This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1853-1910
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

reeked with Jonathan in his insane debauch; rose immediately refreshed and fine at 10 this morning, but with a strange and haunting sense of having been on a three days’ tear with a drunken lunatic. It is years since I have known these sensations. All through the book is the glaze of a resplendent intellect gone mad–a marvelous spectacle. No, not all through the book–the drunk does not come on till the last third, where what I take to be Calvinism and its God begins to show up and shine red and hideous in the glow from the fires of hell, their only right and proper adornment. By God I was ashamed to be in such company.

Jonathan seems to hold (as against the Arminian position) that the Man (or his Soul or his Will) never creates an impulse itself, but is moved to action by an impulse back of it. That’s sound!

Also, that of two or more things offered it, it infallibly chooses the one which for the moment is most pleasing to ITSELF. Perfectly correct! An immense admission for a man not otherwise sane.

Up to that point he could have written chapters III and IV of my suppressed “Gospel.” But there we seem to separate. He seems to concede the indisputable and unshakable dominion of Motive and Necessity (call them what he may, these are exterior forces and not under the man’s authority, guidance or even suggestion)–then he suddenly flies the logic track and (to all seeming) makes the man and not these exterior forces responsible to God for the man’s thoughts, words and acts. It is frank insanity.

I think that when he concedes the autocratic dominion of Motive and Necessity he grants, a third position of mine–that a man’s mind is a mere machine–an automatic machine–which is handled entirely from the outside, the man himself furnishing it absolutely nothing: not an ounce of its fuel, and not so much as a bare suggestion to that exterior engineer as to what the machine shall do, nor how it shall do it nor when.

After that concession, it was time for him to get alarmed and shirk–for he was pointing straight for the only rational and possible next-station on that piece of road the irresponsibility of man to God.

And so he shirked. Shirked, and arrived at this handsome result:

Man is commanded to do so-and-so. It has been ordained from the beginning of time that some men shan’t and others can’t.

These are to be blamed: let them be damned.

I enjoy the Colonel very much, and shall enjoy the rest of him with an obscene delight.
Joe, the whole tribe shout love to you and yours! MARK.

We have not heard of Joe Goodman since the trying days of ’90 and ’91, when he was seeking to promote the fortunes of the type-setting machine. Goodman, meantime, who had in turn been miner, printer, publisher, and farmer; had been devoting his energies and genius to something entirely new: he had been translating the prehistoric Mayan inscriptions of Yucatan, and with such success that his work was elaborately published by an association of British scientists. In due time a copy of this publication came to Clemens, who was full of admiration of the great achievement.

To J. T. Goodman, in California:

RIVERDALE-ON-THE-HUDSON, June 13, ’02.
DEAR JOE,–I am lost in reverence and admiration! It is now twenty-four hours that I have been trying to cool down and contemplate with quiet blood this extraordinary spectacle of energy, industry, perseverance, pluck, analytical genius, penetration, this irruption of thunders and fiery splendors from a fair and flowery mountain that nobody had supposed was a sleeping volcano, but I seem to be as excited as ever. Yesterday I read as much as half of the book, not understanding a word but enchanted nevertheless–partly by the wonder of it all, the study, the erudition, the incredible labor, the modesty, the dignity, the majestic exclusiveness of the field and its lofty remoteness from things and contacts sordid and mean and earthy, and partly by the grace and beauty and limpidity of the book’s unsurpassable English. Science, always great and worshipful, goes often in hodden grey, but you have clothed her in garments meet for her high degree.

You think you get “poor pay” for your twenty years? No, oh no. You have lived in a paradise of the intellect whose lightest joys were beyond the reach of the longest purse in Christendom, you have had daily and nightly emancipation from the world’s slaveries and gross interests, you have received a bigger wage than any man in the land, you have dreamed a splendid dream and had it come true, and to-day you could not afford to trade fortunes with anybody–not even with another scientist, for he must divide his spoil with his guild, whereas essentially the world you have discovered is your own and must remain so.

It is all just magnificent, Joe! And no one is prouder or gladder than Yours always
MARK.

At York Harbor, Maine, where they had taken a cottage for the summer–a pretty place, with Howells not far distant, at Kittery Point–Mrs. Clemens’s health gave way. This was at a period when telegraphic communication was far from reliable. The old-time Western Union had fallen from grace; its “system” no longer justified the best significance of that word. The new day of reorganization was coming, and it was time for it. Mark Twain’s letter concerning the service at York Harbor would hardly be warranted today, but those who remember conditions of that earlier time will agree that it was justified then, and will appreciate its satire.

To the President of The Western Union, in New York:

“THE PINES”
YORK HARBOR, MAINE. DEAR SIR,–I desire to make a complaint, and I bring it to you, the head of the company, because by experience I know better than to carry it to a subordinate.

I have been here a month and a half, and by testimony of friends, reinforced by personal experience I now feel qualified to claim as an established fact that the telegraphic service here is the worst in the world except that Boston.

These services are actually slower than was the New York and Hartford service in the days when I last complained to you–which was fifteen or eighteen years ago, when telegraphic time and train time between the mentioned points was exactly the same, to-wit, three hours and a half. Six days ago–it was that raw day which provoked so much comment–my daughter was on her way up from New York, and at noon she telegraphed me from New Haven asking that I meet her with a cloak at Portsmouth. Her telegram reached me four hours and a quarter later–just 15 minutes too late for me to catch my train and meet her.

I judge that the telegram traveled about 200 miles. It is the best telegraphic work I have seen since I have been here, and I am mentioning it in this place not as a complaint but as a compliment. I think a compliment ought always to precede a complaint, where one is possible, because it softens resentment and insures for the complaint a courteous and gentle reception.

Still, there is a detail or two connected with this matter which ought perhaps to be mentioned. And now, having smoothed the way with the compliment, I will venture them. The head corpse in the York Harbor office sent me that telegram altho (1) he knew it would reach me too late to be of any value; (2) also, that he was going to send it to me by his boy; (3) that the boy would not take the trolley and come the 2 miles in 12 minutes, but would walk; (4) that he would be two hours and a quarter on the road; (5) and that he would collect 25 cents for transportation, for a telegram which the he knew to be worthless before he started it. From these data I infer that the Western Union owes me 75 cents; that is to say, the amount paid for combined wire and land transportation– a recoup provided for in the printed paragraph which heads the telegraph- blank.

By these humane and Christian stages we now arrive at the complaint proper. We have had a grave case of illness in the family, and a relative was coming some six hundred miles to help in the sick-room during the convalescing period. It was an anxious time, of course, and I wrote and asked to be notified as to the hour of the expected arrival of this relative in Boston or in York Harbor. Being afraid of the telegraph–which I think ought not to be used in times of hurry and emergency–I asked that the desired message be brought to me by some swift method of transportation. By the milkman, if he was coming this way. But there are always people who think they know more than you do, especially young people; so of course the young fellow in charge of this lady used the telegraph. And at Boston, of all places! Except York Harbor.

The result was as usual; let me employ a statelier and exacter term, and say, historical.

The dispatch was handed to the h. c. of the Boston office at 9 this morning. It said, “Shall bring A. S. to you eleven forty-five this morning.” The distance traveled by the dispatch is forty or fifty miles, I suppose, as the train-time is five minutes short of two hours, and the trains are so slow that they can’t give a W. U. telegram two hours and twenty minutes start and overtake it.

As I have said, the dispatch was handed in at Boston at 9. The expected visitors left Boston at 9.40, and reached my house at 12 noon, beating the telegram 2 solid hours, and 5 minutes over.

The boy brought the telegram. It was bald-headed with age, but still legible. The boy was prostrate with travel and exposure, but still alive, and I went out to condole with him and get his last wishes and send for the ambulance. He was waiting to collect transportation before turning his passing spirit to less serious affairs. I found him strangely intelligent, considering his condition and where he is getting his training. I asked him at what hour the telegram was handed to the h. c. in Boston. He answered brightly, that he didn’t know.

I examined the blank, and sure enough the wary Boston h. c. had thoughtfully concealed that statistic. I asked him at what hour it had started from Boston. He answered up as brightly as ever, and said he didn’t know.

I examined the blank, and sure enough the Boston h. c. had left that statistic out in the cold, too. In fact it turned out to be an official concealment–no blank was provided for its exposure. And none required by the law, I suppose. “It is a good one-sided idea,” I remarked; “They can take your money and ship your telegram next year if they want to–you’ve no redress. The law ought to extend the privilege to all of us.”

The boy looked upon me coldly.

I asked him when the telegram reached York Harbor. He pointed to some figures following the signature at the bottom of the blank–“12.14. “I said it was now 1.45 and asked–

“Do you mean that it reached your morgue an hour and a half ago?”

He nodded assent.

“It was at that time half an hour too late to be of any use to me, if I wanted to go and meet my people–which was the case–for by the wording of the message you can see that they were to arrive at the station at 11.45. Why did, your h. c. send me this useless message? Can’t he read? Is he dead?”

“It’s the rules.”

“No, that does not account for it. Would he have sent it if it had been three years old, I in the meantime deceased, and he aware of it?”

The boy didn’t know.

“Because, you know, a rule which required him to forward to the cemetery to-day a dispatch due three years ago, would be as good a rule as one which should require him to forward a telegram to me to-day which he knew had lost all its value an hour or two before he started it. The construction of such a rule would discredit an idiot; in fact an idiot– I mean a common ordinary Christian idiot, you understand–would be ashamed of it, and for the sake of his reputation wouldn’t make it. What do you think?”

He replied with much natural brilliancy that he wasn’t paid for thinking.

This gave me a better opinion of the commercial intelligence pervading his morgue than I had had before; it also softened my feelings toward him, and also my tone, which had hitherto been tinged with bitterness.

“Let bygones be bygones,” I said, gently, “we are all erring creatures, and mainly idiots, but God made us so and it is dangerous to criticise.” Sincerely
S. L. CLEMENS.

