disfigure him, roll over and over on the ground with him, like two dogs tearing each other,–the thought was hateful. His gorge rose at it. He would never do it, unless to save his life. Then? Well, then, God must be his judge.
So it was that these two men stood against each other in Abbeville. Just as strongly as Raoul was set to get into a fight, just so strongly was Prosper set to keep out of one. It was a trial of strength between two passions,–the passion of friendship and the passion of fighting.
Two or three things happened to put an edge on Raoul’s hunger for an out-and-out fight.
The first was the affair at the shanty on Lac des Caps. The wood- choppers, like sailors, have a way of putting a new man through a few tricks to initiate him into the camp. Leclere was bossing the job, with a gang of ten men from St. Raymond under him. Vaillantcoeur had just driven a team in over the snow with a load of provisions, and was lounging around the camp as if it belonged to him. It was Sunday afternoon, the regular time for fun, but no one dared to take hold of him. He looked too big. He expressed his opinion of the camp.
“No fun in this shanty, HE? I suppose that little Leclere he makes you others work, and say your prayers, and then, for the rest, you can sleep. HE! Well, I am going to make a little fun for you, my boys. Come, Prosper, get your hat, if you are able to climb a tree.”
He snatched the hat from the table by the stove and ran out into the snow. In front of the shanty a good-sized birch, tall, smooth, very straight, was still standing. He went up the trunk like a bear.
But there was a dead balsam that had fallen against the birch and lodged on the lower branches. It was barely strong enough to bear the weight of a light man. Up this slanting ladder Prosper ran quickly in his moccasined feet, snatched the hat from Raoul’s teeth as he swarmed up the trunk, and ran down again. As he neared the ground, the balsam, shaken from its lodgement, cracked and fell. Raoul was left up the tree, perched among the branches, out of breath. Luck had set the scene for the lumberman’s favourite trick.
“Chop him down! chop him down” was the cry; and a trio of axes were twanging against the birch tree, while the other men shouted and laughed and pelted the tree with ice to keep the prisoner from climbing down.
Prosper neither shouted nor chopped, but he grinned a little as he watched the tree quiver and shake, and heard the rain of “SACRES!” and “MAUDITS!” that came out of the swaying top. He grinned–until he saw that a half-dozen more blows would fell the birch right on the roof of the shanty.
“Are you crazy?” he cried, as he picked up an axe; “you know nothing how to chop. You kill a man. You smash the cabane. Let go!” He shoved one of the boys away and sent a few mighty cuts into the side of the birch that was farthest from the cabin; then two short cuts on the other side; the tree shivered, staggered, cracked, and swept in a great arc toward the deep snow-drift by the brook. As the top swung earthward, Raoul jumped clear of the crashing branches and landed safely in the feather-bed of snow, buried up to his neck. Nothing was to be seen of him but his head, like some new kind of fire-work–sputtering bad words.
Well, this was the first thing that put an edge on Vaillantcoeur’s hunger to fight. No man likes to be chopped down by his friend, even if the friend does it for the sake of saving him from being killed by a fall on the shanty-roof. It is easy to forget that part of it. What you remember is the grin.
The second thing that made it worse was the bad chance that both of these men had to fall in love with the same girl. Of course there were other girls in the village beside Marie Antoinette Girard– plenty of them, and good girls, too. But somehow or other, when they were beside her, neither Raoul nor Prosper cared to look at any of them, but only at ‘Toinette. Her eyes were so much darker and her cheeks so much more red–bright as the berries of the mountain- ash in September. Her hair hung down to her waist on Sunday in two long braids, brown and shiny like a ripe hazelnut; and her voice when she laughed made the sound of water tumbling over little stones.
No one knew which of the two lovers she liked best. At school it was certainly Raoul, because he was bigger and bolder. When she came back from her year in the convent at Roberval it was certainly Prosper, because he could talk better and had read more books. He had a volume of songs full of love and romance, and knew most of them by heart. But this did not last forever. ‘Toinette’s manners had been polished at the convent, but her ideas were still those of her own people. She never thought that knowledge of books could take the place of strength, in the real battle of life. She was a brave girl, and she felt sure in her heart that the man of the most courage must be the best man after all.
For a while she appeared to persuade herself that it was Prosper, beyond a doubt, and always took his part when the other girls laughed at him. But this was not altogether a good sign. When a girl really loves, she does not talk, she acts. The current of opinion and gossip in the village was too strong for her. By the time of the affair of the “chopping-down” at Lac des Caps, her heart was swinging to and fro like a pendulum. One week she would walk home from mass with Raoul. The next week she would loiter in the front yard on a Saturday evening and talk over the gate with Prosper, until her father called her into the shop to wait on customers.
It was in one of these talks that the pendulum seemed to make its last swing and settle down to its resting-place. Prosper was telling her of the good crops of sugar that he had made from his maple grove.
“The profit will be large–more than sixty piastres–and with that I shall buy at Chicoutimi a new four-wheeler, of the finest, a veritable wedding carriage–if you–if I–‘Toinette? Shall we ride together?”
His left hand clasped hers as it lay on the gate. His right arm stole over the low picket fence and went around the shoulder that leaned against the gate-post. The road was quite empty, the night already dark. He could feel her warm breath on his neck as she laughed.
“If you! If I! If what? Why so many ifs in this fine speech? Of whom is the wedding for which this new carriage is to be bought? Do you know what Raoul Vaillantcoeur has said? ‘No more wedding in this parish till I have thrown the little Prosper over my shoulder!'”
As she said this, laughing, she turned closer to the fence and looked up, so that a curl on her forehead brushed against his cheek.
“BATECHE! Who told you he said that?”
“I heard him, myself.”
“Where?”
“In the store, two nights ago. But it was not for the first time. He said it when we came from the church together, it will be four weeks to-morrow.”
“What did you say to him?”
“I told him perhaps he was mistaken. The next wedding might be after the little Prosper had measured the road with the back of the longest man in Abbeville.”
The laugh had gone out of her voice now. She was speaking eagerly, and her bosom rose and fell with quick breaths. But Prosper’s right arm had dropped from her shoulder, and his hand gripped the fence as he straightened up.
“‘Toinette!” he cried, “that was bravely said. And I could do it. Yes, I know I could do it. But, MON DIEU, what shall I say? Three years now, he has pushed me, every one has pushed me, to fight. And you–but I cannot. I am not capable of it.”
The girl’s hand lay in his as cold and still as a stone. She was silent for a moment, and then asked, coldly, “Why not?”
“Why not? Because of the old friendship. Because he pulled me out of the river long ago. Because I am still his friend. Because now he hates me too much. Because it would be a black fight. Because shame and evil would come of it, whoever won. That is what I fear, ‘Toinette!”
Her hand slipped suddenly away from his. She stepped back from the gate.
“TIENS! You have fear, Monsieur Leclere! Truly I had not thought of that. It is strange. For so strong a man it is a little stupid to be afraid. Good-night. I hear my father calling me. Perhaps some one in the store who wants to be served. You must tell me again what you are going to do with the new carriage. Good-night!”
She was laughing again. But it was a different laughter. Prosper, at the gate, did not think it sounded like the running of a brook over the stones. No, it was more the noise of the dry branches that knock together in the wind. He did not hear the sigh that came as she shut the door of the house, nor see how slowly she walked through the passage into the store.
II
There seemed to be a great many rainy Saturdays that spring; and in the early summer the trade in Girard’s store was so brisk that it appeared to need all the force of the establishment to attend to it. The gate of the front yard had no more strain put upon its hinges. It fell into a stiff propriety of opening and shutting, at the touch of people who understood that a gate was made merely to pass through, not to lean upon.
That summer Vaillantcoeur had a new hat–a black and shiny beaver– and a new red-silk cravat. They looked fine on Corpus Christi day, when he and ‘Toinette walked together as fiancee’s.
You would have thought he would have been content with that. Proud, he certainly was. He stepped like the cure’s big rooster with the topknot–almost as far up in the air as he did along the ground; and he held his chin high, as if he liked to look at things over his nose.
But he was not satisfied all the way through. He thought more of beating Prosper than of getting ‘Toinette. And he was not quite sure that he had beaten him yet.
Perhaps the girl still liked Prosper a little. Perhaps she still thought of his romances, and his chansons, and his fine, smooth words, and missed them. Perhaps she was too silent and dull sometimes, when she walked with Raoul; and sometimes she laughed too loud when he talked, more at him than with him. Perhaps those St. Raymond fellows still remembered the way his head stuck out of that cursed snow-drift, and joked about it, and said how clever and quick the little Prosper was. Perhaps–ah, MAUDIT! a thousand times perhaps! And only one way to settle them, the old way, the sure way, and all the better now because ‘Toinette must be on his side. She must understand for sure that the bravest man in the parish had chosen her.
That was the summer of the building of the grand stone tower of the church. The men of Abbeville did it themselves, with their own hands, for the glory of God. They were keen about that, and the cure was the keenest of them all. No sharing of that glory with workmen from Quebec, if you please! Abbeville was only forty years old, but they already understood the glory of God quite as well there as at Quebec, without doubt. They could build their own tower, perfectly, and they would. Besides, it would cost less.
Vaillantcoeur was the chief carpenter. He attended to the affair of beams and timbers. Leclere was the chief mason. He directed the affair of dressing the stones and laying them. That required a very careful head, you understand, for the tower must be straight. In the floor a little crookedness did not matter; but in the wall–that might be serious. People have been killed by a falling tower. Of course, if they were going into church, they would be sure of heaven. But then think–what a disgrace for Abbeville!
Every one was glad that Leclere bossed the raising of the tower. They admitted that he might not be brave, but he was assuredly careful. Vaillantcoeur alone grumbled, and said the work went too slowly, and even swore that the sockets for the beams were too shallow, or else too deep, it made no difference which. That BETE Prosper made trouble always by his poor work. But the friction never came to a blaze; for the cure was pottering about the tower every day and all day long, and a few words from him would make a quarrel go off in smoke.
“Softly, my boys!” he would say; “work smooth and you work fast. The logs in the river run well when they run all the same way. But when two logs cross each other, on the same rock–psst! a jam! The whole drive is hung up! Do not run crossways, my children.”
The walls rose steadily, straight as a steamboat pipe–ten, twenty, thirty, forty feet; it was time to put in the two cross-girders, lay the floor of the belfry, finish off the stonework, and begin the pointed wooden spire. The cure had gone to Quebec that very day to buy the shining plates of tin for the roof, and a beautiful cross of gilt for the pinnacle.
Leclere was in front of the tower putting on his overalls. Vaillantcoeur came up, swearing mad. Three or four other workmen were standing about.
