Und kusst dich rasch und flattert fort
Frau Ungluck hat im Gegentheile
Dich liebefest an’s Herz gedruckt; Sie sagt, sie habe keine Eile,
Setzt sich zu dir ans Bett und strickt.” –HEINE.
Something which Mirah had lately been watching for as the fulfilment of a threat, seemed now the continued visit of that familiar sorrow which had lately come back, bringing abundant luggage.
Turning out of Knightsbridge, after singing at a charitable morning concert in a wealthy house, where she had been recommended by Klesmer, and where there had been the usual groups outside to see the departing company, she began to feel herself dogged by footsteps that kept an even pace with her own. Her concert dress being simple black, over which she had thrown a dust cloak, could not make her an object of unpleasant attention, and render walking an imprudence; but this reflection did not occur to Mirah: another kind of alarm lay uppermost in her mind. She immediately thought of her father, and could no more look round than if she had felt herself tracked by a ghost. To turn and face him would be voluntarily to meet the rush of emotions which beforehand seemed intolerable. If it were her father he must mean to claim recognition, and he would oblige her to face him. She must wait for that compulsion. She walked on, not quickening her pace–of what use was that?–but picturing what was about to happen as if she had the full certainty that the man behind her was her father; and along with her picturing went a regret that she had given her word to Mrs. Meyrick not to use any concealment about him. The regret at last urged her, at least, to try and hinder any sudden betrayal that would cause her brother an unnecessary shock. Under the pressure of this motive, she resolved to turn before she reached her own door, and firmly will the encounter instead of merely submitting to it. She had already reached the entrance of the small square where her home lay, and had made up her mind to turn, when she felt her embodied presentiment getting closer to her, then slipping to her side, grasping her wrist, and saying, with a persuasive curl of accent, “Mirah!”
She paused at once without any start; it was the voice she expected, and she was meeting the expected eyes. Her face was as grave as if she had been looking at her executioner, while his was adjusted to the intention of soothing and propitiating her. Once a handsome face, with bright color, it was now sallow and deep-lined, and had that peculiar impress of impudent suavity which comes from courting favor while accepting disrespect. He was lightly made and active, with something of youth about him which made the signs of age seem a disguise; and in reality he was hardly fifty-seven. His dress was shabby, as when she had seen him before. The presence of this unreverend father now, more than ever, affected Mirah with the mingled anguish of shame and grief, repulsion and pity–more than ever, now that her own world was changed into one where there was no comradeship to fence him from scorn and contempt.
Slowly, with a sad, tremulous voice, she said, “It is you, father.”
“Why did you run away from me, child?” he began with rapid speech which was meant to have a tone of tender remonstrance, accompanied with various quick gestures like an abbreviated finger-language. “What were you afraid of? You knew I never made you do anything against your will. It was for your sake I broke up your engagement in the Vorstadt, because I saw it didn’t suit you, and you repaid me by leaving me to the bad times that came in consequence. I had made an easier engagement for you at the Vorstadt Theater in Dresden: I didn’t tell you, because I wanted to take you by surprise. And you left me planted there–obliged to make myself scarce because I had broken contract. That was hard lines for me, after I had given up everything for the sake of getting you an education which was to be a fortune to you. What father devoted himself to his daughter more than I did to you? You know how I bore that disappointment in your voice, and made the best of it: and when I had nobody besides you, and was getting broken, as a man must who has had to fight his way with his brains–you chose that time to leave me. Who else was it you owed everything to, if not to me? and where was your feeling in return? For what my daughter cared, I might have died in a ditch.”
Lapidoth stopped short here, not from lack of invention, but because he had reached a pathetic climax, and gave a sudden sob, like a woman’s, taking out hastily an old yellow silk handkerchief. He really felt that his daughter had treated him ill–a sort of sensibility which is naturally strong in unscrupulous persons, who put down what is owing to them, without any _per contra_. Mirah, in spite of that sob, had energy enough not to let him suppose that he deceived her. She answered more firmly, though it was the first time she had ever used accusing words to him.
“You know why I left you, father; and I had reason to distrust you, because I felt sure that you had deceived my mother. If I could have trusted you, I would have stayed with you and worked for you.”
“I never meant to deceive your mother, Mirah,” said Lapidoth, putting back his handkerchief, but beginning with a voice that seemed to struggle against further sobbing. “I meant to take you back to her, but chances hindered me just at the time, and then there came information of her death. It was better for you that I should stay where I was, and your brother could take care of himself. Nobody had any claim on me but you. I had word of your mother’s death from a particular friend, who had undertaken to manage things for me, and I sent him over money to pay expenses. There’s one chance to be sure–” Lapidoth had quickly conceived that he must guard against something unlikely, yet possible–“he may have written me lies for the sake of getting the money out of me.”
Mirah made no answer; she could not bear to utter the only true one–“I don’t believe one word of what you say”–and she simply showed a wish that they should walk on, feeling that their standing still might draw down unpleasant notice. Even as they walked along, their companionship might well have made a passer-by turn back to look at them. The figure of Mirah, with her beauty set off by the quiet, careful dress of an English lady, made a strange pendant to this shabby, foreign-looking, eager, and gesticulating man, who withal had an ineffaceable jauntiness of air, perhaps due to the bushy curls of his grizzled hair, the smallness of his hands and feet, and his light walk.
“You seem to have done well for yourself, Mirah? _You_ are in no want, I see,” said the father, looking at her with emphatic examination.
“Good friends who found me in distress have helped me to get work,” said Mirah, hardly knowing what she actually said, from being occupied with what she would presently have to say. “I give lessons. I have sung in private houses. I have just been singing at a private concert.” She paused, and then added, with significance, “I have very good friends, who know all about me.”
“And you would be ashamed they should see your father in this plight? No wonder. I came to England with no prospect, but the chance of finding you. It was a mad quest; but a father’s heart is superstitious–feels a loadstone drawing it somewhere or other. I might have done very well, staying abroad: when I hadn’t you to take care of, I could have rolled or settled as easily as a ball; but it’s hard being lonely in the world, when your spirit’s beginning to break. And I thought my little Mirah would repent leaving her father when she came to look back. I’ve had a sharp pinch to work my way; I don’t know what I shall come down to next. Talents like mine are no use in this country. When a man’s getting out at elbows nobody will believe in him. I couldn’t get any decent employ with my appearance. I’ve been obliged to get pretty low for a shilling already.”
Mirah’s anxiety was quick enough to imagine her father’s sinking into a further degradation, which she was bound to hinder if she could. But before she could answer his string of inventive sentences, delivered with as much glibness as if they had been learned by rote, he added promptly—
“Where do you live, Mirah?”
“Here, in this square. We are not far from the house.”
“In lodgings?”
“Yes.”
“Any one to take care of you?”
“Yes,” said Mirah again, looking full at the keen face which was turned toward hers–“my brother.”
The father’s eyelids fluttered as if the lightning had come across them, and there was a slight movement of the shoulders. But he said, after a just perceptible pause: “Ezra? How did you know–how did you find him?”
“That would take long to tell. Here we are at the door. My brother would not wish me to close it on you.”
Mirah was already on the doorstep, but had her face turned toward her father, who stood below her on the pavement. Her heart had begun to beat faster with the prospect of what was coming in the presence of Ezra; and already in this attitude of giving leave to the father whom she had been used to obey–in this sight of him standing below her, with a perceptible shrinking from the admission which he had been indirectly asking for, she had a pang of the peculiar, sympathetic humiliation and shame–the stabbed heart of reverence–which belongs to a nature intensely filial.
“Stay a minute, _Liebchen_,” said Lapidoth, speaking in a lowered tone; “what sort of man has Ezra turned out?”
“A good man–a wonderful man,” said Mirah, with slow emphasis, trying to master the agitation which made her voice more tremulous as she went on. She felt urged to prepare her father for the complete penetration of himself which awaited him. “But he was very poor when my friends found him for me–a poor workman. Once–twelve years ago–he was strong and happy, going to the East, which he loved to think of; and my mother called him back because–because she had lost me. And he went to her, and took care of her through great trouble, and worked for her till she died–died in grief. And Ezra, too, had lost his health and strength. The cold had seized him coming back to my mother, because she was forsaken. For years he has been getting weaker–always poor, always working–but full of knowledge, and great-minded. All who come near him honor him. To stand before him is like standing before a prophet of God”–Mirah ended with difficulty, her heart throbbing–“falsehoods are no use.”
She had cast down her eyes that she might not see her father while she spoke the last words–unable to bear the ignoble look of frustration that gathered in his face. But he was none the less quick in invention and decision.
“Mirah, _Liebchen_,” he said, in the old caressing way, “shouldn’t you like me to make myself a little more respectable before my son sees me? If I had a little sum of money, I could fit myself out and come home to you as your father ought, and then I could offer myself for some decent place. With a good shirt and coat on my back, people would be glad enough to have me. I could offer myself for a courier, if I didn’t look like a broken- down mountebank. I should like to be with my children, and forget and forgive. But you have never seen your father look like this before. If you had ten pounds at hand–or I could appoint you to bring it me somewhere–I could fit myself out by the day after to-morrow.”
Mirah felt herself under a temptation which she must try to overcome. She answered, obliging herself to look at him again–
“I don’t like to deny you what you ask, father; but I have given a promise not to do things for you in secret. It _is_ hard to see you looking needy; but we will bear that for a little while; and then you can have new clothes, and we can pay for them.” Her practical sense made her see now what was Mrs. Meyrick’s wisdom in exacting a promise from her.
Lapidoth’s good humor gave way a little. He said, with a sneer, “You are a hard and fast young lady–you have been learning useful virtues–keeping promises not to help your father with a pound or two when you are getting money to dress yourself in silk–your father who made an idol of you, and gave up the best part of his life to providing for you.”
“It seems cruel–I know it seems cruel,” said Mirah, feeling this a worse moment than when she meant to drown herself. Her lips were suddenly pale. “But, father, it is more cruel to break the promises people trust in. That broke my mother’s heart–it has broken Ezra’s life. You and I must eat now this bitterness from what has been. Bear it. Bear to come in and be cared for as you are.”
“To-morrow, then,” said Lapidoth, almost turning on his heel away from this pale, trembling daughter, who seemed now to have got the inconvenient world to back her; but he quickly turned on it again, with his hands feeling about restlessly in his pockets, and said, with some return to his appealing tone, “I’m a little cut up with all this, Mirah. I shall get up my spirits by to-morrow. If you’ve a little money in your pocket, I suppose it isn’t against your promise to give me a trifle–to buy a cigar with.”