One day there arrived from Europe a caller with a letter of introduction from Elizabeth, Queen of Rumania, better known as Carmen Sylva. The visitor was Madam Hartwig, formerly an American girl, returning now, because of reduced fortunes, to find profitable employment in her own land. Her husband, a man of high principle, had declined to take part in an “affair of honor,” as recognized by the Continental code; hence his ruin. Elizabeth of Rumania was one of the most loved and respected of European queens and an author of distinction. Mark Twain had known her in Vienna. Her letter to him and his own letter to the public (perhaps a second one, for its date is two years later) follow herewith.

From Carmen Sylva to Mark Twain:

BUCAREST, May 9, 1902. HONORED MASTER,–If I venture to address you on behalf of a poor lady, who is stranded in Bucarest I hope not to be too disagreeable.

Mrs. Hartwig left America at the age of fourteen in order to learn to sing which she has done thoroughly. Her husband had quite a brilliant situation here till he refused to partake ‘dans une afaire onereuse’, so it seems. They haven’t a penny and each of them must try to find a living. She is very nice and pleasant and her school is so good that she most certainly can give excellent singing lessons.

I beg your pardon for being a bore to one I so deeply love and admire, to whom I owe days and days of forgetfulness of self and troubles and the intensest of all joys: Hero-worship! People don’t always realize what a happiness that is! God bless you for every beautiful thought you poured into my tired heart and for every smile on a weary way!

CARMEN SYLVA.

From Mark Twain to the Public:

Nov. 16, ’04. TO WHOM IT MAY CONCERN,–I desire to recommend Madame Hartwig to my friends and the public as a teacher of singing and as a concert-vocalist. She has lived for fifteen years at the court of Roumania, and she brought with her to America an autograph letter in which her Majesty the Queen of Roumania cordially certified her to me as being an accomplished and gifted singer and teacher of singing, and expressed a warm hope that her professional venture among us would meet with success; through absence in Europe I have had no opportunity to test the validity of the Queen’s judgment in the matter, but that judgment is the utterance of an entirely competent authority–the best that occupies a throne, and as good as any that sits elsewhere, as the musical world well knows–and therefore back it without hesitation, and endorse it with confidence.

I will explain that the reason her Majesty tried to do her friend a friendly office through me instead of through someone else was, not that I was particularly the right or best person for the office, but because I was not a stranger. It is true that I am a stranger to some of the monarchs–mainly through their neglect of their opportunities–but such is not the case in the present instance. The latter fact is a high compliment to me, and perhaps I ought to conceal it. Some people would.

MARK TWAIN.

Mrs. Clemens’s improvement was scarcely perceptible. It was not until October that they were able to remove her to Riverdale, and then only in a specially arranged invalid-car. At the end of the long journey she was carried to her room and did not leave it again for many months.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

RIVERDALE, N. Y., Oct. 31, ’02. DEAR JOE,–It is ten days since Susy [Twichell] wrote that you were laid up with a sprained shoulder, since which time we have had no news about it. I hope that no news is good news, according to the proverb; still, authoritative confirmation of it will be gladly received in this family, if some of you will furnish it. Moreover, I should like to know how and where it happened. In the pulpit, as like as not, otherwise you would not be taking so much pains to conceal it. This is not a malicious suggestion, and not a personally-invented one: you told me yourself, once, that you threw artificial power and impressiveness into places in your sermons where needed, by “banging the bible”–(your own words.) You have reached a time of life when it is not wise to take these risks. You would better jump around. We all have to change our methods as the infirmities of age creep upon us. Jumping around will be impressive now, whereas before you were gray it would have excited remark.

Poor Livy drags along drearily. It must be hard times for that turbulent spirit. It will be a long time before she is on her feet again. It is a most pathetic case. I wish I could transfer it to myself. Between ripping and raging and smoking and reading, I could get a good deal of a holiday out of it.

Clara runs the house smoothly and capably. She is discharging a trial- cook today and hiring another.
A power of love to you all! MARK.

Such was the state of Mrs. Clemens’s health that visitors were excluded from the sick room, and even Clemens himself was allowed to see her no more than a few moments at a time. These brief, precious visits were the chief interests of his long days. Occasionally he was allowed to send her a few lines, reporting his occupations, and these she was sometimes permitted to answer. Only one of his notes has been preserved, written after a day, now rare, of literary effort. Its signature, the letter Y, stands for “Youth,” always her name for him.

To Mrs. Clemens:

DEAR HEART,–I’ve done another full day’s work, and finished before 4. I have been reading and dozing since and would have had a real sleep a few minutes ago but for an incursion to bring me a couple of unimportant letters. I’ve stuck to the bed all day and am getting back my lost ground. Next time I will be strictly careful and make my visit very short–just a kiss and a rush. Thank you for your dear, dear note; you who are my own and only sweetheart.
Sleep well!
Y.

XLII

LETTERS OF 1903. TO VARIOUS PERSONS. HARD DAYS AT RIVERDALE. LAST SUMMER AT ELMIRA. THE RETURN TO ITALY

The reader may perhaps recall that H. H. Rogers, some five or six years earlier, had taken charge of the fortunes of Helen Keller, making it possible for her to complete her education. Helen had now written her first book–a wonderful book–‘The Story of My Life’, and it had been successfully published. For a later generation it may be proper to explain that the Miss Sullivan, later Mrs. Macy, mentioned in the letter which follows, was the noble woman who had devoted her life to the enlightenment of this blind, dumb girl–had made it possible for her to speak and understand, and, indeed, to see with the eyes of luminous imagination.

The case of plagiarism mentioned in this letter is not now remembered, and does not matter, but it furnished a text for Mark Twain, whose remarks on the subject in general are eminently worth while.

To Helen Keller, in Wrentham, Mass.:

RIVERDALE-ON-THE-HUDSON, ST. PATRICK’S DAY, ’03. DEAR HELEN,–I must steal half a moment from my work to say how glad I am to have your book, and how highly I value it, both for its own sake and as a remembrances of an affectionate friendship which has subsisted between us for nine years without a break, and without a single act of violence that I can call to mind. I suppose there is nothing like it in heaven; and not likely to be, until we get there and show off. I often think of it with longing, and how they’ll say, “There they come–sit down in front!” I am practicing with a tin halo. You do the same. I was at Henry Rogers’s last night, and of course we talked of you. He is not at all well; you will not like to hear that; but like you and me, he is just as lovely as ever.

I am charmed with your book-enchanted. You are a wonderful creature, the most wonderful in the world–you and your other half together– Miss Sullivan, I mean, for it took the pair of you to make a complete and perfect whole. How she stands out in her letters! her brilliancy, penetration, originality, wisdom, character, and the fine literary competencies of her pen–they are all there.

Oh, dear me, how unspeakably funny and owlishly idiotic and grotesque was that “plagiarism” farce! As if there was much of anything in any human utterance, oral or written, except plagiarism! The kernal, the soul–let us go further and say the substance, the bulk, the actual and valuable material of all human utterances–is plagiarism. For substantially all ideas are second-hand, consciously and unconsciously drawn from a million outside sources, and daily used by the garnerer with a pride and satisfaction born of the superstition that he originated them; whereas there is not a rag of originality about them anywhere except the little discoloration they get from his mental and moral calibre and his temperament, and which is revealed in characteristics of phrasing. When a great orator makes a great speech you are listening to ten centuries and ten thousand men–but we call it his speech, and really some exceedingly small portion of it is his. But not enough to signify. It is merely a Waterloo. It is Wellington’s battle, in some degree, and we call it his; but there are others that contributed. It takes a thousand men to invent a telegraph, or a steam engine, or a phonograph, or a photograph, or a telephone or any other important thing–and the last man gets the credit and we forget the others. He added his little mite–that is all he did. These object lessons should teach us that ninety-nine parts of all things that proceed from the intellect are plagiarisms, pure and simple; and the lesson ought to make us modest. But nothing can do that.

Then why don’t we unwittingly reproduce the phrasing of a story, as well as the story itself? It can hardly happen–to the extent of fifty words except in the case of a child: its memory-tablet is not lumbered with impressions, and the actual language can have graving-room there, and preserve the language a year or two, but a grown person’s memory-tablet is a palimpsest, with hardly a bare space upon which to engrave a phrase. It must be a very rare thing that a whole page gets so sharply printed upon a man’s mind, by a single reading, that it will stay long enough to turn up some time or other and be mistaken by him for his own. No doubt we are constantly littering our literature with disconnected sentences borrowed from books at some unremembered time and now imagined to be our own, but that is about the most we can do. In 1866 I read Dr. Holmes’s poems, in the Sandwich Islands. A year and a half later I stole his dictation, without knowing it, and used it to dedicate my “Innocents Abroad” with. Then years afterwards I was talking with Dr. Holmes about it. He was not an ignorant ass–no, not he: he was not a collection of decayed human turnips, like your “Plagiarism Court;” and so when I said, “I know now where I stole it, but whom did you steal it from,” he said, “I don’t remember; I only know I stole it from somebody, because I have never originated anything altogether myself, nor met anybody who had.”

To think of those solemn donkeys breaking a little child’s heart with their ignorant rubbish about plagiarism! I couldn’t sleep for blaspheming about it last night. Why, their whole lives, their whole histories, all their learning, all their thoughts, all their opinions were one solid ruck of plagiarism, and they didn’t know it and never suspected it. A gang of dull and hoary pirates piously setting themselves the task of disciplining and purifying a kitten that they think they’ve caught filching a chop! Oh, dam–

But you finish it, dear, I am running short of vocabulary today. Ever lovingly your friend,
MARK.

(Edited and modified by Clara Clemens, deputy to her mother, who for more than 7 months has been ill in bed and unable to exercise her official function.)

The burden of the Clemens household had fallen almost entirely upon Clara Clemens. In addition to supervising its customary affairs, she also shouldered the responsibility of an unusual combination of misfortunes, for besides the critical condition of her mother, her sister, Jean Clemens, was down with pneumonia, no word of which must come to Mrs. Clemens. Certainly it was a difficult position. In some account of it, which he set down later, Clemens wrote: “It was fortunate for us all that Clara’s reputation for truthfulness was so well established in her mother’s mind. It was our daily protection from disaster. The mother never doubted Clara’s word. Clara could tell her large improbabilities without exciting any suspicion, whereas if I tried to market even a small and simple one the case would have been different. I was never able to get a reputation like Clara’s.”

