This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1852
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

the idea of Brutus having an army. As if there were any difference between the troops of Aulus Hirtius, of Caius Pansa, of Decimus Brutus, of Caius Caesar, and this army of Marcus Brutus. For if these four armies which I have mentioned are praised because they have taken up arms for the sake of the liberty of the Roman people, what reason is there why this army of Marcus Brutus should not be classed under the same head? Oh, but the very name of Marcus Brutus is unpopular among the veterans.–More than that of Decimus Brutus?–I think not; for although the action is common to both the Bruti, and although their share in the glory is equal, still those men who were indignant at that deed were more angry with Decimus Brutus, because they said, that it was more improper for it to be executed by him. What now are all those armies labouring at, except to effect the release of Decimus Brutus from a siege? And who are the commanders of those armies? Those men, I suppose, who wish the acts of Caius Caesar to be overturned, and the cause of the veterans to be betrayed.

VIII. If Caesar himself were alive, could he, do you imagine, defend his own acts more vigorously than that most gallant man Hirtius defends them? or, is it possible that any one should be found more friendly to the cause than his son? But the one of these, though not long recovered from a very long attack of a most severe disease, has applied all the energy and influence which he had to defending the liberty of those men by whose prayers he considered that he himself had been recalled from death; the other, stronger in the strength of his virtue than in that of his age, has set out with those very veterans to deliver Decimus Brutus. Therefore, those men who are both the most certain and at the same time the most energetic defenders of the acts of Caesar, are waging war for the safety of Decimus Brutus; and they are followed by the veterans. For they see that they must fight to the uttermost for the freedom of the Roman people, not for their own advantages. What reason, then, is there why the army of Marcus Brutus should be an object of suspicion to those men who with the whole of their energies desire the preservation of Decimus Brutus?

But, moreover, if there were anything which were to be feared from Marcus Brutus, would not Pansa perceive it? Or if he did perceive it, would not he, too, be anxious about it? Who is either more acute in his conjectures of the future, or more diligent in warding off danger? But you have already seen his zeal for, and inclination towards Marcus Brutus. He has already told us in his speech what we ought to decree, and how we ought to feel with respect to Marcus Brutus. And he was so far from thinking the army of Marcus Brutus dangerous to the republic, that he considered it the most important and the most trusty bulwark of the republic. Either, then, Pansa does not perceive this (no doubt he is a man of dull intellect), or he disregards it. For he is clearly not anxious that the acts which Caesar executed should be ratified,–he, who in compliance with our recommendation is going to bring forward a bill at the comitia centuriata for sanctioning and confirming them.

IX. Let those, then, who have no fear, cease to pretend to be alarmed, and to be exercising their foresight in the cause of the republic. And let those who really are afraid of everything, cease to be too fearful, lest the pretence of the one party and the inactivity of the other be injurious to us. What, in the name of mischief! is the object of always opposing the name of the veterans to every good cause? For even if I were attached to their virtue, as indeed I am, still, if they were arrogant I should not be able to tolerate their airs. While we are endeavouring to break the bonds of slavery, shall any one hinder us by saying that the veterans do not approve of it? For they are not, I suppose, beyond all counting, who are ready to take up arms in defence of the common freedom! There is no man, except the veteran soldiers, who is stimulated by the indignation of a freeman to repel slavery! Can the republic then stand, relying wholly on veterans, without a great reinforcement of the youth of the state? Whom, indeed, you ought to be attached to, if they be assistants to you in the assertion of your freedom, but whom you ought not to follow if they be the advisers of slavery.

Lastly, (let me at last say one true word, one word worthy of myself!)–if the inclinations of this order are governed by the nod of the veterans, and if all our words and actions are to be referred to their will, death is what we should wish for, which has always, in the minds of Roman citizens, been preferable to slavery. All slavery is miserable; but some may have been unavoidable. Do you think, then, that there is never to be a beginning of our endeavours to recover our freedom? Or, when we would not bear that fortune which was unavoidable, and which seemed almost as if appointed by destiny, shalt we tolerate the voluntary bondage? All Italy is burning with a desire for freedom. The city cannot endure slavery any longer. We have given this warlike attire and these arms to the Roman people much later than they have been demanded of us by them.

X. We have, indeed, undertaken our present course of action with a great and almost certain hope of liberty. But even if I allow that the events of war are uncertain, and that the chances of Mars are common to both sides, still it is worth while to fight for freedom at the peril of one’s life. For life does not consist wholly in breathing, there is literally no life at all for one who is a slave. All nations can endure slavery. Our state cannot. Nor is there any other reason for this, except that those nations shrink from toil and pain, and are willing to endure anything so long as they may be free from those evils, but we have been trained and bred up by our forefathers in such a manner, as to measure all our designs and all our actions by the standard of dignity and virtue. The recovery of freedom is so splendid a thing that we must not shun even death when seeking to recover it. But if immortality were to be the result of our avoidance of present danger, still slavery would appear still more worthy of being avoided, in proportion as it is of longer duration. But as all sorts of deaths surround us on all sides night and day, it does not become a man, and least of all a Roman, to hesitate to give up to his country that breath which he owes to nature.

Men flock together from all quarters to extinguish a general conflagration. The veterans were the first to follow the authority of Caesar and to repel the attempts of Antonius, afterwards the Martial legion checked his frenzy, the fourth legion crushed it. Being thus condemned by his own legions, he burst into Gaul, which he knew to be adverse and hostile to him both in word and deed. The armies of Aulus Hirtius and Caius Caesar pursued him, and afterwards the levies of Pansa roused the city and all Italy. He is the one enemy of all men. Although he has with him Lucius his brother, a citizen very much beloved by the Roman people, the regret for whose absence the city is unable to endure any longer! What can be more foul than that beast? what more savage? who appears born for the express purpose of preventing Marcus Antonius from being the basest of all mortals. They have with them Trebellius, who, now that all debts are cancelled, is become reconciled to them, and Titus Plancus, and other like them, who are striving with all their hearts, and whose sole object is, to appear to have been restored against the will of the republic. Saxa and Capho, themselves rustic and clownish men, men who never have seen and who never wish to see this republic firmly established, are tampering with the ignorant classes; men who are not upholding the acts of Caesar but those of Antonius, who are led away by the unlimited occupation of the Campanian district, and who I marvel are not somewhat ashamed when they see that they have actors and actresses for their neighbours.

XI. Why then should we be displeased that the army of Marcus Brutus is thrown into the scale to assist us in overwhelming these pests of the commonwealth? It is the army, I suppose, of an intemperate and turbulent man. I am more afraid of his being too patient, although in all the counsels and actions of that man there never has been anything either too much or too little. The whole inclinations of Marcus Brutus, O conscript fathers, the whole of his thoughts, the whole of his ideas, are directed towards the authority of the senate and the freedom of the Roman people. These are the objects which he proposes to himself, these are what he desires to uphold. He has tried what he could do by patience, as he did nothing he has thought it necessary to encounter force by force. And, O conscript fathers, you ought at this time to grant him the same honours which on the nineteenth of December you conferred by my advice on Decimus Brutus and Caius Caesar, whose designs and conduct in regard to the republic, while they also were but private individuals, was approved of and praised by your authority. And you ought to do the same now with respect to Marcus Brutus, by whom an unhoped for and sudden reinforcement of legions and cavalry, and numerous and trusty bands of allies, have been provided for the republic.

Quintus Hortensius also ought to have a share of your praise, who, being governor of Macedonia, joined Brutus as a most faithful and untiring assistant in collecting that army. For I think that a separate motion ought to be made respecting Marcus Appuleius, to whom Brutus bears witness in his letters that he has been a prime assistant to him in his endeavours to get together and equip his army. And since this is the case,

“As Caius Pansa the consul has addressed to us a speech concerning the letters which have been received from Quintus Caepio Brutus,[44] proconsul, and have been read in this assembly, I give my vote in this matter thus.

“Since, by the exertions and wisdom and industry and valour of Quintus Caepio Brutus, proconsul, at a most critical period of the republic, the province of Macedonia, and Illyircum, and all Greece, and the legions and armies and cavalry, have been preserved in obedience to the consuls and senate and people of Rome, Quintus Caepio Brutus, proconsul, has acted well, and in a manner advantageous to the republic and suitable to his own dignity and to that of his ancestors, and to the principles according to which alone the affairs of the republic can be properly managed, and that conduct is and will be grateful to the senate and people of Rome.

“And moreover, as Quintus Caepio Brutus, proconsul, is occupying and defending and protecting the province of Macedonia, and Illyricum, and all Greece, and is preserving them in safety, and as he is in command of an army which he himself has levied and collected, he is at liberty, if he has need of any, to exact money for the use of the military service, which belongs to the public, and can lawfully be exacted, and to use it, and to borrow money for the exigencies of the war from whomsoever he thinks fit, and to exact coin, and to endeavour to approach Italy as near as he can with his forces. And as it has been understood from the letters of Quintus Caepio Brutus, proconsul, that the republic has been greatly benefited by the energy and valour of Quintus Hortensius, proconsul, and that all his counsels have been in harmony with those of Quintus Caepio Brutus, proconsul, and that that harmony has been of the greatest service to the republic, Quintus Hortensius has acted well and becomingly, and in a manner advantageous to the republic. And the senate decrees that Quintus Hortensius, proconsul, shall occupy the province of Macedonia with his quaestors, or proquaestors and lieutenants, until he shall have a successor regularly appointed by resolution of the senate.”

THE ELEVENTH ORATION OF M T CICERO AGAINST MARCUS ANTONIUS. CALLED ALSO THE ELEVENTH PHILIPPIC

* * * * *

THE ARGUMENT

A short time after the delivery of the preceding speech, news came to Rome of Dolabella (the colleague of Antonius) having been very successful in Asia. He had left Rome before the expiration of his consulship to take possession of Syria, which Antonius had contrived to have allotted him, and he hoped to prevail on the inhabitants of the province of Asia also to abandon Trebonius, (who had been one of the slayers of Caesar, and was governor of Asia) and submit to him. Trebonius was residing at Smyrna, and Dolabella arrived before the walls of that town with very few troops, requesting a free passage through Trebonius’s province. Trebonius refused to admit him into the town, but promised that he would permit him to enter Ephesus. Dolabella, however, effected an entry into Smyrna by a nocturnal surprise, and seized Trebonius, whom he murdered with great cruelty.

As soon as the news of this event reached Rome, the consul summoned the senate, which at once declared Dolabella a public enemy, and confiscated his estate. Calenus was the mover of this decree. But besides this motion there was another question to be settled namely, who was to be appointed to conduct the war against Dolabella. Some proposed to send Publius Servilus; others, that the two consuls should be sent, and should have the two provinces of Asia and Syria allotted to them, and this last proposition Pansa himself was favourable to, and it was supported not only by his friends, but also by the partisans of Antonius, who thought it would draw off the consuls from their present business of relieving Decimus Brutus. But Cicero thought that it would be an insult to Cassius, who was already in those countries, to supersede him as it were, by sending any one else to command there, and so he exerted all his influence to procure a decree entrusting the command to him, though Servilia, the mother-in-law of Cassius, and other of Cassius’s friends, begged him not to disoblige Pansa. He persevered, however and made the following speech in support of his opinion.

It appears that Cicero failed in his proposition through the influence of Pansa, but before any orders came from Rome, Cassius had defeated Dolabella near Laodicea, and he killed himself to avoid falling into the hands of his conqueror.

I. AMID the great grief, O conscript fathers, or rather misery which we have suffered at the cruel and melancholy death of Caius Trebonius, a most virtuous citizen and a most moderate man, there is still a circumstance or two in the case which I think will turn out beneficial to the republic. For we have now thoroughly seen what great barbarity these men are capable of who have taken up wicked arms against their country. For these two, Dolabella and Antonius, are the very blackest and foulest monsters that have ever lived since the birth of man; one of whom has now done what he wished; and as to the other, it has been plainly shown what he intended. Lucius Cinna was cruel; Caius Marius was unrelenting in his anger; Lucius Sylla was fierce; but still the inhumanity of none of these men ever went beyond death; and that punishment indeed was thought too cruel to be inflicted on citizens.

