This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1924
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

book he records how two Germans, strangers in Heidelberg, asked him a direction, and that when he gave it, in the most elaborate and correct German he could muster, one of them only lifted his eyes and murmured:

“Gott im Himmel!”

He was daily impressed with the lingual attainments of foreigners and his own lack of them. In the notes he comments:

Am addressed in German, and when I can’t speak it immediately the person tackles me in French, and plainly shows astonishment when I stop him. They naturally despise such an ignoramus. Our doctor here speaks as pure English, as I.

On the Fourth of July he addressed the American students in Heidelberg in one of those mixtures of tongues for which he had a peculiar gift.

The room he had rented for a study was let by a typical German family, and he was a great delight to them. He practised his German on them, and interested himself in their daily affairs.

Howells wrote insistently for some assurance of contributions to the Atlantic.

“I must begin printing your private letters to satisfy the popular demand,” he said. “People are constantly asking when you are going to begin.”

Clemens replied that he would be only too glad to write for the Atlantic if his contributions could be copyrighted in Canada, where pirates were persistently enterprising.

I do not know that I have any printable stuff just now–separatable stuff, that is–but I shall have by and by. It is very gratifying to hear that it is wanted by anybody. I stand always prepared to hear the reverse, and am constantly surprised that it is delayed so long. Consequently it is not going to astonish me when it comes.

The Clemens party enjoyed Heidelberg, though in different ways. The children romped and picnicked in the castle grounds, which adjoined the hotel; Mrs. Clemens and Miss Spaulding were devoted to bric-a-brac hunting, picture-galleries, and music. Clemens took long walks, or made excursions by rail and diligence to farther points. Art and opera did not appeal to him. The note-book says:

I have attended operas, whenever I could not help it, for fourteen years now; I am sure I know of no agony comparable to the listening to an unfamiliar opera. I am enchanted with the airs of “Trovatore” and other old operas which the hand-organ and the music-box have made entirely familiar to my ear. I am carried away with delighted enthusiasm when they are sung at the opera. But oh, how far between they are! And what long, arid, heartbreaking and headaching “between-times” of that sort of intense but incoherent noise which always so reminds me of the time the orphan asylum burned down.

Sunday night, 11th. Huge crowd out to-night to hear the band play the “Fremersberg.” I suppose it is very low-grade music–I know it must be low-grade music–because it so delighted me, it so warmed me, moved me, stirred me, uplifted me, enraptured me, that at times I could have cried, and at others split my throat with shouting. The great crowd was another evidence that it was low-grade music, for only the few are educated up to a point where high-class music gives pleasure. I have never heard enough classic music to be able to enjoy it, and the simple truth is I detest it. Not mildly, but with all my heart.

What a poor lot we human beings are anyway! If base music gives me wings, why should I want any other? But I do. I want to like the higher music because the higher and better like it. But you see I want to like it without taking the necessary trouble, and giving the thing the necessary amount of time and attention. The natural suggestion is, to get into that upper tier, that dress-circle, by a lie–we will pretend we like it. This lie, this pretense, gives to opera what support it has in America.

And then there is painting. What a red rag is to a bull Turner’s “Slave Ship” is to me. Mr. Ruskin is educated in art up to a point where that picture throws him into as mad an ecstasy of pleasure as it throws me into one of rage. His cultivation enables him to see water in that yellow mud; his cultivation reconciles the floating of unfloatable things to him–chains etc.; it reconciles him to fishes swimming on top of the water. The most of the picture is a manifest impossibility, that is to say, a lie; and only rigid cultivation can enable a man to find truth in a lie. A Boston critic said the “Slave Ship” reminded him of a cat having a fit in a platter of tomatoes. That went home to my non-cultivation, and I thought, here is a man with an unobstructed eye.

Mark Twain has dwelt somewhat upon these matters in ‘A Tramp Abroad’. He confesses in that book that later he became a great admirer of Turner, though perhaps never of the “Slave Ship” picture. In fact, Mark Twain was never artistic, in the common acceptance of that term; neither his art nor his tastes were of an “artistic” kind.

CXVIII

TRAMPING WITH TWICHELL

Twichell arrived on time, August 1st. Clemens met him at Baden-Baden, and they immediately set out on a tramp through the Black Forest, excursioning as pleased them, and having an idyllic good time. They did not always walk, but they often did. At least they did sometimes, when the weather was just right and Clemens’s rheumatism did not trouble him. But they were likely to take a carriage, or a donkey-cart, or a train, or any convenient thing that happened along. They did not hurry, but idled and talked and gathered flowers, or gossiped with wayside natives and tourists, though always preferring to wander along together, beguiling the way with discussion and speculation and entertaining tales. They crossed on into Switzerland in due time and considered the conquest of the Alps. The family followed by rail or diligence, and greeted them here and there when they rested from their wanderings. Mark Twain found an immunity from attention in Switzerland, which for years he had not known elsewhere. His face was not so well known and his pen-name was carefully concealed.

It was a large relief to be no longer an object of public curiosity; but Twichell, as in the Bermuda trip, did not feel quite honest, perhaps, in altogether preserving the mask of unrecognition. In one of his letters home he tells how; when a young man at their table was especially delighted with Mark Twain’s conversation, he could not resist taking the young man aside and divulging to him the speaker’s identity.

“I could not forbear telling him who Mark was,” he says, “and the mingled surprise and pleasure his face exhibited made me glad I had done so.”

They climbed the Rigi, after which Clemens was not in good walking trim for some time; so Twichell went on a trip on his own account, to give his comrade a chance to rest. Then away again to Interlaken, where the Jungfrau rises, cold and white; on over the loneliness of Gemini Pass, with glaciers for neighbors and the unfading white peaks against the blue; to Visp and to Zermatt, where the Matterhorn points like a finger that directs mankind to God. This was true Alpine wandering–sweet vagabondage.

The association of the wanderers was a very intimate one. Their minds were closely attuned, and there were numerous instances of thought–echo- mind answering to mind–without the employment of words. Clemens records in his notes:

Sunday A.M., August 11th. Been reading Romola yesterday afternoon, last night, and this morning; at last I came upon the only passage which has thus far hit me with force–Tito compromising with his conscience, and resolving to do; not a bad thing, but not the best thing. Joe entered the room five minutes–no, three minutes later– and without prelude said, “I read that book you’ve got there six years ago, and got a mighty good text for a sermon out of it the passage where the young fellow compromises with his conscience, and resolves to do, not a bad thing, but not the best thing.” This is Joe’s first reference to this book since he saw me buy it twenty- four hours ago. So my mind operated on his in this instance. He said he was sitting yonder in the reading-room, three minutes ago (I have not got up yet), thinking of nothing in particular, and didn’t know what brought Romola into his head; but into his head it came and that particular passage. Now I, forty feet away, in another room, was reading that particular passage at that particular moment.

Couldn’t suggest Romola to him earlier, because nothing in the book had taken hold of me till I came to that one passage on page 112, Tauchnitz edition.

And again:

The instances of mind-telegraphing are simply innumerable. This evening Joe and I sat long at the edge of the village looking at the Matterhorn. Then Joe said, “We ought to go to the Cervin Hotel and inquire for Livy’s telegram.” If he had been but one instant later I should have said those words instead of him.

Such entries are frequent, and one day there came along a kind of object- lesson. They were toiling up a mountainside, when Twichell began telling a very interesting story which had happened in connection with a friend still living, though Twichell had no knowledge of his whereabouts at this time. The story finished just as they rounded a turn in, the cliff, and Twichell, looking up, ended his last sentence, “And there’s the man!” Which was true, for they were face to face with the very man of whom he had been telling.

Another subject that entered into their discussion was the law of accidents. Clemens held that there was no such thing an accident: that it was all forewritten in the day of the beginning; that every event, however slight, was embryonic in that first instant of created life, and immutably timed to its appearance in the web of destiny. Once on their travels, when they were on a high bank above a brawling stream, a little girl, who started to run toward them, slipped and rolled under the bottom rail of the protecting fence, her feet momentarily hanging out over the precipice and the tearing torrent below. It seemed a miraculous escape from death, and furnished an illustration for their discussion. The condition of the ground, the force of her fall, the nearness of the fatal edge, all these had grown inevitably out of the first great projection of thought, and the child’s fall and its escape had been invested in life’s primal atom.

The author of A Tramp Abroad tells us of the rushing stream that flows out of the Arcadian sky valley, the Gasternthal, and goes plunging down to Kandersteg, and how he took exercise by making “Harris” (Twichell) set stranded logs adrift while he lounged comfortably on a boulder, and watched them go tearing by; also how he made Harris run a race with one of those logs. But that is literature. Twichell, in a letter home, has preserved a likelier and lovelier story:

Mark is a queer fellow. There is nothing that he so delights in as a swift, strong stream. You can hardly get him to leave one when once he is within the influence of its fascinations. To throw in stones and sticks seems to afford him rapture. Tonight, as we were on our way back to the hotel, seeing a lot of driftwood caught by the torrent side below the path, I climbed down and threw it in. When I got back to the path Mark was running down-stream after it as hard as he could go, throwing up his hands and shouting in the wildest ecstasy, and when a piece went over a fall and emerged to view in the foam below he would jump up and down and yell. He said afterward that he hadn’t been so excited in three months. He acted just like a boy; another feature of his extreme sensitiveness in certain directions.

Then generalizing, Twichell adds:

He has coarse spots in him. But I never knew a person so finely regardful of the feelings of others in some ways. He hates to pass another person walking, and will practise some subterfuge to take off what he feels is the discourtesy of it. And he is exceedingly timid, tremblingly timid, about approaching strangers; hates to ask a question. His sensitive regard for others extends to animals. When we are driving his concern is all about the horse. He can’t bear to see the whip used, or to see a horse pull hard. To-day, when the driver clucked up his horse and quickened his pace a little, Mark said, “The fellow’s got the notion that we are in a hurry.” He is exceedingly considerate toward me in regard of everything–or most things.

The days were not all sunshine. Sometimes it rained and they took shelter by the wayside, or, if there was no shelter, they plodded along under their umbrellas, still talking away, and if something occurred that Clemens wanted to put down they would stand stock still in the rain, and Twichell would hold the umbrella while Clemens wrote–a good while sometimes–oblivious to storm and discomfort and the long way yet ahead.

