This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1916
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

with their arms about each other’s waists, talking loudly, laughing a great deal, and sometimes singing. People going by on the road would hear the laughter and singing, and think to themselves: It’s either someone that’s been drinking, or else that couple from the Court-house.

The spring drew on and the days grew lighter.

But at the Hamar Agricultural Exhibition, where the machine was tried, an American competitor was found to be just a little better. Everyone thought it a queer business; for even if the idea hadn’t been directly stolen from Peer, there could be no doubt that his machine had suggested it. The principles adopted were the same in both cases, but in the American machine there was just enough improvement in carrying them out to make it doubtful whether it would be any use going to law over the patent rights. And besides– it’s no light matter for a man with no money at his back to go to law with a rich American firm.

In the mighty race, with competitors the wide world over, to produce the best machine, Peer had been on the very point of winning. Another man had climbed upon his chariot, and then, at the last moment, jumped a few feet ahead, and had thereby won the prize.

So that the achievement in itself be good, the world does not inquire too curiously whether it was honestly achieved.

And there is no use starting a joint-stock company to exploit a new machine when there is a better machine in the field.

The steel had seized on Peer, and used him as a springboard. But the reward was destined for another.

Chapter V

Herr Uthoug Junior, Agent for English tweeds, stepped out of the train one warm day in July, and stood for a moment on the station platform looking about him. Magnificent scenery, certainly. And this beautiful valley was where his sister had been living for more than a year. Splendid air–and yet somehow it didn’t seem to have done his brother-in-law much good. Well, well! And the neatly dressed young gentleman set off on foot towards Raastad, asking his way from time to time. He wanted to take them by surprise. There had been a family council at Ringeby, and they had agreed that some definite arrangement must be made for the future of the sister and her husband, with whom things had gone so hopelessly wrong.

As he turned up the by-road that led to the farm, he was aware of a man in his shirt-sleeves, wheeling a barrow full of stones. What? He thought–could he be mistaken? No–sure enough it was Peer Holm–Peer Holm, loading up stones and wheeling them down the hill as zealously as if he were paid for every step.

The Agent was not the man for lamentations or condolences. “Hullo!” he cried. “Hard at it, aren’t you? You’ve taken to farming, I see.”

Peer stood up straight, wiped his hands on his trousers, and came towards him. “Good heavens! how old he has grown!” thought Uthoug to himself. But aloud he said, “Well, you do look fit. I’d hardly have known you again.”

Merle caught sight of the pair from the kitchen window. “Why, I do believe–” she exclaimed, and came running out. It was so long since she had seen any of her people, that she forgot her dignity and in a moment had her arms round her brother’s neck, hugging him.

No, certainly Uthoug junior had not come with lamentations and condolences. He had a bottle of good wine in his bag, and at supper he filled the glasses and drank with them both, and talked about theatres and variety shows, and gave imitations of well-known actors, till he had set the two poor harassed creatures laughing. They must need a little joy and laughter–ah! well he knew how they must need it.

But he knew, too, that Merle and Peer were on tenterhooks waiting to know what the family had decided about their future. The days of their life here had been evil and sad, but they only hoped now that they might be able to stay on. If the help they had received up to now were taken from them, they could neither afford to stay here nor to go elsewhere. What then could they do? No wonder they were anxious as they sat there.

After supper he went out for a stroll with Peer, while Merle waited at home in suspense. She understood that their fate was being settled as she waited.

At last they returned–and to her astonishment they came in laughing.

Her brother said good-night, and kissed her on the forehead, and patted her arm and was kindness itself. She took him up to his room, and would have liked to sit there a while and talk to him; but she knew Peer had waited till they were alone to tell her the news that concerned them so nearly. “Good-night, then, Carsten,” she said to her brother, and went downstairs.

And then at last she and Peer were sitting alone together, at her work-table by the window.

“Well?” said Merle.

“The thing is this, Merle. If we have courage to live at all, we must look facts in the face as they are.”