Mirah could not ask herself another question–could not do anything else than put her cold trembling hands in her pocket for her _portemonnaie_ and hold it out. Lapidoth grasped it at once, pressed her fingers the while, said, “Good-bye, my little girl–to-morrow then!” and left her. He had not taken many steps before he looked carefully into all the folds of the purse, found two half-sovereigns and odd silver, and, pasted against the folding cover, a bit of paper on which Ezra had inscribed, in a beautiful Hebrew character, the name of his mother, the days of her birth, marriage, and death, and the prayer, “May Mirah be delivered from evil.” It was Mirah’s liking to have this little inscription on many articles that she used. The father read it, and had a quick vision of his marriage day, and the bright, unblamed young fellow he was at that time; teaching many things, but expecting by-and-by to get money more easily by writing; and very fond of his beautiful bride Sara–crying when she expected him to cry, and reflecting every phase of her feeling with mimetic susceptibility. Lapidoth had traveled a long way from that young self, and thought of all that this inscription signified with an unemotional memory, which was like the ocular perception of a touch to one who has lost the sense of touch, or like morsels on an untasting palate, having shape and grain, but no flavor. Among the things we may gamble away in a lazy selfish life is the capacity for truth, compunction, or any unselfish regret–which we may come to long for as one in slow death longs to feel laceration, rather than be conscious of a widening margin where consciousness once was. Mirah’s purse was a handsome one–a gift to her, which she had been unable to reflect about giving away–and Lapidoth presently found himself outside of his reverie, considering what the purse would fetch in addition to the sum it contained, and what prospect there was of his being able to get more from his daughter without submitting to adopt a penitential form of life under the eyes of that formidable son. On such a subject his susceptibilities were still lively.
Meanwhile Mirah had entered the house with her power of reticence overcome by the cruelty of her pain. She found her brother quietly reading and sifting old manuscripts of his own, which he meant to consign to Deronda. In the reaction from the long effort to master herself, she fell down before him and clasped his knees, sobbing, and crying, “Ezra, Ezra!”
He did not speak. His alarm for her spending itself on conceiving the cause of her distress, the more striking from the novelty in her of this violent manifestation. But Mirah’s own longing was to be able to speak and tell him the cause. Presently she raised her hand, and still sobbing, said brokenly–
“Ezra, my father! our father! He followed me. I wanted him to come in. I said you would let him come in. And he said No, he would not–not now, but to-morrow. And he begged for money from me. And I gave him my purse, and he went away.”
Mirah’s words seemed to herself to express all the misery she felt in them. Her brother found them less grievous than his preconceptions, and said gently, “Wait for calm, Mirah, and then tell me all,”–putting off her hat and laying his hands tenderly on her head. She felt the soothing influence, and in a few minutes told him as exactly as she could all that had happened.
“He will not come to-morrow,” said Mordecai. Neither of them said to the other what they both thought, namely, that he might watch for Mirah’s outgoings and beg from her again.
“Seest thou,” he presently added, “our lot is the lot of Israel. The grief and the glory are mingled as the smoke and the flame. It is because we children have inherited the good that we feel the evil. These things are wedded for us, as our father was wedded to our mother.”
The surroundings were of Brompton, but the voice might have come from a Rabbi transmitting the sentences of an elder time to be registered in _Babli_–by which (to our ears) affectionate-sounding diminutive is meant the voluminous Babylonian Talmud. “The Omnipresent,” said a Rabbi, “is occupied in making marriages.” The levity of the saying lies in the ear of him who hears it; for by marriages the speaker meant all the wondrous combinations of the universe whose issue makes our good and evil.
CHAPTER LXIII.
“Moses, trotz seiner Bafeindung der Kunst, dennoch selber ein grosser Kunstler war und den wahren Kunstlergeist besass. Nur war dieser Kunstlergeist bei ihm, wie bei seinen agyptischen Landsleuteu, nurauf das Colossale und Unverwustliche gerichtet. Aber nicht vie die Aegypter formirte er seine Kunstwerke aus Backstem und Granit, sondern er baute Menchen-pyramiden, er meisselte Menschen Obelisken, ernahm einen armen Hirtenstamm und Schuf daraus ein Volk, das ebenfalls den Jahrhahunderten, trotzen sollte * * * er Schuf Israel.”–HEINE: _Gestandnisse_.
Imagine the difference in Deronda’s state of mind when he left England and when he returned to it. He had set out for Genoa in total uncertainty how far the actual bent of his wishes and affections would be encouraged–how far the claims revealed to him might draw him into new paths, far away from the tracks his thoughts had lately been pursuing with a consent of desire which uncertainty made dangerous. He came back with something like a discovered charter warranting the inherited right that his ambition had begun to yearn for: he came back with what was better than freedom–with a duteous bond which his experience had been preparing him to accept gladly, even if it had been attended with no promise of satisfying a secret passionate longing never yet allowed to grow into a hope. But now he dared avow to himself the hidden selection of his love. Since the hour when he left the house at Chelsea in full-hearted silence under the effect of Mirah’s farewell look and words–their exquisite appealingness stirring in him that deep-laid care for womanhood which had begun when his own lip was like a girl’s–her hold on his feeling had helped him to be blameless in word and deed under the difficult circumstances we know of. There seemed no likelihood that he could ever woo this creature who had become dear to him amidst associations that forbade wooing; yet she had taken her place in his soul as a beloved type–reducing the power of other fascination and making a difference in it that became deficiency. The influence had been continually strengthened. It had lain in the course of poor Gwendolen’s lot that her dependence on Deronda tended to rouse in him the enthusiasm of self-martyring pity rather than of personal love, and his less constrained tenderness flowed with the fuller stream toward an indwelling image in all things unlike Gwendolen. Still more, his relation to Mordecai had brought with it a new nearness to Mirah which was not the less agitating because there was no apparent change in his position toward her; and she had inevitably been bound up in all the thoughts that made him shrink from an issue disappointing to her brother. This process had not gone on unconsciously in Deronda: he was conscious of it as we are of some covetousness that it would be better to nullify by encouraging other thoughts than to give it the insistency of confession even to ourselves: but the jealous fire had leaped out at Hans’s pretensions, and when his mother accused him of being in love with a Jewess any evasion suddenly seemed an infidelity. His mother had compelled him to a decisive acknowledgment of his love, as Joseph Kalonymos had compelled him to a definite expression of his resolve. This new state of decision wrought on Deronda with a force which surprised even himself. There was a release of all the energy which had long been spent in self-checking and suppression because of doubtful conditions; and he was ready to laugh at his own impetuosity when, as he neared England on his way from Mainz, he felt the remaining distance more and more of an obstruction. It was as if he had found an added soul in finding his ancestry–his judgment no longer wandering in the mazes of impartial sympathy, but choosing, with that partiality which is man’s best strength, the closer fellowship that makes sympathy practical–exchanging that bird’s eye reasonableness which soars to avoid preference and loses all sense of quality for the generous reasonableness of drawing shoulder to shoulder with men of like inheritance. He wanted now to be again with Mordecai, to pour forth instead of restraining his feeling, to admit agreement and maintain dissent, and all the while to find Mirah’s presence without the embarrassment of obviously seeking it, to see her in the light of a new possibility, to interpret her looks and words from a new starting-point. He was not greatly alarmed about the effect of Hans’s attentions, but he had a presentiment that her feeling toward himself had from the first lain in a channel from which it was not likely to be diverted into love. To astonish a woman by turning into her lover when she has been thinking of you merely as a Lord Chancellor is what a man naturally shrinks from: he is anxious to create an easier transition.
What wonder that Deronda saw no other course than to go straight from the London railway station to the lodgings in that small square in Brompton? Every argument was in favor of his losing no time. He had promised to run down the next day to see Lady Mallinger at the Abbey, and it was already sunset. He wished to deposit the precious chest with Mordecai, who would study its contents, both in his absence and in company with him; and that he should pay this visit without pause would gratify Mordecai’s heart. Hence, and for other reasons, it gratified Deronda’s heart. The strongest tendencies of his nature were rushing in one current–the fervent affectionateness which made him delight in meeting the wish of beings near to him, and the imaginative need of some far-reaching relation to make the horizon of his immediate, daily acts. It has to be admitted that in this classical, romantic, world-historic position of his, bringing as it were from its hiding-place his hereditary armor, he wore–but so, one must suppose, did the most ancient heroes, whether Semitic or Japhetic–the summer costume of his contemporaries. He did not reflect that the drab tints were becoming to him, for he rarely went to the expense of such thinking; but his own depth of coloring, which made the becomingness, got an added radiance in the eyes, a fleeting and returning glow in the skin, as he entered the house wondering what exactly he should find. He made his entrance as noiseless as possible.
It was the evening of that same afternoon on which Mirah had had the interview with her father. Mordecai, penetrated by her grief, and also the sad memories which the incident had awakened, had not resumed his task of sifting papers: some of them had fallen scattered on the floor in the first moments of anxiety, and neither he nor Mirah had thought of laying them in order again. They had sat perfectly still together, not knowing how long; while the clock ticked on the mantelpiece, and the light was fading, Mirah, unable to think of the food that she ought to have been taking, had not moved since she had thrown off her dust-cloak and sat down beside Mordecai with her hand in his, while he had laid his head backward, with closed eyes and difficult breathing, looking, Mirah thought, as he would look when the soul within him could no longer live in its straitened home. The thought that his death might be near was continually visiting her when she saw his face in this way, without its vivid animation; and now, to the rest of her grief, was added the regret that she had been unable to control the violent outburst which had shaken him. She sat watching him–her oval cheeks pallid, her eyes with the sorrowful brilliancy left by young tears, her curls in as much disorder as a just- awakened child’s–watching that emaciated face, where it might have been imagined that a veil had been drawn never to be lifted, as if it were her dead joy which had left her strong enough to live on in sorrow. And life at that moment stretched before Mirah with more than a repetition of former sadness. The shadow of the father was there, and more than that, a double bereavement–of one living as well as one dead.
But now the door was opened, and while none entered, a well-known voice said: “Daniel Deronda–may he come in?”
“Come! come!” said Mordecai, immediately rising with an irradiated face and opened eyes–apparently as little surprised as if he had seen Deronda in the morning, and expected this evening visit; while Mirah started up blushing with confused, half-alarmed expectation.
Yet when Deronda entered, the sight of him was like the clearness after rain: no clouds to come could hinder the cherishing beam of that moment. As he held out his right hand to Mirah, who was close to her brother’s left, he laid his other hand on Mordecai’s right shoulder, and stood so a moment, holding them both at once, uttering no word, but reading their faces, till he said anxiously to Mirah, “Has anything happened?–any trouble?”
“Talk not of trouble now,” said Mordecai, saving her from the need to answer. “There is joy in your face–let the joy be ours.”
Mirah thought, “It is for something he cannot tell us.” But they all sat down, Deronda drawing a chair close in front of Mordecai.
“That is true,” he said, emphatically. “I have a joy which will remain to us even in the worst trouble. I did not tell you the reason of my journey abroad, Mordecai, because–never mind–I went to learn my parentage. And you were right. I am a Jew.”
The two men clasped hands with a movement that seemed part of the flash from Mordecai’s eyes, and passed through Mirah like an electric shock. But Deronda went on without pause, speaking from Mordecai’s mind as much as from his own–
“We have the same people. Our souls have the same vocation. We shall not be separated by life or by death.”
Mordecai’s answer was uttered in Hebrew, and in no more than a loud whisper. It was in the liturgical words which express the religious bond: “Our God and the God of our fathers.”
The weight of feeling pressed too strongly on that ready-winged speech which usually moved in quick adaptation to every stirring of his fervor.
Mirah fell on her knees by her brother’s side, and looked at his now illuminated face, which had just before been so deathly. The action was an inevitable outlet of the violent reversal from despondency to a gladness which came over her as solemnly as if she had been beholding a religious rite. For the moment she thought of the effect on her own life only through the effect on her brother.