After the day on Gemmi Pass Twichell wrote home:

Mark, to-day, was immensely absorbed in the flowers. He scrambled around and gathered a great variety, and manifested the intensest pleasure in them. He crowded a pocket of his note-book with his specimens and wanted more room. So I stopped the guide and got out my needle and thread, and out of a stiff paper, a hotel advertisement, I had about me made a paper bag, a cornucopia like, and tied it to his vest in front, and it answered the purpose admirably. He filled it full with a beautiful collection, and as soon as we got here to-night he transferred it to a cardboard box and sent it by mail to Livy. A strange Mark he is, full of contradictions. I spoke last night of his sensitive to others’ feelings. To-day the guide got behind, and came up as if he would like to go by, yet hesitated to do so. Mark paused, went aside and busied himself a minute picking a flower. In the halt the guide got by and resumed his place in front. Mark threw the flower away, saying, “I didn’t want that. I only wanted to give the old man a chance to go on without seeming to pass us.” Mark is splendid to walk with amid such grand scenery, for he talks so well about it, has such a power of strong, picturesque expression. I wish you might have heard him to-day. His vigorous speech nearly did justice to the things we saw.

In an address which Twichell gave many years later he recalls another pretty incident of their travels. They had been toiling up the Gorner Grat.

As we paused for a rest, a lamb from a flock of sheep near by ventured inquisitively toward us, whereupon Mark seated himself on a rock, and with beckoning hand and soft words tried to get it to come to him.

On the lamb’s part it was a struggle between curiosity and timidity, but in a succession of advances and retreats it gained confidence, though at a very gradual rate. It was a scene for a painter: the great American humorist on one side of the game and that silly little creature on the other, with the Matterhorn for a background. Mark was reminded that the time he was consuming was valuable–but to no purpose. The Gorner Grat could wait. He held on with undiscouraged perseverance till he carried his point: the lamb finally put its nose in his hand, and he was happy over it all the rest of the day.

The matter of religion came up now and again in the drift of their discussions. It was Twichell’s habit to have prayers in their room every night at the hotels, and Clemens was willing to join in the observances. Once Twichell, finding him in a responsive mood–a remorseful mood–gave his sympathy, and spoke of the larger sympathy of divinity. Clemens listened and seemed soothed and impressed, but his philosophies were too wide and too deep for creeds and doctrines. A day or two later, as they were tramping along in the hot sun, his honesty had to speak out.

“Joe,” he said, “I’m going to make a confession. I don’t believe in your religion at all. I’ve been living a lie right straight along whenever I pretended to. For a moment, sometimes, I have been almost a believer, but it immediately drifts away from me again. I don’t believe one word of your Bible was inspired by God any more than any other book. I believe it is entirely the work of man from beginning to end–atonement and all. The problem of life and death and eternity and the true conception of God is a bigger thing than is contained in that book.”
So the personal side of religious discussion closed between them, and was never afterward reopened.

They joined Mrs. Clemens and the others at Lausanne at last, and their Swiss holiday was over. Twichell set out for home by way of England, and Clemens gave himself up to reflection and rest after his wanderings. Then, as the days of their companionship passed in review, quickly and characteristically he sent a letter after his comrade:

DEAR OLD JOE, It is actually all over! I was so low-spirited at the station yesterday, and this morning, when I woke, I couldn’t seem to accept the dismal truth that you were really gone, and the pleasant tramping and talking at an end. Ah, my boy! it has been such a rich holiday to me, and I feel under such deep and honest obligations to you for coming. I am putting out of my mind all memory of the times when I misbehaved toward you and hurt you; I am resolved to consider it forgiven, and to store up and remember only the charming hours of the journeys and the times when I was not unworthy to be with you and share a companionship which to me stands first after Livy’s. It is justifiable to do this; for why should I let my small infirmities of disposition live and grovel among my mental pictures of the eternal sublimities of the Alps?

Livy can’t accept or endure the fact that you are gone. But you are, and we cannot get around it. So take our love with you, and bear it also over the sea to Harmony, and God bless you both.

MARK.

CXIX

ITALIAN DAYS

The Clemens party wandered down into Italy–to the lakes, Venice, Florence, Rome–loitering through the galleries, gathering here and there beautiful furnishings–pictures, marbles, and the like–for the Hartford home.

In Venice they bought an old careen bed, a massive regal affair with serpentine columns surmounted by singularly graceful cupids, and with other cupids sporting on the headboard: the work of some artist who had been dust three centuries maybe, for this bed had come out of an old Venetian palace, dismantled and abandoned. It was a furniture with a long story, and the years would add mightily to its memories. It would become a stately institution in the Clemens household. The cupids on the posts were removable, and one of the highest privileges of childhood would be to occupy that bed and have down one of the cupids to play with. It was necessary to be ill to acquire that privilege–not violently and dangerously ill, but interestingly so–ill enough to be propped up with pillows and have one’s meals served on a tray, with dolls and picture- books handy, and among them a beautiful rosewood cupid who had kept dimpled and dainty for so many, many years.

They spent three weeks in Venice: a dreamlike experience, especially for the children, who were on the water most of the time, and became fast friends with their gondolier, who taught them some Italian words; then a week in Florence and a fortnight in Rome.–[From the note-book: “BAY–When the waiter brought my breakfast this morning I spoke to him in Italian.
“MAMA–What did you say?
“B.–I said, ‘Polly-vo fransay.’
“M.–What does it mean?
“B.–I don’t know. What does it mean, Susy? “S.-It means, ‘Polly wants a cracker.”]

Clemens discovered that in twelve years his attitude had changed somewhat concerning the old masters. He no longer found the bright, new copies an improvement on the originals, though the originals still failed to wake his enthusiasm. Mrs. Clemens and Miss Spaulding spent long hours wandering down avenues of art, accompanied by him on occasion, though not always willingly. He wrote his sorrow to Twichell:

I do wish you were in Rome to do my sight-seeing for me. Rome interests me as much as East Hartford could, and no more; that is, the Rome which the average tourist feels an interest in. There are other things here which stir me enough to make life worth living. Livy and Clara are having a royal time worshiping the old masters, and I as good a time gritting my ineffectual teeth over them.

Once when Sarah Orne Jewett was with the party he remarked that if the old masters had labeled their fruit one wouldn’t be so likely to mistake pears for turnips.

“Youth,” said Mrs. Clemens, gravely, “if you do not care for these masterpieces yourself, you might at least consider the feelings of others”; and Miss Jewett, regarding him severely, added, in her quaint Yankee fashion:

“Now, you’ve been spoke to!”

He felt duly reprimanded, but his taste did not materially reform. He realized that he was no longer in a proper frame of mind to write of general sight-seeing. One must be eager, verdant, to write happily the story of travel. Replying to a letter from Howells on the subject he said:

I wish I could give those sharp satires on European life which you mention, but of course a man can’t write successful satire except he be in a calm, judicial good-humor; whereas I hate travel, and I hate hotels, and I hate the opera, and I hate the old masters. In truth I don’t ever seem to be in a good enough humor with anything to satirize it. No, I want to stand up before it and curse it and foam at the mouth, or take a club and pound it to rags and pulp. I have got in two or three chapters about Wagner’s operas, and managed to do it without showing temper, but the strain of another such effort would burst me.

Clemens became his own courier for a time in Italy, and would seem to have made more of a success of it than he did a good many years afterward, if we may believe the story he has left us of his later attempt:

“Am a shining success as a courier,” he records, “by the use of francs. Have learned how to handle the railway guide intelligently and with confidence.”

He declares that he will have no more couriers; but possibly he could have employed one to advantage on the trip out of Italy, for it was a desperately hard one, with bad connections and delayed telegrams. When, after thirty-six hours weary, continuous traveling, they arrived at last in Munich in a drizzle and fog, and were domiciled in their winter quarters, at No. 1a, Karlstrasse, they felt that they had reached the home of desolation itself, the very throne of human misery.

And the rooms were so small, the conveniences so meager, and the porcelain stove was grim, ghastly, dismal, intolerable! So Livy and Clara Spaulding sat down forlorn and cried, and I retired to a private place to pray. By and by we all retired to our narrow German beds, and when Livy and I had finished talking across the room it was all decided that we should rest twenty-four hours, then pay whatever damages were required and straightway fly to the south of France.

The rooms had been engaged by letter, months before, of their proprietress, Fraulein Dahlweiner, who had met them at the door with a lantern in her hand, full of joy in their arrival and faith in her ability to make them happy. It was a faith that was justified. Next morning, when they all woke, rested, the weather had cleared, there were bright fires in the rooms, the world had taken on a new aspect. Fraulein Dahlweiner, the pathetic, hard-working little figure, became almost beautiful in their eyes in her efforts for their comfort. She arranged larger rooms and better conveniences for them. Their location was central and there was a near-by park. They had no wish to change. Clemens, in his letter to Howells, boasts that he brought the party through from Rome himself, and that they never had so little trouble before; but in looking over this letter, thirty years later, he commented, “Probably a lie.”

He secured a room some distance away for his work, but then could not find his Swiss note-book. He wrote Twichell that he had lost it, and that after all he might not be obliged to write a volume of travels. But the notebook turned up and the work on the new book proceeded. For a time it went badly. He wrote many chapters, only to throw them aside. He had the feeling that he had somehow lost the knack of descriptive narrative. He had become, as it seemed, too didactic. He thought his description was inclined to be too literal, his humor manufactured. These impressions passed, by and by; interest developed, and with it enthusiasm and confidence. In a letter to Twichell he reported his progress:

I was about to write to my publisher and propose some other book, when the confounded thing [the note-book] turned up, and down went my heart into my boots. But there was now no excuse, so I went solidly to work, tore up a great part of the MS. written in Heidelberg–wrote and tore up, continued to write and tear up–and at last, reward of patient and noble persistence, my pen got the old swing again! Since then I’m glad that Providence knew better what to do with the Swiss notebook than I did.

Further along in the same letter there breaks forth a true heart-answer to that voice of the Alps which, once heard, is never wholly silent:

O Switzerland! The further it recedes into the enriching haze of time, the more intolerably delicious the charm of it and the cheer of it and the glory and majesty, and solemnity and pathos of it grow. Those mountains had a soul: they thought, they spoke. And what a voice it was! And how real! Deep down in my memory it is sounding yet. Alp calleth unto Alp! That stately old Scriptural wording is the right one for God’s Alps and God’s ocean. How puny we were in that awful Presence, and how painless it was to be so! How fitting and right it seemed, and how stingless was the sense of our unspeakable insignificance! And Lord, how pervading were the repose and peace and blessedness that poured out of the heart of the invisible Great Spirit of the mountains!

Now what is it? There are mountains and mountains and mountains in this world, but only these take you by the heartstrings. I wonder what the secret of it is. Well, time and time and again it has seemed to me that I must drop everything and flee to Switzerland once more. It is a longings deep, strong, tugging longing. That is the word. We must go again, Joe.