“Yes, dear, but tell me . . .”

“And the facts are that with my health as it now is I cannot possibly get any employment. It is certain that I cannot. And as that is the case, we may as well be here as anywhere else.”

“But can we stay on here, Peer?”

“If you can bear to stay with a miserable bungler like me–that, of course, is a question.”

“Answer me–can we stay here?”

“Yes. But it may be years, Merle, before I’m fit to work again– we’ve got to reckon with that. And to live on charity year after year is what I cannot and will not endure.”

“But what are we to do, then, Peer? There seems to be no possible way for me to earn any money.”

“I can try, at any rate,” he answered, looking out of the window.

“You? Oh no, Peer. Even if you could get work as a draughtsman, you know quite well that your eyes would never stand . . .”

“I can do blacksmith’s work,” he said.

There was a pause. Merle glanced at him involuntarily, as if she could hardly believe her ears. Could he be in earnest? Was the engineer of the Nile Barrage to sink into a country blacksmith?

She sighed. But she felt she must not dishearten him. And at last she said with an effort: “It would help to pass the time, I daresay. And perhaps you would get into the way of sleeping better.” She looked out of the window with tightly compressed lips.

“And if I do that, Merle, we can’t stay on in this house. In fact a great box of a place like this is too big for us in any case– when you haven’t even a maid to help you.”

“But do you know of any smaller house we could take?”

“Yes, there’s a little place for sale, with a rood or two of ground. If we had a cow and a pig, Merle–and a few fowls–and could raise a bushel or two of corn–and if I could earn a few shillings a week in the smithy–we wouldn’t come on the parish, at any rate. I could manage the little jobs that I’d get–in fact, pottering about at them would do me good. What do you say?”

Merle did not answer; her eyes were turned away, gazing fixedly out of the window.

“But there’s another question–about you, Merle. Are you willing to sink along with me into a life like that? I shall be all right. I lived in just such a place when I was a boy. But you! Honestly, Merle, I don’t think I should ask it of you.” His voice began to tremble; he pressed his lips together and his eyes avoided her face.

There was a pause. “How about the money?” she said, at last. “How will you buy the place?”

“Your brother has promised to arrange about a loan. But I say again, Merle–I shall not blame you in the least if you would rather go and live with your aunt at Bruseth. I fancy she’d be glad to have you, and the children too.”

Again there was silence for a while. Then she said: “If there are two decent rooms in the cottage, we could be comfortable enough. And as you say, it would be easier to look after.”

Peer waited a little. There was something in his throat that prevented speech. He understood now that it was to be taken for granted, without words, that they should not part company. And it took him a little time to get over the discovery.

Merle sat facing him, but her eyes were turned to the window as before. She had still the same beautiful dark eyebrows, but her face was faded and worn, and there were streaks of grey in her hair.

At last he spoke again. “And about the children, Merle.”

She started. “The children–what about them?” Had it come at last, the thing she had gone in fear of so long?

“Aunt Marit has sent word to ask if we will let your brother take Louise over to stay with her.”

“No!” Merle flung out. “No, Peer. Surely you said no at once. Surely you wouldn’t let her go. You know what it means, their wanting to have her over there.”

“I know,” he nodded. “But there’s another question: in Louise’s own interest, have we any right to say no?”

“Peer,” she cried, springing up and wringing her hands, “you mustn’t ask it of me. You don’t want to do it yourself. Surely we have not come to that–to begin sending–giving away–no, no, no!” she moaned. “Do you hear me, Peer? I cannot do it.”

“As you please, Merle,” he said, rising, and forcing himself to speak calmly. “We can think it over, at any rate, till your brother leaves tomorrow. There are two sides to the thing: one way of it may hurt us now; the other way may be a very serious matter for Louise, poor thing.”

Next morning, when it was time to wake the children, Peer and Merle went into the nursery together. They stopped by Louise’s bed, and stood looking down at her. The child had grown a great deal since they came to Raastad; she lay now with her nose buried in the pillow and the fair hair hiding her cheek. She slept so soundly and securely. This was home to her still; she was safer with father and mother than anywhere else in the world.