“And it is not only that I am a Jew,” Deronda went on, enjoying one of those rare moments when our yearnings and our acts can be completely one, and the real we behold is our ideal good; “but I come of a strain that has ardently maintained the fellowship of our race–a line of Spanish Jews that has borne many students and men of practical power. And I possess what will give us a sort of communion with them. My grandfather, Daniel Charisi, preserved manuscripts, family records stretching far back, in the hope that they would pass into the hands of his grandson. And now his hope is fulfilled, in spite of attempts to thwart it by hiding my parentage from me. I possess the chest containing them, with his own papers, and it is down below in this house. I mean to leave it with you, Mordecai, that you may help me to study the manuscripts. Some of them I can read easily enough–those in Spanish and Italian. Others are in Hebrew, and, I think, Arabic; but there seem to be Latin translations. I was only able to look at them cursorily while I stayed at Mainz. We will study them together.”
Deronda ended with that bright smile which, beaming out from the habitual gravity of his face, seemed a revelation (the reverse of the continual smile that discredits all expression). But when this happy glance passed from Mordecai to rest on Mirah, it acted like a little too much sunshine, and made her change her attitude. She had knelt under an impulse with which any personal embarrassment was incongruous, and especially any thoughts about how Mrs. Grandcourt might stand to this new aspect of things–thoughts which made her color under Deronda’s glance, and rise to take her seat again in her usual posture of crossed hands and feet, with the effort to look as quiet as possible. Deronda, equally sensitive, imagined that the feeling of which he was conscious, had entered too much into his eyes, and had been repugnant to her. He was ready enough to believe that any unexpected manifestation might spoil her feeling toward him–and then his precious relation to brother and sister would be marred. If Mirah could have no love for him, any advances of love on his part would make her wretched in that continual contact with him which would remain inevitable.
While such feelings were pulsating quickly in Deronda and Mirah, Mordecai, seeing nothing in his friend’s presence and words but a blessed fulfillment, was already speaking with his old sense of enlargement in utterance–
“Daniel, from the first, I have said to you, we know not all the pathways. Has there not been a meeting among them, as of the operations in one soul, where an idea being born and breathing draws the elements toward it, and is fed and glows? For all things are bound together in that Omnipresence which is the place and habitation of the world, and events are of a glass wherethrough our eyes see some of the pathways. And if it seems that the erring and unloving wills of men have helped to prepare you, as Moses was prepared, to serve your people the better, that depends on another order than the law which must guide our footsteps. For the evil will of man makes not a people’s good except by stirring the righteous will of man; and beneath all the clouds with which our thought encompasses the Eternal, this is clear–that a people can be blessed only by having counsellors and a multitude whose will moves in obedience to the laws of justice and love. For see, now, it was your loving will that made a chief pathway, and resisted the effect of evil; for, by performing the duties of brotherhood to my sister, and seeking out her brother in the flesh, your soul has been prepared to receive with gladness this message of the Eternal, ‘behold the multitude of your brethren.'”
“It is quite true that you and Mirah have been my teachers,” said Deronda. “If this revelation had been made to me before I knew you both, I think my mind would have rebelled against it. Perhaps I should have felt then–‘If I could have chosen, I would not have been a Jew.’ What I feel now is– that my whole being is a consent to the fact. But it has been the gradual accord between your mind and mine which has brought about that full consent.”
At the moment Deronda was speaking, that first evening in the book-shop was vividly in his remembrance, with all the struggling aloofness he had then felt from Mordecai’s prophetic confidence. It was his nature to delight in satisfying to the utmost the eagerly-expectant soul, which seemed to be looking out from the face before him, like the long-enduring watcher who at last sees the mountain signal-flame; and he went on with fuller fervor–
“It is through your inspiration that I have discerned what may be my life’s task. It is you who have given shape to what, I believe, was an inherited yearning–the effect of brooding, passionate thoughts in many ancestors–thoughts that seem to have been intensely present in my grandfather. Suppose the stolen offspring of some mountain tribe brought up in a city of the plain, or one with an inherited genius for painting, and born blind–the ancestral life would lie within them as a dim longing for unknown objects and sensations, and the spell-bound habit of their inherited frames would be like a cunningly-wrought musical instrument, never played on, but quivering throughout in uneasy mysterious meanings of its intricate structure that, under the right touch, gives music. Something like that, I think, has been my experience. Since I began to read and know, I have always longed for some ideal task, in which I might feel myself the heart and brain of a multitude–some social captainship, which would come to me as a duty, and not be striven for as a personal prize. You have raised the image of such a task for me–to bind our race together in spite of heresy. You have said to me–‘Our religion united us before it divided us–it made us a people before it made Rabbanites and Karaites.’ I mean to try what can be done with that union–I mean to work in your spirit. Failure will not be ignoble, but it would be ignoble for me not to try.”
“Even as my brother that fed at the breasts of my mother,” said Mordecai, falling back in his chair with a look of exultant repose, as after some finished labor.
To estimate the effect of this ardent outpouring from Deronda we must remember his former reserve, his careful avoidance of premature assent or delusive encouragement, which gave to this decided pledge of himself a sacramental solemnity, both for his own mind and Mordecai’s. On Mirah the effect was equally strong, though with a difference: she felt a surprise which had no place in her brother’s mind, at Deronda’s suddenly revealed sense of nearness to them: there seemed to be a breaking of day around her which might show her other facts unlike her forebodings in the darkness. But after a moment’s silence Mordecai spoke again–
“It has begun already–the marriage of our souls. It waits but the passing away of this body, and then they who are betrothed shall unite in a stricter bond, and what is mine shall be thine. Call nothing mine that I have written, Daniel; for though our masters delivered rightly that everything should be quoted in the name of him that said it–and their rule is good–yet it does not exclude the willing marriage which melts soul into soul, and makes thought fuller as the clear waters are made fuller, where the fullness is inseparable and the clearness is inseparable. For I have judged what I have written, and I desire the body that I gave my thought to pass away as this fleshly body will pass; but let the thought be born again from our fuller soul which shall be called yours.”
“You must not ask me to promise that,” said Deronda, smiling. “I must be convinced first of special reasons for it in the writings themselves. And I am too backward a pupil yet. That blent* transmission must go on without any choice of ours; but what we can’t hinder must not make our rule for what we ought to choose. I think our duty is faithful tradition where we can attain it. And so you would insist for any one but yourself. Don’t ask me to deny my spiritual parentage, when I am finding the clue of my life in the recognition of natural parentage.”
“I will ask for no promise till you see the reason,” said Mordecai. “You have said the truth: I would obey the Master’s rule for another. But for years my hope, nay, my confidence, has been, not that the imperfect image of my thought, which is an ill-shaped work of the youthful carver who has seen a heavenly pattern, and trembles in imitating the vision–not that this should live, but that my vision and passion should enter into yours– yea, into yours; for he whom I longed for afar, was he not you whom I discerned as mine when you came near? Nevertheless, you shall judge. For my soul is satisfied.” Mordecai paused, and then began in a changed tone, reverting to previous suggestions from Deronda’s disclosure: “What moved your parents—-?” but he immediately checked himself, and added, “Nay, I ask not that you should tell me aught concerning others, unless it is your pleasure.”
“Some time–gradually–you will know all,” said Deronda. “But now tell me more about yourselves, and how the time has passed since I went away. I am sure there has been some trouble. Mirah has been in distress about something.”
He looked at Mirah, but she immediately turned to her brother, appealing to him to give the difficult answer. She hoped he would not think it necessary to tell Deronda the facts about her father on such an evening as this. Just when Deronda had brought himself so near, and identified himself with her brother, it was cutting to her that he should hear of this disgrace clinging about them, which seemed to have become partly his. To relieve herself she rose to take up her hat and cloak, thinking she would go to her own room: perhaps they would speak more easily when she had left them. But meanwhile Mordecai said–
“To day there has been a grief. A duty which seemed to have gone far into the distance, has come back and turned its face upon us, and raised no gladness–has raised a dread that we must submit to. But for the moment we are delivered from any visible yoke. Let us defer speaking of it as if this evening which is deepening about us were the beginning of the festival in which we must offer the first fruits of our joy, and mingle no mourning with them.”
Deronda divined the hinted grief, and left it in silence, rising as he saw Mirah rise, and saying to her, “Are you going? I must leave almost immediately–when I and Mrs. Adam have mounted the precious chest, and I have delivered the key to Mordecai–no, Ezra,–may I call him Ezra now? I have learned to think of him as Ezra since I have heard you call him so.”
“Please call him Ezra,” said Mirah, faintly, feeling a new timidity under Deronda’s glance and near presence. Was there really something different about him, or was the difference only in her feeling? The strangely various emotions of the last few hours had exhausted her; she was faint with fatigue and want of food. Deronda, observing her pallor and tremulousness, longed to show more feeling, but dared not. She put out her hand with an effort to smile, and then he opened the door for her. That was all.
A man of refined pride shrinks from making a lover’s approaches to a woman whose wealth or rank might make them appear presumptuous or low-motived; but Deronda was finding a more delicate difficulty in a position which, superficially taken, was the reverse of that–though to an ardent reverential love, the loved woman has always a kind of wealth and rank which makes a man keenly susceptible about the aspect of his addresses. Deronda’s difficulty was what any generous man might have felt in some degree; but it affected him peculiarly through his imaginative sympathy with a mind in which gratitude was strong. Mirah, he knew, felt herself bound to him by deep obligations, which to her sensibilities might give every wish of his the aspect of a claim; and an inability to fulfill it would cause her a pain continually revived by their inevitable communion in care of Ezra. Here were fears not of pride only, but of extreme tenderness. Altogether, to have the character of a benefactor seemed to Deronda’s anxiety an insurmountable obstacle to confessing himself a lover, unless in some inconceivable way it could be revealed to him that Mirah’s heart had accepted him beforehand. And the agitation on his own account, too, was not small.
Even a man who has practised himself in love-making till his own glibness has rendered him sceptical, may at last be overtaken by the lover’s awe– may tremble, stammer, and show other signs of recovered sensibility no more in the range of his acquired talents than pins and needles after numbness: how much more may that energetic timidity possess a man whose inward history has cherished his susceptibilities instead of dulling them, and has kept all the language of passion fresh and rooted as the lovely leafage about the hill-side spring!
As for Mirah her dear head lay on its pillow that night with its former suspicions thrown out of shape but still present, like an ugly story which had been discredited but not therefore dissipated. All that she was certain of about Deronda seemed to prove that he had no such fetters upon him as she had been allowing herself to believe in. His whole manner as well as his words implied that there were no hidden bonds remaining to have any effect in determining his future. But notwithstanding this plainly reasonable inference, uneasiness still clung about Mirah’s heart. Deronda was not to blame, but he had an importance for Mrs. Grandcourt which must give her some hold on him. And the thought of any close confidence between them stirred the little biting snake that had long lain curled and harmless in Mirah’s gentle bosom.
But did she this evening feel as completely as before that her jealousy was no less remote from any possibility for herself personally than if her human soul had been lodged in the body of a fawn that Deronda had saved from the archers? Hardly. Something indefinable had happened and made a difference. The soft warm rain of blossoms which had fallen just where she was–did it really come because she was there? What spirit was there among the boughs?
CHAPTER LXIV.
“Questa montagna e tale,
Che sempre al cominciar di sotto a grave. E quanto uom piu va su e men fa male.”
–DANTE: _Il Purgatorio_.