“Look here, you Leclere,” said he, “I tried one of the cross-girders yesterday afternoon and it wouldn’t go. The templet on the north is crooked–crooked as your teeth. We had to let the girder down again. I suppose we must trim it off some way, to get a level bearing, and make the tower weak, just to match your sacre bad work, eh?”
“Well,” said Prosper, pleasant and quiet enough, “I’m sorry for that, Raoul. Perhaps I could put that templet straight, or perhaps the girder might be a little warped and twisted, eh? What? Suppose we measure it.”
Sure enough, they found the long timber was not half seasoned and had corkscrewed itself out of shape at least three inches. Vaillantcoeur sat on the sill of the doorway and did not even look at them while they were measuring. When they called out to him what they had found, he strode over to them.
“It’s a dam’ lie,” he said, sullenly. “Prosper Leclere, you slipped the string. None of your sacre cheating! I have enough of it already. Will you fight, you cursed sneak?”
Prosper’s face went gray, like the mortar in the trough. His fists clenched and the cords on his neck stood out as if they were ropes. He breathed hard. But he only said three words:
“No! Not here.”
“Not here? Why not? There is room. The cure is away. Why not here?”
“It is the house of LE BON DIEU. Can we build it in hate?”
“POLISSON! You make an excuse. Then come to Girard’s, and fight there.”
Again Prosper held in for a moment, and spoke three words:
“No! Not now.”
“Not now? But when, you heart of a hare? Will you sneak out of it until you turn gray and die? When will you fight, little musk-rat?”
“When I have forgotten. When I am no more your friend.”
Prosper picked up his trowel and went into the tower. Raoul bad- worded him and every stone of his building from foundation to cornice, and then went down the road to get a bottle of cognac.
An hour later he came back breathing out threatenings and slaughter, strongly flavoured with raw spirits. Prosper was working quietly on the top of the tower, at the side away from the road. He saw nothing until Raoul, climbing up by the ladders on the inside, leaped on the platform and rushed at him like a crazy lynx.
“Now!” he cried, “no hole to hide in here, rat! I’ll squeeze the lies out of you.”
He gripped Prosper by the head, thrusting one thumb into his eye, and pushing him backward on the scaffolding.
Blinded, half maddened by the pain, Prosper thought of nothing but to get free. He swung his long arm upward and landed a heavy blow on Raoul’s face that dislocated the jaw; then twisting himself downward and sideways, he fell in toward the wall. Raoul plunged forward, stumbled, let go his hold, and pitched out from the tower, arms spread, clutching the air.
Forty feet straight down! A moment–or was it an eternity?–of horrible silence. Then the body struck the rough stones at the foot of the tower with a thick, soft dunt, and lay crumpled up among them, without a groan, without a movement.
When the other men, who had hurried up the ladders in terror, found Leclere, he was peering over the edge of the scaffold, wiping the blood from his eyes, trying to see down.
“I have killed him,” he muttered, “my friend! He is smashed to death. I am a murderer. Let me go. I must throw myself down!”
They had hard work to hold him back. As they forced him down the ladders he trembled like a poplar.
But Vaillantcoeur was not dead. No; it was incredible–to fall forty feet and not be killed–they talk of it yet all through the valley of the Lake St. John–it was a miracle! But Vaillantcoeur had broken only a nose, a collar-bone, and two ribs–for one like him that was but a bagatelle. A good doctor from Chicoutimi, a few months of nursing, and he would be on his feet again, almost as good a man as he had ever been.
It was Leclere who put himself in charge of this.
“It is my affair,” he said–“my fault! It was not a fair place to fight. Why did I strike? I must attend to this bad work.”
“MAIS, SACRE BLEU!” they answered, “how could you help it? He forced you. You did not want to be killed. That would be a little too much.”
“No,” he persisted, “this is my affair. Girard, you know my money is with the notary. There is plenty. Raoul has not enough, perhaps not any. But he shall want nothing–you understand–nothing! It is my affair, all that he needs–but you shall not tell him–no! That is all.”
Prosper had his way. But he did not see Vaillantcoeur after he was carried home and put to bed in his cabin. Even if he had tried to do so, it would have been impossible. He could not see anybody. One of his eyes was entirely destroyed. The inflammation spread to the other, and all through the autumn he lay in his house, drifting along the edge of blindness, while Raoul lay in his house slowly getting well.
The cure went from one house to the other, but he did not carry any messages between them. If any were sent one way they were not received. And the other way, none were sent. Raoul did not speak of Prosper; and if one mentioned his name, Raoul shut his mouth and made no answer.
To the cure, of course, it was a distress and a misery. To have a hatred like this unhealed, was a blot on the parish; it was a shame, as well as a sin. At last–it was already winter, the day before Christmas–the cure made up his mind that he would put forth one more great effort.
“Look you, my son,” he said to Prosper, “I am going this afternoon to Raoul Vaillantcoeur to make the reconciliation. You shall give me a word to carry to him. He shall hear it this time, I promise you. Shall I tell him what you have done for him, how you have cared for him?”
“No, never,” said Prosper; “you shall not take that word from me. It is nothing. It will make worse trouble. I will never send it.”
“What then?” said the priest. “Shall I tell him that you forgive him?”
“No, not that,” answered Prosper, “that would be a foolish word. What would that mean? It is not I who can forgive. I was the one who struck hardest. It was he that fell from the tower.”
“Well, then, choose the word for yourself. What shall it be? Come, I promise you that he shall hear it. I will take with me the notary, and the good man Girard, and the little Marie Antoinette. You shall hear an answer. What message?”
“Mon pere,” said Prosper, slowly, “you shall tell him just this. I, Prosper Leclere, ask Raoul Vaillantcoeur that he will forgive me for not fighting with him on the ground when he demanded it.”
Yes, the message was given in precisely those words. Marie Antoinette stood within the door, Bergeron and Girard at the foot of the bed, and the cure spoke very clearly and firmly. Vaillantcoeur rolled on his pillow and turned his face away. Then he sat up in bed, grunting a little with the pain in his shoulder, which was badly set. His black eyes snapped like the eyes of a wolverine in a corner.
“Forgive?” he said, “no, never. He is a coward. I will never forgive!”
A little later in the afternoon, when the rose of sunset lay on the snowy hills, some one knocked at the door of Leclere’s house.
“ENTREZ!” he cried. “Who is there? I see not very well by this light. Who is it?”
“It is me, said ‘Toinette, her cheeks rosier than the snow outside, “nobody but me. I have come to ask you to tell me the rest about that new carriage–do you remember?”
III
The voice in the canoe behind me ceased. The rain let up. The SLISH, SLISH of the paddle stopped. The canoe swung sideways to the breeze. I heard the RAP, RAP, RAP of a pipe on the gunwale, and the quick scratch of a match on the under side of the thwart.
“What are you doing, Ferdinand?”
“I go to light the pipe, m’sieu’.”
“Is the story finished?”
“But yes–but no–I know not, m’sieu’. As you will.”
“But what did old Girard say when his daughter broke her engagement and married a man whose eyes were spoiled?”
“He said that Leclere could see well enough to work with him in the store.”
“And what did Vaillantcoeur say when he lost his girl?”
“He said it was a cursed shame that one could not fight a blind man.”
“And what did ‘Toinette say?”
“She said she had chosen the bravest heart in Abbeville.”
“And Prosper–what did he say?”
“M’sieu’, I know not. He said it only to ‘Toinette.”
THE GENTLE LIFE
Do you remember that fair little wood of silver birches on the West Branch of the Neversink, somewhat below the place where the Biscuit Brook runs in? There is a mossy terrace raised a couple of feet above the water of a long, still pool; and a very pleasant spot for a friendship-fire on the shingly beach below you; and a plenty of painted trilliums and yellow violets and white foam-flowers to adorn your woodland banquet, if it be spread in the month of May, when Mistress Nature is given over to embroidery.
It was there, at Contentment Corner, that Ned Mason had promised to meet me on a certain day for the noontide lunch and smoke and talk, he fishing down Biscuit Brook, and I down the West Branch, until we came together at the rendezvous. But he was late that day–good old Ned! He was occasionally behind time on a trout stream. For he went about his fishing very seriously; and if it was fine, the sport was a natural occasion of delay. But if it was poor, he made it an occasion to sit down to meditate upon the cause of his failure, and tried to overcome it with many subtly reasoned changes of the fly– which is a vain thing to do, but well adapted to make one forgetful of the flight of time.
So I waited for him near an hour, and then ate my half of the sandwiches and boiled eggs, smoked a solitary pipe, and fell into a light sleep at the foot of the biggest birch tree, an old and trusty friend of mine. It seemed like a very slight sound that roused me: the snapping of a dry twig in the thicket, or a gentle splash in the water, differing in some indefinable way from the steady murmur of the stream; something it was, I knew not what, that made me aware of some one coming down the brook. I raised myself quietly on one elbow and looked up through the trees to the head of the pool. “Ned will think that I have gone down long ago,” I said to myself; “I will just lie here and watch him fish through this pool, and see how he manages to spend so much time about it.”
But it was not Ned’s rod that I saw poking out through the bushes at the bend in the brook. It was such an affair as I had never seen before upon a trout stream: a majestic weapon at least sixteen feet long, made in two pieces, neatly spliced together in the middle, and all painted a smooth, glistening, hopeful green. The line that hung from the tip of it was also green, but of a paler, more transparent colour, quite thick and stiff where it left the rod, but tapering down towards the end, as if it were twisted of strands of horse- hair, reduced in number, until, at the hook, there were but two hairs. And the hook–there was no disguise about that–it was an unabashed bait-hook, and well baited, too. Gently the line swayed to and fro above the foaming water at the head of the pool; quietly the bait settled down in the foam and ran with the current around the edge of the deep eddy under the opposite bank; suddenly the line straightened and tautened; sharply the tip of the long green rod sprang upward, and the fisherman stepped out from the bushes to play his fish.
Where had I seen such a figure before? The dress was strange and quaint–broad, low shoes, gray woollen stockings, short brown breeches tied at the knee with ribbons, a loose brown coat belted at the waist like a Norfolk jacket; a wide, rolling collar with a bit of lace at the edge, and a soft felt hat with a shady brim. It was a costume that, with all its oddity, seemed wonderfully fit and familiar. And the face? Certainly it was the face of an old friend. Never had I seen a countenance of more quietness and kindliness and twinkling good humour.
“Well met, sir, and a pleasant day to you,” cried the angler, as his eyes lighted on me. “Look you, I have hold of a good fish; I pray you put that net under him, and touch not my line, for if you do, then we break all. Well done, sir; I thank you. Now we have him safely landed. Truly this is a lovely one; the best that I have taken in these waters. See how the belly shines, here as yellow as a marsh-marigold, and there as white as a foam-flower. Is not the hand of Divine Wisdom as skilful in the colouring of a fish as in the painting of the manifold blossoms that sweeten these wild forests?”
