forbid evil, and speed on in good works. These are of the righteous.
And of whatever good ye do, ye shall not be denied the meed. God knoweth those who fear Him.
But as for the infidels, their wealth, and their children shall avail them nothing against God. They shall be the inmates of the fire, to abide therein eternally.
The alms which they bestow in this present life, are like a freezing wind, which falleth upon and destroyeth the cornfields of a people who have been to themselves unjust. God doeth them no injustice, but to themselves are they unjust.
O ye who have believed! form not intimacies among others than yourselves. They will not fail to corrupt you. They long for your ruin. Hatred hath already shewn itself out of their mouths, but more grievous is what their breasts conceal. The tokens thereof we have already made plain to you, if ye will comprehend.
See now! ye love them, but they love not you. Ye believe the entire Book. And when they meet you, they say, “We believe;” but when they are apart, they bite their fingers’ ends at you, out of wrath. SAY: “Die in your wrath!” God truly knoweth the very recesses of your breasts.
If good befalleth you it grieveth them, and when ill lighteth on you,
they rejoice in it. But if ye be steadfast and fear God, their craft shall in no way harm you. For God is round about their doings.
And remember when thou didst leave thy household at early morn, that thou mightest prepare the faithful a camp for the war;37 God heard, knew it
When two troops of you became full of anxious thoughts, and lost heart, and when God became the protector of both! In God, then, let the faithful trust.
God had already succoured you at Bedr, when ye were the weaker! Fear God, then, that ye may be thankful.
Then thou didst say to the faithful, “Is it not enough for you that your Lord aideth you with three thousand angels sent down from on high?”
Aye: but ye if be steadfast and fear God, and the foe come upon you in hot haste, your Lord will help you with five thousand angels in their cognisances!38
This, as pure good tidings for you, did God appoint, that your hearts might be assured for only from God, the Mighty, the Wise, cometh the Victory and that He might cut off the uttermost part of those who believed not, or cast them down so that they should be overthrown, defeated without resource.
It is none of thy concern whether He be turned unto them in kindness or chastise them: for verily they are wrongful doers.
Whatever is in the Heavens and the Earth is God’s! He forgiveth whom He will, and whom He will, chastiseth: for God is Forgiving, Merciful.
O ye who believe! devour not usury, doubling it again and again! But fear God, that ye may prosper.
And fear the fire which is prepared for them that believe not; and obey God and the apostle, that ye may find mercy:
And vie in haste for pardon from your Lord, and a Paradise, vast as the Heavens and the Earth, prepared for the God-fearing.
Who give alms, alike in prosperity and in success, and who master their anger, and forgive others! God loveth the doers of good.
They who, after they have done a base deed or committed a wrong against their own selves, remember God and implore forgiveness of their sins and who will forgive sins but God only? and persevere not in what they have wittingly done amiss.
As for these! Pardon from their Lord shall be their recompense, and gardens ‘neath which the rivers flow; for ever shall they abide therein: And goodly the reward of those who labour!
Already, before your time, have examples been made! Traverse the earth, then, and see what hath been the end of those who treat prophets as liars.
This Koran is a manifest to man, and a guidance, and a warning to the God-fearing!
And be not fainthearted, and be not sorrowful: For ye shall gain the upper hand if ye be believers.39
If a wound hath befallen you, a wound like it hath already befallen others: we alternate these days of successes and reverses among men, that God may know those who have believed, and that He may take martyrs from among you, but God loveth not the wrongful doers
And that God may test those who believe, and destroy the infidels.
Thought ye that ye should enter Paradise ere God had taken knowledge of those among you who did valiantly, and of those who
steadfastly endure?
Ye had desired death ere ye met it. But ye have now seen it and ye have beheld it and fled from it!
Muhammad is no more than an apostle; other apostles have already passed away before him: if he die, therefore,40 or be slain, will ye turn upon your heels?41 But he who turneth on his heels shall not injure God at all: And God will certainly reward the thankful!
No one can die except by God’s permission, according to the Book that fixeth the term of life.42 He who desireth the recompense of this world, we will give him thereof; And he who desireth the recompense of the next life, we will give him thereof! And we will certainly reward the thankful.
How many a prophet hath combated those who had with them many myriads! Yet were they not daunted at what befel them on the
path of God, nor were they weakened, nor did they basely submit! God loveth those who endure with steadfastness,
Nor said they more than this:43 “O our Lord! forgive us our sins and our mistakes in this our work; and set our feet firm; and help us against the unbelieving people.” And God gave them the recompense of this world, and the excellence of the recompense of the next. For God loveth the doers of what is excellent.
O ye who have believed! if ye obey the infidels, they will cause you
to turn upon your heels,44 and ye will fall back into perdition:
But God is your liege lord, and He is the best of helpers.
We will cast a dread into hearts of the infidels because they have joined gods with God without warranty sent down; their abode shall be the fire; and wretched shall be the mansion of the evil doers.
Already had God made good to you His promise, when by His permission ye destroyed your foes, until your courage failed you, and ye disputed about the order,45 and disobeyed, after that the Prophet had brought you within view of that for which ye longed.46
Some of you were for this world, and some for the next.47 Then, in
order to make trial of you, He turned you to flight from them, yet hath He now forgiven you; for all-bounteous is God to the faithful
When ye came up the height48 and took no heed of any one, while the Prophet in your rear was calling you to the fight! God hath rewarded you with trouble upon trouble, that ye might learn not to be chagrined at your loss of booty, or at what befel you! God is acquainted with your actions.
Then after the trouble God sent down security upon you. Slumber fell upon a part of you: as to the other part their own passions stirred them up to think unjustly of God with thoughts of ignorance! They said What gain we by this affair? SAY: Verily the affair resteth wholly with God. They hid in their minds what they did not speak out to thee, saying, “Were we to have gained aught in this affair, none of us had been slain at this place.” SAY: Had ye remained in your homes, they who were decreed to be slain would have gone forth to the places where they lie: in order that God might make trial of what was in your breasts, and might discover what was in your hearts, for God knoweth the very secrets of the breast.
Of a truth it was Satan alone who caused those of you to fail in duty who turned back on the day when the hosts met, for some of their doings! But now hath God pardoned them; For God is Forgiving, Gracious.
O ye who believe! be not like the infidels, who said of their brethren when they had travelled by land or had gone forth to war, “Had they kept with us, they had not died, and had not been slain!” God purposed that this affair should cause them heart sorrow! God maketh alive and killeth; and God beholdeth your actions.
And if ye shall be slain or die on the path of God, then pardon from God and mercy is better than all your amassings;
For if ye die or be slain, verily unto God shall ye be gathered.
Of the mercy of God thou hast spoken to them in gentle terms. Hadst thou been severe and harsh-hearted, they would have broken away from thee. Therefore, forgive and ask for pardon for them, and consult them in the affair of war, and when thou art resolved, then put thou thy trust in God, for God loveth those who trust in Him.
If God help you, none shall overcome you; but if He abandon you, who is he that shall help you when He is gone? In God, then, let the faithful trust.
It is not the Prophet who will defraud you;49 But he who shall defraud, shall come forth with his defraudings on the day of the resurrection: then shall every soul be paid what it hath merited, and they shall not be treated with injustice.
Shall he who hath followed the good pleasure of God be as he who hath brought on himself wrath from God, and whose abode shall be Hell? and wretched the journey thither!
There are varying grades with God: and God beholdeth what ye do.
Now hath God been gracious to the faithful, when he raised up among them an apostle out of their own people, to rehearse unto them his signs, and to cleanse them, and to give them knowledge of
the Book and of Wisdom: for before they were in manifest error.
When a reverse hath befallen you,50 the like of which ye had before
inflicted, say ye, “Whence is this?” SAY: It is from yourselves. For God hath power over all things.
And that which befel you on the day when the armies met, was certainly by the will of God, and that he might know the faithful, and that he might know the hypocrites! And when the word was “Advance, fight on the path of God, or drive back the foe,” they said, “Had we known how to fight, we would have followed you.” Nearer were some of them on that day to unbelief, than to faith:
They said with their lips what was not in their hearts! But God knew what they concealed,
Who said of their brethren while themselves sat at home,
“Had they obeyed us, they had not been slain.” SAY: Keep back death from yourselves if ye speak truth.
And repute not those slain on God’s path to be dead.51 Nay, alive with their Lord, are they richly sustained;
Rejoicing in what God of his bounty hath vouchsafed them, filled with joy for those who follow after them, but have not yet overtaken them, that on them nor fear shall come, nor grief;
Filled with joy at the favours of God, and at his bounty: and that God suffereth not the reward of the faithful to perish.
As to those who after the reverse52which befel them, respond to God and the Apostle such of them as do good works and fear God, shall have a great reward:
Who, when men said to them, “Now are the Meccans mustering against you; therefore fear them!” it only increased their faith, and they said, “Our sufficiency is God, and He is an excellent protector.”
They returned, therefore, with the favour of God, enriched by Him, and untouched by harm; and they followed what was well pleasing to God. And God is of great Munificence.