“Louise,” said Merle, shaking her. “Time to get up, dear.”

The child sat up, still half asleep, and looked wonderingly at the two faces. What was it?

“Make haste and get dressed,” said Peer. “Fancy! You’re going off with Uncle Carsten today, to see Aunt Marit at Bruseth. What do you say to that?”

The little girl was wide awake in a moment, and hopped out of bed at once to begin dressing. But there was something in her parents’ faces which a little subdued her joy.

That morning there was much whispering among the children. The two youngest looked with wondering eyes at their elder sister, who was going away. Little Lorentz gave her his horse as a keepsake, and Asta gave her youngest doll. And Merle went about trying to make believe that Louise was only going on a short visit, and would soon be coming back.

By dinner-time they had packed a little trunk, and Louise, in her best dress, was rushing about saying goodbye all round the farm, the harvesters, whom she had helped to drive in the hay, coming in for a specially affectionate farewell. Her last visit was to Musin, the grey horse, that was grazing tethered behind the smithy. Musin was busy cropping the turf, but he just lifted his head and looked at her–she plucked a handful of grass, and offered it, and when he had disposed of that, she patted his muzzle, and he let her cling round his neck for a moment.

“I’ll be sure to write,” she cried out to no one in particular, as she went back over the courtyard again.

The train moved out of the station, taking with it Uthoug junior and Louise, each waving from one of the windows of the compartment.

And Peer and Merle were left on the platform, holding their two youngest children by the hand. They could still see a small hand with a white handkerchief waving from the carriage window. Then the last carriage disappeared into the cutting, and the smoke and the rumble of the train were all that was left.

The four that were left behind stood still for a little while, but they seemed to have moved unconsciously closer together than before.

Chapter VI

Some way up from the high-road there stands a little one-storeyed house with three small windows in a row, a cowshed on one side of it and a smithy on the other. When smoke rises from the smithy, the neighbours say: “The engineer must be a bit better to-day, since he’s at it in the smithy again. If there’s anything you want done, you’d better take it to him. He doesn’t charge any more than Jens up at Lia.”

Merle and Peer had been living here a couple of years. Their lives had gone on together, but there had come to be this difference between them: Merle still looked constantly at her husband’s face, always hoping that he would get better, while he himself had no longer any hope. Even when the thump, thumping in his head was quiet for a time, there was generally some trouble somewhere to keep him on the rack, only he did not talk about it any more. He looked at his wife’s face, and thought to himself: “She is changing more and more; and it is you that are to blame. You have poured out your own misery on her day and night. It is time now you tried to make some amends.” So had begun a struggle to keep silence, to endure, if possible to laugh, even when he could have found it in his heart to weep. It was difficult enough, especially at first, but each victory gained brought with it a certain satisfaction which strengthened him to take up the struggle again.

In this way, too, he learned to look on his fate more calmly. His humour grew lighter; it was as if he drew himself up and looked misfortune in the eyes, saying: “Yes, I know I am defenceless, and you can plunge me deeper and deeper yet; but for all that, if I choose to laugh you cannot hinder me.”

How much easier all things seemed, now that he looked no longer for any good to come to him, and urged no claims against anyone either in heaven or on earth. But when he was tired out with his work at the forge, there was a satisfaction in saying to his wife: “No, Merle, didn’t I tell you I wouldn’t have you carrying the water up? Give me the bucket.” “You?–you look fit for it, don’t you?” “Hang it all, am I a man, or am I not? Get back to your kitchen– that’s the place for a woman.” So he carried water, and his mood was the brighter for it, though he might feel at times as if his back were breaking. And sometimes, “I’m feeling lazy, to-day, Merle,” he would say. “If you don’t mind I’ll stay in bed a bit longer.” And she understood. She knew from experience that these were the days when his nightmare headache was upon him, and that it was to spare her he called it laziness.