“Indeed it is,” said I, “and this is the biggest trout that I have seen caught in the upper waters of the Neversink. It is certainly eighteen inches long, and should weigh close upon two pounds and a half.”
“More than that,” he answered, “if I mistake not. But I observe that you call it a trout. To my mind, it seems more like a char, as do all the fish that I have caught in your stream. Look here upon these curious water-markings that run through the dark green of the back, and these enamellings of blue and gold upon the side. Note, moreover, how bright and how many are the red spots, and how each one of them is encircled with a ring of purple. Truly it is a fish of rare beauty, and of high esteem with persons of note. I would gladly know if it he as good to the taste as I have heard it reputed.”
“It is even better,” I replied; “as you shall find, if you will but try it.”
Then a curious impulse came to me, to which I yielded with as little hesitation or misgiving, at the time, as if it were the most natural thing in the world.
“You seem a stranger in this part of the country, sir,” said I; “but unless I am mistaken you are no stranger to me. Did you not use to go a-fishing in the New River, with honest Nat. and R. Roe, many years ago? And did they not call you Izaak Walton?”
His eyes smiled pleasantly at me and a little curve of merriment played around his lips. “It is a secret which I thought not to have been discovered here,” he said; “but since you have lit upon it, I will not deny it.”
Now how it came to pass that I was not astonished nor dismayed at this, I cannot explain. But so it was; and the only feeling of which I was conscious was a strong desire to detain this visitor as long as possible, and have some talk with him. So I grasped at the only expedient that flashed into my mind.
“Well, then, sir,” I said, “you are most heartily welcome, and I trust you will not despise the only hospitality I have to offer. If you will sit down here among these birch trees in Contentment Corner, I will give you half of a fisherman’s luncheon, and will cook your char for you on a board before an open wood-fire, if you are not in a hurry. Though I belong to a nation which is reported to be curious, I will promise to trouble you with no inquisitive questions; and if you will but talk to me at your will, you shall find me a ready listener.”
So we made ourselves comfortable on the shady bank, and while I busied myself in splitting the fish and pinning it open on a bit of board that I had found in a pile of driftwood, and setting it up before the fire to broil, my new companion entertained me with the sweetest and friendliest talk that I had ever heard.
“To speak without offence, sir,” he began, “there was a word in your discourse a moment ago that seemed strange to me. You spoke of being ‘in a hurry’; and that is an expression which is unfamiliar to my ears; but if it mean the same as being in haste, then I must tell you that this is a thing which, in my judgment, honest anglers should learn to forget, and have no dealings with it. To be in haste is to be in anxiety and distress of mind; it is to mistrust Providence, and to doubt that the issue of all events is in wiser hands than ours; it is to disturb the course of nature, and put overmuch confidence in the importance of our own endeavours.
“For how much of the evil that is in the world cometh from this plaguy habit of being in haste! The haste to get riches, the haste to climb upon some pinnacle of worldly renown, the haste to resolve mysteries–from these various kinds of haste are begotten no small part of the miseries and afflictions whereby the children of men are tormented: such as quarrels and strifes among those who would over- reach one another in business; envyings and jealousies among those who would outshine one another in rich apparel and costly equipage; bloody rebellions and cruel wars among those who would obtain power over their fellow-men; cloudy disputations and bitter controversies among those who would fain leave no room for modest ignorance and lowly faith among the secrets of religion; and by all these miseries of haste the heart grows weary, and is made weak and dull, or else hard and angry, while it dwelleth in the midst of them.
“But let me tell you that an angler’s occupation is a good cure for these evils, if for no other reason, because it gently dissuadeth us from haste and leadeth us away from feverish anxieties into those ways which are pleasantness and those paths which are peace. For an angler cannot force his fortune by eagerness, nor better it by discontent. He must wait upon the weather, and the height of the water, and the hunger of the fish, and many other accidents of which he has no control. If he would angle well, he must not be in haste. And if he be in haste, he will do well to unlearn it by angling, for I think there is no surer method.
“This fair tree that shadows us from the sun hath grown many years in its place without more unhappiness than the loss of its leaves in winter, which the succeeding season doth generously repair; and shall we be less contented in the place where God hath planted us? or shall there go less time to the making of a man than to the growth of a tree? This stream floweth wimpling and laughing down to the great sea which it knoweth not; yet it doth not fret because the future is hidden; and doubtless it were wise in us to accept the mysteries of life as cheerfully and go forward with a merry heart, considering that we know enough to make us happy and keep us honest for to-day. A man should be well content if he can see so far ahead of him as the next bend in the stream. What lies beyond, let him trust in the hand of God.
“But as concerning riches, wherein should you and I be happier, this pleasant afternoon of May, had we all the gold in Croesus his coffers? Would the sun shine for us more bravely, or the flowers give forth a sweeter breath, or yonder warbling vireo, hidden in her leafy choir, send down more pure and musical descants, sweetly attuned by natural magic to woo and win our thoughts from vanity and hot desires into a harmony with the tranquil thoughts of God? And as for fame and power, trust me, sir, I have seen too many men in my time that lived very unhappily though their names were upon all lips, and died very sadly though their power was felt in many lands; too many of these great ones have I seen that spent their days in disquietude and ended them in sorrow, to make me envy their conditions or hasten to rival them. Nor do I think that, by all their perturbations and fightings and runnings to and fro, the world hath been much bettered, or even greatly changed. The colour and complexion of mortal life, in all things that are essential, remain the same under Cromwell or under Charles. The goodness and mercy of God are still over all His works, whether Presbytery or Episcopacy be set up as His interpreter. Very quietly and peacefully have I lived under several polities, civil and ecclesiastical, and under all there was room enough to do my duty and love my friends and go a-fishing. And let me tell you, sir, that in the state wherein I now find myself, though there are many things of which I may not speak to you, yet one thing is clear: if I had made haste in my mortal concerns, I should not have saved time, but lost it; for all our affairs are under one sure dominion which moveth them forward to their concordant end: wherefore ‘HE THAT BELIEVETH SHALL NOT MAKE HASTE,’ and, above all, not when he goeth a-angling.
“But tell me, I pray you, is not this char cooked yet? Methinks the time is somewhat overlong for the roasting. The fragrant smell of the cookery gives me an eagerness to taste this new dish. Not that I am in haste, but–
“Well, it is done; and well done, too! Marry, the flesh of this fish is as red as rose-leaves, and as sweet as if he had fed on nothing else. The flavour of smoke from the fire is but slight, and it takes nothing from the perfection of the dish, but rather adds to it, being clean and delicate. I like not these French cooks who make all dishes in disguise, and set them forth with strange foreign savours, like a masquerade. Give me my food in its native dress, even though it be a little dry. If we had but a cup of sack, now, or a glass of good ale, and a pipeful of tobacco?
“What! you have an abundance of the fragrant weed in your pouch? Sir, I thank you very heartily! You entertain me like a prince. Not like King James, be it understood, who despised tobacco and called it a ‘lively image and pattern of hell’; nor like the Czar of Russia who commanded that all who used it should have their noses cut off; but like good Queen Bess of glorious memory, who disdained not the incense of the pipe, and some say she used one herself; though for my part I think the custom of smoking one that is more fitting for men, whose frailty and need of comfort are well known, than for that fairer sex whose innocent and virgin spirits stand less in want of creature consolations.
“But come, let us not trouble our enjoyment with careful discrimination of others’ scruples. Your tobacco is rarely good; I’ll warrant it comes from that province of Virginia which was named for the Virgin Queen; and while we smoke together, let me call you, for this hour, my Scholar; and so I will give you four choice rules for the attainment of that unhastened quietude of mind whereof we did lately discourse.
“First: you shall learn to desire nothing in the world so much but that you can be happy without it.
“Second: you shall seek that which you desire only by such means as are fair and lawful, and this will leave you without bitterness towards men or shame before God.
“Third: you shall take pleasure in the time while you are seeking, even though you obtain not immediately that which you seek; for the purpose of a journey is not only to arrive at the goal, but also to find enjoyment by the way.
“Fourth: when you attain that which you have desired, you shall think more of the kindness of your fortune than of the greatness of your skill. This will make you grateful, and ready to share with others that which Providence hath bestowed upon you; and truly this is both reasonable and profitable, for it is but little that any of us would catch in this world were not our luck better than our deserts.
“And to these Four Rules I will add yet another–Fifth: when you smoke your pipe with a good conscience, trouble not yourself because there are men in the world who will find fault with you for so doing. If you wait for a pleasure at which no sour-complexioned soul hath ever girded, you will wait long, and go through life with a sad and anxious mind. But I think that God is best pleased with us when we give little heed to scoffers, and enjoy His gifts with thankfulness and an easy heart.
“Well, Scholar, I have almost tired myself, and, I fear, more than almost tired you. But this pipe is nearly burned out, and the few short whiffs that are left in it shall put a period to my too long discourse. Let me tell you, then, that there be some men in the world who hold not with these my opinions. They profess that a life of contention and noise and public turmoil, is far higher than a life of quiet work and meditation. And so far as they follow their own choice honestly and with a pure mind, I doubt not that it is as good for them as mine is for me, and I am well pleased that every man do enjoy his own opinion. But so far as they have spoken ill of me and my opinions, I do hold it a thing of little consequence, except that I am sorry that they have thereby embittered their own hearts.
“For this is the punishment of men who malign and revile those that differ from them in religion, or prefer another way of living; their revilings, by so much as they spend their wit and labour to make them shrewd and bitter, do draw all the sweet and wholesome sap out of their lives and turn it into poison; and so they become vessels of mockery and wrath, remembered chiefly for the evil things that they have said with cleverness.
“For be sure of this, Scholar, the more a man giveth himself to hatred in this world, the more will he find to hate. But let us rather give ourselves to charity, and if we have enemies (and what honest man hath them not?) let them be ours, since they must, but let us not be theirs, since we know better.
“There was one Franck, a trooper of Cromwell’s, who wrote ill of me, saying that I neither understood the subjects whereof I discoursed nor believed the things that I said, being both silly and pretentious. It would have been a pity if it had been true. There was also one Leigh Hunt, a maker of many books, who used one day a bottle of ink whereof the gall was transfused into his blood, so that he wrote many hard words of me, setting forth selfishness and cruelty and hypocrisy as if they were qualities of my disposition. God knew, even then, whether these things were true of me; and if they were not true, it would have been a pity to have answered them; but it would have been still more a pity to be angered by them. But since that time Master Hunt and I have met each other; yes, and Master Franck, too; and we have come very happily to a better understanding.