The accumulation of physical ailments in the Clemens home had somewhat modified Mark Twain’s notion of medical practice. He was no longer radical; he had become eclectic. It is a good deal of a concession that he makes to Twichell, after those earlier letters from Sweden, in which osteopathy had been heralded as the anodyne for all human ills.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

DEAR JOE,–Livy does really make a little progress these past 3 or 4 days, progress which is visible to even the untrained eye. The physicians are doing good work with her, but my notion is, that no art of healing is the best for all ills. I should distribute the ailments around: surgery cases to the surgeons; lupus to the actinic-ray specialist; nervous prostration to the Christian Scientist; most ills to the allopath and the homeopath; (in my own particular case) rheumatism, gout and bronchial attacks to the osteopathist.

Mr. Rogers was to sail southward this morning–and here is this weather! I am sorry. I think it’s a question if he gets away tomorrow. Ys Ever
MARK.

It was through J. Y. M. MacAlister, to whom the next letter is written, that Mark Twain had become associated with the Plasmon Company, which explains the reference to “shares.” He had seen much of MacAlister during the winter at Tedworth Square, and had grown fond of him. It is a characteristic letter, and one of interesting fact.

To J. Y. M. MacAlister, in London:

RIVERDALE, NEW YORK. April, 7, ’03. DEAR MACALISTER,–Yours arrived last night, and God knows I was glad to get it, for I was afraid I had blundered into an offence in some way and forfeited your friendship–a kind of blunder I have made so many times in my life that I am always standing in a waiting and morbid dread of its occurrence.

Three days ago I was in condition–during one horribly long night–to sympathetically roast with you in your “hell of troubles.” During that night I was back again where I was in the black days when I was buried under a mountain of debt. I called the daughters to me in private council and paralysed them with the announcement, “Our outgo has increased in the past 8 months until our expenses are now 125 per cent. greater than our income.”

It was a mistake. When I came down in the morning a gray and aged wreck, and went over the figures again, I found that in some unaccountable way (unaccountable to a business man but not to me) I had multiplied the totals by 2. By God I dropped 75 years on the floor where I stood.

Do you know it affected me as one is affected when he wakes out of a hideous dream and finds that it was only a dream. It was a great comfort and satisfaction to me to call the daughters to a private meeting of the Board again and say, “You need not worry any more; our outgo is only a third more than our income; in a few months your mother will be out of her bed and on her feet again–then we shall drop back to normal and be all right.”

Certainly there is a blistering and awful reality about a well-arranged unreality. It is quite within the possibilities that two or three nights like that night of mine could drive a man to suicide. He would refuse to examine the figures; they would revolt him so, and he could go to his death unaware that there was nothing serious about them. I cannot get that night out of my head, it was so vivid, so real, so ghastly. In any other year of these 33 the relief would have been simple: go where you can cut your cloth to fit your income. You can’t do that when your wife can’t be moved, even from one room to the next.

Clam spells the trained nurse afternoons; I am allowed to see Mrs. Clemens 20 minutes twice a day and write her two letters a day provided I put no news in them. No other person ever sees her except the physician and now and then a nerve-specialist from New York. She saw there was something the matter that morning, but she got no facts out of me. But that is nothing–she hasn’t had anything but lies for 8 months. A fact would give her a relapse.

The doctor and a specialist met in conspiracy five days ago, and in their belief she will by and by come out of this as good as new, substantially. They ordered her to Italy for next winter–which seems to indicate that by autumn she will be able to undertake the voyage. So Clara is writing a Florence friend to take a look round among the villas for us in the regions near that city. It seems early to do this, but Joan Bergheim thought it would be wise.

He and his wife lunched with us here yesterday. They have been abroad in Havana 4 months, and they sailed for England this morning.

I am enclosing an order for half of my (your) Founders shares. You are not to refuse them this time, though you have done it twice before. They are yours, not mine, and for your family’s sake if not your own you cannot in these cloudy days renounce this property which is so clearly yours and theirs. You have been generous long enough; be just, now to yourself. Mr. Rogers is off yachting for 5 or 6 weeks–I’ll get them when he returns. The head of the house joins me in warmest greetings and remembrances to you and Mrs. MacAlister. Ever yours,
Mark.

May 8. Great Scott! I never mailed this letter! I addressed it, put “Registered” on it–then left it lying unsealed on the arm of my chair, and rushed up to my bed quaking with a chill. I’ve never been out of the bed since–oh, bronchitis, rheumatism, two sets of teeth aching, land, I’ve had a dandy time for 4 weeks. And to-day–great guns, one of the very worst! . . .

I’m devilish sorry, and I do apologise–for although I am not as slow as you are about answering letters, as a rule, I see where I’m standing this time.

Two weeks ago Jean was taken down again–this time with measles, and I haven’t been able to go to her and she hasn’t been able to come to me.

But Mrs. Clemens is making nice progress, and can stand alone a moment or two at a time.

Now I’ll post this.
MARK

The two letters that follow, though written only a few days apart, were separated in their arrival by a period of seven years. The second letter was, in some way, mislaid and not mailed; and it was not until after the writer of it was dead that it was found and forwarded.

Mark Twain could never get up much enthusiasm for the writings of Scott. His praise of Quentin Durward is about the only approval he ever accorded to the works of the great romanticist.

To Brander Matthews, in New York:

NEW YORK CITY, May 4, ’03. DEAR BRANDER,–I haven’t been out of my bed for four weeks, but–well, I have been reading, a good deal, and it occurs to me to ask you to sit down, some time or other when you have 8 or 9 months to spare, and jot me down a certain few literary particulars for my help and elevation. Your time need not be thrown away, for at your further leisure you can make Colombian lectures out of the results and do your students a good turn.

1. Are there in Sir Walter’s novels passages done in good English– English which is neither slovenly or involved?

2. Are there passages whose English is not poor and thin and commonplace, but is of a quality above that?

3. Are there passages which burn with real fire–not punk, fox-fire, make believe?

4. Has he heroes and heroines who are not cads and cadesses?

5. Has he personages whose acts and talk correspond with their characters as described by him?

6. Has he heroes and heroines whom the reader admires, admires, and knows why?

7. Has he funny characters that are funny, and humorous passages that are humorous?

8. Does he ever chain the reader’s interest, and make him reluctant to lay the book down?

9. Are there pages where he ceases from posing, ceases from admiring the placid flood and flow of his own dilutions, ceases from being artificial, and is for a time, long or short, recognizably sincere and in earnest?

10. Did he know how to write English, and didn’t do it because he didn’t want to?

11. Did he use the right word only when he couldn’t think of another one, or did he run so much to wrong because he didn’t know the right one when he saw it?

13. Can you read him? and keep your respect for him? Of course a person could in his day–an era of sentimentality and sloppy romantics– but land! can a body do it today?

Brander, I lie here dying, slowly dying, under the blight of Sir Walter. I have read the first volume of Rob Roy, and as far as chapter XIX of Guy Mannering, and I can no longer hold my head up nor take my nourishment. Lord, it’s all so juvenile! so artificial, so shoddy; and such wax figures and skeletons and spectres. Interest? Why, it is impossible to feel an interest in these bloodless shams, these milk-and-water humbugs. And oh, the poverty of the invention! Not poverty in inventing situations, but poverty in furnishing reasons for them. Sir Walter usually gives himself away when he arranges for a situation–elaborates, and elaborates, and elaborates, till if you live to get to it you don’t believe in it when it happens.

I can’t find the rest of Rob Roy, I can’t stand any more Mannering–I do not know just what to do, but I will reflect, and not quit this great study rashly. He was great, in his day, and to his proper audience; and so was God in Jewish times, for that matter, but why should either of them rank high now? And do they?–honest, now, do they? Dam’d if I believe it.

My, I wish I could see you and Leigh Hunt! ` Sincerely Yours
S. L. CLEMENS.

To Brander Matthews, in New York:

RIVERDALE, May 8,’03 (Mailed June, 1910). DEAR BRANDER,–I’m still in bed, but the days have lost their dulness since I broke into Sir Walter and lost my temper. I finished Guy Mannering–that curious, curious book, with its mob of squalid shadows jabbering around a single flesh-and-blood being–Dinmont; a book crazily put together out of the very refuse of the romance-artist’s stage properties–finished it and took up Quentin Durward, and finished that.

It was like leaving the dead to mingle with the living: it was like withdrawing from the infant class in the College of journalism to sit under the lectures in English literature in Columbia University.

I wonder who wrote Quentin Durward?
Yrs ever
MARK.

In 1903, preparations were going on for a great world’s fair, to be held in St. Louis, and among other features proposed was a World’s Literary Convention, with a week to be set apart in honor of Mark Twain, and a special Mark Twain Day in it, on which the National Association would hold grand services in honor of the distinguished Missourian. A letter asking his consent to the plan brought the following reply.

To T. F. Gatts, of Missouri:

NEW YORK, May 30, 1903. DEAR MR. GATTS,–It is indeed a high compliment which you offer me in naming an association after me and in proposing the setting apart of a Mark Twain day at the great St. Louis fair, but such compliments are not proper for the living; they are proper and safe for the dead only. I value the impulse which moves you to tender me these honors. I value it as highly as any one can, and am grateful for it, but I should stand in a sort of terror of the honors themselves. So long as we remain alive we are not safe from doing things which, however righteously and honorably intended, can wreck our repute and extinguish our friendships.

I hope that no society will be named for me while I am still alive, for I might at some time or other do something which would cause its members to regret having done me that honor. After I shall have joined the dead I shall follow the customs of those people and be guilty of no conduct that can wound any friend; but until that time shall come I shall be a doubtful quantity like the rest of our race. Very truly yours,
S. L. CLEMENS.

The National Mark Twain Association did not surrender easily. Mr. Gatts wrote a second letter full of urgent appeal. If Mark Twain was tempted, we get no hint of it in his answer.

