beguile any woman he chose, and cheat her of the price she set upon her love.
CHAPTER XXXI.
THE BALL AT THE INTENDANT’S PALACE.
The bevy of fair girls still surrounded Bigot on the terrace stair. Some of them stood leaning in graceful pose upon the balusters. The wily girls knew his artistic tastes, and their pretty feet patted time to the music, while they responded with ready glee to the gossiping of the gay Intendant.
Amid their idle badinage Bigot inserted an artful inquiry for suggestion, not for information, whether it was true that his friend Le Gardeur de Repentigny, now at the Manor House of Tilly, had become affianced to his cousin, Héloise de Lotbinière? There was a start of surprise and great curiosity at once manifested among the ladies, some of whom protested that it could not be true, for they knew better in what direction Le Gardeur’s inclinations pointed. Others, more compassionate or more spiteful, with a touch of envy, said they hoped it was true, for he had been “jilted by a young lady in the city!” Whom they “all knew!” added one sparkling demoiselle, giving herself a twitch and throwing a side glance which mimicked so perfectly the manner of the lady hinted at, that all knew in a moment she meant no other than Angélique des Meloises. They all laughed merrily at the conceit, and agreed that Le Gardeur de Repentigny would only serve the proud flirt right by marrying Héloise, and showing the world how little he cared for Angélique.
“Or how much!” suggested an experienced and lively widow, Madame La Touche. “I think his marrying Héloise de Lotbinière will only prove the desperate condition of his feelings. He will marry her, not because he loves her, but to spite Angélique.”
The Intendant had reckoned securely on the success of his ruse: the words were scarcely spoken before a couple of close friends of Angélique found her out, and poured into her ears an exaggerated story of the coming marriage of Le Gardeur with Héloise de Lotbinière.
Angélique believed them because it seemed the natural consequence of her own infidelity.
Her friends, who were watching her with all a woman’s curiosity and acuteness, were secretly pleased to see that their news had cut her to the quick. They were not misled by the affected indifference and gay laughter which veiled the resentment which was plainly visible in her agitated bosom.
Her two friends left her to report back to their companions, with many exaggerations and much pursing of pretty lips, how Angélique had received their communication. They flattered themselves they had had the pleasure of first breaking the bad tidings to her, but they were mistaken! Angélique’s far-reaching curiosity had touched Tilly with its antennae, and she had already learned of the visit of Héloise de Lotbinière, an old school companion of her own, to the Manor House of Tilly.
She had scented danger afar off from that visit. She knew that Héloise worshipped Le Gardeur, and now that Angélique had cast him off, what more natural than that he should fall at last into her snares–so Angélique scornfully termed the beauty and amiable character of her rival. She was angry without reason, and she knew it; but that made her still more angry, and with still less reason.
“Bigot!” said she, impetuously, as the Intendant rejoined her when the half-hour had elapsed, “you asked me a question in the Castle of St. Louis, leaning on the high gallery which overlooks the cliffs! Do you remember it?”
“I do: one does not forget easily what one asks of a beautiful woman, and still less the reply she makes to us,” replied he, looking at her sharply, for he guessed her drift.
“Yet you seem to have forgotten both the question and the reply, Bigot. Shall I repeat them?” said she, with an air of affected languor.
“Needless, Angélique! and to prove to you the strength of my memory, which is but another name for the strength of my admiration, I will repeat it: I asked you that night–it was a glorious night, the bright moon shone full in our faces as we looked over the shining river, but your eyes eclipsed all the splendor of the heavens–I asked you to give me your love; I asked for it then, Angélique! I ask for it now.”
Angélique was pleased with the flattery, even while she knew how hollow and conventional a thing it was.
“You said all that before, Bigot!” replied she, “and you added a foolish speech, which I confess pleased me that night better than now. You said that in me you had found the fair haven of your desires, where your bark, long tossing in cross seas, and beating against adverse winds, would cast anchor and be at rest. The phrase sounded poetical if enigmatical, but it pleased me somehow; what did it mean, Bigot? I have puzzled over it many times since–pray tell me!”
Angélique turned her eyes like two blazing stars full upon him as if to search for every trace of hidden thought that lurked in his countenance.
“I meant what I said, Angélique: that in you I had found the pearl of price which I would rather call mine than wear a king’s crown.”
“You explain one enigma by another. The pearl of price lay there before you and you picked it up! It had been the pride of its former owner, but you found it ere it was lost. What did you with it, Bigot?”
The Intendant knew as well as she the drift of the angry tide, which was again setting in full upon him, but he doubted not his ability to escape. His real contempt for women was the lifeboat he trusted in, which had carried himself and fortunes out of a hundred storms and tempests of feminine wrath.
“I wore the precious pearl next my heart, as any gallant gentleman should do,” replied he blandly; “I would have worn it inside my heart could I have shut it up there.”
Bigot smiled in complacent self-approval at his own speech. Not so Angélique! She was irritated by his general reference to the duty of a gallant gentleman to the sex and not to his own special duty as the admirer of herself.
Angélique was like an angry pantheress at this moment. The darts of jealousy just planted by her two friends tore her side, and she felt reckless both as to what she said and what she did. With a burst of passion not rare in women like her, she turned her wrath full upon him as the nearest object. She struck Bigot with her clenched hand upon the breast, exclaiming with wild vehemence,–
“You lie! François Bigot, you never wore me next your heart, although you said so! You wear the lady of Beaumanoir next your heart. You have opened your heart to her after pledging it to me! If I was the pearl of price, you have adorned her with it–my abasement is her glory!” Angélique’s tall, straight figure stood up, magnified with fury as she uttered this.
The Intendant stepped back in surprise at the sudden attack. Had the blow fallen upon his face, such is human nature, Bigot would have regarded it as an unpardonable insult, but falling upon his breast, he burst out in a loud laugh as he caught hold of her quivering hand, which she plucked passionately away from him.
The eyes of Angélique looked dangerous and full of mischief, but Bigot was not afraid or offended. In truth, her jealousy flattered him, applying it wholly to himself. He was, moreover, a connoisseur in female temper: he liked to see the storm of jealous rage, to watch the rising of its black clouds, to witness the lightning and the thunder, the gusts and whirlwinds of passion, followed by the rain of angry tears, when the tears were on his account. He thought he had never seen so beautiful a fury as Angélique was at that moment.
Her pointed epithet, “You lie!” which would have been death for a man to utter, made no dint on the polished armor of Bigot, although he inly resolved that she should pay a woman’s penalty for it.
He had heard that word from other pretty lips before, but it left no mark upon a conscience that was one stain, upon a life that was one fraud. Still his bold spirit rather liked this bold utterance from an angry woman, when it was in his power by a word to change her rage into the tender cooing of a dove.
Bigot was by nature a hunter of women, and preferred the excitement of a hard chase, when the deer turns at bay and its capture gave him a trophy to be proud of, to the dull conquest of a tame and easy virtue, such as were most of those which had fallen in his way.
“Angélique!” said he, “this is perfect madness; what means this burst of anger? Do you doubt the sincerity of my love for you?”
“I do, Bigot! I doubt it, and I deny it. So long as you keep a mistress concealed at Beaumanoir, your pledge to me is false and your love an insult.”
“You are too impetuous and too imperious, Angélique! I have promised you she shall be removed from Beaumanoir, and she shall–“
“Whither, and when?”
“To the city, and in a few days: she can live there in quiet seclusion. I cannot be cruel to her, Angélique.”
“But you can be cruel to me, Bigot, and will be, unless you exercise the power which I know is placed in your hands by the King himself.”
“What is that? to confiscate her lands and goods if she had any?”
“No, to confiscate her person! Issue a lettre de cachet and send her over sea to the Bastile.”
Bigot was irritated at this suggestion, and his irritation was narrowly watched by Angélique.
“I would rather go to the Bastile myself!” exclaimed he; “besides, the King alone issues lettres de cachet: it is a royal prerogative, only to be used in matters of State.”
“And matters of love, Bigot, which are matters of State in France! Pshaw! as if I did not know that the King delegates his authority, and gives lettres de cachet in blank to his trusted courtiers, and even to the ladies of his Court. Did not the Marquise de Pompadour send Mademoiselle Vaubernier to the Bastile for only smiling upon the King? It is a small thing I ask of you, Bigot, to test your fidelity,–you cannot refuse me, come!” added she, with a wondrous transformation of look and manner from storm and gloom to warmth and sunshine.
“I cannot and will not do it. Hark you, Angélique, I dare not do it! Powerful as I may seem, the family of that lady is too potent to risk the experiment upon. I would fain oblige you in this matter, but it would be the height of madness to do so.”
“Well, then, Bigot, do this, if you will not do that! Place her in the Convent of the Ursulines: it will suit her and me both,–no better place in the world to tame an unruly spirit. She is one of the pious souls who will be at home there, with plenty of prayers and penances, and plenty of sins to pray for every day.”
“But I cannot force her to enter the Convent, Angélique. She will think herself not good enough to go there; besides, the nuns themselves would have scruples to receive her.”
“Not if YOU request her admission of Mère de la Nativité: the Lady Superior will refuse no application of yours, Bigot.”
“Won’t she! but she will! The Mère de la Nativité considers me a sad reprobate, and has already, when I visited her parlor, read me a couple of sharpest homilies on my evil ways, as she called them. The venerable Mère de la Nativité will not carry coals, I assure you, Angélique.”
“As if I did not know her!” she replied impatiently. “Why, she screens with all her authority that wild nephew of hers, the Sieur Varin! Nothing irritates her like hearing a bad report of him, and although she knows all that is said of him to be true as her breviary, she will not admit it. The soeurs converses in the laundry were put on bread and water with prayers for a week, only for repeating some gossip they had heard concerning him.”
“Ay! that is because the venerable Mère Superior is touchy on the point of family,–but I am not her nephew, voilà la différance!” as the song says.
“Well! but you are her nephew’s master and patron,” replied Angélique, “and the good Mère will strain many points to oblige the Intendant of New France for sake of the Sieur Varin. You do not know her as I do, Bigot.”
“What do you advise, Angélique?” asked he, curious to see what was working in her brain.
“That if you will not issue a lettre de cachet, you shall place the lady of Beaumanoir in the hands of the Mère de la Nativité with instructions to receive her into the community after the shortest probation.”
“Very good, Angélique! But if I do not know the Mère Superior, you do not know the lady of Beaumanoir. There are reasons why the nuns would not and could not receive her at all,–even were she willing to go, as I think she would be. But I will provide her a home suited to her station in the city; only you must promise to speak to me no more respecting her.”
