This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1882
Edition:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

between this pond and the lake, known as the Muskrat Portage road, the course undoubtedly traversed by Champlain, there was found in 1867, in the, township of Ross, an astrolabe, an instrument used in taking latitudes, on which is the date, 1603. It is supposed to have been lost by Champlain on his present expedition. The reasons for this supposition have been stated in several brochures recently issued, one by Mr. O. H. Marshall of Buffalo, entitled _Discovery of an Astrolabe supposed to have been left by Champlain in 1613_, New York, 1879; reprinted from the _Magazine of American History_ for March of that year. Another, _Champlain’s Astrolabe lost on the 7th of June, 1613, and found in August, 1867_, by A. J Russell of Ottawa, Montreal, 1879. And a third entitled _The Astrolabe of Samuel Champlain and Geoffrey Chaucer_, by Henry Scadding, D.D., of Toronto, 1880. All of these writers agree in the opinion that the instrument was probably lost by Champlain on his expedition up the Ottawa in 1613. For the argument _in extenso_ the reader is referred to the brochures above cited.

[Illustration of an astrolabe.]

Mr. Russell, who examined the astrolabe thus found with great care and had it photographed, describes it as a circular plate having a diameter of five inches and five eighths. “It is of place brass, very dark with age, one eighth of an inch thick above, increasing to six sixteenths of an inch below, to give it steadiness when suspended, which apparently was intended to be increased by hanging a weight on the little projecting ring at the bottom of it, in using it on ship-board. Its suspending ring is attached by a double hinge of the nature of a universal joint. Its circle is divided into single degrees, graduated from its perpendicular of suspension. The double-bladed index, the pivot of which passes through the centre of the astrolabe, has slits and eyelets in the projecting fights that are on it.”

We give on the preceding page an engraving of this astrolabe from a photograph, which presents a sufficiently accurate outline of the instrument. The plate was originally made to illustrate Mr. Marshall’s article in the Magazine of American History, and we are indebted to the courtesy of the proprietors of the Magazine, Messrs. A. S. Barnes and Company of New York, for its use for our present purpose.

The astrolabe, as an instrument for taking the altitude of the stars or the sun, had long been in use. Thomas Blundevile, who wrote in 1622, says he had seen three kinds, and that the astrolabe of Stofflerus had then been in use a hundred years. It had been improved by Gemma Frisius. Mr. Blagrave had likewise improved upon the last-mentioned, and his instrument was at that time in general use in England. The astrolabe continued to be employed in Great Britain in taking altitudes for more than a century subsequent to this, certainly till Hadley’s Quadrant was invented, which was first announced in 1731.

The astrolabes which had the broadest disks were more exact, as they were projected on a larger scale, but as they were easily jostled by the wind or the movement of the ship at sea, they could with difficulty be employed. But Mr. Blundevile informs us that “the Spaniards doe commonly make their astrolabes narrow and weighty, which for the most part are not much above five inches broad, and yet doe weigh at the least foure pound, & to that end the lower part is made a great deale thicker than the upper part towards the ring or handle.” _Vide M. Blendeale his Exercises_, London, 1622, pp. 595, 597. This Spanish instrument, it will be observed, is very similar to that found on the Old Portage road, and the latter may have been of Spanish make.

In order to take the latitude in Champlain’s day, at least three distinct steps or processes were necessary, and the following directions might have been given.

I. Let the astrolabe be suspended so that it shall hang plumb. Direct the index or diopter to the sun at noon, so that the same ray of light may shine through both holes in the two tablets or pinules on the diopter, and the diopter will point to the degree of the sun’s meridian altitude indicated on the outer rim of the astrolabe.

II. Ascertain the exact degree of the sun’s declination for that day, by a table calculated for that purpose, which accompanies the astrolabe.

III. Subtract the declination, so found, if it be northerly, from the meridian altitude; or if the declination be southerly, add the declination to the meridian altitude, and the result, subtracted from 90°, will give the latitude.

In these several processes of taking the latitude there are numerous possibilities of inexactness. It does not appear that any correction was made for refraction of light, or the precession of the equinoxes. But the most important source of inaccuracy was in the use of the astrolabe whose disk was so small that its divisions could not be carried beyond degrees, and consequently minutes were arrived at by sheer estimation, and usually when the work was completed, the error was not less than one fourth or one half of a degree, and it was often much more.

This accounts fully for the inaccuracies of Champlain’s latitudes from first to last throughout his entire explorations, as tested by the very exact instruments and tables now in use. No better method of determining the latitude existed at that day, and consequently the historian is warned not to rely upon the latitude alone as given by the early navigators and explorers in identifying the exact localities which they visited.

63. Subsequently called Hurons.

64. _Vide_ Vol. I. p. 49; Vol. II. note 219.

CHAPTER IV.

CONTINUATION.–ARRIVAL AT THE ABODE OF TESSOUAT, AND HIS FAVORABLE RECEPTION OF ME.–CHARACTER OF THEIR CEMETERIES–THE SAVAGES PROMISE ME FOUR CANOES FOR CONTINUING MY JOURNEY, WHICH THEY HOWEVER SHORTLY AFTER REFUSE.–ADDRESS OF THE SAVAGES TO DISSUADE ME FROM MY UNDERTAKING, IN WHICH THEY REPRESENT ITS DIFFICULTIES–MY REPLY TO THESE OBJECTIONS.– TESSOUAT ACCUSES MY GUIDE OF LYING, AND OF NOT HAVING BEEN WHERE HE SAID HE HAD.–THE LATTER MAINTAINS HIS VERACITY–I URGE THEM TO GIVE ME CANOES.– SEVERAL REFUSALS.–MY GUIDE CONVICTED OF FALSEHOOD, AND HIS CONFESSION.

Nibachis had two canoes fitted out, to conduct me to another chief, named Tessoüat, [65] who lived eight leagues from him, on the border of a great lake, through which flows the river which we had left, and which extends northward. Accordingly we crossed the lake in a west-northwesterly direction, a distance of nearly seven leagues. Landing there, we went a league towards the northeast through a very fine country, where are small beaten paths, along which one can go easily. Thus we arrived on the shore of the lake, [66] where the dwelling of Tessoüat was. He was accompanied by a neighboring chieftain, and was greatly amazed to see me, saying that he thought I was a dream, and that he did not believe his eyes. Thence we crossed on to an island, [67] where their cabins are, which are poorly constructed out of the bark of trees. The island is covered with oaks, pines, and elms, and is not subject to inundations, like the other islands in the lake.

This island is strongly situated; for at its two ends, and where the river enters the lake, there are troublesome falls, the roughness of which makes the island difficult of access. They have accordingly taken up their abode here in order to avoid the pursuit of their enemies. It is in latitude 47°, [68] as also the lake, which is twenty leagues long, [69] and three or four wide. It abounds in fish; the hunting, however, is not especially good.

On visiting the island, I observed their cemeteries, and was struck with wonder as I saw sepulchres of a shape like shrines, made of pieces of wood fixed in the ground at a distance of about three feet from each other, and intersecting at the upper end. On the intersections above they place a large piece of wood, and in front another upright piece, on which is carved roughly, as would be expected, the figure of the male or female interred. If it is a man, they add a shield, a sword attached to a handle after their manner, a mace, and bow and arrows. If it is a chief, there is a plume on his head, and some other _matachia_ or embellishment. If it is a child, they give it a bow and arrow; if a woman or girl, a boiler, an earthen vessel, a wooden spoon, and an oar. The entire sepulchre is six or seven feet long at most, and four wide; others are smaller. They are painted yellow and red, with various ornaments as neatly done as the carving. The deceased is buried with his dress of beaver or other skins which he wore when living, and they lay by his side all his possessions, as hatchets, knives, boilers, and awls, so that these things may serve him in the land whither he goes; for they believe in the immortality of the soul, as I have elsewhere observed. These carved sepulchres are only made for the warriors; for in respect to others they add no more than in the case of women, who are considered a useless class, accordingly but little is added in their case.

Observing the poor quality of the soil, I asked them what pleasure they took in cultivating land so unpromising, since there was some much better, which they left barren and waste, as at the Falls of St. Louis. They answered that they were forced to do so in order to dwell in security, and that the roughness of the locality served them as a defence against their enemies. But they said that if I would make a settlement of French at the Falls of St. Louis, as I had promised, they would leave their abode and go and live near us, confident that their enemies would do them no harm while we were with them. I told them that we would this year collect wood and stone in order the coming year to build a fort and cultivate the land; upon hearing which they raised a great cry of applause. This conference having been finished, I asked all the chiefs and prominent men among them to assemble the next day on the main land, at the cabin of Tessoüat, who purposed to celebrate a _tabagie_ in my honor, adding that I would there tell them my plans. This they promised, and sent word to their neighbors to convene at the appointed place.

The next day all the guests came, each with his porringer and wooden spoon. They seated themselves without order or ceremony on the ground in the cabin of Tessoüat, who distributed to them a kind of broth made of maize crushed between two stones, together with meat and fish which was cut into little pieces, the whole being boiled together without salt. They also had meat roasted on coals, and fish boiled apart, which he also distributed. In respect to myself, as I did not wish any of their chowder, which they prepare in a very dirty manner, I asked them for some fish and meat, that I might prepare it in my own way, which they gave me. For drink, we had fine clear water. Tessoüat, who gave the _tabagie_, entertained us without eating himself, according to their custom.

The _tabagie_ being over, the young men, who are not present at the harangues and councils, and who during the _tabagies_ remain at the door of the cabins, withdrew, when all who remained began to fill their pipes, one and another offering me one. We then spent a full half-hour in this occupation, not a word being spoken, as is their custom.

After smoking amply during so long a period of silence, I explained to them, through my interpreter, that the object of my journey was none other than to assure them of my friendship, and of the desire I had to assist them in their wars, as I had before done; that I had been prevented from coming the preceding year, as I had promised them, because the king had employed me in other wars, but that now he had ordered me to visit them and to fulfil my promises, and that for this purpose I had a number of men at the Falls of St. Louis. I told them that I was making an excursion in their territory to observe the fertility of their soil, their lakes and rivers, and the sea which they had told me was in their country; and that I desired to see a tribe distant six days’ journey from them, called the _Nebicerini_, in order to invite them also to the war, and accordingly I asked them to give me four canoes with eight savages to guide me to these lands. And since the Algonquins are not great friends of the _Nebicerini_, [70] they seemed to listen to me with greater attention.

After I had finished my discourse, they began again to smoke, and to confer among themselves in a very low voice respecting my propositions. Then Tessoüat in behalf of all the rest began and said, that they had always regarded me more friendly towards them than any Frenchman they had seen; that the proofs they had of this in the past made their confidence easier for the future: moreover, that I had shown myself in reality their friend, by encountering so many risks in coming to see them and invite them to the war, and that all these considerations obliged them to feel as kindly disposed towards me as towards their own children. But they said that I had the preceding year broken my promise, that two thousand savages had gone to the Falls with the expectation of finding me ready to go to the war, and making me presents, but that they had not found me and were greatly saddened, supposing that I was dead, as some persons had told them. He said also, that the French who were at the Falls did not want to help them in their wars, that they had been badly treated by certain ones, so that they had resolved among themselves not to go to the Falls again, and that this had caused them, as they did not expect to see me again, to go alone to the war, and that in fact twelve hundred of them had already gone. And since the greater part of their warriors were absent, they begged me to postpone the expedition to the following year, saying that they would communicate the matter to all the people of their country. In regard to the four canoes, which I asked for, they granted them to me, but with great reluctance, telling me that they were greatly displeased at the idea of such an undertaking, in view of the hardships which I would endure; that the people there were sorcerers, that they had caused the death of many of their own tribe by charms and poisoning, on which account they were not their friends: moreover they said that, as it regards war, I was not to think of them, as they were little-hearted. With these and many other considerations they endeavored to deter me from my purpose.