To T. F. Gatts, of Missouri:

NEW YORK, June 8, 1903. DEAR MR. GATTS,–While I am deeply touched by the desire of my friends of Hannibal to confer these great honors upon me, I must still forbear to accept them. Spontaneous and unpremeditated honors, like those which came to me at Hannibal, Columbia, St. Louis and at the village stations all down the line, are beyond all price and are a treasure for life in the memory, for they are a free gift out of the heart and they come without solicitations; but I am a Missourian and so I shrink from distinctions which have to be arranged beforehand and with my privity, for I then became a party to my own exalting. I am humanly fond of honors that happen but chary of those that come by canvass and intention. With sincere thanks to you and your associates for this high compliment which you have been minded to offer me, I am, Very truly yours,
S. L. CLEMENS.

We have seen in the letter to MacAlister that Mark Twain’s wife had been ordered to Italy and plans were in progress for an establishment there. By the end of June Mrs. Clemens was able to leave Riverdale, and she made the journey to Quarry Farm, Elmira, where they would remain until October, the month planned for their sailing. The house in Hartford had been sold; and a house which, prior to Mrs. Clemens’s breakdown they had bought near Tarrytown (expecting to settle permanently on the Hudson) had been let. They were going to Europe for another indefinite period.

At Quarry Farm Mrs. Clemens continued to improve, and Clemens, once more able to work, occupied the study which Mrs. Crane had built for him thirty years before, and where Tom Sawyer and Huck Finn and the Wandering Prince had been called into being.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford, Conn.:

QUARRY FARM, ELMIRA, N. Y., July 21, ’03. DEAR JOE,–That love-letter delighted Livy beyond any like utterance received by her these thirty years and more. I was going to answer it for her right away, and said so; but she reserved the privilege to herself. I judge she is accumulating Hot Stuff–as George Ade would say . . . .

Livy is coming along: eats well, sleeps some, is mostly very gay, not very often depressed; spends all day on the porch, sleeps there a part of the night, makes excursions in carriage and in wheel-chair; and, in the matter of superintending everything and everybody, has resumed business at the old stand.

Did you ever go house-hunting 3,000 miles away? It costs three months of writing and telegraphing to pull off a success. We finished 3 or 4 days ago, and took the Villa Papiniano (dam the name, I have to look at it a minutes after writing it, and then am always in doubt) for a year by cable. Three miles outside of Florence, under Fiesole–a darling location, and apparently a choice house, near Fiske.

There’s 7 in our gang. All women but me. It means trunks and things. But thanks be! To-day (this is private) comes a most handsome voluntary document with seals and escutcheons on it from the Italian Ambassador (who is a stranger to me) commanding the Customs people to keep their hands off the Clemens’s things. Now wasn’t it lovely of him? And wasn’t it lovely of me to let Livy take a pencil and edit my answer and knock a good third of it out?

And that’s a nice ship–the Irene! new–swift–13,000 tons–rooms up in the sky, open to sun and air–and all that. I was desperately troubled for Livy–about the down-cellar cells in the ancient “Latin.”

The cubs are in Riverdale, yet; they come to us the first week in August. With lots and lots of love to you all, MARK.

The arrangement for the Villa Papiniano was not completed, after all, and through a good friend, George Gregory Smith, a resident of Florence, the Villa Quarto, an ancient home of royalty, on the hills west of Florence, was engaged. Smith wrote that it was a very beautiful place with a south-eastern exposure, looking out toward Valombrosa and the Chianti Hills. It had extensive grounds and stables, and the annual rental for it all was two thousand dollars a year. It seemed an ideal place, in prospect, and there was great hope that Mrs. Clemens would find her health once more in the Italian climate which she loved.

Perhaps at this point, when Mark Twain is once more leaving America, we may offer two letters from strangers to him–letters of appreciation–such as he was constantly receiving from those among the thousands to whom he had given happiness. The first is from Samuel Merwin, one day to become a popular novelist, then in the hour of his beginnings.

To Mark Twain, from Samuel Merwin:

PLAINFIELD, N. J. August 4, 1903. DEAR MR. CLEMENS,–For a good many years I have been struggling with the temptation to write you and thank you for the work you have done; and to- day I seem to be yielding.

During the past two years I have been reading through a group of writers who seem to me to represent about the best we have–Sir Thomas Malory, Spenser, Shakespeare, Boswell, Carlyle, Le Sage. In thinking over one and then another, and then all of them together, it was plain to see why they were great men and writers: each brought to his time some new blood, new ideas,–turned a new current into the stream. I suppose there have always been the careful, painstaking writers, the men who are always taken so seriously by their fellow craftsmen. It seems to be the unconventional man who is so rare–I mean the honestly unconventional man, who has to express himself in his own big way because the conventional way isn’t big enough, because ne needs room and freedom.

We have a group of the more or less conventional men now–men of dignity and literary position. But in spite of their influence and of all the work they have done, there isn’t one of them to whom one can give one’s self up without reservation, not one whose ideas seem based on the deep foundation of all true philosophy,–except Mark Twain.

I hope this letter is not an impertinence. I have just been turning about, with my head full of Spenser and Shakespeare and “Gil Blas,” looking for something in our own present day literature to which I could surrender myself as to those five gripping old writings. And nothing could I find until I took up “Life on the Mississippi,” and “Huckleberry Finn,” and, just now, the “Connecticut Yankee.” It isn’t the first time I have read any of these three, and it’s because I know it won’t be the last, because these books are the only ones written in my lifetime that claim my unreserved interest and admiration and, above all, my feelings, that I’ve felt I had to write this letter.

I like to think that “Tom Sawyer” and “Huckleberry Finn” will be looked upon, fifty or a hundred years from now, as the picture of buoyant, dramatic, human American life. I feel, deep in my own heart, pretty sure that they will be. They won’t be looked on then as the work of a “humorist” any more than we think of Shakespeare as a humorist now. I don’t mean by this to set up a comparison between Mark Twain and Shakespeare: I don’t feel competent to do it; and I’m not at all sure that it could be done until Mark Twain’s work shall have its fair share of historical perspective. But Shakespeare was a humorist and so, thank Heaven! is Mark Twain. And Shakespeare plunged deep into the deep, sad things of life; and so, in a different way (but in a way that has more than once brought tears to my eyes) has Mark Twain. But after all, it isn’t because of any resemblance for anything that was ever before written that Mark Twain’s books strike in so deep: it’s rather because they’ve brought something really new into our literature–new, yet old as Adam and Eve and the Apple. And this achievement, the achievement of putting something into literature that was not there before, is, I should think, the most that any writer can ever hope to do. It is the one mark of distinction between the “lonesome” little group of big men and the vast herd of medium and small ones. Anyhow, this much I am sure of–to the young man who hopes, however feebly, to accomplish a little something, someday, as a writer, the one inspiring example of our time is Mark Twain.
Very truly yours,
SAMUEL MERWIN.

Mark Twain once said he could live a month on a good compliment, and from his reply, we may believe this one to belong in, that class.

To Samuel Merwin, in Plainfield, N. J.:

Aug. 16, ’03. DEAR MR. MERWIN,–What you have said has given me deep pleasure–indeed I think no words could be said that could give me more. Very sincerely yours,
S. L. CLEMENS.

The next “compliment” is from one who remains unknown, for she failed to sign her name in full. But it is a lovely letter, and loses nothing by the fact that the writer of it was willing to remain in obscurity.

To Mark Twain, from Margaret M—-:

PORTLAND, OREGON Aug. 18, 1903.
MY DEAR, DEAR MARK TWAIN,–May a little girl write and tell you how dearly she loves and admires your writings? Well, I do and I want to tell you your ownself. Don’t think me too impertinent for indeed I don’t mean to be that! I have read everything of yours that I could get and parts that touch me I have read over and over again. They seem such dear friends to me, so like real live human beings talking and laughing, working and suffering too! One cannot but feel that it is your own life and experience that you have painted. So do not wonder that you seem a dear friend to me who has never even seen you. I often think of you as such in my own thoughts. I wonder if you will laugh when I tell you I have made a hero of you? For when people seem very sordid and mean and stupid (and it seems as if everybody was) then the thought will come like a little crumb of comfort “well, Mark Twain isn’t anyway.” And it does really brighten me up.

You see I have gotten an idea that you are a great, bright spirit of kindness and tenderness. One who can twist everybody’s-even your own- faults and absurdities into hearty laughs. Even the person mocked must laugh! Oh, Dear! How often you have made me laugh! And yet as often you have struck something infinite away down deep in my heart so that I want to cry while half laughing!

So this all means that I want to thank you and to tell you. “God always love Mark Twain!” is often my wish. I dearly love to read books, and I never tire of reading yours; they always have a charm for me. Good-bye, I am afraid I have not expressed what I feel. But at least I have tried. Sincerely yours.
MARGARET M.—-

Clemens and family left Elmira October the 5th for New York City. They remained at the Hotel Grosvenor until their sailing date, October 24th. A few days earlier, Mr. Frank Doubleday sent a volume of Kipling’s poems and de Blowitz’s Memoirs for entertainment on the ship. Mark Twain’s acknowledgment follows.

To F. N. Doubleday, in New York:

THE GROSVENOR, October 12, ’03. DEAR DOUBLEDAY,–The books came–ever so many thanks. I have been reading “The Bell Buoy” and “The Old Men” over and over again–my custom with Kipling’s work-and saving up the rest for other leisurely and luxurious meals. A bell-buoy is a deeply impressive fellow-being. In these many recent trips up and down the Sound in the Kanawha– [Mr. Rogers’s yacht.]–he has talked to me nightly, sometimes in his pathetic and melancholy way, sometimes with his strenuous and urgent note, and I got his meaning–now I have his words! No one but Kipling could do this strong and vivid thing. Some day I hope to hear the poem chanted or sung–with the bell-buoy breaking in, out of the distance.

“The Old Men,” delicious, isn’t it? And so comically true. I haven’t arrived there yet, but I suppose I am on the way…. Yours ever,
MARK.

P. S. Your letter has arrived. It makes me proud and glad–what Kipling says. I hope Fate will fetch him to Florence while we are there. I would rather see him than any other man.