“I will promise no such thing, Bigot!” said Angélique, firing up again at the failure of her crafty plan for the disposal of Caroline, “to have her in the city will be worse than to have her at Beaumanoir.”
“Are you afraid of the poor girl, Angélique,–you, with your surpassing beauty, grace, and power over all who approach you? She cannot touch you.”
“She has touched me, and to the quick too, already,” she replied, coloring with passion. “You love that girl, François Bigot! I am never deceived in men. You love her too well to give her up, and still you make love to me. What am I to think?”
“Think that you women are able to upset any man’s reason, and make fools of us all to your own purposes.” Bigot saw the uselessness of argument; but she would not drop the topic.
“So you say, and so I have found it with others,” replied she, “but not with you, Bigot. But I shall have been made the fool of, unless I carry my point in regard to this lady.”
“Well, trust to me, Angélique. Hark you! there are reasons of State connected with her. Her father has powerful friends at Court, and I must act warily. Give me your hand; we will be friends. I will carry out your wishes to the farthest possible stretch of my power. I can say no more.”
Angélique gave him her hand. She saw she could not carry her point with the Intendant, and her fertile brain was now scheming another way to accomplish her ends. She had already undergone a revulsion of feeling, and repented having carried her resentment so far,–not that she felt it less, but she was cunning and artful, although her temper sometimes overturned her craft, and made wreck of her schemes.
“I am sorry I was so angry, Bigot, as to strike you with this feeble hand.” Angélique smiled as she extended her dainty fingers, which, delicate as they were, had the strength and elasticity of steel.
“Not so feeble either, Angélique!” replied he, laughing; “few men could plant a better blow: you hit me on the heart fairly, Angélique.”
He seized her hand and lifted it to his lips. Had Queen Dido possessed that hand she would have held fast Aeneas himself when he ran away from his engagements.
Angélique pressed the Intendant’s hand with a grasp that left every vein bloodless. “As I hold fast to you, Bigot, and hold you to your engagements, thank God that you are not a woman! If you were, I think I should kill you. But as you are a man, I forgive, and take your promise of amendment. It is what foolish women always do!”
The sound of the music and the measured tread of feet in the lively dances were now plainly heard in the pauses of their conversation.
They rose, and entered the ballroom. The music ceased, and recommenced a new strain for the Intendant and his fair partner, and for a time Angélique forgot her wrath in the delirious excitement of the dance.
But in the dance her exuberance of spirits overflowed like a fountain of intoxicating wine. She cared not for things past or future in the ecstatic joy of the present.
Her voluptuous beauty, lissomeness, and grace of movement enthralled all eyes with admiration, as she danced with the Intendant, who was himself no mean votary of Terpsichore. A lock of her long golden hair broke loose and streamed in wanton disorder over her shoulders; but she heeded it not,–carried away by the spirit of the dance, and the triumph of present possession of the courtly Intendant. Her dainty feet flashed under her flying robe and scarcely seemed to touch the floor as they kept time to the swift throbbings of the music.
The Intendant gazed with rapture on his beautiful partner, as she leaned upon his arm in the pauses of the dance, and thought more than once that the world would be well lost for sake of such a woman. It was but a passing fancy, however; the serious mood passed away, and he was weary, long before Angélique, of the excitement and breathless heat of a wild Polish dance, recently first heard of in French society. He led her to a seat, and left her in the centre of a swarm of admirers, and passed into an alcove to cool and rest himself.
CHAPTER XXXII.
“ON WITH THE DANCE.”
Bigot, a voluptuary in every sense, craved a change of pleasure. He was never satisfied long with one, however pungent. He felt it as a relief when Angélique went off like a laughing sprite upon the arm of De Pean. “I am glad to get rid of the women sometimes, and feel like a man,” he said to Cadet, who sat drinking and telling stories with hilarious laughter to two or three boon companions, and indulging in the coarsest jests and broadest scandal about the ladies at the ball, as they passed by the alcove where they were seated.
The eager persistence of Angélique, in her demand for a lettre de cachet to banish the unfortunate Caroline, had wearied and somewhat disgusted Bigot.
“I would cut the throat of any man in the world for the sake of her bright eyes,” said he to himself, as she gave him a parting salute with her handkerchief; “but she must not ask me to hurt that poor foolish girl at Beaumanoir. No, by St. Picot! she is hurt enough already, and I will not have Angélique tormenting her! What merciless creatures women are to one another, Cadet!” said he, aloud.
Cadet looked up with red, inflamed eyes at the remark of Bigot. He cared nothing for women himself, and never hesitated to show his contempt for the whole sex.
“Merciless creatures, do you call them, Bigot! the claws of all the cats in Caen could not match the finger-nails of a jealous woman– still less her biting tongue.”
Angélique des Meloises swept past the two in a storm of music, as if in defiance of their sage criticisms. Her hand rested on the shoulder of the Chevalier de Pean. She had an object which made her endure it, and her dissimulation was perfect. Her eyes transfixed his with their dazzling look. Her lips were wreathed in smiles; she talked continually as she danced, and with an inconsistency which did not seem strange in her, was lamenting the absence from the ball of Le Gardeur de Repentigny.
“Chevalier,” said she, in reply to some gallantry of her partner, “most women take pride in making sacrifices of themselves; I prefer to sacrifice my admirers. I like a man, not in the measure of what I do for him, but what he will do for me. Is not that a candid avowal, Chevalier? You like frankness, you know.”
Frankness and the Chevalier de Pean were unknown quantities together; but he was desperately smitten, and would bear any amount of snubbing from Angélique.
“You have something in your mind you wish me to do,” replied he, eagerly. “I would poison my grandmother, if you asked me, for the reward you could give me.”
“Yes, I have something in my mind, Chevalier, but not concerning your grandmother. Tell me why you allowed Le Gardeur de Repentigny to leave the city?”
“I did not allow him to leave the city,” said he, twitching his ugly features, for he disliked the interest she expressed in Le Gardeur. “I would fain have kept him here if I could. The Intendant, too, had desperate need of him. It was his sister and Colonel Philibert who spirited him away from us.”
“Well, a ball in Quebec is not worth twisting a curl for in the absence of Le Gardeur de Repentigny!” replied she. “You shall promise me to bring him back to the city, Chevalier, or I will dance with you no more.”
Angélique laughed so gaily as she said this that a stranger would have interpreted her words as all jest.
“She means it, nevertheless,” thought the Chevalier. “I will promise my best endeavor, Mademoiselle,” said he, setting hard his teeth, with a grimace of dissatisfaction which did not escape the eye of Angélique; “moreover, the Intendant desires his return on affairs of the Grand Company, and has sent more than one message to him already, to urge his return.”
“A fig for the Grand Company! Remember, it is I desire his return; and it is my command, not the Intendant’s, which you are bound, as a gallant gentleman, to obey.” Angélique would have no divided allegiance, and the man who claimed her favors must give himself up, body and soul, without thought of redemption.
She felt very reckless and very wilful at this moment. The laughter on her lips was the ebullition of a hot and angry heart, not the play of a joyous, happy spirit. Bigot’s refusal of a lettre de cachet had stung her pride to the quick, and excited a feeling of resentment which found its expression in the wish for the return of Le Gardeur.
“Why do you desire the return of Le Gardeur?” asked De Pean, hesitatingly. Angélique was often too frank by half, and questioners got from her more than they liked to hear.
“Because he was my first admirer, and I never forget a true friend, Chevalier,” replied she, with an undertone of fond regret in her voice.
“But he will not be your last admirer,” replied De Pean, with what he considered a seductive leer, which made her laugh at him. “In the kingdom of love, as in the kingdom of heaven, the last shall be first and the first last. May I be the last, Mademoiselle?”
“You will certainly be the last, De Pean; I promise that.” Angélique laughed provokingly. She saw the eye of the Intendant watching her. She began to think he remained longer in the society of Cadet than was due to herself.
“Thanks, Mademoiselle,” said De Pean, hardly knowing whether her laugh was affirmative or negative; “but I envy Le Gardeur his precedence.”
Angélique’s love for Le Gardeur was the only key which ever unlocked her real feelings. When the fox praised the raven’s voice and prevailed on her to sing, he did not more surely make her drop the envied morsel out of her mouth than did Angélique drop the mystification she had worn so coquettishly before De Pean.
“Tell me, De Pean,” said she, “is it true or not that Le Gardeur de Repentigny is consoling himself among the woods of Tilly with a fair cousin of his, Héloise de Lotbinière?”
De Pean had his revenge, and he took it. “It is true; and no wonder,” said he. “They say Héloise is, without exception, the sweetest girl in New France, if not one of the handsomest.”
“Without exception!” echoed she, scornfully. “The women will not believe that, at any rate, Chevalier. I do not believe it, for one.” And she laughed in the consciousness of beauty. “Do you believe it?”
“No, that were impossible,” replied he, “while Angélique des Meloises chooses to contest the palm of beauty.”
“I contest no palm with her, Chevalier; but I give you this rosebud for your gallant speech. But tell me, what does Le Gardeur think of this wonderful beauty? Is there any talk of marriage?”
“There is, of course, much talk of an alliance.” De Pean lied, and the truth had been better for him.
Angélique started as if stung by a wasp. The dance ceased for her, and she hastened to a seat. “De Pean,” said she, “you promised to bring Le Gardeur forthwith back to the city; will you do it?”
“I will bring him back, dead or alive, if you desire it; but I must have time. That uncompromising Colonel Philibert is with him. His sister, too, clings to him like a good angel to the skirt of a sinner. Since you desire it,”–De Pean spoke it with bitterness,– “Le Gardeur shall come back, but I doubt if it will be for his benefit or yours, Mademoiselle.”
“What do you mean, De Pean?” asked she, abruptly, her dark eyes alight with eager curiosity, not unmingled with apprehension. “Why do you doubt it will not be for his benefit or mine? Who is to harm him?”
“Nay, he will only harm himself, Angélique. And, by St. Picot! he will have ample scope for doing it in this city. He has no other enemy but himself.” De Pean felt that she was making an ox of him to draw the plough of her scheming.
“Are you sure of that, De Pean?” demanded she, sharply.
“Quite sure. Are not all the associates of the Grand Company his fastest friends? Not one of them will hurt him, I am sure.”
