This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writers:
Language:
Form:
Genre:
Published:
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

she ran. The mother was stirring porridge over the fire. Toinette went close to her, but she did not move or turn her head.

“How late the children are,” she said at last, lifting the boiling pot on the hob. Then she went to the stair-foot and called, “Marc, Jeanneton, Pierre, Marie. Breakfast is ready, my children. Toinette–but where, then, is Toinette? She is used to be down long before this.”

“Toinette isn’t upstairs,” said Marie from above.

“Her door is wide open, and she isn’t there.”

“That is strange,” said the mother. “I have been here an hour, and she has not passed this way since.” She went to the outer door and called, “Toinette! Toinette!” passing close to Toinette as she did so. And looking straight at her with unseeing eyes. Toinette, half frightened, half pleased, giggled low to herself. She really was invisible, then. How strange it seemed and what fun it was going to be.

The children sat down to breakfast, little Jeanneton, as the youngest, saying grace. The mother distributed the porridge and gave each a spoon but she looked anxious.

“Where can Toinette have gone?” she said to herself. Toinette was conscious-pricked. She was half inclined to dispel the charm on the spot. But just then she caught a whisper from Pierre to Marc which so surprised her as to put the idea out of her head.

“Perhaps a wolf has eaten her up–a great big wolf like the ‘Capuchon Rouge,’ you know.” This was what Pierre said; and Marc answered unfeelingly:

“If he has, I shall ask mother to let me have her room for my own.”

Poor Toinette, her cheeks burned and her eyes filled with tears at this. Didn’t the boys love her a bit then? Next she grew angry, and longed to box Marc’s ears, only she recollected in time that she was invisible. What a bad boy he was, she thought.

The smoking porridge reminded her that she was hungry; so brushing away the tears she slipped a spoon off the table and whenever she found the chance, dipped it into the bowl for a mouthful. The porridge disappeared rapidly.

“I want some more,” said Jeanneton.

“Bless me, how fast you have eaten,” said the mother, turning to the bowl.

This made Toinette laugh, which shook her spoon, and a drop of the hot mixture fell right on the tip of Marie’s nose as she sat with upturned face waiting her turn for a second helping. Marie gave a little scream.

“What is it?” said the mother.

“Hot water! Right in my face!” sputtered Marie.

“Water!” cried Marc. “It’s porridge.”

“You spattered with your spoon. Eat more carefully, my child,” said the mother, and Toinette laughed again as she heard her. After all, there was some fun in being invisible.

The morning went by. Constantly the mother went to the door, and, shading her eyes with her hand, looked out, in hopes of seeing a little figure come down the wood-path, for she thought perhaps the child went to the spring after water, and fell asleep there. The children played happily, meanwhile. They were used to doing without Toinette and did not seem to miss her, except that now and then baby Jeanneton said: “Poor Toinette gone–not here–all gone.”

“Well, what if she has?” said Marc at last looking up from the wooden cup he was carving for Marie’s doll. “We can play all the better.”

Marc was a bold, outspoken boy, who always told his whole mind about things.

“If she were here,” he went on,” she’d only scold and interfere. Toinette almost always scolds. I like to have her go away. It makes it pleasanter.”

“It is rather pleasanter,” admitted Marie, “only I’d like her to be having a nice time somewhere else.”

“Bother about Toinette,” cried Pierre.

“Let’s play ‘My godmother has cabbage to sell.'”

I don’t think Toinette had ever felt so unhappy in her life, as when she stood by unseen, and heard the children say these words. She had never meant to be unkind to them, but she was quick-tempered, dreamy, wrapped up in herself. She did not like being interrupted by them, it put her out, and she spoke sharply and was cross. She had taken it for granted that the others must love her, by a sort of right, and the knowledge that they did not grieved over very much. Creeping away, she hid herself in the woods. It was a sparkling day, but the sun did not look so bright as usual. Cuddled down under a rosebush, Toinette sat sobbing as if her heart would break at the recollection of the speeches she had overheard.

By and by a little voice within her woke up and began to make itself audible. All of us know this little voice. We call it conscience.

“Jeanneton missed me,” she thought. “And, oh, dear! I pushed her away only last night and wouldn’t tell her a story. And Marie hoped I was having a pleasant time somewhere. I wish I hadn’t slapped Marie last Friday. And I wish I hadn’t thrown Marc’s ball into the fire that day I was angry with him. How unkind he was to say that–but I wasn’t always kind to him. And once I said that I wished a bear would eat Pierre up. That was because he broke my cup. Oh, dear, oh, dear. What a bad girl I’ve been to them all.”

“But you could be better and kinder if you tried, couldn’t you?” said the inward voice. “I think you could.”

And Toinette clasped her hands tight and said out loud: “I could. Yes–and I will.”

The first thing to be done was to get rid of the fern-seed which she now regarded as a hateful thing. She untied her shoes and shook it out in the grass. It dropped and seemed to melt into the air, for it instantly vanished. A mischievous laugh sounded close behind, and a beetle-green coat-tail was visible whisking under a tuft of rushes. But Toinette had had enough of the elves, and, tying her shoes, took the road toward home, running with all her might.

“Where have you been all day, Toinette?” cried the children, as, breathless and panting, she flew in at the gate. But Toinette could not speak. She made slowly for her mother, who stood in the doorway, flung herself into her arms and burst into a passion of tears.

“Ma cherie, what is it, whence hast thou come?” asked the good mother alarmed. She lifted Toinette into her arms as she spoke, and hastened indoors. The other children followed, whispering and peeping, but the mother sent them away, and sitting down by the fire with Toinette in her lap, she rocked and hushed and comforted, as though Toinette had been again a little baby. Gradually the sobs ceased. For a while Toinette lay quiet, with her head on her mother’s breast. Then she wiped her wet eyes, put her arms around her mother’s neck, and told her all from the very beginning, keeping not a single thing back. The dame listened with alarm.

“Saints protect us,” she muttered. Then feeling Toinette’s hands and head, “Thou hast a fever,” she said. “I will make thee a tisane, my darling, and thou must at once go to bed.” Toinette vainly protested; to bed she went and perhaps it was the wisest thing, for the warm drink threw her into a long sound sleep and when she woke she was herself again, bright and well, hungry for dinner, and ready to do her usual tasks.

Herself–but not quite the same Toinette that she had been before. Nobody changes from bad to better in a minute. It takes time for that, time and effort, and a long struggle with evil habits and tempers. But there is sometimes a certain minute or day in which people begin to change, and thus it was with Toinette. The fairy lesson was not lost upon her. She began to fight with herself, to watch her faults and try to conquer them. It was hard work; often she felt discouraged, but she kept on. Week after week and month after month she grew less selfish, kinder, more obliging than she used to be. When she failed and her old fractious temper got the better of her, she was sorry and begged every one’s pardon so humbly that they could not but forgive. The mother began to think that the elves really had bewitched her child. As for the children they learned to love Toinette as never before, and came to her with all their pains and pleasures, as children should to a kind older sister. Each fresh proof of this, every kiss from Jeanneton, every confidence from Marc, was a comfort to Toinette, for she never forgot Christmas Day, and felt that no trouble was too much to wipe out that unhappy recollection. “I think they like me better than they did then,” she would say; but then the thought came, “Perhaps if I were invisible again, if they did not know I was there, I might hear something to make me feel as badly as I did that morning.” These sad thoughts were part of the bitter fruit of the fairy fern-seed.

So with doubts and fears the year went by, and again it was Christmas Eve. Toinette had been asleep some hours when she was roused by a sharp tapping at the window pane. Startled, and only half awake, she sat up in bed and saw by the moonlight a tiny figure outside which she recognized. It was Thistle drumming with his knuckles on the glass.

“Let me in,” cried the dry little voice. So Toinette opened the casement, and Thistle flew in and perched as before on the coverlet.

“Merry Christmas, my girl.” he said, “and a Happy New Year when it comes. I’ve brought you a present;” and, dipping into a pouch tied round his waist, he pulled out a handful of something brown. Toinette knew what it was in a moment.

“Oh, no,” she cried shrinking back. “Don’t give me any fern-seeds. They frighten me. I don’t like them.”

“Don’t be silly,” said Thistle, his voice sounding kind this time, and earnest. “It wasn’t pleasant being invisible last year, but perhaps this year it will be. Take my advice, and try it. You’ll not be sorry.”

“Sha’n’t I?” said Toinette, brightening. “Very well, then, I will.” She leaned out of bed, and watched Thistle strew the fine dustlike grains in each shoe.

“I’ll drop in to-morrow night, and just see how you like it,” he said. Then, with a nod, he was gone.

The old fear came back when she woke in the morning, and she tied on her shoes with a tremble at her heart. Downstairs she stole. The first thing she saw was a wooden ship standing on her plate. Marc had made the ship, but Toinette had no idea it was for her.

The little ones sat round the table with their eyes on the door, watching till Toinette should come in and be surprised.

“I wish she’d hurry,” said Pierre, drumming on his bowl with a spoon.

“We all want Toinette, don’t we?” said the mother, smiling as she poured the hot porridge.

“It will be fun to see her stare,” declared Marc.

“Toinette is jolly when she stares. Her eyes look big and her cheeks grow pink. Andre Brugen thinks his sister Aline is prettiest, but I don’t. Our Toinette is ever so pretty.”

“She is ever so nice, too,” said Pierre. “She’s as good to play with as–as–a boy,” finished triumphantly.

“Oh, I wish my Toinette would come,” said Jeanneton.

Toinette waited no longer, but sped upstairs with glad tears in her eyes. Two minutes, and down she came again visible this time. Her heart was light as a feather.

“Merry Christmas!” clamoured the children. The ship was presented, Toinette was duly surprised, and so the happy day began.

That night Toinette left the window open, and lay down in her clothes; for she felt, as Thistle had been so kind, she ought to receive him politely. He came at midnight, and with him all the other little men in green.

“Well, how was it?” asked Thistle.

“Oh, I liked it this time,” declared Toinette, with shining eyes, “and I thank you so much.”

“I’m glad you did,” said the elf. “And I’m glad you are thankful, for we want you to do something for us.”

“What can it be?” inquired Toinette, wondering.

“You must know,” went on Thistle, “that there is no dainty in the world which we elves enjoy like a bowl of fern-seed broth. But it has to be cooked over a real fire, and we dare not go near fire, you know, lest our wings scorch. So we seldom get any fern-seed broth. Now, Toinette, will you make us some?”