“Trust me, Scholar, it is the part of wisdom to spend little of your time upon the things that vex and anger you, and much of your time upon the things that bring you quietness and confidence and good cheer. A friend made is better than an enemy punished. There is more of God in the peaceable beauty of this little wood-violet than in all the angry disputations of the sects. We are nearer heaven when we listen to the birds than when we quarrel with our fellow- men. I am sure that none can enter into the spirit of Christ, his evangel, save those who willingly follow his invitation when he says, ‘COME YE YOURSELVES APART INTO A LONELY P1ACE, AND REST A WHILE.’ For since his blessed kingdom was first established in the green fields, by the lakeside, with humble fishermen for its subjects, the easiest way into it hath ever been through the wicket- gate of a lowly and grateful fellowship with nature. He that feels not the beauty and blessedness and peace of the woods and meadows that God hath bedecked with flowers for him even while he is yet a sinner, how shall he learn to enjoy the unfading bloom of the celestial country if he ever become a saint?
“No, no, sir, he that departeth out of this world without perceiving that it is fair and full of innocent sweetness hath done little honour to the every-day miracles of divine beneficence; and though by mercy he may obtain an entrance to heaven, it will be a strange place to him; and though he have studied all that is written in men’s books of divinity, yet because he hath left the book of Nature unturned, he will have much to learn and much to forget. Do you think that to be blind to the beauties of earth prepareth the heart to behold the glories of heaven? Nay, Scholar, I know that you are not of that opinion. But I can tell you another thing which perhaps you knew not. The heart that is blest with the glories of heaven ceaseth not to remember and to love the beauties of this world. And of this love I am certain, because I feel it, and glad because it is a great blessing.
“There are two sorts of seeds sown in our remembrance by what we call the hand of fortune, the fruits of which do not wither, but grow sweeter forever and ever. The first is the seed of innocent pleasures, received in gratitude and enjoyed with good companions, of which pleasures we never grow weary of thinking, because they have enriched our hearts. The second is the seed of pure and gentle sorrows, borne in submission and with faithful love, and these also we never forget, but we come to cherish them with gladness instead of grief, because we see them changed into everlasting joys. And how this may be I cannot tell you now, for you would not understand me. But that it is so, believe me: for if you believe, you shall one day see it yourself.
“But come, now, our friendly pipes are long since burned out. Hark, how sweetly the tawny thrush in yonder thicket touches her silver harp for the evening hymn! I will follow the stream downward, but do you tarry here until the friend comes for whom you were waiting. I think we shall all three meet one another, somewhere, after sunset.”
I watched the gray hat and the old brown coat and long green rod disappear among the trees around the curve of the stream. Then Ned’s voice sounded in my ears, and I saw him standing above me laughing.
“Hallo, old man,” he said, “you’re a sound sleeper! I hope you’ve had good luck, and pleasant dreams.”
A FRIEND OF JUSTICE
I
It was the black patch over his left eye that made all the trouble. In reality he was of a disposition most peaceful and propitiating, a friend of justice and fair dealing, strongly inclined to a domestic life, and capable of extreme devotion. He had a vivid sense of righteousness, it is true, and any violation of it was apt to heat his indignation to the boiling-point. When this occurred he was strong in the back, stiff in the neck, and fearless of consequences. But he was always open to friendly overtures and ready to make peace with honour.
Singularly responsive to every touch of kindness, desirous of affection, secretly hungry for caresses, he had a heart framed for love and tranquillity. But nature saw fit to put a black patch over his left eye; wherefore his days were passed in the midst of conflict and he lived the strenuous life.
How this sinister mark came to him, he never knew. Indeed it is not likely that he had any idea of the part that it played in his career. The attitude that the world took toward him from the beginning, an attitude of aggressive mistrust,–the role that he was expected and practically forced to assume in the drama of existence, the role of a hero of interminable strife,–must have seemed to him altogether mysterious and somewhat absurd. But his part was fixed by the black patch. It gave him an aspect so truculent and forbidding that all the elements of warfare gathered around him as hornets around a sugar barrel, and his appearance in public was like the raising of a flag for battle.
“You see that Pichou,” said MacIntosh, the Hudson’s Bay agent at Mingan, “you see yon big black-eye deevil? The savages call him Pichou because he’s ugly as a lynx–‘LAID COMME UN PICHOU.’ Best sledge-dog and the gurliest tyke on the North Shore. Only two years old and he can lead a team already. But, man, he’s just daft for the fighting. Fought his mother when he was a pup and lamed her for life. Fought two of his brothers and nigh killed ’em both. Every dog in the place has a grudge at him, and hell’s loose as oft as he takes a walk. I’m loath to part with him, but I’ll be selling him gladly for fifty dollars to any man that wants a good sledge-dog, eh?–and a bit collie-shangie every week.”
Pichou had heard his name, and came trotting up to the corner of the store where MacIntosh was talking with old Grant the chief factor, who was on a tour of inspection along the North Shore, and Dan Scott, the agent from Seven Islands, who had brought the chief down in his chaloupe. Pichou did not understand what his master had been saying about him: but he thought he was called, and he had a sense of duty; and besides, he was wishful to show proper courtesy to well-dressed and respectable strangers. He was a great dog, thirty inches high at the shoulder; broad-chested, with straight, sinewy legs; and covered with thick, wavy, cream-coloured hair from the tips of his short ears to the end of his bushy tail–all except the left side of his face. That was black from ear to nose–coal-black; and in the centre of this storm-cloud his eye gleamed like fire.
What did Pichou know about that ominous sign? No one had ever told him. He had no looking-glass. He ran up to the porch where the men were sitting, as innocent as a Sunday-school scholar coming to the superintendent’s desk to receive a prize. But when old Grant, who had grown pursy and nervous from long living on the fat of the land at Ottawa, saw the black patch and the gleaming eye, he anticipated evil; so he hitched one foot up on the porch, crying “Get out!” and with the other foot he planted a kick on the side of the dog’s head.
Pichou’s nerve-centres had not been shaken by high living. They acted with absolute precision and without a tremor. His sense of justice was automatic, and his teeth were fixed through the leg of the chief factor’s boot, just below the calf.
For two minutes there was a small chaos in the post of the Honourable Hudson’s Bay Company at Mingan. Grant howled bloody murder; MacIntosh swore in three languages and yelled for his dog- whip; three Indians and two French-Canadians wielded sticks and fence-pickets. But order did not arrive until Dan Scott knocked the burning embers from his big pipe on the end of the dog’s nose. Pichou gasped, let go his grip, shook his head, and loped back to his quarters behind the barn, bruised, blistered, and intolerably perplexed by the mystery of life.
As he lay on the sand, licking his wounds, he remembered many strange things. First of all, there was the trouble with his mother
She was a Labrador Husky, dirty yellowish gray, with bristling neck, sharp fangs, and green eyes, like a wolf. Her name was Babette. She had a fiendish temper, but no courage. His father was supposed to be a huge black and white Newfoundland that came over in a schooner from Miquelon. Perhaps it was from him that the black patch was inherited. And perhaps there were other things in the inheritance, too, which came from this nobler strain of blood Pichon’s unwillingness to howl with the other dogs when they made night hideous; his silent, dignified ways; his sense of fair play; his love of the water; his longing for human society and friendship.
But all this was beyond Pichou’s horizon, though it was within his nature. He remembered only that Babette had taken a hate for him, almost from the first, and had always treated him worse than his all-yellow brothers. She would have starved him if she could. Once when he was half grown, she fell upon him for some small offence and tried to throttle him. The rest of the pack looked on snarling and slavering. He caught Babette by the fore-leg and broke the bone. She hobbled away, shrieking. What else could he do? Must a dog let himself be killed by his mother?
As for his brothers–was it fair that two of them should fall foul of him about the rabbit which he had tracked and caught and killed? He would have shared it with them, if they had asked him, for they ran behind him on the trail. But when they both set their teeth in his neck, there was nothing to do but to lay them both out: which he did. Afterward he was willing enough to make friends, but they bristled and cursed whenever he came near them.
It was the same with everybody. If he went out for a walk on the beach, Vigneau’s dogs or Simard’s dogs regarded it as an insult, and there was a fight. Men picked up sticks, or showed him the butt-end of their dog-whips, when he made friendly approaches. With the children it was different; they seemed to like him a little; but never did he follow one of them that a mother did not call from the house-door: “Pierre! Marie! come away quick! That bad dog will bite you!” Once when he ran down to the shore to watch the boat coming in from the mail-steamer, the purser had refused to let the boat go to land, and called out, “M’sieu’ MacIntosh, you git no malle dis trip, eef you not call avay dat dam’ dog.”
True, the Minganites seemed to take a certain kind of pride in his reputation. They had brought Chouart’s big brown dog, Gripette, down from the Sheldrake to meet him; and after the meeting was over and Gripette had been revived with a bucket of water, everybody, except Chouart, appeared to be in good humour. The purser of the steamer had gone to the trouble of introducing a famous BOULE-DOGGE from Quebec, on the trip after that on which he had given such a hostile opinion of Pichon. The bulldog’s intentions were unmistakable; he expressed them the moment he touched the beach; and when they carried him back to the boat on a fish-barrow many flattering words were spoken about Pichou. He was not insensible to them. But these tributes to his prowess were not what he really wanted. His secret desire was for tokens of affection. His position was honourable, but it was intolerably lonely and full of trouble. He sought peace and he found fights.
While he meditated dimly on these things, patiently trying to get the ashes of Dan Scott’s pipe out of his nose, his heart was cast down and his spirit was disquieted within him. Was ever a decent dog so mishandled before? Kicked for nothing by a fat stranger, and then beaten by his own master!
In the dining-room of the Post, Grant was slowly and reluctantly allowing himself to be convinced that his injuries were not fatal. During this process considerable Scotch whiskey was consumed and there was much conversation about the viciousness of dogs. Grant insisted that Pichou was mad and had a devil. MacIntosh admitted the devil, but firmly denied the madness. The question was, whether the dog should be killed or not; and over this point there was like to be more bloodshed, until Dan Scott made his contribution to the argument: “If you shoot him, how can you tell whether he is mad or not? I’ll give thirty dollars for him and take him home.”
“If you do,” said Grant, “you’ll sail alone, and I’ll wait for the steamer. Never a step will I go in the boat with the crazy brute that bit me.”
“Suit yourself,” said Dan Scott. “You kicked before he bit.”