But my sole desire on the other hand was to see this people, and enter into friendship with them, so that I might visit the North Sea. Accordingly, with a view to lessening the force of their objections, I said to them, that it was not far to the country in question; that the bad roads could not be worse than those I had already passed; that their witchcraft would have no power to harm me, as my God would preserve me from them; that I was also acquainted with their herbs, and would therefore beware of eating them; that I desired to make the two tribes mutual friends, and that I would to this end make presents to the other tribe, being assured that they would do something for me. In view of these reasons they granted me, as I have said, four canoes, at which I was very happy, forgetting all past hardships in the hope of seeing this sea, as I so much desired.

For the remainder of the day, I went out walking in their gardens, which were filled with squashes, beans, and our peas, which they were beginning to cultivate, when Thomas, my interpreter, who understands the language very well, came to inform me that the savages, after I had left them, had come to the conclusion, that if I were to undertake this journey I should die and they also, and that they could not furnish the promised canoes, as there was no one of them who would guide me, but that they wished me to postpone the journey until the next year, when they would conduct me with a good train to protect me from that people, in case they should attempt to harm me, as they are evil-disposed.

This intelligence greatly disturbed me, and I at once went to them and told them, that up to this day I had regarded them as men and truthful persons, but that now they had shown themselves children and liars, and that if they would not fulfil their promises, they would fail to show me their friendship; that, however, if they felt it an inconvenience to give me four canoes they should only furnish two and four savages.

They represented to me anew the difficulties attending the journey, the number of the falls, the bad character of the people, and that their reason for refusing my request was their fear of losing me.

I replied that I was sorry to have them show themselves to so slight an extent my friends, and that I should never have believed it; that I had a young man, showing them my impostor, who had been in their country, and had not found all these difficulties which they represented, nor the people in question so bad as they asserted. Then they began to look at him, in particular Tessoüat the old captain, with whom he had passed the winter, and calling him by name he said to him in his language: Nicholas, is it true that you said you were among the Nebicerini? It was long before he spoke, when he said to them in their language, which he spoke to a certain extent: Yes, I was there. They immediately looked at him awry, and throwing themselves upon him, as if they would eat him up or tear him in pieces, raised loud cries, when Tessoüat said to him: You are a downright liar, you know well that you slept at my side every night with my children, where you arose every morning; if you were among the people mentioned, it was while sleeping. How could you have been so bold as to lead your chief to believe lies, and so wicked as to be willing to expose his life to so many dangers? You are a worthless fellow, and he ought to put you to death more cruelly than we do our enemies. I am not astonished that he should so importune us on the assurance of your words.

I at once told him that he must reply to these people; and since he had been in the regions indicated, that he must give me proofs of it, and free me from the suspense in which he had placed me. But he remained silent and greatly terrified.

I immediately withdrew him from the savages, and conjured him to declare the truth of the matter, telling him that, if he had seen the sea in question, I would give him the reward which I had promised him, and that, if he had not seen it, he must tell me so without causing me farther trouble. Again he affirmed with oaths all he had before said, and that he would demonstrate to me the truth of it, if the savages would give us canoes.

Upon this, Thomas came and informed me, that the savages of the island had secretly sent a canoe to the Nebicerini, to notify them of my arrival. Thereupon, in order to profit by the opportunity, I went to the savages to tell them, that I had dreamed the past night that they purposed to send a canoe to the Nebicerini without notifying me of it, at which I was greatly surprised, since they knew that I was desirous of going there. Upon which they replied that I did them a great wrong in trusting a liar, who wanted to cause my death, more than so many brave chiefs, who were my friends and who held my life dear. I replied that my man, meaning our impostor, had been in the aforesaid country with one of the relatives of Tessoüat and had seen the sea, the wreck and ruins of an English vessel, together with eighty scalps which the savages had in their possession, and a young English boy whom they held as prisoner, and whom they wished to give me as a present.

When they heard me speak of the sea, vessels, scalps of the English, and the young prisoner, they cried out more than before that he was a liar, and thus they afterwards called him, as if it were the greatest insult they could have done him, and they all united in saying that he ought to be put to death, or else that he should tell with whom he had gone to the place indicated, and state the lakes, rivers, and roads, by which he had gone. To this he replied with assurance, that he had forgotten the name of the savage, although he had stated to me his name more than twenty times, and even on the previous day. In respect to the peculiarities of the country, he had described them in a paper which he had handed me. Then I brought forward the map and had it explained to the savages, who questioned him in regard to it. To this he made no reply, but rather manifested by his sullen silence his perverse nature.

As my mind was wavering in uncertainty, I withdrew by myself, and reflected upon the above-mentioned particulars of the voyage of the English, and how the reports of our liar were quite in conformity with it, also that there was little probability of this young man’s having invented all that, in which case he would not have been willing to undertake the journey, but that it was more probable that he had seen these things, and that his ignorance did not permit him to reply to the questions of the savages. To the above is to be added the fact that, if the report of the English be true, the North Sea cannot be farther distant from this region than a hundred leagues in latitude, for I was in latitude 47° and in longitude 296°.[71] But it may be that the difficulties attending the passage of the falls, the roughness of the mountains covered with shows, is the reason why this people have no knowledge of the sea in question; indeed they have always said that from the country of the Ochateguins it is a journey of thirty-five or forty days to the sea, which they see in three places, a thing which they have again assured me of this year. But no one has spoken to me of this sea on the north, except this liar, who had given me thereby great pleasure in view of the shortness of the journey.

Now, when this canoe was ready, I had him summoned into the presence of his companions; and after laying before him all that had transpired, I told him that any further dissimulation was out of the question, and that he must say whether he had seen these things or not; that I was desirous of improving the opportunity that presented itself; that I had forgotten the past; but that, if I went farther, I would have him hung and strangled, which should be his sole reward. After meditating by himself, he fell on his knees and asked my pardon, declaring that all he had said, both in France and this country, in respect to the sea in question was false; that he had never seen it, and that he had never gone farther than the village of Tessoüat; that he had said these things in order to return to Canada. Overcome with wrath at this, I had him removed, being unable to endure him any longer in my presence, and giving orders to Thomas to inquire into the whole matter in detail; to whom he stated, that he did not believe that I would undertake the journey on account of the dangers, thinking that some difficulty would present itself to prevent me from going on, as in the case of these savages, who were not disposed to lend me canoes; and accordingly that the journey would be put off until another year, when he being in France would be rewarded for his discovery; but that, if I would leave him in this country, he would go until he found the sea in question, even if he should die in the attempt. These were his words as reported to me by Thomas, but they did not give me much satisfaction, astounded as I was at the effrontery and maliciousness of this liar: and I cannot imagine how he could have devised this imposition, unless that he had heard of the above-mentioned voyage of the English, and in the hope of some reward, as he said, had the temerity to venture on it.

Shortly after I proceeded to notify the savages, to my great regret, of the malignity of this liar, stating that he had confessed the truth; at which they were delighted, reproaching me with the little confidence I put in them, who were chiefs and my friends, and who always spoke the truth; and who said that this liar ought to be put to death, being extremely malicious; and they added, Do you not see that he meant to cause your death. Give him to us, and we promise you that he shall not lie any more. And as they all went after him shouting, their children also shouting still more, I forbade them to do him any harm, directing them to keep their children also from doing so, inasmuch as I wished to take him to the Falls to show him to the gentlemen there, to whom he was to bring some salt water; and I said that, when I arrived there, I would consult as to what should be done with him.

My journey having been in this manner terminated, and without any hope of seeing the sea in this direction, except in imagination, I felt a regret that I should not have employed my time better, and that I should have had to endure the difficulties and hardships, which however I was obliged patiently to submit to. If I had gone in another direction, according to the report of the savages, I should have made a beginning in a thing which must be postponed to another time. At present my only wish being to return, I desired the savages to go to the Falls of St. Louis, where there were four vessels loaded with all kinds of merchandise, and where they would be well treated. This they communicated to all their neighbors. Before setting out, I made a cross of white cedar, which I planted in a prominent place on the border of the lake, with the arms of France, and I begged the savages to have the kindness to preserve it, as also those which they would find along the ways we had passed; telling them that, if they broke them, misfortune would befall them, but that, if they preserved them, they would not be assaulted by their enemies. They promised to do so, and said that I should find them when I came to visit them again.

ENDNOTES:

65. It seems not improbable, as suggested by Laverdière, that this was the same chief that Champlain met at Tadoussac in 1603, then called _Besouat. Vide_ Vol. I. p. 242.

66. They crossed Muskrat Lake, and after a portage of a league, by general estimation, they reached Lake Allumette. This lake is only the expanded current of the river Ottawa on the southern side of Allumette Island; which is formed by the bifurcation of the Ottawa.

67. Allumette Island, often called, in the _Relations des Jésuites_, simply the Island. The savages in occupation were in the habit of exacting tribute from the Hurons and others, who passed along on their war excursions or their journeys for trade with the French at Montreal. They bartered their maize with other tribes for skins with which they clothed themselves.

68. The true latitude here is about 45° 47′. On the map of 1632 the latitude corresponds with the statement in the text.

69. In his issue of 1632 Champlain corrects his statement as to the length of Allumette Island, and says it is ten leagues long, which is nearly correct. _Vide_ Quebec ed. p 868. Of this island Bouchette says that in length it is about fifteen miles, and on an average four miles wide. _British Dominions in North America_, London, 1831, Vol I. p. 187.

70. This tribe was subsequently known as the Nipissings, who dwelt on the borders of Lake Nipissing. They were distinguished for their sorceries, under the cover of which they appear to have practised impositions which naturally enough rendered other neighboring Algonquin tribes hostile to them.

71. The true latitude, as we have stated, _antea_, note 61, is about 45° 37′; but on Champlain’s map it corresponds with the statement in the text, and a hundred leagues north of where they then were, as his map is constructed, would carry them to the place in the bay where Hudson wintered, as stated by Champlain, and as laid down on his small map included in this volume; but the longitude is incorrect, Allumette Island being two or three degrees east of longitude 296°, as laid down on Champlain’s map of 1632.

CHAPTER V.

OUR RETURN TO THE FALLS.–FALSE ALARM.–CEREMONY AT THE CHAUDIÈRE FALLS.– CONFESSION OF OUR LIAR BEFORE ALL THE CHIEF MEN.–OUR RETURN TO FRANCE.

On the 10th of June I took leave of Tessoüat, a good old captain, making him presents, and promising him, if God preserved me in health, to come the next year, prepared to go to war. He in turn promised to assemble a large number by that time, declaring that I should see nothing but savages and arms which would please me; he also directed his son to go with me for the sake of company. Thus we set out with forty canoes, and passed by way [72] of the river we had left, which extends northward, and where we went on shore in order to cross the lakes. On the way we met nine large canoes of the Ouescharini, with forty strong and powerful men, who had come upon the news they had received; we also met others, making all together sixty canoes; and we overtook twenty others, who had set out before us, each heavily laden with merchandise.

We passed six or seven falls between the island of the Algonquins [73] and the little fall, [74] where the country was very unpleasant I readily realized that, if we had gone in that direction, we should have had much more trouble, and would with difficulty have succeeded in getting through: and it was not without reason that the savages opposed our liar, as his only object was to cause my ruin.