“Chevalier de Pean!” said she, noticing the slight shrug he gave when he said this, “you say Le Gardeur has no enemy but himself; if so, I hope to save him from himself, nothing more. Therefore I want him back to the city.”
De Pean glanced towards Bigot. “Pardon me, Mademoiselle. Did the Intendant never speak to you of Le Gardeur’s abrupt departure?” asked he.
“Never! He has spoken to you, though. What did he say?” asked she, with eager curiosity.
“He said that you might have detained him had you wished, and he blamed you for his departure.”
De Pean had a suspicion that Angélique had really been instrumental in withdrawing Le Gardeur from the clutches of himself and associates; but in this he erred. Angélique loved Le Gardeur, at least for her own sake if not for his, and would have preferred he should risk all the dangers of the city to avoid what she deemed the still greater dangers of the country,–and the greatest of these, in her opinion, was the fair face of Héloise de Lotbinière. While, from motives of ambition, Angélique refused to marry him herself, she could not bear the thought of another getting the man whom she had rejected.
De Pean was fairly puzzled by her caprices: he could not fathom, but he dared not oppose them.
At this moment Bigot, who had waited for the conclusion of a game of cards, rejoined the group where she sat.
Angélique drew in her robe and made room for him beside her, and was presently laughing and talking as free from care, apparently, as an oriole warbling on a summer spray. De Pean courteously withdrew, leaving her alone with the Intendant.
Bigot was charmed for the moment into oblivion of the lady who sat in her secluded chamber at Beaumanoir. He forgot his late quarrel with Angélique in admiration of her beauty. The pleasure he took in her presence shed a livelier glow of light across his features. She observed it, and a renewed hope of triumph lifted her into still higher flights of gaiety.
“Angélique,” said he, offering his arm to conduct her to the gorgeous buffet, which stood loaded with golden dishes of fruit, vases of flowers, and the choicest confectionery, with wine fit for a feast of Cyprus, “you are happy to-night, are you not? But perfect bliss is only obtained by a judicious mixture of earth and heaven: pledge me gaily now in this golden wine, Angélique, and ask me what favor you will.”
“And you will grant it?” asked she, turning her eyes upon him eagerly.
“Like the king in the fairy tale, even to my daughter and half of my kingdom,” replied he, gaily.
“Thanks for half the kingdom, Chevalier,” laughed she, “but I would prefer the father to the daughter.” Angélique gave him a look of ineffable meaning. “I do not desire a king to-night, however. Grant me the lettre de cachet, and then–“
“And then what, Angélique?” He ventured to take her hand, which seemed to tempt the approach of his.
“You shall have your reward. I ask you for a lettre de cachet, that is all.” She suffered her hand to remain in his.
“I cannot,” he replied sharply to her urgent repetition. “Ask her banishment from Beaumanoir, her life if you like, but a lettre de cachet to send her to the Bastile I cannot and will not give!”
“But I ask it, nevertheless!” replied the wilful, passionate girl. “There is no merit in your love if it fears risk or brooks denial! You ask me to make sacrifices, and will not lift your finger to remove that stumbling-block out of my way! A fig for such love, Chevalier Bigot! If I were a man, there is nothing in earth, heaven, or hell I would not do for the woman I loved!”
Angélique fixed her blazing eyes full upon him, but magnetic as was their fire, they drew no satisfying reply. “Who in heaven’s name is this lady of Beaumanoir of whom you are so careful or so afraid?”
“I cannot tell you, Angélique,” said he, quite irritated. “She may be a runaway nun, or the wife of the man in the iron mask, or–“
“Or any other fiction you please to tell me in the stead of truth, and which proves your love to be the greatest fiction of all!”
“Do not be so angry, Angélique,” said he, soothingly, seeing the need of calming down this impetuous spirit, which he was driving beyond all bounds. But he had carelessly dropped a word which she picked up eagerly and treasured in her bosom. “Her life! He said he would give me her life! Did he mean it?” thought she, absorbed in this new idea.
Angélique had clutched the word with a feeling of terrible import. It was not the first time the thought had flashed its lurid light across her mind. It had seemed of comparatively light import when it was only the suggestion of her own wild resentment. It seemed a word of terrible power heard from the lips of Bigot, yet Angélique knew well he did not in the least seriously mean what he said.
“It is but his deceit and flattery,” she said to herself, “an idle phrase to cozen a woman. I will not ask him to explain it, I shall interpret it in my own way! Bigot has said words he understood not himself; it is for me to give them form and meaning.”
She grew quiet under these reflections, and bent her head in seeming acquiescence to the Intendant’s decision. The calmness was apparent only.
“You are a true woman, Angélique,” said he, “but no politician: you have never heard thunder at Versailles. Would that I dared to grant your request. I offer you my homage and all else I have to give you to half my kingdom.”
Angélique’s eyes flashed fire. “It is a fairy tale after all!” exclaimed she; “you will not grant the lettre de cachet?”
“As I told you before, I dare not grant that, Angélique; anything else–“
“You dare not! You, the boldest Intendant ever sent to New France, and say you dare not! A man who is worth the name dare do anything in the world for a woman if he loves her, and for such a man a true woman will kiss the ground he walks on, and die at his feet if need be!” Angélique’s thoughts reverted for a moment to Le Gardeur, not to Bigot, as she said this, and thought how he would do it for her sake if she asked him.
“My God, Angélique, you drive this matter hard, but I like you better so than when you are in your silkiest humor.”
“Bigot, it were better you had granted my request.” Angélique clenched her fingers hard together, and a cruel expression lit her eyes for a moment. It was like the glance of a lynx seeking a hidden treasure in the ground: it penetrated the thick walls of Beaumanoir! She suppressed her anger, however, lest Bigot should guess the dark imaginings and half-formed resolution which brooded in her mind.
With her inimitable power of transformation she put on her air of gaiety again and exclaimed,–“Pshaw! let it go, Bigot. I am really no politician, as you say; I am only a woman almost stifled with the heat and closeness of this horrid ballroom. Thank God, day is dawning in the great eastern window yonder; the dancers are beginning to depart! My brother is waiting for me, I see, so I must leave you, Chevalier.”
“Do not depart just now, Angélique! Wait until breakfast, which will be prepared for the latest guests.”
“Thanks, Chevalier,” said she, “I cannot wait. It has been a gay and delightful ball–to them who enjoyed it.”
“Among whom you were one, I hope,” replied Bigot.
“Yes, I only wanted one thing to be perfectly happy, and that I could not get, so I must console myself,” said she, with an air of mock resignation.
Bigot looked at her and laughed, but he would not ask what it was she lacked. He did not want a scene, and feared to excite her wrath by mention again of the lettre de cachet.
“Let me accompany you to the carriage, Angélique,” said he, handing her cloak and assisting her to put it on.
“Willingly, Chevalier,” replied she coquettishly, “but the Chevalier de Pean will accompany me to the door of the dressing-room. I promised him.” She had not, but she beckoned with her finger to him. She had a last injunction for De Pean which she cared not that the Intendant should hear.
De Pean was reconciled by this manoevre; he came, and Angélique and he tripped off together. “Mind, De Pean, what I asked you about Le Gardeur!” said she in an emphatic whisper.
“I will not forget,” replied he, with a twinge of jealousy. “Le Gardeur shall come back in a few days or De Pean has lost his influence and cunning.”
Angélique gave him a sharp glance of approval, but made no further remark. A crowd of voluble ladies were all telling over the incidents of the ball, as exciting as any incidents of flood and field, while they arranged themselves for departure.
The ball was fast thinning out. The fair daughters of Quebec, with disordered hair and drooping wreaths, loose sandals, and dresses looped and pinned to hide chance rents or other accidents of a long night’s dancing, were retiring to their rooms, or issuing from them hooded and mantled, attended by obsequious cavaliers to accompany them home.
The musicians, tired out and half asleep, drew their bows slowly across their violins; the very music was steeped in weariness. The lamps grew dim in the rays of morning, which struggled through the high windows, while, mingling with the last strains of good-night and bon répos, came a noise of wheels and the loud shouts of valets and coachmen out in the fresh air, who crowded round the doors of the Palace to convey home the gay revellers who had that night graced the splendid halls of the Intendant.
Bigot stood at the door bowing farewell and thanks to the fair company when the tall, queenly figure of Angélique came down leaning on the arm of the Chevalier de Pean. Bigot tendered her his arm, which she at once accepted, and he accompanied her to her carriage.
She bowed graciously to the Intendant and De Pean, on her departure, but no sooner had she driven off, than, throwing herself back in her carriage, heedless of the presence of her brother, who accompanied her home, she sank into a silent train of thoughts from which she was roused with a start when the carriage drew up sharply at the door of their own home.
CHAPTER XXXIII.
LA CORRIVEAU.
Angélique scarcely noticed her brother, except to bid him good-night when she left him in the vestibule of the mansion. Gathering her gay robes in her jewelled hand, she darted up the broad stairs to her own apartment, the same in which she had received Le Gardeur on that memorable night in which she crossed the Rubicon of her fate.
There was a fixedness in her look and a recklessness in her step that showed anger and determination. It struck Lizette with a sort of awe, so that, for once, she did not dare to accost her young mistress with her usual freedom. The maid opened the door and closed it again without offering a word, waiting in the anteroom until a summons should come from her mistress.
Lizette observed that she had thrown herself into a fauteuil, after hastily casting off her mantle, which lay at her feet. Her long hair hung loose over her shoulders as it parted from all its combs and fastenings. She held her hands clasped hard across her forehead, and stared with fixed eyes upon the fire which burned low on the hearth, flickering in the depths of the antique fireplace, and occasionally sending a flash through the room which lit up the pictures on the wall, seeming to give them life and movement, as if they, too, would gladly have tempted Angélique to better thoughts. But she noticed them not, and would not at that moment have endured to look at them.
Angélique had forbidden the lamps to be lighted: it suited her mood to sit in the half-obscure room, and in truth her thoughts were hard and cruel, fit only to be brooded over in darkness and alone. She clenched her hands, and raising them above her head, muttered an oath between her teeth, exclaiming,–
“Par Dieu! It must be done! It must be done!” She stopped suddenly when she had said that. “What must be done?” asked she sharply of herself, and laughed a mocking laugh. “He gave me her life! He did not mean it! No! The Intendant was treating me like a petted child. He offered me her life while he refused me a lettre de cachet! The gift was only upon his false lips, not in his heart! But Bigot shall keep that promise in spite of himself. There is no other way,–none!”