They had a cow now, and a pig and some fowls. It was not exactly on the same scale as at Loreng, but it had the advantage that he could manage it all himself. Last year they had raised so many potatoes that they had been able to sell a few bushels. They did not buy eggs any more–they sold them. Peer carried them down himself to the local dealer, sold them at market price, and bought things they might need with the money. Why not? Merle did not think it beneath her to wash and scrub and do the cooking. True enough, things had been different with them once, but it was only Merle now who ever had moments of dreaming that the old days might come back. Otherwise, for both him and her it was as if they had been washed ashore on a barren coast, and must try to live through the grey days as best they could.

It would happen once in a while that a mowing machine of the new American type would be sent in by some farmer to the smithy for repairs. When this happened, Peer would shut his lips close, with a queer expression, look at the machine for a moment, and swallow something in his throat. The man who had stolen this thing from him and bettered it by a hairsbreadth was doubtless a millionaire by now on the strength of it.

It cost him something of an effort to take these repairs in hand, but he bowed his head and set to. Merle, poor girl, needed a pair of shoes.

At times, too, he would turn from the anvil and the darkness within and come out into the doorway for a breath of air; and here he would look out upon the day–the great broad empty day.

A man with a sledge-hammer in his hands instinctively looks up at the heavens. He has inherited that instinct from his great ancestor, who brought down fire and thought to men, and taught them to rebel against God.

Peer looked at the sky, and at the clouds, sweeping across it in a meaningless turmoil. Rebellion against someone up there? But heaven is empty. There is no one to rebel against.

But then all the injustice, the manifold iniquity! Who is to sit in judgment on it at the great day?

Who? No one.

What? Think of the millions of all kinds of martyrs, who died under the bloodiest torments, yet innocent as babes at the breast– is there to be no day of reparation for them?

None.

But there must be a whole world-full of victims of injustice, whose souls flit restlessly around, because they died under a weight of undeserved shame–because they lost a battle in which the right was theirs–because they suffered and strove for truth, but went down because falsehood was the stronger. Truth? Right? Is there no one, then, who will one day give peace to the dead in their graves and set things in their right places? Is there no one?

No one.

The world rolls on its way. Fate is blind, and God smiles while Satan works his will upon Job.

Hold your peace and grip your sledge-hammer, idiot. If ever your conscience should embrace the universe, that day the horror of it would strike you dead. Remember that you are a vertebrate animal, and it is by mistake that you have developed a soul.

Cling, clang. The red sparks fly from the anvil. Live out your life as it is.

But there began to dawn in him a strange longing to be united to all those unfortunates whom fate had blindly crushed; to gather them together, not to a common lamentation, but to a common victory. Not for vengeance, but for a song of praise. Behold, Thou eternal Omnipotence, how we requite Thy cruelty–we praise life: see how much more godlike we are than Thou.

A temple, a temple for the modern spirit of man, hungry for eternity–not for the babbling of prayers, but for a hymn from man’s munificent heart sent pealing up to heaven. Will it come– will it one day be built?

One evening Peer came home from the post-office apparently in high spirits. “Hi, Merle, I’ve got a letter from the Bruseth lady.”

Merle glanced at Lorentz, who had instinctively come close to her, and was looking at his father.

“From Bruseth? How is Louise getting on?” she asked.

“You can see for yourself. Here’s the letter,” said he.

Merle read it through hurriedly, and glanced at Lorentz once more.

That evening, after the children had gone to bed, the father and mother sat up talking together in a low voice.

And Merle had to admit that her husband was right. It would be selfish of them to keep the boy here, when he might be heir to Bruseth some day if they let him go.

Suppose he stayed and worked here under his father and learned to be a smith? The blacksmith’s day is over–factories do all the work now.

And what schooling could he get away here in the country? Aunt Marit offered to send him to a good school.–And so the die was cast for him too.

But when they went with the boy to see him off at the station, the mother’s handkerchief was at her eyes all the time, do what she would.