CXX

IN MUNICH

That winter in Munich was not recalled as an unpleasant one in after- years. His work went well enough–always a chief source of gratification. Mrs. Clemens and Miss Spaulding found interest in the galleries, in quaint shops, in the music and picturesque life of that beautiful old Bavarian town. The children also liked Munich. It was easy for them to adopt any new environment or custom. The German Christmas, with its lavish tree and toys and cakes, was an especial delight. The German language they seemed fairly to absorb. Writing to his mother Clemens said:

I cannot see but that the children speak German as well as they do English. Susy often translates Livy’s orders to the servants. I cannot work and study German at the same time; so I have dropped the latter and do not even read the language, except in the morning paper to get the news.

In Munich–as was the case wherever they were known–there were many callers. Most Americans and many foreigners felt it proper to call on Mark Twain. It was complimentary, but it was wearying sometimes. Mrs. Clemens, in a letter written from Venice, where they had received even more than usual attention, declared there were moments when she almost wished she might never see a visitor again.

Originally there was a good deal about Munich in the new book, and some of the discarded chapters might have been retained with advantage. They were ruled out in the final weeding as being too serious, along with the French chapters. Only a few Italian memories were left to follow the Switzerland wanderings.

The book does record one Munich event, though transferring it to Heilsbronn. It is the incident of the finding of the lost sock in the vast bedroom. It may interest the reader to compare what really happened, as set down in a letter to Twichell, with the story as written for publication:

Last night I awoke at three this morning, and after raging to myself for two interminable hours I gave it up. I rose, assumed a catlike stealthiness, to keep from waking Livy, and proceeded to dress in the pitch-dark. Slowly but surely I got on garment after garment– all down to one sock; I had one slipper on and the other in my hand. Well, on my hands and knees I crept softly around, pawing and feeling and scooping along the carpet, and among chair-legs, for that missing sock, I kept that up, and still kept it up, and kept it up. At first I only said to myself, “Blame that sock,” but that soon ceased to answer. My expletives grew steadily stronger and stronger, and at last, when I found I was lost, I had to sit flat down on the floor and take hold of something to keep from lifting the roof off with the profane explosion that was trying to get out of me. I could see the dim blur of the window, but of course it was in the wrong place and could give me no information as to where I was. But I had one comfort–I had not waked Livy; I believed I could find that sock in silence if the night lasted long enough. So I started again and softly pawed all over the place, and sure enough, at the end of half an hour I laid my hand on the missing article. I rose joyfully up and butted the washbowl and pitcher off the stand, and simply raised —- so to speak. Livy screamed, then said, “Who is it? What is the matter?” I said, “There ain’t anything the matter. I’m hunting for my sock.” She said, “Are you hunting for it with a club?”

I went in the parlor and lit the lamp, and gradually the fury subsided and the ridiculous features of the thing began to suggest themselves. So I lay on the sofa with note-book and pencil, and transferred the adventure to our big room in the hotel at Heilsbronn, and got it on paper a good deal to my satisfaction.

He wrote with frequency to Howells, and sent him something for the magazine now and then: the “Gambetta Duel” burlesque, which would make a chapter in the book later, and the story of “The Great Revolution in Pitcairn.”–[Included in The Stolen White Elephant volume. The “Pitcairn” and “Elephant” tales were originally chapters in ‘A Tramp Abroad’; also the unpleasant “Coffin-box” yarn, which Howells rejected for the Atlantic and generally condemned, though for a time it remained a favorite with its author.]

Howells’s novel, ‘The Lady of the Aroostook’, was then running through the ‘Atlantic’, and in one of his letters Clemens expresses the general deep satisfaction of his household in that tale:

If your literature has not struck perfection now we are not able to see what is lacking. It is all such truth–truth to the life; everywhere your pen falls it leaves a photograph . . . . Possibly you will not be a fully accepted classic until you have been dead one hundred years– it is the fate of the Shakespeares of all genuine professions–but then your books will be as common as Bibles, I believe. In that day I shall be in the encyclopedias too, thus: “Mark Twain, history and occupation unknown; but he was personally acquainted with Howells.”

Though in humorous form, this was a sincere tribute. Clemens always regarded with awe William Dean Howells’s ability to dissect and photograph with such delicacy the minutiae of human nature; just as Howells always stood in awe of Mark Twain’s ability to light, with a single flashing sentence, the whole human horizon.

CXXI

PARIS, ENGLAND, AND HOMEWARD BOUND

They decided to spend the spring months in Paris, so they gave up their pleasant quarters with Fraulein Dahlweiner, and journeyed across Europe, arriving at the French capital February 28, 1879. Here they met another discouraging prospect, for the weather was cold and damp, the cabmen seemed brutally ill-mannered, their first hotel was chilly, dingy, uninviting. Clemens, in his note-book, set down his impressions of their rooms. A paragraph will serve:

Ten squatty, ugly arm-chairs, upholstered in the ugliest and coarsest conceivable scarlet plush; two hideous sofas of the same– uncounted armless chairs ditto. Five ornamental chairs, seats covered with a coarse rag, embroidered in flat expanse with a confusion of leaves such as no tree ever bore, six or seven a dirty white and the rest a faded red. How those hideous chairs do swear at the hideous sofa near them! This is the very hatefulest room I have seen in Europe.

Oh, how cold and raw and unwarmable it is!

It was better than that when the sun came out, and they found happier quarters presently at the Hotel Normandy, rue de l’Echelle.

But, alas, the sun did not come out often enough. It was one of those French springs and summers when it rains nearly every day, and is distressingly foggy and chill between times. Clemens received a bad impression of France and the French during that Parisian-sojourn, from which he never entirely recovered. In his note-book he wrote: “France has neither winter, nor summer, nor morals. Apart from these drawbacks it is a fine country.”

The weather may not have been entirely accountable for his prejudice, but from whatever cause Mark Twain, to the day of his death, had no great love for the French as a nation. Conversely, the French as a nation did not care greatly for Mark Twain. There were many individual Frenchmen that Mark Twain admired, as there were many Frenchmen who admired the work and personality of Mark Twain; but on neither side was there the warm, fond, general affection which elsewhere throughout Europe he invited and returned.

His book was not yet finished. In Paris he worked on it daily, but without enthusiasm. The city was too noisy, the weather too dismal. His note-book says:

May 7th. I wish this terrible winter would come to an end. Have had rain almost without intermission for two months and one week.

May 28th. This is one of the coldest days of this most damnable and interminable winter.

It was not all gloom and discomfort. There was congenial company in Paris, and dinner-parties, and a world of callers. Aldrich the scintillating–[ Of Aldrich Clemens used to say: “When Aldrich speaks it seems to me he is the bright face of the moon, and I feel like the other side.” Aldrich, unlike Clemens, was not given to swearing. The Parisian note-book has this memorandum: “Aldrich gives his seat in the horse-car to a crutched cripple, and discovers that what he took for a crutch is only a length of walnut beading and the man not lame; whereupon Aldrich uses the only profanity that ever escaped his lips: ‘Damn a dam’d man who would carry a dam’d piece of beading under his dam’d arm!'”]–was there, also Gedney Bunce, of Hartford, Frank Millet and his wife, Hjalinar Hjorth Boyesen and his wife, and a Mr. and Mrs. Chamberlain, artist people whom the Clemenses had met pleasantly in Italy. Turgenieff, as in London, came to call; also Baron Tauchnitz, that nobly born philanthropist of German publishers, who devoted his life, often at his personal cost, to making the literature of other nations familiar to his own. Tauchnitz had early published the ‘Innocents’, following it with other Mark Twain volumes as they appeared, paying always, of his own will and accord, all that he could afford to pay for this privilege; which was not really a privilege, for the law did not require him to pay at all. He traveled down to Paris now to see the author, and to pay his respects to him. “A mighty nice old gentleman,” Clemens found him. Richard Whiteing was in Paris that winter, and there were always plenty of young American painters whom it was good to know.

They had what they called the Stomach Club, a jolly organization, whose purpose was indicated by its name. Mark Twain occasionally attended its sessions, and on one memorable evening, when Edwin A. Abbey was there, speeches were made which never appeared in any printed proceedings. Mark Twain’s address that night has obtained a wide celebrity among the clubs of the world, though no line of it, or even its title has ever found its way into published literature.

Clemens had a better time in Paris than the rest of his party. He could go and come, and mingle with the sociabilities when the abnormal weather kept the others housed in. He did a good deal of sight-seeing of his own kind, and once went up in a captive balloon. They were all studying French, more or less, and they read histories and other books relating to France. Clemens renewed his old interest in Joan of Arc, and for the first time appears to have conceived the notion of writing the story of that lovely character.

The Reign of Terror interested him. He reread Carlyle’s Revolution, a book which he was never long without reading, and they all read ‘A Tale of Two Cities’. When the weather permitted they visited the scenes of that grim period.

In his note-book he comments:

“The Reign of Terror shows that, without distinction or rank, the people were savages. Marquises, dukes, lawyers, blacksmiths, they each figure in due proportion to their crafts.”

And again:

“For 1,000 years this savage nation indulged itself in massacre; every now and then a big massacre or a little one. The spirit is peculiar to France–I mean in Christendom–no other state has had it. In this France has always walked abreast, kept her end up with her brethren, the Turks and the Burmese. Their chief traits–love of glory and massacre.”

Yet it was his sense of fairness that made him write, as a sort of quittance:

“You perceive I generalize with intrepidity from single instances. It is the tourists’ custom. When I see a man jump from the Vendome Column I say, ‘They like to do that in Paris.'”

Following this implied atonement, he records a few conclusions, drawn doubtless from Parisian reading and observation:

“Childish race and great.”

“I’m for cremation.”

“I disfavor capital punishment.”

“Samson was a Jew, therefore not a fool. The Jews have the best average brain of any people in the world. The Jews are the only race in the world who work wholly with their brains, and never with their hands. There are no Jew beggars, no Jew tramps, no Jew ditchers, hod-carriers, day-laborers, or followers of toilsome mechanical trade.

“They are peculiarly and conspicuously the world’s intellectual aristocracy.”

“Communism is idiocy. They want to divide up the property. Suppose they did it. It requires brains to keep money as well as to make it. In a precious little while the money would be back in the former owner’s hands and the communist would be poor again. The division would have to be remade every three years or it would do the communist no good.”