This was a new world Angélique suddenly found herself in. A world of guilty thoughts and unresisted temptations, a chaotic world where black, unscalable rocks, like a circle of the Inferno, hemmed her in on every side, while devils whispered in her ears the words which gave shape and substance to her secret wishes for the death of her “rival,” as she regarded the poor sick girl at Beaumanoir.
How was she to accomplish it? To one unpractised in actual deeds of wickedness, it was a question not easy to be answered, and a thousand frightful forms of evil, stalking shapes of death came and went before her imagination, and she clutched first at one, then at another of the dire suggestions that came in crowds that overwhelmed her power of choice.
In despair to find an answer to the question, “What must be done?” she rose suddenly and rang the bell. The door opened, and the smiling face and clear eye of Lizette looked in. It was Angélique’s last chance, but it was lost. It was not Lizette she had rung for. Her resolution was taken.
“My dear mistress!” exclaimed Lizette, “I feared you had fallen asleep. It is almost day! May I now assist you to undress for bed?” Voluble Lizette did not always wait to be first spoken to by her mistress.
“No, Lizette, I was not asleep; I do not want to undress; I have much to do. I have writing to do before I retire; send Fanchon Dodier here.” Angélique had a forecast that it was necessary to deceive Lizette, who, without a word, but in no serene humor, went to summon Fanchon to wait on her mistress.
Fanchon presently came in with a sort of triumph glittering in her black eye. She had noticed the ill humor of Lizette, but had not the slightest idea why she had been summoned to wait on Angélique instead of her own maid. She esteemed it quite an honor, however.
“Fanchon Dodier!” said she, “I have lost my jewels at the ball; I cannot rest until I find them; you are quicker-witted than Lizette: tell me what to do to find them, and I will give you a dress fit for a lady.”
Angélique with innate craft knew that her question would bring forth the hoped-for reply.
Fanchon’s eyes dilated with pleasure at such a mark of confidence. “Yes, my Lady,” replied she, “if I had lost my jewels I should know what to do. But ladies who can read and write and who have the wisest gentlemen to give them counsel do not need to seek advice where poor habitan girls go when in trouble and perplexity.”
“And where is that, Fanchon? Where would you go if in trouble and perplexity?”
“My Lady, if I had lost all my jewels,”–Fanchon’s keen eye noticed that Angélique had lost none of hers, but she made no remark on it,– “if I had lost all mine, I should go see my aunt Josephte Dodier. She is the wisest woman in all St. Valier; if she cannot tell you all you wish to know, nobody can.”
“What! Dame Josephte Dodier, whom they call La Corriveau? Is she your aunt?”
Angélique knew very well she was. But it was her cue to pretend ignorance in order to impose on Fanchon.
“Yes, ill-natured people call her La Corriveau, but she is my aunt, nevertheless. She is married to my uncle Louis Dodier, but is a lady, by right of her mother, who came from France, and was once familiar with all the great dames of the Court. It was a great secret why her mother left France and came to St. Valier; but I never knew what it was. People used to shake their heads and cross themselves when speaking of her, as they do now when speaking of Aunt Josephte, whom they call La Corriveau; but they tremble when she looks at them with her black, evil eye, as they call it. She is a terrible woman, is Aunt Josephte! but oh, Mademoiselle, she can tell you things past, present, and to come! If she rails at the world, it is because she knows every wicked thing that is done in it, and the world rails at her in return; but people are afraid of her all the same.”
“But is it not wicked? Is it not forbidden by the Church to consult a woman like her, a sorcière?” Angélique took a sort of perverse merit to herself for arguing against her own resolution.
“Yes, my Lady! but although forbidden by the Church, the girls all consult her, nevertheless, in their losses and crosses; and many of the men, too, for she does know what is to happen, and how to do things, does Aunt Josephte. If the clergy cannot tell a poor girl about her sweetheart, and how to keep him in hand, why should she not go and consult La Corriveau, who can?”
“Fanchon, I would not care to consult your aunt. People would laugh at my consulting La Corriveau, like a simple habitan girl; what would the world say?”
“But the world need not know, my Lady. Aunt Josephte knows secrets, they say, that would ruin, burn, and hang half the ladies of Paris. She learned those terrible secrets from her mother, but she keeps them safe in those close lips of hers. Not the faintest whisper of one of them has ever been heard by her nearest neighbor. Indeed, she has no gossips, and makes no friends, and wants none. Aunt Josephte is a safe confidante, my Lady, if you wish to consult her.”
“I have heard she is clever, supernatural, terrible, this aunt of yours! But I could not go to St. Valier for advice and help; I could not conceal my movements like a plain habitan girl.”
“No, my Lady,” continued Fanchon, “it is not fitting that you should go to Aunt Josephte. I will bring Aunt Josephte here to you. She will be charmed to come to the city and serve a lady like you.”
“Well,–no! it is not well, but ill! but I want to recover my jewels, so go for your aunt, and bring her back with you. And mind, Fanchon!” said Angélique, lifting a warning finger, “if you utter one word of your errand to man or beast, or to the very trees of the wayside, I will cut out your tongue, Fanchon Dodier!”
Fanchon trembled and grew pale at the fierce look of her mistress. “I will go, my Lady, and I will keep silent as a fish!” faltered the maid. “Shall I go immediately?”
“Immediately if you will! It is almost day, and you have far to go. I will send old Gujon the butler to order an Indian canoe for you. I will not have Canadian boatmen to row you to St. Valier: they would talk you out of all your errand before you were half-way there. You shall go to St. Valier by water, and return with La Corriveau by land. Do you understand? Bring her in to-night, and not before midnight. I will leave the door ajar for you to enter without noise; you will show her at once to my apartment, Fanchon! Be wary, and do not delay, and say not a word to mortal!”
“I will not, my Lady. Not a mouse shall hear us come in!” replied Fanchon, quite proud now of the secret understanding between herself and her mistress.
“And again mind that loose tongue of yours! Remember, Fanchon, I will cut it out as sure as you live if you betray me.”
“Yes, my Lady!” Fanchon’s tongue felt somewhat paralyzed under the threat of Angélique, and she bit it painfully as if to remind it of its duty.
“You may go now,” said Angélique. “Here is money for you. Give this piece of gold to La Corriveau as an earnest that I want her. The canotiers of the St. Lawrence will also require double fare for bringing La Corriveau over the ferry.”
“No, they rarely venture to charge her anything at all, my Lady,” replied Fanchon; “to be sure it is not for love, but they are afraid of her. And yet Antoine La Chance, the boatman, says she is equal to a Bishop for stirring up piety; and more Ave Marias are repeated when she is in his boat, than are said by the whole parish on Sunday.”
“I ought to say my Ave Marias, too!” replied Angélique, as Fanchon left the apartment, “but my mouth is parched and burns up the words of prayer like a furnace; but that is nothing to the fire in my heart! That girl, Fanchon Dodier, is not to be trusted, but I have no other messenger to send for La Corriveau. I must be wary with her, too, and make her suggest the thing I would have done. My Lady of Beaumanoir!” she apostrophized in a hard monotone, “your fate does not depend on the Intendant, as you fondly imagine. Better had he issued the lettre de cachet than for you to fall into the hands of La Corriveau!”
Daylight now shot into the windows, and the bright rays of the rising sun streamed full in the face of Angélique. She saw herself reflected in the large Venetian mirror. Her countenance looked pale, stern, and fixed as marble. The fire in her eyes startled her with its unearthly glow. She trembled and turned away from her mirror, and crept to her couch like a guilty thing, with a feeling as if she was old, haggard, and doomed to shame for the sake of this Intendant, who cared not for her, or he would not have driven her to such desperate and wicked courses as never fell to the lot of a woman before.
“C’est sa faute! C’est sa faute!” exclaimed she, clasping her hands passionately together. “If she dies, it is his fault, not mine! I prayed him to banish her, and he would not! C’est sa faute! C’est sa faute!” Repeating these words Angélique fell into a feverish slumber, broken by frightful dreams which lasted far on into the day.
The long reign of Louis XIV., full of glories and misfortunes for France, was marked towards its close by a portentous sign indicative of corrupt manners and a falling state. Among these, the crimes of secret poisoning suddenly attained a magnitude which filled the whole nation with terror and alarm.
Antonio Exili, an Italian, like many other alchemists of that period, had spent years in search of the philosopher’s stone and the elixir of life. His vain experiments to transmute the baser metals into gold reduced him to poverty and want. His quest after these secrets had led him to study deeply the nature and composition of poisons and their antidotes. He had visited the great universities and other schools of the continent, finishing his scientific studies under a famous German chemist named Glaser. But the terrible secret of the agua tofana and of the poudre de succession, Exili learned from Beatrice Spara, a Sicilian, with whom he had a liaison, one of those inscrutable beings of the gentle sex whose lust for pleasure or power is only equalled by the atrocities they are willing to perpetrate upon all who stand in the way of their desires or their ambition.
To Beatrice Spara, the secret of this subtle preparation had come down like an evil inheritance from the ancient Candidas and Saganas of imperial Rome. In the proud palaces of the Borgias, of the Orsinis, the Scaligers, the Borroméos, the art of poisoning was preserved among the last resorts of Machiavellian statecraft; and not only in palaces, but in streets of Italian cities, in solitary towers and dark recesses of the Apennines, were still to be found the lost children of science, skilful compounders of poisons, at once fatal and subtle in their operation,–poisons which left not the least trace of their presence in the bodies of their victims, but put on the appearance of other and more natural causes of death.
Exili, to escape the vengeance of Beatrice Spara, to whom he had proved a faithless lover, fled from Naples, and brought his deadly knowledge to Paris, where he soon found congenial spirits to work with him in preparing the deadly poudre de succession, and the colorless drops of the aqua tofana.
With all his crafty caution, Exili fell at last under suspicion of the police for tampering in these forbidden arts. He was arrested, and thrown into the Bastile, where he became the occupant of the same cell with Gaudin de St. Croix, a young nobleman of the Court, the lover of the Marchioness de Brinvilliers, for an intrigue with whom the Count had been imprisoned. St. Croix learned from Exili, in the Bastile, the secret of the poudre de succession.
The two men were at last liberated for want of proof of the charges against them. St. Croix set up a laboratory in his own house, and at once proceeded to experiment upon the terrible secrets learned from Exili, and which he revealed to his fair, frail mistress, who, mad to make herself his wife, saw in these a means to remove every obstacle out of the way. She poisoned her husband, her father, her brother, and at last, carried away by a mania for murder, administered on all sides the fatal poudre de succession, which brought death to house, palace, and hospital, and filled the capital, nay, the whole kingdom, with suspicion and terror.
