, I thought, have weight though private pleading failed.
‘Putting myself aside, mademoiselle,’ I said, with more formality than I had yet used, ‘there is one consideration which must weigh with you. The king–‘
‘The king!’ she cried, interrupting me violently, her face hot with passion and her whole person instinct with stubborn self- will. ‘I shall not see the king!’
‘You will not see the king?’ I repeated in amazement.
‘No, I will not!’ she answered, in a whirl of anger, scorn, and impetuosity. ‘There! I will not! I have been made a toy and a tool long enough, M. de Marsac,’ she continued, ‘and I will serve others’ ends no more. I have made up my mind. Do not talk to me; you will do no good, sir. I would to Heaven,’ she added bitterly, ‘I had stayed at Chize and never seen this place!’
‘But, mademoiselle,’ I said, ‘you have not thought–‘
‘Thought!’ she exclaimed, shutting her small white teeth so viciously I all but recoiled. ‘I have thought enough. I am sick of thought. I am going to act now. I will be a puppet no longer. You may take me to the castle by force if you will; but you cannot make me speak.’
I looked at her in the utmost dismay, and astonishment; being unable at first to believe that a woman who had gone through so much, had run so many risks, and ridden so many miles for a purpose, would, when all was done and the hour come, decline to carry out her plan. I could not believe it, I say, at first; and I tried arguments, and entreaties without stint, thinking that she only asked to be entreated or coaxed.
But I found prayers and even threats breath wasted upon her; and beyond these I would not go. I know I have been blamed by some and ridiculed by others for not pushing the matter farther; but those who have stood face to face with a woman of spirit–a woman whose very frailty and weakness fought for her–will better understand the difficulties with which I had to contend and the manner in which conviction was at last borne in on my mind. I had never before confronted stubbornness of this kind. As mademoiselle said again and again, I might force her to Court, but I could not make her speak.
When I had tried every means of persuasion, and still found no way of overcoming her resolution the while Fanchette looked on with a face of wood, neither aiding me nor taking part against me–I lost, I confess, in the chagrin of the moment that sense of duty which had hitherto animated me; and though my relation to mademoiselle should have made me as careful as ever of her safety, even in her own despite, I left her at last in anger and went out without saying another word about removing her–a thing which was still in my power. I believe a very brief reflection would have recalled me to myself and my duty; but the opportunity was not given me, for I had scarcely reached the head of the stairs before Fanchette came after me, and called to me in a whisper to stop.
She held a taper in her hand, and this she raised to my face, smiling at the disorder which she doubtless read there. ‘Do you say that this house is not safe?’ she asked abruptly, lowering the light as she spoke.
‘You have tried a house in Blois before?’ I replied with the same bluntness. ‘You should know as well as I, woman.’
‘She must be taken from here, then,’ she answered, nodding her head, cunningly. ‘I can persuade her. Do you send for your people, and be here in half an hour. It may take me that time to wheedle her. But I shall do it.’
‘Then listen,’ I said eagerly, seizing the opportunity and her sleeve and drawing her farther from the door. ‘If you can persuade her to that, you can persuade to all I wish. Listen, my friend,’ I continued, sinking my voice still lower. ‘If she will see the king for only ten minutes, and tell him what she knows, I will give you–‘
‘What?’ the woman asked suddenly and harshly, drawing at the same time her sleeve from my hand.
‘Fifty crowns,’ I replied, naming in my desperation a sum which would seem a fortune to a person in her position. ‘Fifty crowns down, the moment the interview is over.’
‘And for that you would have me sell her!’ the woman cried with a rude intensity of passion which struck me like a blow. ‘For shame! For shame, man! You persuaded her to leave her home and her friends, and the country where she was known; and now you would have me sell her! Shame on you! Go!’ she added scornfully. ‘Go this instant and get your men. The king, say you? The king! I tell you I would not have her finger ache to save all your kings!’
She flounced away with that, and I retired crestfallen; wondering much at the fidelity which Providence, doubtless for the well- being of the gentle, possibly for the good of all, has implanted in the humble. Finding Simon, to whom I had scarce patience to speak, waiting on the stairs below, I despatched him to Maignan, to bid him come to me with his men. Meanwhile I watched the house myself until their arrival, and then, going up, found that Fanchette had been as good as her word. Mademoiselle, with a sullen mien, and a red spot on either cheek, consented to descend, and, preceded by a couple of links, which Maignan had thoughtfully provided, was escorted safely to my lodgings; where I bestowed her in the rooms below my own, which I had designed for her.
At the door she turned and bowed to me, her face on fire.
‘So far, sir, you have got your way,’ she said, breathing quickly. ‘Do not flatter yourself, however, that you will get it farther–even by bribing my woman!’
CHAPTER XXIII.
THE LAST VALOIS.
I stood for a few moments on the stairs, wondering what I should do in an emergency to which the Marquis’s message of the afternoon attached so pressing a character. Had it not been for that I might have waited until morning, and felt tolerably certain of finding mademoiselle in a more reasonable mood then.