It was not many days after her mother’s arrival that Gwendolen would consent to remain at Genoa. Her desire to get away from that gem of the sea, helped to rally her strength and courage. For what place, though it were the flowery vale of Enna, may not the inward sense turn into a circle of punishment where the flowers are no better than a crop of flame-tongues burning the soles of our feet?
“I shall never like to see the Mediterranean again,” said Gwendolen, to her mother, who thought that she quite understood her child’s feeling –even in her tacit prohibition of any express reference to her late husband.
Mrs. Davilow, indeed, though compelled formally to regard this time as one of severe calamity, was virtually enjoying her life more than she had ever done since her daughter’s marriage. It seemed that her darling was brought back to her not merely with all the old affection, but with a conscious cherishing of her mother’s nearness, such as we give to a possession that we have been on the brink of losing.
“Are you there, mamma?” cried Gwendolen, in the middle of the night (a bed had been made for her mother in the same room with hers), very much as she would have done in her early girlhood, if she had felt frightened in lying awake.
“Yes, dear; can I do anything for you?”
“No, thank you; only I like so to know you are there. Do you mind my waking you?” (This question would hardly have been Gwendolen’s in her early girlhood.)
“I was not asleep, darling.”
“It seemed not real that you were with me. I wanted to make it real. I can bear things if you are with me. But you must not lie awake, anxious about me. You must be happy now. You must let me make you happy now at last– else what shall I do?”
“God bless you, dear; I have the best happiness I can have, when you make much of me.”
But the next night, hearing that she was sighing and restless Mrs. Davilow said, “Let me give you your sleeping-draught, Gwendolen.”
“No, mamma, thank you; I don’t want to sleep.”
“It would be so good for you to sleep more, my darling.”
“Don’t say what would be good for me, mamma,” Gwendolen answered, impetuously. “You don’t know what would be good for me. You and my uncle must not contradict me and tell me anything is good for me when I feel it is not good.”
Mrs. Davilow was silent, not wondering that the poor child was irritable. Presently Gwendolen said–
“I was always naughty to you, mamma.”
“No, dear, no.”
“Yes, I was,” said Gwendolen insistently. “It is because I was always wicked that I am miserable now.”
She burst into sobs and cries. The determination to be silent about all the facts of her married life and its close, reacted in these escapes of enigmatic excitement.
But dim lights of interpretation were breaking on the mother’s mind through the information that came from Sir Hugo to Mr. Gascoigne, and, with some omissions, from Mr. Gascoigne to herself. The good-natured baronet, while he was attending to all decent measures in relation to his nephew’s death, and the possible washing ashore of the body, thought it the kindest thing he could do to use his present friendly intercourse with the rector as an opportunity for communicating with him, in the mildest way, the purport of Grandcourt’s will, so as to save him the additional shock that would be in store for him if he carried his illusions all the way home. Perhaps Sir Hugo would have been communicable enough without that kind motive, but he really felt the motive. He broke the unpleasant news to the rector by degrees: at first he only implied his fear that the widow was not so splendidly provided for as Mr. Gascoigne, nay, as the baronet himself had expected; and only at last, after some previous vague reference to large claims on Grandcourt, he disclosed the prior relations which, in the unfortunate absence of a legitimate heir, had determined all the splendor in another direction.
The rector was deeply hurt, and remembered, more vividly than he had ever done before, how offensively proud and repelling the manners of the deceased had been toward him–remembered also that he himself, in that interesting period just before the arrival of the new occupant at Diplow, had received hints of former entangling dissipations, and an undue addiction to pleasure, though he had not foreseen that the pleasure which had probably, so to speak, been swept into private rubbish-heaps, would ever present itself as an array of live caterpillars, disastrous to the green meat of respectable people. But he did not make these retrospective thoughts audible to Sir Hugo, or lower himself by expressing any indignation on merely personal grounds, but behaved like a man of the world who had become a conscientious clergyman. His first remark was–
“When a young man makes his will in health, he usually counts on living a long while. Probably Mr. Grandcourt did not believe that this will would ever have its present effect.” After a moment, he added, “The effect is painful in more ways than one. Female morality is likely to suffer from this marked advantage and prominence being given to illegitimate offspring.”
“Well, in point of fact,” said Sir Hugo, in his comfortable way, “since the boy is there, this was really the best alternative for the disposal of the estates. Grandcourt had nobody nearer than his cousin. And it’s a chilling thought that you go out of this life only for the benefit of a cousin. A man gets a little pleasure in making his will, if it’s for the good of his own curly heads; but it’s a nuisance when you’re giving the bequeathing to a used-up fellow like yourself, and one you don’t care two straws for. It’s the next worse thing to having only a life interest in your estates. No; I forgive Grandcourt for that part of his will. But, between ourselves, what I don’t forgive him for, is the shabby way he has provided for your niece–_our_ niece, I will say–no better a position than if she had been a doctor’s widow. Nothing grates on me more than that posthumous grudgingness toward a wife. A man ought to have some pride and fondness for his widow. _I_ should, I know. I take it as a test of a man, that he feels the easier about his death when he can think of his wife and daughters being comfortable after it. I like that story of the fellows in the Crimean war, who were ready to go to the bottom of the sea if their widows were provided for.”
“It has certainly taken me by surprise,” said Mr. Gascoigne, “all the more because, as the one who stood in the place of father to my niece, I had shown my reliance on Mr. Grandcourt’s apparent liberality in money matters by making no claims for her beforehand. That seemed to me due to him under the circumstances. Probably you think me blamable.”
“Not blamable exactly. I respect a man for trusting another. But take my advice. If you marry another niece, though it may be to the Archbishop of Canterbury, bind him down. Your niece can’t be married for the first time twice over. And if he’s a good fellow, he’ll wish to be bound. But as to Mrs. Grandcourt, I can only say that I feel my relation to her all the nearer because I think that she has not been well treated. And I hope you will urge her to rely on me as a friend.”
Thus spake the chivalrous Sir Hugo, in his disgust at the young and beautiful widow of a Mallinger Grandcourt being left with only two thousand a year and a house in a coal-mining district. To the rector that income naturally appeared less shabby and less accompanied with mortifying privations; but in this conversation he had devoured a much keener sense than the baronet’s of the humiliation cast over his niece, and also over her nearest friends, by the conspicuous publishing of her husband’s relation to Mrs. Glasher. And like all men who are good husbands and fathers, he felt the humiliation through the minds of the women who would be chiefly affected by it; so that the annoyance of first hearing the facts was far slighter than what he felt in communicating them to Mrs. Davilow, and in anticipating Gwendolen’s feeling whenever her mother saw fit to tell her of them. For the good rector had an innocent conviction that his niece was unaware of Mrs. Glasher’s existence, arguing with masculine soundness from what maidens and wives were likely to know, do, and suffer, and having had a most imperfect observation of the particular maiden and wife in question. Not so Gwendolen’s mother, who now thought that she saw an explanation of much that had been enigmatic in her child’s conduct and words before and after her engagement, concluding that in some inconceivable way Gwendolen had been informed of this left-handed marriage and the existence of the children. She trusted to opportunities that would arise in moments of affectionate confidence before and during their journey to England, when she might gradually learn how far the actual state of things was clear to Gwendolen, and prepare her for anything that might be a disappointment. But she was spared from devices on the subject.
“I hope you don’t expect that I am going to be rich and grand, mamma,” said Gwendolen, not long after the rector’s communication; “perhaps I shall have nothing at all.”
She was dressed, and had been sitting long in quiet meditation. Mrs. Davilow was startled, but said, after a moment’s reflection–
“Oh yes, dear, you will have something. Sir Hugo knows all about the will.”
“That will not decide,” said Gwendolen, abruptly.
“Surely, dear: Sir Hugo says you are to have two thousand a year and the house at Gadsmere.”
“What I have will depend on what I accept,” said Gwendolen. “You and my uncle must not attempt to cross me and persuade me about this. I will do everything I can do to make you happy, but in anything about my husband I must not be interfered with. Is eight hundred a year enough for you, mamma?”
“More than enough, dear. You must not think of giving me so much.” Mrs. Davilow paused a little, and then said, “Do you know who is to have the estates and the rest of the money?”
“Yes,” said Gwendolen, waving her hand in dismissal of the subject. “I know everything. It is all perfectly right, and I wish never to have it mentioned.”
The mother was silent, looked away, and rose to fetch a fan-screen, with a slight flush on her delicate cheeks. Wondering, imagining, she did not like to meet her daughter’s eyes, and sat down again under a sad constraint. What wretchedness her child had perhaps gone through, which yet must remain as it always had been, locked away from their mutual speech. But Gwendolen was watching her mother with that new divination which experience had given her; and in tender relenting at her own peremptoriness, said, “Come and sit nearer to me, mamma, and don’t be unhappy.”
Mrs. Davilow did as she was told, but bit her lips in the vain attempt to hinder smarting tears. Gwendolen leaned toward her caressingly and said, “I mean to be very wise; I do, really. And good–oh, so good to you, dear, old, sweet mamma, you won’t know me. Only you must not cry.”
The resolve that Gwendolen had in her mind was that she would ask Deronda whether she ought to accept any of her husband’s money–whether she might accept what would enable her to provide for her mother. The poor thing felt strong enough to do anything that would give her a higher place in Deronda’s mind.
An invitation that Sir Hugo pressed on her with kind urgency was that she and Mrs. Davilow should go straight with him to Park Lane, and make his house their abode as long as mourning and other details needed attending to in London. Town, he insisted, was just then the most retired of places; and he proposed to exert himself at once in getting all articles belonging to Gwendolen away from the house in Grosvenor Square. No proposal could have suited her better than this of staying a little while in Park Lane. It would be easy for her there to have an interview with Deronda, if she only knew how to get a letter into his hands, asking him to come to her. During the journey, Sir Hugo, having understood that she was acquainted with the purport of her husband’s will, ventured to talk before her and to her about her future arrangements, referring here and there to mildly agreeable prospects as matters of course, and otherwise shedding a decorous cheerfulness over her widowed position. It seemed to him really the more graceful course for a widow to recover her spirits on finding that her husband had not dealt as handsomely by her as he might have done; it was the testator’s fault if he compromised all her grief at his departure by giving a testamentary reason for it, so that she might be supposed to look sad, not because he had left her, but because he had left her poor. The baronet, having his kindliness doubly fanned by the favorable wind on his fortunes and by compassion for Gwendolen, had become quite fatherly in his behavior to her, called her “my dear,” and in mentioning Gadsmere to Mr. Gascoigne, with its various advantages and disadvantages, spoke of what “we” might do to make the best of that property. Gwendolen sat by in pale silence while Sir Hugo, with his face turned toward Mrs. Davilow or Mr. Gascoigne, conjectured that Mrs. Grandcourt might perhaps prefer letting Gadsmere to residing there during any part of the year, in which case he thought that it might be leased on capital terms to one of the fellows engaged with the coal: Sir Hugo had seen enough of the place to know that it was as comfortable and picturesque a box as any man need desire, providing his desires were circumscribed within a coal area.
“_I_ shouldn’t mind about the soot myself,” said the baronet, with that dispassionateness which belongs to the potential mood. “Nothing is more healthy. And if one’s business lay there, Gadsmere would be a paradise. It makes quite a feature in Scrogg’s history of the county, with the little tower and the fine piece of water–the prettiest print in the book.”
“A more important place than Offendene, I suppose?” said Mr. Gascoigne.