A curious thing happened one day in Paris. Boyesen; in great excitement, came to the Normandy and was shown to the Clemens apartments. He was pale and could hardly speak, for his emotion. He asked immediately if. his wife had come to their rooms. On learning that she had not, he declared that she was lost or had met with an accident. She had been gone several hours, he said, and had sent no word, a thing which she had never done before. He besought Clemens to aid him in his search for her, to do something to help him find her. Clemens, without showing the least emotion or special concentration of interest, said quietly:

“I will.”

“Where will you go first,” Boyesen demanded.

Still in the same even voice Clemens said:

“To the elevator.”

He passed out of the room, with Boyesen behind him, into the hall. The elevator was just coming up, and as they reached it, it stopped at their landing, and Mrs. Boyesen stepped out. She had been delayed by a breakdown and a blockade. Clemens said afterward that he had a positive conviction that she would be on the elevator when they reached it. It was one of those curious psychic evidences which we find all along during his life; or, if the skeptics prefer to call them coincidences, they are privileged to do so.

Paris, June 1, 1879. Still this vindictive winter continues. Had a raw, cold rain to-day. To-night we sit around a rousing wood fire.

They stood it for another month, and then on the 10th of July, when it was still chilly and disagreeable, they gave it up and left for Brussels, which he calls “a dirty, beautiful (architecturally), interesting town.”

Two days in Brussels, then to Antwerp, where they dined on the Trenton with Admiral Roan, then to Rotterdam, Dresden, Amsterdam, and London, arriving there the 29th of July, which was rainy and cold, in keeping with all Europe that year.

Had to keep a rousing big cannel-coal fire blazing in the grate all day. A remarkable summer, truly!

London meant a throng of dinners, as always: brilliant, notable affairs, too far away to recall. A letter written by Mrs. Clemens at the time preserves one charming, fresh bit of that departed bloom.

Clara [Spaulding] went in to dinner with Mr. Henry James; she enjoyed him very much. I had a little chat with him before dinner, and he was exceedingly pleasant and easy to talk with. I had expected just the reverse, thinking one would feel looked over by him and criticized.

Mr. Whistler, the artist, was at the dinner, but he did not attract me. Then there was a lady, over eighty years old, a Mrs. Stuart, who was Washington Irving’s love, and she is said to have been his only love, and because of her he went unmarried to his grave.– [Mrs. Clemens was misinformed. Irving’s only “love” was a Miss Hoffman.]–She was also an intimate friend of Madame Bonaparte. You would judge Mrs. Stuart to be about fifty, and she was the life of the drawing-room after dinner, while the ladies were alone, before the gentlemen came up. It was lovely to see such a sweet old age; every one was so fond of her, every one deferred to her, yet every one was joking her, making fun of her, but she was always equal to the occasion, giving back as bright replies as possible; you had not the least sense that she was aged. She quoted French in her stories with perfect ease and fluency, and had all the time such a kindly, lovely way. When she entered the room, before dinner, Mr. James, who was then talking with me, shook hands with her and said, “Good evening, you wonderful lady.” After she had passed . . . he said, “She is the youngest person in London. She has the youngest feelings and the youngest interests . . . . She is always interested.”

It was a perfect delight to hear her and see her.

For more than two years they had had an invitation from Reginald Cholmondeley to pay him another visit.

So they went for a week to Condover, where many friends were gathered, including Millais, the painter, and his wife (who had been the wife of Ruskin), numerous relatives, and other delightful company. It was one of the happiest chapters of their foreign sojourn.–[Moncure D. Conway, who was in London at the time, recalls, in his Autobiography, a visit which he made with Mr. and Mrs. Clemens to Stratford-on-Avon. “Mrs. Clemens was an ardent Shakespearian, and Mark Twain determined to give her a surprise. He told her that we were going on a journey to Epworth, and persuaded me to connive with the joke by writing to Charles Flower not to meet us himself, but send his carriage. On arrival at the station we directed the driver to take us straight to the church. When we entered, and Mrs. Clemens read on Shakespeare’s grave, ‘Good friend, for Jesus’ sake, forbear,’ she started back, exclaiming, ‘where am I?’ Mark received her reproaches with an affluence of guilt, but never did lady enjoy a visit more than that to Avonbank. Mrs. Charles Flower (nee Martineau) took Mrs. Clemens to her heart, and contrived that every social or other attraction of that region should surround her.”]

From the note-book:

Sunday, August 17,’79. Raw and cold, and a drenching rain. Went to hear Mr. Spurgeon. House three-quarters full-say three thousand people. First hour, lacking one minute, taken up with two prayers, two ugly hymns, and Scripture-reading. Sermon three-quarters of an hour long. A fluent talker, good, sonorous voice. Topic treated in the unpleasant, old fashion: Man a mighty bad child, God working at him in forty ways and having a world of trouble with him.

A wooden-faced congregation; just the sort to see no incongruity in the majesty of Heaven stooping to plead and sentimentalize over such, and see in their salvation an important matter.

Tuesday, August 19th. Went up Windermere Lake in the steamer. Talked with the great Darwin.

They had planned to visit Dr. Brown in Scotland. Mrs. Clemens, in particular, longed to go, for his health had not been of the best, and she felt that they would never have a chance to see him again. Clemens in after years blamed himself harshly for not making the trip, declaring that their whole reason for not going was an irritable reluctance on his part to take the troublesome journey and a perversity of spirit for which there was no real excuse. There is documentary evidence against this harsh conclusion. They were, in fact, delayed here and there by misconnections and the continued terrific weather, barely reaching Liverpool in time for their sailing date, August 23d. Unquestionably he was weary of railway travel, far he always detested it. Time would magnify his remembered reluctance, until, in the end, he would load his conscience with the entire burden of blame.

Their ship was the Gallia, and one night, when they were nearing the opposite side of the Atlantic, Mark Twain, standing on deck, saw for the third time in his experience a magnificent lunar rainbow: a complete arch, the colors part of the time very brilliant, but little different from a day rainbow. It is not given to many persons in this world to see even one of these phenomena. After each previous vision there had come to him a period of good-fortune. Perhaps this also boded well for him.

CXXII

AN INTERLUDE

The Gallia reached New York September 3, 1879. A report of his arrival, in the New York Sun, stated that Mark Twain had changed in his absence; that only his drawl seemed natural.

His hat, as he stood on the deck of the incoming Cunarder, Gallia, was of the pattern that English officers wear in India, and his suit of clothes was such as a merchant might wear in his store. He looked older than when he went to Germany, and his hair has turned quite gray.

It was a late hour when they were finally up to the dock, and Clemens, anxious to get through the Custom House, urged the inspector to accept his carefully prepared list of dutiable articles, without opening the baggage. But the official was dubious. Clemens argued eloquently, and a higher authority was consulted. Again Clemens stated his case and presented his arguments. A still higher chief of inspection was summoned, evidently from his bed. He listened sleepily to the preamble, then suddenly said: “Oh, chalk his baggage, of course! Don’t you know it’s Mark Twain and that he’ll talk all night?”

They went directly to the farm, for whose high sunlit loveliness they had been longing through all their days of absence. Mrs. Clemens, in her letters, had never failed to dwell on her hunger for that fair hilltop. From his accustomed study-table Clemens wrote to Twichell:

“You have run about a good deal, Joe, but you have never seen any place that was so divine as the farm. Why don’t you come here and take a foretaste of Heaven?” Clemens declared he would roam no more forever, and settled down to the happy farm routine. He took up his work, which had not gone well in Paris, and found his interest in it renewed. In the letter to Twichell he said:

I am revising my MS. I did not expect to like it, but I do. I have been knocking out early chapters for more than a year now, not because they had not merit, but merely because they hindered the flow of the narrative; it was a dredging process. Day before yesterday my shovel fetched up three more chapters and laid them, reeking, on the festering shore-pile of their predecessors, and now I think the yarn swims right along, without hitch or halt. I believe it will be a readable book of travels. I cannot see that it lacks anything but information.

Mrs. Clemens was no less weary of travel than her husband. Yet she had enjoyed their roaming, and her gain from it had been greater than his. Her knowledge of art and literature, and of the personal geography of nations, had vastly increased; her philosophy of life had grown beyond all counting.

She had lost something, too; she had outstripped her traditions. One day, when she and her sister had walked across the fields, and had stopped to rest in a little grove by a pretty pond, she confessed, timidly enough and not without sorrow, how she had drifted away from her orthodox views. She had ceased to believe, she said, in the orthodox Bible God, who exercised a personal supervision over every human soul. The hordes of people she had seen in many lands, the philosophies she had listened to from her husband and those wise ones about him, the life away from the restricted round of home, all had contributed to this change. Her God had become a larger God; the greater mind which exerts its care of the individual through immutable laws of time and change and environment–the Supreme Good which comprehends the individual flower, dumb creature, or human being only as a unit in the larger scheme of life and love. Her sister was not shocked or grieved; she too had grown with the years, and though perhaps less positively directed, had by a path of her own reached a wider prospect of conclusions. It was a sweet day there in the little grove by the water, and would linger in the memory of both so long as life lasted. Certainly it was the larger faith; though the moment must always come when the narrower, nearer, more humanly protecting arm of orthodoxy lends closer comfort. Long afterward, in the years that followed the sorrow of heavy bereavement, Clemens once said to his wife, “Livy, if it comforts you to lean on the Christian faith do so,” and she answered,” I can’t, Youth. I haven’t any.”

And the thought that he had destroyed her illusion, without affording a compensating solace, was one that would come back to him, now and then, all his days.

CXXIII

THE GRANT SPEECH OF 1879

If the lunar rainbow had any fortuitous significance, perhaps we may find it in the two speeches which Mark Twain made in November and December of that year. The first of these was delivered at Chicago, on the occasion of the reception of General Grant by the Army of the Tennessee, on the evening of November 73, 1879. Grant had just returned from his splendid tour of the world. His progress from San Francisco eastward had been such an ovation as is only accorded to sovereignty. Clemens received an invitation to the reunion, but, dreading the long railway journey, was at first moved to decline. He prepared a letter in which he made “business” his excuse, and expressed his regret that he would not be present to see and hear the veterans of the Army of the Tennessee at the moment when their old commander entered the room and rose in his place to speak.

“Besides,” he said, “I wanted to see the General again anyway and renew the acquaintance. He would remember me, because I was the person who did not ask him for an office.”

He did not send the letter. Reconsidering, it seemed to him that there was something strikingly picturesque in the idea of a Confederate soldier who had been chased for a fortnight in the rain through Ralls and Monroe counties, Missouri, now being invited to come and give welcome home to his old imaginary pursuer. It was in the nature of an imperative command, which he could not refuse to obey.