Continuing our course ten or twelve leagues below the island of the Algonquins, we rested on a very pleasant island, which was covered with vines and nut-trees, and where we caught some fine fish. About midnight, there arrived two canoes, which had been fishing farther off, and which reported that they had seen four canoes of their enemies. At once three canoes were despatched to reconnoitre, but they returned without having seen anything. With this assurance all gave themselves up to sleep, excepting the women, who resolved to spend the night in their canoes, not feeling at ease on land. An hour before daylight a savage, having dreamed that the enemy were attacking them, jumped up and started on a run towards the water, in order to escape, shouting, They are killing me. Those belonging to his band all awoke dumfounded and, supposing that they were being pursued by their enemies, threw themselves into the water, as did also one of our Frenchmen, who supposed that they were being overpowered. At this great noise, the rest of us, who were at a distance, were at once awakened, and without making farther investigation ran towards them: but as we saw them here and there in the water, we were greatly surprised, not seeing them pursued by their enemies, nor in a state of defence, in case of necessity, but only ready to sacrifice themselves. After I had inquired of our Frenchman about the cause of this excitement, he told me that a savage had had a dream, and that he with the rest had thrown themselves into the water in order to escape, supposing that they were being attacked. Accordingly, the state of the case being ascertained, it all passed off in a laugh.

Continuing our way, we came to the Chaudière Falls, where the savages went through with the customary ceremony; which is as follows. After carrying their canoes to the foot of the Fall, they assemble in one spot, where one of them takes up a collection with a wooden plate, into which each one puts a bit of tobacco. The collection having been made, the plate is placed in the midst of the troupe, and all dance about it, singing after their style. Then one of the captains makes an harangue, setting forth that for a long time they have been accustomed to make this offering, by which means they are insured protection against their enemies, that otherwise misfortune would befall them, as they are convinced by the evil spirit; and they live on in this superstition, as in many others, as we have said in other places. This done, the maker of the harangue takes the plate, and throws the tobacco into the midst of the caldron, whereupon they all together raise a loud cry. These poor people are so superstitious, that they would not believe it possible for them to make a prosperous journey without observing this ceremony at this place, since their enemies await them at this portage, not venturing to go any farther on account of the difficulty of the journey, whence they say they surprise them there, as they have sometimes done.

The next day we arrived at an island at the entrance to a lake, and seven or eight leagues distant from the great Falls of St. Louis. Here while reposing at night we had another alarm, the savages supposing that they had seen the canoes of their enemies. This led them to make several large fires, which I had them put out, representing to them the harm which might result, namely, that instead of concealing they would disclose themselves.

On the 17th of June, we arrived at the Falls of St. Louis, where I found L’Ange, who had come to meet me in a canoe to inform me, that Sieur de Maisonneuve of St. Malo had brought a passport from the Prince for three vessels. In order to arrange matters until I should see him, I assembled all the savages and informed them that I did not wish them to traffic in any merchandise until I had given them permission, and that I would furnish them provisions as soon as we should arrive; which they promised, saying that they were my friends. Thus, continuing our course, we arrived at the barques, where we were saluted by some discharges of cannon, at which some of our savages were delighted, and others greatly astonished, never having heard such music. After I had landed, Maisonneuve came to me with the passport of the Prince. As soon as I had seen it, I allowed him and his men to enjoy the benefits of it like the rest of us; and I sent word to the savages that they might trade on the next day.

After seeing all the chief men and relating the particulars of my journey and the malice of my liar, at which they were greatly amazed, I begged them to assemble, in order that in their presence, and that of the savages and his companions, he might make declaration of his maliciousness; which they gladly did. Being thus assembled, they summoned him, and asked him, why he had not shown me the sea in the north, as he had promised me at his departure. He replied that he had promised something impossible for him, since he had never seen this sea, and that the desire of making the journey had led him to say what he did, also that he did not suppose that I would undertake it; and he begged them to be pleased to pardon him, as he also did me again, confessing that he had greatly offended, and if I would leave him in the country, he would by his efforts repair the offence, and see this sea, and bring back trustworthy intelligence concerning it the following year; and in view of certain considerations I pardoned him on this condition.

After relating to them in detail the good treatment I had received at the abodes of the savages, and how I had been occupied each day, I inquired what they had done during my absence, and what had been the result of their hunting excursions, and they said they had had such success that they generally brought home six stags. Once on St. Barnabas’s day, Sieur du Parc, having gone hunting with two others, killed nine. These stags are not at all like ours, and there are different kinds of them, some larger, others smaller, which resemble closely our deer.[75] They had also a very large number of pigeons, [76] and also fish, such as pike, carp, sturgeon, shad, barbel, turtles, bass, and other kinds unknown to us, on which they dined and supped every day. They were also all in better condition than myself, who was reduced from work and the anxiety which I had experienced, not having eaten more than once a day, and that of fish badly cooked and half broiled.

On the 22d of June, about 8 o’clock in the evening, the savages sounded an alarm because one of them had dreamed he had seen the Iroquois. In order to content them, all the men took their arms, and some were sent to their cabins to reassure them, and into the approaches to reconnoitre, so that, finding it was a false alarm, they were satisfied with the firing of some two hundred musket and arquebus shots, after which arms were laid down, the ordinary guard only being left. This reassured them greatly, and they were very glad to see the French ready to help them.

After the savages had bartered their articles of merchandise and had resolved to return, I asked them to take with them two young men, to treat them in a friendly manner, show them the country, and bind themselves to bring them back. But they strongly objected to this, representing to me the trouble our liar had given me, and fearing that they would bring me false reports, as he had done. I replied that they were men of probity and truth, and that if they would not take them they were not my friends, whereupon they resolved to do so. As for out liar, none of the savages wanted him, notwithstanding my request to them to take him, and we left him to the mercy of God.

Finding that I had no further, business in this country, I resolved to cross in the first vessel that should return to France. Sieur de Maisonneuve, having his ready, offered me a passage, which I accepted; and on the 27th of June I set out with Sieur L’Ange from the Falls, where we left the other vessels, which were awaiting the return of the savages who had gone to the war, and we arrived at Tadoussac on the 6th of July.

On the 8th of August [77] we were enabled by favorable weather to set sail. On the 18th we left Gaspé and Isle Percée. On the 28th we were on the Grand Bank, where the green fishery is carried on, and where we took as many fish as we wanted.

On the 26th of August we arrived at St Malo, where I saw the merchants, to whom I represented the ease of forming a good association in the future, which they resolved to do, as those of Rouen and La Rochelle had done, after recognizing the necessity of the regulations, without which it is impossible to hope for any profit from these lands. May God by His grace cause this undertaking to prosper to His honor and glory, the conversion of these poor benighted ones, and to the welfare and honor of France.

ENDNOTES:

72. By the Ottawa, which they had left a little below Portage du Fort, and not by the same way they had come, through the system of small lakes, of which Muskrat lake is one. _Vide Carte de la Nouvelle France_, 1632, Vol. I. p. 304.

73. Allumette Island.

74. Near Gould’s Landing, below or south of Portage da Fort.–_Vide Champlain’s Astrolabe_, by A. J. Russell, Montreal, 1879, p. 6.

75. At that time there were to be found in Canada at least four species of the Cervus Family.

1. The Moose, _Cervus alces_, or _alces Americanus_, usually called by the earliest writers _orignal_ or _orignac_. _Vide_ Vol. I. pp. 264, 265. This is the largest of all the deer family in this or in any other part of the world The average weight has been placed at seven hundred pounds, while extraordinary specimens probably attain twice that weight.

2. The Wapiti, or American Elk, _Cervus elaphus_, or _Canadensis_. This is the largest of the known deer except the preceding. The average weight is probably less than six hundred pounds.

3. The Woodland Caribou, _Cervus tarandus_. It is smaller than the Wapiti. Its range is now mostly in the northern regions of the continent but specimens are still found in Nova Scotia and New Brunswick. The female is armed with antlers as well as the male, though they are smaller.

4. The Common Deer, _Cervus Virginianus_. It has the widest range of any of the deer family. It is still found in every degree of latitude from Mexico to British Columbia. _Vide Antelope and Deer of America_ by John Dean Caton, LL.D., Boston, 1877.

76. _Palombes_. The passenger, or wild pigeon, _Ectopistes migratorius_.

77. _Le_ 8 _Aoust_. Laverdière suggests with much plausibility that this should read “The 8th of July.” Champlain could hardly have found it necessary to remain at Tadoussac from the 6th of July to the 8th of August for favorable weather to sail. If he had been detained by any other cause, it would probably nave been deemed of sufficient gravity to be specially mentioned.

VOYAGES
AND
DISCOVERIES IN NEW FRANCE,
From the year 1615 to the end of the year 1618.

BY
SIEUR DE CHAMPLAIN,
Captain in ordinary to the King in the Western Sea.

WHERE ARE DESCRIBED

_The manners, customs, dress, mode of warfare, hunting, dances, festivals, and method of burial of various savage peoples, with many remarkable experiences of the author in this country, and an account of the beauty, fertility, and temperature of the same.

PARIS.

CLAUDE COLLET, in the Palace, at the gallery of the Prisoners.

M. DC. XIX.

_WITH AUTHORITY OF THE KING_.

TO THE KING.

_Sire, This is a third volume containing a narrative of what has transpired most worthy of note during the voyages I have made to New France, and its perusal will, I think, afford your Majesty greater pleasure than that of those preceding, which only designate the ports, harbors, situations, declinations, and other particulars, having more interest for navigators and sailors than for other persons. In this narrative you will be able to observe more especially the manners and mode of life of these peoples both in particular and in general, their wars, ammunition, method of attack and of defence, their expeditions and retreats in various circumstances, matters about which those interested desire information. You will perceive also that they are not savage to such an extent that they could not in course of time and through association with others become civilised and cultivated. You will likewise perceive how great hopes we cherish from the long and arduous labors we have for the past fifteen years sustained, in order to plant in this country the standard of the cross, and to teach the people the knowledge of God and the glory of His holy name, it being our desire to cultivate a feeling of charity towards His unfortunate creatures, which it is our duty to practise more patiently than any other thing, especially as there are many who have not entertained such purposes, but have been influenced only by the desire of gain. Nevertheless we may, I suppose, believe that these are the means which God makes use of for the greater promotion of the holy desire of others. As the fruits which the trees bear are from God, the Lord of the soil, who has planted, watered, and nourished them with an especial care, so your Majesty can be called the legitimate lord of our labors, and the good resulting from them, not only because the land belongs to you, but also because you have protected us against so many persons, whose only object has been by troubling us to prevent the success of so holy a determination, taking from us the power to trade freely in apart of your country, and striving to bring everything into confusion, which would be, in a word, preparing the way for the ruin of everything to the injury of your state. To this end your subjects have employed every conceivable artifice and all possible means which they thought could injure us. But all these efforts have been thwarted by your Majesty, assisted by your prudent council, who have given us the authority of your name, and supported us by your decrees rendered in our favor. This is an occasion for increasing in us our long-cherished desire to send communities and colonies there, to teach the people the knowledge of God, and inform them of the glory and triumphs of your Majesty, so that together with the French language they may also acquire a French heart and spirit, which, next to the fear of God, will be inspired with nothing so ardently as the desire to serve you. Should our design succeed, the glory of it will be due, after God, to your Majesty, who will receive a thousand benedictions from Heaven for so many souls saved by your instrumentality, and your name will be immortalized for carrying the glory and sceptre of the French as far to the Occident as your precursors have extended it to the Orient, and over the entire habitable earth. This will augment the quality of_ MOST CHRISTIAN _belonging to you above all the kings of the earth, and show that it is as much your due by merit as it is your own of right, it having been transmitted to you by your predecessors, who acquired it by their virtues; for you have been pleased, in addition to so many other important affairs, to give your attention to this one, so seriously neglected hitherto, God’s special grace reserving to your reign the publication of His gospel, and the knowledge of His holy name to so many tribes who had never heard of it. And some day may God’s grace lead them, as it does us, to pray to Him without ceasing to extend your empire, and to vouchsafe a thousand blessings to your Majesty_.

_SIRE_,

_Your most humble, most faithful_,

_and most obedient servant and subject_,

_CHAMPLAIN_.

PREFACE.

