This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1876
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

outward dangers–she was afraid of her own wishes which were taking shapes possible and impossible, like a cloud of demon-faces. She was afraid of her own hatred, which under the cold iron touch that had compelled her to- day had gathered a fierce intensity. As she sat guiding the tiller under her husband’s eyes, doing just what he told her, the strife within her seemed like her own effort to escape from herself. She clung to the thought of Deronda: she persuaded herself that he would not go away while she was there–he knew that she needed help. The sense that he was there would save her from acting out the evil within. And yet quick, quick, came images, plans of evil that would come again and seize her in the night, like furies preparing the deed that they would straightway avenge.

They were taken out of the port and carried eastward by a gentle breeze. Some clouds tempered the sunlight, and the hour was always deepening toward the supreme beauty of evening. Sails larger and smaller changed their aspect like sensitive things, and made a cheerful companionship, alternately near and far. The grand city shone more vaguely, the mountains looked out above it, and there was stillness as in an island sanctuary. Yet suddenly Gwendolen let her hands fall, and said in a scarcely audible tone, “God help me!”

“What is the matter?” said Grandcourt, not distinguishing the words.

“Oh, nothing,” said Gwendolen, rousing herself from her momentary forgetfulness and resuming the ropes.

“Don’t you find this pleasant?” said Grandcourt.

“Very.”

“You admit now we couldn’t have done anything better?”

“No–I see nothing better. I think we shall go on always, like the Flying Dutchman,” said Gwendolen wildly.

Grandcourt gave her one of his narrow examining glances, and then said, “If you like, we can go to Spezia in the morning, and let them take us up there.”

“No; I shall like nothing better than this.”

“Very well: we’ll do the same to-morrow. But we must be turning in soon. I shall put about.”

CHAPTER LV.

“Ritorna a tua scienza
Che vuoi, quanto la cosa e piu perfetta Piu senta if bene, e cosi la doglienza.” –DANTE.

When Deronda met Gwendolen and Grandcourt on the staircase, his mind was seriously preoccupied. He had just been summoned to the second interview with his mother.

In two hours after his parting from her he knew that the Princess Halm- Eberstein had left the hotel, and so far as the purpose of his journey to Genoa was concerned, he might himself have set off on his way to Mainz, to deliver the letter from Joseph Kalonymos, and get possession of the family chest. But mixed mental conditions, which did not resolve themselves into definite reasons, hindered him from departure. Long after the farewell he was kept passive by a weight of retrospective feeling. He lived again, with the new keenness of emotive memory, through the exciting scenes which seemed past only in the sense of preparation for their actual presence in his soul. He allowed himself in his solitude to sob, with perhaps more than a woman’s acuteness of compassion, over that woman’s life so near to his, and yet so remote. He beheld the world changed for him by the certitude of ties that altered the poise of hopes and fears, and gave him a new sense of fellowship, as if under cover of the night he had joined the wrong band of wanderers, and found with the rise of morning that the tents of his kindred were grouped far off. He had a quivering imaginative sense of close relation to the grandfather who had been animated by strong impulses and beloved thoughts, which were now perhaps being roused from their slumber within himself. And through all this passionate meditation Mordecai and Mirah were always present, as beings who clasped hands with him in sympathetic silence.

Of such quick, responsive fibre was Deronda made, under that mantle of self-controlled reserve into which early experience had thrown so much of his young strength.

When the persistent ringing of a bell as a signal reminded him of the hour he thought of looking into _Bradshaw_, and making the brief necessary preparations for starting by the next train–thought of it, but made no movement in consequence. Wishes went to Mainz and what he was to get possession of there–to London and the beings there who made the strongest attachments of his life; but there were other wishes that clung in these moments to Genoa, and they kept him where he was by that force which urges us to linger over an interview that carries a presentiment of final farewell or of overshadowing sorrow. Deronda did not formally say, “I will stay over to-night, because it is Friday, and I should like to go to the evening service at the synagogue where they must all have gone; and besides, I may see the Grandcourts again.” But simply, instead of packing and ringing for his bill, he sat doing nothing at all, while his mind went to the synagogue and saw faces there probably little different from those of his grandfather’s time, and heard the Spanish-Hebrew liturgy which had lasted through the seasons of wandering generations like a plant with wandering seed, that gives the far-off lands a kinship to the exile’s home–while, also, his mind went toward Gwendolen, with anxious remembrance of what had been, and with a half-admitted impression that it would be hardness in him willingly to go away at once without making some effort, in spite of Grandcourt’s probable dislike, to manifest the continuance of his sympathy with her since their abrupt parting.

In this state of mind he deferred departure, ate his dinner without sense of flavor, rose from it quickly to find the synagogue, and in passing the porter asked if Mr. and Mrs. Grandcourt were still in the hotel, and what was the number of their apartment. The porter gave him the number, but added that they were gone out boating. That information had somehow power enough over Deronda to divide his thoughts with the memories wakened among the sparse _talithim_ and keen dark faces of worshippers whose way of taking awful prayers and invocations with the easy familiarity which might be called Hebrew dyed Italian, made him reflect that his grandfather, according to the Princess’s hints of his character, must have been almost as exceptional a Jew as Mordecai. But were not men of ardent zeal and far- reaching hope everywhere exceptional? the men who had the visions which, as Mordecai said, were the creators and feeders of the world–moulding and feeding the more passive life which without them would dwindle and shrivel into the narrow tenacity of insects, unshaken by thoughts beyond the reach of their antennae. Something of a mournful impatience perhaps added itself to the solicitude about Gwendolen (a solicitude that had room to grow in his present release from immediate cares) as an incitement to hasten from the synagogue and choose to take his evening walk toward the quay, always a favorite haunt with him, and just now attractive with the possibility that he might be in time to see the Grandcourts come in from their boating. In this case, he resolved that he would advance to greet them deliberately, and ignore any grounds that the husband might have for wishing him elsewhere.

The sun had set behind a bank of cloud, and only a faint yellow light was giving its farewell kisses to the waves, which were agitated by an active breeze. Deronda, sauntering slowly within sight of what took place on the strand, observed the groups there concentrating their attention on a sailing-boat which was advancing swiftly landward, being rowed by two men. Amidst the clamorous talk in various languages, Deronda held it the surer means of getting information not to ask questions, but to elbow his way to the foreground and be an unobstructed witness of what was occurring. Telescopes were being used, and loud statements made that the boat held somebody who had been drowned. One said it was the _milord_ who had gone out in a sailing boat; another maintained that the prostrate figure he discerned was _miladi_; a Frenchman who had no glass would rather say that it was _milord_ who had probably taken his wife out to drown her, according to the national practice–a remark which an English skipper immediately commented on in our native idiom (as nonsense which–had undergone a mining operation), and further dismissed by the decision that the reclining figure was a woman. For Deronda, terribly excited by fluctuating fears, the strokes of the oars as he watched them were divided by swift visions of events, possible and impossible, which might have brought about this issue, or this broken-off fragment of an issue, with a worse half undisclosed–if this woman apparently snatched from the waters were really Mrs. Grandcourt.

But soon there was no longer any doubt: the boat was being pulled to land, and he saw Gwendolen half raising herself on her hands, by her own effort, under her heavy covering of tarpaulin and pea-jackets–pale as one of the sheeted dead, shivering, with wet hair streaming, a wild amazed consciousness in her eyes, as if she had waked up in a world where some judgment was impending, and the beings she saw around were coming to seize her. The first rower who jumped to land was also wet through, and ran off; the sailors, close about the boat, hindered Deronda from advancing, and he could only look on while Gwendolen gave sacred glances, and seemed to shrink with terror as she was carefully, tenderly helped out, and led on by the strong arms of those rough, bronzed men, her wet clothes clinging about her limbs, and adding to the impediment of her weakness. Suddenly her wandering eyes fell on Deronda, standing before her, and immediately, as if she had been expecting him and looking for him, she tried to stretch out her arms, which were held back by her supporters, saying, in a muffled voice–

“It is come, it is come! He is dead!”

“Hush, hush!” said Deronda, in a tone of authority; “quiet yourself.” Then to the men who were assisting her, “I am a connection of this lady’s husband. If you will get her on to the _Italia_ as quickly as possible, I will undertake everything else.”

He stayed behind to hear from the remaining boatman that her husband had gone down irrecoverably, and that his boat was left floating empty. He and his comrade had heard a cry, had come up in time to see the lady jump in after her husband, and had got her out fast enough to save her from much damage.

After this, Deronda hastened to the hotel to assure himself that the best medical help would be provided; and being satisfied on this point, he telegraphed the event to Sir Hugo, begging him to come forthwith, and also to Mr. Gascoigne, whose address at the rectory made his nearest known way of getting the information to Gwendolen’s mother. Certain words of Gwendolen’s in the past had come back to him with the effectiveness of an inspiration: in moments of agitated confession she had spoken of her mother’s presence, as a possible help, if she could have had it.

CHAPTER LVI.

“The pang, the curse with which they died, Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs, Nor lift them up to pray.”
–COLERIDGE.

Deronda did not take off his clothes that night. Gwendolen, after insisting on seeing him again before she would consent to be undressed, had been perfectly quiet, and had only asked him, with a whispering, repressed eagerness, to promise that he would come to her when she sent for him in the morning. Still, the possibility that a change might come over her, the danger of a supervening feverish condition, and the suspicion that something in the late catastrophe was having an effect which might betray itself in excited words, acted as a foreboding within him. He mentioned to her attendant that he should keep himself ready to be called if there were any alarming change of symptoms, making it understood by all concerned that he was in communication with her friends in England, and felt bound meanwhile to take all care on her behalf–a position which it was the easier for him to assume, because he was well known to Grandcourt’s valet, the only old servant who had come on the late voyage.

But when fatigue from the strangely various emotion of the day at last sent Deronda to sleep, he remained undisturbed except by the morning dreams, which came as a tangled web of yesterday’s events, and finally waked him, with an image drawn by his pressing anxiety.

Still, it was morning, and there had been no summons–an augury which cheered him while he made his toilet, and reflected that it was too early to send inquiries. Later, he learned that she had passed a too wakeful night, but had shown no violent signs of agitation, and was at last sleeping. He wondered at the force that dwelt in this creature, so alive to dread; for he had an irresistible impression that even under the effects of a severe physical shock she was mastering herself with a determination of concealment. For his own part, he thought that his sensibilities had been blunted by what he had been going through in the meeting with his mother: he seemed to himself now to be only fulfilling claims, and his more passionate sympathy was in abeyance. He had lately been living so keenly in an experience quite apart from Gwendolen’s lot, that his present cares for her were like a revisiting of scenes familiar in the past, and there was not yet a complete revival of the inward response to them.

Meanwhile he employed himself in getting a formal, legally recognized statement from the fisherman who had rescued Gwendolen. Few details came to light. The boat in which Grandcourt had gone out had been found drifting with its sail loose, and had been towed in. The fishermen thought it likely that he had been knocked overboard by the flapping of the sail while putting about, and that he had not known how to swim; but, though they were near, their attention had been first arrested by a cry which seemed like that of a man in distress, and while they were hastening with their oars, they heard a shriek from the lady, and saw her jump in.