“Much,” said the baronet, decisively. “I was there with my poor brother– it is more than a quarter of a century ago, but I remember it very well. The rooms may not be larger, but the grounds are on a different scale.”
“Our poor dear Offendene is empty after all,” said Mrs. Davilow. “When it came to the point, Mr. Haynes declared off, and there has been no one to take it since. I might as well have accepted Lord Brackenshaw’s kind offer that I should remain in it another year rent-free: for I should have kept the place aired and warmed.”
“I hope you’ve something snug instead,” said Sir Hugo.
“A little too snug,” said Mr. Gascoigne, smiling at his sister-in-law. “You are rather thick upon the ground.”
Gwendolen had turned with a changed glance when her mother spoke of Offendene being empty. This conversation passed during one of the long unaccountable pauses often experienced in foreign trains at some country station. There was a dreamy, sunny stillness over the hedgeless fields stretching to the boundary of poplars; and to Gwendolen the talk within the carriage seemed only to make the dreamland larger with an indistinct region of coal-pits, and a purgatorial Gadsmere which she would never visit; till at her mother’s words, this mingled, dozing view seemed to dissolve and give way to a more wakeful vision of Offendene and Pennicote under their cooler lights. She saw the gray shoulders of the downs, the cattle-specked fields, the shadowy plantations with rutted lanes where the barked timber lay for a wayside seat, the neatly-clipped hedges on the road from the parsonage to Offendene, the avenue where she was gradually discerned from the window, the hall-door opening, and her mother or one of the troublesome sisters coming out to meet her. All that brief experience of a quiet home which had once seemed a dullness to be fled from, now came back to her as a restful escape, a station where she found the breath of morning and the unreproaching voice of birds after following a lure through a long Satanic masquerade, which she had entered on with an intoxicated belief in its disguises, and had seen the end of in shrieking fear lest she herself had become one of the evil spirits who were dropping their human mummery and hissing around her with serpent tongues.
In this way Gwendolen’s mind paused over Offendene and made it the scene of many thoughts; but she gave no further outward sign of interest in this conversation, any more than in Sir Hugo’s opinion on the telegraphic cable or her uncle’s views of the Church Rate Abolition Bill. What subjects will not our talk embrace in leisurely dayjourneying from Genoa to London? Even strangers, after glancing from China to Peru and opening their mental stores with a liberality threatening a mutual impression of poverty on any future meeting, are liable to become excessively confidential. But the baronet and the rector were under a still stronger pressure toward cheerful communication: they were like acquaintances compelled to a long drive in a mourning-coach who having first remarked that the occasion is a melancholy one, naturally proceed to enliven it by the most miscellaneous discourse. “I don’t mind telling _you_,” said Sir Hugo to the rector, in mentioning some private details; while the rector, without saying so, did not mind telling the baronet about his sons, and the difficulty of placing them in the world. By the dint of discussing all persons and things within driving-reach of Diplow, Sir Hugo got himself wrought to a pitch of interest in that former home, and of conviction that it was his pleasant duty to regain and strengthen his personal influence in the neighborhood, that made him declare his intention of taking his family to the place for a month or two before the autumn was over; and Mr. Gascoigne cordially rejoiced in that prospect. Altogether, the journey was continued and ended with mutual liking between the male fellow-travellers.
Meanwhile Gwendolen sat by like one who had visited the spirit-world and was full to the lips of an unutterable experience that threw a strange unreality over all the talk she was hearing of her own and the world’s business; and Mrs. Davilow was chiefly occupied in imagining what her daughter was feeling, and in wondering what was signified by her hinted doubt whether she would accept her husband’s bequest. Gwendolen in fact had before her the unsealed wall of an immediate purpose shutting off every other resolution. How to scale the wall? She wanted again to see and consult Deronda, that she might secure herself against any act he would disapprove. Would her remorse have maintained its power within her, or would she have felt absolved by secrecy, if it had not been for that outer conscience which was made for her by Deronda? It is hard to say how much we could forgive ourselves if we were secure from judgment by another whose opinion is the breathing-medium of all our joy–who brings to us with close pressure and immediate sequence that judgment of the Invisible and Universal which self-flattery and the world’s tolerance would easily melt and disperse. In this way our brother may be in the stead of God to us, and his opinion which has pierced even to the joints and marrow, may be our virtue in the making. That mission of Deronda to Gwendolen had begun with what she had felt to be his judgment of her at the gaming- table. He might easily have spoiled it:–much of our lives is spent in marring our own influence and turning others’ belief in us into a widely concluding unbelief which they call knowledge of the world, while it is really disappointment in you or me. Deronda had not spoiled his mission.
But Gwendolen had forgotten to ask him for his address in case she wanted to write, and her only way of reaching him was through Sir Hugo. She was not in the least blind to the construction that all witnesses might put on her giving signs of dependence on Deronda, and her seeking him more than he sought her: Grandcourt’s rebukes had sufficiently enlightened her pride. But the force, the tenacity of her nature had thrown itself into that dependence, and she would no more let go her hold on Deronda’s help, or deny herself the interview her soul needed, because of witnesses, than if she had been in prison in danger of being condemned to death. When she was in Park Lane and knew that the baronet would be going down to the Abbey immediately (just to see his family for a couple of days and then return to transact needful business for Gwendolen), she said to him without any air of hesitation, while her mother was present–
“Sir Hugo, I wish to see Mr. Deronda again as soon as possible. I don’t know his address. Will you tell it me, or let him know that I want to see him?”
A quick thought passed across Sir Hugo’s face, but made no difference to the ease with which he said, “Upon my word, I don’t know whether he’s at his chambers or the Abbey at this moment. But I’ll make sure of him. I’ll send a note now to his chambers telling him to come, and if he’s at the Abbey I can give him your message and send him up at once. I am sure he will want to obey your wish,” the baronet ended, with grave kindness, as if nothing could seem to him more in the appropriate course of things than that she should send such a message.
But he was convinced that Gwendolen had a passionate attachment to Deronda, the seeds of which had been laid long ago, and his former suspicion now recurred to him with more strength than ever, that her feeling was likely to lead her into imprudences–in which kind-hearted Sir Hugo was determined to screen and defend her as far as lay in his power. To him it was as pretty a story as need be that this fine creature and his favorite Dan should have turned out to be formed for each other, and that the unsuitable husband should have made his exit in such excellent time. Sir Hugo liked that a charming woman should be made as happy as possible. In truth, what most vexed his mind in this matter at present was a doubt whether the too lofty and inscrutable Dan had not got some scheme or other in his head, which would prove to be dearer to him than the lovely Mrs. Grandcourt, and put that neatly-prepared marriage with her out of the question. It was among the usual paradoxes of feeling that Sir Hugo, who had given his fatherly cautions to Deronda against too much tenderness in his relations with the bride, should now feel rather irritated against him by the suspicion that he had not fallen in love as he ought to have done. Of course all this thinking on Sir Hugo’s part was eminently premature, only a fortnight or so after Grandcourt’s death. But it is the trick of thinking to be either premature or behind-hand.
However, he sent the note to Deronda’s chambers, and it found him there.
CHAPTER LXV.
“O, welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope, Thou hovering angel, girt with golden wings!” –MILTON.
Deronda did not obey Gwendolen’s new summons without some agitation. Not his vanity, but his keen sympathy made him susceptible to the danger that another’s heart might feel larger demands on him than he would be able to fulfill; and it was no longer a matter of argument with him, but of penetrating consciousness, that Gwendolen’s soul clung to his with a passionate need. We do not argue the existence of the anger or the scorn that thrills through us in a voice; we simply feel it, and it admits of no disproof. Deronda felt this woman’s destiny hanging on his over a precipice of despair. Any one who knows him cannot wonder at his inward confession, that if all this had happened little more than a year ago, he would hardly have asked himself whether he loved her; the impetuous determining impulse which would have moved him would have been to save her from sorrow, to shelter her life forevermore from the dangers of loneliness, and carry out to the last the rescue he had begun in that monitory redemption of the necklace. But now, love and duty had thrown other bonds around him, and that impulse could no longer determine his life; still, it was present in him as a compassionate yearning, a painful quivering at the very imagination of having again and again to meet the appeal of her eyes and words. The very strength of the bond, the certainty of the resolve, that kept him asunder from her, made him gaze at her lot apart with the more aching pity.
He awaited her coming in the back drawing-room–part of that white and crimson space where they had sat together at the musical party, where Gwendolen had said for the first time that her lot depended on his not forsaking her, and her appeal had seemed to melt into the melodic cry– _Per pieta non dirmi addio_. But the melody had come from Mirah’s dear voice.
Deronda walked about this room, which he had for years known by heart, with a strange sense of metamorphosis in his own life. The familiar objects around him, from Lady Mallinger’s gently smiling portrait to the also human and urbane faces of the lions on the pilasters of the chimney- piece, seemed almost to belong to a previous state of existence which he was revisiting in memory only, not in reality; so deep and transforming had been the impressions he had lately experienced, so new were the conditions under which he found himself in the house he had been accustomed to think of as a home–standing with his hat in his hand awaiting the entrance of a young creature whose life had also been undergoing a transformation–a tragic transformation toward a wavering result, in which he felt with apprehensiveness that his own action was still bound up.
But Gwendolen was come in, looking changed; not only by her mourning dress, but by a more satisfied quietude of expression than he had seen in her face at Genoa. Her satisfaction was that Deronda was there; but there was no smile between them as they met and clasped hands; each was full of remembrance–full of anxious prevision. She said, “It was good of you to come. Let us sit down,” immediately seating herself in the nearest chair. He placed himself opposite to her.
“I asked you to come because I want you to tell me what I ought to do,” she began, at once. “Don’t be afraid of telling me what you think is right, because it seems hard. I have made up my mind to do it. I was afraid once of being poor; I could not bear to think of being under other people; and that was why I did something–why I married. I have borne worse things now. I think I could bear to be poor, if you think I ought. Do you know about my husband’s will?”
“Yes, Sir Hugo told me,” said Deronda, already guessing the question she had to ask.
“Ought I to take anything he has left me? I will tell you what I have been thinking,” said Gwendolen, with a more nervous eagerness. “Perhaps you may not quite know that I really did think a good deal about my mother when I married. I _was_ selfish, but I did love her, and feel about her poverty; and what comforted me most at first, when I was miserable, was her being better off because I had married. The thing that would be hardest to me now would be to see her in poverty again; and I have been thinking that if I took enough to provide for her, and no more–nothing for myself–it would not be wrong; for I was very precious to my mother–and he took me from her–and he meant–and if she had known–“
Gwendolen broke off. She had been preparing herself for this interview by thinking of hardly anything else than this question of right toward her mother; but the question had carried with it thoughts and reasons which it was impossible for her to utter, and these perilous remembrances swarmed between her words, making her speech more and more agitated and tremulous. She looked down helplessly at her hands, now unladen of all rings except her wedding-ring.
“Do not hurt yourself by speaking of that,” said Deronda, tenderly. “There is no need; the case is very simple. I think I can hardly judge wrongly about it. You consult me because I am the only person to whom you have confided the most painful part of your experience: and I can understand your scruples.” He did not go on immediately, waiting for her to recover herself. The silence seemed to Gwendolen full of the tenderness that she heard in his voice, and she had courage to lift up her eyes and look at him as he said, “You are conscious of something which you feel to be a crime toward one who is dead. You think that you have forfeited all claim as a wife. You shrink from taking what was his. You want to keep yourself from profiting by his death. Your feeling even urges you to some self- punishment–some scourging of the self that disobeyed your better will– the will that struggled against temptation. I have known something of that myself. Do I understand you?”