“Indeed, I will!” cried Toinette, “only you must tell me how.”

“It is very simple,” said Peascod; “only seed and honey dew, stirred from left to right with a sprig of fennel. Here’s the seed and the fennel, and here’s the dew. Be sure and stir from the left; if you don’t, it curdles, and the flavour will be spoiled.”

Down into the kitchen they went, and Toinette, moving very softly, quickened the fire, set on the smallest bowl she could find, and spread the doll’s table with the wooden saucers which Marc had made for Jeanneton to play with. Then she mixed and stirred as the elves bade, and when the soup was done, served it to them smoking hot. How they feasted! No bumblebee, dipping into a flower-cup, ever sipped and twinkled more rapturously than they.

When the last drop was eaten, they made ready to go. Each in turn kissed Toinette’s hand, and said a word of farewell. Thistle brushed his feathered cap over the doorpost as he passed.

“Be lucky, house,” he said, “for you have received and entertained the luck-bringers. And be lucky, Toinette. Good temper is good luck, and sweet words and kind looks and peace in the heart are the fairest of fortunes. See that you never lose them again, my girl.” With this, he, too, kissed Toinette’s hand, waved his feathered cap, and–whir! they all were gone, while Toinette, covering the fire with ashes and putting aside the little cups, stole up to her bed a happy child.

IX. THE VOYAGE OF THE WEE RED CAP

*Published originally in the Outlook. Reprinted here by arrangement with the author.

RUTH SAWYER DURAND

It was the night of St. Stephen, and Teig sat alone by his fire with naught in his cupboard but a pinch of tea and a bare mixing of meal, and a heart inside of him as soft and warm as the ice on the water-bucket outside the door. The tuft was near burnt on the hearth–a handful of golden cinders left, just; and Teig took to counting them greedily on his fingers.

“There’s one, two, three, an’ four an’ five,” he laughed. “Faith, there be more bits o’ real gold hid undther the loose clay in the corner.”

It was the truth; and it was the scraping and scrooching for the last piece that had left Teig’s cupboard bare of a Christmas dinner.

“Gold is betther nor eatin’ an’ dthrinkin’. An’ if ye have naught to give, there’ll be naught asked of ye;” and he laughed again.

He was thinking of the neighbours, and the doles of food and piggins of milk that would pass over their thresholds that night to the vagabonds and paupers who were sure to come begging. And on the heels of that thought followed another: who would be giving old Barney his dinner? Barney lived a stone’s throw from Teig, alone, in a wee tumbled-in cabin; and for a score of years past Teig had stood on the doorstep every Christmas Eve, and, making a hollow of his two hands, had called across the road:

“Hey, there, Barney, will ye come over for a sup?”

And Barney had reached for his crutches–there being but one leg to him–and had come.

“Faith,” said Teig, trying another laugh, “Barney can fast for the once; ’twill be all the same in a month’s time.” And he fell to thinking of the gold again. A knock came at the door. Teig pulled himself down in his chair where the shadow would cover him, and held his tongue.

“Teig, Teig!” It was the widow O’Donnelly’s voice. “If ye are there, open your door. I have not got the pay for the spriggin’ this month, an’ the childher are needin’ food.”

But Teig put the leash on his tongue, and never stirred till he heard the tramp of her feet going on to the next cabin. Then he saw to it that the door was tight-barred. Another knock came, and it was a stranger’s voice this time:

“The other cabins are filled; not one but has its hearth crowded; will ye take us in–the two of us? The wind bites mortal sharp, not a morsel o’ food have ne tasted this day. Masther, will ye take us in?”

But Teig sat on, a-holding his tongue; and the tramp of the strangers’ feet passed down the road. Others took their place–small feet, running. It was the miller’s wee Cassie, and she called out as she ran by.

“Old Barney’s watchin’ for ye. Ye’ll not be forgettin’ him, will ye, Teig?”

And then the child broke into a song, sweet and clear, as she passed down the road:

“Listen all ye, ’tis the Feast o’ St. Stephen, Mind that ye keep it, this holy even.
Open your door an’ greet ye the stranger– For ye mind that the wee Lord had naught but a manger. Mhuire as truagh!

“Feed ye the hungry an’ rest ye the weary, This ye must do for the sake of Our Mary. ‘Tis well that ye mind–ye who sit by the fire– That the Lord he was born in a dark and cold byre. Mhuire as truagh!”

Teig put his fingers deep in his ears. “A million murdthering curses on them that won’t let me be! Can’t a man try to keep what is his without bein’ pesthered by them that has only idled an’ wasted their days?”

And then the strange thing happened: hundreds and hundreds of wee lights began dancing outside the window, making the room bright; the hands of the clock began chasing each other round the dial, and the bolt of the door drew itself out. Slowly, without a creak or a cringe, the door opened, and in there trooped a crowd of the Good People. Their wee green cloaks were folded close about them, and each carried a rush candle.

Teig was filled with a great wonderment, entirely, when he saw the fairies, but when they saw him they laughed.

“We are takin’ the loan o’ your cabin this night, Teig,” said they. “Ye are the only man hereabout with an empty hearth, an’ we’re needin’ one.”

Without saying more, they bustled about the room making ready. They lengthened out the table and spread and set it; more of the Good People trooped in, bringing stools and food and drink. The pipers came last, and they sat themselves around the chimney-piece a-blowing their chanters and trying the drones. The feasting began and the pipers played and never had Teig seen such a sight in his life. Suddenly a wee man sang out:

“Clip, clap, clip, clap, I wish I had my wee red cap!” And out of the air there tumbled the neatest cap Teig ever laid his two eyes on. The wee man clapped it on his head, crying:

“I wish I was in Spain!” and–whist–up the chimney he went, and away out of sight.

It happened just as I am telling it. Another wee man called for his cap, and away he went after the first. And then another and another until the room was empty and Teig sat alone again.

“By my soul,” said Teig, “I’d like to thravel that way myself! It’s a grand savin’ of tickets an’ baggage; an’ ye get to a place before ye’ve had time to change your mind. Faith there is no harm done if I thry it.”

So he sang the fairies’ rhyme and out of the air dropped a wee cap for him. For a moment the wonder had him, but the next he was clapping the cap on his head and crying:

“Spain!”

Then–whist–up the chimney he went after the fairies, and before he had time to let out his breath he was standing in the middle of Spain, and strangeness all about him.

He was in a great city. The doorways of the houses were hung with flowers and the air was warm and sweet with the smell of them. Torches burned along the streets, sweetmeat-sellers went about crying their wares, and on the steps of the cathedral crouched a crowd of beggars.

“What’s the meanin’ o’ that?” asked Teig of one of the fairies. “They are waiting for those that are hearing mass. When they come out, they give half of what they have to those that have nothing, so on this night of all the year there shall be no hunger and no cold.”

And then far down the street came the sound of a child’s voice, singing:

“Listen all ye, ’tis the Feast o’ St. Stephen, Mind that ye keep it, this holy even”.

“Curse it!” said Teig; “can a song fly afther ye?”

And then he heard the fairies cry “Holland!” and cried “Holland!” too.

In one leap he was over France, and another over Belgium; and with the third he was standing by long ditches of water frozen fast, and over them glided hundreds upon hundreds of lads and maids. Outside each door stood a wee wooden shoe empty. Teig saw scores of them as he looked down the ditch of a street.

“What is the meanin’ o’ those shoes? ” he asked the fairies.

“Ye poor lad!” answered the wee man next to him; “are ye not knowing anything? This is the Gift Night of the year, when every man gives to his neighbour.”

A child came to the window of one of the houses, and in her hand was a lighted candle. She was singing as she put the light down close to the glass, and Teig caught the words:

“Open your door an’ greet ye the stranger– For ye mind that the wee Lord had naught but a manger. Mhuire as truagh!”

“‘Tis the de’il’s work!” cried Teig, and he set the red cap more firmly on his head.

“I’m for another country.”

I cannot be telling you a half of the adventures Teig had that night, nor half the sights that he saw. But he passed by fields that held sheaves of grain for the birds and doorsteps that held bowls of porridge for the wee creatures. He saw lighted trees, sparkling and heavy with gifts; and he stood outside the churches and watched the crowds pass in, bearing gifts to the Holy Mother and Child.

At last the fairies straightened their caps and cried, “Now for the great hall in the King of England’s palace!”

Whist–and away they went, and Teig after them; and the first thing he knew he was in London, not an arm’s length from the King’s throne. It was a grander sight than he had seen in any other country. The hall was filled entirely with lords and ladies; and the great doors were open for the poor and the homeless to come in and warm themselves by the King’s fire and feast from the King’s table. And many a hungry soul did the King serve with his own hands.

Those that had anything to give gave it in return. It might be a bit of music played on a harp or a pipe, or it might be a dance or a song; but more often it was a wish, just, for good luck and safekeeping.

Teig was so taken up with the watching that he never heard the fairies when they wished themselves on; moreover, he never saw the wee girl that was fed, and went laughing away. But he heard a bit of her song as she passed through the door:

“Feed ye the hungry an’ rest ye the weary, This ye must do for the sake of Our Mary.”

Then the anger had Teig. “I’ll stop your pestherin’ tongue, once an’ for all time!” and, catching the cap from his head, he threw it after her. No sooner was the cap gone than every soul in the hall saw him. The next moment they were about him, catching at his coat and crying:

“Where is he from, what does he here? Bring him before the King!” And Teig was dragged along by a hundred hands to the throne where the King sat.

“He was stealing food,” cried one.

“He was robbing the King’s jewels,” cried another.

“He looks evil,” cried a third. “Kill him!”

And in a moment all the voices took it up and the hall rang with: “Aye, kill him, kill him!”

Teig’s legs took to trembling, and fear put the leash on his tongue; but after a long silence he managed to whisper:

“I have done evil to no one–no one!”

“Maybe,” said the King; “but have ye done good? Come, tell us, have ye given aught to any one this night? If ye have, we will pardon ye.”

Not a word could Teig say–fear tightened the leash–for he was knowing full well there was no good to him that night.

“Then ye must die,” said the King. “Will ye try hanging or beheading?”

“Hanging, please, your Majesty,” said Teig.

The guards came rushing up and carried him off.