On re-entering the hotel, Deronda was told that Gwendolen had risen, and was desiring to see him. He was shown into a room darkened by blinds and curtains, where she was seated with a white shawl wrapped round her, looking toward the opening door like one waiting uneasily. But her long hair was gathered up and coiled carefully, and, through all, the blue stars in her ears had kept their place: as she started impulsively to her full height, sheathed in her white shawl, her face and neck not less white, except for a purple line under her eyes, her lips a little apart with the peculiar expression of one accused and helpless, she looked like the unhappy ghost of that Gwendolen Harleth whom Deronda had seen turning with firm lips and proud self-possession from her losses at the gaming table. The sight pierced him with pity, and the effects of all their past relations began to revive within him.

“I beseech you to rest–not to stand,” said Deronda, as he approached her; and she obeyed, falling back into her chair again.

“Will you sit down near me?” she said. “I want to speak very low.”

She was in a large arm-chair, and he drew a small one near to her side. The action seemed to touch her peculiarly: turning her pale face full upon his, which was very near, she said, in the lowest audible tone, “You know I am a guilty woman?”

Deronda himself turned paler as he said, “I know nothing.” He did not dare to say more.

“He is dead.” She uttered this with the same undertoned decision.

“Yes,” said Deronda, in a mournful suspense which made him reluctant to speak.

“His face will not be seen above the water again,” said Gwendolen, in a tone that was not louder, but of a suppressed eagerness, while she held both her hands clenched.

“No.”

“Not by any one else–only by me–a dead face–I shall never get away from it.”

It was with an inward voice of desperate self-repression that she spoke these last words, while she looked away from Deronda toward something at a distance from her on the floor. She was seeing the whole event–her own acts included–through an exaggerating medium of excitement and horror? Was she in a state of delirium into which there entered a sense of concealment and necessity for self-repression? Such thoughts glanced through Deronda as a sort of hope. But imagine the conflict of feeling that kept him silent. She was bent on confession, and he dreaded hearing her confession. Against his better will he shrank from the task that was laid on him: he wished, and yet rebuked the wish as cowardly, that she could bury her secrets in her own bosom. He was not a priest. He dreaded the weight of this woman’s soul flung upon his own with imploring dependence. But she spoke again, hurriedly, looking at him–

“You will not say that I ought to tell the world? you will not say that I ought to be disgraced? I could not do it. I could not bear it. I cannot have my mother know. Not if I were dead. I could not have her know. I must tell you; but you will not say that any one else should know.”

“I can say nothing in my ignorance,” said Deronda, mournfully, “except that I desire to help you.”

“I told you from the beginning–as soon as I could–I told you I was afraid of myself.” There was a piteous pleading in the low murmur in which Deronda turned his ear only. Her face afflicted him too much. “I felt a hatred in me that was always working like an evil spirit–contriving things. Everything I could do to free myself came into my mind; and it got worse–all things got worse. That is why I asked you to come to me in town. I thought then I would tell you the worst about myself. I tried. But I could not tell everything. And _he_ came in.”

She paused, while a shudder passed through her; but soon went on.

“I will tell you everything now. Do you think a woman who cried, and prayed, and struggled to be saved from herself, could be a murderess?”

“Great God!” said Deronda, in a deep, shaken voice, “don’t torture me needlessly. You have not murdered him. You threw yourself into the water with the impulse to save him. Tell me the rest afterward. This death was an accident that you could not have hindered.”

“Don’t be impatient with me.” The tremor, the childlike beseeching in these words compelled Deronda to turn his head and look at her face. The poor quivering lips went on. “You said–you used to say–you felt more for those who had done something wicked and were miserable; you said they might get better–they might be scourged into something better. If you had not spoken in that way, Everything would have been worse. I _did_ remember all you said to me. It came to me always. It came to me at the very last– that was the reason why I–But now, if you cannot bear with me when I tell you everything–if you turn away from me and forsake me, what shall I do? Am I worse than I was when you found me and wanted to make me better? All the wrong I have done was in me then–and more–and more–if you had not come and been patient with me. And now–will you forsake me?”

Her hands, which had been so tightly clenched some minutes before, were now helplessly relaxed and trembling on the arm of her chair. Her quivering lips remained parted as she ceased speaking. Deronda could not answer; he was obliged to look away. He took one of her hands, and clasped it as if they were going to walk together like two children: it was the only way in which he could answer, “I will not forsake you.” And all the while he felt as if he were putting his name to a blank paper which might be filled up terribly. Their attitude, his adverted face with its expression of a suffering which he was solemnly resolved to undergo, might have told half the truth of the situation to a beholder who had suddenly entered.

That grasp was an entirely new experience to Gwendolen: she had never before had from any man a sign of tenderness which her own being had needed, and she interpreted its powerful effect on her into a promise of inexhaustible patience and constancy. The stream of renewed strength made it possible for her to go on as she had begun–with that fitful, wandering confession where the sameness of experience seems to nullify the sense of time or of order in events. She began again in a fragmentary way–

“All sorts of contrivances in my mind–but all so difficult. And I fought against them–I was terrified at them–I saw his dead face”–here her voice sank almost to a whisper close to Deronda’s ear–“ever so long ago I saw it and I wished him to be dead. And yet it terrified me. I was like two creatures. I could not speak–I wanted to kill–it was as strong as thirst–and then directly–I felt beforehand I had done something dreadful, unalterable–that would make me like an evil spirit. And it came–it came.”

She was silent a moment or two, as if her memory had lost itself in a web where each mesh drew all the rest.

“It had all been in my mind when I first spoke to you–when we were at the Abbey. I had done something then. I could not tell you that. It was the only thing I did toward carrying out my thoughts. They went about over everything; but they all remained like dreadful dreams–all but one. I did one act–and I never undid it–it is there still–as long ago as when we were at Ryelands. There it was–something my fingers longed for among the beautiful toys in the cabinet in my boudoir–small and sharp like a long willow leaf in a silver sheath. I locked it in the drawer of my dressing- case. I was continually haunted with it and how I should use it. I fancied myself putting it under my pillow. But I never did. I never looked at it again. I dared not unlock the drawer: it had a key all to itself; and not long ago, when we were in the yacht, I dropped the key into the deep water. It was my wish to drop it and deliver myself. After that I began to think how I could open the drawer without the key: and when I found we were to stay at Genoa, it came into my mind that I could get it opened privately at the hotel. But then, when we were going up the stairs, I met you; and I thought I should talk to you alone and tell you this– everything I could not tell you in town; and then I was forced to go out in the boat.”

A sob had for the first time risen with the last words, and she sank back in her chair. The memory of that acute disappointment seemed for the moment to efface what had come since. Deronda did not look at her, but he said, insistently–

“And it has all remained in your imagination. It has gone on only in your thought. To the last the evil temptation has been resisted?”

There was silence. The tears had rolled down her cheeks. She pressed her handkerchief against them and sat upright. She was summoning her resolution; and again, leaning a little toward Deronda’s ear, she began in a whisper–

“No, no; I will tell you everything as God knows it. I will tell you no falsehood; I will tell you the exact truth. What should I do else? I used to think I could never be wicked. I thought of wicked people as if they were a long way off me. Since then I have been wicked. I have felt wicked. And everything has been a punishment to me–all the things I used to wish for–it is as if they had been made red-hot. The very daylight has often been a punishment to me. Because–you know–I ought not to have married. That was the beginning of it. I wronged some one else. I broke my promise. I meant to get pleasure for myself, and it all turned to misery. I wanted to make my gain out of another’s loss–you remember?–it was like roulette–and the money burned into me. And I could not complain. It was as if I had prayed that another should lose and I should win. And I had won, I knew it all–I knew I was guilty. When we were on the sea, and I lay awake at night in the cabin, I sometimes felt that everything I had done lay open without excuse–nothing was hidden–how could anything be known to me only?–it was not my own knowledge, it was God’s that had entered into me, and even the stillness–everything held a punishment for me–everything but you. I always thought that you would not want me to be punished–you would have tried and helped me to be better. And only thinking of that helped me. You will not change–you will not want to punish me now?”

Again a sob had risen.

“God forbid!” groaned Deronda. But he sat motionless.

This long wandering with the conscious-stricken one over her past was difficult to bear, but he dared not again urge her with a question. He must let her mind follow its own need. She unconsciously left intervals in her retrospect, not clearly distinguishing between what she said and what she had only an inward vision of. Her next words came after such an interval.

“That all made it so hard when I was forced to go in the boat. Because when I saw you it was an unexpected joy, and I thought I could tell you everything–about the locked-up drawer and what I had not told you before. And if I had told you, and knew it was in your mind, it would have less power over me. I hoped and trusted in that. For after all my struggles and my crying, the hatred and rage, the temptation that frightened me, the longing, the thirst for what I dreaded, always came back. And that disappointment–when I was quite shut out from speaking to you, and was driven to go in the boat–brought all the evil back, as if I had been locked in a prison with it and no escape. Oh, it seems so long ago now since I stepped into that boat! I could have given up everything in that moment, to have the forked lightning for a weapon to strike him dead.”

Some of the compressed fierceness that she was recalling seemed to find its way into her undertoned utterance. After a little silence she said, with agitated hurry–

“If he were here again, what should I do? I cannot wish him here–and yet I cannot bear his dead face. I was a coward. I ought to have borne contempt. I ought to have gone away–gone and wandered like a beggar rather than to stay to feel like a fiend. But turn where I would there was something I could not bear. Sometimes I thought he would kill _me_ if I resisted his will. But now–his dead face is there, and I cannot bear it.”

Suddenly loosing Deronda’s hand, she started up, stretching her arms to their full length upward, and said with a sort of moan–

“I have been a cruel woman! What can _I_ do but cry for help? _I_ am sinking. Die–die–you are forsaken–go down, go down into darkness. Forsaken–no pity–_I_ shall be forsaken.”

She sank in her chair again and broke into sobs. Even Deronda had no place in her consciousness at that moment. He was completely unmanned. Instead of finding, as he had imagined, that his late experience had dulled his susceptibility to fresh emotion, it seemed that the lot of this young creature, whose swift travel from her bright rash girlhood into this agony of remorse he had had to behold in helplessness, pierced him the deeper because it came close upon another sad revelation of spiritual conflict: he was in one of those moments when the very anguish of passionate pity makes us ready to choose that we will know pleasure no more, and live only for the stricken and afflicted. He had risen from his seat while he watched that terrible outburst–which seemed the more awful to him because, even in this supreme agitation, she kept the suppressed voice of one who confesses in secret. At last he felt impelled to turn his back toward her and walk to a distance.

But presently there was stillness. Her mind had opened to the sense that he had gone away from her. When Deronda turned round to approach her again, he saw her face bent toward him, her eyes dilated, her lips parted. She was an image of timid forlorn beseeching–too timid to entreat in words while he kept himself aloof from her. Was she forsaken by him–now– already? But his eyes met hers sorrowfully–met hers for the first time fully since she had said, “You know I am a guilty woman,” and that full glance in its intense mournfulness seemed to say, “I know it, but I shall all the less forsake you.” He sat down by her side again in the same attitude–without turning his face toward her and without again taking her hand.

Once more Gwendolen was pierced, as she had been by his face of sorrow at the Abbey, with a compunction less egoistic than that which urged her to confess, and she said, in a tone of loving regret–

“I make you very unhappy.”

Deronda gave an indistinct “Oh,” just shrinking together and changing his attitude a little, Then he had gathered resolution enough to say clearly, “There is no question of being happy or unhappy. What I most desire at this moment is what will most help you. Tell me all you feel it a relief to tell.”