“Yes–at least, I want to be good–not like what I have been,” said Gwendolen. “I will try to bear what you think I ought to bear. I have tried to tell you the worst about myself. What ought I to do?”
“If no one but yourself were concerned in this question of income,” said Deronda, “I should hardly dare to urge you against any remorseful prompting; but I take as a guide now, your feeling about Mrs. Davilow, which seems to me quite just. I cannot think that your husband’s dues even to yourself are nullified by any act you have committed. He voluntarily entered into your life, and affected its course in what is always the most momentous way. But setting that aside, it was due from him in his position that he should provide for your mother, and he of course understood that if this will took effect she would share the provision he had made for you.”
“She has had eight hundred a year. What I thought of was to take that and leave the rest,” said Gwendolen. She had been so long inwardly arguing for this as a permission, that her mind could not at once take another attitude.
“I think it is not your duty to fix a limit in that way,” said Deronda. “You would be making a painful enigma for Mrs. Davilow; an income from which you shut yourself out must be embittered to her. And your own course would become too difficult. We agreed at Genoa that the burden on your conscience is one what no one ought to be admitted to the knowledge of. The future beneficence of your life will be best furthered by your saving all others from the pain of that knowledge. In my opinion you ought simply to abide by the provisions of your husband’s will, and let your remorse tell only on the use that you will make of your monetary independence.”
In uttering the last sentence Deronda automatically took up his hat which he had laid on the floor beside him. Gwendolen, sensitive to his slightest movement, felt her heart giving a great leap, as if it too had a consciousness of its own, and would hinder him from going: in the same moment she rose from her chair, unable to reflect that the movement was an acceptance of his apparent intention to leave her; and Deronda, of course, also rose, advancing a little.
“I will do what you tell me,” said Gwendolen, hurriedly; “but what else shall I do?” No other than these simple words were possible to her; and even these were too much for her in a state of emotion where her proud secrecy was disenthroned: as the child-like sentences fell from her lips they re-acted on her like a picture of her own helplessness, and she could not check the sob which sent the large tears to her eyes. Deronda, too, felt a crushing pain; but imminent consequences were visible to him, and urged him to the utmost exertion of conscience. When she had pressed her tears away, he said, in a gently questioning tone–
“You will probably be soon going with Mrs. Davilow into the country.”
“Yes, in a week or ten days.” Gwendolen waited an instant, turning her eyes vaguely toward the window, as if looking at some imagined prospect. “I want to be kind to them all–they can be happier than I can. Is that the best I can do?”
“I think so. It is a duty that cannot be doubtful,” said Deronda. He paused a little between his sentences, feeling a weight of anxiety on all his words. “Other duties will spring from it. Looking at your life as a debt may seem the dreariest view of things at a distance; but it cannot really be so. What makes life dreary is the want of motive: but once beginning to act with that penitential, loving purpose you have in your mind, there will be unexpected satisfactions–there will be newly-opening needs–continually coming to carry you on from day to day. You will find your life growing like a plant.”
Gwendolen turned her eyes on him with the look of one athirst toward the sound of unseen waters. Deronda felt the look as if she had been stretching her arms toward him from a forsaken shore. His voice took an affectionate imploringness when he said–
“This sorrow, which has cut down to the root, has come to you while you are so young–try to think of it not as a spoiling of your life, but as a preparation for it. Let it be a preparation—-” Any one overhearing his tones would have thought he was entreating for his own happiness. “See! you have been saved from the worst evils that might have come from your marriage, which you feel was wrong. You have had a vision of injurious, selfish action–a vision of possible degradation; think that a severe angel, seeing you along the road of error, grasped you by the wrist and showed you the horror of the life you must avoid. And it has come to you in your spring-time. Think of it as a preparation. You can, you will, be among the best of women, such as make others glad that they were born.”
The words were like the touch of a miraculous hand to Gwendolen. Mingled emotions streamed through her frame with a strength that seemed the beginning of a new existence, having some new power or other which stirred in her vaguely. So pregnant is the divine hope of moral recovery with the energy that fulfills it. So potent in us is the infused action of another soul, before which we bow in complete love. But the new existence seemed inseparable from Deronda: the hope seemed to make his presence permanent. It was not her thought, that he loved her, and would cling to her–a thought would have tottered with improbability; it was her spiritual breath. For the first time since that terrible moment on the sea a flush rose and spread over her cheek, brow and neck, deepened an instant or two, and then gradually disappeared. She did not speak.
Deronda advanced and put out his hand, saying, “I must not weary you.”
She was startled by the sense that he was going, and put her hand in his, still without speaking.
“You look ill yet–unlike yourself,” he added, while he held her hand.
“I can’t sleep much,” she answered, with some return of her dispirited manner. “Things repeat themselves in me so. They come back–they will all come back,” she ended, shudderingly, a chill fear threatening her.
“By degrees they will be less insistent,” said Deronda. He could not drop her hand or move away from her abruptly.
“Sir Hugo says he shall come to stay at Diplow,” said Gwendolen, snatching at previously intended words which had slipped away from her. “You will come too.”
“Probably,” said Deronda, and then feeling that the word was cold, he added, correctively, “Yes, I shall come,” and then released her hand, with the final friendly pressure of one who has virtually said good-bye.
“And not again here, before I leave town?” said Gwendolen, with timid sadness, looking as pallid as ever.
What could Deronda say? “If I can be of any use–if you wish me–certainly I will.”
“I must wish it,” said Gwendolen, impetuously; “you know I must wish it. What strength have I? Who else is there?” Again a sob was rising.
Deronda felt a pang, which showed itself in his face. He looked miserable as he said, “I will certainly come.”
Gwendolen perceived the change in his face; but the intense relief of expecting him to come again could not give way to any other feeling, and there was a recovery of the inspired hope and courage in her.
“Don’t be unhappy about me,” she said, in a tone of affectionate assurance. “I shall remember your words–every one of them. I shall remember what you believe about me; I shall try.”
She looked at him firmly, and put out her hand again as if she had forgotten what had passed since those words of his which she promised to remember. But there was no approach to a smile on her lips. She had never smiled since her husband’s death. When she stood still and in silence, she looked like a melancholy statue of the Gwendolen whose laughter had once been so ready when others were grave.
It is only by remembering the searching anguish which had changed the aspect of the world for her that we can understand her behavior to Deronda–the unreflecting openness, nay, the importunate pleading, with which she expressed her dependence on him. Considerations such as would have filled the minds of indifferent spectators could not occur to her, any more than if flames had been mounting around her, and she had flung herself into his open arms and clung about his neck that he might carry her into safety. She identified him with the struggling regenerative process in her which had begun with his action. Is it any wonder that she saw her own necessity reflected in his feeling? She was in that state of unconscious reliance and expectation which is a common experience with us when we are preoccupied with our own trouble or our own purposes. We diffuse our feeling over others, and count on their acting from our motives. Her imagination had not been turned to a future union with Deronda by any other than the spiritual tie which had been continually strengthening; but also it had not been turned toward a future separation from him. Love-making and marriage–how could they now be the imagery in which poor Gwendolen’s deepest attachment could spontaneously clothe itself? Mighty Love had laid his hand upon her; but what had he demanded of her? Acceptance of rebuke–the hard task of self-change–confession– endurance. If she cried toward him, what then? She cried as the child cries whose little feet have fallen backward–cried to be taken by the hand, lest she should lose herself.
The cry pierced Deronda. What position could have been more difficult for a man full of tenderness, yet with clear foresight? He was the only creature who knew the real nature of Gwendolen’s trouble: to withdraw himself from any appeal of hers would be to consign her to a dangerous loneliness. He could not reconcile himself to the cruelty of apparently rejecting her dependence on him; and yet in the nearer or farther distance he saw a coming wrench, which all present strengthening of their bond would make the harder.
He was obliged to risk that. He went once and again to Park Lane before Gwendolen left; but their interviews were in the presence of Mrs. Davilow, and were therefore less agitating. Gwendolen, since she had determined to accept her income, had conceived a project which she liked to speak of: it was, to place her mother and sisters with herself in Offendene again, and, as she said, piece back her life unto that time when they first went there, and when everything was happiness about her, only she did not know it. The idea had been mentioned to Sir Hugo, who was going to exert himself about the letting of Gadsmere for a rent which would more than pay the rent of Offendene. All this was told to Deronda, who willingly dwelt on a subject that seemed to give some soothing occupation to Gwendolen. He said nothing and she asked nothing, of what chiefly occupied himself. Her mind was fixed on his coming to Diplow before the autumn was over; and she no more thought of the Lapidoths–the little Jewess and her brother–as likely to make a difference in her destiny, than of the fermenting political and social leaven which was making a difference in the history of the world. In fact poor Gwendolen’s memory had been stunned, and all outside the lava-lit track of her troubled conscience, and her effort to get deliverance from it, lay for her in dim forgetfulness.
CHAPTER LXVI.
“One day still fierce ‘mid many a day struck calm.” –BROWNING: _The King and the Book_.
Meanwhile Ezra and Mirah, whom Gwendolen did not include in her thinking about Deronda, were having their relation to him drawn closer and brought into fuller light.
The father Lapidoth had quitted his daughter at the doorstep, ruled by that possibility of staking something in play of betting which presented itself with the handling of any sum beyond the price of staying actual hunger, and left no care for alternative prospects or resolutions. Until he had lost everything he never considered whether he would apply to Mirah again or whether he would brave his son’s presence. In the first moment he had shrunk from encountering Ezra as he would have shrunk from any other situation of disagreeable constraint; and the possession of Mirah’s purse was enough to banish the thought of future necessities. The gambling appetite is more absolutely dominant than bodily hunger, which can be neutralized by an emotional or intellectual excitation; but the passion for watching chances–the habitual suspensive poise of the mind in actual or imaginary play–nullifies the susceptibility of other excitation. In its final, imperious stage, it seems the unjoyous dissipation of demons, seeking diversion on the burning marl of perdition.
But every form of selfishness, however abstract and unhuman, requires the support of at least one meal a day; and though Lapidoth’s appetite for food and drink was extremely moderate, he had slipped into a shabby, unfriendly form of life in which the appetite could not be satisfied without some ready money. When, in a brief visit at a house which announced “Pyramids” on the window-blind, he had first doubled and trebled and finally lost Mirah’s thirty shillings, he went out with her empty purse in his pocket, already balancing in his mind whether he should get another immediate stake by pawning the purse, or whether he should go back to her giving himself a good countenance by restoring the purse, and declaring that he had used the money in paying a score that was standing against him. Besides, among the sensibilities still left strong in Lapidoth was the sensibility to his own claims, and he appeared to himself to have a claim on any property his children might possess, which was stronger than the justice of his son’s resentment. After all, to take up his lodging with his children was the best thing he could do; and the more he thought of meeting Ezra the less he winced from it, his imagination being more wrought on by the chances of his getting something into his pocket with safety and without exertion, than by the threat of a private humiliation. Luck had been against him lately; he expected it to turn–and might not the turn begin with some opening of supplies which would present itself through his daughter’s affairs and the good friends she had spoken of? Lapidoth counted on the fascination of his cleverness–an old habit of mind which early experience had sanctioned: and it is not only women who are unaware of their diminished charm, or imagine that they can feign not to be worn out.