We’ve let the Tarrytown house for a year. Man, you would never have believed a person could let a house in these times. That one’s for sale, the Hartford one is sold. When we buy again may we–may I–be damned….

I’ve dipped into Blowitz and find him quaintly and curiously interesting. I think he tells the straight truth, too. I knew him a little, 23 years ago.

The appreciative word which Kipling had sent Doubleday was: “I love to think of the great and God-like Clemens. He is the biggest man you have on your side of the water by a damn sight, and don’t you forget it. Cervantes was a relation of his.”

XLIII

LETTERS OF 1904. TO VARIOUS PERSONS. LIFE IN VILLA QUARTO. DEATH OF MRS. CLEMENS. THE RETURN TO AMERICA

Mrs. Clemens stood the voyage to Italy very well and, in due time, the family were installed in the Villa Reale di Quarto, the picturesque old Palace of Cosimo, a spacious, luxurious place, even if not entirely cheerful or always comfortable during the changeable Tuscan winter. Congratulated in a letter from MacAlister in being in the midst of Florentine sunshine, he answered: “Florentine sunshine? Bless you, there isn’t any. We have heavy fogs every morning, and rain all day. This house is not merely large, it is vast–therefore I think it must always lack the home feeling.”

Neither was their landlady, the American wife of an Italian count, all that could be desired. From a letter to Twichell, however, we learn that Mark Twain’s work was progressing well.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, Jan. 7, ’04. DEAR JOE,–. . . I have had a handsome success, in one way, here. I left New York under a sort of half promise to furnish to the Harper magazines 30,000 words this year. Magazining is difficult work because every third page represents 2 pages that you have put in the fire; (because you are nearly sure to start wrong twice) and so when you have finished an article and are willing to let it go to print it represents only 10 cents a word instead of 30.

But this time I had the curious (and unprecedented) luck to start right in each case. I turned out 37,000 words in 25 working days; and the reason I think I started right every time is, that not only have I approved and accepted the several articles, but the court of last resort (Livy) has done the same.

On many of the between-days I did some work, but only of an idle and not necessarily necessary sort, since it will not see print until I am dead. I shall continue this (an hour per day) but the rest of the year I expect to put in on a couple of long books (half-completed ones.) No more magazine-work hanging over my head.

This secluded and silent solitude this clean, soft air and this enchanting view of Florence, the great valley and the snow-mountains that frame it are the right conditions for work. They are a persistent inspiration. To-day is very lovely; when the afternoon arrives there will be a new picture every hour till dark, and each of them divine–or progressing from divine to diviner and divinest. On this (second) floor Clara’s room commands the finest; she keeps a window ten feet high wide open all the time and frames it in. I go in from time to time, every day and trade sass for a look. The central detail is a distant and stately snow-hump that rises above and behind blackforested hills, and its sloping vast buttresses, velvety and sun-polished with purple shadows between, make the sort of picture we knew that time we walked in Switzerland in the days of our youth.

I wish I could show your letter to Livy–but she must wait a week or so for it. I think I told you she had a prostrating week of tonsilitis a month ago; she has remained very feeble ever since, and confined to the bed of course, but we allow ourselves to believe she will regain the lost ground in another month. Her physician is Professor Grocco–she could not have a better. And she has a very good trained nurse.

Love to all of you from all of us. And to all of our dear Hartford friends.
MARK

P. S. 3 days later.

Livy is as remarkable as ever. The day I wrote you–that night, I mean– she had a bitter attack of gout or rheumatism occupying the whole left arm from shoulder to fingers, accompanied by fever. The pains racked her 50 or 6o hours; they have departed, now–and already she is planning a trip to Egypt next fall, and a winter’s sojourn there! This is life in her yet.

You will be surprised that I was willing to do so much magazine-writing– a thing I have always been chary about–but I had good reasons. Our expenses have been so prodigious for a year and a half, and are still so prodigious, that Livy was worrying altogether too much about them, and doing a very dangerous amount of lying awake on their account. It was necessary to stop that, and it is now stopped.

Yes, she is remarkable, Joe. Her rheumatic attack set me to cursing and swearing, without limit as to time or energy, but it merely concentrated her patience and her unconquerable fortitude. It is the difference between us. I can’t count the different kinds of ailments which have assaulted her in this fiendish year and a half–and I forgive none of them–but here she comes up again as bright and fresh and enterprising as ever, and goes to planning about Egypt, with a hope and a confidence which are to me amazing.

Clara is calling for me–we have to go into town and pay calls.

MARK.

In Florence, that winter, Clemens began dictating to his secretary some autobiographical chapters. This was the work which was “not to see print until I am dead.” He found it a pleasant, lazy occupation and wrote his delight in it to Howells in a letter which seems not to have survived. In his reply, Howells wrote: “You do stir me mightily with the hope of dictating and I will try it when I get the chance. But there is the tempermental difference. You are dramatic and unconscious; you count the thing more than yourself; I am cursed with consciousness to the core, and can’t say myself out; I am always saying myself in, and setting myself above all that I say, as of more worth. Lately I have felt as if I were rotting with egotism. I don’t admire myself; I am sick of myself; but I can’t think of anything else. Here I am at it now, when I ought to be rejoicing with you at the blessing you have found …. I’d like, immensely, to read your autobiography. You always rather bewildered me by your veracity, and I fancy you may tell the truth about yourself. But all of it? The black truth which we all know of ourselves in our hearts, or only the whity-brown truth of the pericardium, or the nice, whitened truth of the shirtfront? Even you won’t tell the black heart’s–truth. The man who could do it would be famed to the last day the sun shone upon.”

We gather from Mark Twain’s answer that he was not deceiving himself in the matter of his confessions.

To W. D. Howells, in New York:

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, March 14, ’04. DEAR HOWELLS,–Yes, I set up the safeguards, in the first day’s dictating; taking this position: that an autobiography is the truest of all books; for while it inevitably consists mainly of extinctions of the truth, shirkings of the truth, partial revealments of the truth, with hardly an instance of plain straight truth, the remorseless truth is there, between the lines, where the author is raking dust upon it, the result being that the reader knows the author in spite of his wily diligences.

The summer in England! you can’t ask better luck than that. Then you will run over to Florence; we shall all be hungry to see you-all. We are hunting for another villa, (this one is plenty large enough but has no room in it) but even if we find it I am afraid it will be months before we can move Mrs. Clemens. Of course it will. But it comforts us to let on that we think otherwise, and these pretensions help to keep hope alive in her.
Good-bye, with love, Amen. Yours ever
MARK.

News came of the death of Henry M. Stanley, one of Mark Twain’s oldest friends. Clemens once said that he had met Stanley in St. Louis where he (Clemens) had delivered a lecture which Stanley had reported. In the following letter he fixes the date of their meeting as early in 1867, which would be immediately after Mark Twain’s return from California, and just prior to the Quaker City excursion–a fact which is interesting only because it places the two men together when each was at the very beginning of a great career.

To Lady Stanley, in England:

VILLA DI QUARTO, FIRENZE, May 11, ’04. DEAR LADY STANLEY,–I have lost a dear and honored friend–how fast they fall about me now, in my age! The world has lost a tried and proved hero. And you–what have you lost? It is beyond estimate–we who know you, and what he was to you, know that. How far he stretches across my life! I knew him when his work was all before him five years before the great day that he wrote his name far-away up on the blue of the sky for the world to see and applaud and remember; I have known him as friend and intimate ever since. It is 37 years. I have known no other friend and intimate so long, except John Hay–a friendship which dates from the same year and the same half of it, the first half of 1867. I grieve with you and with your family, dear Lady Stanley, it is all I can do; but that I do out of my heart. It would be we, instead of I, if Mrs. Clemens knew, but in all these 20 months that she has lain a prisoner in her bed we have hidden from her all things that could sadden her. Many a friend is gone whom she still asks about and still thinks is living.

In deepest sympathy I beg the privilege of signing myself Your friend,
S. L. CLEMENS.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

VILLA DI QUARTO, May 11, ’04 DEAR JOE,–Yours has this moment arrived–just as I was finishing a note to poor Lady Stanley. I believe the last country-house visit we paid in England was to Stanley’s. Lord, how my friends and acquaintances fall about me now, in my gray-headed days! Vereschagin, Mommsen, Dvorak, Lenbach, Jokai–all so recently, and now Stanley. I had known Stanley 37 years. Goodness, who is it I haven’t known! As a rule the necrologies find me personally interested–when they treat of old stagers. Generally when a man dies who is worth cabling, it happens that I have run across him somewhere, some time or other.

Oh, say! Down by the Laurentian Library there’s a marble image that has been sitting on its pedestal some 450 Years, if my dates are right– Cosimo I. I’ve seen the back of it many a time, but not the front; but yesterday I twisted my head around after we had driven by, and the profane exclamation burst from my mouth before I could think: “there’s Chauncey Depew!”

I mean to get a photo of it–and use it if it confirms yesterday’s conviction. That’s a very nice word from the Catholic Magazine and I am glad you sent it. I mean to show it to my priest–we are very fond of him. He is a stealing man, and is also learnedly scientific. He invented the thing which records the seismatic disturbances, for the peoples of the earth. And he’s an astronomer and has an observatory of his own.

Ah, many’s the cry I have, over reflecting that maybe we could have had Young Harmony for Livy, and didn’t have wit enough to think of it.

Speaking of Livy reminds me that your inquiry arrives at a good time (unberufen) It has been weeks (I don’t know how many!) since we could have said a hopeful word, but this morning Katy came the minute the day- nurse came on watch and said words of a strange and long-forgotten sound: “Mr. Clemens, Mrs. Clemens is really and truly better!–anybody can see it; she sees it herself; and last night at 9 o’clock she said it.”

There–it is heart-warming, it is splendid, it is sublime; let us enjoy it, let us make the most of it today–and bet not a farthing on tomorrow. The tomorrows have nothing for us. Too many times they have breathed the word of promise to our ear and broken it to our hope. We take no tomorrow’s word any more.