Devoted as these words were, they widened his spiritual distance from her, and she felt it more difficult to speak: she had a vague need of getting nearer to that compassion which seemed to be regarding her from a halo of superiority, and the need turned into an impulse to humble herself more. She was ready to throw herself on her knees before him; but no–her wonderfully mixed consciousness held checks on that impulse, and she was kept silent and motionless by the pressure of opposing needs. Her stillness made Deronda at last say–

“Perhaps you are too weary. Shall I go away, and come again whenever you wish it?”

“No, no,” said Gwendolen–the dread of his leaving her bringing back her power of speech. She went on with her low-toned eagerness, “I want to tell you what it was that came over me in that boat. I was full of rage at being obliged to go–full of rage–and I could do nothing but sit there like a galley slave. And then we got away–out of the port–into the deep –and everything was still–and we never looked at each other, only he spoke to order me–and the very light about me seemed to hold me a prisoner and force me to sit as I did. It came over me that when I was a child I used to fancy sailing away into a world where people were not forced to live with any one they did not like–I did not like my father- in-law to come home. And now, I thought, just the opposite had come to me. I had stepped into a boat, and my life was a sailing and sailing away– gliding on and no help–always into solitude with _him_, away from deliverance. And because I felt more helpless than ever, my thoughts went out over worse things–I longed for worse things–I had cruel wishes–I fancied impossible ways of–I did not want to die myself; I was afraid of our being drowned together. If it had been any use I should have prayed–I should have prayed that something might befall him. I should have prayed that he might sink out of my sight and leave me alone. I knew no way of killing hint there, but I did, I did kill him in my thoughts.”

She sank into silence for a minute, submerged by the weight of memory which no words could represent.

“But yet, all the while I felt that I was getting more wicked. And what had been with me so much, came to me just then–what you once said–about dreading to increase my wrong-doing and my remorse–I should hope for nothing then. It was all like a writing of fire within me. Getting wicked was misery–being shut out forever from knowing what you–what better lives were. That had always been coming back to me then–but yet with a despair–a feeling that it was no use–evil wishes were too strong. I remember then letting go the tiller and saying ‘God help me!’ But then I was forced to take it again and go on; and the evil longings, the evil prayers came again and blotted everything else dim, till, in the midst of them–I don’t know how it was–he was turning the sail–there was a gust– he was struck–I know nothing–I only know that I saw my wish outside me.”

She began to speak more hurriedly, and in more of a whisper.

“I saw him sink, and my heart gave a leap as if it were going out of me. I think I did not move. I kept my hands tight. It was long enough for me to be glad, and yet to think it was no use–he would come up again. And he _was_ come–farther off–the boat had moved. It was all like lightning. ‘The rope!’ he called out in a voice–not his own–I hear it now–and I stooped for the rope–I felt I must–I felt sure he could swim, and he would come back whether or not, and I dreaded him. That was in my mind–he would come back. But he was gone down again, and I had the rope in my hand–no, there he was again–his face above the water–and he cried again–and I held my hand, and my heart said, ‘Die!’–and he sank; and I felt ‘It is done–I am wicked, I am lost!–and I had the rope in my hand– I don’t know what I thought–I was leaping away from myself–I would have saved him then. I was leaping from my crime, and there it was–close to me as I fell–there was the dead face–dead, dead. It can never be altered. That was what happened. That was what I did. You know it all. It can never be altered.”

She sank back in her chair, exhausted with the agitation of memory and speech. Deronda felt the burden on his spirit less heavy than the foregoing dread. The word “guilty” had held a possibility of interpretations worse than the fact; and Gwendolen’s confession, for the very reason that her conscience made her dwell on the determining power of her evil thoughts, convinced him the more that there had been throughout a counterbalancing struggle of her better will. It seemed almost certain that her murderous thought had had no outward effect–that, quite apart from it, the death was inevitable. Still, a question as to the outward effectiveness of a criminal desire dominant enough to impel even a momentary act, cannot alter our judgment of the desire; and Deronda shrank from putting that question forward in the first instance. He held it likely that Gwendolen’s remorse aggravated her inward guilt, and that she gave the character of decisive action to what had been an inappreciably instantaneous glance of desire. But her remorse was the precious sign of a recoverable nature; it was the culmination of that self-disapproval which had been the awakening of a new life within her; it marked her off from the criminals whose only regret is failure in securing their evil wish. Deronda could not utter one word to diminish that sacred aversion to her worst self–that thorn-pressure which must come with the crowning of the sorrowful better, suffering because of the worse. All this mingled thought and feeling kept him silent; speech was too momentous to be ventured on rashly. There were no words of comfort that did not carry some sacrilege. If he had opened his lips to speak, he could only have echoed, “It can never be altered–it remains unaltered, to alter other things.” But he was silent and motionless–he did not know how long–before he turned to look at her, and saw her sunk back with closed eyes, like a lost, weary, storm- beaten white doe, unable to rise and pursue its unguided way. He rose and stood before her. The movement touched her consciousness, and she opened her eyes with a slight quivering that seemed like fear.

“You must rest now. Try to rest: try to sleep. And may I see you again this evening–to-morrow–when you have had some rest? Let us say no more now.”

The tears came, and she could not answer except by a slight movement of the head. Deronda rang for attendance, spoke urgently of the necessity that she should be got to rest, and then left her.

CHAPTER LVI

“The unripe grape, the ripe, and the dried. All things are changes, not into nothing, but into that which is not at present.”–MARCUS AURELIUS.

Deeds are the pulse of Time, his beating life, And righteous or unrighteous, being done, Must throb in after-throbs till Time itself Be laid in darkness, and the universe
Quiver and breathe upon no mirror more.

In the evening she sent for him again. It was already near the hour at which she had been brought in from the sea the evening before, and the light was subdued enough with blinds drawn up and windows open. She was seated gazing fixedly on the sea, resting her cheek on her hand, looking less shattered than when he had left her, but with a deep melancholy in her expression which as Deronda approached her passed into an anxious timidity. She did not put out her hand, but said, “How long ago it is!” Then, “Will you sit near me again a little while?”

He placed himself by her side as he had done before, and seeing that she turned to him with that indefinable expression which implies a wish to say something, he waited for her to speak. But again she looked toward the window silently, and again turned with the same expression, which yet did not issue in speech. There was some fear hindering her, and Deronda, wishing to relieve her timidity, averted his face. Presently he heard her cry imploringly–

“You will not say that any one else should know?”

“Most decidedly not,” said Deronda. “There is no action that ought to be taken in consequence. There is no injury that could be righted in that way. There is no retribution that any mortal could apportion justly.”

She was so still during a pause that she seemed to be holding her breath before she said–

“But if I had not had that murderous will–that moment–if I had thrown the rope on the instant–perhaps it would have hindered death?”

“No–I think not,” said Deronda, slowly. “If it were true that he could swim, he must have been seized with cramp. With your quickest, utmost effort, it seems impossible that you could have done anything to save him. That momentary murderous will cannot, I think, have altered the course of events. Its effect is confined to the motives in your own breast. Within ourselves our evil will is momentous, and sooner or later it works its way outside us–it may be in the vitiation that breeds evil acts, but also it may be in the self-abhorrence that stings us into better striving.”

“I am saved from robbing others–there are others–they will have everything–they will have what they ought to have. I knew that some time before I left town. You do not suspect me of wrong desires about those things?” She spoke hesitatingly.

“I had not thought of them,” said Deronda; “I was thinking too much of the other things.”

“Perhaps you don’t quite know the beginning of it all,” said Gwendolen, slowly, as if she were overcoming her reluctance. “There was some one else he ought to have married. And I knew it, and I told her I would not hinder it. And I went away–that was when you first saw me. But then we became poor all at once, and I was very miserable, and I was tempted. I thought, ‘I shall do as I like and make everything right.’ I persuaded myself. And it was all different. It was all dreadful. Then came hatred and wicked thoughts. That was how it all came. I told you I was afraid of myself. And I did what you told me–I did try to make my fear a safeguard. I thought of what would be if I–I felt what would come–how I should dread the morning–wishing it would be always night–and yet in the darkness always seeing something–seeing death. If you did not know how miserable I was, you might–but now it has all been no use. I can care for nothing but saving the rest from knowing–poor mamma, who has never been happy.”

There was silence again before she said with a repressed sob–“You cannot bear to look at me any more. You think I am too wicked. You do not believe that I can become any better–worth anything–worthy enough–I shall always be too wicked to–” The voice broke off helpless.

Deronda’s heart was pierced. He turned his eyes on her poor beseeching face and said, “I believe that you may become worthier than you have ever yet been–worthy to lead a life that may be a blessing. No evil dooms us hopelessly except the evil we love, and desire to continue in, and make no effort to escape from. You _have_ made efforts–you will go on making them.”

“But you were the beginning of them. You must not forsake me,” said Gwendolen, leaning with her clasped hands on the arm of her chair and looking at him, while her face bore piteous traces of the life-experience concentrated in the twenty-four hours–that new terrible life lying on the other side of the deed which fulfills a criminal desire. “I will bear any penance. I will lead any life you tell me. But you must not forsake me. You must be near. If you had been near me–if I could have said everything to you, I should have been different. You will not forsake me?”

“It could never be my impulse to forsake you,” said Deronda promptly, with that voice which, like his eyes, had the unintentional effect of making his ready sympathy seem more personal and special than it really was. And in that moment he was not himself quite free from a foreboding of some such self-committing effect. His strong feeling for this stricken creature could not hinder rushing images of future difficulty. He continued to meet her appealing eyes as he spoke, but it was with the painful consciousness that to her ear his words might carry a promise which one day would seem unfulfilled: he was making an indefinite promise to an indefinite hope. Anxieties, both immediate and distant, crowded on his thought, and it was under their influence that, after a moment’s silence, he said–

“I expect Sir Hugh Mallinger to arrive by to-morrow night at least; and I am not without hope that Mrs. Davilow may shortly follow him. Her presence will be the greatest comfort to you–it will give you a motive to save her from unnecessary pain?”

“Yes, yes–I will try. And you will not go away?”

“Not till after Sir Hugo has come.”

“But we shall all go to England?”

“As soon as possible,” said Deronda, not wishing to enter into particulars.

Gwendolen looked toward the window again with an expression which seemed like a gradual awakening to new thoughts. The twilight was perceptibly deepening, but Deronda could see a movement in her eyes and hands such as accompanies a return of perception in one who has been stunned.

“You will always be with Sir Hugo now!” she said presently, looking at him. “You will always live at the Abbey–or else at Diplow?”

“I am quite uncertain where I shall live,” said Deronda, coloring.

She was warned by his changed color that she had spoken too rashly, and fell silent. After a little while she began, again looking away–

“It is impossible to think how my life will go on. I think now it would be better for me to be poor and obliged to work.”

“New promptings will come as the days pass. When you are among your friends again, you will discern new duties,” said Deronda. “Make it a task now to get as well and calm–as much like yourself as you can, before–” He hesitated.

“Before my mother comes,” said Gwendolen. “Ah! I must be changed. I have not looked at myself. Should you have known me,” she added, turning toward him, “if you had met me now?–should you have known me for the one you saw at Leubronn?”

“Yes, I should have known you,” said Deronda, mournfully. “The outside change is not great. I should have seen at once that it was you, and that you had gone through some great sorrow.”