The result of Lapidoth’s rapid balancing was that he went toward the little square in Brompton with the hope that, by walking about and watching, he might catch sight of Mirah going out or returning, in which case his entrance into the house would be made easier. But it was already evening–the evening of the day next to that which he had first seen her; and after a little waiting, weariness made him reflect that he might ring, and if she were not at home he might ask the time at which she was expected. But on coming near the house he knew that she was at home: he heard her singing.
Mirah, seated at the piano, was pouring forth “_Herz, mein Herz_,” while Ezra was listening with his eyes shut, when Mrs. Adam opened the door, and said in some embarrassment–
“A gentleman below says he is your father, miss.”
“I will go down to him,” said Mirah, starting up immediately and looking at her brother.
“No, Mirah, not so,” said Ezra, with decision. “Let him come up, Mrs. Adam.”
Mirah stood with her hands pinching each other, and feeling sick with anxiety, while she continued looking at Ezra, who had also risen, and was evidently much shaken. But there was an expression in his face which she had never seen before; his brow was knit, his lips seemed hardened with the same severity that gleamed from his eye.
When Mrs. Adam opened the door to let in the father, she could not help casting a look at the group, and after glancing from the younger man to the elder, said to herself as she closed the door, “Father, sure enough.” The likeness was that of outline, which is always most striking at the first moment; the expression had been wrought into the strongest contrasts by such hidden or inconspicuous differences as can make the genius of a Cromwell within the outward type of a father who was no more than a respectable parishioner.
Lapidoth had put on a melancholy expression beforehand, but there was some real wincing in his frame as he said–
“Well, Ezra, my boy, you hardly know me after so many years.”
“I know you–too well–father,” said Ezra, with a slow biting solemnity which made the word father a reproach.
“Ah, you are not pleased with me. I don’t wonder at it. Appearances have been against me. When a man gets into straits he can’t do just as he would by himself or anybody else, _I_’ve suffered enough, I know,” said Lapidoth, quickly. In speaking he always recovered some glibness and hardihood; and now turning toward Mirah, he held out her purse, saying, “Here’s your little purse, my dear. I thought you’d be anxious about it because of that bit of writing. I’ve emptied it, you’ll see, for I had a score to pay for food and lodging. I knew you would like me to clear myself, and here I stand–without a single farthing in my pocket–at the mercy of my children; You can turn me out if you like, without getting a policeman. Say the word, Mirah; say, ‘Father, I’ve had enough of you; you made a pet of me, and spent your all on me, when I couldn’t have done without you; but I can do better without you now,’–say that, and I’m gone out like a spark. I shan’t spoil your pleasure again.” The tears were in his voice as usual, before he had finished.
“You know I could never say it, father,” answered Mirah, with not the less anguish because she felt the falsity of everything in his speech except the implied wish to remain in the house.
“Mirah, my sister, leave us!” said Ezra, in a tone of authority.
She looked at her brother falteringly, beseechingly–in awe of his decision, yet unable to go without making a plea for this father who was like something that had grown in her flesh with pain. She went close to her brother, and putting her hand in his, said, in a low voice, but not so low as to be unheard by Lapidoth, “Remember, Ezra–you said my mother would not have shut him out.”
“Trust me, and go,” said Ezra.
She left the room, but after going a few steps up the stairs, sat down with a palpitating heart. If, because of anything her brother said to him, he went away—
Lapidoth had some sense of what was being prepared for him in his son’s mind, but he was beginning to adjust himself to the situation and find a point of view that would give him a cool superiority to any attempt at humiliating him. This haggard son, speaking as from a sepulchre, had the incongruity which selfish levity learns to see in suffering, and until the unrelenting pincers of disease clutch its own flesh. Whatever preaching he might deliver must be taken for a matter of course, as a man finding shelter from hail in an open cathedral! might take a little religious howling that happened to be going on there.
Lapidoth was not born with this sort of callousness: he had achieved it.
“This home that we have here,” Ezra began, “is maintained partly by the generosity of a beloved friend who supports me, and partly by the labors of my sister, who supports herself. While we have a home we will not shut you out from it. We will not cast you out to the mercy of your vices. For you are our father, and though you have broken your bond, we acknowledge ours. But I will never trust you. You absconded with money, leaving your debts unpaid; you forsook my mother; you robbed her of her little child and broke her heart; you have become a gambler, and where shame and conscience were there sits an insatiable desire; you were ready to sell my sister–you had sold her, but the price was denied you. The man who has done these things must never expect to be trusted any more. We will share our food with you–you shall have a bed, and clothing. We will do this duty to you, because you are our father. But you will never be trusted. You are an evil man: you made the misery of our mother. That such a man is our father is a brand on our flesh which will not cease smarting. But the Eternal has laid it upon us; and though human justice were to flog you for crimes, and your body fell helpless before the public scorn, we would still say, ‘This is our father; make way, that we may carry him out of your sight.'”
Lapidoth, in adjusting himself to what was coming, had not been able to foresee the exact intensity of the lightning or the exact course it would take–that it would not fall outside his frame but through it. He could not foresee what was so new to him as this voice from the soul of his son. It touched that spring of hysterical excitability which Mirah used to witness in him when he sat at home and sobbed. As Ezra ended, Lapidoth threw himself into a chair and cried like a woman, burying his face against the table–and yet, strangely, while this hysterical crying was an inevitable reaction in him under the stress of his son’s words, it was also a conscious resource in a difficulty; just as in early life, when he was a bright-faced curly young man, he had been used to avail himself of this subtly-poised physical susceptibility to turn the edge of resentment or disapprobation.
Ezra sat down again and said nothing–exhausted by the shock of his own irrepressible utterance, the outburst of feelings which for years he had borne in solitude and silence. His thin hands trembled on the arms of the chair; he would hardly have found voice to answer a question; he felt as if he had taken a step toward beckoning Death. Meanwhile Mirah’s quick expectant ear detected a sound which her heart recognized: she could not stay out of the room any longer. But on opening the door her immediate alarm was for Ezra, and it was to his side that she went, taking his trembling hand in hers, which he pressed and found support in; but he did not speak or even look at her. The father with his face buried was conscious that Mirah had entered, and presently lifted up his head, pressed his handkerchief against his eyes, put out his hand toward her, and said with plaintive hoarseness, “Good-bye, Mirah; your father will not trouble you again. He deserves to die like a dog by the roadside, and he will. If your mother had lived, she would have forgiven me–thirty-four years ago I put the ring on her finger under the _Chuppa_, and we were made one. She would have forgiven me, and we should have spent our old age together. But I haven’t deserved it. Good-bye.”
He rose from the chair as he said the last “good-bye.’ Mirah had put her hand in his and held him. She was not tearful and grieving, but frightened and awe-struck, as she cried out–
“No, father, no!” Then turning to her brother, “Ezra, you have not forbidden him?–Stay, father, and leave off wrong things. Ezra, I cannot bear it. How can I say to my father, ‘Go and die!'”
“I have not said it,” Ezra answered, with great effort. “I have said, stay and be sheltered.”
“Then you will stay, father–and be taken care of–and come with me,” said Mirah, drawing him toward the door.
This was really what Lapidoth wanted. And for the moment he felt a sort of comfort in recovering his daughter’s dutiful attendance, that made a change of habits seem possible to him. She led him down to the parlor below, and said–
“This is my sitting-room when I am not with Ezra, and there is a bed-room behind which shall be yours. You will stay and be good, father. Think that you are come back to my mother, and that she has forgiven you–she speaks to you through me.” Mirah’s tones were imploring, but she could not give one of her former caresses.
Lapidoth quickly recovered his composure, began to speak to Mirah of the improvement in her voice, and other easy subjects, and when Mrs. Adam came to lay out his supper, entered into converse with her in order to show her that he was not a common person, though his clothes were just now against him.
But in his usual wakefulness at night, he fell to wondering what money Mirah had by her, and went back over old Continental hours at _Roulette_, reproducing the method of his play, and the chances that had frustrated it. He had had his reasons for coming to England, but for most things it was a cursed country.
These were the stronger visions of the night with Lapidoth, and not the worn frame of his ireful son uttering a terrible judgment. Ezra did pass across the gaming-table, and his words were audible; but he passed like an insubstantial ghost, and his words had the heart eaten out of them by numbers and movements that seemed to make the very tissue of Lapidoth’s consciousness.
CHAPTER LXVII.
The godhead in us wrings our noble deeds From our reluctant selves.
It was an unpleasant surprise to Deronda when he returned from the Abbey to find the undesirable father installed in the lodgings at Brompton. Mirah had felt it necessary to speak of Deronda to her father, and even to make him as fully aware as she could of the way in which the friendship with Ezra had begun, and of the sympathy which had cemented it. She passed more lightly over what Deronda had done for her, omitting altogether the rescue from drowning, and speaking of the shelter she had found in Mrs. Meyrick’s family so as to leave her father to suppose that it was through these friends Deronda had become acquainted with her. She could not persuade herself to more completeness in her narrative: she could not let the breath of her father’s soul pass over her relation to Deronda. And Lapidoth, for reasons, was not eager in his questioning about the circumstances of her flight and arrival in England. But he was much interested in the fact of his children having a beneficent friend apparently high in the world.
It was the brother who told Deronda of this new condition added to their life. “I am become calm in beholding him now,” Ezra ended, “and I try to think it possible that my sister’s tenderness, and the daily tasting a life of peace, may win him to remain aloof from temptation. I have enjoined her, and she has promised, to trust him with no money. I have convinced her that he will buy with it his own destruction.”
Deronda first came on the third day from Ladipoth’s arrival. The new clothes for which he had been measured were not yet ready, and wishing to make a favorable impression, he did not choose to present himself in the old ones. He watched for Deronda’s departure, and, getting a view of him from the window, was rather surprised at his youthfulness, which Mirah had not mentioned, and which he had somehow thought out of the question in a personage who had taken up a grave friendship and hoary studies with the sepulchral Ezra. Lapidoth began to imagine that Deronda’s real or chief motive must be that he was in love with Mirah. And so much the better; for a tie to Mirah had more promise of indulgence for her father than a tie to Ezra: and Lapidoth was not without the hope of recommending himself to Deronda, and of softening any hard prepossessions. He was behaving with much amiability, and trying in all ways at his command to get himself into easy domestication with his children–entering into Mirah’s music, showing himself docile about smoking, which Mrs. Adam could not tolerate in her parlor, and walking out in the square with his German pipe, and the tobacco with which Mirah supplied him. He was too acute to offer any present remonstrance against the refusal of money, which Mirah told him that she must persist in as a solemn duty promised to her brother. He was comfortable enough to wait.