At daybreak he whistled the dog down to the chaloupe, hoisted sail, and bore away for Seven Islands. There was a secret bond of sympathy between the two companions on that hundred-mile voyage in an open boat. Neither of them realized what it was, but still it was there.
Dan Scott knew what it meant to stand alone, to face a small hostile world, to have a surfeit of fighting. The station of Seven Islands was the hardest in all the district of the ancient POSTES DU ROI. The Indians were surly and crafty. They knew all the tricks of the fur-trade. They killed out of season, and understood how to make a rusty pelt look black. The former agent had accommodated himself to his customers. He had no objection to shutting one of his eyes, so long as the other could see a chance of doing a stroke of business for himself. He also had a convenient weakness in the sense of smell, when there was an old stock of pork to work off on the savages. But all of Dan Scott’s senses were strong, especially his sense of justice, and he came into the Post resolved to play a straight game with both hands, toward the Indians and toward the Honourable H. B. Company. The immediate results were reproofs from Ottawa and revilings from Seven Islands. Furthermore the free traders were against him because he objected to their selling rum to the savages.
It must be confessed that Dan Scott had a way with him that looked pugnacious. He was quick in his motions and carried his shoulders well thrown back. His voice was heavy. He used short words and few of them. His eyebrow’s were thick and they met over his nose. Then there was a broad white scar at one corner of his mouth. His appearance was not prepossessing, but at heart he was a philanthropist and a sentimentalist. He thirsted for gratitude and affection on a just basis. He had studied for eighteen months in the medical school at Montreal, and his chief delight was to practise gratuitously among the sick and wounded of the neighbourhood. His ambition for Seven Islands was to make it a northern suburb of Paradise, and for himself to become a full- fledged physician. Up to this time it seemed as if he would have to break more bones than he could set; and the closest connection of Seven Islands appeared to be with Purgatory.
First, there had been a question of suzerainty between Dan Scott and the local representative of the Astor family, a big half-breed descendant of a fur-trader, who was the virtual chief of the Indians hunting on the Ste. Marguerite: settled by knock-down arguments. Then there was a controversy with Napoleon Bouchard about the right to put a fish-house on a certain part of the beach: settled with a stick, after Napoleon had drawn a knife. Then there was a running warfare with Virgile and Ovide Boulianne, the free traders, who were his rivals in dealing with the Indians for their peltry: still unsettled. After this fashion the record of his relations with his fellow-citizens at Seven Islands was made up. He had their respect, but not their affection. He was the only Protestant, the only English-speaker, the most intelligent man, as well as the hardest hitter in the place, and he was very lonely. Perhaps it was this that made him take a fancy to Pichou. Their positions in the world were not unlike. He was not the first man who has wanted sympathy and found it in a dog.
Alone together, in the same boat, they made friends with each other easily. At first the remembrance of the hot pipe left a little suspicion in Pichou’s mind; but this was removed by a handsome apology in the shape of a chunk of bread and a slice of meat from Dan Scott’s lunch. After this they got on together finely. It was the first time in his life that Pichou had ever spent twenty-four hours away from other dogs; it was also the first time he had ever been treated like a gentleman. All that was best in him responded to the treatment. He could not have been more quiet and steady in the boat if he had been brought up to a seafaring life. When Dan Scott called him and patted him on the head, the dog looked up in the man’s face as if he had found his God. And the man, looking down into the eye that was not disfigured by the black patch, saw something that he had been seeking for a long time.
All day the wind was fair and strong from the southeast. The chaloupe ran swiftly along the coast past the broad mouth of the River Saint-Jean, with its cluster of white cottages past the hill- encircled bay of the River Magpie, with its big fish-houses past the fire-swept cliffs of Riviere-au-Tonnerre, and the turbulent, rocky shores of the Sheldrake: past the silver cascade of the Riviere-aux- Graines, and the mist of the hidden fall of the Riviere Manitou: past the long, desolate ridges of Cap Cormorant, where, at sunset, the wind began to droop away, and the tide was contrary So the chaloupe felt its way cautiously toward the corner of the coast where the little Riviere-a-la-Truite comes tumbling in among the brown rocks, and found a haven for the night in the mouth of the river.
There was only one human dwelling-place in sight As far as the eye could sweep, range after range of uninhabitable hills covered with the skeletons of dead forests; ledge after ledge of ice-worn granite thrust out like fangs into the foaming waves of the gulf. Nature, with her teeth bare and her lips scarred: this was the landscape. And in the midst of it, on a low hill above the murmuring river, surrounded by the blanched trunks of fallen trees, and the blackened debris of wood and moss, a small, square, weather-beaten palisade of rough-hewn spruce, and a patch of the bright green leaves and white flowers of the dwarf cornel lavishing their beauty on a lonely grave. This was the only habitation in sight–the last home of the Englishman, Jack Chisholm, whose story has yet to be told.
In the shelter of this hill Dan Scott cooked his supper and shared it with Pichou. When night was dark he rolled himself in his blanket, and slept in the stern of the boat, with the dog at his side. Their friendship was sealed.
The next morning the weather was squally and full of sudden anger. They crept out with difficulty through the long rollers that barred the tiny harbour, and beat their way along the coast. At Moisie they must run far out into the gulf to avoid the treacherous shoals, and to pass beyond the furious race of white-capped billows that poured from the great river for miles into the sea. Then they turned and made for the group of half-submerged mountains and scattered rocks that Nature, in some freak of fury, had thrown into the throat of Seven Islands Bay. That was a difficult passage. The black shores were swept by headlong tides. Tusks of granite tore the waves. Baffled and perplexed, the wind flapped and whirled among the cliffs. Through all this the little boat buffeted bravely on till she reached the point of the Gran Boule. Then a strange thing happened.
The water was lumpy; the evening was growing thick; a swirl of the tide and a shift of the wind caught the chaloupe and swung her suddenly around. The mainsail jibed, and before he knew how it happened Dan Scott was overboard. He could swim but clumsily. The water blinded him, choked him, dragged him down. Then he felt Pichou gripping him by the shoulder, buoying him up, swimming mightily toward the chaloupe which hung trembling in the wind a few yards away. At last they reached it and the man climbed over the stern and pulled the dog after him. Dan Scott lay in the bottom of the boat, shivering, dazed, until he felt the dog’s cold nose and warm breath against his cheek. He flung his arm around Pichon’s neck.
“They said you were mad! God, if more men were mad like you!”
II
Pichou’s work at Seven Islands was cut out for him on a generous scale. It is true that at first he had no regular canine labour to perform, for it was summer. Seven months of the year, on the North Shore, a sledge-dog’s occupation is gone. He is the idlest creature in the universe.
But Pichou, being a new-comer, had to win his footing in the community; and that was no light task. With the humans it was comparatively easy. At the outset they mistrusted him on account of his looks. Virgile Boulianne asked: “Why did you buy such an ugly dog?” Ovide, who was the wit of the family, said: “I suppose M’sieu’ Scott got a present for taking him.”
“It’s a good dog,” said Dan Scott. “Treat him well and he’ll treat you well. Kick him and I kick you.”
Then he told what had happened off the point of Gran’ Boule. The village decided to accept Pichou at his master’s valuation. Moderate friendliness, with precautions, was shown toward him by everybody, except Napoleon Bouchard, whose distrust was permanent and took the form of a stick. He was a fat, fussy man; fat people seemed to have no affinity for Pichou.
But while the relations with the humans of Seven Islands were soon established on a fair footing, with the canines Pichou had a very different affair. They were not willing to accept any recommendations as to character. They judged for themselves; and they judged by appearances; and their judgment was utterly hostile to Pichou.
They decided that he was a proud dog, a fierce dog, a bad dog, a fighter. He must do one of two things: stay at home in the yard of the Honourable H. B. Company, which is a thing that no self- respecting dog would do in the summer-time, when cod-fish heads are strewn along the beach; or fight his way from one end of the village to the other, which Pichou promptly did, leaving enemies behind every fence. Huskies never forget a grudge. They are malignant to the core. Hatred is the wine of cowardly hearts. This is as true of dogs as it is of men.
Then Pichou, having settled his foreign relations, turned his attention to matters at home. There were four other dogs in Dan Scott’s team. They did not want Pichou for a leader, and he knew it. They were bitter with jealousy. The black patch was loathsome to them. They treated him disrespectfully, insultingly, grossly. Affairs came to a head when Pecan, a rusty gray dog who had great ambitions and little sense, disputed Pichou’s tenure of a certain ham-bone. Dan Scott looked on placidly while the dispute was terminated. Then he washed the blood and sand from the gashes on Pecan’s shoulder, and patted Pichou on the head.
“Good dog,” he said. “You’re the boss.”
There was no further question about Pichou’s leadership of the team. But the obedience of his followers was unwilling and sullen. There was no love in it. Imagine an English captain, with a Boer company, campaigning in the Ashantee country, and you will have a fair idea of Pichou’s position at Seven Islands.
He did not shrink from its responsibilities. There were certain reforms in the community which seemed to him of vital importance, and he put them through.
First of all, he made up his mind that there ought to be peace and order on the village street. In the yards of the houses that were strung along it there should be home rule, and every dog should deal with trespassers as he saw fit. Also on the beach, and around the fish-shanties, and under the racks where the cod were drying, the right of the strong jaw should prevail, and differences of opinion should be adjusted in the old-fashioned way. But on the sandy road, bordered with a broken board-walk, which ran between the houses and the beach, courtesy and propriety must be observed. Visitors walked there. Children played there. It was the general promenade. It must be kept peaceful and decent. This was the First Law of the Dogs of Seven Islands. If two dogs quarrel on the street they must go elsewhere to settle it. It was highly unpopular, but Pichou enforced it with his teeth.
The Second Law was equally unpopular: No stealing from the Honourable H. B. Company. If a man bought bacon or corned-beef or any other delicacy, and stored it an insecure place, or if he left fish on the beach over night, his dogs might act according to their inclination. Though Pichou did not understand how honest dogs could steal from their own master, he was willing to admit that this was their affair. His affair was that nobody should steal anything from the Post. It cost him many night watches, and some large battles to carry it out, but he did it. In the course of time it came to pass that the other dogs kept away from the Post altogether, to avoid temptations; and his own team spent most of their free time wandering about to escape discipline.
The Third Law was this. Strange dogs must be decently treated as long as they behave decently. This was contrary to all tradition, but Pichou insisted upon it. If a strange dog wanted to fight he should be accommodated with an antagonist of his own size. If he did not want to fight he should be politely smelled and allowed to pass through.