Only would that Satan 53 instil the fear of his adherents: Fear them not, but fear me if ye are believers.
Let not those who vie in haste after infidelity grieve thee: Verily not one whit shall they injure God! God will refuse them all part in the life to come: a severe chastisement shall be their lot.
They truly who purchase infidelity at the price of their faith, shall not injure God one whit! and a grievous chastisement shall be their lot.
Let not the infidels deem that the length of days we give them is good for them! We only give them length of days that they may increase their sins! and a shameful chastisement shall be their lot.
It is not in God to leave the faithful in the State in which they are, until he sever the bad from the good:
Nor is God minded to lay open the secret things to you, but God chooseth whom he will of his apostles to know them.54 Believe, therefore, in God and his apostles: and if ye believe and fear God, a great reward awaiteth you.
And let not those who are niggard of what God hath vouchsafed them in his bounty, think that this will be good for them Nay, it will be bad for them
That of which they have been niggard shall be their collar on the day of the resurrection. God’s, the heritage of the Heavens and of the Earth! And God is well-informed of all ye do.
Now hath God heard the saying of those who said: “Aye, God is poor and we are rich.”55 We will surely write down their sayings, and their unjust slaughter of the prophets; and and we will say, “Taste ye the torment of the burning.
This, for what your hands have sent before you; and because God will not inflict a wrong upon his servants!”
To those who say, “Verily, God hath enjoined us that we are not to credit an apostle until he present us a sacrifice which fire out of Heaven shall devour,”
SAY: Already have apostles before me come to you with miracles, and with that of which ye speak. Wherefore slew ye them? Tell me,
if ye are men of truth.
And if they treat thee as a liar, then verily apostles have been treated as liars before thee, though they came with clear proofs of their mission, and with Scriptures, and with the light-giving Book.
Every soul shall taste of death: and ye shall only receive your recompenses on the day of resurrection. And whoso shall scape the fire, and be brought into Paradise, shall be happy. And the life of this world is but a cheating fruition!
Ye shall assuredly be tried in your possessions and in yourselves. And many hurtful things shall ye assuredly hear from those to whom the Scriptures were given before you, and from those who join other gods with God. But if ye be steadfast, and fear God this verily is needed in the affairs of life.
Moreover, when God entered into a convenant with those to whom the Scriptures had been given, and said, “Ye shall surely make it known to mankind and not hide it,” they cast it behind their backs, and sold it for a sorry price! But vile is that for which they have sold it.
Suppose not that they who rejoice in what they have brought to pass, and love to be praised for what they have not done56 suppose not they shall escape the chastisement. An afflictive chastisement doth await them,
For the Kingdom of the Heavens and the Earth is God’s, and God hath power over all things.
Verily, in the creation of the Heavens and of the Earth, and in the succession of the night and of the day, are signs for men of understanding heart;
Who standing, and sitting, and reclining, bear God in mind, and muse on the creation of the Heavens and of the Earth. “O our Lord!” say they, “thou hast not created this in vain. No. Glory be to Thee! Keep us, then, from the torment of the fire.
O our Lord! surely thou wilt put him to shame whom thou shalt cause to enter into the Fire, and the wrong-doers shall have none to help them.
O our Lord! we have indeed heard the voice of one that called. He called us to the ye on your Lord’ and we have believed.
O our Lord! forgive us then our sin, and hide away from us our evil deeds, and cause us to die with the righteous.
O our Lord! and give us what thou hast promised us by thine apostles, and put us not to shame on the day of the resurrection. Verily, Thou wilt not fail thy promise.”
And their Lord answereth them, “I will not suffer the work of him among you that worketh, whether of male or female, to be lost. The
one of you is the issue of the other.57
And they who have fled their country and quitted their homes and suffered in my cause, and have fought and fallen, I will blot out their sins from them, and I will bring them into gardens beneath which the streams do flow.”
A recompense from God! and God! with His is the perfection of recompense!
Let not prosperity in the land 58 on the part of those who believe not, deceive thee. ‘Tis but a brief enjoyment! Then shall Hell be their abode; and wretched the bed!
But as to those who fear their Lord for them are the gardens ‘neath which the rivers flow: therein shall they abide for aye. Such their reception with God and that which is with God is best for the righteous.
Among the people of the Book are those who believe in God, and in what He hath sent down to you, and in what He hath sent down to them, humbling themselves before God. They barter not the signs of God for a mean price.
These! their recompense awaiteth them with their Lord: aye! God is swift to take account.
O ye who believe! be patient, and vie in patience, and be firm, and fear God, that it may be well with you.
_______________________
1 Verses 1 87 probably belong to the period between the battle of Bedr and Hej. 6. Muhammad supposed Imran or Amran to be the father of the Virgin Mary (Sura [cix.] lxvi. 12) Mary and Elizabeth to be sisters; who, with Jesus, John, and Zacharias, make up the family of Imran. It is difficult to avoid the conclusion that Muhammad is guilty of the anachronism of confounding Miriam with the Virgin Mary. On the other hand is the difficulty of conceiving that as the sequence of time and fact is observed with tolerable accuracy in regard to the main features of Jewish and Christian History, he should have fallen into so serious an error, or have so inadvertently adopted, as Mr. Muir supposes, the phraseology of his Jewish informants (amongst whom the only well-known Mary (Miriam) was the daughter of Imran and the sister of Moses) as to have overlooked the discrepancy in their respective dates. But it is possible that Muhammad believed, as some Muslim writers assert, that Miriam’s soul and body were miraculously preserved till the time of Jesus in order to become Mary his mother. Certainly the Talmudists fabled that the Angel of Death and the worm of corruption had no power over Miriam. Comp. Babha Bathra, 17. Jos. Ant. iv. 4, 6.
2 See note, p. 32.
3 See Sura xxi. 49, p. 154, n.
4 Lit. mother.
5 In the battle of Bedr, Muhammad, with 319 followers routed 1000 Meccans, A.H. 2.
6 That is, knowledge, or revelation, became the cause of disputings.
7 That is, will ye receive Islam? The Ummiin, or common folk, the heathen Arabians destitute of Revelation. In the earliest extant biography of Muhammad by Ibn Ishaq, we find these words addressed by Zaid, previous to the assumption of the prophetic office by Muhammad, to the Koreisch. This is one of the facts which shew that the way was to a great extent prepared for Islam. This whole address of Zaid’s which contains not less than six passages afterwards repeated in the Koran may be seen in Dr. Sprenger’s Life of M. p. 42. The instances of others who had learned to disbelieve in idolatry, and had either become Jews or Christians, or held their minds in suspense, might easily be multiplied. Comp. Sharastani, p. 437. Masudi, ch. 6.
8 The King of the Kingdom, or, Lord of Might. This verse and the following are either fragments of some lost Sura, or belonging to one of the Meccan Suras. At any rate, they are misplaced, interrupting as they do the connection of the preceding and subsequent verses.
9 The wife of Imran is Hannah or Anne. Comp. Protev. Jac. iv. [greek text]. Evang. de Nat. Mar. 1: Voverunt tamen (Mari parentes) si forte donaret eis Deus sobolem, eam se Dni servitio mancipaturos. Although Muhammad had no direct access to the Apocryphal Gospels, yet these may have influenced, or at any rate, contained much in common with, the ordinary traditions of S. Syria. And of this, the Immaculate Conception of the B. V. Mary, supposed by Gibbon (ch. 50) to have been “borrowed from the Koran,” probably formed a part.
10 That is, the female could not become a priest.
11 See note, p. 114.
12 According to a tradition of Muhammad every new-born child is touched by Satan, with the exception of Mary and her Son, between whom and Satan God interposed a veil. (Djelal. Beidh.) Hence this passage may imply the Immaculate Conception of the B. V. Mary. See v. 37 below.
13 Evang. de Nat. Mar. 7: Quotidie ab angelis frequentabatur, quotidie divin visione fruebatur, qu eam a malis omnibus custodiebat et bonis omnibus redundare faciebat. Protev. Jac. 8: [greek text]. Hist. Nativ. Mar. 6: Quotidie esc, quam de manu angeli accipiebat, ips tantum reficiebatur.
14 The word rendered descendants is a collective noun. Gerock (p. 20) thinks that Zacharias’ prayer was not for a son of his own, but for an adopted son as, for instance, the future husband of Mary who might become his heir, and hence accounts for his surprise and unbelief at the announcement of John.
15 Lit. chamber. By this may be meant an [greek text] of the Temple Comp. Luke i. 21.
16 Luke i. 28.
17 Hist. de Nativ. Mar. 6: Abierunt simul Joachim et Anna uxor ejus ad templum domini, et tradiderunt Mariam in contubernio virginum qu die noctuque in Dei laudibus manebant.
18 These reeds, say the commentators, were written over with passages from the law, and cast into Jordan. That of Zacharias alone swam, and was the token that the charge of Mary was to devolve on him. Others render, their divining arrows. See a detailed account of the manner in which this matter was settled by [greek text], virgae, in Protev. Jac. Thilo. p. 204. Hist. Nat. Mar. ib. p. 359 sqq.