He accepted and agreed to speak. They had asked him to respond to the toast of “The Ladies,” but for him the subject was worn out. He had already responded to that toast at least twice. He telegraphed that there was one class of the community that had always been overlooked upon such occasions, and that if they would allow him to do so he would take that class for a toast: the babies. Necessarily they agreed, and he prepared himself accordingly.

He arrived in Chicago in time for the prodigious procession of welcome. Grant was to witness the march from a grand reviewing stand, which had been built out from the second story of the Palmer House. Clemens had not seen the General since the “embarrassing” introduction in Washington, twelve years before. Their meeting was characteristic enough. Carter Harrison, Mayor of Chicago, arriving with Grant, stepped over to Clemens, and asked him if he wouldn’t like to be presented. Grant also came forward, and a moment later Harrison was saying:

“General, let me present Mr. Clemens, a man almost as great as yourself.” They shook hands; there was a pause of a moment, then Grant said, looking at him gravely:

“Mr. Clemens, I am not embarrassed, are you?”

So he remembered that first, long-ago meeting. It was a conspicuous performance. The crowd could not hear the words, but they saw the greeting and the laugh, and cheered both men.

Following the procession, there were certain imposing ceremonies of welcome at Haverly’s Theater where long, laudatory eloquence was poured out upon the returning hero, who sat unmoved while the storm of music and cheers and oratory swept about him. Clemens, writing of it that evening to Mrs. Clemens, said:

I never sat elbow to elbow with so many historic names before. Grant, Sherman, Sheridan, Schofield, Pope, Logan, and so on.

What an iron man Grant is! He sat facing the house, with his right leg crossed over his left, his right boot sole tilted up at an angle, and his left hand and arm reposing on the arm of his chair. You note that position? Well, when glowing references were made to other grandees on the stage, those grandees always showed a trifle of nervous consciousness, and as these references came frequently the nervous changes of position and attitude were also frequent. But Grant! He was under a tremendous and ceaseless bombardment of praise and congratulation; but as true as I’m sitting here he never moved a muscle of his body for a single instant during thirty minutes! You could have played him on a stranger for an effigy. Perhaps he never would have moved, but at last a speaker made such a particularly ripping and blood-stirring remark about him that the audience rose and roared and yelled and stamped and clapped an entire minute–Grant sitting as serene as ever-when General Sherman stepped up to him, laid his hand affectionately on his shoulder, bent respectfully down, and whispered in his ear. Then Grant got up and bowed, and the storm of applause swelled into a hurricane.

But it was the next evening that the celebration rose to a climax. This was at the grand banquet at the Palmer House, where six hundred guests sat down to dinner and Grant himself spoke, and Logan and Hurlbut, and Vilas and Woodford and Pope, fifteen in all, including Robert G. Ingersoll and Mark Twain. Chicago has never known a greater event than that dinner, for there has never been a time since when those great soldiers and citizens could have been gathered there.

To Howells Clemens wrote:

Imagine what it was like to see a bullet-shredded old battle-flag reverently unfolded to the gaze of a thousand middle-aged soldiers, most of whom hadn’t seen it since they saw it advancing over victorious fields when they were in their prime. And imagine what it was like when Grant, their first commander, stepped into view while they were still going mad over the flag, and then right in the midst of it all somebody struck up “When we were marching through Georgia.” Well, you should have heard the thousand voices lift that chorus and seen the tears stream down. If I live a hundred years I sha’n’t ever forget these things, nor be able to talk about them. I sha’n’t ever forget that I saw Phil Sheridan, with martial cloak and plumed chapeau, riding his big black horse in the midst of his own cannon; by all odds the superbest figure of a soldier. I ever looked upon!
Grand times, my boy, grand times!

Mark Twain declared afterward that he listened to four speeches that night which he would remember as long as he lived. One of them was by Emory Storrs, another by General Vilas, another by Logan, and the last and greatest by Robert Ingersoll, whose eloquence swept the house like a flame. The Howells letter continues:

I doubt if America has ever seen anything quite equal to it; I am well satisfied I shall not live to see its equal again. How pale those speeches are in print, but how radiant, how full of color, how blinding they were in the delivery! Bob Ingersoll’s music will sing through my memory always as the divinest that ever enchanted my ears. And I shall always see him, as he stood that night on a dinner-table, under the flash of lights and banners, in the midst of seven hundred frantic shouters, the most beautiful human creature that ever lived. “They fought, that a mother might own her child.” The words look like any other print, but, Lord bless me! he borrowed the very accent of the angel of mercy to say them in, and you should have seen that vast house rise to its feet; and you should have heard the hurricane that followed. That’s the only test! People may shout, clap their hands, stamp, wave their napkins, but none but the master can make them get up on their feet.

Clemens’s own speech came last. He had been placed at the end to hold the house. He was preceded by a dull speaker, and his heart sank, for it was two o’clock and the diners were weary and sleepy, and the dreary speech had made them unresponsive.

They gave him a round of applause when he stepped up upon the table in front of him–a tribute to his name. Then he began the opening words of that memorable, delightful fancy.

“We haven’t all had the good-fortune to be ladies; we haven’t all been generals, or poets, or statesmen; but when the toast works down to the babies–we stand on common ground–“

The tired audience had listened in respectful silence through the first half of the sentence. He made one of his effective pauses on the word “babies,” and when he added, in that slow, rich measure of his, “we stand on common ground,” they let go a storm of applause. There was no weariness and inattention after that. At the end of each sentence, he had to stop to let the tornado roar itself out and sweep by. When he reached the beginning of the final paragraph, “Among the three or four million cradles now rocking in the land are some which this nation would preserve for ages as sacred things if we could know which ones they are,” the vast audience waited breathless for his conclusion. Step by step he led toward some unseen climax–some surprise, of course, for that would be his way. Then steadily, and almost without emphasis, he delivered the opening of his final sentence:

“And now in his cradle, somewhere under the flag, the future illustrious commander-in-chief of the American armies is so little burdened with his approaching grandeurs and responsibilities as to be giving his whole strategic mind, at this moment, to trying to find out some way to get his own big toe into his mouth, an achievement which (meaning no disrespect) the illustrious guest of this evening also turned his attention to some fifty-six years ago.”

He paused, and the vast crowd had a chill of fear. After all, he seemed likely to overdo it to spoil everything with a cheap joke at the end. No one ever knew better than Mark Twain the value of a pause. He waited now long enough to let the silence become absolute, until the tension was painful, then wheeling to Grant himself he said, with all the dramatic power of which he was master:

“And if the child is but the father of the man, there are mighty few who will doubt that he succeeded!”

The house came down with a crash. The linking of their hero’s great military triumphs with that earliest of all conquests seemed to them so grand a figure that they went mad with the joy of it. Even Grant’s iron serenity broke; he rocked and laughed while the tears streamed down his cheeks.

They swept around the speaker with their congratulations, in their efforts to seize his hand. He was borne up and down the great dining- hall. Grant himself pressed up to make acknowledgments.

“It tore me all to pieces,” he said; and Sherman exclaimed, “Lord bless you, my boy! I don’t know how you do it!”

The little speech has been in “cold type” so many years since then that the reader of it to-day may find it hard to understand the flame of response it kindled so long ago. But that was another day–and another nation–and Mark Twain, like Robert Ingersoll, knew always his period and his people.

CXXIV

ANOTHER “ATLANTIC” SPEECH

The December good-fortune was an opportunity Clemens had to redeem himself with the Atlantic contingent, at a breakfast given to Dr. Holmes.

Howells had written concerning it as early as October, and the first impulse had been to decline. It would be something of an ordeal; for though two years had passed since the fatal Whittier dinner, Clemens had not been in that company since, and the lapse of time did not signify. Both Howells and Warner urged him to accept, and he agreed to do so on condition that he be allowed to speak.

If anybody talks there I shall claim the right to say a word myself, and be heard among the very earliest, else it would be confoundedly awkward for me–and for the rest, too. But you may read what I say beforehand, and strike out whatever you choose.

Howells advised against any sort of explanation. Clemens accepted this as wise counsel, and prepared an address relevant only to the guest of honor.

It was a noble gathering. Most of the guests of the Whittier dinner were present, and this time there were ladies. Emerson, Longfellow, and Whittier were there, Harriet Beecher Stowe and Julia Ward Howe; also the knightly Colonel Waring, and Stedman, and Parkman, and grand old John Bigelow, old even then.–[He died in 1911 in his 94th year.]

Howells was conservative in his introduction this time. It was better taste to be so. He said simply:

“We will now listen to a few words of truth and soberness from Mark Twain.”

Clemens is said to have risen diffidently, but that was his natural manner. It probably did not indicate anything of the inner tumult he really felt.

Outwardly he was calm enough, and what he said was delicate and beautiful, the kind of thing that he could say so well. It seems fitting that it should be included here, the more so that it tells a story not elsewhere recorded. This is the speech in full:

MR. CHAIRMAN, LADIES, AND GENTLEMEN,–I would have traveled a much greater distance than I have come to witness the paying of honors to Dr. Holmes, for my feeling toward him has always been one of peculiar warmth. When one receives a letter from a great man for the first time in his life it is a large event to him, as all of you know by your own experience. You never can receive letters enough from famous men afterward to obliterate that one or dim the memory of the pleasant surprise it was and the gratification it gave you. Lapse of time cannot make it commonplace or cheap. Well, the first great man who ever wrote me a letter was our guest, Oliver Wendell Holmes. He was also the first great literary man I ever stole anything from, and that is how I came to write to him and he to me. When my first book was new a friend of mine said, “The dedication is very neat.” Yes, I said, I thought it was. My friend said, “I always admired it, even before I saw it in The Innocents Abroad.” I naturally said, “What do you mean? Where did you ever see it before?” “Well, I saw it first, some years ago, as Dr. Holmes’s dedication to his Songs in Many Keys.” Of course my first impulse was to prepare this man’s remains for burial, but upon reflection I said I would reprieve him for a moment or two, and give him a chance to prove his assertion if he could. We stepped into a book-store. and he did prove it. I had stolen that dedication almost word for word. I could not imagine how this curious thing happened; for I knew one thing, for a dead certainty–that a certain amount of pride always goes along with a teaspoonful of brains, and that this pride protects a man from deliberately stealing other people’s ideas. That is what a teaspoonful of brains will do for a man, and admirers had often told me I had nearly a basketful, though they were rather reserved as to the size of the basket. However, I thought the thing out and solved the mystery. Some years before I had been laid up a couple of weeks in the Sandwich Islands, and had read and reread Dr. Holmes’s poems till my mental reservoir was filled with them to the brim. The dedication lay on top and handy, so by and by I unconsciously took it. Well, of course, I wrote to Dr. Holmes and told him I hadn’t meant to steal, and he wrote back and said, in the kindest way, that it was all right, and no harm done, and added that he believed we all unconsciously worked over ideas gathered in reading and hearing, imagining they were original with ourselves. He stated a truth and did it in such a pleasant way, and salved over my sore spot so gently and so healingly, that I was rather glad I had committed the crime, for the sake of the letter. I afterward called on him and told him to make perfectly free with any ideas of mine that struck him as good protoplasm for poetry. He could see by that time that there wasn’t anything mean about me; so we got along, right from the start.–[Holmes in his letter had said: “I rather think The Innocents Abroad will have many more readers than Songs in Many Keys. . . You will be stolen from a great deal oftener than you will borrow from other people.”]