As in the various affairs of the world each thing strives for its perfection and the preservation of its being, so on the other hand does man interest himself in the different concerns of others on some account, either for the public good, or to acquire, apart from the common interest, praise and reputation with some profit. Wherefore many have pursued this course, but as for myself I have made choice of the most unpleasant and difficult one of the perilous navigation of the seas; with the purpose, however, not so much of gaining wealth, as the honor and glory of God in behalf of my King and country, and contributing by my labors something useful to the public good. And I make declaration that I have not been tempted by any other ambition, as can be clearly perceived, not only by my conduct in the past, but also by the narratives of my voyages, made by the command of His Majesty, in New France, contained in my first and second books, as may be seen in the same.

Should God bless our purpose, which aims only for His glory, and should any fruit result from our discoveries and arduous labors, I will return thanks to Him, and for Your Majesty’s protection and assistance will continue my prayers for the aggrandizement and prolongation of your reign.

EXTRACT FROM THE LICENSE OF THE KING.

By favor and license of the KING, permission is given to CLAUDE COLLET, merchant bookseller in our city of Paris, to print, or have printed by such printer as shall seem good to him, a book entitled, _Voyages and Discoveries in New France, from the Year_ 1615 _to the End of the Year 1618. By Sieur de Champlain, Captain in Ordinary to the King in the Western Sea_. All booksellers and printers of our kingdom are forbidden to print or have printed, to sell wholesale or retail, said book, except with the consent of said Collet, for the time and term of six years, beginning with the day when said book is printed, on penalty of confiscation of the copies, and a fine of four hundred _livres_, a half to go to us and a half to said petitioner. It is our will, moreover, that this License should be placed at the commencement or end of said book. This is our pleasure.

Given at Paris, the 18th day of May, 1619, and of our reign the tenth.

By the Council,

DE CESCAUD

VOYAGE
OF
SIEUR DE CHAMPLAIN TO NEW FRANCE,
MADE IN THE YEAR 1615.

The strong love, which I have always cherished for the exploration of New France, has made me desirous of extending more and more my travels over the country, in order, by means of its numerous rivers, lakes, and streams, to obtain at last a complete knowledge of it, and also to become acquainted with the inhabitants, with the view of bringing them to the knowledge of God. To this end I have toiled constantly for the past fourteen or fifteen years, [78] yet have been able to advance my designs but little, because I have not received the assistance which was necessary for the success of such an undertaking. Nevertheless, without losing courage, I have not ceased to push on, and visit various nations of the savages; and, by associating familiarly with them, I have concluded, as well from their conversation as from the knowledge already attained, that there is no better way than, disregarding all storms and difficulties, to have patience until His Majesty shall give the requisite attention to the matter, and meanwhile, not only to continue the exploration of the country, but also to learn the language, and form relations and friendships with the leading men of the villages and tribes, in order to lay the foundations of a permanent edifice, as well for the glory of God as for the renown of the French.

And His Majesty having transferred and intrusted the superintendence of this work to Monseigneur the Prince de Condé, the latter has, by his management, under the authority of His Majesty, sustained us against all forts of jealousies and obstacles concerted by evil wishers. This has, as it were, animated me and redoubled my courage for the continuation of my labors in the exploration of New France, and with increased effort I have pushed forward in my undertaking into the mainland, and farther on than I had previously been, as will be hereafter indicated in the course of this narrative.

But it is appropriate to state first that, as I had observed in my previous journeys, there were in some places people permanently settled, who were fond of the cultivation of the soil, but who had neither faith nor law, and lived without God and religion, like brute beasts. In view of this, I felt convinced that I should be committing a grave offence if I did not take it upon myself to devise some means of bringing them to the knowledge of God. To this end I exerted myself to find some good friars, with zeal and affection for the glory of God, that I might persuade them to send some one, or go themselves, with me to these countries, and try to plant there the faith, or at least do what was possible according to their calling, and thus to observe and ascertain whether any good fruit could be gathered there. But since to attain this object an expenditure would be required exceeding my means, and for other reasons, I deferred the matter for a while, in view of the difficulties there would be in obtaining what was necessary and requisite in such an enterprise; and since, furthermore, no persons offered to contribute to it. Nevertheless, while continuing my search, and communicating my plan to various persons, a man of distinction chanced to present himself, whose intimate acquaintance I enjoyed. This was Sieur Hoüel, Secretary of the King and Controller-general of the salt works at Brouage, a man of devoted piety, and of great zeal and love for the honor of God and the extension of His religion. [79] He gave me the following information, which afforded me great pleasure. He said that he was acquainted with some good religious Fathers, of the order of the Recollects, in whom he had confidence; and that he enjoyed such intimacy and confidence with them that he could easily induce them to consent to undertake the voyage; and that, as to the necessary means for sending out three or four friars, there would be no lack of people of property who would give them what they needed, offering for his part to assist them to the extent of his ability; and, in fact, he wrote in relation to the subject to Father du Verger, [80] who welcomed with joy the undertaking, and, in accordance with the recommendation of Sieur Hoüel, communicated it to some of his brethren, who, burning with charity, offered themselves freely for this holy undertaking.

Now he was at that time in Saintonge, whence he sent two men to Paris with a commission, though not with absolute power, reserving the rest to the Nuncio of our Holy Father the Pope, who was at that time, in 1614, in France. [81] He called upon these friars at their house in Paris, and was greatly pleased with their resolution. We then went all together to see the Sieur Nuncio, in order to communicate to him the commission, and entreat him to interpose his authority in the matter. But he, on the contrary, told us that he had no power whatever in such matters, and that it was to their General that they were to address themselves. Notwithstanding this reply, the Recollects, in consideration of the difficulty of the mission, were unwilling to undertake the journey on the authority of Father du Verger, fearing that it might not be sufficient, and that the commission might not be valid, on which account the matter was postponed to the following year. Meanwhile they took counsel, and came to a determination, according to which all arrangements were made for the undertaking, which was to be carried out in the following spring; awaiting which the two friars returned to their convent at Brouage.

I for my part improved the time in arranging my affairs in preparation for the voyage.

Some months after the departure of the two friars, the Reverend Father Chapoüin, Provincial of the Recollect Fathers, a man of great piety, returned to Paris. Sieur, Hoüel called on him, and narrated what had taken place respecting the authority of Father du Verger, and the mission he had given to the Recollect Fathers. After which narrative the Provincial Father proceeded to extol the plan, and to interest himself with zeal in it, promising to promote it with all his power, and adding that, he had not before well comprehended the subject of this mission; and it is to be believed that God inspired him more and more to prosecute the matter. Subsequently he spoke of it to Monseigneur the Prince de Condé, and to all the cardinals and bishops who were then assembled at Paris for the Session of the Estates. All of them approved and commended the plan; and to show that they were favorably disposed towards it, they assured the Sieur Provincial that they would devise among themselves and the members of the Court means for raising a small fund, and that they would collect some money for assisting four friars to be chosen, and who were then chosen for the execution of so holy a work. And in order to facilitate the undertaking, I visited at the Estates the cardinals and bishops, and urgently represented to them the advantage, and usefulness which might one day result, in order by my entreaties to move them to give, and cause others who might be stimulated by their example to give, contributions and presents, leaving all to their good will and judgment.

The contributions which were made for the expenses of this expedition amounted to nearly fifteen hundred _livres_, which were put into my hands, and then employed, according to the advice and in the presence of the Fathers, for the purchase of what was necessary, not only for the maintenance of the Fathers who should undertake the journey into New France, but also for their clothing, and the attire and ornaments necessary for performing divine service. The friars were sent on in advance to Honfleur, where their embarkation was to take place.

Now the Fathers who were appointed for this holy enterprise were Father Denis [82] as commissary, Jean d’Olbeau, [83] Joseph le Caron, and Pacifique du Plessis, [84] each of whom was moved by a holy zeal and ardor to make the journey, through God’s grace, in order to see if they might produce some good fruit, and plant in these regions the standard of Jesus Christ, determined to live and to die for His holy name, should it be necessary to do so and the occasion require it. Everything having been prepared, they provided themselves with church ornaments, and we with what was necessary for our voyage.

I left Paris the last day of February to meet at Rouen our associates, and represent to them the will of Monseigneur the Prince, and also his desire that these good Fathers should make the journey, since he recognized the fact that the affairs of the country could hardly reach any perfection or advancement, if God should not first of all be served; with which our associates were highly pleased, promising to assist the Fathers to the extent of their ability, and provide them with the support they might need.

The Fathers arrived at Rouen the twentieth of March following, where we stayed some time. Thence we went to Honfleur to embark, where we also stayed some days, waiting for our vessel to be got ready, and loaded with the necessaries for so long a voyage. Meanwhile preparations were made in matters of conscience, so that each one of us might examine himself, and cleanse himself from his sins by penitence and confession, in order to celebrate the sacrament and attain a state of grace, so that, being thereby freer in conscience, we might under the guidance of God, expose ourselves to the mercy of the waves of the great and perilous sea.

This done, we embarked on the vessel of the association, which was of three hundred and fifty tons burden, and was called the Saint Étienne, commanded by Sieur de Pont Gravé. We departed from Honfleur on the twenty-fourth day of August, [85] in the above-mentioned year, and set sail with a very favorable wind. We continued on our voyage without encountering ice or other dangers, through the mercy of God, and in a short time arrived off the place called _Tadoussac_, on the twenty-fifth day of May, when we rendered thanks to God for having conducted us so favorably to the harbor of our destination.

Then we began to set men at work to fit up our barques in order to go to Quebec, the place of our abode, and to the great Falls of Saint Louis, the rendezvous of the savages, who come there to traffic.

The barques having been fitted up, we went on board with the Fathers, one of whom, named Father Joseph, [86] desired, without stopping or making any stay at Quebec, to go directly to the great Falls, where he saw all the savages and their mode of life. This induced him to go and spend the winter in their country and that of other tribes who have a fixed abode, not only in order to learn their language, but also to see what the prospect was of their conversion to Christianity. This resolution having been formed, he returned to Quebec the twentieth day of June [87] for some church ornaments and other necessaries. Meanwhile I had stayed at Quebec in order to arrange matters relating to our habitation, as the lodgings of the Fathers, church ornaments, the construction of a chapel for the celebration of the mass, as also the employment of persons for clearing up lands. I embarked for the Falls together with Father Denis, [88] who had arrived the same day from Tadoussac with Sieur de Pont Gravé.

As to the other friars, viz., Fathers Jean and Pacifique, [89] they stayed at Quebec in order to fit up their chapel and arrange their lodgings. They were greatly pleased at seeing the place so different from what they had imagined, which increased their zeal.

We arrived at the Rivière des Prairies, five leagues below the Falls of Saint Louis, whither the savages had come down. I will not attempt to speak of the pleasure which our Fathers experienced at seeing, not only so long and large a river, filled with many fine islands and bordered by a region apparently so fertile, but also a great number of strong and robust men, with natures not so savage as their manners, nor as they acknowledged they had conceived them to be, and very different from what they had been given to understand, owing to their lack of cultivation. I will not enter into a description of them, but refer the reader to what I have said about them in my preceding books, printed in the year 1614. [90]

To continue my narrative: We met Father Joseph, who was returning to Quebec in order to make preparations, and take what he needed for wintering in their country. This I did not think advisable at this season, but counselled him rather to spend the winter at our settlement as being more for his comfort, and undertake the journey when spring came or at least in summer, offering to accompany him, and adding that by doing so he would not fail to see what he might have seen by going, and that by returning and spending the winter at Quebec he would have the society of his brothers and others who remained at the settlement, by which he would be more profited than by staying alone among these people, with whom he could not, in my opinion, have much satisfaction. Nevertheless, in spite of all that could be said to him and all representations, he would not change his purpose, being urged by a godly zeal and love for this people, and hoping to make known to them their salvation.