But as he was crossing the threshold of the hall a thought sprang at him and held him.

“Your Majesty,” he called after him, “will ye grant me a last request?”

“I will,” said the King.

“Thank ye. There’s a wee red cap that I’m mortal fond of, and I lost it a while ago; if I could be hung with it on, I would hang a deal more comfortable.”

The cap was found and brought to Teig.

“Clip, clap, clip, clap, for my wee red cap, I wish I was home,” he sang.

Up and over the heads of the dumfounded guard he flew, and–whist–and away out of sight. When he opened his eyes again, he was sitting dose by his own hearth, with the fire burnt low. The hands of the clock were still, the bolt was fixed firm in the door. The fairies’ lights were gone, and the only bright thing was the candle burning in old Barney’s cabin across the road.

A running of feet sounded outside, and then the snatch of a song

“‘Tis well that ye mind–ye who sit by the fire- That the Lord he was born in a dark and cold byre. Mhuire as traugh!”

“Wait ye, whoever ye are!” and Teig was away to the corner, digging fast at the loose clay, as a terrier digs at a bone. He filled his hands full of the shining gold, then hurried to the door, unbarring it.

The miller’s wee Cassie stood there, peering at him out of the darkness.

“Take those to the widow O’Donnelly, do ye hear? And take the rest to the store. Ye tell Jamie to bring up all that he has that is eatable an’ dhrinkable; and to the neighbours ye say, ‘Teig’s keepin’ the feast this night.’ Hurry now!”

Teig stopped a moment on the threshold until the tramp of her feet had died away; then he made a hollow of his two hands and called across the road:

“Hey there, Barney, will ye come over for a sup?”

X. A STORY OF THE CHRIST-CHILD*

*Reprinted by permission of the author from her collection, “Christmastide,” published by the Chicago Kindergarten College.

A German legend for Christmas Eve as told by

ELIZABETH HARKISON

Once upon a time, a long, long time ago, on the night before Christmas, a little child was wandering all alone through the streets of a great city. There were many people on the street, fathers and mothers, sisters and brothers, uncles and aunts, and even gray-haired grandfathers and grandmothers, all of whom were hurrying home with bundles of presents for each other and for their little ones. Fine carriages rolled by, express wagons rattled past, even old carts were pressed into service, and all things seemed in a hurry and glad with expectation of the coming Christmas morning.

From some of the windows bright lights were already beginning to stream until it was almost as bright as day. But the little child seemed to have no home, and wandered about listlessly from street to street. No one took any notice of him except perhaps Jack Frost, who bit his bare toes and made the ends of his fingers tingle. The north wind, too, seemed to notice the child, for it blew against him and pierced his ragged garments through and through, causing him to shiver with cold. Home after home he passed, looking with longing eyes through the windows, in upon the glad, happy children, most of whom were helping to trim the Christmas trees for the coming morrow.

“Surely,” said the child to himself, “where there is so must gladness and happiness, some of it may be for me.” So with timid steps he approached a large and handsome house. Through the windows, he could see a tall and stately Christmas tree already lighted. Many presents hung upon it. Its green boughs were trimmed with gold and silver ornaments. Slowly he climbed up the broad steps and gently rapped at the door. It was opened by a large man-servant. He had a kindly face, although his voice was deep and gruff. He looked at the little child for a moment, then sadly shook his head and said, “Go down off the steps. There is no room here for such as you.” He looked sorry as he spoke; possibly he remembered his own little ones at home, and was glad that they were not out in this cold and bitter night. Through the open door a bright light shone, and the warm air, filled with fragrance of the Christmas pine, rushed out from the inner room and greeted the little wanderer with a kiss. As the child turned back into the cold and darkness, he wondered why the footman had spoken thus, for surely, thought he, those little children would love to have another companion join them in their joyous Christmas festival. But the little children inside did not even know that he had knocked at the door.

The street grew colder and darker as the child passed on. He went sadly forward, saying to himself, “Is there no one in all this great city who will share the Christmas with me?” Farther and farther down the street he wandered, to where the homes were not so large and beautiful. There seemed to be little children inside of nearly all the houses. They were dancing and frolicking about. Christmas trees could be seen in nearly every window, with beautiful dolls and trumpets and picture-books and balls and tops and other dainty toys hung upon them. In one window the child noticed a little lamb made of soft white wool. Around its neck was tied a red ribbon. It had evidently been hung on the tree for one of the children. The little stranger stopped before this window and looked long and earnestly at the beautiful things inside, but most of all was he drawn toward the white lamb. At last creeping up to the window-pane, he gently tapped upon it. A little girl came to the window and looked out into the dark street where the snow had now begun to fall. She saw the child, but she only frowned and shook her head and said, “Go away and come some other time. We are too busy to take care of you now.” Back into the dark, cold streets he turned again. The wind was whirling past him and seemed to say, “Hurry on, hurry on, we have no time to stop. ‘Tis Christmas Eve and everybody is in a hurry to-night.”

Again and again the little child rapped softly at door or window-pane. At each place he was refused admission. One mother feared he might have some ugly disease which her darlings would catch; another father said he had only enough for his own children and none to spare for beggars. Still another told him to go home where he belonged, and not to trouble other folks.

The hours passed; later grew the night, and colder grew the wind, and darker seemed the street. Farther and farther the little one wandered. There was scarcely any one left upon the street by this time, and the few who remained did not seem to see the child, when suddenly ahead of him there appeared a bright, single ray of light. It shone through the darkness into the child’s eyes. He looked up smilingly and said, “I will go where the small light beckons, perhaps they will share their Christmas with me.”

Hurrying past all the other houses, he soon reached the end of the street and went straight up to the window from which the light was streaming. It was a poor, little, low house, but the child cared not for that. The light seemed still to call him in. From what do you suppose the light came? Nothing but a tallow candle which had been placed in an old cup with a broken handle, in the window, as a glad token of Christmas Eve. There was neither curtain nor shade to the small, square window and as the little child looked in he saw standing upon a neat wooden table a branch of a Christmas tree. The room was plainly furnished but it was very clean. Near the fireplace sat a lovely faced mother with a little two-year-old on her knee and an older child beside her. The two children were looking into their mother’s face and listening to a story. She must have been telling them a Christmas story, I think. A few bright coals were burning in the fireplace, and all seemed light and warm within.

The little wanderer crept closer and closer to the window-pane. So sweet was the mother’s face, so loving seemed the little children, that at last he took courage and tapped gently, very gently on the door. The mother stopped talking, the little children looked up. “What was that, mother?” asked the little girl at her side. “I think it was some one tapping on the door,” replied the mother. “Run as quickly as you can and open it, dear, for it is a bitter cold night to keep any one waiting in this storm.” “Oh, mother, I think it was the bough of the tree tapping against the window-pane,” said the little girl. “Do please go on with our story.” Again the little wanderer tapped upon the door. “My child, my child,” exclaimed the mother, rising, “that certainly was a rap on the door. Run quickly and open it. No one must be left out in the cold on our beautiful Christmas Eve.”

The child ran to the door and threw it wide open. The mother saw the ragged stranger standing without, cold and shivering, with bare head and almost bare feet. She held out both hands and drew him into the warm, bright room. “You poor, dear child,” was all she said, and putting her arms around him, she drew him close to her breast. “He is very cold, my children,” she exclaimed. “We must warm him.” “And,” added the little girl, “we must love him and give him some of our Christmas, too.” “Yes,” said the mother, “but first let us warm him–“

The mother sat down by the fire with the little child on her lap, and her own little ones warmed his half-frozen hands in theirs. The mother smoothed his tangled curls, and, bending low over his head, kissed the child’s face. She gathered the three little ones in her arms and the candle and the fire light shone over them. For a moment the room was very still. By and by the little girl said softly, to her mother, “May we not light the Christmas tree, and let him see how beautiful it looks?” “Yes,” said the mother. With that she seated the child on a low stool beside the fire, and went herself to fetch the few simple ornaments which from year to year she had saved for her children’s Christmas tree. They were soon so busy that they did not notice the room had filled with a strange and brilliant light. They turned and looked at the spot where the little wanderer sat. His ragged clothes had changed to garments white and beautiful; his tangled curls seemed like a halo of golden light about his head; but most glorious of all was his face, which shone with a light so dazzling that they could scarcely look upon it.

In silent wonder they gazed at the child. Their little room seemed to grow larger and larger, until it was as wide as the whole world, the roof of their low house seemed to expand and rise, until it reached to the sky.

With a sweet and gentle smile the wonderful child looked upon them for a moment, and then slowly rose and floated through the air, above the treetops, beyond the church spire, higher even than the clouds themselves, until he appeared to them to be a shining star in the sky above. At last he disappeared from sight. The astonished children turned in hushed awe to their mother, and said in a whisper, “Oh, mother, it was the Christ-Child, was it not?” And the mother answered in a low tone, “Yes.”

And it is said, dear children, that each Christmas Eve the little Christ-Child wanders through some town or village, and those who receive him and take him into their homes and hearts have given to them this marvellous vision which is denied to others.

XI. JIMMY SCARECROW’S CHRISTMAS

MARY E. WILKINS FREEMAN

Jimmy Scarecrow led a sad life in the winter. Jimmy’s greatest grief was his lack of occupation. He liked to be useful, and in winter he was absolutely of no use at all.

He wondered how many such miserable winters he would have to endure. He was a young Scarecrow, and this was his first one. He was strongly made, and although his wooden joints creaked a little when the wind blew he did not grow in the least rickety. Every morning, when the wintry sun peered like a hard yellow eye across the dry corn-stubble, Jimmy felt sad, but at Christmas time his heart nearly broke.

On Christmas Eve Santa Claus came in his sledge heaped high with presents, urging his team of reindeer across the field. He was on his way to the farmhouse where Betsey lived with her Aunt Hannah.

Betsey was a very good little girl with very smooth yellow curls, and she had a great many presents. Santa Claus had a large wax doll-baby for her on his arm, tucked up against the fur collar of his coat. He was afraid to trust it in the pack, lest it get broken.

When poor Jimmy Scarecrow saw Santa Claus his heart gave a great leap. “Santa Claus! Here I am!” he cried out, but Santa Claus did not hear him.

“Santa Claus, please give me a little present. I was good all summer and kept the crows out of the corn,” pleaded the poor Scarecrow in his choking voice, but Santa Claus passed by with a merry halloo and a great clamour of bells.