“Don’t wish now that you had never seen me; don’t wish that,” said Gwendolen, imploringly, while the tears gathered.

“I should despise myself for wishing it,” said Deronda. “How could I know what I was wishing? We must find our duties in what comes to us, not in what we imagine might have been. If I took to foolish wishing of that sort, I should wish–not that I had never seen you, but that I had been able to save you from this.”

“You have saved me from worse,” said Gwendolen, in a sobbing voice. “I should have been worse if it had not been for you. If you had not been good, I should have been more wicked than I am.”

“It will be better for me to go now,” said Deronda, worn in spirit by the perpetual strain of this scene. “Remember what we said of your task–to get well and calm before other friends come.”

He rose as he spoke, and she gave him her hand submissively. But when he had left her she sank on her knees, in hysterical crying. The distance between them was too great. She was a banished soul–beholding a possible life which she had sinned herself away from.

She was found in this way, crushed on the floor. Such grief seemed natural in a poor lady whose husband had been drowned in her presence.

BOOK VIII.–FRUIT AND SEED.

CHAPTER LVIII.

“Much adoe there was, God wot;
He wold love and she wold not.”
–NICHOLAS BRETON.

Extension, we know, is a very imperfect measure of things; and the length of the sun’s journeying can no more tell us how life has advanced than the acreage of a field can tell us what growths may be active within it. A man may go south, and, stumbling over a bone, may meditate upon it till he has found a new starting-point for anatomy; or eastward, and discover a new key to language telling a new story of races; or he may head an expedition that opens new continental pathways, get himself mained in body, and go through a whole heroic poem of resolve and endurance; and at the end of a few months he may come back to find his neighbors grumbling at the same parish grievance as before, or to see the same elderly gentleman treading the pavement in discourse with himself, shaking his head after the same percussive butcher’s boy, and pausing at the same shop-window to look at the same prints. If the swiftest thinking has about the pace of a greyhound, the slowest must be supposed to move, like the limpet, by an apparent sticking, which after a good while is discerned to be a slight progression. Such differences are manifest in the variable intensity which we call human experience, from the revolutionary rush of change which makes a new inner and outer life, to that quiet recurrence of the familiar, which has no other epochs than those of hunger and the heavens.

Something of this contrast was seen in the year’s experience which had turned the brilliant, self-confident Gwendolen Harleth of the Archery Meeting into the crushed penitent impelled to confess her unworthiness where it would have been her happiness to be held worthy; while it had left her family in Pennicote without deeper change than that of some outward habits, and some adjustment of prospects and intentions to reduced income, fewer visits, and fainter compliments. The rectory was as pleasant a home as before: and the red and pink peonies on the lawn, the rows of hollyhocks by the hedges, had bloomed as well this year as last: the rector maintained his cheerful confidence in the good will of patrons and his resolution to deserve it by diligence in the fulfillment of his duties, whether patrons were likely to hear of it or not; doing nothing solely with an eye to promotion except, perhaps, the writing of two ecclesiastical articles, which having no signature, were attributed to some one else, except by the patrons who had a special copy sent them, and these certainly knew the author but did not read the articles. The rector, however, chewed no poisonous cud of suspicion on this point: he made marginal notes on his own copies to render them a more interesting loan, and was gratified that the Archdeacon and other authorities had nothing to say against the general tenor of his argument. Peaceful authorship!– living in the air of the fields and downs, and not in the thrice-breathed breath of criticism–bringing no Dantesque leanness; rather, assisting nutrition by complacency, and perhaps giving a more suffusive sense of achievement than the production of a whole _Divina Commedia_. Then there was the father’s recovered delight in his favorite son, which was a happiness outweighing the loss of eighteen hundred a year. Of whatever nature might be the hidden change wrought in Rex by the disappointment of his first love, it was apparently quite secondary to that evidence of more serious ambition which dated from the family misfortune; indeed, Mr. Gascoigne was inclined to regard the little affair which had caused him so much anxiety the year before as an evaporation of superfluous moisture, a kind of finish to the baking process which the human dough demands. Rex had lately come down for a summer visit to the rectory, bringing Anna home, and while he showed nearly the old liveliness with his brothers and sisters, he continued in his holiday the habits of the eager student, rising early in the morning and shutting himself up early in the evenings to carry on a fixed course of study.

“You don’t repent the choice of the law as a profession, Rex?” said his father.

“There is no profession I would choose before it,” said Rex. “I should like to end my life as a first-rate judge, and help to draw up a code. I reverse the famous dictum. I should say, ‘Give me something to do with making the laws, and let who will make the songs.'”

“You will have to stow in an immense amount of rubbish, I suppose–that’s the worst of it,” said the rector.

“I don’t see that law-rubbish is worse than any other sort. It is not so bad as the rubbishy literature that people choke their minds with. It doesn’t make one so dull. Our wittiest men have often been lawyers. Any orderly way of looking at things as cases and evidence seems to me better than a perpetual wash of odds and ends bearing on nothing in particular. And then, from a higher point of view, the foundations and the growth of law make the most interesting aspects of philosophy and history. Of course there will be a good deal that is troublesome, drudging, perhaps exasperating. But the great prizes in life can’t be won easily–I see that.”

“Well, my boy, the best augury of a man’s success in his profession is that he thinks it the finest in the world. But I fancy it so with most work when a man goes into it with a will. Brewitt, the blacksmith, said to me the other day that his ‘prentice had no mind to his trade; ‘and yet, sir,’ said Brewitt, ‘what would a young fellow have if he doesn’t like the blacksmithing?”

The rector cherished a fatherly delight, which he allowed to escape him only in moderation. Warham, who had gone to India, he had easily borne parting with, but Rex was that romance of later life which a man sometimes finds in a son whom he recognizes as superior to himself, picturing a future eminence for him according to a variety of famous examples. It was only to his wife that he said with decision: “Rex will be a distinguished man, Nancy, I am sure of it–as sure as Paley’s father was about his son.”

“Was Paley an old bachelor?” said Mrs. Gascoigne.

“That is hardly to the point, my dear,” said the rector, who did not remember that irrelevant detail. And Mrs. Gascoigne felt that she had spoken rather weakly.

This quiet trotting of time at the rectory was shared by the group who had exchanged the faded dignity of Offendene for the low white house not a mile off, well enclosed with evergreens, and known to the villagers, as “Jodson’s.” Mrs. Davilow’s delicate face showed only a slight deepening of its mild melancholy, her hair only a few more silver lines, in consequence of the last year’s trials; the four girls had bloomed out a little from being less in the shade; and the good Jocosa preserved her serviceable neutrality toward the pleasures and glories of the world as things made for those who were not “in a situation.”

The low narrow drawing-room, enlarged by two quaint projecting windows, with lattices wide open on a July afternoon to the scent of monthly roses, the faint murmurs of the garden, and the occasional rare sound of hoofs and wheels seeming to clarify the succeeding silence, made rather a crowded, lively scene, Rex and Anna being added to the usual group of six. Anna, always a favorite with her younger cousins, had much to tell of her new experience, and the acquaintances she had made in London, and when on her first visit she came alone, many questions were asked her about Gwendolen’s house in Grosvenor Square, what Gwendolen herself had said, and what any one else had said about Gwendolen. Had Anna been to see Gwendolen after she had known about the yacht? No:–an answer which left speculation free concerning everything connected with that interesting unknown vessel beyond the fact that Gwendolen had written just before she set out to say that Mr. Grandcourt and she were going yachting on the Mediterranean, and again from Marseilles to say that she was sure to like the yachting, the cabins were very elegant, and she would probably not send another letter till she had written quite a long diary filled with _dittos_. Also, this movement of Mr. and Mrs. Grandcourt had been mentioned in “the newspaper;” so that altogether this new phase of Gwendolen’s exalted life made a striking part of the sisters’ romance, the book-devouring Isabel throwing in a corsair or two to make an adventure that might end well.

But when Rex was present, the girls, according to instructions, never started this fascinating topic, and to-day there had only been animated descriptions of the Meyricks and their extraordinary Jewish friends, which caused some astonished questioning from minds to which the idea of live Jews, out of a book, suggested a difference deep enough to be almost zoological, as of a strange race in Pliny’s Natural History that might sleep under the shade of its own ears. Bertha could not imagine what Jews believed now; and she had a dim idea that they rejected the Old Testament since it proved the New; Miss Merry thought that Mirah and her brother could “never have been properly argued with,” and the amiable Alice did not mind what the Jews believed, she was sure she “couldn’t bear them.” Mrs. Davilow corrected her by saying that the great Jewish families who were in society were quite what they ought to be both in London and Paris, but admitted that the commoner unconverted Jews were objectionable; and Isabel asked whether Mirah talked just as they did, or whether you might be with her and not find out that she was a Jewess.

Rex, who had no partisanship with the Israelites, having made a troublesome acquaintance with the minutiae of their ancient history in the form of “cram,” was amusing himself by playfully exaggerating the notion of each speaker, while Anna begged them all to understand that he was only joking, when the laughter was interrupted by the bringing in of a letter for Mrs. Davilow. A messenger had run with it in great haste from the rectory. It enclosed a telegram, and as Mrs. Davilow read and re-read it in silence and agitation, all eyes were turned on her with anxiety, but no one dared to speak. Looking up at last and seeing the young faces “painted with fear,” she remembered that they might be imagining something worse than the truth, something like her own first dread which made her unable to understand what was written, and she said, with a sob which was half relief–

“My dears, Mr. Grandcourt–” She paused an instant, and then began again, “Mr. Grandcourt is drowned.”

Rex started up as if a missile had been suddenly thrown into the room. He could not help himself, and Anna’s first look was at him. But then, gathering some self-command while Mrs. Davilow was reading what the rector had written on the enclosing paper, he said–

“Can I do anything, aunt? Can I carry any word to my father from you?”

“Yes, dear. Tell him I will be ready–he is very good. He says he will go with me to Genoa–he will be here at half-past six. Jocosa and Alice, help me to get ready. She is safe–Gwendolen is safe–but she must be ill. I am sure she must be very ill. Rex, dear–Rex and Anna–go and and tell your father I will be quite ready. I would not for the world lose another night. And bless him for being ready so soon. I can travel night and day till we get there.”

Rex and Anna hurried away through the sunshine which was suddenly solemn to them, without uttering a word to each other: she chiefly possessed by solicitude about any reopening of his wound, he struggling with a tumultuary crowd of thoughts that were an offence against his better will. The tumult being undiminished when they were at the rectory gate, he said–

“Nannie, I will leave you to say everything to my father. If he wants me immediately, let me know. I shall stay in the shrubbery for ten minutes– only ten minutes.”

Who has been quite free from egoistic escapes of the imagination, picturing desirable consequences on his own future in the presence of another’s misfortune, sorrow, or death? The expected promotion or legacy is the common type of a temptation which makes speech and even prayer a severe avoidance of the most insistent thoughts, and sometimes raises an inward shame, a self-distaste that is worse than any other form of unpleasant companionship. In Rex’s nature the shame was immediate, and overspread like an ugly light all the hurrying images of what might come, which thrust themselves in with the idea that Gwendolen was again free– overspread them, perhaps, the more persistently because every phantasm of a hope was quickly nullified by a more substantial obstacle. Before the vision of “Gwendolen free” rose the impassable vision of “Gwendolen rich, exalted, courted;” and if in the former time, when both their lives were fresh, she had turned from his love with repugnance, what ground was there for supposing that her heart would be more open to him in the future?