His motive in undertaking this enterprise, as he stated to us, was that he thought it was necessary for him to go there not only in order to become better acquainted with the characteristics of the people, but also to learn more easily their language. In regard to the difficulties which it was represented to him that he would have to encounter in his intercourse with them, he felt assured that he could bear and overcome them, and that he could adapt himself very well and cheerfully to the manner of living and the inconveniences he would find, through the grace of God, of whose goodness and help he felt clearly assured, being convinced that, since he went on His service, and since it was for the glory of His name and the preaching of His holy gospel that he undertook freely this journey, He would never abandon him in his undertaking. And in regard to temporal provisions very little was needed to satisfy a man who demands nothing but perpetual poverty, and who seeks for nothing but heaven, not only for himself but also for his brethren, it not being consistent with his rule of life to have any other ambition than the glory of God, and it being his purpose to endure to this end all the hardships, sufferings, and labors which might offer.

Seeing him impelled by so holy a zeal and so ardent a charity, I was unwilling to try any more to restrain him. Thus he set out with the purpose of being the first to announce through His holy favor to this people the name of God, having the great satisfaction that an opportunity presented itself for suffering something for the name and glory of our Saviour Jesus Christ.

As soon as I had arrived at the Falls, I visited the people, who were very desirous of seeing us and delighted at our return. They hoped that we would furnish them some of our number to assist them in their wars against our enemies, representing to us that they could with difficulty come to us if we should not assist them; for the Iroquois, they said, their old enemies, were always on the road obstructing their passage. Moreover I had constantly promised to assist them in their wars, as they gave us to understand by their interpreter. Whereupon Sieur Pont Gravé and myself concluded that it was very necessary to assist them, not only in order to put them the more under obligations to love us, but also to facilitate my undertakings and explorations which, as it seemed, could only be accomplished by their help, and also as this would be a preparatory step to their conversion to Christianity. [91] Therefore I resolved to, go and explore their country and assist them in their wars, in order to oblige them to show me what they had so many times promised to do.

We accordingly caused them all to assemble together, that we might communicate to them our intention. When they had heard it, they promised to furnish us two thousand five hundred and fifty men of war, who would do wonders, with the understanding that I with the same end in view should very glad to see them decide so well. Then I proceeded to make known to them the methods to be adopted for fighting, in which they took especial pleasure, manifesting a strong hope of victory. Everything having been decided upon, we separated with the intention of returning for the execution of our undertaking. But before entering upon this journey, which would require not less than three or four months, it seemed desirable that I should go to our settlement to make the necessary arrangements there for my absence.

On the —- day of —- following I set out on my return to the Rivière des Prairies. [92] While there with two canoes of savages I met Father Joseph, who was returning from our settlement with some church ornaments for celebrating the holy sacrifice of the mass, which was chanted on the border of the river with all devotion by the Reverend Fathers Denis and Joseph, in presence of all the people, who were amazed at seeing the ceremonies observed and the ornaments which seemed to them so handsome. It was something which they had never before seen, for these Fathers were the first who celebrated here the holy mass.

To return and continue the narrative of my journey: I arrived at Quebec on the 26th, where I found the Fathers Jean and Pacifique in good health. They on their part did their duty at that place in getting all things ready. They celebrated the holy mass, which had never been said there before, nor had there ever been any priest in this region.

Having arranged all matters at Quebec, I took with me two men and returned to the Rivière des Prairies, in order to go with the savages. I left Quebec on the fourth day of July, and on the eighth of the month while _en route_ I met Sieur du Pont Gravé and Father Denis, who were returning to Quebec, and who told me that the savages had departed greatly disappointed at my not going with them; and that many of them declared that we were dead or had been taken by the Iroquois, since I was to be gone only four or five days, but had been gone ten. This made them and even our own Frenchmen give up hope, so much did they long to see us again. They told me that Father Joseph had departed with twelve Frenchmen, who had been furnished to assist the savages. This intelligence troubled me somewhat; since, if I had been there, I should have arranged many things for the journey, which I could not now do. I was troubled not only on account of the small number of men, but also because there were only four or five who were acquainted with the handling of arms, while in such an expedition the best are not too good in this particular. All this however did not cause me to lose courage at all for going on with the expedition, on account of the desire I had of continuing my explorations. I separated accordingly from Sieurs du Pont Gravé and Father Denis, determined to go on in the two canoes which I had, and follow after the savages, having provided myself with what I needed.

On the 9th of the month I embarked with two others, namely, one of our interpreters [93] and my man, accompanied by ten savages in the two canoes, these being all they could carry, as they were heavily loaded and encumbered with clothes, which prevented me from taking more men.

We continued our voyage up the River St. Lawrence some six leagues, and then went by the Rivière des Prairies, which discharges into that river. Leaving on the left the Falls of St. Louis, which are five or six leagues higher up, and passing several small falls on this river, we entered a lake, [94] after passing which we entered the river where I had been before, which leads to the Algonquins, [95] a distance of eighty-nine leagues [96] from the Falls of St. Louis. Of this river I have made an ample description, with an account of my explorations, in my preceding book, printed in 1614.[97] For this reason I shall not speak of it in this narrative, but pass on directly to the lake of the Algonquins.[98] Here we entered a river [99] which flows into this lake, up which we went some thirty-five leagues, passing a large number of falls both by land and water, the country being far from attractive, and covered with pines, birches, and some oaks, being also very rocky, and in many places somewhat hilly. Moreover it was very barren and sterile, being but thinly inhabited by certain Algonquin savages, called _Otaguottouemin_, [100] who dwell in the country, and live by hunting and the fish they catch in the rivers, ponds, and lakes, with which the region is well provided. It seems indeed that God has been pleased to give to these forbidding and desert lands some things in their season for the refreshment of man and the inhabitants of these places. For I assure you that there are along the rivers many strawberries, also a marvellous quantity of blueberries, [101] a little fruit very good to eat, and other small fruits. The people here dry these fruits for the winter, as we do plums in France for Lent We left this river, which comes from the north, [102] and by which the savages go to the Saguenay to barter their furs for tobacco. This place is situated in latitude 46°, and is very pleasant, but otherwise of little account. [103]

Continuing our journey by land, after leaving the river of the Algonquins, we passed several lakes [104] where the savages carry their canoes, and entered the lake of the Nipissings,[105] in latitude 46° 15′, on the twenty-sixth day of the month, having gone by land and the lakes twenty- five leagues, or thereabouts.[106] We then arrived at the cabins of the savages, with whom we stayed two days. There was a large number of them, who gave us a very welcome reception. They are a people who cultivate the land but little. A shows the dress of these people as they go to war; B that of the women, which differs in no wise from that of the Montagnais and the great people of the Algonquins, extending far into the interior.[107]

During the time that I was with them the chief of this tribe and their most prominent men entertained us with many banquets according to their custom, and took the trouble to go fishing and hunting with me, in order to treat me with the greatest courtesy possible. These people are very numerous, there being from seven to eight hundred souls, who live in general near the lake. This contains a large number of very pleasant islands, among others one more than six leagues long, with three or four fine ponds and a number of fine meadows; it is bordered by very fine woods, that contain an abundance of game, which frequent the little ponds, where the savages also catch fish. The northern side of the lake is very pleasant, with fine meadows for the grazing of cattle, and many little streams, discharging into the lake.

They were fishing at that time in a lake very abundant in various kinds of fish, among others one a foot long that was very good. There are also other kinds which the savages catch for the purpose of drying and storing away. The lake is some eight leagues broad and twenty-five long,[108] into which a river [109] flows from the northwest, along which they go to barter the merchandise, which we give them in exchange for their peltry, with, those who live on it, and who support themselves by hunting and fishing, their country containing great quantities of animals, birds, and fish.[110]

After resting two days with the chief of the Nipissings we re-embarked in our canoes, and entered a river, by which this lake discharges itself.[111] We proceeded down it some thirty-five leagues, and descended several little falls by land and by water, until we reached Lake Attigouautan. All this region is still more unattractive than the preceding, for I saw along this river only ten acres of arable land, the rest being rocky and very hilly. It is true that near Lake Attigouautan we found some Indian corn, but only in small quantity. Here our savages proceeded to gather some squashes, which were acceptable to us, for our provisions began to give out in consequence of the bad management of the savages, who ate so heartily at the beginning that towards the end very little was left, although we had only one meal a day. But, as I have mentioned before, we did not lack for blueberries [112] and strawberries; otherwise we should have been in danger of being reduced to straits.

We met three hundred men of a tribe we named _Cheveux Relevés_, [113] since their hair is very high and carefully arranged, and better dressed beyond all comparison than that of our courtiers, in spite of their irons and refinements. This gives them a handsome appearance. They have no breeches, and their bodies are very much pinked in divisions of various shapes. They paint their faces in various colors, have their nostrils pierced, and their ears adorned with beads. When they go out of their houses they carry a club. I visited them, became somewhat acquainted, and formed a friendship with them. I gave a hatchet to their chief, who was as much pleased and delighted with it as if I had given him some rich present. Entering into conversation with him, I inquired in regard to the extent of his country, which he pictured to me with coal on the bark of a tree. He gave me to understand that he had come into this place for drying the fruit called _bluës_ [114] to serve for manna in winter, and when they can find nothing else. A and C show the manner in which they arm themselves when they go to war. They have as arms only the bow and arrow, made in the manner you see depicted, and which they regularly carry; also a round shield of dressed leather [115] made from an animal like the buffalo. [116]

The next day we separated, and continued our course, along the shore of the lake of the Attigouautan, [117] which contains a large number of islands. We went some forty-five leagues, all the time along the shore of the lake. It is very large, nearly four hundred leagues long from east to west, and fifty leagues broad, and in view of its great extent I have named it the _Mer Douce_. [118] It is very abundant in various sorts of very good fish, both those which we have and those we do not, but especially in trout, which are enormously large, some of which I saw as long as four feet and a half, the least being two feet and a half. There are also pike of like size, and a certain kind of sturgeon, a very large fish and of remarkable excellence. The country bordering this lake is partly hilly, as on the north side, and partly flat, inhabited by savages, and thinly covered with wood, including oaks. After crossing a bay, which forms one of the extremities of the lake, [119] we went some seven leagues until we arrived in the country of the Attigouautan at a village called _Otoüacha_, on the first day of August. Here we found a great change in the country. It was here very fine, the largest part being cleared up, and many hills and several rivers rendering the region agreeable. I went to see their Indian corn, which was at that time far advanced for the season.

These localities seemed to me very pleasant, in comparison with so disagreeable a region as that from which we had come. The next day I went to another village, called _Carmaron_, a league distant from this, where they received us in a very friendly manner, making for us a banquet with their bread, squashes, and fish. As to meat, that is very scarce there. The chief of this village earnestly begged me to stay, to which I could not consent, but returned to our village, where on the next night but one, as I went out of the cabin to escape the fleas, of which there were large numbers and by which we were tormented, a girl of little modesty came boldly to me and offered to keep me company, for which I thanked her, sending her away with gentle remonstrances, and spent the night with some savages.

The next day I departed from this village to go to another, called _Touaguainchain_, and to another, called _Tequenonquiaye_, in which we were received in a very friendly manner by the inhabitants, who showed us the best cheer they could with their Indian corn served in various styles. This country is very fine and fertile, and travelling through it is very pleasant.

Thence I had them guide me to Carhagouha, which was fortified by a triple palisade of wood thirty-five feet high for its defence and protection. In this village Father Joseph was staying, whom we saw and were very glad to find well. He on his part was no less glad, and was expecting nothing so little as to see me in this country. On the twelfth day of August the Recollect Father celebrated the holy mass, and a cross was planted near a small house apart from the village, which the savages built while I was staying there, awaiting the arrival of our men and their preparation to go to the war, in which they had been for a long time engaged.