This fatal poison history describes as either a light and almost impalpable powder, tasteless, colorless, and inodorous, or a liquid clear as a dewdrop, when in the form of the aqua tofana. It was capable of causing death either instantaneously or by slow and lingering decline at the end of a definite number of days, weeks, or even months, as was desired. Death was not less sure because deferred, and it could be made to assume the appearance of dumb paralysis, wasting atrophy, or burning fever, at the discretion of the compounder of the fatal poison.
The ordinary effect of the aqua tofana was immediate death. The poudre de succession was more slow in killing. It produced in its pure form a burning heat, like that of a fiery furnace in the chest, the flames of which, as they consumed the patient, darted out of his eyes, the only part of the body which seemed to be alive, while the rest was little more than a dead corpse.
Upon the introduction of this terrible poison into France, Death, like an invisible spirit of evil, glided silently about the kingdom, creeping into the closest family circles, seizing everywhere on its helpless victims. The nearest and dearest relationships of life were no longer the safe guardians of the domestic hearth. The man who to-day appeared in the glow of health dropped to-morrow and died the next day. No skill of the physician was able to save him, or to detect the true cause of his death, attributing it usually to the false appearances of disease which it was made to assume.
The victims of the poudre de succession were counted by thousands. The possession of wealth, a lucrative office, a fair young wife, or a coveted husband, were sufficient reasons for sudden death to cut off the holder of these envied blessings. A terrible mistrust pervaded all classes of society. The husband trembled before his wife, the wife before her husband, father and son, brother and sister,–kindred and friends, of all degrees, looked askance and with suspicious eyes upon one another.
In Paris the terror lasted long. Society was for a while broken up by cruel suspicions. The meat upon the table remained uneaten, the wine undrank, men and women procured their own provisions in the market, and cooked and ate them in their own apartments. Yet was every precaution in vain. The fatal dust scattered upon the pillow, or a bouquet sprinkled with the aqua tofana, looking bright and innocent as God’s dew upon the flowers, transmitted death without a warning of danger. Nay, to crown all summit of wickedness, the bread in the hospitals of the sick, the meagre tables of the convent, the consecrated host administered by the priest, and the sacramental wine which he drank himself, all in turn were poisoned, polluted, damned, by the unseen presence of the manna of St. Nicholas, as the populace mockingly called the poudre de succession.
The Court took the alarm when a gilded vial of the aqua tofana was found one day upon the table of the Duchesse de la Vallière, having been placed there by the hand of some secret rival, in order to cast suspicion upon the unhappy Louise, and hasten her fall, already approaching.
The star of Montespan was rising bright in the east, and that of La Vallière was setting in clouds and darkness in the west. But the King never distrusted for a moment the truth of La Vallière, the only woman who ever loved him for his own sake, and he knew it even while he allowed her to be supplanted by another infinitely less worthy–one whose hour of triumph came when she saw the broken- hearted Louise throw aside the velvet and brocade of the Court and put on the sackcloth of the barefooted and repentant Carmelite.
The King burned with indignation at the insult offered to his mistress, and was still more alarmed to find the new mysterious death creeping into the corridors of his palace. He hastily constituted the terrible Chambre Ardente, a court of supreme criminal jurisdiction, and commissioned it to search out, try, and burn, without appeal, all poisoners and secret assassins in the kingdom.
La Regnie, a man of Rhadamanthean justice, as hard of heart as he was subtle and suspicious, was long baffled, and to his unutterable rage, set at naught by the indefatigable poisoners who kept all France awake on its pillows.
History records how Gaudin de St. Croix, the disciple of Exili, while working in his secret laboratory at the sublimation of the deadly poison, accidentally dropped the mask of glass which protected his face. He inhaled the noxious fumes and fell dead by the side of his crucibles. This event gave Desgrais, captain of the police of Paris, a clue to the horrors which had so long baffled his pursuit.
The correspondence of St. Croix was seized. His connection with the Marchioness de Brinvilliers and his relations with Exili were discovered. Exili was thrown a second time into the Bastile. The Marchioness was arrested, and put upon her trial before the Chambre Ardente, where, as recorded in the narrative of her confessor, Pirol, her ravishing beauty of feature, blue eyes, snow-white skin, and gentle demeanor won a strong sympathy from the fickle populace of Paris, in whose eyes her charms of person and manner pleaded hard to extenuate her unparalleled crimes.
But no power of beauty or fascination of look could move the stern La Regnie from his judgment. She was pronounced guilty of the death of her husband, and sentenced first to be tortured and then beheaded and her body burnt on the Place de Grève, a sentence which was carried out to the letter. The ashes of the fairest and most wicked dame of the Court of Lous XIV. were scattered to the four corners of the city which had been the scene of her unparalleled crimes. The arch-poisoner Exili was also tried, and condemned to be burnt. The tumbril that bore him to execution was stopped on its way by the furious rabble, and he was torn in pieces by them.
For a short time the kingdom breathed freely in fancied security; but soon the epidemic of sudden as well as lingering deaths from poison broke out again on all sides. The fatal tree of the knowledge of evil, seemingly cut down with Exili and St. Croix, had sprouted afresh, like a upas that could not be destroyed.
The poisoners became more numerous than ever. Following the track of St. Croix and La Brinvilliers, they carried on the war against humanity without relaxation. Chief of these was a reputed witch and fortune-teller named La Voisin, who had studied the infernal secret under Exili and borne a daughter to the false Italian.
With La Voisin were associated two priests, Le Sage and Le Vigoureux, who lived with her, and assisted her in her necromantic exhibitions, which were visited, believed in, and richly rewarded by some of the foremost people of the Court. These necromantic exhibitions were in reality a cover to darker crimes.
It was long the popular belief in France, that Cardinal Bonzy got from La Voisin the means of ridding himself of sundry persons who stood in the way of his ecclesiastical preferment, or to whom he had to pay pensions in his quality of Archbishop of Narbonne. The Duchesse de Bouillon and the Countess of Soissons, mother of the famous Prince Eugene, were also accused of trafficking with that terrible woman, and were banished from the kingdom in consequence, while a royal duke, François de Montmorency, was also suspected of dealings with La Voisin.
The Chambre Ardente struck right and left. Desgrais, chief of the police, by a crafty ruse, penetrated into the secret circle of La Voisin, and she, with a crowd of associates, perished in the fires of the Place de Grève. She left an ill-starred daughter, Marie Exili, to the blank charity of the streets of Paris, and the possession of many of the frightful secrets of her mother and of her terrible father.
Marie Exili clung to Paris. She grew up beautiful and profligate; she coined her rare Italian charms, first into gold and velvet, then into silver and brocade, and at last into copper and rags. When her charms faded entirely, she began to practise the forbidden arts of her mother and father, but without their boldness or long impunity.
She was soon suspected, but receiving timely warning of her danger, from a high patroness at Court, Marie fled to New France in the disguise of a paysanne, one of a cargo of unmarried women sent out to the colony on matrimonial venture, as the custom then was, to furnish wives for the colonists. Her sole possession was an antique cabinet with its contents, the only remnant saved from the fortune of her father, Exili.
Marie Exili landed in New France, cursing the Old World which she had left behind, and bringing as bitter a hatred of the New, which received her without a shadow of suspicion that under her modest peasant’s garb was concealed the daughter and inheritrix of the black arts of Antonio Exili and of the sorceress La Voisin.
Marie Exili kept her secret well. She played the ingénue to perfection. Her straight figure and black eyes having drawn a second glance from the Sieur Corriveau, a rich habitan of St. Valier, who was looking for a servant among the crowd of paysannes who had just arrived from France, he could not escape from the power of their fascination.
He took Marie Exili home with him, and installed her in his household, where his wife soon died of some inexplicable disease which baffled the knowledge of both the doctor and the curate, the two wisest men in the parish. The Sieur Corriveau ended his widowhood by marrying Marie Exili, and soon died himself, leaving his whole fortune and one daughter, the image of her mother, to Marie.
Marie Exili, ever in dread of the perquisitions of Desgrais, kept very quiet in her secluded home on the St. Lawrence, guarding her secret with a life-long apprehension, and but occasionally and in the darkest ways practising her deadly skill. She found some compensation and relief for her suppressed passions in the clinging sympathy of her daughter, Marie Josephte dit La Corriveau, who worshipped all that was evil in her mother, and in spite of an occasional reluctance, springing from some maternal instinct, drew from her every secret of her life. She made herself mistress of the whole formula of poisoning as taught by her grandfather Exili, and of the arts of sorcery practised by her wicked grandmother, La Voisin.
As La Corriveau listened to the tale of the burning of her grandmother on the Place de Grève, her own soul seemed bathed in the flames which rose from the faggots, and which to her perverted reason appeared as the fires of cruel injustice, calling for revenge upon the whole race of the oppressors of her family, as she regarded the punishers of their crimes.
With such a parentage, and such dark secrets brooding in her bosom, Marie Josephte, or, as she was commonly called, La Corriveau, had nothing in common with the simple peasantry among whom she lived.
Years passed over her, youth fled, and La Corriveau still sat in her house, eating her heart out, silent and solitary. After the death of her mother, some whispers of hidden treasures known only to herself, a rumor which she had cunningly set afloat, excited the cupidity of Louis Dodier, a simple habitan of St. Valier, and drew him into a marriage with her.
It was a barren union. No child followed, with God’s grace in its little hands, to create a mother’s feelings and soften the callous heart of La Corriveau. She cursed her lot that it was so, and her dry bosom became an arid spot of desert, tenanted by satyrs and dragons, by every evil passion of a woman without conscience and void of love.
But La Corriveau had inherited the sharp intellect and Italian dissimulation of Antonio Exili: she was astute enough to throw a veil of hypocrisy over the evil eyes which shot like a glance of death from under the thick black eyebrows.
Her craft was equal to her malice. An occasional deed of alms, done not for charity’s sake, but for ostentation; an adroit deal of cards, or a horoscope cast to flatter a foolish girl; a word of sympathy, hollow as a water bubble, but colored with iridescent prettiness, averted suspicion from the darker traits of her character.
If she was hated, she was also feared by her neighbors, and although the sign of the cross was made upon the chair whereon she had sat in a neighbor’s house, her visits were not unwelcome, and in the manor- house, as in the cabin of the woodman, La Corriveau was received, consulted, rewarded, and oftener thanked than cursed, by her witless dupes.