These thoughts, which he wanted to master and suspend, were like a tumultuary ringing of opposing chimes that he could not escape from by running. During the last year he had brought himself into a state of calm resolve, and now it seemed that three words had been enough to undo all that difficult work, and cast him back into the wretched fluctuations of a longing which he recognized as simply perturbing and hopeless. And at this moment the activity of such longing had an untimeliness that made it repulsive to his better self. Excuse poor Rex; it was not much more than eighteen months since he had been laid low by an archer who sometimes touches his arrow with a subtle, lingering poison. The disappointment of a youthful passion has effects as incalculable as those of small-pox which may make one person plain and a genius, another less plain and more foolish, another plain without detriment to his folly, and leave perhaps the majority without obvious change. Everything depends–not on the mere fact of disappointment, but–on the nature affected and the force that stirs it. In Rex’s well-endowed nature, brief as the hope had been, the passionate stirring had gone deep, and the effect of disappointment was revolutionary, though fraught with a beneficent new order which retained most of the old virtues; in certain respects he believed that it had finally determined the bias and color of his life. Now, however, it seemed that his inward peace was hardly more than that of republican Florence, and his heart no better than the alarm-bell that made work slack and tumult busy.

Rex’s love had been of that sudden, penetrating, clinging sort which the ancients knew and sung, and in singing made a fashion of talk for many moderns whose experience has by no means a fiery, demonic character. To have the consciousness suddenly steeped with another’s personality, to have the strongest inclinations possessed by an image which retains its dominance in spite of change and apart from worthiness–nay, to feel a passion which clings faster for the tragic pangs inflicted by a cruel, reorganized unworthiness–is a phase of love which in the feeble and common-minded has a repulsive likeness to his blind animalism insensible to the higher sway of moral affinity or heaven-lit admiration. But when this attaching force is present in a nature not of brutish unmodifiableness, but of a human dignity that can risk itself safely, it may even result in a devotedness not unfit to be called divine in a higher sense than the ancient. Phlegmatic rationality stares and shakes its head at these unaccountable prepossessions, but they exist as undeniably as the winds and waves, determining here a wreck and there a triumphant voyage.

This sort of passion had nested in the sweet-natured, strong Rex, and he had made up his mind to its companionship, as if it had been an object supremely dear, stricken dumb and helpless, and turning all the future of tenderness into a shadow of the past. But he had also made up his mind that his life was not to be pauperized because he had had to renounce one sort of joy; rather, he had begun life again with a new counting-up of the treasures that remained to him, and he had even felt a release of power such as may come from ceasing to be afraid of your own neck.

And now, here he was pacing the shrubbery, angry with himself that the sense of irrevocableness in his lot, which ought in reason to have been as strong as ever, had been shaken by a change of circumstances that could make no change in relation to him. He told himself the truth quite roughly–

“She would never love me; and that is not the question–I could never approach her as a lover in her present position. I am exactly of no consequence at all, and am not likely to be of much consequence till my head is turning gray. But what has that to do with it? She would not have me on any terms, and I would not ask her. It is a meanness to be thinking about it now–no better than lurking about the battle-field to strip the dead; but there never was more gratuitous sinning. I have nothing to gain there–absolutely nothing. * * * Then why can’t I face the facts, and behave as they demand, instead of leaving my father to suppose that there are matters he can’t speak to me about, though I might be useful in them?”

The last thought made one wave with the impulse that sent Rex walking firmly into the house and through the open door of the study, where he saw his father packing a traveling-desk.

“Can I be of any use, sir?” said Rex, with rallied courage, as his father looked up at him.

“Yes, my boy; when I’m gone, just see to my letters, and answer where necessary, and send me word of everything. Dymock will manage the parish very well, and you will stay with your mother, or, at least, go up and down again, till I come back, whenever that may be.”

“You will hardly be very long, sir, I suppose,” said Rex, beginning to strap a railway rug. “You will perhaps bring my cousin back to England?” He forced himself to speak of Gwendolen for the first time, and the rector noticed the epoch with satisfaction.

“That depends,” he answered, taking the subject as a matter-of-course between them. “Perhaps her mother may stay there with her, and I may come back very soon. This telegram leaves us in ignorance which is rather anxious. But no doubt the arrangements of the will lately made are satisfactory, and there may possibly be an heir yet to be born. In any case, I feel confident that Gwendolen will be liberally–I should expect, splendidly–provided for.”

“It must have been a great shock for her,” said Rex, getting more resolute after the first twinge had been borne. “I suppose he was a devoted husband.”

“No doubt of it,” said the rector, in his most decided manner. “Few men of his position would have come forward as he did under the circumstances.”

Rex had never seen Grandcourt, had never been spoken to about him by any one of the family, and knew nothing of Gwendolen’s flight from her suitor to Leubronn. He only knew that Grandcourt, being very much in love with her, had made her an offer in the first weeks of her sudden poverty, and had behaved very handsomely in providing for her mother and sisters. That was all very natural and what Rex himself would have liked to do. Grandcourt had been a lucky fellow, and had had some happiness before he got drowned. Yet Rex wondered much whether Gwendolen had been in love with the successful suitor, or had only forborne to tell him that she hated being made love to.

CHAPTER LIX.

“I count myself in nothing else so happy As in a soul remembering my good friends.” –SHAKESPEARE.

Sir Hugo Mallinger was not so prompt in starting for Genoa as Mr. Gascoigne had been, and Deronda on all accounts would not take his departure until he had seen the baronet. There was not only Grandcourt’s death, but also the late crisis in his own life to make reasons why his oldest friend would desire to have the unrestrained communication of speech with him, for in writing he had not felt able to give any details concerning the mother who had come and gone like an apparition. It was not till the fifth evening that Deronda, according to telegram, waited for Sir Hugo at the station, where he was to arrive between eight and nine; and while he was looking forward to the sight of the kind, familiar face, which was part of his earliest memories, something like a smile, in spite of his late tragic experience, might have been detected in his eyes and the curve of his lips at the idea of Sir Hugo’s pleasure in being now master of his estates, able to leave them to his daughters, or at least– according to a view of inheritance which had just been strongly impressed on Deronda’s imagination–to take makeshift feminine offspring as intermediate to a satisfactory heir in a grandson. We should be churlish creatures if we could have no joy in our fellow-mortals’ joy, unless it were in agreement with our theory of righteous distribution and our highest ideal of human good: what sour corners our mouths would get–our eyes, what frozen glances! and all the while our own possessions and desires would not exactly adjust themselves to our ideal. We must have some comradeship with imperfection; and it is, happily, possible to feel gratitude even where we discern a mistake that may have been injurious, the vehicle of the mistake being an affectionate intention prosecuted through a life-time of kindly offices. Deronda’s feeling and judgment were strongly against the action of Sir Hugo in making himself the agent of a falsity–yes, a falsity: he could give no milder name to the concealment under which he had been reared. But the baronet had probably had no clear knowledge concerning the mother’s breach of trust, and with his light, easy way of taking life, had held it a reasonable preference in her that her son should be made an English gentleman, seeing that she had the eccentricity of not caring to part from her child, and be to him as if she were not. Daniel’s affectionate gratitude toward Sir Hugo made him wish to find grounds of excuse rather than blame; for it is as possible to be rigid in principle and tender in blame, as it is to suffer from the sight of things hung awry, and yet to be patient with the hanger who sees amiss. If Sir Hugo in his bachelorhood had been beguiled into regarding children chiefly as a product intended to make life more agreeable to the full- grown, whose convenience alone was to be consulted in the disposal of them–why, he had shared an assumption which, if not formally avowed, was massively acted on at that date of the world’s history; and Deronda, with all his keen memory of the painful inward struggle he had gone through in his boyhood, was able also to remember the many signs that his experience had been entirely shut out from Sir Hugo’s conception. Ignorant kindness may have the effect of cruelty; but to be angry with it as if it were direct cruelty would be an ignorant _un_kindness, the most remote from Deronda’s large imaginative lenience toward others. And perhaps now, after the searching scenes of the last ten days, in which the curtain had been lifted for him from the secrets of lives unlike his own, he was more than ever disposed to check that rashness of indignation or resentment which has an unpleasant likeness to the love of punishing. When he saw Sir Hugo’s familiar figure descending from the railway carriage, the life-long affection which had been well accustomed to make excuses, flowed in and submerged all newer knowledge that might have seemed fresh ground for blame.

“Well, Dan,” said Sir Hugo, with a serious fervor, grasping Deronda’s hand. He uttered no other words of greeting; there was too strong a rush of mutual consciousness. The next thing was to give orders to the courier, and then to propose walking slowly in, the mild evening, there being no hurry to get to the hotel.

“I have taken my journey easily, and am in excellent condition,” he said, as he and Deronda came out under the starlight, which was still faint with the lingering sheen of day. “I didn’t hurry in setting off, because I wanted to inquire into things a little, and so I got sight of your letter to Lady Mallinger before I started. But now, how is the widow?”

“Getting calmer,” said Deronda. “She seems to be escaping the bodily illness that one might have feared for her, after her plunge and terrible excitement. Her uncle and mother came two days ago, and she is being well taken care of.”

“Any prospect of an heir being born?”

“From what Mr. Gascoigne said to me, I conclude not. He spoke as if it were a question whether the widow would have the estates for her life.”

“It will not be much of a wrench to her affections, I fancy, this loss of the husband?” said Sir Hugo, looking round at Deronda.

“The suddenness of the death has been a great blow to her,” said Deronda, quietly evading the question.

“I wonder whether Grandcourt gave her any notion what were the provisions of his will?” said Sir Hugo.

“Do you know what they are, sir?” parried Deronda.

“Yes, I do,” said the baronet, quickly. “Gad! if there is no prospect of a legitimate heir, he has left everything to a boy he had by a Mrs. Glasher; you know nothing about the affair, I suppose, but she was a sort of wife to him for a good many years, and there are three older children–girls. The boy is to take his father’s name; he is Henleigh already, and he is to be Henleigh Mallinger Grandcourt. The Mallinger will be of no use to him, I am happy to say; but the young dog will have more than enough with his fourteen years’ minority–no need to have had holes filled up with my fifty thousand for Diplow that he had no right to: and meanwhile my beauty, the young widow, is to put up with a poor two thousand a year and the house at Gadsmere–a nice kind of banishment for her if she chose to shut herself up there, which I don’t think she will. The boy’s mother has been living there of late years. I’m perfectly disgusted with Grandcourt. I don’t know that I’m obliged to think the better of him because he’s drowned, though, so far as my affairs are concerned, nothing in his life became him like the leaving it.”

“In my opinion he did wrong when he married this wife–not in leaving his estates to the son,” said Deronda, rather dryly.

“I say nothing against his leaving the land to the lad,” said Sir Hugo; “but since he had married this girl he ought to have given her a handsome provision, such as she could live on in a style fitted to the rank he had raised her to. She ought to have had four or five thousand a year and the London house for her life; that’s what I should have done for her. I suppose, as she was penniless, her friends couldn’t stand out for a settlement, else it’s ill trusting to the will a man may make after he’s married. Even a wise man generally lets some folly ooze out of him in his will–my father did, I know; and if a fellow has any spite or tyranny in him, he’s likely to bottle off a good deal for keeping in that sort of document. It’s quite clear Grandcourt meant that his death should put an extinguisher on his wife, if she bore him no heir.”