Here now you have a pair equal in wickedness; unprecedented, unheard of, savage, barbarous. Therefore those men whose vehement mutual hatred and quarrel you recollect a short time ago, have now been united in singular unanimity and mutual attachment by the singularity of their wicked natures and most infamous lives. Therefore, that which Dolabella has now done in a case in which he had the power, Antonius threatens many with. But the former, as he was a long way from our counsels and armies, and as he was not yet aware that the senate had united with the Roman people, relying on the forces of Antonius, has committed those wicked actions which he thought were already put in practice at Rome by his accomplice in wickedness. What else then do you think that this man is contriving or wishing, or what other object do you think he has in the war? All of us who have either entertained the thoughts of freemen concerning the republic, or have given utterance to opinions worthy of ourselves, he decides to be not merely opposed to him, but actual enemies. And he plans inflicting bitterer punishments on us than on the enemy; he thinks death a punishment imposed by nature, but torments and tortures the proper inflictions of anger. What sort of enemy then must we consider that man who, if he be victorious, requires one to think death a kindness if he spares one the tortures with which it is in his power to accompany it?

II. Wherefore, O conscript fathers, although you do not need any one to exhort you, (for you yourself have of your own accord warmed up with the desire of recovering your freedom,) still defend, I warn you, your freedom with so much the more zeal and courage, in proportion as the punishments of slavery with which you see the conquered are threatened are more terrible. Antonius has invaded Gaul; Dolabella, Asia; each a province with which he had no business whatever. Brutus has opposed himself to the one, and at the peril of his own life has checked the onset of that frantic man wishing to harass and plunder everything, has prevented his further progress, and has cut him off from his return. By allowing himself to be besieged he has hemmed in Antonius on each side.

The other has forced his way into Asia. With what object? If it was merely to proceed into Syria, he had a road open to him which was sure, and was not long. What was the need of sending forward some Marsian, they call him Octavius, with a legion; a wicked and necessitous robber; a man to lay waste the lands, to harass the cities, not from any hope of acquiring any permanent property, which they who know him say that he is unable to keep (for I have not the honour of being acquainted with this senator myself,) but just as present food to satisfy his indigence? Dolabella followed him, without any one having any suspicion of war. For how could any one think of such a thing? Very friendly conferences with Trebonius ensued; embraces, false tokens of the greatest good-will, were there full of simulated affection; the pledge of the right hand, which used to be a witness of good faith, was violated by treachery and wickedness; then came the nocturnal entry into Smyrna, as if into an enemy’s city–Smyrna, which is a city of our most faithful and most ancient allies; then the surprise of Trebonius, who, if he were surprised by one who was an open enemy, was very careless; if by one who up to that moment maintained the appearance of a citizen, was miserable. And by his example fortune wished us to take a lesson of what the conquered party had to fear. He handed over a man of consular rank, governing the province of Asia with consular authority, to an exiled armourer;[45] he would not slay him the moment that he had taken him, fearing, I suppose, that his victory might appear too merciful; but after having attacked that most excellent man with insulting words from his impious mouth, then he examined him with scourges and tortures concerning the public money, and that for two days together. Afterwards he cut off his head, and ordered it to be fixed on a javelin and carried about, and the rest of his body, having been dragged through the street and town, he threw into the sea.

We, then, have to war against this enemy by whose most foul cruelty all the savageness of barbarous nations is surpassed. Why need I speak of the massacre of Roman citizens? of the plunder of temples? Who is there who can possibly deplore such circumstances as their atrocity deserves? And now he is ranging all over Asia, he is triumphing about as a king, he thinks that we are occupied in another quarter by another war, as if it were not one and the same war against this outrageous pair of impious men.

III. You see now an image of the cruelty of Marcus Antonius in Dolabella, this conduct of his is formed on the model of the other. It is by him that the lessons of wickedness have been taught to Dolabella. Do you think that Antonius, if he had the power, would be more merciful in Italy than Dolabella has proved in Asia? To me, indeed, this latter appears to have gone as far as the insanity of a savage man could go; nor do I believe that Antonius either would omit any description of punishment, if he had only the power to inflict it.

Place then before your eyes, O conscript fathers, that spectacle, miserable indeed, and tearful, but still indispensable to rouse your minds properly: the nocturnal attack upon the most beautiful city in Asia; the irruption of armed men into Trebonius’s house, when that unhappy man saw the swords of the robbers before he heard what was the matter, the entrance of Dolabella, raging,–his ill omened voice, and infamous countenance,–the chains, the scourges, the rack, the armourer who was both torturer and executioner, all which they say that the unhappy Trebonius endured with great fortitude. A great praise, and in my opinion indeed the greatest of all, for it is the part of a wise man to resolve beforehand that whatever can happen to a brave man is to be endured with patience if it should happen. It is indeed a proof of altogether greater wisdom to act with such foresight as to prevent any such thing from happening, but it is a token of no less courage to bear it bravely if it should befall one.

And Dolabella was indeed so wholly forgetful of the claims of humanity, (although, indeed, he never had any particular recollection of it,) as to vent his insatiable cruelty, not only on the living man, but also on the dead carcass, and, as he could not sufficiently glut his hatred, to feed his eyes also on the lacerations inflicted, and the insults offered to his corpse.

IV. O Dolabella, much more wretched than he whom you intended to be the most wretched of all men! Trebonius endured great agonies, many men have endured greater still, from severe disease, whom, however, we are in the habit of calling not miserable, but afflicted. His sufferings, which lasted two days, were long, but many men have had sufferings lasting many years, nor are the tortures inflicted by executioners more terrible than those caused by disease are sometimes. There are other tortures,–others, I tell you, O you most abandoned and insane man, which are far more miserable. For in proportion as the vigour of the mind exceeds that of the body, so also are the sufferings which rack the mind more terrible than those which are endured by the body. He, therefore, who commits a wicked action is more wretched than he who is compelled to endure the wickedness of another. Trebonius was tortured by Dolabella, and so, indeed, was Regulus by the Carthaginians. If on that account the Carthaginians were considered very cruel for such behaviour to an enemy, what must we think of Dolabella, who treated a citizen in such a manner? Is there any comparison? or can we doubt which of the two is most miserable? he whose death the senate and Roman people wish to avenge, or he who has been adjudged an enemy by the unanimous vote of the senate? For in every other particular of their lives, who could possibly, without the greatest insult to Trebonius, compare the life of Trebonius to that of Dolabella? Who is ignorant of the wisdom, and genius, and humanity, and innocence of the one, and of his greatness of mind as displayed in his exertions for the freedom of his country? The other, from his very childhood, has taken delight in cruelty; and, moreover, such has been the shameful nature of his lusts, that he has always delighted in the very fact of doing those things which he could not even be reproached with by a modest enemy.

And this man, O ye immortal gods, was once my relation! For his vices were unknown to one who did not inquire into such things nor perhaps should I now be alienated from him if he had not been discovered to be an enemy to you, to the walls of his country, to this city, to our household gods, to the altars and hearths of all of us,–in short, to human nature and to common humanity. But now, having received this lesson from him, let us be the more diligent and vigilant in being on our guard against Antonius.

V. Indeed, Dolabella had not with him any great number of notorious and conspicuous robbers. But you see there are with Antonius, and in what numbers. In the first place, there is his brother Lucius–what a firebrand, O ye immortal gods! what an incarnation of crime and wickedness! what a gulf, what a whirlpool of a man! What do you think that man incapable of swallowing up in his mind, or gulping down in his thoughts! Who do you imagine there is whose blood he is not thirsting for? who, on whose possessions and fortunes he is not fixing his most impudent eyes, his hopes, and his whole heart? What shall we say of Censorinus? who, as far as words go, said indeed that he wished to be the city praetor, but who, in fact, was unwilling to be so? What of Bestia, who professes that he is a candidate for the consulship in the place of Brutus? May Jupiter avert from us this most detestable omen! But how absurd is it for a man to stand for the consulship who cannot be elected praetor! unless, indeed, he thinks his conviction may be taken as an equivalent to the praetorship. Let this second Caesar, this great Vopiscus[46], a man of consummate genius, of the highest influence, who seeks the consulship immediately after having been aedile, be excused from obedience to the laws. Although, indeed, the laws do not bind him, on account, I suppose, of his exceeding dignity. But this man has been acquitted five times when I have defended him. To win a sixth city victory is difficult, even in the case of a gladiator. However, this is the fault of the judges, not mine. I defended him with perfect good faith, they were bound to retain a most illustrious and excellent citizen in the republic, who now, however, appears to have no other object except to make us understand that those men whose judicial decisions we annulled, decided rightly and in a manner advantageous to the republic.

Nor is this the case with respect to this man alone; there are other men in the same camp honestly condemned and shamefully restored; what counsel do you imagine can be adopted by those men who are enemies to all good men, that is not utterly cruel? There is besides a fellow called Saxa; I don’t know who he is, some man whom Caesar imported from the extremity of Celtiberia and gave us for a tribune of the people. Before that, he was a measurer of ground for camps; now he hopes to measure out and value the city. May the evils which this foreigner predicts to us fall on his own head, and may we escape in safety! With him is the veteran Capho; nor is there any man whom the veteran troops hate more cordially; to these men, as if in addition to the dowry which they had received during our civil disasters, Antonius had given the Campanian district, that they might have it as a sort of nurse for their other estates. I only wish they would be contented with them! We would bear it then, though it would not be what ought to be borne, but still it would be worth our while to bear anything, as long as we could escape this most shameful war.

VI. What more? Have you not before your eyes those ornaments of the camp of Marcus Antonius? In the first place, these two colleagues of the Antonii and Dolabella, Nucula and Lento the dividers of all Italy according to that law which the senate pronounced to have been earned by violence, one of whom has been a writer of farces, and the other an actor of tragedies. Why should I speak of Domitius the Apulian? whose property we have lately seen advertised, so great is the carelessness of his agents. But this man lately was not content with giving poison to his sister’s son, he actually drenched him with it. But it is impossible for these men to live in any other than a prodigal manner, who hope for our property while they are squandering their own. I have seen also an auction of the property of Publius Decius, an illustrious man, who, following the example of his ancestors, devoted himself for the debts of another. But at that auction no one was found to be a purchaser. Ridiculous man to think it possible to escape from debt by selling other people’s property! For why should I speak of Trebellius? on whom the furies of debts seem to have wrecked their vengeance, for we have seen one table[47] avenging another. Why should I speak of Plancus? whom that most illustrious citizen Aquila has driven from Pollentia,–and that too with a broken leg, and I wish he had met with that accident earlier, so as not to be liable to return hither.

I had almost passed over the light and glory of that army, Caius Annius Cimber, the son of Lysidicus, a Lysidicus himself in the Greek meaning of the word, since he has broken all laws, unless perhaps it is natural for a Cimbrian to slay a German[48]? When Antonius has such numbers with him, and those too men of that sort, what crime will he shrink from, when Dolabella has polluted himself with such atrocious murders without at all an equal troop of robbers to support him? Wherefore, as I have often at other times differed against my will from Quintus Fufius, so on this occasion I gladly agree with his proposition. And from this you may see that my difference is not with the man, but with the cause which he sometimes advocates.

Therefore, at present I not only agree with Quintus Fufius, but I even return thanks to him, for he has given utterance to opinions which are upright, and dignified, and worthy of the republic. He has pronounced Dolabella a public enemy, he has declared his opinion that his property ought to be confiscated by public authority. And though nothing could be added to this, (for, indeed, what could he propose more severe or more pitiless?) nevertheless, he said that if any of those men who were asked their opinion after him proposed any more severe sentence, he would vote for it. Who can avoid praising such severity as this?