You’ve done a wonder, Joe: you’ve written a letter that can be sent in to Livy–that doesn’t often happen, when either a friend or a stranger writes. You did whirl in a P. S. that wouldn’t do, but you wrote it on a margin of a page in such a way that I was able to clip off the margin clear across both pages, and now Livy won’t perceive that the sheet isn’t the same size it used to was. It was about Aldrich’s son, and I came near forgetting to remove it. It should have been written on a loose strip and enclosed. That son died on the 5th of March and Aldrich wrote me on the night before that his minutes were numbered. On the 18th Livy asked after that patient, and I was prepared, and able to give her a grateful surprise by telling her “the Aldriches are no longer uneasy about him.”

I do wish I could have been present and heard Charley Clark. When he can’t light up a dark place nobody can.
With lots of love to you all. MARK.

Mrs. Clemens had her bad days and her good days-days when there seemed no ray of light, and others that seemed almost to promise recovery. The foregoing letter to Twichell, and the one which follows, to Richard Watson Gilder, reflect the hope and fear that daily and hourly alternated at Villa Quarto

To Richard Watson Gilder, in New York:

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, May 12, ’04.
DEAR GILDER,–A friend of ours (the Baroness de Nolda) was here this afternoon and wanted a note of introduction to the Century, for she has something to sell to you in case you’ll want to make her an offer after seeing a sample of the goods. I said “With pleasure: get the goods ready, send the same to me, I will have Jean type-write them, then I will mail them to the Century and tonight I will write the note to Mr. Gilder and start it along. Also write me a letter embodying what you have been saying to me about the goods and your proposed plan of arranging and explaining them, and I will forward that to Gilder too.”

As to the Baroness. She is a German; 30 years old; was married at 17; is very pretty-indeed I might say very pretty; has a lot of sons (5) running up from seven to 12 years old. Her husband is a Russian. They live half the time in Russia and the other half in Florence, and supply population alternately to the one country and then to the other. Of course it is a family that speaks languages. This occurs at their table–I know it by experience: It is Babel come again. The other day, when no guests were present to keep order, the tribes were all talking at once, and 6 languages were being traded in; at last the littlest boy lost his temper and screamed out at the top of his voice, with angry sobs: “Mais, vraiment, io non capisco gar nichts.”

The Baroness is a little afraid of her English, therefore she will write her remarks in French–I said there’s a plenty of translators in New York. Examine her samples and drop her a line.

For two entire days, now, we have not been anxious about Mrs. Clemens (unberufen). After 20 months of bed-ridden solitude and bodily misery she all of a sudden ceases to be a pallid shrunken shadow, and looks bright and young and pretty. She remains what she always was, the most wonderful creature of fortitude, patience, endurance and recuperative power that ever was. But ah, dear, it won’t last; this fiendish malady will play new treacheries upon her, and I shall go back to my prayers again–unutterable from any pulpit!
With love to you and yours, S. L. C.

May 13 10 A.M. I have just paid one of my pair of permitted 2 minutes visits per day to the sick room. And found what I have learned to expect–retrogression, and that pathetic something in the eye which betrays the secret of a waning hope.

The year of the World’s Fair had come, and an invitation from Gov. Francis, of Missouri, came to Mark Twain in Florence, personally inviting him to attend the great celebration and carry off first prize. We may believe that Clemens felt little in the spirit of humor, but to such an invitation he must send a cheerful, even if disappointing, answer.

To Gov. Francis, of Missouri:

VILLA DI QUARTO, FIRENZE, May 26, 1904. DEAR GOVERNOR FRANCIS,–It has been a dear wish of mine to exhibit myself at the Great Fair and get a prize, but circumstances beyond my control have interfered, and I must remain in Florence. Although I have never taken prizes anywhere else I used to take them at school in Missouri half a century ago, and I ought to be able to repeat, now, if I could have a chance. I used to get the medal for good spelling, every week, and I could have had the medal for good conduct if there hadn’t been so much curruption in Missouri in those days; still, I got it several times by trading medals and giving boot. I am willing to give boot now, if– however, those days are forever gone by in Missouri, and perhaps it is better so. Nothing ever stops the way it was in this changeable world. Although I cannot be at the Fair, I am going to be represented there anyway, by a portrait, by Professor Gelli. You will find it excellent. Good judges here say it is better than the original. They say it has all the merits of the original and keeps still, besides. It sounds like flattery, but it is just true.

I suppose you will get a prize, because you have created the most prodigious and in all ways most wonderful Fair the planet has ever seen. Very well, you have indeed earned it: and with it the gratitude of the State and the nation.
Sincerely yours,
MARK TWAIN

It was only a few days after the foregoing was written that death entered Villa Quarto–unexpectedly at last–for with the first June days Mrs. Clemens had seemed really to improve. It was on Sunday, June 5th, that the end came. Clemens, with his daughter Jean, had returned from a long drive, during which they had visited a Villa with the thought of purchase. On their return they were told that their patient had been better that afternoon than for three months. Yet it was only a few hours later that she left them, so suddenly and quietly that even those near her did not at first realize that she was gone.

To W. D. Howells, in New York.

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, June 6, ’94. [1904] DEAR HOWELLS,–Last night at 9.20 I entered Mrs. Clemens’s room to say the usual goodnight–and she was dead–tho’ no one knew it. She had been cheerfully talking, a moment before. She was sitting up in bed–she had not lain down for months–and Katie and the nurse were supporting her. They supposed she had fainted, and they were holding the oxygen pipe to her mouth, expecting to revive her. I bent over her and looked in her face, and I think I spoke–I was surprised and troubled that she did not notice me. Then we understood, and our hearts broke. How poor we are today!

But how thankful I am that her persecutions are ended. I would not call her back if I could.

Today, treasured in her worn old Testament, I found a dear and gentle letter from you, dated Far Rockaway, Sept. 13, 1896, about our poor Susy’s death. I am tired and old; I wish I were with Livy.

I send my love-and hers-to you all.
S. L. C.

In a letter to Twichell he wrote: “How sweet she was in death; how young, how beautiful, how like her dear, girlish self cf thirty years ago; not a gray hair showing.”

The family was now without plans for the future until they remembered the summer home of R. W. Gilder, at Tyringham, Massachusetts, and the possibility of finding lodgment for themselves in that secluded corner of New England. Clemens wrote without delay, as follows:

To R. W. Gilder, in New York:

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, June 7, ’04.
DEAR GILDER FAMILY,–I have been worrying and worrying to know what to do: at last I went to the girls with an idea: to ask the Gilders to get us shelter near their summer home. It was the first time they have not shaken their heads. So to-morrow I will cable to you and shall hope to be in time.

An, hour ago the best heart that ever beat for me and mine went silent out of this house, and I am as one who wanders and has lost his way. She who is gone was our head, she was our hands. We are now trying to make plans–we: we who have never made a plan before, nor ever needed to. If she could speak to us she would make it all simple and easy with a word, and our perplexities would vanish away. If she had known she was near to death she would have told us where to go and what to do: but she was not suspecting, neither were we. (She had been chatting cheerfully a moment before, and in an instant she was gone from us and we did not know it. We were not alarmed, we did not know anything had happened. It was a blessed death–she passed away without knowing it.) She was all our riches and she is gone: she was our breath, she was our life and now we are nothing.

We send you our love–and with it the love of you that was in her heart when she died.
S. L. CLEMENS.

Howells wrote his words of sympathy, adding: “The character which now remains a memory was one of the most perfect ever formed on the earth,” and again, after having received Clemens’s letter: “I cannot speak of your wife’s having kept that letter of mine where she did. You know how it must humiliate a man in his unworthiness to have anything of his so consecrated. She hallowed what she touched, far beyond priests.”

To W. D. Howells, in New York:

VILLA DI QUARTO, ’04. June 12, 6 p. m.
DEAR HOWELLS,–We have to sit and hold our hands and wait–in the silence and solitude of this prodigious house; wait until June 25, then we go to Naples and sail in the Prince Oscar the 26th. There is a ship 12 days earlier (but we came in that one.) I see Clara twice a day–morning and evening–greeting–nothing more is allowed. She keeps her bed, and says nothing. She has not cried yet. I wish she could cry. It would break Livy’s heart to see Clara. We excuse ourselves from all the friends that call–though of course only intimates come. Intimates–but they are not the old old friends, the friends of the old, old times when we laughed.

Shall we ever laugh again? If I could only see a dog that I knew in the old times! and could put my arms around his neck and tell him all, everything, and ease my heart.

Think-in 3 hours it will be a week!–and soon a month; and by and by a year. How fast our dead fly from us.

She loved you so, and was always as pleased as a child with any notice you took of her.

Soon your wife will be with you, oh fortunate man! And John, whom mine was so fond of. The sight of him was such a delight to her. Lord, the old friends, how dear they are.
S. L. C.

To Rev. J. R. Twichell, in Hartford:

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, June 18, ’04.
DEAR JOE,–It is 13 days. I am bewildered and must remain so for a time longer. It was so sudden, so unexpected. Imagine a man worth a hundred millions who finds himself suddenly penniless and fifty million in debt in his old age.

I was richer than any other person in the world, and now I am that pauper without peer. Some day I will tell you about it, not now. MARK.

A tide of condolence flowed in from all parts of the world. It was impossible to answer all. Only a few who had been their closest friends received a written line, but the little printed acknowledgment which was returned was no mere formality. It was a heartfelt, personal word.

They arrived in America in July, and were accompanied by Twichell to Elmira, and on the 14th Mrs. Clemens was laid to rest by the side of Susy and little Langdon. R. W. Gilder had arranged for them to occupy, for the summer, a cottage on his place at Tyringham, in the Berkshire Hills. By November they were at the Grosvenor, in New York, preparing to establish themselves in a house which they had taken on the corner of Ninth Street and Fifth Avenue–Number 21.

To F. N. Doubleday, in New York:

DEAR DOUBLEDAY,–I did not know you were going to England: I would have freighted you with such messages of homage and affection to Kipling. And I would have pressed his hand, through you, for his sympathy with me in my crushing loss, as expressed by him in his letter to Gilder. You know my feeling for Kipling and that it antedates that expression.

I was glad that the boys came here to invite me to the house-warming and I think they understood why a man in the shadow of a calamity like mine could not go.