Then Jimmy Scarecrow stood in the corn-stubble and shook with sobs until his joints creaked. “I am of no use in the world, and everybody has forgotten me,” he moaned. But he was mistaken.

The next morning Betsey sat at the window holding her Christmas doll-baby, and she looked out at Jimmy Scarecrow standing alone in the field amidst the corn-stubble.

“Aunt Hannah?” said she. Aunt Hannah was making a crazy patchwork quilt, and she frowned hard at a triangular piece of red silk and circular piece of pink, wondering how to fit them together. “Well?” said she.

“Did Santa Claus bring the Scarecrow any Christmas present?”

“No, of course he didn’t.”

“Why not?”

“Because he’s a Scarecrow. Don’t ask silly questions.”

“I wouldn’t like to be treated so, if I was a Scarecrow,” said Betsey, but her Aunt Hannah did not hear her. She was busy cutting a triangular snip out of the round piece of pink silk so the piece of red silk could be feather-stitched into it.

It was snowing hard out of doors, and the north wind blew. The Scarecrow’s poor old coat got whiter and whiter with snow. Sometimes he almost vanished in the thick white storm. Aunt Hannah worked until the middle of the afternoon on her crazy quilt. Then she got up and spread it out over the sofa with an air of pride.

“There,” said she, “that’s done, and that makes the eighth. I’ve got one for every bed in the house, and I’ve given four away. I’d give this away if I knew of anybody that wanted it.”

Aunt Hannah put on her hood and shawl, and drew some blue yarn stockings on over her shoes, and set out through the snow to carry a slice of plum-pudding to her sister Susan, who lived down the road. Half an hour after Aunt Hannah had gone Betsey put her little red plaid shawl over her head, and ran across the field to Jimmy Scarecrow. She carried her new doll-baby smuggled up under her shawl.

“Wish you Merry Christmas!” she said to Jimmy Scarecrow.

“Wish you the same,” said Jimmy, but his voice was choked with sobs, and was also muffled, for his old hat had slipped down to his chin. Betsey looked pitifully at the old hat fringed with icicles, like frozen tears, and the old snow-laden coat. “I’ve brought you a Christmas present,” said she, and with that she tucked her doll-baby inside Jimmy Scarecrow’s coat, sticking its tiny feet into a pocket.

“Thank you,” said Jimmy Scarecrow faintly.

“You’re welcome,” said she. “Keep her under your overcoat, so the snow won’t wet her, and she won’t catch cold, she’s delicate.”

“Yes, I will,” said Jimmy Scarecrow, and he tried hard to bring one of his stiff, outstretched arms around to clasp the doll-baby.

“Don’t you feel cold in that old summer coat?” asked Betsey.

“If I bad a little exercise, I should be warm,” he replied. But he shivered, and the wind whistled through his rags.

“You wait a minute,” said Betsey, and was off across the field.

Jimmy Scarecrow stood in the corn-stubble, with the doll-baby under his coat and waited, and soon Betsey was back again with Aunt Hannah’s crazy quilt trailing in the snow behind her.

“Here,” said she, “here is something to keep you warm,” and she folded the crazy quilt around the Scarecrow and pinned it.

“Aunt Hannah wants to give it away if anybody wants it,” she explained. “She’s got so many crazy quilts in the house now she doesn’t know what to do with them. Good-bye–be sure you keep the doll-baby covered up.” And with that she ran cross the field, and left Jimmy Scarecrow alone with the crazy quilt and the doll-baby.

The bright flash of colours under Jimmy’s hat-brim dazzled his eyes, and he felt a little alarmed. “I hope this quilt is harmless if it IS crazy,” he said. But the quilt was warm, and he dismissed his fears. Soon the doll-baby whimpered, but he creaked his joints a little, and that amused it, and he heard it cooing inside his coat.

Jimmy Scarecrow had never felt so happy in his life as he did for an hour or so. But after that the snow began to turn to rain, and the crazy quilt was soaked through and through: and not only that, but his coat and the poor doll-baby. It cried pitifully for a while, and then it was still, and he was afraid it was dead.

It grew very dark, and the rain fell in sheets, the snow melted, and Jimmy Scarecrow stood halfway up his old boots in water. He was saying to himself that the saddest hour of his life had come, when suddenly he again heard Santa Claus’ sleigh-bells and his merry voice talking to his reindeer. It was after midnight, Christmas was over, and Santa was hastening home to the North Pole.

“Santa Claus! dear Santa Claus!” cried Jimmy Scarecrow with a great sob, and that time Santa Claus heard him and drew rein.

“Who’s there?” he shouted out of the darkness.

“It’s only me,” replied the Scarecrow.

“Who’s me?” shouted Santa Claus.

“Jimmy Scarecrow!”

Santa got out of his sledge and waded up. “Have you been standing here ever since corn was ripe?” he asked pityingly, and Jimmy replied that he had.

“What’s that over your shoulders?” Santa Claus continued, holding up his lantern.

“It’s a crazy quilt.”

“And what are you holding under your coat?”

“The doll-baby that Betsey gave me, and I’m afraid it’s dead,” poor Jimmy Scarecrow sobbed.

“Nonsense!” cried Santa Claus. “Let me see it!” And with that he pulled the doll-baby out from under the Scarecrow’s coat, and patted its back, and shook it a little, and it began to cry, and then to crow. “It’s all right,” said Santa Claus. “This is the doll-baby I gave Betsey, and it is not at all delicate. It went through the measles, and the chicken-pox, and the mumps, and the whooping-cough, before it left the North Pole. Now get into the sledge, Jimmy Scarecrow, and bring the doll-baby and the crazy quilt. I have never had any quilts that weren’t in their right minds at the North Pole, but maybe I can cure this one. Get in!” Santa chirruped to his reindeer, and they drew the sledge up close in a beautiful curve.

“Get in, Jimmy Scarecrow, and come with me to the North Pole!” he cried.

“Please, how long shall I stay?” asked Jimmy Scarecrow.

“Why, you are going to live with me,” replied Santa Claus. “I’ve been looking for a person like you for a long time.”

“Are there any crows to scare away at the North Pole? I want to be useful,” Jimmy Scarecrow said, anxiously.

“No,” answered Santa Claus, “but I don’t want you to scare away crows. I want you to scare away Arctic Explorers. I can keep you in work for a thousand years, and scaring away Arctic Explorers from the North Pole is much more important than scaring away crows from corn. Why, if they found the Pole, there wouldn’t be a piece an inch long left in a week’s time, and the earth would cave in like an apple without a core! They would whittle it all to pieces, and carry it away in their pockets for souvenirs. Come along; I am in a hurry.”

“I will go on two conditions,” said Jimmy. “First, I want to make a present to Aunt Hannah and Betsey, next Christmas.”

“You shall make them any present you choose. What else?”

“I want some way provided to scare the crows out of the corn next summer, while I am away,” said Jimmy.

“That is easily managed,” said Santa Claus. “Just wait a minute.”

Santa took his stylographic pen out of his pocket, went with his lantern close to one of the fence-posts, and wrote these words upon it:

NOTICE TO CROWS

Whichever crow shall hereafter hop, fly, or flop into this field during the absence of Jimmy Scarecrow, and therefrom purloin, steal, or abstract corn, shall be instantly, in a twinkling and a trice, turned snow-white, and be ever after a disgrace, a byword and a reproach to his whole race.
Per order of Santa Claus.

“The corn will be safe now,” said Santa Claus, “get in.” Jimmy got into the sledge and they flew away over the fields, out of sight, with merry halloos and a great clamour of bells.

The next morning there was much surprise at the farmhouse, when Aunt Hannah and Betsey looked out of the window and the Scarecrow was not in the field holding out his stiff arms over the corn stubble. Betsey had told Aunt Hannah she had given away the crazy quilt and the doll-baby, but had been scolded very little.

“You must not give away anything of yours again without asking permission,” said Aunt Hannah. “And you have no right to give anything of mine, even if you know I don’t want it. Now both my pretty quilt and your beautiful doll-baby are spoiled.”

That was all Aunt Hannah had said. She thought she would send John after the quilt and the doll-baby next morning as soon as it was light.

But Jimmy Scarecrow was gone, and the crazy quilt and the doll-baby with him. John, the servant-man, searched everywhere, but not a trace of them could he find. “They must have all blown away, mum,” he said to Aunt Hannah.

“We shall have to have another scarecrow next summer,” said she.

But the next summer there was no need of a scarecrow, for not a crow came past the fence-post on which Santa Claus had written his notice to crows. The cornfield was never so beautiful, and not a single grain was stolen by a crow, and everybody wondered at it, for they could not read the crow-language in which Santa had written.

“It is a great mystery to me why the crows don’t come into our cornfield, when there is no scarecrow,” said Aunt Hannah.

But she had a still greater mystery to solve when Christmas came round again. Then she and Betsey had each a strange present. They found them in the sitting-room on Christmas morning. Aunt Hannah’s present was her old crazy quilt, remodelled, with every piece cut square and true, and matched exactly to its neighbour.

“Why, it’s my old crazy quilt, but it isn’t crazy now!” cried Aunt Hannah, and her very spectacles seemed to glisten with amazement.

Betsey’s present was her doll-baby of the Christmas before; but the doll was a year older. She had grown an inch, and could walk and say, “mamma,” and “how do?” She was changed a good deal, but Betsey knew her at once. “It’s my doll-baby!” she cried, and snatched her up and kissed her.

But neither Aunt Hannah nor Betsey ever knew that the quilt and the doll were Jimmy Scarecrow’s Christmas presents to them.

XII. WHY THE CHIMES RANG*

* Copyright, 1906. Used by special permission of the publishers, the Bobbs-Merrill Company.

RAYMOND MC ALDEN

There was once in a faraway country where few people have ever travelled, a wonderful church. It stood on a high hill in the midst of a great city; and every Sunday, as well as on sacred days like Christmas, thousands of people climbed the hill to its great archways, looking like lines of ants all moving in the same direction.

When you came to the building itself, you found stone columns and dark passages, and a grand entrance leading to the main room of the church. This room was so long that one standing at the doorway could scarcely see to the other end, where the choir stood by the marble altar. In the farthest corner was the organ; and this organ was so loud, that sometimes when it played, the people for miles around would close their shutters and prepare for a great thunderstorm. Altogether, no such church as this was ever seen before, especially when it was lighted up for some festival, and crowded with people, young and old. But the strangest thing about the whole building was the wonderful chime of bells.