VII. Now, since Dolabella has been pronounced a public enemy, he must be pursued by war. For he himself will not remain quiet. He has a legion with him, he has troops of runaway slaves, he has a wicked band of impious men, he himself is confident, intemperate, and bent on falling by the death of a gladiator. Wherefore, since, as Dolabella was voted an enemy by the decree which was passed yesterday, war must be waged, we must necessarily appoint a general.

Two opinions have been advanced, neither of which do I approve. The one, because I always think it dangerous unless it be absolutely necessary, the other, because I think it wholly unsuited to the emergency. For an extraordinary commission is a measure suited rather to the fickle character of the mob, one which does not at all become our dignity or this assembly. In the war against Antiochus, a great and important war, when Asia had fallen by lot to Lucius Scipio as his province, and when he was thought to have hardly spirit and hardly vigour enough for it, and when the senate was inclined to entrust the business to his colleague Caius Laelius, the father of this Laelius, who was surnamed the Wise; Publius Africanus, the elder brother of Lucius Scipio, rose up, and entreated them not to cast such a slur on his family, and said that in his brother there was united the greatest possible valour, with the most consummate prudence, and that he too, notwithstanding his age, and all the exploits which he had performed, would attend his brother as his lieutenant. And after he had said this, nothing was changed in respect to Scipio’s province, nor was any extraordinary command sought for any more in that war than in those two terrible Punic wars which had preceded it, which were carried on and conducted to their termination either by the consuls or by dictators, or than in the war with Pyrrhus, or in that with Philippus, or afterwards in the Achaean war, or in the third Punic war, for which last the Roman people took great care to select a suitable general, Publius Scipio, but at the same time it appointed him to the consulship in order to conduct it.

VIII. War was to be waged against Aristonicus in the consulship of Publius Licunius and Lucius Valerius. The people was consulted as to whom it wished to have the management of that war. Crassus, the consul and Pontifex Maximus, threatened to impose a fine upon Flaccus his colleague the priest of Mars, if he deserted the sacrifices. And though the people remitted the fine, still they ordered the priest to submit to the commands of the pontiff. But even then the Roman people did not commit the management of the war to a private individual, although there was Africanus, who the year before had celebrated a triumph over the people of Numantia, and who was far superior to all men in martial renown and military skill; yet he only gained the votes of two tribunes. And accordingly the Roman people entrusted the management of the war to Crassus the consul rather than to the private individual Africanus. As to the commands given to Cnaeus Pompeius, that most illustrious man, that first of men, they were carried by some turbulent tribunes of the people. For the war against Sertorius was only given by the senate to a private individual because the consuls refused it, when Lucius Philippus said that he sent the general in the place of the two consuls, not as proconsul.

What then is the object of these comitia? Or what is the meaning of this canvassing which that most wise and dignified citizen, Lucius Caesar, has introduced into the senate? He has proposed to vote a military command to one who is certainly a most illustrious and unimpeachable man, but still only a private individual. And by doing so he has imposed a heavy burden upon us. Suppose I agree, shall I by so doing countenance the introduction of the practice of canvassing into the senate house? Suppose I vote against it, shall I appear as if I were in the comitia to have refused an honour to a man who is one of my greatest friends? But if we are to have the comitia in the senate, let us ask for votes, let us canvass, let a voting tablet be given us, just as one is given to the people. Why do you, O Caesar, allow it to be so managed that either a most illustrious man, if your proposition be not agreed too, shall appear to have received a repulse, or else that one of us shall appear to have been passed over, if, while we are men of equal dignity, we are not considered worthy of equal honour?

But (for this is what I hear is said,) I myself gave by my own vote an extraordinary commission to Caius Caesar. Ay, indeed, for he had given me extraordinary protection, when I say me, I mean he had given it to the senate and to the Roman people. Was I to refuse giving an extraordinary military command to that man from whom the republic had received protection which had never even been thought of, but that still was of so much consequence that without it she could not have been safe? There were only the alternatives of taking his army from him, or giving him such a command. For on what principle or by what means can an army be retained by a man who has not been invested with any military command? We must not, therefore, think that a thing has been given to a man which has, in fact, not been taken away from him. You would, O conscript fathers, have taken a command away from Caius Caesar, if you had not given him one. The veteran soldiers, who, following his authority and command and name, had taken up arms in the cause of the republic, desired to be commanded by him. The Martial legion and the fourth legion had submitted to the authority of the senate, and had devoted themselves to uphold the dignity of the republic, in such a way as to feel that they had a right to demand Caius Caesar for their commander. It was the necessity of the war that invested Caius Caesar with military command, the senate only gave him the ensigns of it. But I beg you to tell me, O Lucius Caesar,–I am aware that I am arguing with a man of the greatest experience,–when did the senate ever confer a military command on a private individual who was in a state of inactivity, and doing nothing?

IX. However, I have been speaking hitherto to avoid the appearance of gratuitously opposing a man who is a great friend of mine, and who has showed me great kindness. Although, can one deny a thing to a person who not only does not ask for it, but who even refuses it? But, O conscript fathers, that proposition is unsuited to the dignity of the consuls, unsuited to the critical character of the times, namely, the proposition that the consuls, for the sake of pursuing Dolabella, shall have the provinces of Asia and Syria allotted to them. I will explain why it is inexpedient for the republic, but first of all, consider what ignominy it fixes on the consuls. When a consul elect is being besieged, when the safety of the republic depends upon his liberation, when mischievous and parricidal citizens have revolted from the republic, and when we are carrying on a war in which we are fighting for our dignity, for our freedom, and for our lives, and when, if any one falls into the power of Antonius, tortures and torments are prepared for him, and when the struggle for all these objects has been committed and entrusted to our most admirable and gallant consuls,–shall any mention be made of Asia and Syria so that we may appear to have given any injurious cause for others to entertain suspicion of us, or to bring us into unpopularity? They do indeed propose it, “after having liberated Brutus,”–for those were the last words of the proposal, say rather, after having deserted, abandoned, and betrayed him.

But I say that any mention whatever of any provinces has been made at a most unseasonable time. For although your mind, O Caius Pausa, be ever so intent, as indeed it is, on effecting the liberation of the most true and illustrious of all men, still the nature of things would compel you inevitably sometimes to turn your thoughts to the idea of pursuing Antonius, and to divert some portion of your care and attention to Asia and Syria. But if it were possible, I could wish you to have more minds than one, and yet to direct them all upon Mutina. But since that is impossible, I do wish you, with that most virtuous and all accomplished mind which you have got, to think of nothing but Brutus. And that indeed, is what you are doing; that is what you are especially striving at, but still no man can I will not say do two things, especially two most important things, at one time but he cannot even do entire justice to them both in his thoughts. It is our duty rather to spur on and inflame that excellent eagerness of yours, and not to transfer any portion of it to another object of care in a different direction.

X. Add to these considerations the way men talk, the way in which they nourish suspicion, the way in which they take dislikes. Imitate me whom you have always praised; for I rejected a province fully appointed and provided by the senate, for the purpose of discarding all other thoughts, and devoting all my efforts to extinguishing the conflagration that threatened to consume my country. There was no one except me alone, to whom, indeed, you would, in consideration of our intimacy, have been sure to communicate anything which concerned your interests, who would believe that the province had been decreed to you against your will. I entreat you, check, as is due to your eminent wisdom, this report, and do not seem to be desirous of that which you do not in reality care about. And you should take the more care of this point, because your colleague, a most illustrious man, cannot fall under the same suspicion. He knows nothing of all that is going on here, he suspects nothing, he is conducting the war, he is standing in battle array, he is fighting for his blood and for his life, he will hear of the province being decreed to him before he could imagine that there had been time for such a proceeding. I am afraid that our armies too, which have devoted themselves to the republic, not from any compulsory levy, but of their own voluntary zeal, will be checked in their ardour, if they suppose that we are thinking of anything but instant war.

But if provinces appear to the consuls as things to be desired, as they often have been desired by many illustrious men, first restore us Brutus, the light and glory of the state, whom we ought to preserve like that statue which fell from heaven, and is guarded by the protection of Vesta, which, as long as it is safe, ensures our safety also. Then we will raise you, if it be possible, even to heaven on our shoulders, unquestionably we will select for you the most worthy provinces. But at present let us apply ourselves to the business before us. And the question is, whether we will live as freemen, or die, for death is certainly to be preferred to slavery. What more need I say? Suppose that proposition causes delay in the pursuit of Dolabella? For when will the consul arrive? Are we waiting till there is not even a vestige of the towns and cities of Asia left? “But they will send some one of their officers”–That will certainly be a step that I shall quite approve of, I who just now objected to giving any extraordinary military command to even so illustrious a man if he were only a private individual. “But they will send a man worthy of such a charge.” Will they send one more worthy than Publius Servilius? But the city has not such a man. What then he himself thinks ought to be given to no one, not even by the senate, can I approve of that being conferred by the decision of one man? We have need, O conscript fathers, of a man ready and prepared, and of one who has a military command legally conferred on him, and of one who, besides this, has authority, and a name, and an army, and a courage which has been already tried in his exertions for the deliverance of the republic.

XI Who then is that man? Either Marcus Brutus, or Caius Cassius, or both of them. I would vote in plain words, as there are many precedents for, one consul or both, if we had not already hampered Brutus sufficiently in Greece, and if we had not preferred having his reinforcement approach nearer to Italy rather than move further off towards Asia, not so much in order to receive succour ourselves from that army, as to enable that army to receive aid across the water. Besides, O conscript fathers, even now Caius Antonius is detaining Marcus Brutus, for he occupies Apollonia, a large and important city, he occupies, as I believe, Byllis, he occupies Amantia, he is threatening Epirus, he is pressing on Illyricum, he has with him several cohorts, and he has cavalry. If Brutus be transferred from this district to any other war, we shall at all events lose Greece. We must also provide for the safety of Brundusium and all that coast of Italy. Although I marvel that Antonius delays so long, for he is accustomed usually to put on his marching dress and not to endure the fear of a siege for any length of time. But if Brutus has finished that business, and perceives that he can better serve the republic by pursuing Dolabella than by remaining in Greece, he will act of his own head, as he has hitherto done, nor amid such a general conflagration will he wait for the orders of the senate when instant help is required. For both Brutus and Cassius have in many instances been a senate to themselves. For it is quite inevitable that in such a confusion and disturbance of all things men should be guided by the present emergency rather than by precedent. Nor will this be the first time that either Brutus or Cassius has considered the safety and deliverance of his country his most holy law and his most excellent precedent. Therefore, if there were no motion submitted to us about the pursuit of Dolabella, still I should consider it equivalent to a decree, when there were men of such a character for virtue, authority, and the greatest nobleness, possessing armies, one of which is already known to us, and the other has been abundantly heard of.

XII Brutus then, you may be sure, has not waited for our decrees, as he was sure of our desires. For he is not gone to his own province of Crete, he has flown to Macedonia, which belonged to another, he has accounted everything his own which you have wished to be yours, he has enlisted new legions, he has received old ones, he has gained over to his own standard the cavalry of Dolabella, and even before that man was polluted with such enormous parricide, he, of his own head, pronounced him his enemy. For if he were not one, by what right could he himself have tempted the cavalry to abandon the consul? What more need I say? Did not Caius Cassius, a man endowed with equal greatness of mind and with equal wisdom, depart from Italy with the deliberate object of preventing Dolabella from obtaining possession of Syria? By what law? By what right? By that which Jupiter himself has sanctioned, that everything which was advantageous to the republic should be considered legal and just.