This Law originated on a day when a miserable, long-legged, black cur, a cross between a greyhound and a water-spaniel, strayed into Seven Islands from heaven knows where–weary, desolate, and bedraggled. All the dogs in the place attacked the homeless beggar. There was a howling fracas on the beach; and when Pichou arrived, the trembling cur was standing up to the neck in the water, facing a semicircle of snarling, snapping bullies who dared not venture out any farther. Pichou had no fear of the water. He swam out to the stranger, paid the smelling salute as well as possible under the circumstances, encouraged the poor creature to come ashore, warned off the other dogs, and trotted by the wanderer’s side for miles down the beach until they disappeared around the point. What reward Pichou got for this polite escort, I do not know. But I saw him do the gallant deed; and I suppose this was the origin of the well- known and much-resisted Law of Strangers’ Rights in Seven Islands.
The most recalcitrant subjects with whom Pichou had to deal in all these matters were the team of Ovide Boulianne. There were five of them, and up to this time they had been the best team in the village. They had one virtue: under the whip they could whirl a sledge over the snow farther and faster than a horse could trot in a day. But they had innumerable vices. Their leader, Carcajou, had a fleece like a merino ram. But under this coat of innocence he carried a heart so black that he would bite while he was wagging his tail. This smooth devil, and his four followers like unto himself, had sworn relentless hatred to Pichou, and they made his life difficult.
But his great and sufficient consolation for all toils and troubles was the friendship with his master. In the long summer evenings, when Dan Scott was making up his accounts in the store, or studying his pocket cyclopaedia of medicine in the living-room of the Post, with its low beams and mysterious green-painted cupboards, Pichou would lie contentedly at his feet. In the frosty autumnal mornings, when the brant were flocking in the marshes at the head of the bay, they would go out hunting together in a skiff. And who could lie so still as Pichou when the game was approaching? Or who could spring so quickly and joyously to retrieve a wounded bird? But best of all were the long walks on Sunday afternoons, on the yellow beach that stretched away toward the Moisie, or through the fir-forest behind the Pointe des Chasseurs. Then master and dog had fellowship together in silence. To the dumb companion it was like walking with his God in the garden in the cool of the day.
When winter came, and snow fell, and waters froze, Pichou’s serious duties began. The long, slim COMETIQUE, with its curving prow, and its runners of whalebone, was put in order. The harness of caribou- hide was repaired and strengthened. The dogs, even the most vicious of them, rejoiced at the prospect of doing the one thing that they could do best. Each one strained at his trace as if he would drag the sledge alone. Then the long tandem was straightened out, Dan Scott took his place on the low seat, cracked his whip, shouted “POUITTE! POUITTE!” and the equipage darted along the snowy track like a fifty-foot arrow.
Pichou was in the lead, and he showed his metal from the start. No need of the terrible FOUET to lash him forward or to guide his course. A word was enough. “Hoc! Hoc! Hoc!” and he swung to the right, avoiding an air-hole. “Re-re! Re-re!” and he veered to the left, dodging a heap of broken ice. Past the mouth of the Ste. Marguerite, twelve miles; past Les Jambons, twelve miles more; past the River of Rocks and La Pentecote, fifteen miles more; into the little hamlet of Dead Men’s Point, behind the Isle of the Wise Virgin, whither the amateur doctor had been summoned by telegraph to attend a patient with a broken arm–forty-three miles for the first day’s run! Not bad. Then the dogs got their food for the day, one dried fish apiece; and at noon the next day, reckless of bleeding feet, they flew back over the same track, and broke their fast at Seven Islands before eight o’clock. The ration was the same, a single fish; always the same, except when it was varied by a cube of ancient, evil-smelling, potent whale’s flesh, which a dog can swallow at a single gulp. Yet the dogs of the North Shore are never so full of vigour, courage, and joy of life as when the sledges are running. It is in summer, when food is plenty and work slack, that they sicken and die.
Pichou’s leadership of his team became famous. Under his discipline the other dogs developed speed and steadiness. One day they made the distance to the Godbout in a single journey, a wonderful run of over eighty miles. But they loved their leader no better, though they followed him faster. And as for the other teams, especially Carcajou’s, they were still firm in their deadly hatred for the dog with the black patch.
III
It was in the second winter after Pichou’s coming to Seven Islands that the great trial of his courage arrived. Late in February an Indian runner on snowshoes staggered into the village. He brought news from the hunting-parties that were wintering far up on the Ste. Marguerite–good news and bad. First, they had already made a good hunting: for the pelletrie, that is to say. They had killed many otter, some fisher and beaver, and four silver foxes–a marvel of fortune. But then, for the food, the chase was bad, very bad–no caribou, no hare, no ptarmigan, nothing for many days. Provisions were very low. There were six families together. Then la grippe had taken hold of them. They were sick, starving. They would probably die, at least most of the women and children. It was a bad job.
Dan Scott had peculiar ideas of his duty toward the savages. He was not romantic, but he liked to do the square thing. Besides, he had been reading up on la grippe, and he had some new medicine for it, capsules from Montreal, very powerful–quinine, phenacetine, and morphine. He was as eager to try this new medicine as a boy is to fire off a new gun. He loaded the Cometique with provisions and the medicine-chest with capsules, harnessed his team, and started up the river. Thermometer thirty degrees below zero; air like crystal; snow six feet deep on the level.
The first day’s journey was slow, for the going was soft, and the track, at places, had to be broken out with snow-shoes. Camp was made at the foot of the big fall–a hole in snow, a bed of boughs, a hot fire and a blanket stretched on a couple of sticks to reflect the heat, the dogs on the other side of the fire, and Pichou close to his master.
In the morning there was the steep hill beside the fall to climb, alternately soft and slippery, now a slope of glass and now a treacherous drift of yielding feathers; it was a road set on end. But Pichou flattened his back and strained his loins and dug his toes into the snow and would not give back an inch. When the rest of the team balked the long whip slashed across their backs and recalled them to their duty. At last their leader topped the ridge, and the others struggled after him. Before them stretched the great dead-water of the river, a straight white path to No-man’s-land. The snow was smooth and level, and the crust was hard enough to bear. Pichou settled down to his work at a glorious pace. He seemed to know that he must do his best, and that something important depended on the quickness of his legs. On through the glittering solitude, on through the death-like silence, sped the COMETIQUE, between the interminable walls of the forest, past the mouths of nameless rivers, under the shadow of grim mountains. At noon Dan Scott boiled the kettle, and ate his bread and bacon. But there was nothing for the dogs, not even for Pichou; for discipline is discipline, and the best of sledge-dogs will not run well after he has been fed.
Then forward again, along the lifeless road, slowly over rapids, where the ice was rough and broken, swiftly over still waters, where the way was level, until they came to the foot of the last lake, and camped for the night. The Indians were but a few miles away, at the head of the lake, and it would be easy to reach them in the morning.
But there was another camp on the Ste. Marguerite that night, and it was nearer to Dan Scott than the Indians were. Ovide Boulianne had followed him up the river, close on his track, which made the going easier.
“Does that sacre bourgeois suppose that I allow him all that pelletrie to himself and the Compagnie? Four silver fox, besides otter and beaver? NON, MERCI! I take some provision, and some whiskey. I go to make trade also.” Thus spoke the shrewd Ovide, proving that commerce is no less daring, no less resolute, than philanthropy. The only difference is in the motive, and that is not always visible. Ovide camped the second night at a bend of the river, a mile below the foot of the lake. Between him and Dan Scott there was a hill covered with a dense thicket of spruce.
By what magic did Carcajou know that Pichou, his old enemy, was so near him in that vast wilderness of white death? By what mysterious language did he communicate his knowledge to his companions and stir the sleeping hatred in their hearts and mature the conspiracy of revenge?
Pichou, sleeping by the fire, was awakened by the fall of a lump of snow from the branch of a shaken evergreen. That was nothing. But there were other sounds in the forest, faint, stealthy, inaudible to an ear less keen than his. He crept out of the shelter and looked into the wood. He could see shadowy forms, stealing among the trees, gliding down the hill. Five of them. Wolves, doubtless! He must guard the provisions. By this time the rest of his team were awake. Their eyes glittered. They stirred uneasily. But they did not move from the dying fire. It was no concern of theirs what their leader chose to do out of hours. In the traces they would follow him, but there was no loyalty in their hearts. Pichou stood alone by the sledge, waiting for the wolves.
But these were no wolves. They were assassins. Like a company of soldiers, they lined up together and rushed silently down the slope. Like lightning they leaped upon the solitary dog and struck him down. In an instant, before Dan Scott could throw off his blanket and seize the loaded butt of his whip, Pichou’s throat and breast were torn to rags, his life-blood poured upon the snow, and his murderers were slinking away, slavering and muttering through the forest.
Dan Scott knelt beside his best friend. At a glance he saw that the injury was fatal. “Well done, Pichou!” he murmured, “you fought a good fight.”
And the dog, by a brave effort, lifted the head with the black patch on it, for the last time, licked his master’, hand, and then dropped back upon the snow–contented, happy, dead.
There is but one drawback to a dog’s friendship. It does not last long enough.
End of the story? Well, if you care for the other people in it, you shall hear what became of them. Dan Scott went on to the head of the lake and found the Indians, and fed them and gave them his medicine, and all of them got well except two, and they continued to hunt along the Ste. Marguerite every winter and trade with the Honourable H. B. Company. Not with Dan Scott, however, for before that year was ended he resigned his post, and went to Montreal to finish his course in medicine; and now he is a respected physician in Ontario. Married; three children; useful; prosperous. But before he left Seven Islands he went up the Ste. Marguerite in the summer, by canoe, and made a grave for Pichou’s bones, under a blossoming ash tree, among the ferns and wild flowers. He put a cross over it.
“Being French,” said he, “I suppose he was a Catholic. But I’ll swear he was a Christian.”
THE WHITE BLOT
I
The real location of a city house depends upon the pictures which hang upon its walls. They are its neighbourhood and its outlook. They confer upon it that touch of life and character, that power to beget love and bind friendship, which a country house receives from its surrounding landscape, the garden that embraces it, the stream that runs near it, and the shaded paths that lead to and from its door.
By this magic of pictures my narrow, upright slice of living-space in one of the brown-stone strata on the eastward slope of Manhattan Island is transferred to an open and agreeable site. It has windows that look toward the woods and the sunset, watergates by which a little boat is always waiting, and secret passageways leading into fair places that are frequented by persons of distinction and charm. No darkness of night obscures these outlets; no neighbour’s house shuts off the view; no drifted snow of winter makes them impassable. They are always free, and through them I go out and in upon my adventures.
One of these picture-wanderings has always appeared to me so singular that I would like, if it were possible, to put it into words.