At one corner of the church was a great gray tower, with ivy growing over it as far up as one could see. I say as far as one could see, because the tower was quite great enough to fit the great church, and it rose so far into the sky that it was only in very fair weather that any one claimed to be able to see the top. Even then one could not be certain that it was in sight. Up, and up, and up climbed the stones and the ivy; and as the men who built the church had been dead for hundreds of years, every one had forgotten how high the tower was supposed to be.

Now all the people knew that at the top of the tower was a chime of Christmas bells. They had hung there ever since the church had been built, and were the most beautiful bells in the world. Some thought it was because a great musician had cast them and arranged them in their place; others said it was because of the great height, which reached up where the air was clearest and purest; however that might be no one who had ever heard the chimes denied that they were the sweetest in the world. Some described them as sounding like angels far up in the sky; others as sounding like strange winds singing through the trees.

But the fact was that no one had heard them for years and years. There was an old man living not far from the church who said that his mother had spoken of hearing them when she was a little girl, and he was the only one who was sure of as much as that. They were Christmas chimes, you see, and were not meant to be played by men or on common days. It was the custom on Christmas Eve for all the people to bring to the church their offerings to the Christ-Child; and when the greatest and best offering was laid on the altar there used to come sounding through the music of the choir the Christmas chimes far up in the tower. Some said that the wind rang them, and others, that they were so high that the angels could set them swinging. But for many long years they had never been heard. It was said that people had been growing less careful of their gifts for the Christ-Child, and that no offering was brought great enough to deserve the music of the chimes.

Every Christmas Eve the rich people still crowded to the altar, each one trying to bring some better gift than any other, without giving anything that he wanted for himself, and the church was crowded with those who thought that perhaps the wonderful bells might be heard again. But although the service was splendid, and the offerings plenty, only the roar of the wind could be heard, far up in the stone tower.

Now, a number of miles from the city, in a little country village, where nothing could be seen of the great church but glimpses of the tower when the weather was fine, lived a boy named Pedro, and his little brother. They knew very little about the Christmas chimes, but they had heard of the service in the church on Christmas Eve, and had a secret plan which they had often talked over when by themselves, to go to see the beautiful celebration.

“Nobody can guess, Little Brother,” Pedro would say; “all the fine things there are to see and hear; and I have even heard it said that the Christ-Child sometimes comes down to bless the service. What if we could see Him?”

The day before Christmas was bitterly cold, with a few lonely snowflakes flying in the air, and a hard white crust on the ground. Sure enough Pedro and Little Brother were able to slip quietly away early in the afternoon; and although the walking was hard in the frosty air, before nightfall they had trudged so far, hand in hand, that they saw the lights of the big city just ahead of them. Indeed they were about to enter one of the great gates in the wall that surrounded it, when they saw something dark on the snow near their path, and stepped aside to look at it.

It was a poor woman, who had fallen just outside the city, too sick and tired to get in where she might have found shelter. The soft snow made of a drift a sort of pillow for her, and she would soon be so sound asleep, in the wintry air, that no one could ever waken her again. All this Pedro saw in a moment and he knelt down beside her and tried to rouse her, even tugging at her arm a little, as though he would have tried to carry her away. He turned her face toward him, so that he could rub some of the snow on it, and when he had looked at her silently a moment he stood up again, and said:

“It’s no use, Little Brother. You will have to go on alone.”

“Alone?” cried Little Brother. “And you not see the Christmas festival?”

“No,” said Pedro, and he could not keep back a bit of a choking sound in his throat. “See this poor woman. Her face looks like the Madonna in the chapel window, and she will freeze to death if nobody cares for her. Every one has gone to the church now, but when you come back you can bring some one to help her. I will rub her to keep her from freezing, and perhaps get her to eat the bun that is left in my pocket.”

“But I cannot bear to leave you, and go on alone,” said Little Brother.

“Both of us need not miss the service,” said Pedro. “and it had better be I than you. You can easily find your way to church; and you must see and hear everything twice, Little Brother–once for you and once for me. I am sure the Christ-Child must know how I should love to come with you and worship Him; and oh! if you get a chance, Little Brother, to slip up to the altar without getting in any one’s way, take this little silver piece of mine, and lay it down for my offering, when no one is looking. Do not forget where you have left me, and forgive me for not going with you.”

In this way he hurried Little Brother off to the city and winked hard to keep back the tears, as he heard the crunching footsteps sounding farther and farther away in the twilight. It was pretty hard to lose the music and splendour of the Christmas celebration that he had been planning for so long, and spend the time instead in that lonely place in the snow.

The great church was a wonderful place that night. Every one said that it had never looked so bright and beautiful before. When the organ played and the thousands of people sang, the walls shook with the sound, and little Pedro, away outside the city wall, felt the earth tremble around them.

At the close of the service came the procession with the offerings to be laid on the altar. Rich men and great men marched proudly up to lay down their gifts to the Christ-Child. Some brought wonderful jewels, some baskets of gold so heavy that they could scarcely carry them down the aisle. A great writer laid down a book that he had been making for years and years. And last of all walked the king of the country, hoping with all the rest to win for himself the chime of the Christmas bells. There went a great murmur through the church as the people saw the king take from his head the royal crown, all set with precious stones, and lay it gleaming on the altar, as his offering to the Holy Child. “Surely,” every one said, “we shall hear the bells now, for nothing like this has ever happened before.”

But still only the cold old wind was heard in the tower and the people shook their heads; and some of them said, as they had before, that they never really believed the story of the chimes, and doubted if they ever rang at all.

The procession was over, and the choir began the closing hymn. Suddenly the organist stopped playing; and every one looked at the old minister, who was standing by the altar, holding up his hand for silence. Not a sound could be heard from any one in the church, but as all the people strained their ears to listen, there came softly, but distinctly, swinging through the air, the sound of the chimes in the tower. So far away, and yet so clear the music seemed–so much sweeter were the notes than anything that had been heard before, rising and falling away up there in the sky, that the people in the church sat for a moment as still as though something held each of them by the shoulders. Then they all stood up together and stared straight at the altar, to see what great gift had awakened the long silent bells.

But all that the nearest of them saw was the childish figure of Little Brother, who had crept softly down the aisle when no one was looking, and had laid Pedro’s little piece of silver on the altar.

XIII. THE BIRDS’ CHRISTMAS

“From “In the Child’s World,” by Emilie Poulssen, Milton Bradley Co. Publishers. Used by permission.

F. E. MANN

Founded on fact.

“Chickadee-dee-dee-dee! Chickadee-dee-dee-dee! Chicka–” “Cheerup, cheerup, chee-chee! Cheerup, cheerup, chee-chee!” “Ter-ra-lee, ter-ra-lee, ter-ra-lee!”

“Rap-atap-atap-atap!” went the woodpecker; “Mrs. Chickadee may speak first.”

“Friends,” began Mrs. Chickadee, “why do you suppose I called you together?”

“Because it’s the day before Christmas,” twittered Snow Bunting. “And you’re going to give a Christmas party,” chirped the Robin. “And you want us all to come!” said Downy Woodpecker. “Hurrah! Three cheers for Mrs. Chickadee!”

“Hush!” said Mrs. Chickadee, “and I’ll tell you all about it. To-morrow IS Christmas Day, but I don’t want to give a party.”

“Chee, chee, chee!” cried Robin Rusty-breast; “chee, chee, chee!”

“Just listen to my little plan,” said Mrs. Chickadee, “for, indeed, I want you all to help. How many remember Thistle Goldfinch–the happy little fellow who floated over the meadows through the summer and fall?”

“Cheerup, chee-chee, cheerup, chee-chee, I do,” sang the Robin; “how he loved to sway on thistletops!”

“Yes,” said Downy Woodpecker, “and didn’t he sing? All about blue skies, and sunshine and happy days, with his ‘Swee-e-et-sweet-sweet-sweet-a-twitter-witter-witter-witter-wee-twea!'”

“Ter-ra-lee, ter-ra-lee,” said Snow Bunting. “We’ve all heard of Thistle Goldfinch, but what can he have to do with your Christmas party? He’s away down South now, and wouldn’t care if you gave a dozen parties.”

“Oh, but he isn’t; he’s right in these very woods!”

“Why, you don’t mean–“

“Indeed I do mean it, every single word. Yesterday I was flitting about among the trees, peeking at a dead branch here, and a bit of moss there, and before I knew it I found myself away over at the other side of the woods! ‘Chickadee-dee-dee, chickadee-dee-dee!’ I sang, as I turned my bill toward home. Just then I heard the saddest little voice pipe out: ‘Dear-ie me! Dear-ie me!’ and there on the sunny side of a branch perched a lonesome bit of yellowish down. I went up to see what it was, and found dear little Thistle Goldfinch! He was very glad to see me, and soon told his short story. Through the summer Papa and Mamma Goldfinch and all the brothers and sisters had a fine time, singing together, fluttering over thistletops, or floating through the balmy air. But when ‘little Jack Frost walked through the trees,’ Papa Goldfinch said: ‘It is high time we went South!’ All were ready but Thistle; he wanted to stay through the winter, and begged so hard that Papa Goldfinch soberly said: ‘Try it, my son, but do find a warm place to stay in at night.’ Then off they flew, and Thistle was alone. For a while he was happy. The sun shone warm through the middle of the day, and there were fields and meadows full of seeds. You all remember how sweetly he sang for us then. But by and by the cold North Wind came whistling through the trees, and chilly Thistle woke up one gray morning to find the air full of whirling snowflakes He didn’t mind the light snows, golden-rod and some high grasses were too tall to be easily covered, and he got seeds from them. But now that the heavy snows have come, the poor little fellow is almost starved, and if he doesn’t have a warm place to sleep in these cold nights, he’ll surely die!”