For law is nothing but a correct principle drawn from the inspiration of the gods, commanding what is honest, and forbidding the contrary. Cassius, therefore, obeyed this law when he went into Syria, a province which belonged to another, if men were to abide by the written laws, but which, when these were trampled under foot, was his by the law of nature. But in order that they may be sanctioned by your authority also, I now give my vote, that,

“As Publius Dolabella, and those who have been the ministers of and accomplices and assistants in his cruel and infamous crime, have been pronounced enemies of the Roman people by the senate, and as the senate has voted that Publius Dolabella shall be pursued with war, in order that he who has violated all laws of men and gods by a new and unheard of and inexpiable wickedness and has committed the most infamous treason against his country, may suffer the punishment which is his due, and which he has well deserved at the hands of gods and men, the senate decrees that Caius Cassius, proconsul, shall have the government of Syria as one appointed to that province with all due form, and that he shall receive their armies from Quintus Marcus Crispus, proconsul, from Lucius Statius Murcus, proconsul, from Aulus Allienus, lieutenant, and that they shall deliver them up to him, and that he, with these troops and with any more which he may have got from other quarters, shall pursue Dolabella with war both by sea and land; that, for the sake of carrying on war, he shall have authority and power to buy ships, and sailors, and money, and whatever else may be necessary or useful for the carrying on of the war, in whatever places it seems fitting to him to do so, throughout Syria, Asia, Bithynia, and Pontus; and that, in whatever province he shall arrive for the purpose of carrying on that war, in that province as soon as Caius Cassius, proconsul, shall arrive in it, the power of Caius Cassius, proconsul, shall be superior to that of him who may be the regular governor of the province at the time. That king Deiotarus the father, and also king Deiotarus the son, if they assist Caius Cassius, proconsul, with their armies and treasures, as they have heretofore often assisted the generals of the Roman people, will do a thing which will be grateful to the senate and people of Rome; and that also, if the rest of the kings and tetrarchs and governors in those districts do the same, the senate and people of Rome will not be forgetful of their loyalty and kindness; and that Caius Pansa and Aulus Hirtius the consuls, one or both of them, as it seems good to them, as soon as they have re-established the republic, shall at the earliest opportunity submit a motion to this order about the consular and praetorian provinces; and that, in the meantime, the provinces should continue to be governed by those officers by whom they are governed at present, until a successor be appointed to each by a resolution of the senate.”

XIII. By this resolution of the senate you will inflame the existing ardour of Cassius, and you will give him additional arms; for you cannot be ignorant of his disposition, or of the resources which he has at present. His disposition is such as you see; his resources, which you have heard stated to you, are those of a gallant and resolute man, who, even while Trebonius was alive, would not permit the piratical crew of Dolabella to penetrate into Syria. Allienus, my intimate friend and connexion, who went thither after the death of Trebonius, will not permit himself to be called the lieutenant of Dolabella. The army of Quintus Caecilius Bassus, a man indeed without any regular appointment, but a brave and eminent man, is vigorous and victorious. The army of Deiotarus the king, both father and son, is very numerous, and equipped in our fashion. Moreover, in the son there is the greatest hope, the greatest vigour of genius and a good disposition, and the most eminent valour. Why need I speak of the father, whose good-will towards the Roman people is coeval with his life; who has not only been the ally of our commanders in their wars, but has also served himself as the general of his own troops. What great things have Sylla, and Murena, and Servilius, and Lucullus said of that man; what complimentary, what honourable and dignified mention have they often made of him in the senate! Why should I speak of Cnaeus Pompeius, who considered Deiotarus the only friend and real well-wisher from his heart, the only really loyal man to the Roman people in the whole world? We were generals, Marcus Bibulus and I, in neighbouring provinces bordering on his kingdom; and we were assisted by that same monarch both with cavalry and infantry. Then followed this most miserable and disastrous civil war; in which I need not say what Deiotarus ought to have done, or what would have been the most proper course which he could have adopted, especially as victory decided for the party opposed to the wishes of Deiotarus. And if in that war he committed any error, he did so in common with the senate. If his judgment was the right one, then even though defeated it does not deserve to be blamed. To these resources other kings and other levies of troops will be added. Nor will fleets be wanting to us; so greatly do the Tyrians esteem Cassius, so mighty is his name in Syria and Phoenicia.

XIV. The republic, O conscript fathers, has a general ready against Dolabella, in Caius Cassius, and not ready only, but also skilful and brave. He performed great exploits before the arrival of Bibulus, a most illustrious man, when he defeated the most eminent generals of the Parthians and their innumerable armies, and delivered Syria from their most formidable invasion. I pass over his greatest and most extraordinary glory; for as the mention of it is not yet acceptable to every one, we had better preserve it in our recollection than by bearing testimony to it with our voice.

I have noticed, O conscript fathers, that some people have said before now, that even Brutus is too much extolled by me, that Cassius is too much extolled; and that by this proposition of mine absolute power and quite a principality is conferred upon Cassius. Whom do I extol? Those who are themselves the glory of the republic. What? have I not at all times extolled Decimus Brutus whenever I have delivered my opinion at all? Do you then find fault with me? or should I rather praise the Antonii, the disgrace and infamy not only of their own families, but of the Roman name? or should I speak in favour of Censorenus, an enemy in time of war, an assassin in time of peace? or should I collect all the other ruined men of that band of robbers? But I am so far from extolling those enemies of tranquility, of concord, of the laws, of the courts of justice, and of liberty, that I cannot avoid hating them as much as I love the republic. “Beware,” says one, “how you offend the veterans.” For this is what I am most constantly told. But I certainly ought to protect the rights of the veterans; of those at least who are well disposed; but surely I ought not to fear them. And those veterans who have taken up arms in the cause of the republic, and have followed Caius Caesar, remembering the kindnesses which they received from his father, and who at this day are defending the republic to their own great personal danger,–those I ought not only to defend, but to seek to procure additional advantages for them. But those also who remain quiet, such as the sixth and eighth legion, I consider worthy of great glory and praise. But as for those companions of Antonius, who after they have devoured the benefits of Caesar, besiege the consul elect, threaten this city with fire and sword, and have given themselves up to Saxa and Capho, men born for crime and plunder, who is there who thinks that those men ought to be defended? Therefore the veterans are either good men, whom we ought to load with distinctions, or quiet men, whom we ought to preserve, or impious ones, against whose frenzy we have declared war and taken up legitimate arms.

XV. Who then are the veterans whom we are to be fearful of offending? Those who are desirous to deliver Decimus Brutus from siege? for how can those men, to whom the safety of Brutus is dear, hate the name of Cassius? Or those men who abstain from taking arms on either side? I have no fear of any of those men who delight in tranquility becoming a mischievous citizen. But as for the third class, whom I call not veteran soldiers, but infamous enemies, I wish to inflict on them the most bitter pain. Although, O conscript fathers, how long are we to deliver our opinions as it may please the veterans? why are we to yield so much to their haughtiness? why are we to make their arrogance of such importance as to choose our generals with reference to their pleasure? But I (for I must speak, O conscript fathers, what I feel,) think that we ought not so much to regard the veterans, as to look at what the young soldiers, the flower of Italy–at what the new legions, most eager to effect the deliverance of their country–at what all Italy will think of your wisdom. For there is nothing which flourishes for ever. Age succeeds age. The legions of Caesar have flourished for a long time; but now those who are flourishing are the legions of Pansa, and the Legions of Hirtius, and the legions of the son of Caesar, and the legions of Plancus. They surpass the veterans in number, they have the advantage of youth, moreover, they surpass them also in authority. For they are engaged in waging that war which is approved of by all nations. Therefore, rewards have been promised to these latter. To the former they have been already paid,–let them enjoy them. But let these others have those rewards given to them which we have promised them. For that is what I hope that the immortal gods will consider just.

And as this is the case, I give my vote for the proposition which I have made to you, O conscript fathers, being adopted by you.

THE TWELFTH ORATION OF M T CICERO AGAINST MARCUS ANTONIUS. CALLED ALSO THE TWELFTH PHILIPPIC.

THE ARGUMENT.

Decimus Brutus was in such distress in Mutina, that his friends began to be alarmed, fearing that, if he fell into the hands of Antonius, he would be treated as Trebonius had been. And, as the friends of Antonius gave out that he was now more inclined to come to terms with the senate, a proposition was made and supported by Pansa to send a second embassy to him. And even Cicero at first consented to it, and allowed himself to be nominated with Servilius and three other senators, all of consular rank, but on more mature reflection he was convinced that he had been guilty of a blunder, and that the object of Antonius and his friends was only to gain time for Ventidius to join him with his three legions. Accordingly, at the next meeting of the senate, he delivered the following speech, retracting his former sanction of the proposed embassy. And he spoke so strongly against it, that the measure was abandoned and Pansa soon afterwards marched with his army to join Hirtius and Octavius, with the intention of forcing Antonius to a battle.

I. Although, O conscript fathers it seems very unbecoming for that man whose counsels you have so often adopted in the most important affairs, to be deceived and deluded, and to commit mistakes, yet I console myself, since I made the mistake in company with you, and in company also with a consul of the greatest wisdom. For when two men of consular rank had brought us hope of an honorable peace, they appeared as being friends and extremely intimate with Marcus Antonius, to be aware of some weak point about him with which we were unacquainted. His wife and children are in the house of one, the other is known every day to send letters to, to receive letters from, and openly to favour Antonius.

These men, then, appeared likely to have some reason for exhorting us to peace, which they had done for some time. The consul, too, added the weight of his exhortation, and what a consul! If we look for prudence, one who was not easily to be deceived; if for virtue and courage, one who would never admit of peace unless Antonius submitted and confessed himself to be vanquished, if for greatness of mind, one who would prefer death to slavery. You, too, O conscript fathers, appeared to be induced to think not of accepting but of imposing conditions, not so much because you were forgetful of your most important and dignified resolutions, as because you had hopes suggested you of a surrender on the part of Antonius, which his friends preferred to call peace. My own hopes, and I imagine yours also, were increased by the circumstance of my hearing that the family of Antonius was overwhelmed with distress, and that his wife was incessantly lamenting. And in this assembly, too, I saw that the partisans, on whose countenance my eyes are always dwelling, looked more sorrowful than usual. And if that is not so, why on a sudden has mention been made of peace by Piso and Calenus of all people in the world, why at this particular moment, why so unexpectedly? Piso declares that he knows nothing, that he has not heard anything. Calenus declares that no news has been brought. And they make that statement now, after they think that we are involved in a pacific embassy. What need have we, then, of any new determination, if no new circumstances have arisen to call for one?

II. We have been deceived,–we have, I say, been deceived, O conscript fathers. It is the cause of Antonius that has been pleaded by his friends, and not the cause of the public. And I did indeed see that, though through a sort of mist, the safety of Decimus Brutus had dazzled my eyesight. But if in war, substitutes were in the habit of being given, I would gladly allow myself to be hemmed in, so long as Decimus Brutus might be released. But we were caught by this expression of Quintus Fufius; “Shall we not listen to Antonius, even if he retires from Mutina? Shall we not, even if he declares that he will submit himself to the authority of the senate?” It seemed harsh to say that. Thus it was that we were broken, we yielded. Does he then retire from Mutina? “I don’t know.” Is he obeying the senate? “I think so” says Calenus, “but so as to preserve his own dignity at the same time.” You then, O conscript fathers, are to make great exertions for the express purpose of losing your own dignity, which is very great, and of preserving that of Antonius, which neither has nor can have any existence, and of enabling him to recover that by your conduct, which he has lost by his own. “But, however, that matter is not open for consideration now, an embassy has been appointed.” But what is there which is not open for consideration to a wise man, as long as it can be remodelled? Any man is liable to a mistake; but no one but a downright fool will persist in error. For second thoughts, as people say, are best. The mist which I spoke of just now is dispelled, light has arisen, the case is plain–we see everything, and that not by our own acuteness, but we are warned by our friends.