19 Ar. El-Mesich Isa ben Mariam, illustrious in this world as a Prophet, in the next as an Intercessor. Beidh.
20 Evang. Thom, ch. 2 (Thilo. p. 281) and Evang. Infanti Arab. ch. 36, 46. (Thilo. p. 111, 123.)
21 See Sura [cxiv.] v. 111.
22 Muhammad probably believed that God took the dead body of Jesus to Heaven for three hours according to some while the Jews crucified a man who resembled him. Sura [c.] iv. 156. The word motewaffika (comp. Sura [lxxx.] xxxix. 156) means, in speaking of God, to cause to die, take to himself. It would also seem from Sura [lviii.] xix. 34, that Muhammad supposed Jesus to have died a natural death, though it is nowhere said how long he continued in that state. The Muhammadans believe that Jesus on his return to earth at the end of the world will slay the Antichrist, die, and be raised again. A vacant place is reserved for his body in the Prophet’s tomb at Medina. See Lieut. Burton’s Pilgrimage, vol. ii.
23 Lit. verily the similitude or analogy of Isa is as the similitude or analogy of Adam, i.e. neither of them had a human father.
24 This refers to an embassy from the Christians in Nedjran in Arabia, with their Bishop, Abu Hareth, at their head, to Muhammad at Medina, who had now acquired political power. The embassy declined to be parties to the strange mode of settling the dispute here proposed, but consented to pay tribute on condition of not being molested in their religion or lands.
25 If this be not a mere figure of speech, it must mean let us call over and curse the names, the persons being at a distance.
26 As the Christians do their Bishops and Priests.
27 Whether he were a Jew or Christian.
28 About Moses and Jesus, and their respective faiths.
29 See Sura xvi. 121, p. 209, note.
30 Muhammad insinuates that the claim to be equal with God could never have been made by Jesus himself, but by his followers, in ignorance of the Scriptures and of his true nature.
31 That is, to call them rabb a title due only to God.
32 Assembled on Mount Sinai. Compare the Jewish legend, that all
the prophets, even those who were not yet born, were present on Mount Sinai, when God gave the law to Moses. See Shemoth Rabba. Parashah 28, according to which, not only the Prophets but the Rabbis of every generation, were present at the giving of the Law.
33 Becca, place of crowding, i.e. Mecca. This sentence, together with other Suras the Cave, Mary, Imran, Repentance, T, H, are woven into the Kiswah or covering of the Caaba, which is renewed annually.
34 The Makam Ibrahim (praying place of Abraham) is a small building supported by six pillars about 8 ft. high, four of which are surrounded from top to bottom by a fine iron railing, while they leave the space between the two hind pillars open; within the railing is a frame about 5 ft. square, said to contain the sacred stone on which Ibrahim stood when he built the Caaba. Burckhardt. Lieut. Burton (Pilgrimage, iii. 336) says that as the Arab tradition speaks clearly and consistently as to the fact of Abraham having visited Mecca to build the Caaba, it may be considered an open question. Thus also Dr. G. W. Freytag (Einl.).
35 The Koran.
36 Or, they are smitten with. Sale. S’etendra comme une tente. Kas.
37 This probably refers to the battle of Ohod.
38 The Arabic word occurs at verse 13 of horses as known by certain marks. So here these angels would be known by their accoutrements, etc.
39 This and the following verses to 154 were probably revealed shortly after the reverse of Ohod.
40 This verse and xxxix. 31 (p.257) were recited at Muhammad’s death by Abu Bekr, in order to convince Omar and the other Muslims of the possibility of that event. It has been supposed that these passages were invented by Abu Bekr on this occasion, and inserted into the Koran. But this is more than doubtful. See Nldeke, pp. 199 201.
41 That is, return to idolatry. A report had been spread in the battle of Ohod that Muhammad had been slain.
42 Lit. according to a writing (i.e. of God) definite. The Rabbins also teach (Com. Tract. Rosch. Haschanah) that there are books in which God has written down the lifetime of every individual. Lit. No soul can die.
43 Lit. and their saying was no other than that they said.
44 To relapse into infidelity. The Koreisch attempted to seduce the Muslims to renounce their faith after the battle of Ohod.
45 The command to abstain from taking the spoils. This disobedience turned the scale of victory against the Muslims.
46 Victory and plunder.
47 Some took to flight, others stood firm, and were not careful of their lives.
48 That is, in confused rout.
49 Muhammad had been accused of having secretly appropriated a portion of the spoil.
50 At Ohod.
51 See Sura [xci.] ii. 149.
52 At Ohod; lit. wound.
53 Lit. that Satan. Said to refer to Noaim, or Abu Sofian, the leader of the Koreisch.
54 This is an answer to the taunt that Muhammad could not distinguish true believers from hypocrites.
55 This was the taunt of the Jews of the tribe of Kainoka, when Muhammad demanded tribute of them in the name of God.
56 That is, who rejoice in their successful corruptions of their own sacred books, especially the testimony of Moses to Muhammad, and in their own fancied righteousness. Thus some of the commentators.
57 Lit. some of you are from others. These words were occasioned by one of the Prophet’s wives having told him that God often praised the men, but not the women, who had fled their country for the faith. Beidh.
58 Lit. their movements, their comings and goings. Hence, the success of the Meccans in their trading journeys. This may point to the comparative freedom from trade and general independence of the Meccans after the affair at Ohod.
SURA 98 LXI. BATTLE ARRAY
MEDINA. 14 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
ALL that is in the Heavens and all that is on the Earth praiseth God. He is the Mighty, the Wise!
Believers! why profess ye that which ye practise not?1
Most hateful is it to God that ye say that which ye do not.
Verily God loveth those who, as though they were a solid wall, do battle for his cause in serried lines!
And bear in mind when Moses said to his people, “Why grieve ye me, O my people, when ye know that I am God’s apostle unto you?” And when they went astray, God led their hearts astray; for God guideth not a perverse people:
And remember when Jesus the son of Mary said, “O children of Israel! of a truth I am God’s apostle to you to confirm the law which was given before me, and to announce an apostle that shall come after me whose name shall be Ahmad!”2 But when he (Ahmad) presented himself with clear proofs of his mission, they said, “This is manifest sorcery!”
But who more impious than he who when called to Islam deviseth a falsehood concerning God? God guideth not the wicked!
Fain would they put out the light of God with their mouths! but though the Infidels hate it, God will perfect his light.
He it is who hath sent his apostle with guidance and the religion of truth, that, though they hate it who join other gods with God, He may make it victorious over every other religion.
O ye who believe! shall I shew you a merchandise that shall deliver you from the sore torment?
Believe in God and his apostle, and do valiantly in the cause of God with your wealth and with your persons! This, did ye but know it, will be best for you.
Your sins will He forgive you, and He will bring you into gardens beneath whose shades the rivers flow into charming abodes in the gardens of Eden: This shall be the great bliss.
And other things which ye desire will he bestow, Help from God and speedy conquest!3 Bear thou these tidings to the faithful.
O ye who believe! be helpers (ansars) of God; as said Jesus the son of Mary to his apostles, “Who will come to the help of God?” “We,” said the apostles, “will be helpers of God.” And a part of the children of Israel believed, and a part believed not. But to those who believed gave we the upperhand over their foes, and soon did they prove victorious.
_______________________
1 Addressed to the Muslims who had turned their backs to the enemy at Ohod.
2 Muhammad had no doubt heard that Jesus had promised a Paracletos, John xvi. 7. This title, understood by him, probably from the similarity of sound, as equivalent to Periclytos, he applied to himself with reference to his own name Muhammad (i.e. praised, glorified) from the same root and of the same meaning as Ahmad, also one of the Prophet’s names. It may be here remarked that the name Muhammad, if pronounced Muhammed, “might be understood by an Arab in an active instead of a passive sense.” (Lane, Kor. p. 52.) Other passages of Scripture understood by Muslims of their Prophet are Deut. xxxiii. 2, where Paran is said to mean Islam; Isai. xxi. 6, where the “rider on the ass” is Jesus, the “rider on the camel” Muhammad; Matt. xx. 1-16, where the morning, noon, and even are Judaism, Christianity, and Islam; John iv. 21; 1 John iv. 2, 3, where Muhammad is said to be “the spirit that is of God,” because he proclaimed that Jesus was a true man and not God.
3 If this allude to a meditated attack on the Banu Nadir (see Sura [cii.] lix.) we have a clue to the probable date of the Sura. The promise, however, may be general. But the tone of verse 9 evidently points to a period when, as at Medina, the prospects of Islam were becoming hopeful.
SURA 99 LVII. IRON
MEDINA.1 29 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
ALL that is in the Heavens and in the Earth praiseth God, and He is the Mighty, the Wise!
His the Kingdom of the Heavens and of the Earth; He maketh alive and killeth; and He hath power over all things!
He is the first and the last; the Seen and the Hidden;2 and He knoweth all things!