And when they came home she had to lie down in bed, while Peer went about the place, humming to himself, while he got ready a little supper and brought it to her bedside.

“I can’t understand how you can take it so easily,” she burst out.

“No–no,” he laughed a little oddly. “The less said about that the better, perhaps.”

But the next day it was Peer who said he felt lazy again and would lie still a bit. Merle looked at him and stroked his forehead.

And the time went on. They worked hard and constantly to make both ends meet without help, and they were content to take things as they came. When the big dairy was started close by, he made a good deal of money setting up the plant, but he was not above sharpening a drill for the road-gangs either. He was often to be seen going down to the country store in a sleeved waistcoat with a knapsack on his back. He carried his head high, the close-trimmed beard was shading over into white, his face often had the strained look that comes from sleeplessness, but his step was light, and he still had a joke for the girls whom he met.

In summer, the neighbours would often see them shutting up the house and starting off up the hill with knapsack and coffee-kettle and with little Asta trotting between them. They were gone, it might be, to try and recapture some memory of old days, with coffee in the open air by a picnic fire.

In the autumn, when the great fields yellowed all the hillsides, Peer and Merle had a little plot of their own that showed golden too. The dimensions of things had shrunk not a little for these two. A bushel of corn was much to them now. It hit them hard if their potato-patch yielded a couple of measures less than they had reckoned on. But the housewives from the farms near by would often look in on Merle to see how bright and clean she kept her little house; and now that she had no one to help her, she found time herself to teach the peasant girls something of cooking and sewing.

But one habit had grown upon her. She would stand long and long by the window looking down the valley to where the hills closed it in. It was as if she were looking constantly for something to come in sight, something that should bring them better days. It was a kind of Sunday for her to stand there and look and wait.

And the time went on.

Chapter VII

DEAR KLAUS BROCK,

I write to tell you of what has lately happened to us here, chiefly in the hope that it may be some comfort to yourself. For I have discovered, dear friend, that this world-sorrow of ours is something a man can get over, if only he will learn to see with his own eyes and not with those of others.

Most men would say things have steadily gone from bad to worse with me, and certainly I shall not pretend to feel any love for suffering in itself. On the contrary, it hurts. It does not ennoble. It rather brutalises, unless it becomes so great that it embraces all things. I was once Engineer in charge at the First Cataract–now I am a blacksmith in a country parish. And that hurts. I am cut off from reading because of my eyes, and from intercourse with people whose society would be a pleasure because there are no such people here. All this hurts, even when you’ve grown used to it–a good thing in itself it is not. Many times I have thought that we must have reached the very bottom of the inclined plane of adversity, but always it proved to be only a break. The deepest deep was still to come. You work on even when your head feels like to split; you save up every pin, every match; and yet the bread you eat often tastes of charity. That hurts. You give up hoping that things may be better some day; you give up all hope, all dreams, all faith, all illusions–surely you have come to the end of all things. But no; the very roots of one’s being are still left; the most precious thing of all is still left. What can that be, you ask?

That is what I was going to tell you.

The thing that happened came just when things were beginning to look a little brighter for us. For some time past my head had been less troublesome, and I had got to work on a new harrow–steel again; it never lets one rest–and you know what endless possibilities a man sees in a thing like that. Merle was working with fresh courage. What do you think of a wife like that? taking up the cross of her own free will, to go on sharing the life of a ruined man? I hope you may meet a woman of her sort one day. True, her hair is growing grey, and her face lined. Her figure is not so straight as once it was; her hands are red and broken. And yet all this has a soul of its own, a beauty of its own, in my eyes, because I know that each wrinkle is a mark left by the time when some new trouble came upon us, and found us together. Then one day she smiles, and her smile has grown strained and full of sadness, but again it brings back to me times when both heaven and earth breathed cold upon us and we drew closer to each other for warmth. Our happiness and our sufferings have moulded her into what she now is. The world may think perhaps that she is growing old; to me she is only more beautiful than before.