Mrs. Chickadee paused a minute. The birds were so still one could hear the pine trees whisper. Then she went on: “I comforted the poor little fellow as best I could, and showed him where to find a few seeds; then I flew home, for it was bedtime. I tucked my head under my wing to keep it warm, and thought, and thought, and thought; and here’s my plan:

“We Chickadees have a nice warm home here in the spruce trees, with their thick, heavy boughs to shut out the snow and cold. There is plenty of room, so Thistle could sleep here all winter. We would let him perch on a branch, when we Chickadees would nestle around him until he was as warm as in the lovely summer tine. These cones are so full of seeds that we could spare him a good many; and I think that you Robins might let him come over to your pines some day and share your seeds. Downy Woodpecker must keep his eyes open as he hammers the trees, and if he spies a supply of seeds he will let us know at once. Snow Bunting is only a visitor, so I don’t expect him to help, but I wanted him to hear my plan with the rest of you. Now you WILL try, won’t you, EVERY ONE?”

“Cheerup, cheerup, ter-ra-lee! Indeed we’ll try; let’s begin right away! Don’t wait until to-morrow; who’ll go and find Thistle?”

“I will,” chirped Robin Rusty-breast, and off he flew to the place which Mrs. Chickadee had told of, at the other side of the wood. There, sure enough, he found Thistle Goldfinch sighing: “Dear-ie me! dear-ie me! The winter is so cold and I’m here all alone!” “Cheerup, chee-chee!” piped the Robin:

“Cheerup, cheerup, I’m here!
I’m here and I mean to stay.
What if the winter is drear–
Cheerup, cheerup, anyway!”

“But the snow is so deep,” said Thistle, and the Robin replied:

“Soon the snows’ll be over and gone,
Run and rippled away;
What’s the use of looking forlorn?
Cheerup, cheerup, I say!”

Then he told Thistle all their plans, and wasn’t Thistle surprised? Why, he just couldn’t believe a word of it till they reached Mrs. Chickadee’s and she said it was all true. They fed him and warmed him, then settled themselves for a good night’s rest.

Christmas morning they were chirping gaily, and Thistle was trying to remember the happy song he sang in the summer time, when there came a whirr of wings as Snow Bunting flew down.

“Ter-ra-lee, ter-ra-lee, ter-ra-lee,” said he, “can you fly a little way?”

“Oh, yes,” replied Thistle. “I THINK I could fly a LONG way.”

“Come on, then,” said Snow Bunting. “Every one who wants a Christmas dinner, follow me!” That was every word he would say, so what could they do but follow?

Soon they came to the edge of the wood, and then to a farmhouse. Snow Bunting flew straight up to the piazza, and there stood a dear little girl in a warm hood and cloak, with a pail of bird-seed on her arm, and a dish of bread crumbs in her hand. As they flew down, she said:

“And here are some more birdies who have come for a Christmas dinner. Of course you shall have some, you dear little things!” and she laughed merrily to see them dive for the crumbs.

After they had finished eating, Elsie (that was the little girl’s name) said: “Now, little birds, it is going to be a cold winter, you would better come here every day to get your dinner. I’ll always be glad to see you.”

“Cheerup chee-chee, cheerup chee-chee! thank you, thank you,” cried the Robins.
“Ter-ra-lee, ter-ra-lee, ter-ra-lee! thank you, thank you!” twittered Snow Bunting.

“Chick-a-dee-dee-dee-dee, chick-a-dee-dee-dee-dee, chick-a-dee-dee-dee-dee-dee! how kind you are!” sang the Chickadees.

And Thistle Goldfinch? Yes, he remembered his summer song, for he sang as they flew away:

“Swee-e-et-sweet-sweet-sweet-a-twitter-witter-witter-witter–wee-twea!”

notes.–l. The Robin’s song is from “Bird Talks,” by Mrs. A.D.T. Whitney.
2. The fact upon which this story is based–that is of the other birds adopting and warming the solitary Thistle Goldfinch–was observed near Northampton, Mass., where robins and other migratory birds sometimes spend the winter in the thick pine woods.

XIV. THE LITTLE SISTER’S VACATION*

* This story was first published in the Youth’s Companion, vol. 77.

WINIFRED M. KIRKLAND

It was to be a glorious Christmas at Doctor Brower’s. All “the children”–little Peggy and her mother always spoke of the grown-up ones as “the children”–were coming home. Mabel was coming from Ohio with her big husband and her two babies, Minna and little Robin, the year-old grandson whom the home family had never seen; Hazen was coming all the way from the Johns Hopkins Medical School, and Arna was coming home from her teaching in New York. It was a trial to Peggy that vacation did not begin until the very day before Christmas, and then continued only one niggardly week. After school hours she had helped her mother in the Christmas preparations every day until she crept into bed at night with aching arms and tired feet, to lie there tossing about, whether from weariness or glad excitement she did not know.

“Not so hard, daughter,” the doctor said to her once.

“Oh, papa,” protested her mother, “when we’re so busy, and Peggy is so handy!”

“Not so hard,” he repeated, with his eyes on fifteen-year-old Peggy’s delicate face, as, wearing her braids pinned up on her head and a pinafore down to her toes, she stoned raisins and blanched almonds, rolled bread crumbs and beat eggs, dusted and polished and made ready for the children.

Finally, after a day of flying about, helping with the many last thing, Peggy let down her braids and put on her new crimson shirtwaist, and stood with her mother in the front doorway, for it was Christmas Eve at last, and the station ‘bus was rattling up with the first homecomers, Arna and Hazen.

Then there were voices ringing up and down the dark street, and there were happy tears in the mother’s eyes, and Arna had taken Peggy’s face in her two soft-gloved hands and lifted it up and kissed it, and Hazen had swung his little sister up in the air just as of old. Peggy’s tired feet were dancing for joy. She was helping Arna take off her things, was carrying her bag upstairs–would have carried Hazen’s heavy grip, too, only her father took it from her.

“Set the kettle to boil, Peggy,” directed her mother; “then run upstairs and see if Arna wants anything. We’ll wait supper till the rest come.”

The rest came on the nine o’clock train, such a load of them–the big, bluff brother-in-law, Mabel, plump and laughing, as always, Minna, elfin and bright-eyed, and sleepy Baby Robin. Such hugging, such a hubbub of baby talk! How many things there seemed to be to do for those precious babies right away!

Peggy was here and there and everywhere. Everything was in joyous confusion. Supper was to be set on, too. While the rest ate, Peggy sat by, holding Robin, her own little nephew, and managing at the same time to pick up the things–napkin, knife, spoon, bread–that Minna, hilarious with the late hour, flung from her high chair.

It seemed as if they would never be all stowed away for the night. Some of them wanted pitchers of warm water, some of them pitchers of cold, and the alcohol stove must be brought up for heating the baby’s milk at night. The house was crowded, too. Peggy had given up her room to Hazen, and slept on a cot in the sewing room with Minna.

The cot had been enlarged by having three chairs piled with pillows, set along the side. But Minna preferred to sleep in the middle of the cot, or else across it, her restless little feet pounding at Peggy’s ribs; and Peggy was unused to any bedfellow.

She lay long awake thinking proudly of the children; of Hazen, the tall brother, with his twinkling eyes, his drolleries, his teasing; of graceful Arna who dressed so daintily, talked so cleverly, and had been to college. Arna was going to send Peggy to college, too–it was so good of Arna! But for all Peggy’s admiration for Arna, it was Mabel, the eldest sister, who was the more approachable. Mabel did not pretend even to as much learning as Peggy had herself; she was happy-go-lucky and sweet-tempered. Then her husband was a great jolly fellow, with whom it was impossible to be shy, and the babies–there never were such cunning babies, Peggy thought. Just here her niece gave her a particularly vicious kick, and Peggy opposed to her train of admiring thoughts, “But I’m so tired.”

It did not seem to Peggy that she had been asleep at all when she was waked with a vigorous pounding on her chest and a shrill little voice in her ear:

“Ch’is’mus, Ch’is’mus, Ch’is’mus! It’s mornin’! It’s Ch’is’mus!”

“Oh, no, it isn’t, Minna!” pleaded Peggy, struggling with sleepiness. “It’s all dark still.”

“Ch’is’mus, Ch’is’mus, Ch’is’mus!” reiterated Minna continuing to pound.

“Hush, dear! You’ll wake Aunt Arna, and she’s feed after being all day on the chou-chou cars.”

“Merry Ch’is’mus, Aunty Arna!” shouted the irrepressible Minna.

“Oh, darling, be quiet! We’ll play little pig goes to market. I’ll tell you a story, only be quiet a little while.”

It took Peggy’s utmost effort to keep the little wriggler still for the hour from five to six. Then, however, her shrill, “Merry Ch’is’mus!” roused the household. Protests were of no avail. Minna was the only granddaughter. Dark as it was, people must get up.

Peggy must dress Minna and then hurry down to help get breakfast–not so easy a task with Minna ever at one’s heels. The quick-moving sprite seemed to be everywhere–into the sugar-bowl, the cooky jar, the steaming teakettle–before one could turn about. Urged on by the impatient little girl, the grown-ups made short work of breakfast.

After the meal, according to time-honoured Brower custom, they formed in procession, single file, Minna first, then Ben with Baby Robin. They each held aloft a sprig of holly, and they all kept time as they sang, “God rest you, merry gentlemen,” in their march from the dining-room to the office. And there they must form in circle about the tree, and dance three times round, singing “The Christmas-tree is an evergreen,” before they could touch a single present.

The presents are done up according to custom, packages of every shape and size, but all in white paper and tied with red ribbon, and all marked for somebody with somebody else’s best love. They all fall to opening, and the babies’ shouts are not the only ones to be heard.

Passers-by smile indulgently at the racket, remembering that all the Browers are home for Christmas, and the Browers were ever a jovial company.

Peggy gazes at her gifts quietly, but with shining eyes–little gold cuff pins from Hazen, just like Arna’s; a set of furs from Mabel and Ben; but she likes Arna’s gift best of all, a complete set of her favourite author.

But much as they would like to linger about the Christmas tree, Peggy and her mother, at least, must remember that the dishes must be washed and the beds made, and that the family must get ready for church. Peggy does not go to church, and nobody dreams how much she wants to go. She loves the Christmas music. No hymn rings so with joy as:

Jerusalem triumphs, Messiah is king.

The choir sings it only once a year, on the Christmas morning. Besides, her chum Esther will be at church, and Peggy has been too busy to go to see her since she came home from boarding-school for the holidays. But somebody must stay at home, and that somebody who but Peggy? Somebody must baste the turkey and prepare the vegetables and take care of the babies.