I have met Dr. Holmes many times since; and lately he said–However, I am wandering wildly away from the one thing which I got on my feet to do; that is, to make my compliments to you, my fellow-teachers of the great public, and likewise to say I am right glad to see that Dr. Holmes is still in his prime and full of generous life, and as age is not determined by years but by trouble, and by infirmities of mind and body, I hope it may be a very long time yet before any can truthfully say, “He is growing old.”

Whatever Mark Twain may have lost on that former occasion, came back to him multiplied when he had finished this happy tribute. So the year for him closed prosperously. The rainbow of promise was justified.

CXXV

THE QUIETER THINGS OF HOME

Upset and disturbed as Mark Twain often was, he seldom permitted his distractions to interfere with the program of his fireside. His days and his nights might be fevered, but the evenings belonged to another world. The long European wandering left him more than ever enamoured of his home; to him it had never been so sweet before, so beautiful, so full of peace. Company came: distinguished guests and the old neighborhood circles. Dinner-parties were more frequent than ever, and they were likely to be brilliant affairs. The best minds, the brightest wits, gathered around Mark Twain’s table. Booth, Barrett, Irving, Sheridan, Sherman, Howells, Aldrich: they all assembled, and many more. There was always some one on the way to Boston or New York who addressed himself for the day or the night, or for a brief call, to the Mark Twain fireside.

Certain visitors from foreign lands were surprised at his environment, possibly expecting to find him among less substantial, more bohemian surroundings. Henry Drummond, the author of Natural Law in the Spiritual World, in a letter of this time, said:

I had a delightful day at Hartford last Wednesday . . . . Called on Mark Twain, Mrs. Harriet Beecher Stowe, and the widow of Horace Bushnell. I was wishing A—- had been at the Mark Twain interview. He is funnier than any of his books, and to my surprise a most respected citizen, devoted to things esthetic, and the friend of the poor and struggling.–[Life of Henry Drummond, by George Adam Smith.]

The quieter evenings were no less delightful. Clemens did not often go out. He loved his own home best. The children were old enough now to take part in a form of entertainment that gave him and them especial pleasure-acting charades. These he invented for them, and costumed the little performers, and joined in the acting as enthusiastically and as unrestrainedly as if he were back in that frolicsome boyhood on John Quarles’s farm. The Warner and Twichell children were often there and took part in the gay amusements. The children of that neighborhood played their impromptu parts well and naturally. They were in a dramatic atmosphere, and had been from infancy. There was never any preparation for the charades. A word was selected and the parts of it were whispered to the little actors. Then they withdrew to the hall, where all sorts of costumes had been laid out for the evening, dressed their parts, and each detachment marched into the library, performed its syllable and retired, leaving the audience, mainly composed of parents, to guess the answer. Often they invented their own words, did their own costuming, and conducted the entire performance independent of grown-up assistance or interference. Now and then, even at this early period, they conceived and produced little plays, and of course their father could not resist joining in these. At other times, evenings, after dinner, he would sit at the piano and recall the old darky songs-spirituals and jubilee choruses-singing them with fine spirit, if not with perfect technic, the children joining in these moving melodies.

He loved to read aloud to them. It was his habit to read his manuscript to Mrs. Clemens, and, now that the children were older, he was likely to include them in his critical audience.

It would seem to have been the winter after their return from Europe that this custom was inaugurated, for ‘The Prince and the Pauper’ manuscript was the first one so read, and it was just then he was resuming work on this tale. Each afternoon or evening, when he had finished his chapter, he assembled his little audience and read them the result. The children were old enough to delight in that half real, half fairy tale of the wandering prince and the royal pauper: and the charm and simplicity of the story are measurably due to those two small listeners, to whom it was adapted in that early day of its creation.

Clemens found the Prince a blessed relief from ‘A Tramp Abroad’, which had become a veritable nightmare. He had thought it finished when he left the farm, but discovered that he must add several hundred pages to complete its bulk. It seemed to him that he had been given a life- sentence. He wrote six hundred pages and tore up all but two hundred and eighty-eight. He was about to destroy these and begin again, when Mrs. Clemens’s health became poor and he was advised to take her to Elmira, though it was then midwinter. To Howells he wrote:

I said, “if there is one death that is painfuler than another, may I get it if I don’t do that thing.”

So I took the 288 pages to Bliss and told him that was the very last line I should ever write on this book (a book which required 600 pages of MS., and I have written nearly four thousand, first and last).

I am as soary (and flighty) as a rocket to-day, with the unutterable joy of getting that Old Man of the Sea off my back, where he has been roosting more than a year and a half.

They remained a month at Elmira, and on their return Clemens renewed work on ‘The Prince and the Pauper’. He reported to Howells that if he never sold a copy his jubilant delight in writing it would suffer no diminution. A week later his enthusiasm had still further increased:

I take so much pleasure in my story that I am loath to hurry, not wanting to get it done. Did I ever tell you the plot of it? It begins at 9 A.M., January 27, 1547.

He follows with a detailed synopsis of his plot, which in this instance he had worked out with unusual completeness–a fact which largely accounts for the unity of the tale. Then he adds:

My idea is to afford a realizing sense of the exceeding severity of the laws of that day by inflicting some of their penalties upon the king himself, and allowing him a chance to see the rest of them applied to others; all of which is to account for certain mildnesses which distinguished Edward VI.’s reign from those that precede it and follow it.

Imagine this fact: I have even fascinated Mrs. Clemens with this yarn for youth. My stuff generally gets considerable damning with faint praise out of her, but this time it is all the other way. She is become the horse-leech’s daughter, and my mill doesn’t grind fast enough to suit her. This is no mean triumph, my dear sir.

He forgot, perhaps, to mention his smaller auditors, but we may believe they were no less eager in their demands for the tale’s continuance.

CXXVI

“A TRAMP ABROAD”

‘A Tramp Abroad’ came from the presses on the 13th of March, 1880. It had been widely heralded, and there was an advance sale of twenty-five thousand copies. It was of the same general size and outward character as the Innocents, numerously illustrated, and was regarded by its publishers as a satisfactory book.

It bore no very striking resemblance to the Innocents on close examination. Its pictures-drawn, for the most part, by a young art student named Brown, whom Clemens had met in Paris–were extraordinarily bad, while the crude engraving process by which they had been reproduced; tended to bring them still further into disrepute. A few drawings by True Williams were better, and those drawn by Clemens himself had a value of their own. The book would have profited had there been more of what the author calls his “works of art.”

Mark Twain himself had dubious anticipations as to the book’s reception.

But Howells wrote:

Well, you are a blessing. You ought to believe in God’s goodness, since he has bestowed upon the world such a delightful genius as yours to lighten its troubles.

Clemens replied:

Your praises have been the greatest uplift I ever had. When a body is not even remotely expecting such things, how the surprise takes the breath away! We had been interpreting your stillness to melancholy and depression, caused by that book. This is honest. Why, everything looks brighter now. A check for untold cash could not have made our hearts sing as your letter has done.

A letter from Tauchnitz, proposing to issue an illustrated edition in Germany, besides putting it into his regular series, was an added satisfaction. To be in a Tauchnitz series was of itself a recognition of the book’s merit.

To Twichell, Clemens presented a special copy of the Tramp with a personal inscription, which must not be omitted here:

MY DEAR “HARRIS”–NO, I MEAN MY DEAR JOE,–Just imagine it for a moment: I was collecting material in Europe during fourteen months for a book, and now that the thing is printed I find that you, who were with me only a month and a half of the fourteen, are in actual presence (not imaginary) in 440 of the 531 pages the book contains! Hang it, if you had stayed at home it would have taken me fourteen years to get the material. You have saved me an intolerable whole world of hated labor, and I’ll not forget it, my boy.

You’ll find reminders of things, all along, that happened to us, and of others that didn’t happen; but you’ll remember the spot where they were invented. You will see how the imaginary perilous trip up the Riffelberg is preposterously expanded. That horse-student is on page 192. The “Fremersberg” is neighboring. The Black Forest novel is on page 211. I remember when and where we projected that: in the leafy glades with the mountain sublimities dozing in the blue haze beyond the gorge of Allerheiligen. There’s the “new member,” page 213; the dentist yarn, 223; the true Chamois, 242; at page 248 is a pretty long yarn, spun from a mighty brief text meeting, for a moment, that pretty girl who knew me and whom I had forgotten; at 281 is “Harris,” and should have been so entitled, but Bliss has made a mistake and turned you into some other character; 305 brings back the whole Rigi tramp to me at a glance; at 185 and 186 are specimens of my art; and the frontispiece is the combination which I made by pasting one familiar picture over the lower half of an equally familiar one. This fine work being worthy of Titian, I have shed the credit of it upon him. Well, you’ll find more reminders of things scattered through here than are printed, or could have been printed, in many books.

All the “legends of the Neckar,” which I invented for that unstoried region, are here; one is in the Appendix. The steel portrait of me is just about perfect.

We had a mighty good. time, Joe, and the six weeks I would dearly like to repeat any time; but the rest of the fourteen months-never. With love,
Yours, MARK.

Hartford, March 16, 1880.

Possibly Twichell had vague doubts concerning a book of which he was so large a part, and its favorable reception by the critics and the public generally was a great comfort. When the Howells letter was read to him he is reported as having sat with his hands on his knees, his head bent forward–a favorite attitude–repeating at intervals:

“Howells said that, did he? Old Howells said that!”

There have been many and varying opinions since then as to the literary merits of ‘A Tramp Abroad’. Human tastes differ, and a “mixed” book of this kind invites as many opinions as it has chapters. The word “uneven” pretty safely describes any book of size, but it has a special application to this one. Written under great stress and uncertainty of mind, it could hardly be uniform. It presents Mark Twain at his best, and at his worst. Almost any American writer was better than Mark Twain at his worst: Mark Twain at his best was unapproachable.