It is He who in six days created the Heavens and the Earth, then ascended His throne. He knoweth that which entereth the earth, and that which goeth forth from it, and what cometh down from Heaven, and what mounteth up to it; and wherever ye are, He is with you; and God beholdeth all your actions!
His the kingdom of the Heavens and the Earth; and to God shall all things return!
He causeth the night to pass into the day, and He causeth the day to pass into the night: and He knoweth the very secrets of the bosom!
Believe in God and his apostle, and bestow in alms of that whereof God hath made you heirs: for whoever among you believe and give alms their’s shall be a great recompense.
What hath come to you that ye believe not in God, although the apostle exhorteth you to believe in your Lord, and He hath accepted your alliance if ye are true believers?
He it is who hath sent down clear tokens upon His servant, that He may bring you out of darkness into light; and truly, Kind, Merciful to you is God.
And what hath come to you that ye expend not for the cause of God? since the heritage of the Heavens and of the Earth is God’s only! Those among you who contributed before the victory, and fought, shall be differently treated from certain others among you! Such shall have a nobler grade than those who contributed and fought after it. But a goodly recompense hath God promised to all; and God is fully informed of your actions.
Who is he that will lend a generous loan to God? So will He double it to him, and he shall have a noble reward.
One day thou shalt see the believers, men and women, with their light running before them, and on their right hand.3 The angels shall say to them, “Good tidings for you this day of gardens beneath whose shades the rivers flow, in which ye shall abide for ever!” This the great bliss!
On that day the hypocrites, both men and women, shall say to those who believe, “Tarry for us, that we may kindle our light at yours.” It shall be said, “Return ye back, and seek light for yourselves.” But between them shall be set a wall with a gateway, within which shall be the Mercy, and in front, without it, the Torment. They shall cry to them, “Were we not with you?” They shall say, “Yes! but ye led yourselves into temptation, and ye delayed, and ye doubted, and the good things ye craved deceived you, till the doom of God arrived: and the deceiver deceived you in regard to God.”
On that day, therefore, no ransom shall be taken from you or from those who believe not: your abode the fire! This shall be your master!4 and wretched the journey thither!
Hath not the time come, for those who believe, to humble their hearts at the warning of God and at the truth which he hath sent down? and that they be not as those to whom the Scriptures were given heretofore, whose lifetime was prolonged, but whose hearts were hardened, and many of them were perverse?
Know that God quickeneth the earth after its death! Now have we made these signs clear to you, that ye may understand.
Verily, they who give alms, both men and women, and they who lend a generous loan to God, doubled shall it be to them and they shall have a noble recompense.
And they who believed in God and his apostle are the men of truth, and the witnesses in the presence of their Lord;5 They shall have their recompense and their light: But as for the infidels, and those who give the lie to our signs, these shall be the inmates of Hell.
Know ye that this world’s life is only a sport, and pastime, and show, and a cause of vainglory among you! And the multiplying of riches and children is like the plants which spring up after rain Their growth rejoiceth the husband-man; then they wither away, and thou seest them all yellow; then they become stubble. And in the next life is a severe chastisement,
Or else pardon from God and His satisfaction: and this world’s life is but a cheating fruition.6
Vie in hasting after pardon from your Lord, and Paradise whose outspread is as the outspread of the Heaven and of the Earth: Prepared is it for those who believe in God and His apostles: Such is the bounty of God: to whom He will He giveth it: and of immense bounty is God!
No mischance chanceth either on earth or in your own persons, but ere we created them, it was in the Book;7 for easy is this to God
Lest ye distress yourselves if good things escape you, and be over joyous for what falleth to your share. God loveth not the presumptuous, the boaster,
Who are covetous themselves and incite others to covetousness. But whose turneth away from almsgiving Ah! God is the Rich, the Praiseworthy.
We have sent our apostles with the clear tokens, and we have caused the Book and the balance8 to descend with them, that men might observe fairness. And we have sent down IRON. Dire evil9 resideth in it, as well as advantage, to mankind! God would know who will assist Him and his apostle in secret. Verily, God is Powerful, Strong.
And of old sent we Noah and Abraham, and on their seed conferred the gift of prophecy, and the Book; and some of them we guided aright; but many were evil doers.
Then we caused our apostles to follow in their footsteps; and we caused Jesus the son of Mary to follow them; and we gave him the Evangel,10 and we put into the hearts of those who followed him kindness and compassion: but as to the monastic life, they invented it themselves. The desire only of pleasing God did we prescribe to them, and this they observed not as it ought to have been observed: but to such of them as believed gave we their reward, though many of them were perverse.
O ye who believe! fear God and believe in his apostle: two portions of his mercy will He give you. He will bestow on you light to walk in, and He will forgive you: for God is Forgiving, Merciful;
That the people of the Book may know that they have no control over aught of the favours of God, and that these gifts of grace11 are in the hands of God, and that He vouchsafeth them to whom he will; for God is of immense bounty.
_______________________
1 The general tone of this Sura shews it to have been revealed at Medina, and from verse 22 it may be inferred that its true date lies between the battle of Ohod and the battle of the Ditch.
2 Lit. the exterior and the interior.
3 To guide them on their route to paradise.
4 Patronus. Mar. Beschutzer. Ullm. Or, what ye have deserved.
5 Against the infidels.
6 Supellex deceptionis. Mar.
7 Of our eternal decrees.
8 Brought by Gabriel to Noah, who imparted its use to his posterity. So say the commentators. But the expression seems rather to be figurative. Comp. Sura lv. 6, p. 74.
9 Or, mighty warlike strength, but the antithesis requires the rendering given in the text. Comp. Gen. iv. 22, and Michna Tr. Aboth, 5, 9.
10 We are not to understand by the word Evangel the actual volume of the New Testament, or any one of its component parts, but rather the revelation made to Jesus by God himself, which Muhammad may have imagined to have been committed to writing subsequently, in the same way as his own Koran.
11 The word in the original is the same for favours, gifts of grace, bounty. The reference is to the gift of prophecy (Beidh.) mentioned verse 27.
SURA 100 IV. WOMEN1
MEDINA. 175 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
O MEN! fear your Lord, who hath created you of one man (nafs, soul), and of him created his wife, and from these twain hath spread abroad so many men and WOMEN. And fear ye God, in whose name ye ask mutual favours, and reverence the wombs that bare you. Verily is God watching over you!
And give to the orphans their property; substitute not worthless things of your own for their valuable ones, and devour not their property after adding it to your own; for this is a great crime.
And if ye are apprehensive that ye shall not deal fairly with orphans, then, of other women who seem good in your eyes, marry but two, or three, or four;2 and if ye still fear that ye shall not act equitably, then one only; or the slaves whom ye have acquired: this will make justice on your part easier. Give women their dowry freely; but if of themselves they give up aught thereof to you, then enjoy it as convenient, and profitable:
And entrust not to the incapable the substance which God hath placed with you for their support; but maintain them therewith, and clothe them, and speak to them with kindly speech.
And make trial of orphans until they reach the age of marriage; and if ye perceive in them a sound judgment, then hand over their substance to them; but consume ye it not wastefully, or by hastily entrusting it to them;
Because they are growing up. And let the rich guardian not even touch it; and let him who is poor use it for his support (eat of it) with discretion.
And when ye make over their substance to them, then take witnesses in their presence: God also maketh a sufficient account.
Men ought to have a part of what their parents and kindred leave; and women3 a part of what their parents and kindred leave: whether it be little or much, let them have a stated portion.
And when they who are of kin are present at the division, and the orphans and the poor, let them too have a share; and speak to them with kindly speech.
And let those be afraid to wrong the orphans, who, should they leave behind them weakly offspring, would be solicitous on their account. Let them, therefore, fear God, and let them propose what is right.
Verily they who swallow the substance of the orphan wrongfully, shall swallow down only fire into their bellies, and shall burn in the flame!
With regard to your children, God commandeth you to give the male the portion of two females; and if they be females more than two, then they shall have two-thirds of that which their fatherhath left: but if she be an only daughter, she shall have the half; and the father and mother of the deceased shall each of them have a sixth part of what he hath left, if he have a child; but if he have no child, and his parents be his heirs, then his mother shall have the third: and if he have brethren, his mother shall have the sixth, after paying the bequests he shall have bequeathed, and his debts. As to your fathers, or your children, ye know not which of them is the most advantageous to you. This is the law of God. Verily, God is Knowing, Wise!
Half of what your wives leave shall be your’s, if they have no issue; but if they have issue, then a fourth of what they leave shall be your’s, after paying the bequests they shall bequeath, and debts.
And your wives shall have a fourth part of what ye leave, if ye have no issue; but if ye have issue, then they shall have an eighth part of what ye leave, after paying the bequests ye shall bequeath, and debts.
If a man or a woman make a distant relation their heir, and he or she have a brother or a sister, each of these two shall have a sixth; but if there are more than this, then shall they be sharers in a third, after payment of the bequests he shall have bequeathed, and debts,
Without loss to any one. This is the ordinance of God, and God is Knowing, Gracious!