There was something sublime in the satanic pride with which she carried with her the terrible secrets of her race, which in her own mind made her the superior of every one around her, and whom she regarded as living only by her permission or forbearance.
For human love other than as a degraded menial, to make men the slaves of her mercenary schemes, La Corriveau cared nothing. She never felt it, never inspired it. She looked down upon all her sex as the filth of creation and, like herself, incapable of a chaste feeling or a pure thought. Every better instinct of her nature had gone out like the flame of a lamp whose oil is exhausted; love of money remained as dregs at the bottom of her heart. A deep grudge against mankind, and a secret pleasure in the misfortunes of others, especially of her own sex, were her ruling passions.
Her mother, Marie Exili, had died in her bed, warning her daughter not to dabble in the forbidden arts which she had taught her, but to cling to her husband and live an honest life as the only means of dying a more hopeful death than her ancestors.
La Corriveau heard much, but heeded little. The blood of Antonio Exili and of La Voisin beat too vigorously in her veins to be tamed down by the feeble whispers of a dying woman who had been weak enough to give way at last. The death of her mother left La Corriveau free to follow her own will. The Italian subtlety of her race made her secret and cautious. She had few personal affronts to avenge, and few temptations in the simple community where she lived to practise more than the ordinary arts of a rural fortune-teller, keeping in impenetrable shadow the darker side of her character as a born sorceress and poisoner.
Fanchon Dodier, in obedience to the order of her mistress, started early in the day to bear the message entrusted to her for La Corriveau. She did not cross the river and take the king’s highway, the rough though well-travelled road on the south shore which led to St. Valier. Angélique was crafty enough amid her impulsiveness to see that it were better for Fanchon to go down by water and return by land: it lessened observation, and might be important one day to baffle inquiry. La Corriveau would serve her for money, but for money also she might betray her. Angélique resolved to secure her silence by making her the perpetrator of whatever scheme of wickedness she might devise against the unsuspecting lady of Beaumanoir. As for Fanchon, she need know nothing more than Angélique told her as to the object of her mission to her terrible aunt.
In pursuance of this design, Angélique had already sent for a couple of Indian canoemen to embark Fanchon at the quay of the Friponne and convey her to St. Valier.
Half-civilized and wholly-demoralized red men were always to be found on the beach of Stadacona, as they still called the Batture of the St. Charles, lounging about in blankets, smoking, playing dice, or drinking pints or quarts,–as fortune favored them, or a passenger wanted conveyance in their bark canoes, which they managed with a dexterity unsurpassed by any boatman that ever put oar or paddle in water, salt or fresh.
These rough fellows were safe and trusty in their profession. Fanchon knew them slightly, and felt no fear whatever in seating herself upon the bear skin which carpeted the bottom of their canoe.
They pushed off at once from the shore, with scarcely a word of reply to her voluble directions and gesticulations as they went speeding their canoe down the stream. The turning tide bore them lightly on its bosom, and they chanted a wild, monotonous refrain as their paddles flashed and dipped alternately in stream and sunshine;
“Ah! ah! Tenaouich tenaga!
Tenaouich tenaga, ouich ka!”
“They are singing about me, no doubt,” said Fanchon to herself. “I do not care what people say, they cannot be Christians who speak such a heathenish jargon as that: it is enough to sink the canoe; but I will repeat my paternosters and my Ave Marias, seeing they will not converse with me, and I will pray good St. Anne to give me a safe passage to St. Valier.” In which pious occupation, as the boatmen continued their savage song without paying her any attention, Fanchon, with many interruptions of worldly thoughts, spent the rest of the time she was in the Indian canoe.
Down past the green hills of the south shore the boatmen steadily plied their paddles, and kept singing their wild Indian chant. The wooded slopes of Orleans basked in sunshine as they overlooked the broad channel through which the canoe sped, and long before meridian the little bark was turned in to shore and pulled up on the beach of St. Valier.
Fanchon leaped out without assistance, wetting a foot in so doing, which somewhat discomposed the good humor she had shown during the voyage. Her Indian boatmen offered her no help, considering that women were made to serve men and help themselves, and not to be waited upon by them.
“Not that I wanted to touch one of their savage hands,” muttered Fanchon, “but they might have offered one assistance! Look there,” continued she, pulling aside her skirt and showing a very trim foot wet up to the ankle; “they ought to know the difference between their red squaws and the white girls of the city. If they are not worth politeness, WE are. But Indians are only fit to kill Christians or be killed by them; and you might as well courtesy to a bear in the briers as to an Indian anywhere.”
The boatmen looked at her foot with supreme indifference, and taking out their pipes, seated themselves on the edge of their canoe, and began to smoke.
“You may return to the city,” said she, addressing them sharply; “I pray to the bon Dieu to strike you white;–it is vain to look for manners from an Indian! I shall remain in St. Valier, and not return with you.”
“Marry me, be my squaw, Ania?” replied one of the boatmen, with a grim smile; “the bon Dieu will strike out papooses white, and teach them manners like palefaces.”
“Ugh! not for all the King’s money. What! marry a red Indian, and carry his pack like Fifine Perotte? I would die first! You are bold indeed, Paul La Crosse, to mention such a thing to me. Go back to the city! I would not trust myself again in your canoe. It required courage to do so at all, but Mademoiselle selected you for my boatmen, not I. I wonder she did so, when the brothers Ballou, and the prettiest fellows in town, were idle on the Batture.”
“Ania is niece to the old medicine-woman in the stone wigwam at St. Valier; going to see her, eh?” asked the other boatman, with a slight display of curiosity.
“Yes, I am going to visit my aunt Dodier; why should I not? She has crocks of gold buried in the house, I can tell you that, Pierre Ceinture!”
“Going to get some from La Corriveau, eh? crocks of gold, eh?” said Paul La Crosse.
“La Corriveau has medicines, too! get some, eh?” asked Pierre Ceinture.
“I am going neither for gold nor medicines, but to see my aunt, if it concerns you to know, Pierre Ceinture! which it does not!”
“Mademoiselle des Meloises pay her to go, eh? not going back ever, eh?” asked the other Indian.
“Mind your own affairs, Paul La Crosse, and I will mind mine! Mademoiselle des Meloises paid you to bring me to St. Valier, not to ask me impertinences. That is enough for you!” Here is your fare; now you can return to the Sault au Matelot, and drink yourselves blind with the money!”
“Very good, that!” replied the Indian. “I like to drink myself blind, will do it to-night! Like to see me, eh?” Better that than go see La Corriveau! The habitans say she talks with the Devil, and makes the sickness settle like a fog upon the wigwams of the red men. They say she can make palefaces die by looking at them! But Indians are too hard to kill with a look! Fire-water and gun and tomahawk, and fever in the wigwams, only make the Indians die.”
“Good that something can make you die, for your ill manners! look at my stocking!” replied Fanchon, with warmth. “If I tell La Corriveau what you say of her there will be trouble in your wigwam, Pierre Ceinture!”
“Do not do that, Ania!” replied the Indian, crossing himself earnestly; “do not tell La Corriveau, or she will make an image of wax and call it Pierre Ceinture, and she will melt it away before a slow fire, and as it melts my flesh and bones will melt away, too! Do not tell her, Fanchon Dodier!” The Indian had picked up this piece of superstition from the white habitans, and, like them, thoroughly believed in the supernatural powers of La Corriveau.
“Well, leave me! get back to the city, and tell Mademoiselle I arrived safe at St. Valier,” replied Fanchon, turning to leave them.
The Indians were somewhat taken down by the airs of Fanchon, and they stood in awe of the far-reaching power of her aunt, from the spell of whose witchcraft they firmly believed no hiding-place, even in the deepest woods, could protect them. Merely nodding a farewell to Fanchon, the Indians silently pushed their canoe into the stream, and, embarking, returned to the city by the way they came.
A fine breezy upland lay before Fanchon Dodier. Cultivated fields of corn, and meadows ran down to the shore. A row of white cottages, forming a loosely connected street, clustered into something like a village at the point where the parish church stood, at the intersection of two or three roads, one of which, a narrow green track, but little worn by the carts of the habitans, led to the stone house of La Corriveau, the chimney of which was just visible as you lost sight of the village spire.
In a deep hollow, out of sight of the village church, almost out of hearing of its little bell, stood the house of La Corriveau, a square, heavy structure of stone, inconvenient and gloomy, with narrow windows and an uninviting door. The pine forest touched it on one side, a brawling stream twisted itself like a live snake half round it on the other. A plot of green grass, ill kept and deformed, with noxious weeds, dock, fennel, thistle, and foul stramonium, was surrounded by a rough wall of loose stones, forming the lawn, such as it was, where, under a tree, seated in an armchair, was a solitary woman, whom Fanchon recognized as her aunt, Marie Josephte Dodier, surnamed La Corriveau.
La Corriveau, in feature and person, took after her grand-sire Exili. She was tall and straight, of a swarthy complexion, black- haired, and intensely black-eyed. She was not uncomely of feature, nay, had been handsome, nor was her look at first sight forbidding, especially if she did not turn upon you those small basilisk eyes of hers, full of fire and glare as the eyes of a rattlesnake. But truly those thin, cruel lips of hers never smiled spontaneously, or affected to smile upon you unless she had an object to gain by assuming a disguise as foreign to her as light to an angel of darkness.
La Corriveau was dressed in a robe of soft brown stuff, shaped with a degree of taste and style beyond the garb of her class. Neatness in dress was the one virtue she had inherited from her mother. Her feet were small and well-shod, like a lady’s, as the envious neighbors used to say. She never in her life would wear the sabots of the peasant women, nor go barefoot, as many of them did, about the house. La Corriveau was vain of her feet, which would have made her fortune, as she thought with bitterness, anywhere but in St. Valier.
She sat musing in her chair, not noticing the presence of her niece, who stood for a moment looking and hesitating before accosting her. Her countenance bore, when she was alone, an expression of malignity which made Fanchon shudder. A quick, unconscious twitching of the fingers accompanied her thoughts, as if this weird woman was playing a game of mora with the evil genius that waited on her. Her grandsire Exili had the same nervous twitching of his fingers, and the vulgar accused him of playing at mora with the Devil, who ever accompanied him, they believed.