Finding that they were so slow in assembling their army, and that I should have time to visit their country, I resolved to go by short days’ journeys from village to village as far as Cahiagué, where the rendezvous of the entire army was to be, and which was fourteen leagues distant from Carhagouha, from which village I set out on the fourteenth of August with ten of my companions. I visited five of the more important villages, which were enclosed with palisades of wood, and reached Cahiagué, the principal village of the country, where there were two hundred large cabins and where all the men of war were to assemble. Now in all these villages they received us very courteously with their simple welcome. All the country where I went contains some twenty to thirty leagues, is very fine, and situated in latitude 44° 30′. It is very extensively cleared up. They plant in it a great quantity of Indian corn, which grows there finely. They plant likewise squashes,[120] and sun-flowers,[121] from the seed of which they make oil, with which they anoint the head. The region is extensively traversed with brooks, discharging into the lake. There are many very good vines [122] and plums, which are excellent,[123] raspberries,[124] strawberries,[125] little wild apples,[126] nuts,[127] and a kind of fruit of the form and color of small lemons, with a similar taste, but having an interior which is very good and almost like that of figs. The plant which bears this fruit is two and a half feet high, with but three or four leaves at most, which are of the shape of those of the fig-tree, and each plant bears but two pieces of fruit. There are many of these plants in various places, the fruit being very good and savory.[128] Oaks, elms, and beeches [129] are numerous here, as also forests of fir, the regular retreat of partridges [130] and hares.[131] There are also quantities of small cherries [132] and black cherries,[133] and the same varieties of wood that we have in our forests in France. The soil seems to me indeed a little sandy, yet it is for all that good for their kind of cereal. The small tract of country which I visited is thickly settled with a countless number of human beings, not to speak of the other districts where I did not go, and which, according to general report, are as thickly settled or more so than those mentioned above. I reflected what a great misfortune it is that so many poor creatures live and die without the knowledge of God, and even without any religion or law established among them, whether divine, political, or civil; for they neither worship, nor pray to any object, at least so far as I could perceive from their conversation. But they have, however, some sort of ceremony, which I shall describe in its proper place, in regard to the sick, or in order to ascertain what is to happen to them, and even in regard to the dead. These, however, are the works of certain persons among them, who want to be confidentially consulted in such matters, as was the case among the ancient pagans, who allowed themselves to be carried away by the persuasions of magicians and diviners. Yet the greater part of the people do not believe at all in what these charlatans do and say. They are very generous to one another in regard to provisions, but otherwise very avaricious. They do not give in return. They are clothed with deer and beaver skins, which they obtain from the Algonquins and Nipissings in exchange for Indian corn and meal.

On the 17th of August I arrived at Cahiagué, where I was received with great joy and gladness by all the savages of the country, who had abandoned their undertaking, in the belief that they would see me no more, and that the Iroquois had captured me, as I have before stated. This was the cause of the great delay experienced in this expedition, they even having postponed it to the following year. Meanwhile they received intelligence that a certain nation of their allies, [134] dwelling three good days’ journeys beyond the Entouhonorons, [135] on whom the Iroquois also make war, desired to assist them in this expedition with five hundred good men; also to form an alliance and establish a friendship with us, that we might all engage in the war together; moreover that they greatly desired to see us and give expression to the pleasure they would have in making our acquaintance.

I was glad to find this opportunity for gratifying my desire of obtaining a knowledge of their country. It is situated only seven days from where the Dutch [136] go to traffic on the fortieth degree. The savages there, assisted by the Dutch, make war upon them, take them prisoners, and cruelly put them to death; and indeed they told us that the preceding year, while making war, they captured three of the Dutch, who were assisting their enemies, [137] as we do the Attigouautans, and while in action one of their own men was killed. Nevertheless they did not fail to send back the three Dutch prisoners, without doing them any harm, supposing that they belonged to our party, since they had no knowledge of us except by hearsay, never having seen a Christian; otherwise, they said, these three prisoners would not have got off so easily, and would not escape again should they surprise and take them. This nation is very warlike, as those of the nation of the Attigouautans maintain. They have only three villages, which are in the midst of more than twenty others, on which they make war without assistance from their friends; for they are obliged to pass through the thickly settled country of the Chouontouaroüon,[138] or else they would have to make a very long circuit.

After arriving at the village, it was necessary for me to remain until the men of war should come from the surrounding villages, so that we might be off as soon as possible. During this time there was a constant succession of banquets and dances on account of the joy they experienced at seeing me so determined to assist them in their war, just as if they were already assured of victory.

The greater portion of our men having assembled, we set out from the village on the first day of September, and passed along the shore of a small lake, [139] distant three leagues from the village, where they catch large quantities of fish, which they preserve for the winter. There is another lake, [140] closely adjoining, which is twenty-five leagues in circuit, and slows into the small one by a strait, where the above mentioned extensive fishing is carried on. This is done by means of a large number of stakes which almost close the strait, only some little openings being left where they place their nets, in which the fish are caught. These two lakes discharge into the _Mer Douce_. We remained some time in this place to await the rest of our savages. When they were all assembled, with their arms, meal, and necessaries, it was decided to choose some of the most resolute men to compose a party to go and give notice of our departure to those who were to assist us with five hundred men, that they might join us, and that we might appear together before the fort of the enemy. This decision having been made, they dispatched two canoes, with twelve of the most stalwart savages, and also with one of our interpreters, [141] who asked me to permit him to make the journey, which I readily accorded, inasmuch as he was led to do so of his own will, and as he might in this way see their country and get a knowledge of the people living there. The danger, however, was not small, since it was necessary to pass through the midst of enemies. They set out on the 8th of the month, and on the 10th following there was a heavy white frost.

We continued our journey towards the enemy, and went some five or six leagues through these lakes, [142] when the savages carried their canoes about ten leagues by land. We then came to another lake, [143] six to seven leagues in length and three broad. From this flows a river which discharges into the great lake of the Entouhonorons. After traversing this lake we passed a fall, and continuing our course down this river for about sixty-four leagues [144] entered the lake of the Entouhonorons, having passed, on our way by land, five falls, some being from four to five leagues long. We also passed several lakes of considerable size, through which the river passes. The latter is large and very abundant in good fish.

It is certain that all this region is very fine and pleasant. Along the banks it seems as if the trees had been set out for ornament in most places, and that all these tracts were in former times inhabited by savages, who were subsequently compelled to abandon them from fear of their enemies. Vines and nut-trees are here very numerous. Grapes mature, yet there is always a very pungent tartness which is felt remaining in the throat when one eats them in large quantities, arising from defect of cultivation. These localities are very pleasant when cleared up.

Stags and bears are here very abundant. We tried the hunt and captured a large number as we journeyed down. It was done in this way. They place four or five hundred savages in line in the woods, so that they extend to certain points on the river; then marching in order with bow and arrow in hand, shouting and making a great noise in order to frighten the beasts, they continue to advance until they come to the end of the point. Then all the animals between the point and the hunters are forced to throw themselves into the water, as many at least as do not fall by the arrows shot at them by the hunters. Meanwhile the savages, who are expressly arranged and posted in their canoes along the shore, easily approach the stags and other animals, tired out and greatly frightened in the chase, when they readily kill them with the spear heads attached to the extremity of a piece of wood of the shape of a half pike. This is the way they engage in the chase; and they do likewise on the islands where there are large quantities of game. I took especial pleasure in seeing them hunt thus and in observing their dexterity. Many animals were killed by the shot of the arquebus, at which the savages were greatly surprised. But it unfortunately happened that, while a stag was being killed, a savage, who chanced to come in range, was wounded by a shot of an arquebus. Thence a great commotion arose among them, which however subsided when some presents were given to the wounded. This is the usual manner of allaying and settling quarrels, and, in case of the death of the wounded, presents are given to the relatives of the one killed.

As to smaller game there is a large quantity of it in its season. There are also many cranes,[145] white as swans, and other varieties of birds like those in France.

We proceeded by short days’ journeys as far as the shore of the lake of the Entouhonorons, constantly hunting as before mentioned. Here at its eastern extremity, which is the entrance to the great River St. Lawrence, we made the traverse, in latitude 43°, [146] where in the passage there are very large beautiful islands. We went about fourteen leagues in passing to the southern side of the lake towards the territory of the enemy. [147] The savages concealed all their canoes in the woods near the shore. We went some four leagues over a sandy strand, where I observed a very pleasant and beautiful country, intersected by many little streams and two small rivers, which discharge into the before-mentioned lake, also many ponds and meadows, where there was an endless amount of game, many vines, fine woods, and a large number of chestnut trees, whose fruit was still in the burr. The chestnuts are small, but of a good flavor. The country is covered with forests, which over its greater portion have not been cleared up. All the canoes being thus hidden, we left the border of the lake, [148] which is some eighty leagues long and twenty-five wide. [149] The greater portion of its shores is inhabited by savages. We continued our course by land for about twenty-five or thirty leagues. In the space of four days we crossed many brooks, and a river which proceeds from a lake that discharges into that of the Entouhonorons. [150] This lake is twenty-five or thirty leagues in circuit, contains some fine islands, and is the place where our enemies, the Iroquois, catch their fish, in which it abounds.

On the 9th of the month of October our savages going out to reconnoitre met eleven savages, whom they took prisoners. They consisted of four women, three boys, one girl, and three men, who were going fishing and were distant some four leagues from the fort of the enemy. Now it is to be noted that one of the chiefs, on seeing the prisoners, cut off the finger of one of these poor women as a beginning of their usual punishment; upon which I interposed and reprimanded the chief, Iroquet, representing to him that it was not the act of a warrior, as he declared himself to be, to conduct himself with cruelty towards women, who have no defence but their tears and that one should treat them with humanity on account of their helplessness and weakness; and I told him that on the contrary this act would be deemed to proceed from a base and brutal courage, and that if he committed any more of these cruelties he would not give me heart to assist them or favor them in the war. To which the only answer he gave me was that their enemies treated them in the same manner, but that, since this was displeasing to me, he would not do anything more to the women, although; he would to the men.

The next day, at three o’clock in the afternoon, we arrived before the fort [151] of their enemies, where the savages made some skirmishes with each other, although our design was not to disclose ourselves until the next day, which however the impatience of our savages would not permit, both on account of their desire to see fire opened upon their enemies, and also that they might rescue some of their own men who had become too closely engaged, and were hotly pressed. Then I approached the enemy, and although I had only a few men, yet we showed them what they had never seen nor heard before; for, as soon as they saw us and heard the arquebus shots and the balls whizzing in their ears, they withdrew speedily to their fort, carrying the dead and wounded in this charge. We also withdrew to our main body, with five or six wounded, one of whom died.

This done, we withdrew to the distance of cannon range, out of sight of the enemy, but contrary to my advice and to what they had promised me. This moved me to address them very rough and angry words in order to incite them to do their duty, foreseeing that if everything should go according to their whim and the guidance of their council, their utter ruin would be the result. Nevertheless I did not fail to send to them and propose means which they should use in order to get possession of their enemies.

These were, to make with certain kinds of wood a _cavalier_, which should be higher than the palisades. Upon this were to be placed four or five of our arquebusiers, who should keep up a constant fire over their palisades and galleries, which were well provided with stones, and by this means dislodge the enemy who might attack us from their galleries. Meanwhile orders were to be given to procure boards for making a sort of mantelet to protect our men from the arrows and stones of which the savages generally make use. These instruments, namely the cavalier and mantelets, were capable of being carried by a large number of men. One mantelet was so constructed that the water could not extinguish the fire, which might be set to the fort, under cover of the arquebusiers who were doing their duty on the cavalier. In this manner, I told them, we might be able to defend ourselves so that the enemy could not approach to extinguish the fire which we should set to their ramparts.