“And, in the other case, I suppose everything would have been reversed– illegitimacy would have had the extinguisher?” said Deronda, with some scorn.

“Precisely–Gadsmere and the two thousand. It’s queer. One nuisance is that Grandcourt has made me an executor; but seeing he was the son of my only brother, I can’t refuse to act. And I shall mind it less if I can be of any use to the widow. Lush thinks she was not in ignorance about the family under the rose, and the purport of the will. He hints that there was no very good understanding between the couple. But I fancy you are the man who knew most about what Mrs. Grandcourt felt or did not feel–eh, Dan?” Sir Hugo did not put this question with his usual jocoseness, but rather with a lowered tone of interested inquiry; and Deronda felt that any evasion would be misinterpreted. He answered gravely–

“She was certainly not happy. They were unsuited to each other. But as to the disposal of the property–from all I have seen of her, I should predict that she will be quite contented with it.”

“Then she is not much like the rest of her sex; that’s all I can say,” said Sir Hugo, with a slight shrug. “However, she ought to be something extraordinary, for there must be an entanglement between your horoscope and hers–eh? When that tremendous telegram came, the first thing Lady Mallinger said was, ‘How very strange that it should be Daniel who sends it!’ But I have had something of the same sort in my own life. I was once at a foreign hotel where a lady had been left by her husband without money. When I heard of it, and came forward to help her, who should she be but an early flame of mine, who had been fool enough to marry an Austrian baron with a long mustache and short affection? But it was an affair of my own that called me there–nothing to do with knight-errantry, any more than you coming to Genoa had to do with the Grandcourts.”

There was silence for a little while. Sir Hugo had begun to talk of the Grandcourts as the less difficult subject between himself and Deronda; but they were both wishing to overcome a reluctance to perfect frankness on the events which touched their relation to each other. Deronda felt that his letter, after the first interview with his mother, had been rather a thickening than a breaking of the ice, and that he ought to wait for the first opening to come from Sir Hugo. Just when they were about to lose sight of the port, the baronet turned, and pausing as if to get a last view, said in a tone of more serious feeling–“And about the main business of your coming to Genoa, Dan? You have not been deeply pained by anything you have learned, I hope? There is nothing that you feel need change your position in any way? You know, whatever happens to you must always be of importance to me.”

“I desire to meet your goodness by perfect confidence, sir,” said Deronda. “But I can’t answer those questions truly by a simple yes or no. Much that I have heard about the past has pained me. And it has been a pain to meet and part with my mother in her suffering state, as I have been compelled to do, But it is no pain–it is rather a clearing up of doubts for which I am thankful, to know my parentage. As to the effect on my position, there will be no change in my gratitude to you, sir, for the fatherly care and affection you have always shown me. But to know that I was born a Jew, may have a momentous influence on my life, which I am hardly able to tell you of at present.”

Deronda spoke the last sentence with a resolve that overcame some diffidence. He felt that the differences between Sir Hugo’s nature and his own would have, by-and-by, to disclose themselves more markedly than had ever yet been needful. The baronet gave him a quick glance, and turned to walk on. After a few moments’ silence, in which he had reviewed all the material in his memory which would enable him to interpret Deronda’s words, he said–

“I have long expected something remarkable from you, Dan; but, for God’s sake, don’t go into any eccentricities! I can tolerate any man’s difference of opinion, but let him tell it me without getting himself up as a lunatic. At this stage of the world, if a man wants to be taken seriously, he must keep clear of melodrama. Don’t misunderstand me. I am not suspecting you of setting up any lunacy on your own account. I only think you might easily be led arm in arm with a lunatic, especially if he wanted defending. You have a passion for people who are pelted, Dan. I’m sorry for them too; but so far as company goes, it’s a bad ground of selection. However, I don’t ask you to anticipate your inclination in anything you have to tell me. When you make up your mind to a course that requires money, I have some sixteen thousand pounds that have been accumulating for you over and above what you have been having the interest of as income. And now I am come, I suppose you want to get back to England as soon as you can?”

“I must go first to Mainz to get away a chest of my grandfather’s, and perhaps to see a friend of his,” said Deronda. “Although the chest has been lying there these twenty years, I have an unreasonable sort of nervous eagerness to get it away under my care, as if it were more likely now than before that something might happen to it. And perhaps I am the more uneasy, because I lingered after my mother left, instead of setting out immediately. Yet I can’t regret that I was here–else Mrs. Grandcourt would have had none but servants to act for her.”

“Yes, yes,” said Sir Hugo, with a flippancy which was an escape of some vexation hidden under his more serious speech; “I hope you are not going to set a dead Jew above a living Christian.”

Deronda colored, and repressed a retort. They were just turning into the _Italia_.

CHAPTER LX.

“But I shall say no more of this at this time; for this is to be felt and not to be talked of; and they who never touched it with their fingers may secretly perhaps laugh at it in their hearts and be never the wiser.”–JEREMY TAYLOR.

The Roman Emperor in the legend put to death ten learned Israelites to avenge the sale of Joseph by his brethren. And there have always been enough of his kidney, whose piety lies in punishing who can see the justice of grudges but not of gratitude. For you shall never convince the stronger feeling that it hath not the stronger reason, or incline him who hath no love to believe that there is good ground for loving. As we may learn from the order of word-making, wherein _love_ precedeth _lovable_.

When Deronda presented his letter at the banking-house in the _Schuster Strasse_ at Mainz, and asked for Joseph Kalonymos, he was presently shown into an inner room, where, seated at a table arranging open letters, was the white-bearded man whom he had seen the year before in the synagogue at Frankfort. He wore his hat–it seemed to be the same old felt hat as before–and near him was a packed portmanteau with a wrap and overcoat upon it. On seeing Deronda enter he rose, but did not advance or put out his hand. Looking at him with small penetrating eyes which glittered like black gems in the midst of his yellowish face and white hair, he said in German–

“Good! It is now you who seek me, young man.”

“Yes; I seek you with gratitude, as a friend of my grandfather’s,” said Deronda, “and I am under an obligation to you for giving yourself much trouble on my account.” He spoke without difficulty in that liberal German tongue which takes many strange accents to its maternal bosom.

Kalonymos now put out his hand and said cordially, “So you are no longer angry at being something more than an Englishman?”

“On the contrary. I thank you heartily for helping to save me from remaining in ignorance of my parentage, and for taking care of the chest that my grandfather left in trust for me.”

“Sit down, sit down,” said Kalonymos, in a quick undertone, seating himself again, and pointing to a chair near him. Then deliberately laying aside his hat and showing a head thickly covered, with white hair, he stroked and clutched his beard while he looked examiningly at the young face before him. The moment wrought strongly on Deronda’s imaginative susceptibility: in the presence of one linked still in zealous friendship with the grandfather whose hope had yearned toward him when he was unborn, and who, though dead, was yet to speak with him in those written memorials which, says Milton, “contain a potency of life in them to be as active as that soul whose progeny they are,” he seemed to himself to be touching the electric chain of his own ancestry; and he bore the scrutinizing look of Kalonymos with a delighted awe, something like what one feels in the solemn commemoration of acts done long ago but still telling markedly on the life of to-day. Impossible for men of duller, fibre–men whose affection is not ready to diffuse itself through the wide travel of imagination, to comprehend, perhaps even to credit this sensibility of Deronda’s; but it subsisted, like their own dullness, notwithstanding their lack of belief in it–and it gave his face an expression which seemed very satisfactory to the observer.

He said in Hebrew, quoting from one of the fine hymns in the Hebrew liturgy, “As thy goodness has been great to the former generations, even so may it be to the latter.” Then after pausing a little he began, “Young man, I rejoice that I was not yet set off again on my travels, and that you are come in time for me to see the image of my friend as he was in his youth–no longer perverted from the fellowship of your people–no longer shrinking in proud wrath from the touch of him who seemed to be claiming you as a Jew. You come with thankfulness yourself to claim the kindred and heritage that wicked contrivance would have robbed you of. You come with a willing soul to declare, ‘I am the grandson of Daniel Charisi.’ Is it not so?”

“Assuredly it is,” said Deronda. “But let me say that I should at no time have been inclined to treat a Jew with incivility simply because he was a Jew. You can understand that I shrank from saying to a stranger, ‘I know nothing of my mother,'”

“A sin, a sin!” said Kalonymos, putting up his hand and closing his eyes in disgust. “A robbery of our people–as when our youths and maidens were reared for the Roman Edom. But it is frustrated. I have frustrated it. When Daniel Charisi–may his Rock and his Redeemer guard him!–when Daniel Charisi was a stripling and I was a lad little above his shoulder, we made a solemn vow always to be friends. He said, ‘Let us bind ourselves with duty, as if we were sons of the same mother.’ That was his bent from first to last–as he said, to fortify his soul with bonds. It was a saying of his, ‘Let us bind love with duty; for duty is the love of law; and law is the nature of the Eternal.’ So we bound ourselves. And though we were much apart in our later life, the bond has never been broken. When he was dead, they sought to rob him; but they could not rob him of me. I rescued that remainder of him which he had prized and preserved for his offspring. And I have restored to him the offspring they had robbed him of. I will bring you the chest forthwith.”

Kalonymos left the room for a few minutes, and returned with a clerk who carried the chest, set it down on the floor, drew off a leather cover, and went out again. It was not very large, but was made heavy by ornamental bracers and handles of gilt iron. The wood was beautifully incised with Arabic lettering.

“So!” said Kalonymos, returning to his seat. “And here is the curious key,” he added, taking it from a small leathern bag. “Bestow it carefully. I trust you are methodic and wary.” He gave Deronda the monitory and slightly suspicious look with which age is apt to commit any object to the keeping of youth.

“I shall be more careful of this than of any other property,” said Deronda, smiling and putting the key in his breast-pocket. “I never before possessed anything that was a sign to me of so much cherished hope and effort. And I shall never forget that the effort was partly yours. Have you time to tell me more of my grandfather? Or shall I be trespassing in staying longer?”

“Stay yet a while. In an hour and eighteen minutes I start for Trieste,” said Kalonymos, looking at his watch, “and presently my sons will expect my attention. Will you let me make you known to them, so that they may have the pleasure of showing hospitality to my friend’s grandson? They dwell here in ease and luxury, though I choose to be a wanderer.”

“I shall be glad if you will commend me to their acquaintance for some future opportunity,” said Deronda. “There are pressing claims calling me to England–friends who may be much in need of my presence. I have been kept away from them too long by unexpected circumstances. But to know more of you and your family would be motive enough to bring me again to Mainz.”

“Good! Me you will hardly find, for I am beyond my threescore years and ten, and I am a wanderer, carrying my shroud with me. But my sons and their children dwell here in wealth and unity. The days are changed for us since Karl the Great fetched my ancestors from Italy to bring some tincture of knowledge to our rough German brethren. I and my contemporaries have had to fight for it too. Our youth fell on evil days; but this we have won; we increase our wealth in safety, and the learning of all Germany is fed and fattened by Jewish brains–though they keep not always their Jewish hearts. Have you been left altogether ignorant of your people’s life, young man?”