It has taken three months to repair and renovate our house–corner of 9th and 5th Avenue, but I shall be in it in io or 15 days hence. Much of the furniture went into it today (from Hartford). We have not seen it for 13 years. Katy Leary, our old housekeeper, who has been in our service more than 24 years, cried when she told me about it to-day. She said “I had forgotten it was so beautiful, and it brought Mrs. Clemens right back to me–in that old time when she was so young and lovely.”

Jean and my secretary and the servants whom we brought from Italy because Mrs. Clemens liked them so well, are still keeping house in the Berkshire hills–and waiting. Clara (nervously wrecked by her mother’s death) is in the hands of a specialist in 69th St., and I shall not be allowed to have any communication with her–even telephone–for a year. I am in this comfortable little hotel, and still in bed–for I dasn’t budge till I’m safe from my pet devil, bronchitis.

Isn’t it pathetic? One hour and ten minutes before Mrs. Clemens died I was saying to her “To-day, after five months search, I’ve found the villa that will content you: to-morrow you will examine the plans and give it your consent and I will buy it.” Her eyes danced with pleasure, for she longed for a home of her own. And there, on that morrow, she lay white and cold. And unresponsive to my reverent caresses–a new thing to me and a new thing to her; that had not happened before in five and thirty years.

I am coming to see you and Mrs. Doubleday by and bye. She loved and honored Mrs. Doubleday and her work.
Always yours,
MARK.

It was a presidential year and the air was thick with politics. Mark Twain was no longer actively interested in the political situation; he was only disheartened by the hollowness and pretense of office-seeking, and the methods of office-seekers in general. Grieved that Twichell should still pin his faith to any party when all parties were so obviously venal and time-serving, he wrote in outspoken and rather somber protest.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

THE GROSVENOR, Nov. 4, ’04. Oh, dear! get out of that sewer–party politics–dear Joe. At least with your mouth. We hail only two men who could make speeches for their parties and preserve their honor and their dignity. One of them is dead. Possibly there were four. I am sorry for John Hay; sorry and ashamed. And yet I know he couldn’t help it. He wears the collar, and he had to pay the penalty. Certainly he had no more desire to stand up before a mob of confiding human incapables and debauch them than you had. Certainly he took no more real pleasure in distorting history, concealing facts, propagating immoralities, and appealing to the sordid side of human nature than did you; but he was his party’s property, and he had to climb away down and do it.

It is interesting, wonderfully interesting–the miracles which party- politics can do with a man’s mental and moral make-up. Look at McKinley, Roosevelt, and yourself: in private life spotless in character; honorable, honest, just, humane, generous; scorning trickeries, treacheries, suppressions of the truth, mistranslations of the meanings of facts, the filching of credit earned by another, the condoning of crime, the glorifying of base acts: in public political life the reverse of all this.

McKinley was a silverite–you concealed it. Roosevelt was a silverite– you concealed it. Parker was a silverite–you publish it. Along with a shudder and a warning: “He was unsafe then. Is he any safer now?”

Joe, even I could be guilty of such a thing as that–if I were in party- politics; I really believe it.

Mr. Cleveland gave the country the gold standard; by implication you credit the matter to the Republican party.

By implication you prove the whole annual pension-scoop, concealing the fact that the bulk of the money goes to people who in no way deserve it. You imply that all the batteners upon this bribery-fund are Republicans. An indiscreet confession, since about half of them must have been Democrats before they were bought.

You as good as praise Order 78. It is true you do not shout, and you do not linger, you only whisper and skip–still, what little you do in the matter is complimentary to the crime.

It means, if it means anything, that our outlying properties will all be given up by the Democrats, and our flag hauled down. All of them? Not only the properties stolen by Mr. McKinley and Mr. Roosevelt, but the properties honestly acquired? Joe, did you believe that hardy statement when you made it? Yet you made it, and there it stands in permanent print. Now what moral law would suffer if we should give up the stolen ones? But–

“You know our standard-bearer. He will maintain all that we have gained”–by whatever process. Land, I believe you!

By George, Joe, you are as handy at the game as if you had been in training for it all your life. Your campaign Address is built from the ground up upon the oldest and best models. There isn’t a paragraph in it whose facts or morals will wash–not even a sentence, I believe.

But you will soon be out of this. You didn’t want to do it–that is sufficiently apparent, thanks be!–but you couldn’t well get out of it. In a few days you will be out of it, and then you can fumigate yourself and take up your legitimate work again and resume your clean and wholesome private character once more and be happy–and useful.

I know I ought to hand you some guff, now, as propitiation and apology for these reproaches, but on the whole I believe I won’t.

I have inquired, and find that Mitsikuri does not arrive here until to- morrow night. I shall watch out, and telephone again, for I greatly want to see him.
Always Yours,
MARK.

P. S.–Nov, 4. I wish I could learn to remember that it is unjust and dishonorable to put blame upon the human race for any of its acts. For it did not make itself, it did not make its nature, it is merely a machine, it is moved wholly by outside influences, it has no hand in creating the outside influences nor in choosing which of them it will welcome or reject, its performance is wholly automatic, it has no more mastership nor authority over its mind than it has over its stomach, which receives material from the outside and does as it pleases with it, indifferent to it’s proprietor’s suggestions, even, let alone his commands; wherefore, whatever the machine does–so called crimes and infamies included–is the personal act of its Maker, and He, solely, is responsible. I wish I could learn to pity the human race instead of censuring it and laughing at it; and I could, if the outside influences of old habit were not so strong upon my machine. It vexes me to catch myself praising the clean private citizen Roosevelt, and blaming the soiled President Roosevelt, when I know that neither praise nor blame is due to him for any thought or word or deed of his, he being merely a helpless and irresponsible coffee-mill ground by the hand of God.

Through a misunderstanding, Clemens, something more than a year earlier, had severed his connection with the Players’ Club, of which he had been one of the charter members. Now, upon his return to New York, a number of his friends joined in an invitation to him to return. It was not exactly a letter they sent, but a bit of an old Scotch song–

“To Mark Twain
from
The Clansmen.
Will ye no come back again, Will ye no come back again? Better lo’ed ye canna be.
Will ye no come back again?”

Those who signed it were David Monroe, of the North American Review; Robert Reid, the painter, and about thirty others of the Round Table Group, so called because its members were accustomed to lunching at a large round table in a bay window of the Player dining-room. Mark Twain’s reply was prompt and heartfelt. He wrote:

To Robt. Reid and the Others:

WELL-BELOVED,–Surely those lovely verses went to Prince Charley’s heart, if he had one, and certainly they have gone to mine. I shall be glad and proud to come back again after such a moving and beautiful compliment as this from comrades whom I have loved so long. I hope you can poll the necessary vote; I know you will try, at any rate. It will be many months before I can foregather with you, for this black border is not perfunctory, not a convention; it symbolizes the loss of one whose memory is the only thing I worship.

It is not necessary for me to thank you–and words could not deliver what I feel, anyway. I will put the contents of your envelope in the small casket where I keep the things which have become sacred to me.

S. L. C.

A year later, Mark Twain did “come back again,” as an honorary life member, and was given a dinner of welcome by those who had signed the lines urging his return.

XLIV

LETTERS OF 1905. TO TWICHELL, MR. DUNEKA AND OTHERS. POLITICS AND HUMANITY. A SUMMER AT DUBLIN. MARK TWAIN AT 70

In 1884 Mark Twain had abandoned the Republican Party to vote for Cleveland. He believed the party had become corrupt, and to his last day it was hard for him to see anything good in Republican policies or performance. He was a personal friend of Thedore Roosevelt’s but, as we have seen in a former letter, Roosevelt the politician rarely found favor in his eyes. With or without justification, most of the President’s political acts invited his caustic sarcasm and unsparing condemnation. Another letter to Twichell of this time affords a fair example.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

Feb. 16, ’05. DEAR JOE,–I knew I had in me somewhere a definite feeling about the President if I could only find the words to define it with. Here they are, to a hair–from Leonard Jerome: “For twenty years I have loved Roosevelt the man and hated Roosevelt the statesman and politician.”

It’s mighty good. Every time, in 25 years, that I have met Roosevelt the man, a wave of welcome has streaked through me with the hand-grip; but whenever (as a rule) I meet Roosevelt the statesman and politician, I find him destitute of morals and not respectworthy. It is plain that where his political self and his party self are concerned he has nothing resembling a conscience; that under those inspirations he is naively indifferent to the restraints of duty and even unaware of them; ready to kick the Constitution into the back yard whenever it gets in the way; and whenever he smells a vote, not only willing but eager to buy it, give extravagant rates for it and pay the bill not out of his own pocket or the party’s, but out of the nation’s, by cold pillage. As per Order 78 and the appropriation of the Indian trust funds.

But Roosevelt is excusable–I recognize it and (ought to) concede it. We are all insane, each in his own way, and with insanity goes irresponsibility. Theodore the man is sane; in fairness we ought to keep in mind that Theodore, as statesman arid politician, is insane and irresponsible.

Do not throw these enlightenments aside, but study them, let them raise you to higher planes and make you better. You taught me in my callow days, let me pay back the debt now in my old age out of a thesaurus with wisdom smelted from the golden ores of experience. Ever yours for sweetness and light MARK.

The next letter to Twichell takes up politics and humanity in general, in a manner complimentary to neither. Mark Twain was never really a pessimist, but he had pessimistic intervals, such as come to most of us in life’s later years, and at such times he let himself go without stint concerning “the damned human race,” as he called it, usually with a manifest sense of indignation that he should be a member of it. In much of his later writing– A Mysterious Stranger for example–he said his say with but small restraint, and certainly in his purely intellectual moments he was likely to be a pessimist of the most extreme type, capably damning the race and the inventor of it. Yet, at heart, no man loved his kind more genuinely, or with deeper compassion, than Mark Twain, perhaps for its very weaknesses. It was only that he had intervals –frequent intervals, and rather long ones–when he did not admire it, and was still more doubtful as to the ways of providence.