It was Pierrepont who first introduced me to the picture–Pierrepont the good-natured: of whom one of his friends said that he was like Mahomet’s Bridge of Paradise, because he was so hard to cross: to which another added that there was also a resemblance in the fact that he led to a region of beautiful illusions which he never entered. He is one of those enthusiastic souls who are always discovering a new writer, a new painter, a new view from some old wharf by the river, a new place to obtain picturesque dinners at a grotesque price. He swung out of his office, with his long-legged, easy stride, and nearly ran me down, as I was plodding up-town through the languor of a late spring afternoon, on one of those duty-walks which conscience offers as a sacrifice to digestion.
“Why, what is the matter with you?” he cried as he linked his arm through mine, “you look outdone, tired all the way through to your backbone. Have you been reading the ‘Anatomy of Melancholy,’ or something by one of the new British female novelists? You will have la grippe in your mind if you don’t look out. But I know what you need. Come with me, and I will do you good.”
So saying, he drew me out of clanging Broadway into one of the side streets that run toward the placid region of Washington Square. “No, no,” I answered, feeling, even in the act of resistance, the pleasure of his cheerful guidance, “you are altogether wrong. I don’t need a dinner at your new-found Bulgarian table-d’hote–seven courses for seventy-five cents, and the wine thrown out; nor some of those wonderful Mexican cheroots warranted to eradicate the tobacco- habit; nor a draught of your South American melon sherbet that cures all pains, except these which it causes. None of these things will help me. The doctor suggests that they do not suit my temperament. Let us go home together and have a shower-bath and a dinner of herbs, with just a reminiscence of the stalled ox–and a bout at backgammon to wind up the evening. That will be the most comfortable prescription.”
“But you mistake me,” said he; “I am not thinking of any creature comforts for you. I am prescribing for your mind. There is a picture that I want you to see; not a coloured photograph, nor an exercise in anatomical drawing; but a real picture that will rest the eyes of your heart. Come away with me to Morgenstern’s gallery, and be healed.”
As we turned into the lower end of Fifth Avenue, it seemed as if I were being gently floated along between the modest apartment-houses and old-fashioned dwellings, and prim, respectable churches, on the smooth current of Pierrepont’s talk about his new-found picture. How often a man has cause to return thanks for the enthusiasms of his friends! They are the little fountains that run down from the hills to refresh the mental desert of the despondent.
“You remember Falconer,” continued Pierrepont, “Temple Falconer, that modest, quiet, proud fellow who came out of the South a couple of years ago and carried off the landscape prize at the Academy last year, and then disappeared? He had no intimate friends here, and no one knew what had become of him. But now this picture appears, to show what he has been doing. It is an evening scene, a revelation of the beauty of sadness, an idea expressed in colours–or rather, a real impression of Nature that awakens an ideal feeling in the heart. It does not define everything and say nothing, like so many paintings. It tells no story, but I know it fits into one. There is not a figure in it, and yet it is alive with sentiment; it suggests thoughts which cannot be put into words. Don’t you love the pictures that have that power of suggestion–quiet and strong, like Homer Martin’s ‘Light-house’ up at the Century, with its sheltered bay heaving softly under the pallid greenish sky of evening, and the calm, steadfast glow of the lantern brightening into readiness for all the perils of night and coming storm? How much more powerful that is than all the conventional pictures of light-houses on inaccessible cliffs, with white foam streaming from them like the ends of a schoolboy’s comforter in a gale of wind! I tell you the real painters are the fellows who love pure nature because it is so human. They don’t need to exaggerate, and they don’t dare to be affected. They are not afraid of the reality, and they are not ashamed of the sentiment. They don’t paint everything that they see, but they see everything that they paint. And this picture makes me sure that Falconer is one of them.”
By this time we had arrived at the door of the house where Morgenstern lives and moves and makes his profits, and were admitted to the shrine of the Commercial Apollo and the Muses in Trade.
It has often seemed to me as if that little house were a silent epitome of modern art criticism, an automatic indicator, or perhaps regulator, of the aesthetic taste of New York. On the first floor, surrounded by all the newest fashions in antiquities and BRIC-A- BRAC, you will see the art of to-day–the works of painters who are precisely in the focus of advertisement, and whose names call out an instant round of applause in the auction-room. On the floors above, in degrees of obscurity deepening toward the attic, you will find the art of yesterday–the pictures which have passed out of the glare of popularity without yet arriving at the mellow radiance of old masters. In the basement, concealed in huge packing-cases, and marked “PARIS–FRAGILE,”–you will find the art of to-morrow; the paintings of the men in regard to whose names, styles, and personal traits, the foreign correspondents and prophetic critics in the newspapers, are now diffusing in the public mind that twilight of familiarity and ignorance which precedes the sunrise of marketable fame.
The affable and sagacious Morgenstern was already well acquainted with the waywardness of Pierrepont’s admiration, and with my own persistent disregard of current quotations in the valuation of works of art. He regarded us, I suppose, very much as Robin Hood would have looked upon a pair of plain yeomen who had strayed into his lair. The knights of capital, and coal barons, and rich merchants were his natural prey, but toward this poor but honest couple it would be worthy only of a Gentile robber to show anything but courteous and fair dealing.
He expressed no surprise when he heard what we wanted to see, but smiled tolerantly and led the way, not into the well-defined realm of the past, the present, or the future, but into a region of uncertain fortunes, a limbo of acknowledged but unrewarded merits, a large back room devoted to the works of American painters. Here we found Falconer’s picture; and the dealer, with that instinctive tact which is the best part of his business capital, left us alone to look at it.
It showed the mouth of a little river: a secluded lagoon, where the shallow tides rose and fell with vague lassitude, following the impulse of prevailing winds more than the strong attraction of the moon. But now the unsailed harbour was quite still, in the pause of the evening; and the smooth undulations were caressed by a hundred opalescent hues, growing deeper toward the west, where the river came in. Converging lines of trees stood dark against the sky; a cleft in the woods marked the course of the stream, above which the reluctant splendours of an autumnal day were dying in ashes of roses, while three tiny clouds, poised high in air, burned red with the last glimpse of the departed sun.
On the right was a reedy point running out into the bay, and behind it, on a slight rise of ground, an antique house with tall white pillars. It was but dimly outlined in the gathering shadows; yet one could imagine its stately, formal aspect, its precise garden with beds of old-fashioned flowers and straight paths bordered with box, and a little arbour overgrown with honeysuckle. I know not by what subtlety of delicate and indescribable touches–a slight inclination in one of the pillars, a broken line which might indicate an unhinged gate, a drooping resignation in the foliage of the yellowing trees, a tone of sadness in the blending of subdued colours–the painter had suggested that the place was deserted. But the truth was unmistakable. An air of loneliness and pensive sorrow breathed from the picture; a sigh of longing and regret. It was haunted by sad, sweet memories of some untold story of human life.
In the corner Falconer had put his signature, T. F., “LARMONE,” 189-, and on the border of the picture he had faintly traced some words, which we made out at last–
“A spirit haunts the year’s last hours.”
Pierrepont took up the quotation and completed it–
“A spirit haunts the year’s last hours, Dwelling amid these yellowing bowers: To himself he talks;
For at eventide, listening earnestly, At his work you may hear him sob and sigh, In the walks;
Earthward he boweth the heavy stalks Of the mouldering flowers:
Heavily hangs the broad sunflower Over its grave i’ the earth so chilly; Heavily hangs the hollyhock,
Heavily hangs the tiger-lily.”
“That is very pretty poetry, gentlemen,” said Morgenstern, who had come in behind us, “but is it not a little vague? You like it, but you cannot tell exactly what it means. I find the same fault in the picture from my point of view. There is nothing in it to make a paragraph about, no anecdote, no experiment in technique. It is impossible to persuade the public to admire a picture unless you can tell them precisely the points on which they must fix their admiration. And that is why, although the painting is a good one, I should be willing to sell it at a low price.”
He named a sum of money in three figures, so small that Pierrepont, who often buys pictures by proxy, could not conceal his surprise.
“Certainly I should consider that a good bargain, simply for investment,” said he. “Falconer’s name alone ought to be worth more than that, ten years from now. He is a rising man.”
“No, Mr. Pierrepont,” replied the dealer, “the picture is worth what I ask for it, for I would not commit the impertinence of offering a present to you or your friend; but it is worth no more. Falconer’s name will not increase in value. The catalogue of his works is too short for fame to take much notice of it; and this is the last. Did you not hear of his death last fall? I do not wonder, for it happened at some place down on Long Island–a name that I never saw before, and have forgotten now. There was not even an obituary in the newspapers.”
“And besides,” he continued, after a pause, “I must not conceal from you that the painting has a blemish. It is not always visible, since you have failed to detect it; but it is more noticeable in some lights than in others; and, do what I will, I cannot remove it. This alone would prevent the painting from being a good investment. Its market value will never rise.”
He turned the canvas sideways to the light, and the defect became apparent.
It was a dim, oblong, white blot in the middle distance; a nebulous blur in the painting, as if there had been some chemical impurity in the pigment causing it to fade, or rather as if a long drop of some acid, or perhaps a splash of salt water, had fallen upon the canvas while it was wet, and bleached it. I knew little of the possible causes of such a blot, but enough to see that it could not be erased without painting over it, perhaps not even then. And yet it seemed rather to enhance than to weaken the attraction which the picture had for me.
“Your candour does you credit, Mr. Morgenstern,” said I, “but you know me well enough to be sure that what you have said will hardly discourage me. For I have never been an admirer of ‘cabinet finish’ in works of art. Nor have I been in the habit of buying them, as a Circassian father trains his daughters, with an eye to the market. They come into my house for my own pleasure, and when the time arrives that I can see them no longer, it will not matter much to me what price they bring in the auction-room. This landscape pleases me so thoroughly that, if you will let us take it with us this evening, I will send you a check for the amount in the morning.”
So we carried off the painting in a cab; and all the way home I was in the pleasant excitement of a man who is about to make an addition to his house; while Pierrepont was conscious of the glow of virtue which comes of having done a favour to a friend and justified your own critical judgment at one stroke.
After dinner we hung the painting over the chimney-piece in the room called the study (because it was consecrated to idleness), and sat there far into the night, talking of the few times we had met Falconer at the club, and of his reticent manner, which was broken by curious flashes of impersonal confidence when he spoke not of himself but of his art. From this we drifted into memories of good comrades who had walked beside us but a few days in the path of life, and then disappeared, yet left us feeling as if we cared more for them than for the men whom we see every day; and of young geniuses who had never reached the goal; and of many other glimpses of “the light that failed,” until the lamp was low and it was time to say good-night.
II
For several months I continued to advance in intimacy with my picture. It grew more familiar, more suggestive; the truth and beauty of it came home to me constantly. Yet there was something in it not quite apprehended; a sense of strangeness; a reserve which I had not yet penetrated.