And now I am coming to what I was going to tell you. You will understand that it was not easy to send away the two children, and it doesn’t make things better to get letters from them constantly begging us to let them come home again. But we had still one little girl left, little Asta, who was just five. I wish you could have seen her. If you were a father and your tortured nerves had often made you harsh and unreasonable with the two elder ones, you would try–would you not?–to make it up in loving-kindness to the one that was left. Asta–isn’t it pretty? Imagine a sunburnt little being with black hair, and her mother’s beautiful eyebrows, always busy with her dolls, or fetching in wood, or baking little cakes of her own for father when mother’s baking bread for us all, chattering to the birds on the roof, or singing now and then, just because some stray note of music has come into her head. When mother is busy scrubbing the floor, little Asta must needs get hold of a wet rag behind her back and slop away at a chair, until she has got herself in a terrible mess, and then she gets smacked, and screams for a moment, but soon runs out and sings herself happy again. When you’re at work in the smithy, there comes a sound of little feet, and “Father, come to dinner”; and a little hand takes hold of you and leads you to the door. “Are you going to bath me to-night, father?” Or “Here’s your napkin, father.” And though there might be only potatoes and milk for dinner, she would eat as if she were seated at the grandest banquet. “Aren’t potatoes and milk your favourite dish, father?” And she makes faces at you in the eagerness of her questionings. At night she slept in a box at the foot of our bed, and when I was lying sleepless, it would often happen that her light, peaceful breathing filled me too with peace; and it was as if her little hand took mine and led me on to sleep itself, to beautiful, divine sleep.

And now, as I come to the thing that happened, I find it a little hard to write–my hand begins to tremble. But my hope is that there may be some comfort in it for you too, as there has proved to be for Merle and me in the end.

Our next neighbours here were a brazier and his wife–poor folks, like ourselves. Soon after we first came I went over to have a talk with him. I found him a poor wizened little creature, pottering about with his acids, and making a living as best as he could, soldering and tinning kettles and pans. “What do you want?” he asked, looking askance at me; and as I went out, I heard him bolt the door behind me. Alas! he was afraid–afraid that I was come to snatch his daily bread from him. His wife was a big-boned fleshy lump of a woman, insolent enough in her ways, though she had just been in prison for criminal abetment in the case of a girl that had got into trouble.

One Sunday morning I was standing looking at some apple trees in bloom in his garden. One of them grew so close to the fence that the branches hung over on my side, and I bent one down to smell the blossom. Then suddenly I heard a cry: “Hi, Tiger! catch him!” and the brazier’s great wolf-dog came bounding down, ready to fly at my throat. I was lucky enough to get hold of its collar before it could do me any harm, and I dragged it up to its owner, and told him that if anything of the sort happened again I’d have the sheriff’s officer after him. Then the music began. He fairly let himself go and told me what he thought of me. “You hold your jaw, you cursed pauper, coming here taking the bread out of honest working people’s mouths,” and so on. He hissed it out, flourishing his arms about, and at last it seemed to me he was fumbling about for a knife or something to throw at my head. I couldn’t help laughing. It was a scene in the grand style between two Great Powers in the world-competition.

A couple of days later I was standing at the forge, when I heard a shriek from my wife. I rushed out–what could be the matter? Merle was down by the fence already, and all at once I saw what it was–there was Asta, lying on the ground under the body of a great beast.

And then– Well, Merle tells me it was I that tore the thing away from the little bundle of clothes beneath it, and carried our little girl home.

A doctor is often a good refuge in trouble, but though he may sew up a ragged tear in a child’s throat ever so neatly, it doesn’t necessarily follow that it will help much.

There was a mother, though, that would not let him go–that cried and prayed and clung about him, begging him to try once more if nothing could be done. And when at last he was gone, she was always for going after him again, and grovelled on the floor and tore her hair–could not, would not, believe what she knew was true.