Peggy is surprised to find how difficult it is to combine dinner-getting with baby-tending. When she opens the oven-door, there is Minna’s head thrust up under her arm, the inquisitive little nose in great danger by reason of sputtering gravy.

“Minna,” protests Peggy, “you mustn’t eat another bit of candy!” and Minna opens her mouth in a howl, prolonged, but without tears and without change of colour. Robin joins in, he does not know why. Peggy is a doting aunt, but an honest one. She is vexed by a growing conviction that Mabel’s babies are sadly spoiled. Peggy is ashamed of herself; surely she ought to be perfectly happy playing with Minna and Robin. Instead, she finds that the thing she would like best of all to be doing at this moment, next to going to church, would be to be lying on her father’s couch in the office, all by herself, reading.

The dinner is a savoury triumph for Peggy and her mother. The gravy and the mashed potato are entirely of Peggy’s workmanship, and Peggy has had a hand in most of the other dishes, too, as the mother proudly tells. How that merry party can eat! Peggy is waitress, and it is long before the passing is over, and she can sit down in her own place. She is just as fond of the unusual Christmas good things as are the rest, but somehow, before she is well started at her turkey, it is time for changing plates for dessert, and before she has tasted her nuts and raisins the babies have succumbed to sleepiness, and it is Peggy who must carry them upstairs for their nap–just in the middle of one of Hazen’s funniest stories, too.

And all the time the little sister is so ready, so quickly serviceable, that somehow nobody notices–nobody but the doctor. It is he who finds Peggy, half as hour later, all alone in the kitchen. The mother and the older daughters are gathered about the sitting-room hearth, engaged in the dear, delicious talk about the little things that are always left out of letters.

The doctor interrupts them.

“Peggy is all alone,” he says.

“But we’re having such a good talk,” the mother pleads, “and Peggy will be done in no time! Peggy is so handy!”

“Well, girls?” is all the doctor says, with quiet command in his eyes, and Peggy is not left to wash the Christmas dishes all alone. Because she is smiling and her cheeks are bright, her sisters do not notice that her eyes are wet, for Peggy is hotly ashamed of certain thoughts and feelings that she cannot down. She forgets them for a while, however, sitting on the hearth-rug, snuggled against her father’s knee in the Christmas twilight.

Yet the troublesome thoughts came back in the evening, when Peggy sat upstairs in the dark with Minna, vainly trying to induce the excited little girl to go to sleep, while bursts of merriment from the family below were always breaking in upon the two in their banishment.

There was another restless night of it with the little niece, and another too early waking. Everybody but Minna was sleepy enough, and breakfast was a protracted meal, to which the “children” came down slowly one by one. Arna did not appear at all, and Peggy carried up to her the daintiest of trays, all of her own preparing. Arna’s kiss of thanks was great reward. It was dinner-time before Peggy realized it, and she had hoped to find a quiet hour for her Latin.

The dreadful regent’s examination was to come the next week, and Peggy wanted to study for it. She had once thought of asking Arna to help her, but Arna seemed so tired.

In the afternoon Esther came to see her chum, and to take her home with her to spend the night. The babies, fretful with after-Christmas-crossness, were tumbling over their aunt, and sadly interrupting confidences, while Peggy explained that she could not go out that evening. All the family were going to the church sociable, and she must put the babies to bed.

“I think it’s mean,” Esther broke in. “Isn’t it your vacation as well as theirs? Do make that child stop pulling your hair!”

If Esther’s words had only not echoed through Peggy’s head as they did that night! “But it is so mean of me, so mean of me, to want my own vacation!” sobbed Peggy in the darkness. “I ought just to be glad they’re all at home.”

Her self-reproach made her readier than ever to wait on them all the next morning. Nobody could make such buckwheat cakes as could Mrs. Brower; nobody could turn them as could Peggy. They were worth coming from New York and Baltimore and Ohio to eat. Peggy stood at the griddle half an hour, an hour, two hours. Her head was aching. Hazen, the latest riser, was joyously calling for more.

At eleven o’clock Peggy realized that she had had no breakfast herself, and that her mother was hurrying her off to investigate the lateness of the butcher. Her head ached more and more, and she seemed strangely slow in her dinner-getting and dish-washing. Her father was away, and there was no one to help in the clearing-up. It was three before she had finished.

Outside the sleigh-bells sounded enticing. It was the first sleighing of the season. Mabel and Ben had been off for a ride, and Arna and Hazen, too. How Peggy longed to be skimming over the snow instead of polishing knives all alone in the kitchen. Sue Cummings came that afternoon to invite Peggy to her party, given in Esther’s honour. Sue enumerated six other gatherings that were being given that week in honour of Esther’s visit home. Sue seemed to dwell much on the subject. Presently Peggy, with hot cheeks, understood why. Everybody was giving Esther a party, everybody but Peggy herself. Esther’s own chum, and all the other girls, were talking about it.

Peggy stood at the door to see Sue out, and watched the sleighs fly by. Out in the sitting-room she heard her mother saying, “Yes, of course we can have waffles for supper. Where’s Peggy?” Then Peggy ran away.

In the wintry dusk the doctor came stamping in, shaking the snow from his bearskins. As always, “Where’s Peggy?” was his first question.

Peggy was not to be found, they told him. They had been all over the house, calling her. They thought she must have gone out with Sue. The doctor seemed to doubt this. He went through the upstairs rooms, calling her softly. But Peggy was not in any of the bedrooms, or in any of the closets, either. There was still the kitchen attic to be tried.

There came a husky little moan out of its depths, as he whispered, “Daughter!”
He groped his way to her, and sitting down on a trunk, folded her into his bearskin coat.

“Now tell father all about it,” he said. And it all came out with many sobs–the nights and dawns with Minna, the Latin, the sleighing, Esther’s party, breakfast, the weariness, the headache; and last the waffles, which had moved the one unbearable thing.

“And it is so mean of me, so mean of me!” sobbed Peggy. “But, oh, daddy, I do want a vacation!”

“And you shall have one,” he answered.

He carried her straight into her own room, laid her down on her own bed, and tumbled Hazen’s things into the hall. Then he went downstairs and talked to his family.

Presently the mother came stealing in. bearing a glass of medicine the doctor-father had sent. Then she undressed Peggy and put her to bed as if she had been a baby, and sat by, smoothing her hair, until she fell asleep.

It seemed to Peggy that she had slept a long, long time. The sun was shining bright. Her door opened a crack and Arna peeped in, and seeing her awake, came to the bed and kissed her good morning.

“I’m so sorry, little sister!” she said.

“Sorry for what?” asked the wondering Peggy.

“Because I didn’t see,” said Arna. “But now I’m going to bring up your breakfast.”

“Oh, no!” cried Peggy, sitting up.

“Oh, yes!” said Arna, with quiet authority. It was as dainty cooking as Peggy’s own, and Arna sat by to watch her eat.

“You’re so good to me, Arna!” said Peggy.

“Not very,” answered Arna, dryly. “When you’ve finished this you must lie up here away from the children and read.”

“But who will take care of Minna?” questioned Peggy.

“Minna’s mamma,” answered a voice from the next room, where Mabel was pounding pillows. She came to the door to look in on Peggy in all her luxury of orange marmalade to eat, Christmas books to read, and Arna to wait upon her.

“I think mothers, not aunts, were meant to look after babies,” said Mabel. “I’m so sorry, dear!”

“Oh, I wish you two wouldn’t talk like that!” cried Peggy. “I’m so ashamed.”

“All right, we’ll stop talking,” said Mabel quickly, “but we’ll remember.”

They would not let Peggy lift her hand to any of the work that day. Mabel managed the babies masterfully. Arna moved quietly about, accomplishing wonders.

“But aren’t you tired, Arna?” queried Peggy.

“Not a bit of it, and I’ll have time to help you with your Caesar before–“

“Before what?” asked Peggy, but got no answer. They had been translating famously, when, in the late afternoon, there came a ring of the doorbell. Peggy found Hazen bowing low, and craving “Mistress Peggy’s company.” A sleigh and two prancing horses stood at the gate.

It was a glorious drive. Peggy’s eyes danced and her laugh rang out at Hazen’s drolleries. The world stretched white all about them, and their horses flew on and on like the wind. They rode till dark, then turned back to the village, twinkling with lights.

The Brower house was alight in every window, and there was the sound of many voices in the hall. The door flew open upon a laughing crowd of boys and girls. Peggy, all glowing and rosy with the wind, stood utterly bewildered until Esther rushed forward and hugged and shook her.

“It’s a party!” she exclaimed. “One of your mother’s waffle suppers! We’re all here! Isn’t it splendid?”

“But, but, but–” stammered Peggy.

“‘But, but, but,'” mimicked Esther. “But this is your vacation, don’t you see?”

XV. LITTLE WOLFF’S WOODEN SHOES

A CHRISTMAS STORY BY FRANCOIS COPPEE; ADAPTED AND TRANSLATED BY ALMA J. FOSTER

Once upon a time–so long ago that everybody has forgotten the date–in a city in the north of Europe–with such a hard name that nobody can ever remember it–there was a little seven-year-old boy named Wolff, whose parents were dead, who lived with a cross and stingy old aunt, who never thought of kissing him more than once a year and who sighed deeply whenever she gave him a bowlful of soup.

But the poor little fellow had such a sweet nature that in spite of everything, he loved the old woman, although he was terribly afraid of her and could never look at her ugly old face without shivering.

As this aunt of little Wolff was known to have a house of her own and an old woollen stocking full of gold, she had not dared to send the boy to a charity school; but, in order to get a reduction in the price, she had so wrangled with the master of the school, to which little Wolff finally went, that this bad man, vexed at having a pupil so poorly dressed and paying so little, often punished him unjustly, and even prejudiced his companions against him, so that the three boys, all sons of rich parents, made a drudge and laughing stock of the little fellow.

The poor little one was thus as wretched as a child could be and used to hide himself in corners to weep whenever Christmas time came.

It was the schoolmaster’s custom to take all his pupils to the midnight mass on Christmas Eve, and to bring them home again afterward.

Now, as the winter this year was very bitter, and as heavy snow had been falling for several days, all the boys came well bundled up in warm clothes, with fur caps pulled over their ears, padded jackets, gloves and knitted mittens, and strong, thick-soled boots. Only little Wolff presented himself shivering in the poor clothes he used to wear both weekdays and Sundays and having on his feet only thin socks in heavy wooden shoes.