To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

March 14, ’05. DEAR JOE,–I have a Puddn’head maxim:

“When a man is a pessimist before 48 he knows too much; if he is an optimist after it, he knows too little.”

It is with contentment, therefore, that I reflect that I am better and wiser than you. Joe, you seem to be dealing in “bulks,” now; the “bulk” of the farmers and U. S. Senators are “honest.” As regards purchase and sale with money? Who doubts it? Is that the only measure of honesty? Aren’t there a dozen kinds of honesty which can’t be measured by the money-standard? Treason is treason–and there’s more than one form of it; the money-form is but one of them. When a person is disloyal to any confessed duty, he is plainly and simply dishonest, and knows it; knows it, and is privately troubled about it and not proud of himself. Judged by this standard–and who will challenge the validity of it?–there isn’t an honest man in Connecticut, nor in the Senate, nor anywhere else. I do not even except myself, this time.

Am I finding fault with you and the rest of the populace? No–I assure you I am not. For I know the human race’s limitations, and this makes it my duty–my pleasant duty–to be fair to it. Each person in it is honest in one or several ways, but no member of it is honest in all the ways required by–by what? By his own standard. Outside of that, as I look at it, there is no obligation upon him.

Am I honest? I give you my word of honor (private) I am not. For seven years I have suppressed a book which my conscience tells me I ought to publish. I hold it a duty to publish it. There are other difficult duties which I am equal to, but I am not equal to that one. Yes, even I am dishonest. Not in many ways, but in some. Forty-one, I think it is. We are certainly all honest in one or several ways–every man in the world–though I have reason to think I am the only one whose black-list runs so light. Sometimes I feel lonely enough in this lofty solitude.

Yes, oh, yes, I am not overlooking the “steady progress from age to age of the coming of the kingdom of God and righteousness.” “From age to age”–yes, it describes that giddy gait. I (and the rocks) will not live to see it arrive, but that is all right–it will arrive, it surely will. But you ought not to be always ironically apologizing for the Deity. If that thing is going to arrive, it is inferable that He wants it to arrive; and so it is not quite kind of you, and it hurts me, to see you flinging sarcasms at the gait of it. And yet it would not be fair in me not to admit that the sarcasms are deserved. When the Deity wants a thing, and after working at it for “ages and ages” can’t show even a shade of progress toward its accomplishment, we–well, we don’t laugh, but it is only because we dasn’t. The source of “righteousness”–is in the heart? Yes. And engineered and directed by the brain? Yes. Well, history and tradition testify that the heart is just about what it was in the beginning; it has undergone no shade of change. Its good and evil impulses and their consequences are the same today that they were in Old Bible times, in Egyptian times, in Greek times, in Middle Age times, in Twentieth Century times. There has been no change.

Meantime, the brain has undergone no change. It is what it always was. There are a few good brains and a multitude of poor ones. It was so in Old Bible times and in all other times–Greek, Roman, Middle Ages and Twentieth Century. Among the savages–all the savages–the average brain is as competent as the average brain here or elsewhere. I will prove it to you, some time, if you like. And there are great brains among them, too. I will prove that also, if you like.

Well, the 19th century made progress–the first progress after “ages and ages”–colossal progress. In what? Materialities. Prodigious acquisitions were made in things which add to the comfort of many and make life harder for as many more. But the addition to righteousness? Is that discoverable? I think not. The materialities were not invented in the interest of righteousness; that there is more righteousness in the world because of them than there, was before, is hardly demonstrable, I think. In Europe and America, there is a vast change (due to them) in ideals–do you admire it? All Europe and all America, are feverishly scrambling for money. Money is the supreme ideal–all others take tenth place with the great bulk of the nations named. Money-lust has always existed, but not in the history of the world was it ever a craze, a madness, until your time and mine. This lust has rotted these nations; it has made them hard, sordid, ungentle, dishonest, oppressive.

Did England rise against the infamy of the Boer war? No–rose in favor of it. Did America rise against the infamy of the Phillipine war? No– rose in favor of it. Did Russia rise against the infamy of the present war? No–sat still and said nothing. Has the Kingdom of God advanced in Russia since the beginning of time?

Or in Europe and America, considering the vast backward step of the money-lust? Or anywhere else? If there has been any progress toward righteousness since the early days of Creation–which, in my ineradicable honesty, I am obliged to doubt–I think we must confine it to ten per cent of the populations of Christendom, (but leaving, Russia, Spain and South America entirely out.) This gives us 320,000,000 to draw the ten per cent from. That is to say, 32,000,000 have advanced toward righteousness and the Kingdom of God since the “ages and ages” have been flying along, the Deity sitting up there admiring. Well, you see it leaves 1,200,000,000 out of the race. They stand just where they have always stood; there has been no change.

N. B. No charge for these informations. Do come down soon, Joe. With love,
MARK.

St. Clair McKelway, of The Brooklyn Eagle, narrowly escaped injuries in a railway accident, and received the following. Clemens and McKelway were old friends.

To St. Clair McKelway, in Brooklyn:

21 FIFTH AVE. Sunday Morning. April 30, 1905. DEAR McKELWAY, Your innumerable friends are grateful, most grateful.

As I understand the telegrams, the engineer of your train had never seen a locomotive before. Very well, then, I am once more glad that there is an Ever-watchful Providence to foresee possible results and send Ogdens and McIntyres along to save our friends.

The Government’s Official report, showing that our railways killed twelve hundred persons last year and injured sixty thousand convinces me that under present conditions one Providence is not enough to properly and efficiently take care of our railroad business. But it is characteristically American–always trying to get along short-handed and save wages.

I am helping your family congratulate themselves, and am your friend as always.
S. L. CLEMENS.

Clemens did not spend any more summers at Quarry Farm. All its associations were beautiful and tender, but they could only sadden him. The life there had been as of another world, sunlit, idyllic, now forever vanished. For the summer of 1905 he leased the Copley Green house at Dublin, New Hampshire, where there was a Boston colony of writing and artistic folk, including many of his long-time friends. Among them was Colonel Thomas Wentworth Higginson, who wrote a hearty letter of welcome when he heard the news. Clemens replied in kind.

To Col. Thomas Wentworth Higginson, in Boston:

21 FIFTH AVE. Sunday, March 26, z9o.5. DEAR COL. HIGGINSON,–I early learned that you would be my neighbor in the Summer and I rejoiced, recognizing in you and your family a large asset. I hope for frequent intercourse between the two households. I shall have my youngest daughter with me. The other one will go from the rest-cure in this city to the rest-cure in Norfolk Conn and we shall not see her before autumn. We have not seen her since the middle of October.

Jean (the youngest daughter) went to Dublin and saw the house and came back charmed with it. I know the Thayers of old–manifestly there is no lack of attractions up there. Mrs. Thayer and I were shipmates in a wild excursion perilously near 40 years ago.

You say you “send with this” the story. Then it should be here but it isn’t, when I send a thing with another thing, the other thing goes but the thing doesn’t, I find it later–still on the premises. Will you look it up now and send it?

Aldrich was here half an hour ago, like a breeze from over the fields, with the fragrance still upon his spirit. I am tired of waiting for that man to get old.
Sincerely yours,
S. L. C.

Mark Twain was in his seventieth year, old neither in mind nor body, but willing to take life more quietly, to refrain from travel and gay events. A sort of pioneers’ reunion was to be held on the Pacific Coast, and a letter from Robert Fulton, of Reno, Nevada, invited Clemens to attend. He did not go, but he sent a letter that we may believe was the next best thing to those who heard it read.

To Robert Fulton, in Reno, Nevada:

IN THE MOUNTAINS, May 24, 1905. DEAR MR. FULTON,–I remember, as if it were yesterday, that when I disembarked from the overland stage in front of the Ormsby in Carson City in August, 1861, I was not expecting to be asked to come again. I was tired, discouraged, white with alkali dust, and did not know anybody; and if you had said then, “Cheer up, desolate stranger, don’t be down- hearted–pass on, and come again in 1905,” you cannot think how grateful I would have been and how gladly I would have closed the contract. Although I was not expecting to be invited, I was watching out for it, and was hurt and disappointed when you started to ask me and changed it to, “How soon are you going away?”

But you have made it all right, now, the wound is closed. And so I thank you sincerely for the invitation; and with you, all Reno, and if I were a few years younger I would accept it, and promptly. I would go. I would let somebody else do the oration, but, as for me, I would talk– just talk. I would renew my youth; and talk–and talk–and talk –and have the time of my life! I would march the unforgotten and unforgettable antiques by, and name their names, and give them reverent Hailand-farewell as they passed: Goodman, McCarthy, Gillis, Curry, Baldwin, Winters, Howard, Nye, Stewart; Neely Johnson, Hal Clayton, North, Root,–and my brother, upon whom be peace!–and then the desperadoes, who made life a joy and the “Slaughter-house” a precious possession: Sam Brown, Farmer Pete, Bill Mayfield, Six-fingered Jake, Jack Williams and the rest of the crimson discipleship–and so on and so on. Believe me, I would start a resurrection it would do you more good to look at than the next one will, if you go on the way you are doing now.

Those were the days! those old ones. They will come no more. Youth will come no more. They were so full to the brim with the wine of life; there have been no others like them. It chokes me up to think of them. Would you like me to come out there and cry? It would not beseem my white head.

Good-bye. I drink to you all. Have a good time–and take an old man’s blessing.
MARK TWAIN.

A few days later he was writing to H. H. Bancroft, of San Francisco, who had invited him for a visit in event of his coming to the Coast. Henry James had just been there for a week and it was hoped that Howells would soon follow.

To H. H. Bancroft, in San Francisco:

UP IN NEW HAMPSHIRE, May 27, 1905. DEAR MR. BANCROFT,–I thank you sincerely for the tempting hospitalities which you offer me, but I have to deny myself, for my wandering days are over, and it is my desire and purpose to sit by the fire the rest of my remnant of life and indulge myself with the pleasure and repose of work –work uninterrupted and unmarred by duties or excursions.

A man who like me, is going to strike 70 on the 30th of next November has no business to be flitting around the way Howells does–that shameless old fictitious butter fly. (But if he comes, don’t tell him I said it,