And that night a father and mother sat up together, staring strangely in front of them. The mother was quiet now. The child was laid out, decked and ready. The father sat by the window, looking out. It was in May, and the night was grey.

Now it was that I began to realise how every great sorrow leads us farther and farther out on the promontory of existence. I had come to the outermost point now–there was no more.

And I discovered too, dear friend, that these many years of adversity had shaped me not in one but in various moulds, for I had in me the stuff for several quite distinct persons, and now the work was done, and they could break free from my being and go their several ways.

I saw a man rush out into the night, shaking his fist at heaven and earth; a madman who refused to play his part in the farce any more, and so rushed down towards the river.

But I myself sat there still.

And I saw another, a puny creature, let loose; a humble, ashen-grey ascetic, that bent his head and bowed under the lash, and said: “Thy will be done. The Lord gave, the Lord hath taken away–” A pitiful being this, that stole out into the night and disappeared.

But I myself sat there still.

I sat alone on the promontory of existence, with the sun and the stars gone out, and ice-cold emptiness above me, about me, and in me, on every side.

But then, my friend, by degrees it dawned on me that there was still something left. There was one little indomitable spark in me, that began to glow all by itself–it was as if I were lifted back to the first day of existence, and an eternal will rose up in me, and said: Let there be light!

This will it was that by and by grew and grew in me, and made me strong.

I began to feel an unspeakable compassion for all men upon earth, and yet in the last resort I was proud that I was one of them.

I understood how blind fate can strip and plunder us of all, and yet something will remain in us at the last, that nothing in heaven or earth can vanquish. Our bodies are doomed to die, and our spirit to be extinguished, yet still we bear within us the spark, the germ of an eternity of harmony and light both for the world and for God.

And I knew now that what I had hungered after in my best years was neither knowledge, nor honour, nor riches; nor to be a priest or a great creator in steel; no, friend, but to build temples; not chapels for prayers or churches for wailing penitent sinners, but a temple for the human spirit in its grandeur, where we could lift up our souls in an anthem as a gift to heaven.

I could never do this now. Perhaps there was nothing that I could do any more. And yet it seemed to me as I sat there that I had conquered.

What happened then? Well, there had been a terrible drought all that spring–it is often so in this valley. The eternal north wind sent the dry mould sweeping in clouds over the whole countryside, and we were threatened with one of our worst years of scarcity if the rain didn’t come.

At last people ventured to sow their corn, but then the frosts set in, and snow and sleet, and the seed froze in the earth. My neighbour the brazier had his patch of ground sown with barley–but now he would have to sow it again, and where was he to get the seed? He went from farm to farm begging for some, but people hated the sight of him after what had happened about Asta–no one would lend him any, and he had no money to buy. The boys on the roads hooted after him, and some of the neighbours talked of driving him out of the parish.

I wasn’t able to sleep much the next night either, and when the clock struck two I got up. “Where are you going?” asked Merle. “I want to see if we haven’t a half-bushel of barley left,” I said. “Barley–what do you want with barley in the middle of the night?” “I want to sow the brazier’s plot with it,” I said, “and it’s best to do it now, so that nobody will know it was me.”

She sat up and stared at me. “What? His–the–the brazier’s?”

“Yes,” said I. “It won’t do us any good, you know, to see his bit of field lying bare all summer.”

“Peer–where are you going?”

“I’ve told you,” said I, and went out. But I knew that she was dressing and meant to come too.

It had rained during the night, and as I came out the air was soft and easy to breathe. The morning still lay in a grey half-light with yellow gleams from the wind-clouds to the north. The scent of the budding birches was in the air, the magpies and starlings were up and about, but not a human soul was to be seen; the farms were asleep, the whole countryside was asleep.

I took the grain in a basket, climbed over the neighbour’s fence and began to sow. No sign of life in the house; the sheriff’s officer had come over and shot the dog the day before; no doubt the brazier and his wife were lying sleeping, dreaming maybe of enemies all around, trying their best to do them harm.