His naughty companions noticing his sad face and awkward appearance, made many jokes at his expense; but the little fellow was so busy blowing on his fingers, and was suffering so much with chilblains, that he took no notice of them. So the band of youngsters, walking two and two behind the master, started for the church.

It was pleasant in the church which was brilliant with lighted candles; and the boys excited by the warmth took advantage of the music of the choir and the organ to chatter among themselves in low tones. They bragged about the fun that was awaiting them at home. The mayor’s son had seen, just before starting off, an immense goose ready stuffed and dressed for cooking. At the alderman’s home there was a little pine-tree with branches laden down with oranges, sweets, and toys. And the lawyer’s cook had put on her cap with such care as she never thought of taking unless she was expecting something very good!

Then they talked, too, of all that the Christ-Child was going to bring them, of all he was going to put in their shoes which, you might be sure, they would take good care to leave in the chimney place before going to bed; and the eyes of these little urchins, as lively as a cage of mice, were sparkling in advance over the joy they would have when they awoke in the morning and saw the pink bag full of sugar-plums, the little lead soldiers ranged in companies in their boxes, the menageries smelling of varnished wood, and the magnificent jumping-jacks in purple and tinsel.

Alas! Little Wolff knew by experience that his old miser of an aunt would send him to bed supperless, but, with childlike faith and certain of having been, all the year, as good and industrious as possible, he hoped that the Christ-Child would not forget him, and so he, too, planned to place his wooden shoes in good time in the fireplace.

Midnight mass over, the worshippers departed, eager for their fun, and the band of pupils always walking two and two, and following the teacher, left the church.

Now, in the porch and seated on a stone bench set in the niche of a painted arch, a child was sleeping–a child in a white woollen garment, but with his little feet bare, in spite of the cold. He was not a beggar, for his garment was white and new, and near him on the floor was a bundle of carpenter’s tools.

In the clear light of the stars, his face, with its closed eyes, shone with an expression of divine sweetness, and his long, curling, blond locks seemed to form a halo about his brow. But his little child’s feet, made blue by the cold of this bitter December night, were pitiful to see!

The boys so well clothed for the winter weather passed by quite indifferent to the unknown child; several of them, sons of the notables of the town, however, cast on the vagabond looks in which could be read all the scorn of the rich for the poor, of the well-fed for the hungry.

But little Wolff, coming last out of the church, stopped, deeply touched, before the beautiful sleeping child.

“Oh, dear!” said the little fellow to himself, “this is frightful! This poor little one has no shoes and stockings in this bad weather–and, what is still worse, he has not even a wooden shoe to leave near him to-night while he sleeps, into which the little Christ-Child can put something good to soothe his misery.”

And carried away by his loving heart, Wolff drew the wooden shoe from his right foot, laid it down before the sleeping child, and, as best he could, sometimes hopping, sometimes limping with his sock wet by the snow, he went home to his aunt.

“Look at the good-for-nothing!” cried the old woman, full of wrath at the sight of the shoeless boy. “What have you done with your shoe, you little villain?”

Little Wolff did not know how to lie, so, although trembling with terror when he saw the rage of the old shrew, he tried to relate his adventure.

But the miserly old creature only burst into a frightful fit of laughter.

“Aha! So my young gentleman strips himself for the beggars. Aha! My young gentleman breaks his pair of shoes for a bare-foot! Here is something new, forsooth. Very well, since it is this way, I shall put the only shoe that is left into the chimney-place, and I’ll answer for it that the Christ-Child will put in something to-night to beat you with in the morning! And you will have only a crust of bread and water to-morrow. And we shall see if the next time, you will be giving your shoes to the first vagabond that happens along.”

And the wicked woman having boxed the ears of the poor little fellow, made him climb up into the loft where he had his wretched cubbyhole.

Desolate, the child went to bed in the dark and soon fell asleep, but his pillow was wet with tears.

But behold! the next morning when the old woman, awakened early by the cold, went downstairs–oh, wonder of wonders–she saw the big chimney filled with shining toys, bags of magnificent bonbons, and riches of every sort, and standing out in front of all this treasure, was the right wooden shoe which the boy had given to the little vagabond, yes, and beside it, the one which she had placed in the chimney to hold the bunch of switches.

As little Wolff, attracted by the cries of his aunt, stood in an ecstasy of childish delight before the splendid Christmas gifts, shouts of laughter were heard outside. The woman and child ran out to see what all this meant, and behold! all the gossips of the town were standing around the public fountain. What could have happened? Oh, a most ridiculous and extraordinary thing! The children of the richest men in the town, whom their parents had planned to surprise with the most beautiful presents had found only switches in their shoes!

Then the old woman and the child thinking of all the riches in their chimney were filled with fear. But suddenly they saw the priest appear, his countenance full of astonishment. Just above the bench placed near the door of the church, in the very spot where, the night before, a child in a white garment and with bare feet, in spite of the cold, had rested his lovely head, the priest had found a circlet of gold imbedded in the old stones.

Then, they all crossed themselves devoutly, perceiving that this beautiful sleeping child with the carpenter’s tools had been Jesus of Nazareth himself, who had come back for one hour just as he had been when he used to work in the home of his parents; and reverently they bowed before this miracle, which the good God had done to reward the faith and the love of a little child.

XVI. CHRISTMAS IN THE ALLEY*

* From “Kristy’s Queer Christmas,” Houghton, Mifflin & Co., 1904.

OLIVE THORNE MILLER

“I declare for ‘t, to-morrow is Christmas Day an’ I clean forgot all about it,” said old Ann, the washerwoman, pausing in her work and holding the flatiron suspended in the air.

“Much good it’ll do us,” growled a discontented voice from the coarse bed in the corner.

“We haven’t much extra, to be sure,” answered Ann cheerfully, bringing the iron down onto the shirt-bosom before her, “but at least we’ve enough to eat, and a good fire, and that’s more’n some have, not a thousand miles from here either.”

“We might have plenty more,” said the fretful voice, “if you didn’t think so much more of strangers than you do of your own folk’s comfort, keeping a houseful of beggars, as if you was a lady!”

“Now, John,” replied Ann, taking another iron from the fire, “you’re not half so bad as you pretend. You wouldn’t have me turn them poor creatures into the streets to freeze, now, would you?”

“It’s none of our business to pay rent for them,” grumbled John. “Every one for himself, I say, these hard times. If they can’t pay you’d ought to send ’em off; there’s plenty as can.”

“They’d pay quick enough if they could get work,” said Ann. “They’re good honest fellows, every one, and paid me regular as long as they had a cent. But when hundreds are out o’ work in the city, what can they do?”

“That’s none o’ your business, you can turn ’em out!” growled John.

“And leave the poor children to freeze as well as starve?” said Ann. “Who’d ever take ’em in without money, I’d like to know? No, John,” bringing her iron down as though she meant it, “I’m glad I’m well enough to wash and iron, and pay my rent, and so long as I can do that, and keep the hunger away from you and the child, I’ll never turn the poor souls out, leastways, not in this freezing winter weather.”

“An’ here’s Christmas,” the old man went on whiningly, “an’ not a penny to spend, an’ I needin’ another blanket so bad, with my rhumatiz, an’ haven’t had a drop of tea for I don’t know how long!”

“I know it,” said Ann, never mentioning that she too had been without tea, and not only that, but with small allowance of food of any kind, “and I’m desperate sorry I can’t get a bit of something for Katey. The child never missed a little something in her stocking before.”

“Yes,” John struck in, “much you care for your flesh an’ blood. The child ha’n’t had a thing this winter.”

“That’s true enough,” said Ann, with a sigh, “an’ it’s the hardest thing of all that I’ve had to keep her out o’ school when she was doing so beautiful.”

“An’ her feet all on the ground,” growled John.

“I know her shoes is bad,” said Ann, hanging the shirt up on a line that stretched across the room, and was already nearly full of freshly ironed clothes, “but they’re better than the Parker children’s.”

“What’s that to us?” almost shouted the weak old man, shaking his fist at her in his rage.

“Well, keep your temper, old man,” said Ann. “I’m sorry it goes so hard with you, but as long as I can stand on my feet, I sha’n’t turn anybody out to freeze, that’s certain.”

“How much’ll you get for them?” said the miserable old man, after a few moments’ silence, indicating by his hand the clean clothes on the line.

“Two dollars,” said Ann, “and half of it must go to help make up next month’s rent. I’ve got a good bit to make up yet, and only a week to do it in, and I sha’n’t have another cent till day after to-morrow.”

“Well, I wish you’d manage to buy me a little tea,” whined the old man; “seems as if that would go right to the spot, and warm up my old bones a bit.”

“I’ll try,” said Ann, revolving in her mind how she could save a few pennies from her indispensable purchases to get tea and sugar, for without sugar he would not touch it.

Wearied with his unusual exertion, the old man now dropped off to sleep, and Ann went softly about, folding and piling the clothes into a big basket already half full. When they were all packed in, and nicely covered with a piece of clean muslin, she took an old shawl and hood from a nail in the corner, put them on, blew out the candle, for it must not burn one moment unnecessarily, and, taking up her basket, went out into the cold winter night, softly closing the door behind her.

The house was on an alley, but as soon as she turned the corner she was in the bright streets, glittering with lamps and gay people. The shop windows were brilliant with Christmas displays, and thousands of warmly dressed buyers were lingering before them, laughing and chatting, and selecting their purchases. Surely it seemed as if there could be no want here.

As quickly as her burden would let her, the old washerwoman passed through the crowd into a broad street and rang the basement bell of a large, showy house.

“Oh, it’s the washerwoman!” said a flashy-looking servant who answered the bell; “set the basket right m here. Mrs. Keithe can’t look them over to-night. There’s company in the parlour–Miss Carry’s Christmas party.”

“Ask her to please pay me–at least a part,” said old Ann hastily. “I don’t see how I can do without the money. I counted on it.”

“I’ll ask her,” said the pert young woman, turning to go upstairs; “but it’s no use.”

Returning in a moment, she delivered the message. “She has no change to-night; you’re to come in the morning.”

“Dear me!” thought Ann, as she plodded back through the streets, “it’ll be even worse than I expected, for there’s not a morsel to eat in the house, and not a penny to buy one with. Well–well–the Lord will provide, the Good Book says, but it’s mighty dark days, and it’s hard to believe.”