You heard just now what was the statement made by a most admirable man. I found, said he, his house, his wife, his children, all in great distress. Good men marvelled at me, my friends blamed me for having been led by the hope of peace to undertake an embassy. And no wonder, O Publius Servilius. For by your own most true and most weighty arguments Antonius was stripped, I do not say of all dignity, but of even every hope of safety. Who would not wonder if you were to go as an ambassador to him? I judge by my own case, for with regard to myself I see how the same design as you conceived is found fault with. And are we the only people blamed? What? did that most gallant man speak so long and so precisely a little while ago without any reason? What was he labouring for, except to remove from himself a groundless suspicion of treachery? And whence did that suspicion arise? From his unexpected advocacy of peace, which he adopted all on a sudden, being taken in by the same error that we were.

But if an error has been committed, O conscript fathers, owing to a groundless and fallacious hope, let us return into the right road. The best harbour for a penitent is a change of intention.

III. For what, in the name of the immortal gods! what good can our embassy do to the republic? What good, do I say? What will you say if it will even do us harm? _Will_ do us harm? What if it already _has_ done us harm? Do you suppose that that most energetic and fearless desire shown by the Roman people for recovery of their liberty has been damped and weakened by hearing of this embassy for peace? What do you think the municipal towns feel? and the colonies? What do you think will be the feelings of all Italy? Do you suppose that it will continue to glow with the same zeal with which it burnt before to extinguish this common conflagration? Do we not suppose that those men will repent of having professed and displayed so much hatred to Antonius, who promised us money and arms, who devoted themselves wholly, body, heart, and soul, to the safety of the republic? How will Capua, which at the present time feels like a second Rome, approve of this design of yours? That city pronounced them impious citizens, cast them out, and kept them out. Antonius was barely saved from the hands of that city, which made a most gallant attempt to crush him. Need I say more? Are we not by these proceedings cutting the sinews of our own legions, for what man can engage with ardour in a war, when the hope of peace is suggested to him? Even that godlike and divine Martial legion will grow languid at and be cowed by the receipt of this news, and will lose that most noble title of Martial, their swords will fall to the ground, their weapons will drop from their hands. For, following the senate, it will not consider itself bound to feel more bitter hatred against Antonius than the senate.

I am ashamed for this legion, I am ashamed for the fourth legion, which, approving of our authority with equal virtue, abandoned Antonius, not looking upon him as their consul and general, but as an enemy and attacker of their country. I am ashamed for that admirable army which is made up of two armies, which has now been reviewed, and which has started for Mutina, and which, if it hears a word of peace, that is to say, of our fear, even if it does not return, will at all events halt. For who, when the senate recals him and sounds a retreat, will be eager to engage in battle?[49]

IV. For what can be more unreasonable than for us to pass resolutions about peace without the knowledge of those men who wage the war? And not only without their knowledge, but even against their will? Do you think that Aulus Hirtius, that most illustrious consul, and that Carus Caesar, a man born by the especial kindness of the gods for this especial crisis, whose letters, announcing their hope of victory, I hold in my hand, are desirous of peace? leader; and still we cannot bear the countenances or support the language of those men who are left behind in the city out of their number. What do you think will be the result when such numbers force their way into the city at one time? when we have laid aside our arms and they have not laid aside theirs? Must we not be defeated for everlasting, in consequence of our own counsels?

Place before your eyes Marcus Antonius, as a man of consular rank, add to him Lucius, hoping to obtain the consulship, join to them all the rest, and those too not confined to our order, who are fixing then thoughts on honours and commands. Do not despise the Tiros, and the Numisii, or the Mustellae, or the Seii. A peace made with those men will not be peace, but a covenant of slavery. That was in admirable expression of Lucius Piso, a most honourable man, and one which has been deservedly praised by you O Pansa, not only in this order, but also in the assembly of the people. He said, that he would depart from Italy, and leave his household gods and his native home, if (but might the gods avert such a disaster!) Antonius overwhelmed the republic.

VII. I ask, therefore, of you, O Lucius Piso, whether you would not think the republic overwhelmed if so many men of such impiety, of such audacity, and such guilt, were admitted into it? Can you think that men whom we could hardly bear when they were not yet polluted with such parricidal treasons; will be able to be borne by the city now that they are immersed in every sort of wickedness? Believe me, we must either adopt your plan, and retire, depart, embrace a life of indigence and wandering, or else we must offer our throats to those robbers, and perish in our country. What has become, O Carus Pansa, of those noble exhortations of yours, by which the senate was roused, and the Roman people stimulated, not only hearing but also learning from you that there is nothing more disgraceful to a Roman than slavery? Was it for this that we assumed the garb of war, and took arms and roused up all the youth all over Italy, in order that while we had a most flourishing and numerous army, we might send ambassadors to treat for peace? If that peace is to be received by others, why do we not wait to be entreated for it? If our ambassadors are to beg it, what is it that we are afraid of? Shall I make one of this embassy, or shall I be mixed up with this design, in which, even if I should dissent from the rest of my colleagues, the Roman people will not know it? The result will be that if anything be granted or conceded, it will be my danger if Antonius commits any offences, since the power to commit them will seem to have been put in his hands by me.

But even if it had been proper to entertain any idea of peace with the piratical crew of Marcus Antonius, still I was the last person who ought to have been selected to negotiate such a peace. I never voted for sending ambassadors. Before the return of the last ambassadors I ventured to say, that peace itself, even if they did bring it, ought to be repudiated, since war would be concealed under the name of peace; I was the chief adviser of the adoption of the garb of war, I have invariably called that man a public enemy, when others have been calling him only an adversary, I have always pronounced this to be a war, while others have styled it only a tumult Nor have I done this in the senate alone; I have always acted in the same way before the people. Nor have I spoken against himself only, but also against the accomplices in and agents of his crimes, whether present here, or there with him. In short, I have at all times inveighed against the whole family and party of Antonius. Therefore, as those impious citizens began to congratulate one another the moment the hope of peace was presented to them, as if they had gained the victory, so also they abused me as unjust, they made complaints against me, they distrusted Servilius also, they recollected that Antonius had been damaged by his avowed opinions and propositions, they recollected that Lucius Caesar, though a brave and consistent senator, is still his uncle, that Calenus is his agent, that Piso is his intimate friend, they think that you yourself, O Pansa, though a most vigorous and fearless consul, are now become more mercifully inclined. Not that it really is so, or that it possibly can be so. But the fact of a mention of peace having been made by you, has given rise to a suspicion in the hearts of many, that you have changed your mind a little. The friends of Antonius are annoyed at my being included among these persons, and we must no doubt yield to them, since we have once begun to be liberal.

VIII. Let the ambassadors go, with all our good wishes, but let those men go at whom Antonius may take no offence. But if you are not anxious about what he may think, at all events. O conscript fathers, you ought to have some regard for me. At least spare my eyes, and make some allowance for a just indignation. For with what countenance shall I be able to behold, (I do not say, the enemy of my country, for my hatred of him on that score I feel in common with you all,) but how shall I bear to look upon that man who is my own most bitter personal enemy, as his most furious harangues against me plainly declare him? Do you think that I am so completely made of iron as to be able unmoved to meet him, or look at him? who lately, when in an assembly of the people he was making presents to those men who appeared to him the most audacious of his band of parricidal traitors, said that he gave my property to Petissius of Urbinum, a man who, after the shipwreck of a very splendid patrimony, was dashed against these rocks of Antonius. Shall I be able to bear the sight of Lucius Antonius? a man from whose cruelty I could not have escaped if I had not defended myself behind the walls and gates and by the zeal of my own municipal town. And this same Asiatic gladiator, this plunderer of Italy, this colleague of Lenti and Nucula, when he was giving some pieces of gold to Aquila the centurion, said that he was giving him some of my property. For, if he had said he was giving him some of his own, he thought that the eagle itself would not have believed it. My eyes cannot–my eyes, I say, will not bear the sight of Saxa, or Capho, or the two praetors, or the tribune of the people, or the two tribunes elect, or Bestia, or Trebellius, or Titus Plancus. I cannot look with equanimity on so many, and those such foul, such wicked enemies; nor is that feeling caused by any fastidiousness of mine, but by my affection for the republic. But I will subdue my feelings, and keep my own inclinations under restraint. If I cannot eradicate my most just indignation, I will conceal it. What? Do you not think, O Conscript fathers, that I should have some regard for my own life? But that indeed has never been an object of much concern to me, especially since Dolabella has acted in such a way that death is a desirable thing, provided it come without torments and tortures. But in your eyes and in those of the Roman people my life ought not to appear of no consequence. For I am a man,–unless indeed I am deceived in my estimate of myself,–who by my vigilance, and anxiety, by the opinions which I have delivered, and by the dangers too of which I have encountered great numbers, by reason of the most bitter hatred which all impious men bear me, have at least, (not to seem to say anything too boastful,) conducted myself so as to be no injury to the republic. And as this is the case, do you think that I ought to have no consideration for my own danger?

IX. Even here, when I was in the city and at home, nevertheless many attempts were made against me, in a place where I have not only the fidelity of my friends but the eyes also of the entire city to guard me. What do you think will be the case when I have gone on a journey, and that too a long one? Do you think that I shall have no occasion to fear plots then? There are three roads to Mutina, a place which my mind longs to see, in order that I may behold as speedily as possible that pledge of freedom of the Roman people Decimus Brutus, in whose embrace I would willingly yield up my parting breath, when all my actions for the last many months, and all my opinions and propositions have resulted in the end which I proposed to myself. There are, as I have said, three roads, the Flaminian road, along the Adriatic, the Aurelian road, along the Mediterranean coast, the Midland road, which is called the Cassian.

Now, take notice, I beg of you, whether my suspicion of danger to myself is at variance with a reasonable conjecture. The Cassian road goes through Etruria. Do we not know then, O Pansa, over what places the authority of Lenti Caesennius, as a septemvir, prevails at present? He certainly is not on our side either in mind or body. But if he is at home, or not far from home, he is certainly in Etruria, that is, in my road. Who, then, will undertake to me that Lenti will be content with exacting one life alone? Tell me besides, O Pansa, where Ventidius is,–a man to whom I have always been friendly before he became so openly an enemy to the republic and to all good men. I may avoid the Cassian road, and take the Flaminian. What if, as it is said, Ventidius has arrived at Ancona? Shall I be able in that case to reach Ariminum in safety? The Aurelian road remains and here too I shall find a, protector, for on that road are the possessions of Publius Clodius. His whole household will come out to meet me, and will invite me to partake of their hospitality, on account of my notorious intimacy with their master?

X. Shall I then trust myself to those roads–I who lately, on the day of the feast of Terminus, did not dare even to go into the suburbs and return by the same road on the same day? I can scarcely defend myself within the walls of my own house without the protection of my friends; therefore I remain in the city; and if I am allowed to do so I will remain. This is my proper place, this is my beat, this is my post as a sentinel, this is my station as a defender of the city. Let others occupy camps and kingdoms, and engage in the conduct of the war; let them show the active hatred of the enemy; we, as we say, and as we have always hitherto done, will, in common with you, defend the city and the affairs of the city. Nor do I shrink from this office; although I see the Roman people shrink from it for me. No one is less timid than I am; no one more cautious. The facts speak for themselves. This is the twentieth year that I have been a mark for the attempts of all wicked men; therefore, they have paid to the republic (not to say to me) the penalty of their wickedness. As yet the republic has preserved me in safety for itself. I am almost afraid to say what I am going to say; for I know that any accident may happen to a man; but still, when I was once hemmed in by the united force of many most influential men, I yielded voluntarily, and fell in such a manner as to be able to rise again in the most honourable manner.