This proposition they thought good and very seasonable, and immediately proceeded to carry it out as I directed. In fact the next day they set to work, some to cut wood, others to gather it, for building and equipping the cavalier and mantelets. The work was promptly executed and in less than four hours, although the amount of wood they had collected for burning against the ramparts, in order to set fire to them, was very small. Their expectation was that the five hundred men who had promised to come would do so on this day, but doubt was felt about them, since they had not appeared at the rendezvous, as they had been charged to do, and as they had promised. This greatly troubled our savages; but seeing that they were sufficiently numerous to take the fort without other assistance, and thinking for my part that delay, if not in all things at least in many, is prejudicial, I urged them to attack it, representing to them that the enemy, having become aware of their force and our arms, which pierced whatever was proof against arrows, had begun to barricade themselves and cover themselves with strong pieces of wood, with which they were well provided and their village filled. I told them that the least delay was the best, since the enemy had already strengthened themselves very much; for their village was enclosed by four good palisades, which were made of great pieces of wood, interlaced with each other, with an opening of not more than half a foot between two, and which were thirty feet high, with galleries after the manner of a parapet, which they had furnished with double pieces of wood that were proof against our arquebus shots. Moreover it was near a pond where the water was abundant, and was well supplied with gutters, placed between each pair of palisades, to throw out water, which they had also under cover inside, in order to extinguish fire. Now this is the character of their fortifications and defences, which are much stronger than the villages of the Attigouautan and others.

We approached to attack the village, our cavalier being carried by two hundred of the strongest men, who put it down before the village at a pike’s length off. I ordered three arquebusiers to mount upon it, who were well protected from the arrows and stones that could be shot or hurled at them. Meanwhile the enemy did not fail to send a large number of arrows which did not miss, and a great many stones, which they hurled from their palisades. Nevertheless a hot fire of arquebuses forced them to dislodge and abandon their galleries, in consequence of the cavalier which uncovered them, they not venturing to show themselves, but fighting under shelter. Now when the cavalier was carried forward, instead of bringing up the mantelets according to order, including that one under cover of which we were to set the fire, they abandoned them and began to scream at their enemies, shooting arrows into the fort, which in my opinion did little harm to the enemy.

But we must excuse them, for they are not warriors, and besides will have no discipline nor correction, and will do only what they please. Accordingly one of them set fire inconsiderately to the wood placed against the fort of the enemy, quite the wrong way and in the face of the wind, so that it produced no effect.

This fire being out, the greater part of the savages began to carry wood against the palisades, but in so small quantity that the fire could have no great effect. There also arose such disorder among them that one could not understand another, which greatly troubled me. In vain did I shout in their ears and remonstrate to my utmost with them as to the danger to which they exposed themselves by their bad behavior, but on account of the great noise they made they heard nothing. Seeing that shouting would only burst my head, and that my remonstrances were useless for putting a stop to the disorder, I did nothing more, but determined together with my men to do what we could, and fire upon such as we could see.

Meanwhile the enemy profited by our disorder to get water and pour it so abundantly that you would have said brooks were flowing through their spouts, the result of which was that the fire was instantly extinguished, while they did not cease shooting their arrows, which fell upon us like hail. But the men on the cavalier killed and maimed many. We were engaged in this combat about three hours, in which two of our chiefs and leading warriors were wounded, namely, one called _Ochateguain_ and another _Orani_, together with some fifteen common warriors. The others, seeing their men and some of the chiefs wounded, now began to talk of a retreat without farther fighting, in expectation of the five hundred men, [152] whose arrival could not be much delayed. Thus they retreated, a disorderly rabble.

Moreover the chiefs have in fact no absolute control over their men, who are governed by their own will and follow their own fancy, which is the cause of their disorder and the ruin of all their undertakings; for, having determined upon anything with their leaders, it needs only the whim of a villain, or nothing at all, to lead them to break it off and form a new plan. Thus there is no concert of action among them, as can be seen by this expedition.

Now we withdrew into our fort, I having received two arrow wounds, one in the leg, the other in the knee, which caused me great inconvenience, aside from the severe pain. When they were all assembled, I addressed them some words of remonstrance on the disorder that had occurred. But all I said availed nothing, and had no effect upon them. They replied that many of their men had been wounded like myself, so that it would cause the others much trouble and inconvenience to carry them as they retreated, and that it was not possible to return again against their enemies, as I told them it was their duty to do. They agreed, however, to wait four days longer for the five hundred men who were to come; and, if they came, to make a second effort against their enemies, and execute better what I might tell them than they had done in the past. With this I had to content myself, to my great regret.

Herewith is indicated the manner in which they fortify their towns, from which representation it may be inferred that those of their friends and enemies are fortified in like manner.

The next day there was a violent wind, which lasted two days, and was very favorable for setting fire anew to the fort of the enemy which, although I urged them strongly, they were unwilling to do, as if they were afraid of getting the worst of it, and besides they pleaded their wounded as an excuse.

We remained in camp until the 16th of the month, [153] during which time there were some skirmishes between the enemy and our men, who were very often surrounded by the former, rather through their imprudence than from lack of courage; for I assure you that every time we went to the charge it was necessary for us to go and disengage them from the crowd, since they could only retreat under cover of our arquebusiers, whom the enemy greatly dreaded and feared; for as soon as they perceived any one of the arquebusiers they withdrew speedily, saying in a persuasive manner that we should not interfere in their combats, and that their enemies had very little courage to require us to assist them, with many other words of like tenor, in order to prevail upon us.

I have represented by figure E the manner in which they arm themselves in going to war.

After some days, seeing that the five hundred men did not come, they determined to depart, and enter upon their retreat as soon as possible. They proceeded to make a kind of basket for carrying the wounded, who are put into it crowded up in a heap, being bound and pinioned in such a manner that it is as impossible for them to move as for an infant in its swaddling clothes; but this is, not without causing the wounded much extreme pain. This I can say with truth from my own experience, having been carried some days, since I could not stand up, particularly on account of an arrow-wound which I had received in the knee. I never found myself in such a _gehenna_ as during this time, for the pain which I suffered in consequence of the wound in my knee was nothing in comparison with that which I endured while I was carried bound and pinioned on the back of one of our savages; so that I lost my patience, and as soon as I could sustain myself, got out of this prison, or rather _gehenna_.

The enemy followed us about half a league, though at a distance, with the view of trying to take some of those composing the rear guard; but their efforts were vain, and they retired.

Now the only good point that I have seen in their mode of warfare is that they make their retreat very securely, placing all the wounded and aged in their centre, being well armed on the wings and in the rear, and continuing this order without interruption until they reach a place of security.

Their retreat was very long, being from twenty-five to thirty leagues, which caused the wounded much fatigue, as also those who carried them, although the latter relieved each other from time to time.

On the 18th day of the month there fell much snow and hail, accompanied by a strong wind, which greatly incommoded us. Nevertheless we succeeded in arriving at the shore of the lake of the Entouhonorons, at the place where our canoes were concealed, which we found all intact, for we had been afraid lest the enemy might have broken them up.

When they were all assembled, and I saw that they were ready to depart to their village, I begged them to take me to our settlement, which, though unwilling at first, they finally concluded to do, and sought four men to conduct me. Four men were found, who offered themselves of their own accord; for, as I have before said, the chiefs have no control over their men, in consequence of which they are often unable to do as they would like. Now the men having been found, it was necessary also to find a canoe, which was not to be had, each one needing his own, and there being no more than they required. This was far from being pleasant to me, but, on the contrary greatly annoyed me, since it led me to suspect some evil purpose, inasmuch as they had promised to conduct me to our settlement after their war. Moreover I was poorly prepared for spending the winter with them, or else should not have been concerned about the matter. But not being able to do anything, I was obliged to resign myself in patience. Now after some days I perceived that their plan was to keep me and my companions, not only as a security for themselves, for they feared their enemies, but also that I might listen to what took place in their councils and assemblies, and determine what they should do in the future against their enemies for their security and preservation.

The next day, the 28th of the month, they began to make preparations; some to go deer-hunting, others to hunt bears and beavers, others to go fishing, others to return to their villages. An abode and lodging were furnished me by one of the principal chiefs, called _D’Arontal_, with whom I already had some acquaintance. Having offered me his cabin, provisions, and accommodations, he set out also for the deer-hunt, which is esteemed by them the greatest and most noble one. After crossing, from the island, [154] the end of the lake, we entered a river [155] some twelve leagues in extent. They then carried their canoes by land some half a league, when we entered a lake [156] which was some ten or twelve leagues in circuit, where there was a large amount of game, as swans, [157] white cranes, [158] outardes, [159] ducks, teal, song-thrush, [160] larks, [161] snipe, [162] geese, [163] and several other kinds of fowl too numerous to mention. Of these I killed a great number, which stood us in good stead while waiting for the capture of a deer. From there we proceeded to a certain place some ten leagues distant, where our savages thought there were deer in abundance. Assembled there were some twenty-five savages, who set to building two or three cabins out of pieces of wood fitted to each other, the chinks of which they stopped up by means of moss to prevent the entrance of the air, covering them with the bark of trees.

When they had done this they went into the woods to a small forest of firs, where they made an enclosure in the form of a triangle, closed up on two sides and open on one. This enclosure was made of great stakes of wood closely pressed together, from eight to nine feet high, each of the sides being fifteen hundred paces long. At the extremity of this triangle there was a little enclosure, constantly diminishing in size, covered in part with boughs and with only an opening of five feet, about the width of a medium-sized door, into which the deer were to enter. They were so expeditious in their work, that in less than ten days they had their enclosure in readiness. Meanwhile other savages had gone fishing, catching trout and pike of prodigious size, and enough to meet all our wants.

All preparations being made, they set out half an hour before day to go into the wood, some half a league from the before-mentioned enclosure, separated from each other some eighty paces. Each had two sticks, which they struck together, and they marched in this order at a slow pace until they arrived at their enclosure. The deer hearing this noise flee before them until they reach the enclosure, into which the savages force them to go. Then they gradually unite on approaching the bay and opening of their triangle, the deer skirting the sides until they reach the end, to which the savages hotly pursue them, with bow and arrow in hand ready to let fly. On reaching the end of the triangle they begin to shout and imitate wolves, [164] which are numerous, and which devour the deer. The deer, hearing this frightful noise, are constrained to enter the retreat by the little opening, whither they are very hotly pursued by arrow shots. Having entered this retreat, which is so well closed and fastened that they can by no possibility get out, they are easily captured. I assure you that there is a singular pleasure in this chase, which took place every two days, and was so successful that, in the thirty-eight days [165] during which we were there, they captured one hundred and twenty deer, which they make good use of, reserving the fat for winter, which they use as we do butter, and taking away to their homes some of the flesh for their festivities.

They have other contrivances for capturing the deer; as snares, with which they kill many. You see depicted opposite the manner of their chase, enclosure, and snare. Out of the skins they make garments. Thus you see how we spent the time while waiting for the frost, that we might return the more easily, since the country is very marshy.

When they first went out hunting, I lost my way in the woods, having followed a certain bird that seemed to me peculiar. It had a beak like that of a parrot, and was of the size of a hen. It was entirely yellow, except the head which was red, and the wings which were blue, and it flew by intervals like a partridge. The desire to kill it led me to pursue it from tree to tree for a very long time, until it flew away in good earnest. Thus losing all hope, I desired to retrace my steps, but found none of our hunters, who had been constantly getting ahead, and had reached the enclosure. While trying to overtake them, and going, as it seemed to me, straight to where the enclosure was, I found myself lost in the woods, going now on this side now on that, without being able to recognize my position. The night coming on, I was obliged to spend it at the foot of a great tree, and in the morning set out and walked until three o’clock in the afternoon, when I came to a little pond of still water. Here I noticed some game, which I pursued, killing three or four birds, which were very acceptable, since I had had nothing to eat. Unfortunately for me there had been no sunshine for three days, nothing but rain and cloudy weather, which increased my trouble. Tired and exhausted I prepared to rest myself and cook the birds in order to alleviate the hunger which I began painfully to feel, and which by God’s favor was appeased.