The next time Deronda came, Lapidoth, equipped in his new clothes, and satisfied with his own appearance, was in the room with Ezra, who was teaching himself, as a part of his severe duty, to tolerate his father’s presence whenever it was imposed. Deronda was cold and distant, the first sight of this man, who had blighted the lives of his wife and children, creating in him a repulsion that was even a physical discomfort. But Lapidoth did not let himself be discouraged, asked leave to stay and hear the reading of papers from the old chest, and actually made himself useful in helping to decipher some difficult German manuscript. This led him to suggest that it might be desirable to make a transcription of the manuscript, and he offered his services for this purpose, and also to make copies of any papers in Roman characters. Though Ezra’s young eyes he observed were getting weak, his own were still strong. Deronda accepted the offer, thinking that Lapidoth showed a sign of grace in the willingness to be employed usefully; and he saw a gratified expression in Ezra’s face, who, however, presently said, “Let all the writing be done here; for I cannot trust the papers out of my sight, lest there be an accident by burning or otherwise.” Poor Ezra felt very much as if he had a convict on leave under his charge. Unless he saw his father working, it was not possible to believe that he would work in good faith. But by this arrangement he fastened on himself the burden of his father’s presence, which was made painful not only through his deepest, longest associations, but also through Lapidoth’s restlessness of temperament, which showed itself the more as he become familiarized with his situation, and lost any awe he had felt of his son. The fact was, he was putting a strong constraint on himself in confining his attention for the sake of winning Deronda’s favor; and like a man in an uncomfortable garment he gave himself relief at every opportunity, going out to smoke, or moving about and talking, or throwing himself back in his chair and remaining silent, but incessantly carrying on a dumb language of facial movement or gesticulation: and if Mirah were in the room, he would fall into his old habit of talk with her, gossiping about their former doings and companions, or repeating quirks and stories, and plots of the plays he used to adapt, in the belief that he could at will command the vivacity of his earlier time. All this was a mortal infliction to Ezra; and when Mirah was at home she tried to relieve him, by getting her father down into the parlor and keeping watch over him there. What duty is made of a single difficult resolve? The difficulty lies in the daily unflinching support of consequences that mar the blessed return of morning with the prospect of irritation to be suppressed or shame to be endured. And such consequences were being borne by these, as by many other heroic children of an unworthy father–with the prospect, at least to Mirah, of their stretching onward through the solid part of life.
Meanwhile Lapidoth’s presence had raised a new impalpable partition between Deronda and Mirah–each of them dreading the soiling inferences of his mind, each of them interpreting mistakenly the increased reserve and diffidence of the other. But it was not very long before some light came to Deronda.
As soon as he could, after returning from his brief visit to the Abbey, he had called at Hans Meyrick’s rooms, feeling it, on more grounds than one, a due of friendship that Hans should be at once acquainted with the reasons of his late journey, and the changes of intention it had brought about. Hans was not there; he was said to be in the country for a few days; and Deronda, after leaving a note, waited a week, rather expecting a note in return. But receiving no word, and fearing some freak of feeling in the incalculably susceptible Hans, whose proposed sojourn at the Abbey he knew had been deferred, he at length made a second call, and was admitted into the painting-room, where he found his friend in a light coat, without a waistcoat, his long hair still wet from a bath, but with a face looking worn and wizened–anything but country-like. He had taken up his palette and brushes, and stood before his easel when Deronda entered, but the equipment and attitude seemed to have been got up on short notice.
As they shook hands, Deronda said, “You don’t look much as if you had been in the country, old fellow. Is it Cambridge you have been to?”
“No,” said Hans, curtly, throwing down his palette with the air of one who has begun to feign by mistake; then pushing forward a chair for Deronda, he threw himself into another, and leaned backward with his hands behind his head, while he went on, “I’ve been to I-don’t-know-where–No man’s land–and a mortally unpleasant country it is.”
“You don’t mean to say you have been drinking, Hans,” said Deronda, who had seated himself opposite, in anxious survey.
“Nothing so good. I’ve been smoking opium. I always meant to do it some time or other, to try how much bliss could be got by it; and having found myself just now rather out of other bliss, I thought it judicious to seize the opportunity. But I pledge you my word I shall never tap a cask of that bliss again. It disagrees with my constitution.”
“What has been the matter? You were in good spirits enough when you wrote to me.”
“Oh, nothing in particular. The world began to look seedy–a sort of cabbage-garden with all the cabbages cut. A malady of genius, you may be sure,” said Hans, creasing his face into a smile; “and, in fact, I was tired of being virtuous without reward, especially in this hot London weather.”
“Nothing else? No real vexation?” said Deronda.
Hans shook his head.
“I came to tell you of my own affairs, but I can’t do it with a good grace if you are to hide yours.”
“Haven’t an affair in the world,” said Hans, in a flighty way, “except a quarrel with a bric-a-brac man. Besides, as it is the first time in our lives that you ever spoke to me about your own affairs, you are only beginning to pay a pretty long debt.”
Deronda felt convinced that Hans was behaving artificially, but he trusted to a return of the old frankness by-and-by if he gave his own confidence.
“You laughed at the mystery of my journey to Italy, Hans,” he began. “It was for an object that touched my happiness at the very roots. I had never known anything about my parents, and I really went to Genoa to meet my mother. My father has been long dead–died when I was an infant. My mother was the daughter of an eminent Jew; my father was her cousin. Many things had caused me to think of this origin as almost a probability before I set out. I was so far prepared for the result that I was glad of it–glad to find myself a Jew.”
“You must not expect me to look surprised, Deronda,” said Hans, who had changed his attitude, laying one leg across the other and examining the heel of his slipper.
“You knew it?”
“My mother told me. She went to the house the morning after you had been there–brother and sister both told her. You may imagine we can’t rejoice as they do. But whatever you are glad of, I shall come to be glad of in the end–_when_ exactly the end may be I can’t predict,” said Hans, speaking in a low tone, which was as usual with him as it was to be out of humor with his lot, and yet bent on making no fuss about it.
“I quite understand that you can’t share my feeling,” said Deronda; “but I could not let silence lie between us on what casts quite a new light over my future. I have taken up some of Mordecai’s ideas, and I mean to try and carry them out, so far as one man’s efforts can go. I dare say I shall by and by travel to the East and be away for some years.”
Hans said nothing, but rose, seized his palette and began to work his brush on it, standing before his picture with his back to Deronda, who also felt himself at a break in his path embarrassed by Hans’s embarrassment.
Presently Hans said, again speaking low, and without turning, “Excuse the question, but does Mrs. Grandcourt know of all this?”
“No; and I must beg of you, Hans,” said Deronda, rather angrily, “to cease joking on that subject. Any notions you have are wide of the truth–are the very reverse of the truth.”
“I am no more inclined to joke than I shall be at my own funeral,” said Hans. “But I am not at all sure that you are aware what are my notions on that subject.”
“Perhaps not,” said Deronda. “But let me say, once for all, that in relation to Mrs. Grandcourt, I never have had, and never shall have the position of a lover. If you have ever seriously put that interpretation on anything you have observed, you are supremely mistaken.”
There was silence a little while, and to each the silence was like an irritating air, exaggerating discomfort.
“Perhaps I have been mistaken in another interpretation, also,” said Hans, presently.
“What is that?”
“That you had no wish to hold the position of a lover toward another woman, who is neither wife nor widow.”
“I can’t pretend not to understand you, Meyrick. It is painful that our wishes should clash. I hope you will tell me if you have any ground for supposing that you would succeed.”
“That seems rather a superfluous inquiry on your part, Deronda,” said Hans, with some irritation.
“Why superfluous?”
“Because you are perfectly convinced on the subject–and probably have had the very best evidence to convince you.”
“I will be more frank with you than you are with me,” said Deronda, still heated by Hans’ show of temper, and yet sorry for him. “I have never had the slightest evidence that I should succeed myself. In fact, I have very little hope.”
Hans looked round hastily at his friend, but immediately turned to his picture again.
“And in our present situation,” said Deronda, hurt by the idea that Hans suspected him of insincerity, and giving an offended emphasis to his words, “I don’t see how I can deliberately make known my feeling to her. If she could not return it, I should have embittered her best comfort; for neither she nor I can be parted from her brother, and we should have to meet continually. If I were to cause her that sort of pain by an unwilling betrayal of my feeling, I should be no better than a mischievous animal.”
“I don’t know that I have ever betrayed _my_ feeling to her,” said Hans, as if he were vindicating himself.
“You mean that we are on a level, then; you have no reason to envy me.”
“Oh, not the slightest,” said Hans, with bitter irony. “You have measured my conceit and know what it out-tops ail your advantages.”
“I am a nuisance to you, Meyrick. I am sorry, but I can’t help it,” said Deronda, rising. “After what passed between us before, I wished to have this explanation; and I don’t see that any pretensions of mine have made a real difference to you. They are not likely to make any pleasant difference to myself under present circumstances. Now the father is there –did you know that the father is there?”
“Yes. If he were not a Jew I would permit myself to damn him–with faint praise, I mean,” said Hans, but with no smile.
“She and I meet under greater constraint than ever. Things might go on in this way for two years without my getting any insight into her feeling toward me. That is the whole state of affairs, Hans. Neither you nor I have injured the other, that I can see. We must put up with this sort of rivalry in a hope that is likely enough to come to nothing. Our friendship can bear that strain, surely.”
“No, it can’t,” said Hans, impetuously, throwing down his tools, thrusting his hands into his coat-pockets, and turning round to face Deronda, who drew back a little and looked at him with amazement. Hans went on in the same tone–
“Our friendship–my friendship–can’t bear the strain of behaving to you like an ungrateful dastard and grudging you your happiness. For you _are_ the happiest dog in the world. If Mirah loves anybody better than her brother, _you are the man_.”
Hans turned on his heel and threw himself into his chair, looking up at Deronda with an expression the reverse of tender. Something like a shock passed through Deronda, and, after an instant, he said–
“It is a good-natured fiction of yours, Hans.”
“I am not in a good-natured mood. I assure you I found the fact disagreeable when it was thrust on me–all the more, or perhaps all the less, because I believed then that your heart was pledged to the duchess. But now, confound you! you turn out to be in love in the right place–a Jew–and everything eligible.”
“Tell me what convinced you–there’s a good fellow,” said Deronda, distrusting a delight that he was unused to.
“Don’t ask. Little mother was witness. The upshot is, that Mirah is jealous of the duchess, and the sooner you relieve your mind the better. There! I’ve cleared off a score or two, and may be allowed to swear at you for getting what you deserve–which is just the very best luck I know of.”
“God bless you, Hans!” said Deronda, putting out his hand, which the other took and wrung in silence.
CHAPTER LXVIII.
“All thoughts, all passions, all delights, Whatever stirs this mortal frame,
All are but ministers of Love,
And feed his sacred flame.”
–COLERIDGE.
Deronda’s eagerness to confess his love could hardly have had a stronger stimulus than Hans had given it in his assurance that Mirah needed relief from jealousy. He went on his next visit to Ezra with the determination to be resolute in using–nay, in requesting–an opportunity of private conversation with her. If she accepted his love, he felt courageous about all other consequences, and as her betrothed husband he would gain a protective authority which might be a desirable defense for her in future difficulties with her father. Deronda had not observed any signs of growing restlessness in Lapidoth, or of diminished desire to recommend himself; but he had forebodings of some future struggle, some mortification, or some intolerable increase of domestic disquietude in which he might save Ezra and Mirah from being helpless victims.
His forebodings would have been strengthened if he had known what was going on in the father’s mind. That amount of restlessness, that desultoriness of attention, which made a small torture to Ezra, was to Lapidoth an irksome submission to restraint, only made bearable by his thinking of it as a means of by-and-by securing a well-conditioned freedom. He began with the intention of awaiting some really good chance, such as an opening for getting a considerable sum from Deronda; but all the while he was looking about curiously, and trying to discover where