These are the precepts of God; and whoso obeyeth God and his prophet, him shall God bring into gardens beneath whose shades the rivers flow, therein to abide for ever: and this, the great blessedness!
And whoso shall rebel against God and his apostle, and shall break His bounds, him shall God place in the fire to abide therein for ever; and his shall be a shameful torment.
If any of your women be guilty of whoredom, then bring four witnesses against them from among yourselves; and if they bear witness to the fact, shut them up within their houses till death release them,4 or God make some way for them.
And if two men among you commit the same crime, then punish them both; but if they turn and amend, then let them be: for God is He who turneth, Merciful!
With God himself will the repentance of those who have done evil ignorantly, and then turn speedily unto Him, be accepted. These! God will turn unto them:for God is Knowing, Wise!
But no place of repentance shall there be for those who do evil, until, when death is close to one of them, he saith, “Now verily am I turned to God;” nor to those who die unbelievers. These! we have made ready for them a grievous torment!
O believers! it is not allowed you to be heirs of your wives against their will; nor to hinder them from marrying, in order to take from them part of the dowry you had given them, unless they have been guilty of undoubted lewdness; but associate kindly with them: for if ye are estranged from them, haply ye are estranged from that in which God hath placed abundant good.
And if ye be desirous to exchange one wife for another, and have given one of them a talent, make no deduction from it. Would ye take it by slandering her, and with manifest wrong?
How, moreover, could ye take it, when one of you hath gone in unto the other, and they have received from you a strict bond of union?
And marry not women whom your fathers have married: for this is a shame, and hateful, and an evil way: though what is past5 may be allowed.
Forbidden to you are your mothers, and your daughters, and your sisters, and your aunts, both on the father and mother’s side, and your nieces on the brother and sister’s side, and your foster-mothers, and your foster-sisters, and the mothers of your wives, and your step-daughters who are your wards, born of your wives to whom ye have gone in: (but if ye have not gone in unto them, it shall be no sin in you to marry them;) and the wives of your sons who proceed out of your loins; and ye may not have two sisters; except where it is already done. Verily, God is Indulgent, Merciful!
Forbidden to you also are married women, except those who are in your hands as slaves: This is the law of God for you. And it is allowed you, beside this, to seek out wives by means of your wealth, with modest conduct, and without fornication. And give those with whom ye have cohabited their dowry. This is the law. But it shall be no crime in you to make agreements over and above the law. Verily, God is Knowing, Wise!
And whoever of you is not rich enough to marry free believing women, then let him marry such of your believing maidens as have fallen into your hands as slaves; God well knoweth your faith. Ye are sprung the one from the other. Marry them, then, with the leave of their masters, and give them a fair dower: but let them be chaste and free from fornication, and not entertainers of lovers.
If after marriage they commit adultery, then inflict upon them half the penalty enacted for free married women. This law is for him among you who is afraid of doing wrong:6 but if ye abstain,7 it will be better for you. And God is Lenient, Merciful.
God desireth to make this known to you, and to guide you into the ways of those who have been before you, and to turn Him unto you in mercy. And God is Knowing, Wise!
God desireth thus to turn him unto you: but they who follow their own lusts, desire that with great swerving should ye swerve! God desireth to make your burden light: for man hath been created weak.
O believers! devour not each other’s substance in mutual frivolities;8 unless there be a trafficking among you by your own consent: and commit not suicide: of a truth God is merciful to you.
And whoever shall do this maliciously and wrongfully, we will in the end cast him into the fire; for this is easy with God.
If ye avoid the great sins which ye are forbidden, we will blot out your faults, and we will cause you to enter Paradise with honourable entry.
Covet not the gifts by which God hath raised some of you above others. The men shall have a portion according to their deserts, and the women a portion according to their deserts. Of God, therefore, ask his gifts. Verily, God hath knowledge of all things.
To every one have we appointed kindred, as heirs of what parents and relatives, and those with whom ye have joined right hands in contract, leave. Give therefore, to each their portion. Verily, God witnesseth all things.
Men are superior to women on account of the qualities with which God hath gifted the one above the other, and on account of the outlay they make from their substance for them. Virtuous women are obedient, careful, during the husband’s absence, because God hath of them been careful.9 But chide those for whose refractoriness ye have cause to fear; remove them into beds apart, and scourage them: but if they are obedient to you, then seek not occasion against them: verily, God is High, Great!
And if ye fear a breach between man and wife, then send a judge chosen from his family, and a judge chosen from her family: if they are desirous of agreement, God will effect a reconciliation between them; verily, God is knowing, apprised of all!
Worship God, and join not aught with Him in worship. Be good to parents,10 and to kindred, and to orphans, and to the poor, and to a neighbour, whether kinsman or new-comer, and to a fellow traveller, and to the wayfarer, and to the slaves whom your right hands hold; verily, God loveth not the proud, the vain boaster,
Who are niggardly themselves, and bid others be niggards, and hide away what God of his bounty hath given them. We have made ready a shameful chastisement for the unbelievers,
And for those who bestow their substance in alms to be seen of men, and believe not in God and in the last day. Whoever hath Satan for his companion, an evil companion hath he!
But what blessedness would be theirs, if they should believe in God and in the last day, and bestow alms out of what God hath vouchsafed them; for God taketh knowledge of them!
God truly will not wrong any one of the weight of a mote; and if there be any good deed, he will repay it doubly; and from his presence shall be given a great recompense.
How! when we shall bring up against them witnesses from all peoples, and when we shall bring thee up as witness against these? On that day they who were Infidels and rebelled against the prophet, shall wish that the earth were levelled with them! But nothing shall they hide from God.
O ye true believers,11 come not to prayer when ye are drunken, but wait till ye can understand what ye utter; nor when ye are polluted, unless ye be travelling on the road, until ye have washed you. If ye be sick, or on a journey, or have come from the unclean place, or have touched a woman, and ye find not water, then rub pure sand, and bathe your face and your hands with it: verily, God is Lenient, Merciful.
Hast thou not remarked those12 to whom a part of the Scriptures hath been given? Vendors are they of error, and are desirous that ye go astray from the way. But God knoweth your enemies; and God is a sufficient patron, and God is a sufficient helper!
Among the Jews are those who displace the words of their Scriptures, and say, “We have heard, and we have not obeyed. Hear thou, but as one that heareth not; and LOOK AT US;”13 perplexing with their tongues, and wounding the Faith by their revilings.
But if they would say, “We have heard, and we obey; hear thou, and REGARD US;” it were better for them, and more right. But God hath cursed them for their unbelief. Few only of them are believers!
O ye to whom the Scriptures have been given! believe in what we have sent down confirmatory of the Scripture which is in your hands, ere we efface your features, and twist your head round backward, or curse you as we cursed the sabbath-breakers:14 and the command of God was carried into effect.
Verily, God will not forgive the union of other gods with Himself! But other than this will forgive to whom He pleaseth. And He who uniteth gods with God hath devised a great wickedness.
Hast thou not marked those who hold themselves to be righteous? But God holdeth righteous whom He will; and they shall not be wronged the husk of a date stone.
Behold how they devise a lie of God! Therein is wickedness manifest enough!
Hast thou not observed those to whom a part of the Scriptures hath been given?15 They believe in Djibt and Thagout, and say of the infidels, “These are guided in a batter path than those who hold the faith.”
These are they whom God hath cursed: and for him whom God hath cursed, thou shalt by on means find a helper.
Shall they have a share in the kingdom who would not bestow on their fellow men even the speck in a date stone?a
Envy they other men what God of his bounty hath given them? We gave of old the Scriptures and wisdom to the line of Abraham, and we gave them a grand kingdom:
Some of them believe on the prophet and some turn aside from him: the flame of Hell is their sufficing punishment!
Those who disbelieve our signs we will in the end cast into the fire: so oft as their skins shall be well burnt,16 we will change them for fresh skins, that they may taste the torment. Verily God is Mighty, Wise!
But as for those who have believed, and done the things that are right, we will bring being them into gardens ‘neath which the rivers flow therein to abide eternally; therein shall they have wives of stainless purity: and we will bring them into aye-shadowing shades.
Verily, God enjoineth you to give back your trusts to their owners, and when ye judge between men, to judge with fairness. Excellent is the practice to which God exhorteth you. God Heareth, Beholdeth!
O ye who believe! obey God and obey the apostle, and those among you invested with authority; and if in aught ye differ, bring it before God and the apostle, if ye believe in God and in the latter day. This is the best and fairest way of settlement.
Hast thou not marked those who profess that they believe in what hath been sent down to thee, and what hath been sent down before thee? Fain would they be judged before Thagout, though commanded not to believe in him; and fain would Satan make them wander with wanderings wide of truth.
And when it is said to them, “Accede to that which God hath sent down, and to the apostle,” thou seest the hypocrites avert them from thee with utter aversion.
But how, when some misfortune shall fortune them, for their previous handywork? Then will they come to thee, swearing by God, “We desire nothing but to promote good and concord!”