“No,” said Deronda, “I have lately, before I had any true suspicion of my parentage, been led to study everything belonging to their history with more interest than any other subject. It turns out that I have been making myself ready to understand my grandfather a little.” He was anxious less the time should be consumed before this circuitous course of talk could lead them back to the topic he most cared about. Age does not easily distinguish between what it needs to express and what youth needs to know- distance seeming to level the objects of memory; and keenly active as Joseph Kalonymos showed himself, an inkstand in the wrong place would have hindered his imagination from getting to Beyrout: he had been used to unite restless travel with punctilious observation. But Deronda’s last sentence answered its purpose.

“So-you would perhaps have been such a man as he if your education had not hindered; for you are like him in features:–yet not altogether, young man. He had an iron will in his face: it braced up everybody about him. When he was quite young he had already got one deep upright line in his brow. I see none of that in you. Daniel Charisi used to say, ‘Better, a wrong will than a wavering; better a steadfast enemy than an uncertain friend; better a false belief than no belief at all.’ What he despised most was indifference. He had longer reasons than I can give you.”

“Yet his knowledge was not narrow?” said Deronda, with a tacit reference to the usual excuse for indecision–that it comes from knowing too much.

“Narrow? no,” said Kalonymos, shaking his head with a compassionate smile “From his childhood upward, he drank in learning as easily as the plant sucks up water. But he early took to medicine and theories about life and health. He traveled to many countries, and spent much of his substance in seeing and knowing. What he used to insist on was that the strength and wealth of mankind depended on the balance of separateness and communication, and he was bitterly against our people losing themselves among the Gentiles; ‘It’s no better,’ said he, ‘than the many sorts of grain going back from their variety into sameness.’ He mingled all sorts of learning; and in that he was like our Arabic writers in the golden time. We studied together, but he went beyond me. Though we were bosom friends, and he poured himself out to me, we were as different as the inside and outside of the bowl. I stood up for two notions of my own: I took Charisi’s sayings as I took the shape of the trees: they were there, not to be disputed about. It came to the same thing in both of us; we were both faithful Jews, thankful not to be Gentiles. And since I was a ripe man, I have been what I am now, for all but age-loving to wander, loving transactions, loving to behold all things, and caring nothing about hardship. Charisi thought continually of our people’s future: he went with all his soul into that part of our religion: I, not. So we have freedom, I am content. Our people wandered before they were driven. Young man when I am in the East, I lie much on deck and watch the greater stars. The sight of them satisfies me. I know them as they rise, and hunger not to know more. Charisi was satisfied with no sight, but pieced it out with what had been before and what would come after. Yet we loved each other, and as he said, he bound our love with duty; we solemnly pledged ourselves to help and defend each other to the last. I have fulfilled my pledge.” Here Kalonymos rose, and Deronda, rising also, said–

“And in being faithful to him you have caused justice to be done to me. It would have been a robbery of me too that I should never have known of the inheritance he had prepared for me. I thank you with my whole soul.”

“Be worthy of him, young man. What is your vocation?” This question was put with a quick abruptness which embarrassed Deronda, who did not feel it quite honest to allege his law-reading as a vocation. He answered–

“I cannot say that I have any.”

“Get one, get one. The Jew must be diligent. You will call yourself a Jew and profess the faith of your fathers?” said Kalonymos, putting his hand on Deronda’s shoulder and looking sharply in his face.

“I shall call myself a Jew,” said Deronda, deliberately, becoming slightly paler under the piercing eyes of his questioner. “But I will not say that I shall profess to believe exactly as my fathers have believed. Our fathers themselves changed the horizon of their belief and learned of other races. But I think I can maintain my grandfather’s notion of separateness with communication. I hold that my first duty is to my own people, and if there is anything to be done toward restoring or perfecting their common life, I shall make that my vocation.”

It happened to Deronda at that moment, as it has often happened to others, that the need for speech made an epoch in resolve. His respect for the questioner would not let him decline to answer, and by the necessity to answer he found out the truth for himself.

“Ah, you argue and you look forward–you are Daniel Charisi’s grandson,” said Kalonymos, adding a benediction in Hebrew.

With that they parted; and almost as soon as Deronda was in London, the aged man was again on shipboard, greeting the friendly stars without any eager curiosity.

CHAPTER LXI.

“Within the gentle heart Love shelters him, As birds within the green shade of the grove. Before the gentle heart, in Nature’s scheme, Love was not, nor the gentle heart ere Love.” –GUIDO GUNICELLI (_Rossetti’s Translation_).

There was another house besides the white house at Pennicote, another breast besides Rex Gascoigne’s, in which the news of Grandcourt’s death caused both strong agitation and the effort to repress it.

It was Hans Meyrick’s habit to send or bring in the _Times_ for his mother’s reading. She was a great reader of news, from the widest-reaching politics to the list of marriages; the latter, she said, giving her the pleasant sense of finishing the fashionable novels without having read them, and seeing the heroes and heroines happy without knowing what poor creatures they were. On a Wednesday, there were reasons why Hans always chose to bring the paper, and to do so about the time that Mirah had nearly ended giving Mab her weekly lesson, avowing that he came then because he wanted to hear Mirah sing. But on the particular Wednesday now in question, after entering the house as quietly as usual with his latch- key, he appeared in the parlor, shaking the _Times_ aloft with a crackling noise, in remorseless interruption of Mab’s attempt to render _Lascia ch’io pianga_ with a remote imitation of her teacher. Piano and song ceased immediately; Mirah, who had been playing the accompaniment, involuntarily started up and turned round, the crackling sound, after the occasional trick of sounds, having seemed to her something thunderous; and Mab said–

“O-o-o, Hans! why do you bring a more horrible noise than my singing?”

“What on earth is the wonderful news?” said Mrs. Meyrick, who was the only other person in the room. “Anything about Italy–anything about the Austrians giving up Venice?”

“Nothing about Italy, but something from Italy,” said Hans, with a peculiarity in his tone and manner which set his mother interpreting. Imagine how some of us feel and behave when an event, not disagreeable seems to be confirming and carrying out our private constructions. We say, “What do you think?” in a pregnant tone to some innocent person who has not embarked his wisdom in the same boat with ours, and finds our information flat.

“Nothing bad?” said Mrs. Meyrick anxiously, thinking immediately of Deronda; and Mirah’s heart had been already clutched by the same thought.

“Not bad for anybody we care much about,” said Hans, quickly; “rather uncommonly lucky, I think. I never knew anybody die conveniently before. Considering what a dear gazelle I am, I am constantly wondering to find myself alive.”

“Oh me, Hans!” said Mab, impatiently, “if you must talk of yourself, let it be behind your own back. What _is_ it that has happened?”

“Duke Alfonso is drowned, and the Duchess is alive, that’s all,” said Hans, putting the paper before Mrs. Meyrick, with his finger against a paragraph. “But more than all is–Deronda was at Genoa in the same hotel with them, and he saw her brought in by the fishermen who had got her out of the water time enough to save her from any harm. It seems they saw her jump in after her husband, which was a less judicious action than I should have expected of the Duchess. However Deronda is a lucky fellow in being there to take care of her.”

Mirah had sunk on the music stool again, with her eyelids down and her hands tightly clasped; and Mrs. Meyrick, giving up the paper to Mab, said–

“Poor thing! she must have been fond of her husband to jump in after him.”

“It was an inadvertence–a little absence of mind,” said Hans, creasing his face roguishly, and throwing himself into a chair not far from Mirah. “Who can be fond of a jealous baritone, with freezing glances, always singing asides?–that was the husband’s _role_, depend upon it. Nothing can be neater than his getting drowned. The Duchess is at liberty now to marry a man with a fine head of hair, and glances that will melt instead of freezing her. And I shall be invited to the wedding.”

Here Mirah started from her sitting posture, and fixing her eyes on Hans, with an angry gleam in them, she said, in a deeply-shaken voice of indignation–

“Mr. Hans, you ought not to speak in that way. Mr. Deronda would not like you to speak so. Why will you say he is lucky–why will you use words of that sort about life and death–when what is life to one is death to another? How do you know it would be lucky if he loved Mrs. Grandcourt? It might be a great evil to him. She would take him away from my brother–I know she would. Mr. Deronda would not call that lucky to pierce my brother’s heart.”

All three were struck with the sudden transformation. Mirah’s face, with a look of anger that might have suited Ithuriel, pale, even to the lips that were usually so rich of tint, was not far from poor Hans, who sat transfixed, blushing under it as if he had been a girl, while he said, nervously–

“I am a fool and a brute, and I withdraw every word. I’ll go and hang myself like Judas–if it’s allowable to mention him.” Even in Hans’s sorrowful moments, his improvised words had inevitably some drollery.

But Mirah’s anger was not appeased: how could it be? She had burst into indignant speech as creatures in intense pain bite and make their teeth meet even through their own flesh, by way of making their agony bearable. She said no more, but, seating herself at the piano, pressed the sheet of music before her, as if she thought of beginning to play again.

It was Mab who spoke, while. Mrs. Meyrick’s face seemed to reflect some of Hans’ discomfort.

“Mirah is quite right to scold you, Hans. You are always taking Mr. Deronda’s name in vain. And it is horrible, joking in that way about his marrying Mrs. Grandcourt. Men’s minds must be very black, I think,” ended Mab, with much scorn.

“Quite true, my dear,” said Hans, in a low tone, rising and turning on his heel to walk toward the back window.

“We had better go on, Mab; you have not given your full time to the lesson,” said Mirah, in a higher tone than usual. “Will you sing this again, or shall I sing it to you?”

“Oh, please sing it to me,” said Mab, rejoiced to take no more notice of what had happened.

And Mirah immediately sang _Lascia ch’io pianga_, giving forth its melodious sobs and cries with new fullness and energy. Hans paused in his walk and leaned against the mantel-piece, keeping his eyes carefully away from his mother’s. When Mirah had sung her last note and touched the last chord, she rose and said, “I must go home now. Ezra expects me.”

She gave her hand silently to Mrs. Meyrick and hung back a little, not daring to look at her, instead of kissing her, as usual. But the little mother drew Mirah’s face down to hers, and said, soothingly, “God bless you, my dear.” Mirah felt that she had committed an offense against Mrs. Meyrick by angrily rebuking Hans, and mixed with the rest of her suffering was the sense that she had shown something like a proud ingratitude, an unbecoming assertion of superiority. And her friend had divined this compunction.

Meanwhile Hans had seized his wide-awake, and was ready to open the door.

“Now, Hans,” said Mab, with what was really a sister’s tenderness cunningly disguised, “you are not going to walk home with Mirah. I am sure she would rather not. You are so dreadfully disagreeable to-day.”

“I shall go to take care of her, if she does not forbid me,” said Hans, opening the door.

Mirah said nothing, and when he had opened the outer door for her and closed it behind him, he walked by her side unforbidden. She had not the courage to begin speaking to him again–conscious that she had perhaps been unbecomingly severe in her words to him, yet finding only severer words behind them in her heart. Besides, she was pressed upon by a crowd of thoughts thrusting themselves forward as interpreters of that consciousness which still remained unaltered to herself.