It is inevitable that ‘A Tramp Abroad’ and ‘The Innocents Abroad’ should be compared, though with hardly the warrant of similarity. The books are as different as was their author at the periods when they were written. ‘A Tramp Abroad’ is the work of a man who was traveling and observing for the purpose of writing a book, and for no other reason. The Innocents Abroad was written by a man who was reveling in every scene and experience, every new phase and prospect; whose soul was alive to every historic association, and to every humor that a gay party of young sight- seers could find along the way. The note-books of that trip fairly glow with the inspiration of it; those of the later wanderings are mainly filled with brief, terse records, interspersed with satire and denunciation. In the ‘Innocents’ the writer is the enthusiast with a sense of humor. In the ‘Tramp’ he has still the sense of humor, but he has become a cynic; restrained, but a cynic none the less. In the ‘Innocents’ he laughs at delusions and fallacies–and enjoys them. In the ‘Tramp’ he laughs at human foibles and affectations–and wants to smash them. Very often he does not laugh heartily and sincerely at all, but finds his humor in extravagant burlesque. In later life his gentler laughter, his old, untroubled enjoyment of human weakness, would return, but just now he was in that middle period, when the “damned human race” amused him indeed, though less tenderly. (It seems proper to explain that in applying this term to mankind he did not mean that the race was foredoomed, but rather that it ought to be.)

Reading the ‘Innocents’, the conviction grows that, with all its faults, it is literature from beginning to end. Reading the ‘Tramp’, the suspicion arises that, regardless of technical improvement, its percentage of literature is not large. Yet, as noted in an earlier volume, so eminent a critic as Brander Matthews has pronounced in its favor, and he undoubtedly had a numerous following; Howells expressed. his delight in the book at the time of its issue, though one wonders how far the personal element entered into his enjoyment, and what would be his final decision if he read the two books side by side to-day. He reviewed ‘A Tramp Abroad’ adequately and finely in the Atlantic, and justly; for on the whole it is a vastly entertaining book, and he did not overpraise it.

‘A Tramp Abroad’ had an “Introduction” in the manuscript, a pleasant word to the reader but not a necessary one, and eventually it was omitted. Fortunately the appendix remained. Beyond question it contains some of the very best things in the book. The descriptions of the German Portier and the German newspaper are happy enough, and the essay on the awful German language is one of Mark Twain’s supreme bits of humor. It is Mark Twain at his best; Mark Twain in a field where he had no rival, the field of good-natured, sincere fun-making-ridicule of the manifest absurdities of some national custom or institution which the nation itself could enjoy, while the individual suffered no wound. The present Emperor of Germany is said to find comfort in this essay on his national speech when all other amusements fail. It is delicious beyond words to express; it is unique.

In the body of the book there are also many delights. The description of the ant might rank next to the German language almost in its humor, and the meeting with the unrecognized girl at Lucerne has a lively charm.

Of the serious matter, some of the word-pictures are flawless in their beauty; this, for instance, suggested by the view of the Jungfrau from Interlaken:

There was something subduing in the influence of that silent and solemn and awful presence; one seemed to meet the immutable, the indestructible, the eternal, face to face, and to feel the trivial and fleeting nature of his own existence the more sharply by the contrast. One had the sense of being under the brooding contemplation of a spirit, not an inert mass of rocks and ice–a spirit which had looked down, through the slow drift of ages, upon a million vanished races of men and judged them; and would judge a million more–and still be there, watching unchanged and unchangeable, after all life should be gone and the earth have become a vacant desolation

While I was feeling these things, I was groping, without knowing it, toward an understanding of what the spell is which people find in the Alps, and in no other mountains; that strange, deep, nameless influence which, once felt, cannot be forgotten; once felt, leaves always behind it a restless longing to feel it again–a longing which is like homesickness; a grieving, haunting yearning, which will plead, implore, and persecute till it has its will. I met dozens of people, imaginative and unimaginative, cultivated and uncultivated, who had come from far countries and roamed through the Swiss Alps year after year–they could not explain why. They had come first, they said, out of idle curiosity, because everybody talked about it; they had come since because they could not help it, and they should keep on coming, while they lived, for the same reason; they had tried to break their chains and stay away, but it was futile; now they had no desire to break them. Others came nearer formulating what they felt; they said they could find perfect rest and peace nowhere else when they were troubled: all frets and worries and chafings sank to sleep in the presence of the benignant serenity of the Alps; the Great Spirit of the mountain breathed his own peace upon their hurt minds and sore hearts, and healed them; they could not think base thoughts or do mean and sordid things here, before the visible throne of God.

Indeed, all the serious matter in the book is good. The reader’s chief regret is likely to be that there is not more of it. The main difficulty with the humor is that it seems overdone. It is likely to be carried too far, and continued too long. The ascent of Riffelberg is an example. Though spotted with delights it seems, to one reader at least, less admirable than other of the book’s important features, striking, as it does, more emphatically the chief note of the book’s humor–that is to say, exaggeration.

Without doubt there must be many–very many–who agree in finding a fuller enjoyment in ‘A Tramp Abroad’ than in the ‘Innocents’; only, the burden of the world’s opinion lies the other way. The world has a weakness for its illusions: the splendor that falls on castle walls, the glory of the hills at evening, the pathos of the days that are no more. It answers to tenderness, even on the page of humor, and to genuine enthusiasm, sharply sensing the lack of these things; instinctively resenting, even when most amused by it, extravagance and burlesque. The Innocents Abroad is more soul-satisfying than its successor, more poetic; more sentimental, if you will. The Tramp contains better English usage, without doubt, but it is less full of happiness and bloom and the halo of romance. The heart of the world has felt this, and has demanded the book in fewer numbers.–[The sales of the Innocents during the earlier years more than doubled those of the Tramp during a similar period. The later ratio of popularity is more nearly three to one. It has been repeatedly stated that in England the Tramp has the greater popularity, an assertion not sustained by the publisher’s accountings.]

CXXVII

LETTERS, TALES, AND PLANS

The reader has not failed to remark the great number of letters which Samuel Clemens wrote to his friend William Dean Howells; yet comparatively few can even be mentioned. He was always writing to Howells, on every subject under the sun; whatever came into his mind– business, literature, personal affairs–he must write about it to Howells. Once, when nothing better occurred, he sent him a series of telegrams, each a stanza from an old hymn, possibly thinking they might carry comfort.–[“Clemens had then and for many years the habit of writing to me about what he was doing, and still more of what he was experiencing. Nothing struck his imagination, in or out of the daily routine, but he wished to write me of it, and he wrote with the greatest fullness and a lavish dramatization, sometimes to the length of twenty or forty pages:” (My Mark Twain, by W. D. Howells.)] Whatever of picturesque happened in the household he immediately set it down for Howells’s entertainment. Some of these domestic incidents carry the flavor of his best humor. Once he wrote:

Last night, when I went to bed, Mrs. Clemens said, “George didn’t take the cat down to the cellar; Rosa says he has left it shut up in the conservatory.” So I went down to attend to Abner (the cat). About three in the morning Mrs. C. woke me and said, “I do believe I hear that cat in the drawing-room. What did you do with him?” I answered with the confidence of a man who has managed to do the right thing for once, and said, “I opened the conservatory doors, took the library off the alarm, and spread everything open, so that there wasn’t any obstruction between him and the cellar.” Language wasn’t capable of conveying this woman’s disgust. But the sense of what she said was, “He couldn’t have done any harm in the conservatory; so you must go and make the entire house free to him and the burglars, imagining that he will prefer the coal-bins to the drawing-room. If you had had Mr. Howells to help you I should have admired, but not have been astonished, because I should know that together you would be equal to it; but how you managed to contrive such a stately blunder all by yourself is what I cannot understand.”

So, you see, even she knows how to apprecaite our gifts….

I knocked off during these stirring hours, and don’t intend to go to work again till we go away for the summer, four or six weeks hence. So I am writing to you, not because I have anything to say, but because you don’t have to answer and I need something to do this afternoon.

The rightful earl has—-

Friday, 7th.

Well, never mind about the rightful earl; he merely wanted to-borrow money. I never knew an American earl that didn’t.

After a trip to Boston, during which Mrs. Clemens did some bric-a-brac shopping, he wrote:

Mrs. Clemens has two imperishable topics now: the museum of andirons which she collected and your dinner. It is hard to tell which she admires the most. Sometimes she leans one way and sometimes the other; but I lean pretty steadily toward the dinner because I can appreciate that, whereas I am no prophet in andirons. There has been a procession of Adams Express wagons filing before the door all day delivering andirons.

In a more serious vein he refers to the aged violinist Ole Bull and his wife, whom they had met during their visit, and their enjoyment of that gentle-hearted pair.

Clemens did some shorter work that spring, most of which found its way into the Atlantic. “Edward Mills and George Benton,” one of the contributions of this time, is a moral sermon in its presentation of a pitiful human spectacle and misdirected human zeal.

It brought a pack of letters of approval, not only from laity, but the church, and in some measure may have helped to destroy the silly sentimentalism which manifested itself in making heroes of spectacular criminals. That fashion has gone out, largely. Mark Twain wrote frequently on the subject, though never more effectively than in this particular instance. “Mrs. McWilliams and the Lightning” was another Atlantic story, a companion piece to “Mrs. McWilliams’s Experience with the Membranous Croup,” and in the same delightful vein–a vein in which Mark Twain was likely to be at his best–the transcription of a scene not so far removed in character from that in the “cat” letter just quoted: something which may or may not have happened, but might have happened, approximately as set down. Rose Terry Cooke wrote:

Horrid man, how did you know the way I behave in a thunderstorm? Have you been secreted in the closet or lurking on the shed roof? I hope you got thoroughly rained on; and worst of all is that you made me laugh at myself; my real terrors turned round and grimaced at me: they were sublime, and you have made them ridiculous just come out here another year and have four houses within a few rods of you struck and then see if you write an article of such exasperating levity. I really hate you, but you are funny.

In addition to his own work, he conceived a plan for Orion. Clemens himself had been attempting, from time to time, an absolutely faithful autobiography; a document in which his deeds and misdeeds, even his moods and inmost thoughts, should be truly set down. He had found it an impossible task. He confessed freely that he lacked the courage, even the actual ability, to pen the words that would lay his soul bare, but he believed Orion equal to the task. He knew how rigidly honest he was, how ready to confess his shortcomings, how eager to be employed at some literary occupation. It was Mark Twain’s belief that if Orion would record in detail his long, weary struggle, his succession of attempts and failures, his past dreams and disappointments, along with his sins of omission and commission, it would make one of those priceless human documents such as have been left by Benvenuto Cellini, Cazenova, and Rousseau.