The lips of La Corriveau moved in unison with her thoughts. She was giving expression to her habitual contempt for her sex as she crooned over, in a sufficiently audible voice to reach the ear of Fanchon, a hateful song of Jean Le Meung on women:
“‘Toutes vous êtes, serez ou futes, De fait ou de volonté putes!'”
“It is not nice to say that, Aunt Marie!” exclaimed Fanchon, coming forward and embracing La Corriveau, who gave a start on seeing her niece so unexpectedly before her. “It is not nice, and it is not true!”
“But it is true, Fanchon Dodier! if it be not nice. There is nothing nice to be said of our sex, except by foolish men! Women know one another better! But,” continued she, scrutinizing her niece with her keen black eyes, which seemed to pierce her through and through, “what ill wind or Satan’s errand has brought you to St. Valier to-day, Fanchon?”
“No ill wind, nor ill errand either, I hope, aunt. I come by command of my mistress to ask you to go to the city: she is biting her nails off with impatience to see you on some business.”
“And who is your mistress, who dares to ask La Corriveau to go to the city at her bidding?”
“Do not be angry, aunt,” replied Fanchon, soothingly. “It was I counselled her to send for you, and I offered to fetch you. My mistress is a high lady, who expects to be still higher,– Mademoiselle des Meloises!
“Mademoiselle Angélique des Meloises,–one hears enough of her! a high lady indeed! who will be low enough at last! A minx as vain as she is pretty, who would marry all the men in New France, and kill all the women, if she could have her way! What in the name of the Sabbat does she want with La Corriveau?”
“She did not call you names, aunt, and please do not say such things of her, for you will frighten me away before I tell my errand. Mademoiselle Angélique sent this piece of gold as earnest-money to prove that she wants your counsel and advice in an important matter.”
Fanchon untied the corner of her handkerchief, and took from it a broad shining louis d’or. She placed it in the hand of La Corriveau, whose long fingers clutched it like the talons of a harpy. Of all the evil passions of this woman, the greed for money was the most ravenous.
“It is long since I got a piece of gold like that to cross my hand with, Fanchon!” said she, looking at it admiringly and spitting on it for good luck.
“There are plenty more where it came from, aunt,” replied Fanchon. “Mademoiselle could fill your apron with gold every day of the week if she would: she is to marry the Intendant!”
“Marry the Intendant! ah, indeed! that is why she sends for me so urgently! I see! Marry the Intendant! She will bestow a pot of gold on La Corriveau to accomplish that match!”
“Maybe she would, aunt; I would, myself. But it is not that she wishes to consult you about just now. She lost her jewels at the ball, and wants your help to find them.”
“Lost her jewels, eh? Did she say you were to tell me that she had lost her jewels, Fanchon?”
“Yes, aunt, that is what she wants to consult you about,” replied Fanchon, with simplicity. But the keen perception of La Corriveau saw that a second purpose lay behind it.
“A likely tale!” muttered she, “that so rich a lady would send for La Corriveau from St. Valier to find a few jewels! But it will do. I will go with you to the city: I cannot refuse an invitation like that. Gold fetches any woman, Fanchon. It fetches me always. It will fetch you, too, some day, if you are lucky enough to give it the chance.”
“I wish it would fetch me now, aunt; but poor girls who live by service and wages have small chance to be sent for in that way! We are glad to get the empty hand without the money. Men are so scarce with this cruel war, that they might easily have a wife to each finger, were it allowed by the law. I heard Dame Tremblay say–and I thought her very right–the Church does not half consider our condition and necessities.”
“Dame Tremblay! the Charming Josephine of Lake Beauport! She who would have been a witch, and could not: Satan would not have her!” exclaimed La Corriveau, scornfully. “Is she still housekeeper and bedmaker at Beaumanoir?”
Fanchon was honest enough to feel rather indignant at this speech. “Don’t speak so of her, aunt; she is not bad. Although I ran away from her, and took service with Mademoiselle des Meloises, I will not speak ill of her.”
“Why did you run away from Beaumanoir?” asked La Corriveau.
Fanchon reflected a moment upon the mystery of the lady of Beaumanoir, and something checked her tongue, as if it were not safe to tell all she knew to her aunt, who would, moreover, be sure to find out from Angélique herself as much as her mistress wished her to know.
“I did not like Dame Tremblay, aunt,” replied she; I preferred to live with Mademoiselle Angélique. She is a lady, a beauty, who dresses to surpass any picture in the book of modes from Paris, which I often looked at on her dressing-table. She allowed me to imitate them, or wear her cast-off dresses, which were better than any other ladies’ new ones. I have one of them on. Look, aunt!” Fanchon spread out very complacently the skirt of a pretty blue robe she wore.
La Corriveau nodded her head in a sort of silent approval, and remarked,–“She is free-handed enough! She gives what costs her nothing, and takes all she can get, and is, after all, a trollop, like the rest of us, Fanchon, who would be very good if there were neither men nor money nor fine clothes in the world, to tempt poor silly women.”
“You do say such nasty things, aunt!” exclaimed Fanchon, flashing with indignation. “I will hear no more! I am going into the house to see dear old Uncle Dodier, who has been looking through the window at me for ten minutes past, and dared not come out to speak to me. You are too hard on poor old Uncle Dodier, aunt,” said Fanchon, boldly. “If you cannot be kind to him, why did you marry him?”
“Why, I wanted a husband, and he wanted my money, that was all; and I got my bargain, and his too, Fanchon!” and the woman laughed savagely.
“I thought people married to be happy, aunt,” replied the girl, persistently.
“Happy! such folly. Satan yokes people together to bring more sinners into the world, and supply fresh fuel for his fires.”
“My mistress thinks there is no happiness like a good match,” remarked Fanchon; “and I think so, too, aunt. I shall never wait the second time of asking, I assure you, aunt.”
“You are a fool, Fanchon,” said La Corriveau; “but your mistress deserves to wear the ring of Cleopatra, and to become the mother of witches and harlots for all time. Why did she really send for me?”
The girl crossed herself, and exclaimed, “God forbid, aunt! my mistress is not like that!”
La Corriveau spat at the mention of the sacred name. “But it is in her, Fanchon. It is in all of us! If she is not so already, she will be. But go into the house and see your foolish uncle, while I go prepare for my visit. We will set out at once, Fanchon, for business like that of Angélique des Meloises cannot wait.”
CHAPTER XXXIV.
WEIRD SISTERS.
Fanchon walked into the house to see her uncle Dodier. When she was gone, the countenance of La Corriveau put on a dark and terrible expression. Her black eyes looked downwards, seeming to penetrate the very earth, and to reflect in their glittering orbits the fires of the underworld.
She stood for a few moments, buried in deep thought, with her arms tightly folded across her breast. Her fingers moved nervously, as they kept time with the quick motions of her foot, which beat the ground.
“It is for death, and no lost jewels, that girl sends for me!” muttered La Corriveau through her teeth, which flashed white and cruel between her thin lips. “She has a rival in her love for the Intendant, and she will lovingly, by my help, feed her with the manna of St. Nicholas! Angélique des Meloises has boldness, craft, and falseness for twenty women, and can keep secrets like a nun. She is rich and ambitious, and would poison half the world rather than miss the thing she sets her mind on. She is a girl after my own heart, and worth the risk I run with her. Her riches would be endless should she succeed in her designs; and with her in my power, nothing she has would henceforth be her own,–but mine! mine! Besides,” added La Corriveau, her thoughts flashing back to the fate which had overtaken her progenitors, Exili and La Voisin, “I may need help myself, some day, to plead with the Intendant on my own account,–who knows?”
A strange thrill ran through the veins of La Corriveau, but she instantly threw it off. “I know what she wants,” added she. “I will take it with me. I am safe in trusting her with the secret of Beatrice Spara. That girl is worthy of it as Brinvilliers herself.”
La Corriveau entered her own apartment. She locked the door behind her, drew a bunch of keys from her bosom, and turned towards a cabinet of singular shape and Italian workmanship which stood in a corner of the apartment. It was an antique piece of furniture, made of some dark oriental wood, carved over with fantastic figures from Etruscan designs by the cunning hand of an old Italian workman, who knew well how to make secret drawers and invisible concealments for things dangerous and forbidden.
It had once belonged to Antonio Exili, who had caused it to be made, ostensibly for the safe-keeping of his cabalistic formulas and alchemic preparations, when searching for the philosopher’s stone and the elixir of life, really for the concealment of the subtle drugs out of which his alembics distilled the aqua tofana and his crucibles prepared the poudre de succession.
In the most secret place of all were deposited, ready for use, a few vials of the crystal liquid, every single drop of which contained the life of a man, and which, administered in due proportion of time and measure, killed and left no sign, numbering its victim’s days, hours, and minutes, exactly according to the will and malignity of his destroyer.
La Corriveau took out the vials, and placed them carefully in a casket of ebony not larger than a woman’s hand. In it was a number of small flaskets, each filled with pills like grains of mustard- seed, the essence and quintessence of various poisons, that put on the appearance of natural diseases, and which, mixed in due proportion with the aqua tofana, covered the foulest murders with the lawful ensigns of the angel of death.
In that box of ebony was the sublimated dust of deadly nightshade, which kindles the red fires of fever and rots the roots of the tongue. There was the fetid powder of stramonium, that grips the lungs like an asthma; and quinia, that shakes its victims like the cold hand of the miasma of the Pontine marshes. The essence of poppies, ten times sublimated, a few grains of which bring on the stupor of apoplexy; and the sardonic plant, that kills its victim with the frightful laughter of madness on his countenance.
The knowledge of these and many more cursed herbs, once known to Medea in the Colchian land, and transplanted to Greece and Rome with the enchantments of their use, had been handed, by a long succession of sorcerers and poisoners, down to Exili and Beatrice Spara, until they came into the possession of La Corriveau, the legitimate inheritrix of this lore of hell.
Before closing the cabinet, La Corriveau opened one more secret drawer, and took out, with a hesitating hand, as if uncertain whether to do so or no, a glittering stiletto, sharp and cruel to see. She felt the point of it mechanically with her thumb; and, as if fascinated by the touch, placed it under her robe. “I may have need of it,” muttered she, “either to save myself OR to make sure of my work on another. Beatrice Spara was the daughter of a Sicilian bravo, and she liked this poignard better than even the poisoned chalice.”