Dear friend, is there any need to tell the rest? Just think, though, how one man may give away a kingdom, and it costs him nothing, and another may give up a few handfuls of corn, and it means to him not only all that he has, but a world of struggle and passion before he can bring his soul to make that gift. Do you think that is nothing? As for me–I did not do this for Christ’s sake, or because I loved my enemy; but because, standing upon the ruins of my life, I felt a vast responsibility. Mankind must arise, and be better than the blind powers that order its ways; in the midst of its sorrows it must take heed that the god-like does not die. The spark of eternity was once more aglow in me, and said: Let there be light.

And more and more it came home to me that it is man himself that must create the divine in heaven and on earth–that that is his triumph over the dead omnipotence of the universe. Therefore I went out and sowed the corn in my enemy’s field, that God might exist.

Ah, if you had known that moment! It was as if the air about me grew alive with voices. It was as though all the unfortunates I had seen and known were bearing me company; more and more they came; the dead too were joined to us, an army from times past and long ago. Sister Louise was there, she played her hymn, and drew the voices all together into a choir, the choir of the living and the dead, the choir of all mankind. See, here are we all, your sisters and brothers. Your fate is ours. We are flung by the indifferent law of the universe into a life that we cannot order as we would; we are ravaged by injustice, by sickness and sorrow, by fire and blood. Even the happiest must die. In his own home he is but on a visit. He never knows but that he may be gone tomorrow. And yet man smiles and laughs in the face of his tragic fate. In the midst of his thraldom he has created the beautiful on earth; in the midst of his torments he has had so much surplus energy of soul that he has sent it radiating forth into the cold deeps of space and warmed them with God.

So marvellous art thou, O spirit of man! So godlike in thy very nature! Thou dost reap death, and in return thou sowest the dream of everlasting life. In revenge for thine evil fate thou dost fill the universe with an all-loving God.

We bore our part in his creation, all we who now are dust; we who sank down into the dark like flames gone out;–we wept, we exulted, we felt the ecstasy and the agony, but each of us brought our ray to the mighty sea of light, each of us, from the negro setting up the first mark above the grave of his dead to the genius raising the pillars of a temple towards heaven. We bore our part, from the poor mother praying beside a cradle, to the hosts that lifted their songs of praise high up into boundless space.

Honour to thee, O spirit of man. Thou givest a soul to the world, thou settest it a goal, thou art the hymn that lifts it into harmony; therefore turn back into thyself, lift high thy head and meet proudly the evil that comes to thee. Adversity can crush thee, death can blot thee out, yet art thou still unconquerable and eternal.

Dear friend, it was thus I felt. And when the corn was sown, and I went back, the sun was glancing over the shoulder of the hill. There by the fence stood Merle, looking at me. She had drawn a kerchief forward over her brow, after the fashion of the peasant women, so that her face was in shadow; but she smiled to me–as if she, too, the stricken mother, had risen up from the ocean of her suffering that here, in the daybreak, she might take her share in the creating of God. . . .

TRANSLATOR’S NOTE

PRONUNCIATION OF PROPER NAMES

For the convenience of readers a few points in which Norwegian pronunciation differs from English are noted below:

The vowels a, e, and i in the middle of words are pronounced much as in Italian.

aa = long o, as in “post” or “pole.”

e final is sounded, as in German; thus Louise, Merle, etc.

d final is nearly always elided; thus Raastad = Rosta’.

g before e or i is hard; thus Ringeby, not Rinjeby.

j = the English y; thus Bojer = Boyer, Jens = Yens.

l before another consonant is sounded; thus Holm, not Home.

CURRENCY

The unit of currency in Norway is the crown (krone), which in normal conditions is worth something over thirteen pence, so that about eighteen crowns go to the pound sterling. Thus Peer Holm’s fortune in the Savings Bank represented about L100 in English money, and a million crowns is equivalent to about $260,000 in American money.

To avoid encumbering the reader unnecessarily with the details of Norwegian currency, small amounts have been represented in this translation by their equivalents in English money.