Wild Wales by George Borrow Scanned and proofed by David Price email ccx074@coventry.ac.uk Second proof by Jane Gammie Wild Wales: Its People, Language and Scenery INTRODUCTORY WALES is a country interesting in many respects, and deserving of more attention than it has hitherto met with. Though not very extensive, it is one of the most
The Zincali – An Account of the Gypsies of Spain by George Borrow
The Zincali – An Account of the Gypsies of Spain by George Borrow Scanned and proofed by David Price ccx074@coventry.ac.uk The Zincali – An Account of the Gypsies of Spain PREFACE IT is with some diffidence that the author ventures to offer the present work to the public. The greater part of it has been
The Talisman by George Borrow
Transcribed by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk THE TALISMAN FROM THE RUSSIAN OF ALEXANDER PUSHKIN WITH OTHER PIECES Contents: The Talisman The Mermaid Ancient Russian Song Ancient Ballad The Renegade THE TALISMAN From the Russian of Pushkin. Where fierce the surge with awful bellow Doth ever lash the rocky wall; And where the moon most brightly
The Romany Rye by George Borrow
Transcribed from the 1907 J. M. Dent Edition by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk THE ROMANY RYE CHAPTER I The Making of the Linch-pin–The Sound Sleeper–Breakfast–The Postillion’s Departure. I awoke at the first break of day, and, leaving the postillion fast asleep, stepped out of the tent. The dingle was dank and dripping. I lighted a
The Bible in Spain by George Borrow
Transcribed from the 1908 Cassell and Company edition by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk. THE BIBLE IN SPAIN–GEORGE BORROW AUTHOR’S PREFACE It is very seldom that the preface of a work is read; indeed, of late years, most books have been sent into the world without any. I deem it, however, advisable to write a preface,
Targum by George Borrow
Transcribed by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk TARGUM. Or Metrical Translations From Thirty Languages And Dialects. By George Borrow. “The raven has ascended to the nest of the nightingale.” Persian Poem The following pieces, selections from a huge and undigested mass of translation, accumulated during several years devoted to philological pursuits, are with much diffidence offered
Romantic Ballads Translated from the Danish and Miscellaneous Pieces by George Borrow
ROMANTIC BALLADS, TRANSLATED FROM THE DANISH AND MISCELLANEOUS PIECES Contents: Preface Lines from Allan Cunningham to George Borrow The Death-raven. From the Danish of Oehlenslaeger Fridleif and Helga. From the Danish of Oehlenslaeger Sir Middel. From the Old Danish Elvir-shades. From the Danish of Oehlenslaeger The Heddybee-spectre. From the Old Danish Sir John. From the
Romano Lavo-Lil by George Borrow
characters are used which cannot easily be reproduced. Rather than omit these entirely I have commented where they occur in the text. If there’s sufficient demand I’ll try to produce an updated text with these characters. David Price, 28 June 2000} THE ENGLISH GYPSY LANGUAGE The Gypsies of England call their language, as the Gypsies
Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society
Scanned and proofed by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society LETTER: February 10th, 1833 To the Rev. J. Jowett WILLOW LANE, ST. GILES, NORWICH, FEB. 10TH, 1833. REVD. AND DEAR SIR, – I have just received your communication, and notwithstanding it is Sunday morning, and the
Lavengro by George Borrow
Transcribed from the 1900 Macmillian and Co. Edition by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk LAVENGRO THE SCHOLAR, THE GYPSY, THE PRIEST PREFACE In the following pages I have endeavoured to describe a dream, partly of study, partly of adventure, in which will be found copious notices of books, and many descriptions of life and manners, some