La Corriveau rose up now, well satisfied with her foresight and preparation. She placed the ebony casket carefully in her bosom, cherishing it like an only child, as she walked out of the room with her quiet, tiger-like tread. Her look into the future was pleasant to her at this moment. There was the prospect of an ample reward for her trouble and risk, and the anticipated pleasure of practising her skill upon one whose position she regarded as similar to that of the great dames of the Court, whom Exili and La Voisin had poisoned during the high carnival of death, in the days of Louis XIV.
She was now ready, and waited impatiently to depart.
The goodman Dodier brought the calèche to the door. It was a substantial, two-wheeled vehicle, with a curious arrangement of springs, made out of the elastic wood of the hickory. The horse, a stout Norman pony, well harnessed, sleek and glossy, was lightly held by the hand of the goodman, who patted it kindly as an old friend; and the pony, in some sort, after an equine fashion, returned the affection of its master.
La Corriveau, with an agility hardly to be expected from her years, seated herself beside Fanchon in the calèche, and giving her willing horse a sharp cut with the lash for spite, not for need,–goodman Dodier said, only to anger him,–they set off at a rapid pace, and were soon out of sight at the turn of the dark pine-woods, on their way to the city of Quebec.
Angélique des Meloises had remained all day in her house, counting the hours as they flew by, laden with the fate of her unsuspecting rival at Beaumanoir.
Night had now closed in; the lamps were lit, the fire again burned red upon the hearth. Her door was inexorably shut against all visitors. Lizette had been sent away until the morrow; Angélique sat alone and expectant of the arrival of La Corriveau.
The gay dress in which she had outshone all her sex at the ball on the previous night lay still in a heap upon the floor, where last night she had thrown it aside, like the robe of innocence which once invested her. Her face was beautiful, but cruel, and in its expression terrible as Medea’s brooding over her vengeance sworn against Creusa for her sin with Jason. She sat in a careless dishabille, with one white arm partly bare. Her long golden locks flowed loosely down her back and touched the floor, as she sat on her chair and watched and waited for the coming footsteps of La Corriveau. Her lips were compressed with a terrible resolution; her eyes glanced red as they alternately reflected the glow of the fire within them and of the fire without. Her hands were clasped nervously together, with a grip like iron, and lay in her lap, while her dainty foot marked the rhythm of the tragical thoughts that swept like a song of doom through her soul.
The few compunctious feelings which struggled up into her mind were instantly overborne by the passionate reflection that the lady of Beaumanoir must die! “I must, or she must–one or other! We cannot both live and marry this man!” exclaimed she, passionately. “Has it come to this: which of us shall be the wife, which the mistress? By God, I would kill him too, if I thought he hesitated in his choice; but he shall soon have no choice but one! Her death be on her own head and on Bigot’s–not on mine!”
And the wretched girl strove to throw the guilt of the sin she premeditated upon her victim, upon the Intendant, upon fate, and, with a last subterfuge to hide the enormity of it from her own eyes, upon La Corriveau, whom she would lead on to suggest the crime and commit it!–a course which Angélique tried to believe would be more venial than if it were suggested by herself! less heinous in her own eyes, and less wicked in the sight of God.
“Why did that mysterious woman go to Beaumanoir and place herself in the path of Angélique des Meloises?” exclaimed she angrily. “Why did Bigot reject my earnest prayer, for it was earnest, for a lettre de cachet to send her unharmed away out of New France?”
Then Angélique sat and listened without moving for a long time. The clock ticked loud and warningly. There was a sighing of the wind about the windows, as if it sought admittance to reason and remonstrate with her. A cricket sang his monotonous song on the hearth. In the wainscot of the room a deathwatch ticked its doleful omen. The dog in the courtyard howled plaintively as the hour of midnight sounded upon the Convent bell, close by. The bell had scarcely ceased ere she was startled by a slight creaking like the opening of a door, followed by a whispering and the rustle of a woman’s garments, as of one approaching with cautious steps up the stair. A thrill of expectation, not unmingled with fear, shot through the breast of Angélique. She sprang up, exclaiming to herself, “She is come, and all the demons that wait on murder come with her into my chamber!” A knock followed on the door. Angélique, very agitated in spite of her fierce efforts to appear calm, bade them come in.
Fanchon opened the door, and, with a courtesy to her mistress, ushered in La Corriveau, who walked straight into the room and stood face to face with Angélique.
The eyes of the two women instantly met in a searching glance that took in the whole look, bearing, dress, and almost the very thoughts of each other. In that one glance each knew and understood the other, and could trust each other in evil, if not in good.
And there was trust between them. The evil spirits that possessed each of their hearts shook hands together, and a silent league was sworn to in their souls before a word was spoken.
And yet how unlike to human eye were these two women!–how like in God’s eye, that sees the heart and reads the Spirit, of what manner it is! Angélique, radiant in the bloom of youth and beauty, her golden hair floating about her like a cloud of glory round a daughter of the sun, with her womanly perfections which made the world seem brighter for such a revelation of completeness in every external charm; La Corriveau, stern, dark, angular, her fine-cut features crossed with thin lines of cruelty and cunning, no mercy in her eyes, still less on her lips, and none at all in her heart, cold to every humane feeling, and warming only to wickedness and avarice: still these women recognized each other as kindred spirits, crafty and void of conscience in the accomplishment of their ends.
Had fate exchanged the outward circumstances of their lives, each might have been the other easily and naturally. The proud beauty had nothing in her heart better than La Corriveau, and the witch of St. Valier, if born in luxury and endowed with beauty and wealth, would have rivalled Angélique in seductiveness, and hardly fallen below her in ambition and power.
La Corriveau saluted Angélique, who made a sign to Fanchon to retire. The girl obeyed somewhat reluctantly. She had hoped to be present at the interview between her aunt and her mistress, for her curiosity was greatly excited, and she now suspected there was more in this visit than she had been told.
Angélique invited La Corriveau to remove her cloak and broad hat. Seating her in her own luxurious chair, she sat down beside her, and began the conversation with the usual platitudes and commonplaces of the time, dwelling longer upon them than need was, as if she hesitated or feared to bring up the real subject of this midnight conference.
“My Lady is fair to look on. All women will admit that; all men swear to it!” said La Corriveau, in a harsh voice that grated ominously, like the door of hell which she was opening with this commencement of her business.
Angélique replied only with a smile. A compliment from La Corriveau even was not wasted upon her; but just now she was on the brink of an abyss of explanation, looking down into the dark pit, resolved, yet hesitating to make the plunge.
“No witch or witchery but your own charms is needed, Mademoiselle,” continued La Corriveau, falling into the tone of flattery she often used towards her dupes, “to make what fortune you will in this world; what pearl ever fished out of the sea could add a grace to this wondrous hair of yours? Permit me to touch it, Mademoiselle!”
La Corriveau took hold of a thick tress, and held it up to the light of the lamp, where it shone like gold. Angélique shrank back as from the touch of fire. She withdrew her hair with a jerk from the hand of La Corriveau. A shudder passed through her from head to foot. It was the last parting effort of her good genius to save her.
“Do not touch it!” said she quickly; “I have set my life and soul on a desperate venture, but my hair–I have devoted it to our Lady of St. Foye; it is hers, not mine! Do not touch it, Dame Dodier.”
Angélique was thinking of a vow she had once made before the shrine of the little church of Lorette. “My hair is the one thing belonging to me that I will keep pure,” continued she; “so do not be angry with me,” she added, apologetically.
“I am not angry,” replied La Corriveau, with a sneer. “I am used to strange humors in people who ask my aid; they always fall out with themselves before they fall in with La Corriveau.”
“Do you know why I have sent for you at this hour, good Dame Dodier?” asked Angélique, abruptly.
“Call me La Corriveau; I am not good Dame Dodier. Mine is an ill name, and I like it best, and so should you, Mademoiselle, for the business you sent me for is not what people who say their prayers call good. It was to find your lost jewels that Fanchon Dodier summoned me to your abode, was it not?” La Corriveau uttered this with a suppressed smile of incredulity.
“Ah! I bade Fanchon tell you that in order to deceive her, not you! But you know better, La Corriveau! It was not for the sake of paltry jewels I desired you to come to the city to see me at this hour of midnight.”
“I conjectured as much!” replied La Corriveau, with a sardonic smile which showed her small teeth, white, even, and cruel as those of a wildcat. “The jewel you have lost is the heart of your lover, and you thought La Corriveau had a charm to win it back; was not that it, Mademoiselle?”
Angélique sat upright, gazing boldly into the eyes of her visitor. “Yes, it was that and more than that I summoned you for. Can you not guess? You are wise, La Corriveau, you know a woman’s desire better than she dare avow it to herself!”
“Ah!” replied La Corriveau, returning her scrutiny with the eyes of a basilisk; a green light flashed out of their dark depths. “You have a lover, and you have a rival, too! A woman more potent than yourself, in spite of your beauty and your fascinations, has caught the eye and entangled the affections of the man you love, and you ask my counsel how to win him back and how to triumph over your rival. Is it not for that you have summoned La Corriveau?”
“Yes, it is that, and still more than that!” replied Angélique, clenching her hands hard together, and gazing earnestly at the fire with a look of merciless triumph at what she saw there reflected from her own thoughts distinctly as if she looked at her own face in a mirror.
“It is all that, and still more than that,–cannot you guess yet why I have summoned you here?” continued Angélique, rising and laying her left hand firmly upon the shoulder of La Corriveau, as she bent her head and whispered with terrible distinctness in her ear.
La Corriveau heard her whisper and looked up eagerly. “Yes, I know now, Mademoiselle,–you would kill your rival! There is death in your eye, in your voice, in your heart, but not in your hand! You would kill the woman who robs you of your lover, and you have sent for La Corriveau to help you in the good work! It is a good work in the eyes of a woman to kill her rival! but why should I do that to please you? What do I care for your lover, Angélique des Meloises?”
Angélique was startled to hear from the lips of another, words which gave free expression to her own secret thoughts. A denial was on her lips, but the lie remained unspoken. She trembled before La Corriveau, but her resolution was unchanged.
“It was not only to please me, but to profit yourself that I sent for you!” Angélique replied eagerly, like one trying to outstrip her conscience and prevent it from overtaking her sin. “Hark you! you love gold, La Corriveau! I will give you all you crave in return for your help,–for help me you shall! you will never repent of it if you do; you will never cease to regret it if you do not! I will make you rich, La Corrivean! or else, by God! do you hear? I swear it! I will have you burnt for a witch, and your ashes strewn all over St. Valier!”
La Corriveau spat contemptuously upon the floor at the holy name. “You are a fool, Angélique des Meloises, to speak thus to me! Do