Hans, on his side, had a mind equally busy. Mirah’s anger had waked in him a new perception, and with it the unpleasant sense that he was a dolt not to have had it before. Suppose Mirah’s heart were entirely preoccupied with Deronda in another character than that of her own and her brother’s benefactor; the supposition was attended in Hans’s mind with anxieties which, to do him justice, were not altogether selfish. He had a strong persuasion, which only direct evidence to the contrary could have dissipated, and that was that there was a serious attachment between Deronda and Mrs. Grandcourt; he had pieced together many fragments of observation, and gradually gathered knowledge, completed by what his sisters had heard from Anna Gascoigne, which convinced him not only that Mrs. Grandcourt had a passion for Deronda, but also, notwithstanding his friend’s austere self-repression, that Deronda’s susceptibility about her was the sign of concealed love. Some men, having such a conviction, would have avoided allusions that could have roused that susceptibility; but Hans’s talk naturally fluttered toward mischief, and he was given to a form of experiment on live animals which consisted in irritating his friends playfully. His experiments had ended in satisfying him that what he thought likely was true.

On the other hand, any susceptibility Deronda had manifested about a lover’s attentions being shown to Mirah, Hans took to be sufficiently accounted for by the alleged reason, namely, her dependent position; for he credited his friend with all possible unselfish anxiety for those whom he could rescue and protect. And Deronda’s insistence that Mirah would never marry one who was not a Jew necessarily seemed to exclude himself, since Hans shared the ordinary opinion, which he knew nothing to disturb, that Deronda was the son of Sir Hugo Mallinger.

Thus he felt himself in clearness about the state of Deronda’s affections; but now, the events which really struck him as concurring toward the desirable union with Mrs. Grandcourt, had called forth a flash of revelation from Mirah–a betrayal of her passionate feeling on this subject which had made him melancholy on her account as well as his own– yet on the whole less melancholy than if he had imagined Deronda’s hopes fixed on her. It is not sublime, but it is common, for a man to see the beloved object unhappy because his rival loves another, with more fortitude and a milder jealousy than if he saw her entirely happy in his rival. At least it was so with the mercurial Hans, who fluctuated between the contradictory states of feeling, wounded because Mirah was wounded, and of being almost obliged to Deronda for loving somebody else. It was impossible for him to give Mirah any direct sign of the way in which he had understood her anger, yet he longed that his speechless companionship should be eloquent in a tender, penitent sympathy which is an admissible form of wooing a bruised heart.

Thus the two went side by side in a companionship that yet seemed an agitated communication, like that of two chords whose quick vibrations lie outside our hearing. But when they reached the door of Mirah’s home, and Hans said “Good-bye,” putting out his hand with an appealing look of penitence, she met the look with melancholy gentleness, and said, “Will you not come in and see my brother?”

Hans could not but interpret this invitation as a sign of pardon. He had not enough understanding of what Mirah’s nature had been wrought into by her early experience, to divine how the very strength of her late excitement had made it pass more quickly into the resolute acceptance of pain. When he had said, “If you will let me,” and they went in together, half his grief was gone, and he was spinning a little romance of how his devotion might make him indispensable to Mirah in proportion as Deronda gave his devotion elsewhere. This was quite fair, since his friend was provided for according to his own heart; and on the question of Judaism Hans felt thoroughly fortified:–who ever heard in tale or history that a woman’s love went in the track of her race and religion? Moslem and Jewish damsels were always attracted toward Christians, and now if Mirah’s heart had gone forth too precipitately toward Deronda, here was another case in point. Hans was wont to make merry with his own arguments, to call himself a Giaour, and antithesis the sole clue to events; but he believed a little in what he laughed at. And thus his bird-like hope, constructed on the lightest principles, soared again in spite of heavy circumstances.

They found Mordecai looking singularly happy, holding a closed letter in his hand, his eyes glowing with a quiet triumph which in his emaciated face gave the idea of a conquest over assailing death. After the greeting between him and Hans, Mirah put her arm round her brother’s neck and looked down at the letter in his hand, without the courage to ask about it, though she felt sure that it was the cause of his happiness.

“A letter from Daniel Deronda,” said Mordecai, answering her look. “Brief –only saying that he hopes soon to return. Unexpected claims have detained him. The promise of seeing him again is like the bow in the cloud to me,” continued Mordecai, looking at Hans; “and to you it must be a gladness. For who has two friends like him?”

While Hans was answering Mirah slipped away to her own room; but not to indulge in any outburst of the passion within her. If the angels, once supposed to watch the toilet of women, had entered the little chamber with her and let her shut the door behind them, they would only have seen her take off her hat, sit down and press her hands against her temples as if she had suddenly reflected that her head ached; then rise to dash cold water on her eyes and brow and hair till her backward curls were full of crystal beads, while she had dried her brow and looked out like a freshly- opened flower from among the dewy tresses of the woodland; then give deep sighs of relief, and putting on her little slippers, sit still after that action for a couple of minutes, which seemed to her so long, so full of things to come, that she rose with an air of recollection, and went down to make tea.

Something of the old life had returned. She had been used to remember that she must learn her part, must go to rehearsal, must act and sing in the evening, must hide her feelings from her father; and the more painful her life grew, the more she had been used to hide. The force of her nature had long found its chief action in resolute endurance, and to-day the violence of feeling which had caused the first jet of anger had quickly transformed itself into a steady facing of trouble, the well-known companion of her young years. But while she moved about and spoke as usual, a close observer might have discerned a difference between this apparent calm, which was the effect of restraining energy, and the sweet genuine calm of the months when she first felt a return of her infantine happiness.

Those who have been indulged by fortune and have always thought of calamity as what happens to others, feel a blind incredulous rage at the reversal of their lot, and half believe that their wild cries will alter the course of the storm. Mirah felt no such surprise when familiar Sorrow came back from brief absence, and sat down with her according to the old use and wont. And this habit of expecting trouble rather than joy, hindered her from having any persistent belief in opposition to the probabilities which were not merely suggested by Hans, but were supported by her own private knowledge and long-growing presentiment. An attachment between Deronda and Mrs. Grandcourt, to end in their future marriage, had the aspect of a certainty for her feeling. There had been no fault in him: facts had ordered themselves so that there was a tie between him and this woman who belonged to another world than hers and Ezra’s–nay, who seemed another sort of being than Deronda, something foreign that would be a disturbance in his life instead of blending with it. Well, well–but if it could have been deferred so as to make no difference while Ezra was there! She did not know all the momentousness of the relation between Deronda and her brother, but she had seen, and instinctively felt enough to forebode its being incongruous with any close tie to Mrs. Grandcourt; at least this was the clothing that Mirah first gave to her mortal repugnance. But in the still, quick action of her consciousness, thoughts went on like changing states of sensation unbroken by her habitual acts; and this inward language soon said distinctly that the mortal repugnance would remain even if Ezra were secured from loss.

“What I have read about and sung about and seen acted, is happening to me –this that I am feeling is the love that makes jealousy;” so impartially Mirah summed up the charge against herself. But what difference could this pain of hers make to any one else? It must remain as exclusively her own, and hidden, as her early yearning and devotion to her lost mother. But unlike that devotion, it was something that she felt to be a misfortune of her nature–a discovery that what should have been pure gratitude and reverence had sunk into selfish pain, that the feeling she had hitherto delighted to pour out in words was degraded into something she was ashamed to betray–an absurd longing that she who had received all and given nothing should be of importance where she was of no importance–an angry feeling toward another woman who possessed the good she wanted. But what notion, what vain reliance could it be that had lain darkly within her and was now burning itself into sight as disappointment and jealousy? It was as if her soul had been steeped in poisonous passion by forgotten dreams of deep sleep, and now flamed out in this unaccountable misery. For with her waking reason she had never entertained what seemed the wildly unfitting thought that Deronda could love her. The uneasiness she had felt before had been comparatively vague and easily explained as part of a general regret that he was only a visitant in her and her brother’s world, from which the world where his home lay was as different as a portico with lights and lacqueys was different from the door of a tent, where the only splendor came from the mysterious inaccessible stars. But her feeling was no longer vague: the cause of her pain–the image of Mrs. Grandcourt by Deronda’s side, drawing him farther and farther into the distance, was as definite as pincers on her flesh. In the Psyche-mould of Mirah’s frame there rested a fervid quality of emotion, sometimes rashly supposed to require the bulk of a Cleopatra; her impressions had the thoroughness and tenacity that give to the first selection of passionate feeling the character of a lifelong faithfulness. And now a selection had declared itself, which gave love a cruel heart of jealousy: she had been used to a strong repugnance toward certain objects that surrounded her, and to walk inwardly aloof from them while they touched her sense. And now her repugnance concentrated itself on Mrs. Grandcourt, of whom she involuntarily conceived more evil than she knew. “I could bear everything that used to be–but this is worse–this is worse,–I used not to have horrible feelings!” said the poor child in a loud whisper to her pillow. Strange that she should have to pray against any feeling which concerned Deronda!

But this conclusion had been reached through an evening spent in attending to Mordecai, whose exaltation of spirit in the prospect of seeing his friend again, disposed him to utter many thoughts aloud to Mirah, though such communication was often interrupted by intervals apparently filled with an inward utterance that animated his eyes and gave an occasional silent action to his lips. One thought especially occupied him.

“Seest thou, Mirah,” he said once, after a long silence, “the _Shemah_, wherein we briefly confess the divine Unity, is the chief devotional exercise of the Hebrew; and this made our religion the fundamental religion for the whole world; for the divine Unity embraced as its consequence the ultimate unity of mankind. See, then–the nation which has been scoffed at for its separateness, has given a binding theory to the human race. Now, in complete unity a part possesses the whole as the whole possesses every part: and in this way human life is tending toward the image of the Supreme Unity: for as our life becomes more spiritual by capacity of thought, and joy therein, possession tends to become more universal, being independent of gross material contact; so that in a brief day the soul of man may know in fuller volume the good which has been and is, nay, is to come, than all he could possess in a whole life where he had to follow the creeping paths of the senses. In this moment, my sister, I hold the joy of another’s future within me: a future which these eyes will not see, and which my spirit may not then recognize as mine. I recognize it now, and love it so, that I can lay down this poor life upon its altar and say: ‘Burn, burn indiscernibly into that which shall be, which is my love and not me.’ Dost thou understand, Mirah?”

“A little,” said Mirah, faintly, “but my mind is too poor to have felt it.”

“And yet,” said Mordecai, rather insistently, “women are specially framed for the love which feels possession in renouncing, and is thus a fit image of what I mean. Somewhere in the later _Midrash_, I think, is the story of a Jewish maiden who loved a Gentile king so well, that this was what she did:–she entered into prison and changed clothes with the woman who was beloved by the king, that she might deliver that woman from death by dying in her stead, and leave the king to be happy in his love which was not for her. This is the surpassing love, that loses self in the object of love.”

“No, Ezra, no,” said Mirah, with low-toned intensity, “that was not it. She wanted the king when she was dead to know what she had done, and feel that she was better than the other. It was her strong self, wanting to conquer, that made her die.”

Mordecai was silent a little, and then argued–

“That might be, Mirah. But if she acted so, believing the king would never know.”

“You can make the story so in your mind, Ezra, because you are great, and like to fancy the greatest that could be. But I think it was not really like that. The Jewish girl must have had jealousy in her heart, and she wanted somehow to have the first place in the king’s mind. That is what she would die for.”

“My sister, thou hast read too many plays, where the writers delight in showing the human passions as indwelling demons, unmixed with the relenting and devout elements of the soul. Thou judgest by the plays, and not by thy own heart, which is like our mother’s.”

Mirah made no answer.

CHAPTER LXII.

“Das Gluck ist eine leichte Dirne,
Und weilt nicht gern am selben Ort; Sie streicht das Haar dir von der Stirn