These are they whose hearts God knoweth. Therefore break off from them, and warn them, speak words that may penetrate their souls.
We have not sent any apostle but to be obeyed, it God so will: but if they, after they have sinned to their own hurt by unbelief, come to thee and ask pardon of God, and the apostle ask pardon for them, they shall surely find that God is He who turneth unto man, Merciful.
And they will not I swear by thy Lord they will not believe, until they have set thee up as judge between them on points where they differ. Then shall they not find in their own minds any difficulty in thy decisions, and shall submit with entire submission.
Had we laid down such a law for them as “Kill yourselves, or abandon your dwellings,” but few of them would have done it. But had they done that to which they were exhorted, better and it been for them, and stronger for the confirmation of their faith.
In that case we had surely given them from ourself a great recompense, and on the straight path should we surely have guided them.
And whoever shall obey God and the Apostle, these shall be with those of the Prophets, and of the Sincere, and of the Martyrs, and of the Just, to whom God hath been gracious. These are a goodly band!
This is the bounty of God; and in knowledge doth God suffice.
O ye who believe! make use of precautions; and advance in detachments, or , advance in a body.
There is of you who will be a laggard: and if a reverse befall you he saith, “Now hath God dealt graciously with me, since I was not with you in the fight:”
But if a success from God betide you, he will say, as if there had never been any friendship between you and him, “Would I had been with them! a rich prize should I have won!”
Let those then fight on the path of God, who barter this present life for that which is to come; for whoever fighteth on God’s path, whether he be slain or conquer, we will in the end give him a great reward.
But what hath come to you that ye fight not on the path of God, and for the weak among men, women and children, who say, “O our Lord! bring us forth from this city17 whose inhabitants are oppressors; give us a champion from thy presence; and give us from thy presence a defender.”
They who believe, fight on the path of God; and they who believe not, fight on the path of Thagout: Fight therefore against the friends of Satan. Verily craft of Satan shall be powerless!
Hast thou not marked those to whom it was said, “Withhold your hands awhile from war; and observe prayer, and pay the stated alms.” But when war is commanded them, lo! a portion of them fear men as with the fear of God, or with a yet greater fear, and say: “O our Lord! why hast thou commanded us war? Couldst thou not have given us respite till our not distant end?” SAY: Small the fruition of this world; but the next life is the true good for him who feareth God! and ye shall not be wronged so much as the skin of a date stone.
Wherever ye be, death will overtake you although ye be in lofty towers! If good fortune betide them, they say, “This is from God;” and if evil betide them, they say, “This is from thee.” SAY: All is from God: But what hath come to these people that they are not near to understanding what is told them?
Whatever good betideth thee is from God, and whatever betideth thee of evil is from thyself; and we have sent thee to mankind as an apostle: God is thy sufficing witness.
Whoso obeyeth the Apostle, in so doing obeyeth God: and as to those who turn back from thee, we have not sent thee to be their keeper.
Moreover, they say: “Obedience!” but when they come forth from thy presence, a party of them brood by night over other than thy words; but God writeth down what they brood over: therefore separate thyself from them, and put thou thy trust in God. is a sufficient protector!
Can they not consider the Koran? Were it from any other than God, they would surely have found in it many contradictions.
And when tidings, either of security or alarm, reach them, they tell them abroad; but if they would report them to the apostle, and to those who are in authority among them, those who desire information would learn it from them. But for the goodness and mercy of God towards you, ye would have followed Satan except a few!
Fight, therefore, on God’s path: lay not burdens on any but thyself; and stir up the faithful. The might of the infidels haply will god restrain, for God is the stronger in prowess, and the stronger to punish.
He who shall mediate between men for a good purpose shall be the gainer by it. But he who shall mediate with an evil mediation shall reap the fruit of it. And God keepeth watch over everything.
If ye are greeted with a greeting, then greet ye with a better greeting, or at least return it: God taketh count of all things.
God! there is no god but He! He will certainly assemble you on the day of resurrection. There is no doubt of it. And whose word is more true than God’s?
Why are ye two parties on the subject of the hypocrites, when God hath cast them off for their doings? Desire ye to guide those whom god hath led astray? But for him whom God leadeth astray, thou shalt by no means find a pathway.
They desire that ye should be infidels as they are infidels, and that ye should be alike. Take therefore none of them for friends, till they have fled their homes for the cause of God. If they turn back, then seize them, and slay them wherever ye find them; but take none of them as friends or helpers,
Except those who shall seek and asylum among your allies, and those who come over to you their hearts forbidding them to make war on you, or to make war on their own people. Had God pleased, he would have given them power against you, and they would have made war upon you! But, if they depart from you, and make not war against you and offer you peace, the God alloweth you no occasion against them.
Ye will find others who seek to gain your confidence as well as that of their own people: So oft as they return to sedition, they shall be overthrown in it: But if they leave you not, nor propose terms or peace to you nor withhold their hands, then seize them, and slay them, wherever ye find them. Over these have we given you undoubted power.
A believer killeth not a believer but by mischance: and whoso killeth a believer by mischance shall be bound to free a believer from slavery; and the blood-money shall be paid to the family of the slain, unless they convert it into alms. But if the slain believer be of a hostile people, then let him confer freedom on a slave who is a believer; and if he be of a people between whom and yourselves there is an alliance, then let the blood-money be paid to his family, and let him set free a slave who is a believer: and let him who hath not the means, fast two consecutive months. This is the penance enjoined by God; and God is Knowing, Wise!
But whoever shall kill a believer of set purpose, his recompense shall be hell; for ever shall he abide in it; God shall be wrathful with him, and shall curse him, and shall get ready for him a great torment.
O believers! when ye go forth to the fight for the cause of God, be discerning, and say not to every one who meeteth you with a greeting, “Thou art not a believer”18 in your greed after the chance good things of this present life! With God are abundant spoils. Such hath been your wont in times past; but god hath been gracious to you. Be discerning, then, for God well knoweth what ye do.
Those believers who sit at home free from trouble, and those who do valiantly in the cause of God with their substance and their persons, shall not be treated alike. God hath assigned to those who contend earnestly with their persons and with their substance, a rank above those who sit at home. Goodly promises hath He made to all. But God hath assigned to the strenuous a rich recompense, above those who sit still at home,
Rank of his own bestowal, and forgiveness, and mercy; for God is Indulgent, Merciful.
The angels,19 when they took the souls of those who had been unjust to their own weal, demanded, “What hath been your state?”20 They said, “We were the weak ones21 of the earth.” They replied, “Was not God’s earth broad enough for you to flee away in?” These! their home shall be Hell, and evil the passage to it
Except the men and women and children who were not able, through their weakness, to find the means of escape, and were not guided on their way. These haply God will forgive: for God is Forgiving, Gracious.
Whoever flieth his country for the cause of God, will find in the earth many under like compulsion, and abundant resources; and if any one shall quit his home and fly to God and his apostle, and then death overtake him, his reward from God is sure: for God is Gracious, Merciful!
And when ye go forth to war in the land, it shall be no crime in you to cut short your prayers,22 if ye fear lest the infidels come upon you; Verily, the infidels are your undoubted enemies!
And when thou, O apostle! shalt be among them, and shalt pray with them, then let a party of them rise up with thee, but let them take their arms; and when they shall have made their prostrations, let them retire to your rear: then let another party that hath not prayed come forward, and let them pray with you; but let them take their precautions and their arms. Pleased would the infidels be for you to neglect your arms and your baggage, that they might turn upon you at once! And it shall be no crime in you to lay down your arms if rain annoy you, or if ye be sick. But take your precautions.23 Verily, God hath made ready a shameful torment for the infidels.
And when ye shall have ended the prayer, make mention of God, standing, and sitting, and reclining: and as soon as ye are secure, observe prayer; for to the faithful, prayer is a prescribed duty, and for stated hours.
Slacken not in pursuit of the foe. If ye suffer, assuredly they suffer also as ye suffer; but ye hope from God for what they cannot hope! And God is Knowing, Wise!
Verily, we have sent down the Book to thee with the truth, thou that mayest judge between men according as God hath given thee insight: But with the deceitful ones dispute not: and implore pardon of God. Verily, God is Forgiving, Merciful.24
And plead not with us for those who are self-deceivers; for God loveth not him who is deceitful, criminal.
From men they hide themselves; but they cannot hide themselves from God: and when they hold nightly discourses which please Him not, He is with them. God is round about their doings!
Oh! ye are they who plead in their favour in this present life; but who shall plead with God for them on the day of the resurrection? Who will be the guardian over them?
Yet he who doth evil, or shall have acted against his own weal, and then shall ask pardon of God, will find God Forgiving, Merciful:
And whoever committeth a crime, committeth it to his own hurt. And God is Knowing, Wise!
And whoever committeth an involuntary fault or a crime, and then layeth it on the innocent, shall surely bear the guilt of calumny and of a manifest crime.