When I had made my repast I began to consider what I should do, and to pray God to give me the will and courage to sustain patiently my misfortune if I should be obliged to remain abandoned in this forest without counsel or consolation except the Divine goodness and mercy, and at the same time to exert myself to return to our hunters. Thus committing all to His mercy I gathered up renewed courage going here and there all day, without perceiving any foot-print or path, except those of wild beasts, of which I generally saw a good number. I was obliged to pass here this night also. Unfortunately I had forgotten to bring with me a small compass which would have put me on the right road, or nearly so. At the dawn of day, after a brief repast, I set out in order to find, if possible, some brook and follow it, thinking that it must of necessity flow into the river on the border of which our hunters were encamped. Having resolved upon this plan, I carried it out so well that at noon I found myself on the border of a little lake, about a league and a half in extent, where I killed some game, which was very timely for my wants; I had likewise remaining some eight or ten charges of powder, which was a great satisfaction.

I proceeded along the border of this lake to see where it discharged, and found a large brook, which I followed until five o’clock in the evening, when I heard a great noise, but on carefully listening failed to perceive clearly what it was. On hearing the noise, however, more distinctly, I concluded that it was a fall of water in the river which I was searching for. I proceeded nearer, and saw an opening, approaching which I found myself in a great and far-reaching meadow, where there was a large number of wild beasts, and looking to my right I perceived the river, broad and long. I looked to see if I could not recognize the place, and walking along on the meadow I noticed a little path where the savages carried their canoes. Finally, after careful observation, I recognized it as the same river, and that I had gone that way before.

I passed the night in better spirits than the previous ones, supping on the little I had. In the morning I re-examined the place where I was, and concluded from certain mountains on the border of the river that I had not been deceived, and that our hunters must be lower down by four or five good leagues. This distance I walked at my leisure along the border of the river, until I perceived the smoke of our hunters, where I arrived to the great pleasure not only of myself but of them, who were still searching for me, but had about given up all hopes of seeing me again. They begged me not to stray off from them any more, or never to forget to carry with me my compass, and they added: If you had not come, and we had not succeeded in finding you, we should never have gone again to the French, for fear of their accusing us of having killed you. After this he [166] was very careful of me when I went hunting, always giving me a savage as companion, who knew how to find again the place from which he started so well that it was something very remarkable.

To return to my subject: they have a kind of superstition in regard to this hunt; namely, they believe that if they should roast any of the meat taken in this way, or if any of the fat should fall into the fire, or if any of the bones should be thrown into it, they would not be able to capture any more deer. Accordingly they begged me to roast none of this meat, but I laughed at this and their way of doing. Yet, in order not to offend them, I cheerfully desisted, at least in their presence; though when they were out of sight I took some of the best and roasted it, attaching no credit to their superstitions. When I afterwards told them what I had done, they would not believe me, saying that they could not have taken any deer after the doing of such a thing.

On the fourth day of December we set out from this place, walking on the river, lakes, and ponds, which were frozen, and sometimes through the woods. Thus we went for nineteen days, undergoing much hardship and toil, both the savages, who were loaded with a hundred pounds, and myself, who carried a burden of twenty pounds, which in the long journey tired me very much. It is true that I was sometimes relieved by our savages, but nevertheless I suffered great discomfort. The savages, in order to go over the ice more easily, are accustomed to make a kind of wooden sledge, [167] on which they put their loads, which they easily and swiftly drag along. Some days after there was a thaw, which caused us much trouble and annoyance; for we had to go through pine forests full of brooks, ponds; marshes, and swamps, where many trees had been blown down upon each other. This caused us a thousand troubles and embarrassments, and great discomfort, as we were all the time wet to above our knees. We were four days in this plight, since in most places the ice would not bear. At last, on the 20th of the month, we succeeded in arriving at our village. [168] Here the Captain Yroquet had come to winter with his companions, who are Algonquins, also his son, whom he brought for the sake of treatment, since while hunting he had been seriously injured by a bear which he was trying to kill.

After resting some days I determined to go and visit Father Joseph, and to see in winter the people where he was, whom the war had not permitted me to see in the summer. I set out from this village on the 14th [169] of January following, thanking my host for the kindness he had shown me, and, taking formal leave of him, as I did not expect to see him again for three months.

The next day I Saw Father Joseph, [170] in his small house where he had taken up his abode, as I have before stated. I stayed with him some days, finding him deliberating about making a journey to the Petun people, as I had also thought of doing, although it was very disagreeable travelling in winter. We set out together on the fifteenth of February to go to that nation, where we arrived on the seventeenth of the month. [171] These Petun people plant the maize, called by us _blé de Turquie_, and have fixed abodes like the rest. We went to seven other villages of their neighbors and allies, with whom we contracted friendship, and who promised to come in good numbers to our settlement. They welcomed us with good cheer, making a banquet with meat and fish, as is their custom. To this the people from all quarters flocked in order to see us, showing many manifestations of friendship, and accompanying us on the greater part of our way back. The country is diversified with pleasant slopes and plains. They were beginning to build two villages, through which we passed, and which were situated in the midst of the woods, because of the convenience [172] of building and fortifying their towns there. These people live like the Attignouaatitans, [173] and have the same customs. They are situated near the Nation Neutre, [174] which are powerful and occupy a great extent of country. After visiting these people, we set out from that place, and went to a nation of savages, whom we named _Cheveux Relevés_ [175] They were very happy to see us again, and we entered into friendship with them, while they in return promised to come and see us, namely at the habitation in this place.

It has seemed to me desirable to describe them and their country, their customs and mode of life. In the first place they are at war with another nation of savages, called Asistagueroüon, [176] which means _Gens de Feu_, who are distant from them ten days’ journey. I informed myself accordingly very particularly in regard to their country and the tribes living there, as also to their character and numbers. The people of this nation are very numerous, and are for the most part great warriors, hunters, and fishermen. They have several chiefs, each ruling in his own district. In general they plant Indian corn, and other cereals. They are hunters who go in troops to various regions and countries, where they traffic with other nations, distant four or five hundred leagues. They are the cleanest savages in their household affairs that I have ever seen, and are very industrious in making a kind of mat, which constitutes their Turkish carpets. The women have the body covered, but the men go uncovered, with the exception of a fur robe in the form of a cloak, which they usually leave off in summer. The women and girls are not more moved at seeing them thus, than if they saw nothing unusual. The women live very happily with their husbands. They have the following custom when they have their catamenia: the wives withdraw from their husbands, or the daughter from her father and mother and other relatives, and go to certain small houses. There they remain in retirement, awaiting their time, without any company of men, who bring them food and necessaries until their return. Thus it is known who have their catamenia and who have not. This tribe is accustomed more than others to celebrate great banquets. They gave us good cheer and welcomed us very cordially, earnestly begging me to assist them against their enemies, who dwell on the banks of the _Mer Douce_, two hundred leagues distant; to which I replied that they must wait until another time, as I was not provided with the necessary means. They were at a loss how to welcome us. I have represented them in figure C as they go to war.

There is, also, at a distance of a two days’ journey from them, in a southerly direction, another savage nation, that produces a large amount of tobacco. This is called _Nation Neutre_. They number four thousand warriors, and dwell westward of the lake of the Entouhonorons, which is from eighty to a hundred leagues in extent. They, however, assist the _Cheveux Relevés_ against the _Gens de Feu_. But with the Iroquois and our allies they are at peace, and preserve a neutrality. There is a cordial understanding towards both of these nations, and they do not venture to engage in any dispute or quarrel, but on the contrary often eat and drink with them like good friends. I was very desirous of visiting this nation, but the people where we were dissuaded me from it, saying that the year before one of our men had killed one of them, when we were at war with the Entouhonorons, which offended them; and they informed us that they are much inclined to revenge, not concerning themselves as to who struck the blow, but inflicting the penalty upon the first one they meet of the nation, even though one of their friends, when they succeed in catching him, unless harmony has been previously restored between them, and gifts and presents bestowed upon the relatives of the deceased. Thus I was prevented for the time being from going, although some of this nation assured us that they would do us no harm for the reason assigned above.

Thus we were led to return the same way we had come, and continuing my journey, I reached the nation of the _Pisierinii_, [177] who had promised to conduct me farther on in the prosecution of my plans and explorations. But I was prevented by the intelligence which came from our great village and the Algonquins, where Captain Yroquet was, namely, that the people of the nation of the Atignouaatitans [178] had placed in his hands a prisoner of a hostile nation, in the expectation that this Captain Yroquet would exercise on the prisoner the revenge usual among them. But they said that, instead of doing so, he had not only set him at liberty, but, having found him apt, and an excellent hunter, had treated him as his son, on account of which the Atignouaatitans had become jealous and resolved upon vengeance, and had in fact appointed a man to go and kill this prisoner, allied as he was. As he was put to death in the presence of the chiefs of the Algonquin nation, they, indignant at such an act and moved to anger, killed on the spot this rash murderer; whereupon the Atignouaatitans feeling themselves insulted, seeing one of their comrades dead, seized their arms and went to the tents of the Algonquins, who were passing the winter near the above mentioned village, and belabored them severely, Captain Yroquet receiving two arrow wounds. At another time they pillaged some of the cabins of the Algonquins before the latter could place themselves in a state of defence, so that they had not an equal chance. Notwithstanding this they were not reconciled to the Algonquins, who for securing peace had given the Atignouaatitans fifty necklaces of porcelain and a hundred branches of the same [179] which they value highly, and likewise a number of kettles and axes, together with two female prisoners in place of the dead man. They were, in a word, still in a state of violent animosity. The Algonquins were obliged to suffer patiently this great rage, and feared that they might all be killed, not feeling any security, notwithstanding their gifts, until they should be differently situated. This intelligence greatly disturbed me, when I considered the harm that might arise not only to them, but to us as well, who were in their country.

I then met two or three savages of our large village, who earnestly entreated me to go to them in order to effect a reconciliation, declaring that if I did not go none of them would come to us any more, since they were at war with the Algonquins and regarded us as their friends. In view of this I set out as soon as possible, and visited on my way the Nipissings to ascertain when they would be ready for the journey to the north, which I found broken off on account of these quarrels and hostilities, as my interpreter gave me to understand, who said that Captain Yroquet had come among all these tribes to find and await me. He had requested them to be at the habitation of the French at the same time with himself to see what agreement could be made between them and the Atignouaatitans, and to postpone the journey to the north to another time. Moreover, Yroquet had given porcelain to break off this journey. They promised us to be at our habitation at the same time as the others.

If ever there was one greatly disheartened it was myself, since I had been waiting to see this year what during many preceding ones I had been seeking for with great toil and effort, through so many fatigues and risks of my life. But realizing that I could not help the matter, and that everything depended on the will of God, I comforted myself, resolving to see it in a short time. I had such sure information that I could not doubt the report of these people, who go to traffic with others dwelling in those northern regions, a great part of whom live in a place very abundant in the chase, and where there are great numbers of large animals, the skins of several of which I saw, and which I concluded were buffaloes [180] from their representation of their form. Fishing is also very abundant there. This journey requires forty days, as well in returning as in going.

I set out towards our above-mentioned village on the 15th of February, taking with me six of our men. Having arrived at that place the inhabitants were greatly pleased, as also the Algonquins, whom I sent our interpreter to visit in order to ascertain how everything had taken place on both sides, for I did not wish to go myself that I might give no ground for suspicion to either party.

Two days were spent in hearing from both sides how everything had taken place. After this the principal men and seniors of the place came away with us, and we all together went to the Algonquins. Here in one of their cabins, where several of the leading men were assembled, they all, after some talk, agreed to come and accept all that might be said by me as arbiter in the matter, and to carry out what I might propose.

Then I gathered the views of each one, obtaining and investigating the