One night in August I found myself practically alone, so far as human intercourse was concerned, in the populous, weary city. A couple of hours of writing had produced nothing that would bear the test of sunlight, so I anticipated judgment by tearing up the spoiled sheets of paper, and threw myself upon the couch before the empty fireplace. It was a dense, sultry night, with electricity thickening the air, and a trouble of distant thunder rolling far away on the rim of the cloudy sky–one of those nights of restless dulness, when you wait and long for something to happen, and yet feel despondently that nothing ever will happen again. I passed through a region of aimless thoughts into one of migratory and unfinished dreams, and dropped from that into an empty gulf of sleep.
How late it was when I drifted back toward the shore of consciousness, I cannot tell. But the student-lamp on the table had burned out, and the light of the gibbous moon was creeping in through the open windows. Slowly the pale illumination crept up the eastern wall, like a tide rising as the moon declined. Now it reached the mantel-shelf and overflowed the bronze heads of Homer and the Indian Bacchus and the Egyptian image of Isis with the infant Horus. Now it touched the frame of the picture and lapped over the edge. Now it rose to the shadowy house and the dim garden, in the midst of which I saw the white blot more distinctly than ever before.
It seemed now to have taken a new shape, like the slender form of a woman, robed in flowing white. And as I watched it through half- closed eyes, the figure appeared to move and tremble and wave to and fro, as if it were a ghost.
A haunted picture! Why should it not be so? A haunted ruin, a haunted forest, a haunted ship,–all these have been seen, or imagined, and reported, and there are learned societies for investigating such things. Why should not a picture have a ghost in it?
My mind, in that curiously vivid state which lies between waking and sleeping, went through the form of careful reasoning over the question. If there may be some subtle connection between a house and the spirits of the people who have once lived in it,–and wise men have believed this,–why should there be any impassable gulf between a picture and the vanished lives out of which it has grown? All the human thought and feeling which have passed into it through the patient toil of art, remain forever embodied there. A picture is the most living and personal thing that a man can leave behind him. When we look at it we see what he saw, hour after hour, day after day, and we see it through his mood and impression, coloured by his emotion, tinged with his personality. Surely, if the spirits of the dead are not extinguished, but only veiled and hidden, and if it were possible by any means that their presence could flash for a moment through the veil, it would be most natural that they should come back again to hover around the work into which their experience and passion had been woven. Here, if anywhere, they would “Revisit the pale glimpses of the moon.” Here, if anywhere, we might catch fleeting sight, as in a glass darkly, of the visions that passed before them while they worked.
This much of my train of reasoning along the edge of the dark, I remember sharply. But after this, all was confused and misty. The shore of consciousness receded. I floated out again on the ocean of forgotten dreams. When I woke, it was with a quick start, as if my ship had been made fast, silently and suddenly, at the wharf of reality, and the bell rang for me to step ashore.
But the vision of the white blot remained clear and distinct. And the question that it had brought to me, the chain of thoughts that had linked themselves to it, lingered through the morning, and made me feel sure that there was an untold secret in Falconer’s life and that the clew to it must be sought in the history of his last picture.
But how to trace the connection? Every one who had known Falconer, however slightly, was out of town. There was no clew to follow. Even the name “Larmone” gave me no help; for I could not find it on any map of Long Island. It was probably the fanciful title of some old country-place, familiar only to the people who had lived there.
But the very remoteness of the problem, its lack of contact with the practical world, fascinated me. It was like something that had drifted away in the fog, on a sea of unknown and fluctuating currents. The only possible way to find it was to commit yourself to the same wandering tides and drift after it, trusting to a propitious fortune that you might be carried in the same direction; and after a long, blind, unhurrying chase, one day you might feel a faint touch, a jar, a thrill along the side of your boat, and, peering through the fog, lay your hand at last, without surprise, upon the very object of your quest.
III
As it happened, the means for such a quest were at my disposal. I was part owner of a boat which had been built for hunting and fishing cruises on the shallow waters of the Great South Bay. It was a deliberate, but not inconvenient, craft, well named the Patience; and my turn for using it had come. Black Zekiel, the captain, crew, and cook, was the very man that I would have chosen for such an expedition. He combined the indolent good-humour of the negro with the taciturnity of the Indian, and knew every shoal and channel of the tortuous waters. He asked nothing better than to set out on a voyage without a port; sailing aimlessly eastward day after day, through the long chain of landlocked bays, with the sea plunging behind the sand-dunes on our right, and the shores of Long Island sleeping on our left; anchoring every evening in some little cove or estuary, where Zekiel could sit on the cabin roof, smoking his corn-cob pipe, and meditating on the vanity and comfort of life, while I pushed off through the mellow dusk to explore every creek and bend of the shore, in my light canoe.
There was nothing to hasten our voyage. The three weeks’ vacation was all but gone, when the Patience groped her way through a narrow, crooked channel in a wide salt-meadow, and entered the last of the series of bays. A few houses straggled down a point of land; the village of Quantock lay a little farther back. Beyond that was a belt of woods reaching to the water; and from these the south- country road emerged to cross the upper end of the bay on a low causeway with a narrow bridge of planks at the central point. Here was our Ultima Thule. Not even the Patience could thread the eye of this needle, or float through the shallow marsh-canal farther to the east.
We anchored just in front of the bridge, and as I pushed the canoe beneath it, after supper, I felt the indefinable sensation of having passed that way before. I knew beforehand what the little boat would drift into. The broad saffron light of evening fading over a still lagoon; two converging lines of pine trees running back into the sunset; a grassy point upon the right; and behind that a neglected garden, a tangled bower of honeysuckle, a straight path bordered with box, leading to a deserted house with a high, white- pillared porch–yes, it was Larmone.
In the morning I went up to the village to see if I could find trace of my artist’s visit to the place. There was no difficulty in the search, for he had been there often. The people had plenty of recollections of him, but no real memory, for it seemed as if none of them had really known him.
“Queer kinder fellow,” said a wrinkled old bayman with whom I walked up the sandy road, “I seen him a good deal round here, but ‘twan’t like havin’ any ‘quaintance with him. He allus kep’ himself to himself, pooty much. Used ter stay round ‘Squire Ladoo’s place most o’ the time–keepin’ comp’ny with the gal I guess. Larmone? Yaas, that’s what THEY called it, but we don’t go much on fancy names down here. No, the painter didn’ ‘zactly live there, but it ‘mounted to the same thing. Las’ summer they was all away, house shet up, painter hangin’ round all the time, ‘s if he looked fur ’em to come back any minnit. Purfessed to be paintin’, but I don’ see’s he did much. Lived up to Mort Halsey’s; died there too; year ago this fall. Guess Mis’ Halsey can tell ye most of any one ’bout him.”
At the boarding-house (with wide, low verandas, now forsaken by the summer boarders), which did duty for a village inn, I found Mrs. Halsey; a notable housewife, with a strong taste for ancestry, and an uncultivated world of romance still brightening her soft brown eyes. She knew all the threads in the story that I was following; and the interest with which she spoke made it evident that she had often woven them together in the winter evenings on patterns of her own.
Judge Ledoux had come to Quantock from the South during the war, and built a house there like the one he used to live in. There were three things he hated: slavery and war and society. But he always loved the South more than the North, and lived like a foreigner, polite enough, but very retired. His wife died after a few years, and left him alone with a little girl. Claire grew up as pretty as a picture, but very shy and delicate. About two years ago Mr. Falconer had come down from the city; he stayed at Larmone first, and then he came to the boarding-house, but he was over at the Ledoux’ house almost all the time. He was a Southerner too, and a relative of the family; a real gentleman, and very proud though he was poor. It seemed strange that he should not live with them, but perhaps he felt more free over here. Every one thought he must be engaged to Claire, but he was not the kind of a man that you could ask questions about himself. A year ago last winter he had gone up to the city and taken all his things with him. He had never stayed away so long before. In the spring the Ledoux had gone to Europe; Claire seemed to be falling into a decline; her sight seemed to be failing, and her father said she must see a famous doctor and have a change of air.
“Mr. Falconer came back in May,” continued the good lady, “as if he expected to find them. But the house was shut up and nobody knew just where they were. He seemed to be all taken aback; it was queer if he didn’t know about it, intimate as he had been; but he never said anything, and made no inquiries; just seemed to be waiting, as if there was nothing else for him to do. We would have told him in a minute, if we had anything to tell. But all we could do was to guess there must have been some kind of a quarrel between him and the Judge, and if there was, he must know best about it himself.
“All summer long he kept going over to the house and wandering around in the garden. In the fall he began to paint a picture, but it was very slow painting; he would go over in the afternoon and come back long after dark, damp with the dew and fog. He kept growing paler and weaker and more silent. Some days he did not speak more than a dozen words, but always kind and pleasant. He was just dwindling away; and when the picture was almost done a fever took hold of him. The doctor said it was malaria, but it seemed to me more like a trouble in the throat, a kind of dumb misery. And one night, in the third quarter of the moon, just after the tide turned to run out, he raised up in the bed and tried to speak, but he was gone.
“We tried to find out his relations, but there didn’t seem to be any, except the Ledoux, and they were out of reach. So we sent the picture up to our cousin in Brooklyn, and it sold for about enough to pay Mr. Falconer’s summer’s board and the cost of his funeral. There was nothing else that he left of any value, except a few books; perhaps you would like to look at them, if you were his friend?
“I never saw any one that I seemed to know so little and like so well. It was a disappointment in love, of course, and they all said that he died of a broken heart; but I think it was because his heart was too full, and wouldn’t break.
“And oh!–I forgot to tell you; a week after he was gone there was a notice in the paper that Claire Ledoux had died suddenly, on the last of August, at some place in Switzerland. Her father is still away travelling. And so the whole story is broken off and will never be finished. Will you look at the books?”
Nothing is more pathetic, to my mind, than to take up the books of one who is dead. Here is his name, with perhaps a note of the place where the volume was bought or read, and the marks on the pages that he liked best. Here are the passages that gave him pleasure, and the thoughts that entered into his life and formed it; they became part of him, but where has he carried them now?
Falconer’s little library was an unstudied choice, and gave a hint of his character. There was a New Testament in French, with his name written in a slender, woman’s hand; three or four volumes of stories, Cable’s “Old Creole Days,” Allen’s “Kentucky Cardinal,” Page’s “In Old Virginia,” and the like; “Henry Esmond” and Amiel’s “Journal” and Lamartine’s “Raphael”; and a few volumes of poetry, among them one of Sidney Lanier’s, and one of Tennyson’s earlier poems.
There was also a little morocco-bound book of manuscript notes.