But for the grace and mercy of God upon thee, a party among them had resolved to mislead thee, but they shall only mislead themselves; nor in aught shall they harm thee. God hath caused the Book and the wisdom to descend upon thee: and what thou knowest not He hath caused thee to know: and the grace of God toward thee hath been great.
In most of their secret talk is nothing good; but only in his who enjoineth almsgiving, or that which is right, or concord among men. Whoso doth this, out of desire to please God, we will give him at the last a great reward:
But whoso shall sever himself from the prophet after that “the guidance” hath been manifested to him, and shall follow any other path than that of the faithful, we will turn our back on him as he hath turned his back on us, and we will cast him into Hell; an evil journey thither!
God truly will not forgive the joining other gods with Himself. Other sins He will forgive to whom He will: but he who joineth gods with God, hath erred with far-gone error.
They call, beside Him, upon mere goddesses! they invoke a rebel Satan!
On them is the malison of God. For he said, “A portion of thy servants will I surely take, and will lead them astray, and will stir desires within them, and will command them and they shall cut the ears of animals;25 and I will command them, and they shall alter the creation of God.”26 He who taketh Satan rather than God for his patron, is ruined with palpable ruin:
He hath made them promises, and he hath stirred desires within them; but Satan promiseth, only to beguile!
These! their dwelling Hell! no escape shall they find from it!
But they who believe and do the things that are right, we will bring them into gardens beneath which the rivers flow; For ever shall they abide therein. Truly it is the promise of God: And whose word is more sure than God’s?
Not according to your wishes, or the wishes of the people of the Book, shall these things be. He who doth evil shall be recompensed for it. Patron or helper, beside God, shall he find none.
But whoso doth the things that are right, whether male or female, and he or she a believer, these shall enter Paradise, nor shall they be wronged the skin of a date stone.
And who hath a better religion than he who resigneth himself to God, who doth what is good, and followeth the faith of Abraham in all sincerity? And God took Abraham for his friend.
All that is in the Heavens and all that is on the Earth is God’s: and God encompasseth all things!
Moreover, they will consult thee in regard to women: SAY: God hath instructed you about them; and His will is rehearsed to you, in the Book, concerning female orphans to whom ye give not their legal due, and whom ye refuse to marry; also with regard to weak children; and that ye deal with fairness towards orphans. Ye cannot do a good action, but verily God knoweth it.
And if a wife fear ill usage or aversion on the part of her husband, then shall it be no fault in them if they can agree with mutual agreement, for agreement is best. Men’s souls are prone to avarice; but if ye act kindly and fear God, then, verily, your actions are not unnoticed by God!
And ye will not have it at all in your power to treat your wives alike, even though you fain would do so; but yield not wholly to disinclination, so that ye leave one of them as it were in suspense; if ye come to an understanding, and fear God, then, verily, God is Forgiving, Merciful;
But if they separate, God can compensate both out of His abundance; for God is Vast, Wise;
And whatever is in the Heavens and in the Earth is God’s! We have already enjoined those to whom the Scriptures were given before you, and yourselves, to fear God. But if ye become unbelievers, yet know that whatever is in the Heavens and in the Earth is God’s: and God is Rich, Praiseworthy.
All that is in Heaven and all that is in Earth is God’s! God is a sufficient protector!
If he pleased, he could cause you to pass away, O mankind! and create others in your stead: for this hath God power.
If any one desire the reward of this world, yet with God is the reward of this world and of the next! And God Heareth, Beholdeth.
O ye who believe! stand fast to justice, when ye bear witness before God, though it be against yourselves, or your parents, or your kindred, whether the party be rich or poor. God is nearer than you to both. Therefore follow not passion, lest ye swerve from truth. And if ye wrest your testimony or stand aloof, God verily is well aware of what ye do.
O ye who believe! believe in God and his Apostle, and the Book which he hath sent down to his Apostle, and the Book which he hath sent down aforetime. Whoever believeth not on God and his Angels and his Books and his Apostles, and in the last day, he verily hath erred with far-gone error.
Verily, they who believed, then became unbelievers, then believed, and again became unbelievers, and then increased their unbelief it is not God who will forgive them or guide them into the way.
Announce27 to the hypocrites that a dolorous torment doth await them.
Those who take the unbelievers for friends besides the faithful do they seek honour at their hands? Verily, all honour belongeth unto God!
And already hath He sent this down to you in the Book28 “WHEN YE SHALL HEAR THE SIGNS OF GOD THEY SHALL NOT BE BELIEVED BUT SHALL BE MOCKED AT.” Sit ye not therefore with such, until they engage in other discourse; otherwise, ye will become like them. Verily God will gather the hypocrites and the infidels all together in Hell.
They watch you narrowly. Then if God grant you a victory, they say, “Are we not with you?” and if the infidels meet with a success, they say to them, “Were we not superior to you: and did we not defend you from those believers?” God shall judge betwixt ye on the day of the resurrection, and God will by no means make a way for the infidels over the believers.
The hypocrites would deceive God, but He will deceive them! When they stand up for prayer, they stand carelessly, to be seen of men, and they remember God but little:
Wavering between the one and the other belonging neither to these nor those! and by no means shalt thou find a path for him whom God misleadeth.
O believers! take not infidels for friends rather than believers. Would ye furnish God with clear right to punish you?
Verily the hypocrites shall be in the lowest abyss of the fire: and, by no means shalt thou find a helper for them;
Save for those who turn and amend, and lay fast hold on God, and approve the sincerity of their religion to God; these shall be numbered with the faithful, and God will at last bestow on the faithful a great reward.
Why should God inflict a chastisement upon you, if ye are grateful, and believe? God is Grateful, Wise!
God loveth not that evil be matter of public talk, unless any one hath been wronged: God it is who Heareth, Knoweth!
Whether ye publish what is good, or conceal it, or pardon evil, verily God is Pardoning, Powerful!
Of a truth they who believe not on God and his Apostles, and seek to separate God from his Apostles, and say, “Some we believe, and some we believe not,” and desire to take a middle way;
These! they are veritable infidels! and for the infidels have we prepared a shameful punishment.
And they who believe on God and his Apostles, and make no difference between them these! we will bestow on them their reward at last. God is Gracious, Merciful!
The people of the Book will ask of thee to cause a Book to come down unto them out of Heaven. But a greater thing than this did they ask of Moses! for they said, “Shew us God plainly!” and for this their wickedness did the fire-storm lay hold on them. Then took they the calf as the object of their worship, after that our clear tokens had come to them; but we forgave them this, and conferred on Moses undoubted power.
And we uplifted the mountain 29 over them when we made a covenant with them, and we said to them, “Enter the gate adoring:”and we said to them, “Transgress not on the Sabbath,” and we received from them a strict covenant.
So, for that they have broken their covenant, and have rejected the signs of God, and have put the prophets to death unjustly, saying the while, “Our hearts are uncircumcised,” Nay, but God hath sealed them up for their unbelief, so that but few believe.
And for their unbelief, and for their having spoken against Mary a grievous calumny,
And for their saying, “Verily we have slain the Messiah, Jesus the son of Mary, an Apostle of God.” Yet they slew him not, and they crucified him not, but they had only his likeness.30 And they who differed about him were in doubt concerning him: No sure knowledge had they about him, but followed only an opinion, and they did not really slay him, but God took him up to Himself. And God is Mighty, Wise!
There shall not be one of the people of the Book but shall believe in Him before his death, and in the day of resurrection, He will be a witness against them.
For the wickedness of certain Jews, and because they turn many from the way of God, we have forbidden them goodly viands which had been before allowed them.
And because they have taken usury, though they were forbidden it, and have devoured men’s substance in frivolity, we have got ready for the infidels among them a grievous torment.
But their men of solid knowledge, and the believers who believe in that which hath been sent down to thee, and in what hath been sent down before thee, and who observe prayer, and pay the alms of obligation, and believe in God and the latter day, these! we will give them a great reward.
Verily we have revealed to thee as we revealed to Noah and the Prophets after him, and as we revealed to Abraham, and Ismal, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and Jesus, and Job, and Jonah, and Aaron, and Solomon; and to David gave we Psalms.
Of some apostles we have told thee before: of other apostles we have not told thee And discoursing did God discourse with Moses
Apostles charged to announce and to warn, that men, after those apostles, might have no plea against God. And God is Mighty, Wise!
But God is himself witness of what He hath sent down to thee: In His knowledge hath He sent it down to thee. The angels are also its witnesses: but God is a sufficient witness!
Verily, they who believe not and pervert from the way of God, have indeed erred with error wide of truth.
Verily, those who believe not, and act wrongfully, God will never pardon, and never will he guide them on path,
Than the path to Hell, in which they shall abide for ever! And this is easy for God.
O men! now hath an apostle come to you with truth from your Lord. Believe then, it will be better for you. But if ye believe not, then, all that is in the Heavens and the Earth is God’s; and God is Knowing, Wise!