Can I, then, appear as cautious and as prudent as I ought to be if I commit myself to a journey so full of enemies and dangers to me? Those men who are concerned in the government of the republic ought at their death to leave behind them glory, and not reproaches for their fault, or grounds for blaming their folly. What good man is there who does not mourn for the death of Trebonius? Who is there who does not grieve for the loss of such a citizen and such a man? But there are men who say, (hastily indeed, but still they do say so,) that he deserves to be grieved for less because he did not take precautions against a desperately wicked man. In truth, a man who professes to be himself a defender of many men, wise men say, ought in the first place to show himself able to protect his own life. I say, that when one is fenced round by the laws and by the fear of justice, a man is not bound to be afraid of everything, or to take precautions against all imaginable designs; for who would dare to attack a man in daylight, on a military road, or a man who was well attended, or an illustrious man? But these considerations have no bearing on the present time, nor in my case; for not only would a man who offered violence to me have no fear of punishment, but he would even hope to obtain glory and rewards from those bands of robbers.

XI. These dangers I can guard against in the city; it is easy for me to look around and see where I am going out from, whither I am going, what there is on my right hand, and on my left. Shall I be able to do the same on the roads of the Apennines? in which, even if there should be no ambush, as there easily may be, still my mind will be kept in such a state of anxiety as not to be able to attend to the duties of an embassy. But suppose I have escaped all plots against me, and have passed over the Apennines; still I have to encounter a meeting and conference with Antonius. What place am I to select? If it is outside the camp, the rest may look to themselves,–I think that death would come upon me instantly. I know the frenzy of the man; I know his unbridled violence. The ferocity of his manners and the savageness of his nature is not usually softened even by wine. Then, inflamed by anger and insanity, with his brother Lucius, that foulest of beasts, at his side, he will never keep his sacrilegious and impious hands from me. I can recollect conferences with most bitter enemies, and with citizens in a state of the most bitter disagreement.

Cnaeus Pompeius, the son of Sextus, being consul, in my presence, when I was serving my first campaign in his army, had a conference with Publius Vettius Scato, the general of the Marsians, between the camps. And I recollect that Sextus Pompeius, the brother of the consul, a very learned and wise man, came thither from Rome to the conference. And when Scato had saluted him, “What,” said he, “am I to call you?”–“Call me,” said he, “one who is by inclination a friend, by necessity an enemy.” That conference was conducted with fairness; there was no fear, no suspicion; even their mutual hatred was not great; for the allies were not seeking to take our city from us, but to be themselves admitted to share the privileges of it. Sylla and Scipio, one attended by the flower of the nobility, the other by the allies, had a conference between Cales and Teanum, respecting the authority of the senate, the suffrages of the people, and the privileges of citizenship; and agreed upon conditions and stipulations. Good faith was not strictly observed at that conference; but still there was no violence used, and no danger incurred.

XII. But can we be equally safe among Antonius’s piratical crew? We cannot; or, even if the rest can, I do not believe that I can. What will be the case if we are not to confer out of the camp? What camp is to be chosen for the conference? He will never come into our camp:–much less will we go to his. It follows then, that all demands must be received and sent to and fro by means of letters. We then shall be in our respective camps. On all his demands I shall have but one opinion; and when I have stated it here, in your hearing, you may think that I have gone, and that I have come back again.–I shall have finished my embassy. As far as my sentiments can prevail I shall refer every demand which Antonius makes to the senate. For, indeed, we have no power to do otherwise; nor have we received any commission from this assembly, such as, when a war is terminated, is usually, in accordance with the precedents of your ancestors, entrusted to the ambassadors. Nor, in fact, have we received any particular commission from the senate at all.

And, as I shall pursue this line of conduct in the council, where some, as I imagine, will oppose it, have I not reason to fear that the ignorant mob may think that peace is delayed by my means? Suppose now that the new legions do not disapprove of my resolution. For I am quite sure that the Martial legion and the fourth legion will not approve of anything which is contrary to dignity and honour. What then? have we no regard for the opinion of the veterans? For even they themselves do not wish to be feared by us.–Still, how will they receive my severity? For they have heard many false statements concerning me; wicked men have circulated among them many calumnies against me. Their advantage indeed, as you all are most perfect witnesses of, I have always promoted by my opinion, by my authority, and by my language. But they believe wicked men, they believe seditious men, they believe their own party. They are, indeed, brave men; but by reason of their exploits which they have performed in the cause of the freedom of the Roman people and of the safety of the republic they are too ferocious and too much inclined to bring all our counsels under the sway of their own violence. Their deliberate reflection I am not afraid of, but I confess I dread their impetuosity.

If I escape all these great dangers too, do you think my return will be completely safe? For when I have, according to my usual custom, defended your authority, and have proved my good faith towards the republic, and my firmness; then I shall have to fear, not those men alone who hate me, but those also who envy me. Let my life then be preserved for the republic, let it be kept for the service of my country as long as my dignity or nature will permit; and let death either be the necessity of fate, or, if it must be encountered earlier, let it be encountered with glory.

This being the case, although the republic has no need (to say the least of it) of this embassy, still if it be possible for me to go on it in safety, I am willing to go. Altogether, O conscript fathers, I shall regulate the whole of my conduct in this affair, not by any consideration of my own danger, but by the advantage of the republic. And, as I have plenty of time, I think that it behoves me to deliberate upon that over and over again, and to adopt that line of conduct which I shall judge to be most beneficial to the republic.

THE THIRTEENTH ORATION OF M.T. CICERO AGAINST MARCUS ANTONIUS. CALLED ALSO THE THIRTEENTH PHILIPPIC.

THE ARGUMENT.

Antonius wrote a long letter to Hirtius and to Octavius, to persuade them that they were acting against their true interests and dignity in combining with the slayers of Julius Caesar against him. But they, instead of answering this letter, sent it to Cicero at Rome. At the same time Lepidus wrote a public letter to the senate to exhort them to measures of peace; and to a reconciliation with Antonius; and took no notice of the public honours which had been decreed to him in compliance with Cicero’s motion. The senate was much displeased at this. They agreed, however, to a proposal of Servilius–to thank Lepidus for his love of peace, but to desire him to leave that to them; as there could be no peace till Antonius had laid down his arms. But Antonius’s friends were encouraged by Lepidus’s letter to renew their suggestions of a treaty; which caused Cicero to deliver the following speech to the senate for the purpose of counteracting the influence of their arguments.

I. From the first beginning, O conscript fathers, of this war which we have undertaken against those impious and wicked citizens, I have been afraid lest the insidious proposals of peace might damp our zeal for the recovery of our liberty. But the name of peace is sweet; and the thing itself not only pleasant but salutary. For a man seems to have no affection either for the private hearths of the citizens, nor for the public laws, nor for the rights of freedom, who is delighted with discord and the slaughter of his fellow-citizens, and with civil war; and such a man I think ought to be erased from the catalogue of men, and exterminated from all human society. Therefore, if Sylla, or Marius, or both of them, or Octavius, or Cinna, or Sylla for the second time, or the other Marius and Carbo, or if any one else has ever wished for civil war, I think that man a citizen born for the detestation of the republic. For why should I speak of the last man who stirred up such a war; a man whose acts, indeed, we defend, while we admit that the author of them was deservedly slain? Nothing, then, is more infamous than such a citizen or such a man; if indeed he deserves to be considered either a citizen or a man, who is desirous of civil war.

But the first thing that we have to consider, O conscript fathers, is whether peace can exist with all men, or whether there be any war incapable of reconciliation, in which any agreement of peace is only a covenant of slavery. Whether Sylla was making peace with Scipio, or whether he was only pretending to do so, there was no reason to despair, if an agreement had been come to, that the city might have been in a tolerable state. If Cinna had been willing to agree with Octavius, the safety of the citizens might still have had an existence in the republic. In the last war, if Pompeius had relaxed somewhat of his dignified firmness, and Caesar a good deal of his ambition, we might have had both a lasting peace, and some considerable remainder of the republic.

II. But what is the state of things now? Is it possible for there to be peace with Antonius? with Censorinus, and Ventidius, and Trebellius, and Bestia, and Nucula, and Munatius, and Lento, and Saxa? I have just mentioned a few names as a specimen; you yourselves see the countless numbers and savage nature of the rest of the host. Add, besides the wrecks of Caesar’s party, the Barbae Cassii, the Barbatii, the Pollios; add the companions and fellow-gamblers of Antonius, Eutrapelus, and Mela, and Coelius, and Pontius, and Crassicius, and Tiro, and Mustela, and Petissius; I say nothing of the main body, I am only naming the leaders. To these are added the legionaries of the Alauda and the rest of the veterans, the seminary of the judges of the third decury; who, having exhausted their own estates, and squandered all the fruits of Caesar’s kindness, have now set their hearts on our fortunes. Oh that trustworthy right hand of Antonius, with which he has murdered many citizens! Oh that regularly ratified and solemn treaty which we made with the Antonii! Surely if Marcus shall attempt to violate it, the conscientious piety of Lucius will call him back from such wickedness. If there is any room allowed these men in this city, there will be no room for the city itself. Place before your eyes, O conscript fathers, the countenances of those men, and especially the countenances of the Antonii. Mark their gait, their look, their face, their arrogance; mark those friends of theirs who walk by their side, who follow them, who precede them. What breath reeking of wine, what insolence, what threatening language do you not think there will be there? Unless, indeed, the mere fact of peace is to soften them, and unless you expect that, especially when they come into this assembly, they will salute every one of us kindly, and address us courteously.

III. Do you not recollect, in the name of the immortal gods! what resolutions you have given utterance to against those men? You have repealed the acts of Marcus Antonius; you have taken down his laws; you have voted that they were carried by violence, and with a disregard of the auspices; you have called out the levies throughout all Italy; you have pronounced that colleague and ally of all wickedness a public enemy. What peace can there be with this man? Even if he were a foreign enemy, still, after such actions as have taken place, it would be scarcely possible, by any means whatever, to have peace. Though seas and mountains, and vast regions lay between you, still you would hate such a man without seeing him. But these men will stick to your eyes, and when they can, to your very throats; for what fences will be strong enough for us to restrain savage beasts?–Oh, but the result of war is uncertain. It is at all events in the power of brave men, such as you ought to be, to display your valour, (for certainly brave men can do that,) and not to fear the caprice of fortune.

But since it is not only courage but wisdom also which is expected from this order, (although these qualities appear scarcely possible to be separated, still let us separate them here,) courage bids us fight, inflames our just hatred, urges us to the conflict, summons us to danger. What says wisdom? She uses more cautious counsels, she is provident for the future, she is in every respect more on the defensive. What then does she think? for we must obey her, and we are bound to consider that the best thing which is arranged in the most prudent manner. If she enjoins me to think nothing of more consequence than my life, not to fight at the risk of my life, but to avoid all danger, I will then ask her whether I am also to become a slave when I have obeyed all these injunctions? If she says, yes, I for one will not listen to that Wisdom, however learned she may be, but if the answer is, Preserve your life and your safety, Preserve your fortune, “Preserve your estate, still, however, considering all these things of less value than liberty, therefore enjoy these things if you can do so consistently with the freedom of the republic, and do not abandon liberty for them, but sacrifice them for liberty, as proofs of the injury you have sustained,”–then I shall think that I really am listening to the voice of Wisdom, and I will obey her as a god. Therefore, if when we have received those men we can still be free, let us subdue our hatred to them, and endure peace, but if there can be no tranquillity while those men are in safety, then let us rejoice that an opportunity of fighting them is put in our power. For so, either (these men being conquered) we shall enjoy the republic victorious, or, if we be defeated (but may Jupiter avert that disaster), we shall live, if not with an actual breath, at all events in the renown of our valour.