“Simply tell your story to yourself,” he wrote, “laying all hideousness utterly bare, reserving nothing. Banish the idea of the audience and all hampering things.”

Orion, out in Keokuk, had long since abandoned the chicken farm and a variety of other enterprises. He had prospected insurance, mining, journalism, his old trade of printing, and had taken down and hung up his law shingle between each of these seizures. Aside from business, too, he had been having a rather spectacular experience. He had changed his politics three times (twice in one day), and his religion as many more. Once when he was delivering a political harangue in the street, at night, a parade of the opposition (he had but just abandoned them) marched by carrying certain flaming transparencies, which he himself had made for them the day before. Finally, after delivering a series of infidel lectures; he had been excommunicated and condemned to eternal flames by the Presbyterian Church. He was therefore ripe for any new diversion, and the Autobiography appealed to him. He set about it with splendid enthusiasm, wrote a hundred pages or so of his childhood with a startling minutia of detail and frankness, and mailed them to his brother for inspection.

They were all that Mark Twain had expected; more than he had expected. He forwarded them to Howells with great satisfaction, suggesting, with certain excisions, they be offered anonymously to the Atlantic readers.

But Howells’s taste for realism had its limitations. He found the story interesting–indeed, torturingly, heart-wringingly so–and, advising strongly against its publication, returned it.

Onion was steaming along at the rate of ten to twenty pages a day now, forwarding them as fast as written, while his courage was good and the fires warm. Clemens, receiving a package by every morning mail, soon lost interest, then developed a hunted feeling, becoming finally desperate. He wrote wildly to shut Orion off, urging him to let his manuscript accumulate, and to send it in one large consignment at the end. This Orion did, and it is fair to say that in this instance at least he stuck to his work faithfully to the bitter, disheartening end. And it would have been all that Mark Twain had dreamed it would be, had Orion maintained the simple narrative spirit of its early pages. But he drifted off into theological byways; into discussions of his excommunication and infidelities, which were frank enough, but lacked human interest.

In old age Mark Twain once referred to Orion’s autobiography in print and his own disappointment in it, which he attributed to Orion’s having departed from the idea of frank and unrestricted confession to exalt himself as a hero-a statement altogether unwarranted, and due to one of those curious confusions of memory and imagination that more than once resulted in a complete reversal of the facts. A quantity of Orion’s manuscript has been lost and destroyed, but enough fragments of it remain to show its fidelity to the original plan. It is just one long record of fleeting hope, futile effort, and humiliation. It is the story of a life of disappointment; of a man who has been defeated and beaten down and crushed by the world until he has nothing but confession left to surrender.–[Howells, in his letter concerning the opening chapters, said that they would some day make good material. Fortunately the earliest of these chapters were preserved, and, as the reader may remember, furnished much of the childhood details for this biography.]

Whatever may have been Mark Twain’s later impression of his brother’s manuscript, its story of failure and disappointment moved him to definite action at the time.

Several years before, in Hartford, Orion had urged him to make his publishing contracts on a basis of half profits, instead of on the royalty plan. Clemens, remembering this, had insisted on such an arrangement for the publication of ‘A Tramp Abroad’, and when his first statement came in he realized that the new contract was very largely to his advantage. He remembered Orion’s anxiety in the matter, and made it now a valid excuse for placing his brother on a firm financial footing.

Out of the suspicions which you bred in me years ago has grown this result, to wit: that I shall within the twelve months get $40,000 out of this Tramp, instead of $20,000. $20,000, after taxes and other expenses are stripped away, is worth to the investor about $75 a month, so I shall tell Mr. Perkins [his lawyer and financial agent] to make your check that amount per month hereafter…. This ends the loan business, and hereafter you can reflect that you are living not on borrowed money, but on money which you have squarely earned, and which has no taint or savor of charity about it, and you can also reflect that the money which you have been receiving of me is charged against the heavy bill which the next publisher will have to stand who gets a book of mine.

From that time forward Orion Clemens was worth substantially twenty thousand dollars–till the day of his death, and, after him, his widow. Far better was it for him that the endowment be conferred in the form of an income, than had the capital amount been placed in his hands.

CXXVIII

MARK TWAIN’s ABSENT-MINDEDNESS

A number of amusing incidents have been more or less accurately reported concerning Mark Twain’s dim perception of certain physical surroundings, and his vague resulting memories–his absent-mindedness, as we say.

It was not that he was inattentive–no man was ever less so if the subject interested him–but only that the casual, incidental thing seemed not to find a fixed place in his deeper consciousness.

By no means was Mark Twain’s absent-mindedness a development of old age. On the two occasions following he was in the very heyday of his mental strength. Especially was it, when he was engaged upon some absorbing or difficult piece of literature, that his mind seemed to fold up and shut most of the world away. Soon after his return from Europe, when he was still struggling with ‘A Tramp Abroad’, he wearily put the manuscript aside, one day, and set out to invite F. G. Whitmore over for a game of billiards. Whitmore lived only a little way down the street, and Clemens had been there time and again. It was such a brief distance that he started out in his slippers and with no hat. But when he reached the corner where the house, a stone’s-throw away, was in plain view he stopped. He did not recognize it. It was unchanged, but its outlines had left no impress upon his mind. He stood there uncertainly a little while, then returned and got the coachman, Patrick McAleer, to show him the way.

The second, and still more picturesque instance, belongs also to this period. One day, when he was playing billiards with Whitmore, George, the butler, came up with a card.

“Who is he, George?” Clemens asked, without looking at the card.

“I don’t know, suh, but he’s a gentleman, Mr. Clemens.”

“Now, George, how many times have I told you I don’t want to see strangers when I’m playing billiards! This is just some book agent, or insurance man, or somebody with something to sell. I don’t want to see him, and I’m not going to.”

“Oh, but this is a gentleman, I’m sure, Mr. Clemens. Just look at his card, suh.”

“Yes, of course, I see–nice engraved card–but I don’t know him, and if it was St. Peter himself I wouldn’t buy the key of salvation! You tell him so–tell him–oh, well, I suppose I’ve got to go and get rid of him myself. I’ll be back in a minute, Whitmore.”

He ran down the stairs, and as he got near the parlor door, which stood open, he saw a man sitting on a couch with what seemed to be some framed water-color pictures on the floor near his feet.

“Ah, ha!” he thought, “I see. A picture agent. I’ll soon get rid of him.”

He went in with his best, “Well, what can I do for you?” air, which he, as well as any man living, knew how to assume; a friendly air enough, but not encouraging. The gentleman rose and extended his hand.

“How are you, Mr. Clemens?” he said.

Of course this was the usual thing with men who had axes to grind or goods to sell. Clemens did not extend a very cordial hand. He merely raised a loose, indifferent hand–a discouraging hand.

“And how is Mrs. Clemens?” asked the uninvited guest.

So this was his game. He would show an interest in the family and ingratiate himself in that way; he would be asking after the children next.

“Well–Mrs. Clemens is about as usual–I believe.”

“And the children–Miss Susie and little Clara?”

This was a bit startling. He knew their names! Still, that was easy to find out. He was a smart agent, wonderfully smart. He must be got rid of.

“The children are well, quite well,” and (pointing down at the pictures)- -“We’ve got plenty like these. We don’t want any more. No, we don’t care for any more,” skilfully working his visitor toward the door as he talked.

The man, looking non-plussed–a good deal puzzled–allowed himself to be talked into the hall and toward the front door. Here he paused a moment:

“Mr. Clemens, will you tell me where Mr. Charles Dudley Warner lives?”

This was the chance! He would work him off on Charlie Warner. Perhaps Warner needed pictures.

“Oh, certainly, certainly! Right across the yard. I’ll show you. There’s a walk right through. You don’t need to go around the front way at all. You’ll find him at home, too, I’m pretty sure”; all the time working his caller out and down the step and in the right direction.

The visitor again extended his hand.

“Please remember me to Mrs. Clemens and the children.”

“Oh, certainly, certainly, with pleasure. Good day. Yes, that’s the house Good-by.”

On the way back to the billiard-room Mrs. Clemens called to him. She was ill that day.

“Youth!”

“Yes, Livy.” He went in for a word.

“George brought me Mr. B—-‘s card. I hope you were very nice to him; the B—-s were so nice to us, once last year, when you were gone.”,

“The B—-s–Why, Livy —-“

“Yes, of course, and I asked him to be sure to call when he came to Hartford.”

He gazed at her helplessly.

“Well, he’s been here.”

“Oh, Youth, have you done anything?”

“Yes, of course I have. He seemed to have some pictures to sell, so I sent him over to Warner’s. I noticed he didn’t take them with him. Land sakes, Livy, what can I do?”

“Which way did he go, Youth?”

“Why, I sent him to Charlie Warner’s. I thought—-“

“Go right after him. Go quick! Tell him what you have done.”

He went without further delay, bareheaded and in his slippers, as usual. Warner and B—- were in cheerful and friendly converse. They had met before. Clemens entered gaily:

“Oh Yes, I see! You found him all right. Charlie, we met Mr. B—- and his wife in Europe last summer and they made things pleasant for us. I wanted to come over here with him, but was a good deal occupied just then. Livy isn’t very well, but she seems a good deal better, so I just followed along to have a good talk, all together.”

He stayed an hour, and whatever bad impression had formed in B—-‘s mind faded long before the hour ended. Returning home Clemens noticed the pictures still on the parlor floor.

“George,” he said, “what pictures are those that gentleman left?”

“Why, Mr. Clemens, those are our own pictures. I’ve been straightening up the room a little, and Mrs. Clemens had me set them around to see how they would look in new places. The gentleman was looking at them while he was waiting for you to come down.”

CXXIX

FURTHER AFFAIRS AT THE FARM

It was at Elmira, in July (1880), that the third little girl came–Jane Lampton, for her grandmother, but always called Jean. She was a large, lovely baby, robust and happy. When she had been with them a little more than a month Clemens, writing to Twichell, said:

DEAR OLD JOE,–Concerning Jean Clemens, if anybody said he “didn’t see no pints about that frog that’s any better’n any other frog,” I should think he was convicting himself of being a pretty poor sort of observer. She is the comeliest and daintiest and perfectest little creature the continents and archipelagos have seen since the Bay and Susy were her size. I will not go into details; it is not