O ye people of the Book! overstep not bounds in your religion;31 and of God, speak only truth. The Messiah, Jesus, son of Mary, is only an apostle of God, and his Word which he conveyed into Mary, and a Spirit32 proceeding from himself. Believe therefore in God and his apostles, and say not, “Three:” (there is a Trinity) Forbear it will be better for you. God is only one God! Far be it from His glory that He should have a son! His, whatever is in the Heavens, and whatever is in the Earth! And God is a sufficient Guardian.
The Messiah disdaineth not to be a servant of God, nor do the angels who are nigh unto Him.
And whoso disdaineth His service, and is filled with pride, God will gather them all to Himself.
And to those who believe and do the things that are right, will He pay them their due recompense, and out of His bounty will He increase them: but as for those who are disdainful and proud, with a grievous chastisement will He chastise them;
And none beside God shall they find to protect or to help them.
O men! now hath a proof come to you from your Lord, and we have sent down to you a clear light. As to those who believe in God and lay fast hold on Him, these will He cause to enter into his mercy and grace, and along the straight way unto Himself will He guide them.
They will consult thee. SAY: God instructeth you as to distant kindred. If a man die childless, but have a sister, half what he shall have shall be her’s; and if she die childless he shall be her heir. But if there be two sisters, two-third parts of what he shall have shall be theirs; and if there be both brothers and sisters, the male shall have the portion of two females. God teacheth you plainly, that ye err not! God knoweth all things.
_______________________
1 Most of the events alluded to in this Sura fall between the end of the third and the close of the fifth year after the Flight to Medina.
2 Muhammad assumed to himself the privilege of having a yet greater number of wives. But in doing so, he was probably actuated by a desire for male offspring. Chadijah was his only wife until quite a late period of his career. Comp. Arbah Turim. Ev. Hazaer 1, “A man may marry many wives, for Rabba saith it is lawful to do so, if he can provide for them. Nevertheless, the wise men have given good advice, that a man should not marry more than four wives.” See also Yad Hachazakah Hilchoth Ishuth. 14, 3.
3 Verses 8 and 12 are said by the commentators to have been revealed in consequence of the complaints of Omm Kuhha that, in accordance with the ante-Islamitic custom, she had been excluded from any portion of her deceased husband’s property. The unsatisfactory nature of the Muhammadan traditions may be inferred from the fact, that no less than six different names are assigned to him. It is, however, probable that these and similar laws relative to inheritances were given at a time when many heads of families had fallen, as at Ohod, in battle. This remark applies to verses 33 45.
4 Women found guilty of adultery and fornication were punished at the first rise of Islam, by being literally immured. But this was exchanged, in the case of a maiden, for one year’s banishment and 100 stripes; and in the case of a married woman, for stoning.
5 What took place in the times of ignorance, previous to the revelation of the Koran. See Freytag’s Einl. p. 201, as to the incestuous nature of the ante-Islamitic Arabian marriages.
6 By marrying without means adequate to the support of a free wife, or by remaining single.
7 From marrying slaves.
8 Games of chance, usury, etc.
9 By providing for them a home and the protection of a husband. Or, of that which God would have them care for.
10 An undutiful child is very seldom heard of among the Egyptians, or the Arabs in general. Sons scarcely ever sit, or sit, or eat, or smoke, in the presence of the father unless bidden to do so; and they often wait upon him and upon his guests at meals and on other occasions: they do not cease to act thus when they have become men. Lane’s Mod. Egypt. vol. i. p. 69.
11 The Koranic precepts as to prayer savour of Jewish origin. Thus, “Prayer should be said standing” is a Rabbinic precept. Comp. Sura [xci.] ii. 240. Misch.Berachoth 10 may be shortened in dangerous places, ib. iv. 10 is forbidden to the drunken, ib. 31, 2. Erubin, 64 and to the polluted; Berachoth iii. 4 and is to be preceded, in this case, by washings with water or sand. See Sura xvii. 110, note 2, p. 173. 1 Cor. xi. 21.
12 The Jews and their Rabbis.
13 See Sura [xci.] ii. 98.
14 Lit. the companions of the sabbath. See [xci.] ii. 61.
15 This refers to certain renegade Jews, who out of hatred against Muhammad, went over to the Koreisch. See Nldeke. p. 149.
16 Lit. ripened.
17 Mecca.
18 And therefore a fit subject for plunder.
19 Some of the Meccans after embracing Islam did not thoroughly break with the infidels and fly their country. These persons were miraculously slain by angels at Bedr. Others suppose the angels to be Nakir and Monkir, who examine the dead in the grave.
20 That is, to what religion did ye belong?
21 And therefore could not resist the unbelievers.
22 Thus the Rabbins Tr. Berachoth, iv. 4, “He that goeth in a dangerous place may pray a short prayer.”
23 See Mischna Tr. Berachoth, 10.
24 This verse is said to have been revealed when Muhammad was about to acquit a Muslim who had committed theft, and laid the guilt at the door of a Jew. But the particulars are given in a very contradictory manner. See Noldeke, p. 151.
25 In allusion to an idolatrous and superstitious custom of the old Arabians.
26 By the mutilation of slaves, branding their bodies, filing the teeth, etc.
27 See Sura lxxxiv. 24, p. 47, note.
28 Sura vi.
29 See Sura [xci.] ii.7.
30 Lit.one was made to appear to them like (Jesus). Comp. [xcvii.] iii.48. Photius, Bibl. Cod. cxiv.says that the Apocr. Book, [Greek text] This individual according to the Basilidans was-Simon of Cyrene; according to the Evang. Barnab, Judas. Mani, Ep. Fund. ap. Evodium: “Princeps itaque tenebrarum cruci est affixus, idemque coronam spineam portavit.”
31 By believing too much, like the Christians who regarded Jesus as God; or too little, like the Jews who would not believe on Muhammad.
32 That is, a Being possessing a Spirit.
SURA 101 LXV. DIVORCE1
MECCA. 12 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
O PROPHET! when ye divorce women, divorce them at their special times. And reckon those times exactly, and fear God your Lord. Put them not forth from their houses, nor allow them to depart, unless they have committed a proven adultery. This is the precept of God; and whoso transgresseth the precept of God, assuredly imperilleth his own self. Thou knowest not whether, after this, God may not cause something new to occur which may bring you together again.
And when they have reached their set time, then either keep them with kindness, or in kindness part from them. And take upright witnesses from among you, and bear witness as unto God. This is a caution for him who believeth in God and in the latter day. And whoso feareth God, to him will He grant a prosperous issue, and will provide for him whence he reckoned not upon it.
And for him who putteth his trust in Him will God be all-sufficient. God truly will attain his purpose. For everything hath God assigned a period.
As to such of your wives as have no hope of the recurrence of their times, if ye have doubts in regard to them, then reckon three months, and let the same be the term of those who have not yet had them. And as to those who are with child, their period shall be until they are delivered of their burden. God will make His command easy to him who feareth Him.
This is God’s command which He hath sent down to you: Whoso feareth God, his evil deeds will He cancel and will increase his reward.
Lodge the divorced wherever ye lodge, according to your means; and distress them not by putting them to straits. And if they are pregnant, then be at charges for the them till they are delivered of their burden; and if they suckle your children, then pay them their hire and consult among yourselves, and act generously: And if herin ye meet with obstacles, then let another female suckle for him.
Let him who hath abundance of his abundance; let him, too, whose store is scanty, give of what God hath vouchsafed to him. God imposeth burdens only according to the means which He hath given. God will cause ease to succeed difficulties.
How many cities have turned aside from the command of their Lord and of his apostles! Therefore did we reckon with them in a severe reckoning, and chastised them with a stern chastisement;
And they tasted the harmfulness of their own conduct: and the end of their conduct was ruin.
A vehement chastisement hath God prepared for them! Fear God, then, O ye men of understanding!2
Believers! Now hath God sent down to you a warning! a prophet, who reciteth to you the clear signs of God, that he may bring those who believe, and do the things that are right, out of the darkness into the light. And-whoso believeth in God, and doeth the things that are right, God will cause them to enter the gardens beneath which the rivers flow, to remain therein for aye! A goodly provision now hath God made for him.
It is God who hath created seven heavens and as many earths.3 The Divine command cometh down through them all, that ye may know that God hath power over all things, and that God in his knowledge embraceth all things!
_______________________
1 Comp. Sura [xci.] ii. 228, which this Sura is perhaps intended to supplement. Wahidi and Beidhawi state that it was revealed on account of Ibn Omar who had divorced his wife at improper time, and was obliged to take her again.
2 In order to make good the rhyme, verse 10 ought to be continued to the end of the first clause of verse II.
3 Lit. and of the earth, their likes. The style of this verse resembles that of the Meccan Suras. Hence, probably; a tradition in Omar ben Muhammad makes the whole Sura Meccan.
SURA 102 LIX. THE EMIGRATION
MEDINA. 24 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
ALL that is in the Heavens and all that is on the Earth praiseth God! He, the Mighty, the Wise!
He it is who caused the unbelievers among the people of the Book to quit their homes and join those who had EMIGRATED previously.1 Ye did not think that they would quit them; and they on their part thought that their fortresses would protect them