IV. But Marcus Lepidus, having been a second time styled Imperator, Pontifex Maximus, a man who deserved excellently well of the republic in the last civil war, exhorts us to peace. No one, O conscript fathers, has greater weight with me than Marcus Lepidus, both on account of his personal virtues and by reason of the dignity of his family. There are also private reasons which influence me, such as great services he has done me, and some kindnesses which I have done him. But the greatest of his services I consider to be his being of such a disposition as he is towards the republic, which has at all times been dearer to me than my life. For when by his influence he inclined Magnus Pompeius, a most admirable young man, the son of one of the greatest of men, to peace, and without arms released the republic from imminent danger of civil war, by so doing he laid me under as great obligations as it was in the power of any man to do. Therefore I proposed to decree to him the most ample honours that were in my power, in which you agreed with me, nor have I ceased both to think and speak in the highest terms of him. The republic has Marcus Lepidus bound to it by many pledges. He is a man of the highest rank, of the greatest honours, he has the most honourable priesthood, and has received numberless distinctions in the city. There are monuments of himself, and of his brother, and of his ancestors; he has a most excellent wife, children such as any man might desire, an ample family estate, untainted with the blood of his fellow-citizens. No citizen has been injured by him; many have been delivered from misery by his kindness and pity. Such a man and such a citizen may indeed err in his opinion, but it is quite impossible for him in inclination to be unfriendly to the republic.

Marcus Lepidus is desirous of peace. He does well especially if he can make such a peace as he made lately, owing to which the republic will behold the son of Cnaeus Pompeius, and will receive him in her bosom and embrace; and will think, that not he alone, but that she also is restored to herself with him. This was the reason why you decreed to him a statue in the rostra with an honourable inscription, and why you voted him a triumph in his absence. For although he had performed great exploits in war, and such as well deserved a triumph, still for that he might not have had that given to him which was not given to Lucius aemilius, nor to aemilianus Scipio, nor to the former Africanus, nor to Marius, nor to Pompeius, who had the conduct of greater wars than he had, but because he had put an end to a civil war in perfect silence, the first moment that it was in his power, on that account you conferred on him the greatest honours.

V. Do you think, then, O Marcus Lepidus, that the Antonii will be to the republic such citizens as she will find Pompeius? In the one there is modesty, gravity, moderation, integrity; in them (and when I speak of them, I do not mean to omit one of that band of pirates), there is lust, and wickedness, and savage audacity capable of every crime. I entreat of you, O conscript fathers, which of you fails to see this which Fortune herself, who is called blind, sees? For, saving the acts of Caesar, which we maintain for the sake of harmony, his own house will be open to Pompeius, and he will redeem it for the same sum for which Antonius bought it. Yes, I say the son of Cnaeus Pompeius will buy back his house. O melancholy circumstance! But these things have been already lamented long and bitterly enough. You have voted a sum of money to Cnaeus Pompeius, equal to that which his conquering enemy had appropriated to himself of his father’s property in the distribution of his booty. But I claim permission to manage this distribution myself, as due to my connexion and intimacy with his father. He will buy back the villas, the houses, and some of the estates in the city which Antonius is in possession of. For as for the silver plate, the garments, the furniture, and the wine which that glutton has made away with, those things he will lose without forfeiting his equanimity. The Alban and Firmian villas he will recover from Dolabella; the Tusculan villa he will also recover from Antonius. And these Ansers who are joining in the attack on Mutina and in the blockade of Decimus Brutus will be driven from his Falernian villa. There are many others, perhaps, who will be made to disgorge their plunder, but their names escape my memory. I say, too, that those men who are not in the number of our enemies, will be made to restore the possessions of Pompeius to his son for the price at which they bought them. It was the act of a sufficiently rash man, not to say an audacious one, to touch a single particle of that property; but who will have the face to endeavour to retain it, when its most illustrious owner is restored to his country? Will not that man restore his plunder, who enfolding the patrimony of his master in his embrace, clinging to the treasure like a dragon, the slave of Pompeius, the freedman of Caesar, has seized upon his estates in the Lucanian district? And as for those seven hundred millions of sesterces which you, O conscript fathers, promised to the young man, they will be recovered in such a manner that the son of Cnaeus Pompeius will appear to have been established by you in his patrimony. This is what the senate must do; the Roman people will do the rest with respect to that family which was at one time one of the most honourable it ever saw. In the first place, it will invest him with his father’s honour as an augur, for which rank I will nominate him and promote his election, in order that I may restore to the son what I received from the father. Which of these men will the Roman people most willingly sanction as the augur of the all-powerful and all-great Jupiter, whose interpreters and messengers we have been appointed,–Pompeius or Antonius? It seems indeed, to me, that Fortune has managed this by the divine aid of the immortal gods, that, leaving the acts of Caesar firmly ratified, the son of Cnaeus Pompeius might still be able to recover the dignities and fortunes of his father.

VI. And I think, O conscript fathers, that we ought not to pass over that fact either in silence,–that those illustrious men who are acting as ambassadors, Lucius Paullus, Quintus Thermus, and Caius Fannius, whose inclinations towards the republic you are thoroughly acquainted with, and also with the constancy and firmness of that favourable inclination, report that they turned aside to Marseilles for the purpose of conferring with Pompeius, and that they found him in a disposition very much inclined to go with his troops to Mutina, if he had not been afraid of offending the minds of the veterans. But he is a true son of that father who did quite as many things wisely as he did bravely. Therefore you perceive that his courage was quite ready, and that prudence was not wanting to him.

And this, too, is what Marcus Lepidus ought to take care of,–not to appear to act in any respect with more arrogance than suits his character. For if he alarms us with his army, he is forgetting that that army belongs to the senate, and to the Roman people, and to the whole republic, not to himself. “But he has the power to use it as if it were his own.” What then? Does it become virtuous men to do everything which it is in their power to do? Suppose it be a base thing? Suppose it be a mischievous thing? Suppose it be absolutely unlawful to do it?

But what can be more base, or more shameful, or more utterly unbecoming, than to lead an army against the senate, against one’s fellow-citizens, against one’s country? Or what can deserve greater blame than doing that which is unlawful? But it is not lawful for any one to lead an army against his country? if indeed we say that that is lawful which is permitted by the laws or by the usages and established principles of our ancestors. For it does not follow that whatever a man has power to do is lawful for him to do; nor, if he be not hindered, is he on that account permitted to do so. For to you, O Lepidus, as to your ancestors, your country has given an army to be employed in her cause. With this army you are to repel the enemy, you are to extend the boundaries of the empire, you are to obey the senate and people of Rome, if by any chance they direct you to some other object.

VII. If these are your thoughts, then are you really Marcus Lepidus the Pontifex Maximus, the great-grandson of Marcus Lepidus, Pontifex Maximus. If you judge that everything is lawful for men to do that they have the power to do, then beware lest you seem to prefer acting on precedents set by those who have no connexion with you, and these, too, modern precedents, to being guided by the ancient examples in your own family. But if you interpose your authority without having recourse to arms, in that case indeed I praise you more; but beware lest this thing itself be quite unnecessary. For although there is all the authority in you that there ought to be in a man of the highest rank, still the senate itself does not despise itself; nor was it ever more wise, more firm, more courageous. We are all hurried on with the most eager zeal to recover our freedom. Such a general ardour on the part of the senate and people of Rome cannot be extinguished by the authority of any one: we hate a man who would extinguish it; we are angry with him, and resist him; our arms cannot be wrested from our hands; we are deaf to all signals for retreat, to all recal from the combat. We hope for the happiest success; we will prefer enduring the bitterest disaster to being slaves. Caesar has collected an invincible army. Two perfectly brave consuls are present with their forces. The various and considerable reinforcements of Lucius Plancus, consul elect, are not wanting. The contest is for the safety of Decimus Brutus. One furious gladiator, with a band of most infamous robbers, is waging war against his country, against our household gods, against our altars and our hearths, against four consuls. Shall we yield to him? Shall we listen to the conditions which he proposes? Shall we believe it possible for peace to be made with him?

VIII. But there is danger of our being overwhelmed. I have no fear that the man who cannot enjoy his own most abundant fortunes, unless all the good men are saved, will betray his own safety. It is nature which first makes good citizens, and then fortune assists them. For it is for the advantage of all good men that the republic should be safe; but that advantage appears more clearly in the case of those who are fortunate. Who is more fortunate than Lentulus, as I said before, and who is more sensible? The Roman people saw his sorrow and his tears at the Lupercal festival. They saw how miserable, how overwhelmed he was when Antonius placed a diadem on Caesar’s head and preferred being his slave to being his colleague. And even if he had been able to abstain from his other crimes and wickednesses, still on account of that one single action I should think him worthy of all punishment. For even if he himself was calculated to be a slave, why should he impose a master on us? And if his childhood had borne the lusts of those men who were tyrants over him, was he on that account to prepare a master and a tyrant to lord it over our children? Therefore since that man was slain, he himself has behaved to all others in the same manner as he wished him to behave to us.

For in what country of barbarians was there ever so foul and cruel a tyrant as Antonius, escorted by the arms of barbarians, has proved in this city? When Caesar was exercising the supreme power, we used to come into the senate, if not with freedom, at all events with safety. But under this arch-pirate, (for why should I say tyrant?) these benches were occupied by Itureans. On a sudden he hastened to Brundusium, in order to come against this city from thence with a regular army. He deluged Suessa, a most beautiful town, now of municipal citizens, formerly of most honourable colonists, with the blood of the bravest soldiers. At Brundusium he massacred the chosen centurions of the Martial legion in the lap of his wife, who was not only most avaricious but also most cruel. After that with what fury, with what eagerness did he hurry on to the city, that is to say, to the slaughter of every virtuous man! But at that time the immortal gods brought to us a protector whom we had never seen nor expected.

IX. For the incredible and godlike virtue of Caesar checked the cruel and frantic onslaught of that robber, whom then that madman believed that he was injuring with his edicts, ignorant that all the charges which he was falsely alleging against that most righteous young man, were all very appropriate to the recollections of his own childhood. He entered the city, with what an escort, or rather with what a troop! when on the right hand and on the left, amid the groans of the Roman people, he was threatening the owners of property, taking notes of the houses, and openly promising to divide the city among his followers. He returned to his soldiers; then came that mischievous assembly at Tibur. From thence he hurried to the city; the senate was convened at the Capitol. A decree with the authority of the consuls was prepared for proscribing the young man; when all on a sudden (for he was aware that the Martial legion had encamped at Alba) news is brought him of the proceedings of the fourth legion.

Alarmed at that, he abandoned his intention of submitting a motion to the senate respecting Caesar. He departed not by the regular roads, but by the by-lanes, in the robe of a general; and on that very self-same day he trumped up a countless number of resolutions of the senate; all of which he published even before they were drawn up. From thence it was not a journey, but a race and flight into Gaul. He thought that Caesar was pursuing him with the fourth legion, with the martial legion, with the veterans, whose very name he could not endure for fright. Then, as he was making his way into Gaul, Decimus Brutus opposed him; who preferred being himself surrounded by the waves of the whole war, to allowing him either to retreat or advance; and who put Mutina on him as a sort of bridle to his exultation. And when he had blockaded that city with his works and fortifications, and when the dignity of a most flourishing colony, and the majesty of a consul elect, were both insufficient to deter him from his parricidal treason, then, (I call you, and the Roman people, and all the gods who preside over this city, to witness,) against my will, and in spite of my resistance and remonstrance, three ambassadors of consular rank were sent to that robber, to that leader of gladiators, Marcus Antonius.

Who ever was such a barbarian? Who was ever so savage? so brutal? He would not listen to them; he gave them no answer; and he not only despised and showed that he considered of no importance those men who were with him, but still more us, by whom these men had been sent. And afterwards what wickedness, or what crime was there which that traitor abstained from? He blockaded your colonists, and the army of the Roman people, and your general, and your consul elect. He lays waste the lands of a nation of most excellent citizens. Like a most inhuman enemy he threatens all virtuous men with crosses and tortures.

X. Now what peace, O Marcus Lepidus, can exist with this man? when it does not seem that there is even any punishment which the Roman people can think adequate to his crimes?

But if any one has hitherto been able to doubt the fact, that there can be nothing whatever in common between this order and the Roman people and that most detestable beast, let him at least cease to entertain such a doubt, when he becomes acquainted with this letter which I have just received, it having been sent to me by Hirtius the consul. While I read it, and while I briefly discuss each paragraph, I beg, O conscript fathers, that you will listen to me most attentively, as you have hitherto done.

“Antonius to Hirtius and Caesar.”

He does not call himself imperator, nor Hirtius consul, nor Caesar pro-praetor. This is cunningly done enough. He preferred laying aside a title to which he had no right himself, to giving them their proper style.

“When I heard of the death of Caius Trebonius, I was not more rejoiced than grieved.”

Take notice why he says he rejoiced, why he says that he was grieved; and then you will be more easily able to decide the question of peace.

“It was a matter of proper rejoicing that a wicked man had paid the penalty due to the bones and ashes of a most illustrious man, and that the divine power of the gods had shown itself before the end of the current year, by showing the chastisement of that parricide already inflicted in some cases, and impending in others.”

O you Spartacus! for what name is more fit for you? you whose abominable wickedness is such as to make even Catiline seem tolerable. Have you dared to write that it is a matter of rejoicing that Trebonius has suffered punishment? that Trebonius was wicked? What was his crime, except that on the ides of March he withdrew you from the destruction which you had deserved? Come; you rejoice at this; let us see what it is that excites your indignation.

“That Dolabella should at this time have been pronounced a public enemy because he has slain an assassin; and that the son of a buffoon should appear dearer to the Roman people than Caius Caesar, the father of his country, are circumstances to be lamented.”

Why should you be sad because Dolabella has been pronounced a public enemy? Why? Are you not aware that you yourself–by the fact of an enlistment having taken place all over Italy, and of the consuls being sent forth to war, and of Caesar having received great honours, and of the garb of war having been assumed–have also been pronounced an enemy? And what reason is there, O you wicked man, for lamenting that Dolabella has been declared an enemy by the senate? a body which you indeed think of no consequence at all; but you make it your main object in waging war utterly to destroy the senate, and to make all the rest of those who are either virtuous or wealthy follow the fate of the highest order of all. But he calls him the son of a buffoon. As if that noble Roman knight the father of Trebonius were unknown to us. And does he venture to look down on any one because of the meanness of his birth, when he has himself children by Fadia?

XL “But it is the bitterest thing of all that you, O Aulus Hirtius, who have been distinguished by Caesar’s kindness, and who have been left by him in a condition which you yourself marvel at. [lacuna]”

I cannot indeed deny that Aulus Hirtius was distinguished by Caesar, but such distinctions are only of value when conferred on virtue and industry. But you, who cannot deny that you also were distinguished by Caesar, what would you have been if he had not showered so many kindnesses on you? Where would your own good qualities have borne you? Where would your birth have conducted you? You would have spent the whole period of your manhood in brothels, and cookshops, and in gambling and drinking, as you used to do when you were always burying your brains and your beard in the laps of actresses.

“And you too, O boy–“

He calls him a boy whom he has not only experienced and shall again experience to be a man, but one of the bravest of men. It is indeed the name appropriate to his age; but he is the last man in the world who ought to use it, when it is his own madness that has opened to this boy the path to glory.

“You who owe everything to his name–“

He does indeed owe everything, and nobly is he paying it. For if he was the father of his country, as you call him, (I will see hereafter what my opinion of that matter is,) why is not this youth still more truly our father, to whom it certainly is owing that we are now enjoying life, saved out of your most guilty hands!

“Are taking pains to have Dolabella legally condemned.”

A base action, truly! by which the authority of this most honourable order is defended against the insanity of a most inhuman gladiator.

“And to effect the release of this poisoner from blockade.”

Do you dare to call that man a poisoner who has found a remedy against your own poisoning tricks? and whom you are besieging in such a manner, O you new Hannibal, (or if there was ever any abler general than he,) as to blockade yourself, and to be unable to extricate yourself from your present position, should you be ever so desirous to do so? Suppose you retreat; they will all pursue you from all sides. Suppose you stay where you are; you will be caught. You are very right, certainly, to call him a poisoner, by whom you see that your present disastrous condition has been brought about.

“In order that Cassius and Brutus may become as powerful as possible.”

Would you suppose that he is speaking of Censorinus, or of Ventidius, or of the Antonii themselves. But why should they be unwilling that those men should become powerful, who are not only most excellent and nobly born men, but who are also united with them in the defence of the republic?

“In fact, you look upon the existing circumstances as you did on the former ones.”

What can he mean?

“You used to call the camp of Pompeius the senate.”

XII. Should we rather call your camp the senate? In which you are the only man of consular rank, you whose whole consulship is effaced from every monument and register; and two praetors, who are afraid that they will lose something by us,–a groundless fear. For we are maintaining all the grants made by Caesar; and men of praetorian rank, Philadelphus Annius, and that innocent Gallius; and men of aedilitian rank, he on whom I have spent so much of my lungs and voice, Bestia, and that patron of good faith and cheater of his creditors, Trebellius, and that bankrupt and ruined man Quintus Caelius, and that support of the friends of Antonius Cotyla Varius, whom Antonius for his amusement caused at a banquet to be flogged with thongs by the public slaves. Men of septemviral rank, Lento and Nucula, and then that delight and darling of the Roman people, Lucius Antonius. And for tribunes, first of all two tribunes elect, Tullus Hostilius, who was so full of his privileges as to write up his name on the gate of Rome; and who, when he found himself unable to betray his general, deserted him. The other tribune elect is a man of the name of Viseius; I know nothing about him; but I hear that he is (as they say) a bold robber; who, however, they say was once a bathing man at Pisaurum, and a very good hand at mixing the water. Then there are others too, of tribunitian rank: in the first place, Titus Plancus; a man who, if he had had any affection for the senate, would never have burnt the senate-house. Having been condemned for which wickedness, he returned to that city by force of arms from which he was driven by the power of the law. But, however, this is a case common to him and to many others who are very unlike him. But this is quite true which men are in the habit of saying of this Plancus in a proverbial way, that it is quite impossible for him to die unless his legs are broken.[50] They are broken, and still he lives. But this, like many others, is a service that has been done us by Aquila.

XIII. There is also in that camp Decius, descended, as I believe, from the great Decius Mus; accordingly he gained[51] the gifts of Caesar. And so after a long interval the recollection of the Decii is renewed by this illustrious man. And how can I pass over Saxa Decidius, a fellow imported from the most distant nations, in order that we might see that man tribune of the people whom we had never beheld as a citizen? There is also one of the Sasernae; but all of them have such a resemblance to one another, that I may make a mistake as to their first names. Nor must I omit Exitius, the brother of Philadelphus the quaestor; lest, if I were to be silent about that most illustrious young man, I should seem to be envying Antonius. There is also a gentleman of the name of Asinius, a voluntary senator, having been elected by himself. He saw the senate-house open after the death of Caesar, he changed his shoes, and in a moment became a conscript father. Sextus Albedius I do not know, but still I have not fallen in with any one so fond of evil-speaking, as to deny that he is worthy of a place in the senate of Antonius.

I dare say that I have passed over some names; but still I could not refrain from mentioning those who did occur to me. Relying then on this senate, he looks down on the senate which supported Pompeius, in which ten of us were men of consular rank; and if they were all alive now this war would never have arisen at all. Audacity would have succumbed to authority. But what great protection there would have been in the rest may be understood from this, that I, when left alone of all that band, with your assistance crushed and broke the audacity of that triumphant robber.

XIV. But if Fortune had not taken from us not only Servius Sulpicius, and before him, his colleague Marcus Marcellus,–what citizens! What men! If the republic had been able to retain the two consuls, men most devoted to their country, who were driven together out of Italy; and Lucius Afranius, that consummate general; and Publius Lentulus, a citizen who displayed his extraordinary virtue on other occasions, and especially in the securing my safe return; and Bibulus, whose constant and firm attachment to the republic has at all times been deservedly praised; and Lucius Domitius, that most excellent citizen; and Appius Claudius, a man equally distinguished for nobleness of birth and for attachment to the state; and Publius Scipio, a most illustrious man, closely resembling his ancestors. Certainly with these men of consular rank,[52] the senate which supported Pompeius was not to be despised.

Which, then, was more just, which was more advantageous for the republic, that Cnaeus Pompeius, or that Antonius the brother who bought all Pompeius’s property, should live? And then what men of praetorian rank were there with us! the chief of whom was Marcus Cato, being indeed the chief man of any nation in the world for virtue. Why need I speak of the other most illustrious men? you know them all. I am more afraid lest you should think me tedious for enumerating so many, than ungrateful for passing over any one. And what men of aedilitian rank! and of tribunitian rank! and of quaestorian rank! Why need I make a long story of it, so great was the dignity of the senators of our party, so great too were their numbers, that those men have need of some very valid excuse who did not join that camp. Now listen to the rest of the letter.

XV. “You have the defeated Cicero for your general.”

I am the more glad to hear that word “general,” because he certainly uses it against his will, for as for his saying “defeated,” I do not mind that, for it is my fate that I can neither be victorious nor defeated without the republic being so at the same time.

“You are fortifying Macedonia with armies”.

Yes, indeed, and we have wrested one from your brother, who does not in the least degenerate from you.

“You have entrusted Africa to Varus, who has been twice taken prisoner”.

Here he thinks that he is making out a case against his own brother Lucius.

“You have sent Capius into Syria”.

Do you not see then, O Antonius, that the whole world is open to our party, but that you have no spot out of your own fortifications, where you can set your foot?

“You have allowed Casca to discharge the office of tribune”.

What then? Were we to remove a man, as if he had been Marullus,[53] or Caesetius, to whom we own it, that this and many other things like this can never happen for the future?

“You have taken away from the Luperci the revenues which Julius Caesar assigned to them.”

Does he dare to make mention of the Luperci? Does he not shudder at the recollection of that day on which, smelling of wine, reeking with perfumes, and naked, he dared to exhort the indignant Roman people to embrace slavery?

“You, by a resolution of the senate, have removed the colonies of the veterans which had been legally settled”.

Have we removed them, or have we rather ratified a law which was passed in the comitia centunata? See, rather, whether it is not you who have ruined these veterans (those at least who are ruined,) and settled them in a place from which they themselves now feel that they shall never be able to make their escape.

“You are promising to restore to the people of Marseilles what has been taken from them by the laws of war.”

I am not going to discuss the laws of war. It is a discussion far more easy to begin than necessary. But take notice of this, O conscript fathers, what a born enemy to the republic Antonius is, who is so violent in his hatred of that city which he knows to have been at all times most firmly attached to this republic.

XVI. “[Do you not know] that no one of the party of Pompeius, who is still alive, can, by the Hirtian law, possess any rank?”

What, I should like to know, is the object of now making mention of the Hirtian law?–a law of which I believe the framer himself repents no less than those against whom it was passed. According to my opinion, it is utterly wrong to call it a law at all; and, even if it be a law, we ought not to think it a law of Hirtius.

“You have furnished Brutus with money belonging to Apuleius.”

Well? Suppose the republic had furnished that excellent man with all its treasures and resources, what good man would have disapproved of it? For without money he could not have supported an army, nor without an army could he have taken your brother prisoner.

“You have praised the execution of Paetus and Menedemus, men who had been presented with the freedom of the city, and who were united by ties of hospitality to Caesar.”

We do not praise what we have never even heard of; we were very likely, in such a state of confusion, and such a critical period of the republic, to busy our minds about two worthless Greeklings!

“You took no notice of Theopompus having been stripped, and driven out