Produced by PG Distributed Proofreaders
[Illustration: “‘IT WAS ONLY THE PEARLS YOU WANTED.'”]
THE SPLENDID IDLE FORTIES
_STORIES OF OLD CALIFORNIA_
AUTHOR OF “THE CONQUEROR,” “SENATOR NORTH” “THE ARISTOCRATS,” ETC.
_WITH ILLUSTRATIONS BY HARRISON FISHER_
THE BOHEMIAN CLUB
OF SAN FRANCISCO
AS A SLIGHT ACKNOWLEDGMENT OF
ITS COURTESY IN PLACING
LIBRARY OF CALIFORNIAN LITERATURE
AT MY DISPOSAL
This is a revised and enlarged edition of the volume which was issued some years ago under the title, “Before the Gringo Came.”
THE PEARLS OF LORETO
THE EARS OF TWENTY AMERICANS
THE WASH-TUB MAIL
THE CONQUEST OF DONA JACOBA
A RAMBLE WITH EULOGIA
THE ISLE OF SKULLS
THE HEAD OF A PRIEST
NATALIE IVANHOFF: A MEMORY OF FORT ROSS
THE VENGEANCE OF PADRE ARROYO
THE BELLS OF SAN GABRIEL
WHEN THE DEVIL WAS WELL
THE PEARLS OF LORETO
Within memory of the most gnarled and coffee-coloured Montereno never had there been so exciting a race day. All essential conditions seemed to have held counsel and agreed to combine. Not a wreath of fog floated across the bay to dim the sparkling air. Every horse, every vaquero, was alert and physically perfect. The rains were over; the dust was not gathered. Pio Pico, Governor of the Californias, was in Monterey on one of his brief infrequent visits. Clad in black velvet, covered with jewels and ropes of gold, he sat on his big chestnut horse at the upper end of the field, with General Castro, Dona Modeste Castro, and other prominent Monterenos, his interest so keen that more than once the official dignity relaxed, and he shouted “Brava!” with the rest.
And what a brilliant sight it was! The flowers had faded on the hills, for June was upon them; but gayer than the hills had been was the race-field of Monterey. Caballeros, with silver on their wide gray hats and on their saddles of embossed leather, gold and silver embroidery on their velvet serapes, crimson sashes about their slender waists, silver spurs and buckskin botas, stood tensely in their stirrups as the racers flew by, or, during the short intervals, pressed each other with eager wagers. There was little money in that time. The golden skeleton within the sleeping body of California had not yet been laid bare. But ranchos were lost and won; thousands of cattle would pass to other hands at the next rodeo; many a superbly caparisoned steed would rear and plunge between the spurs of a new master.
And caballeros were not the only living pictures of that memorable day of a time for ever gone. Beautiful women in silken fluttering gowns, bright flowers holding the mantilla from flushed awakened faces, sat their impatient horses as easily as a gull rides a wave. The sun beat down, making dark cheeks pink and white cheeks darker, but those great eyes, strong with their own fires, never faltered. The old women in attendance grumbled vague remonstrances at all things, from the heat to intercepted coquetries. But their charges gave the good duenas little heed. They shouted until their little throats were hoarse, smashed their fans, beat the sides of their mounts with their tender hands, in imitation of the vaqueros.
“It is the gayest, the happiest, the most careless life in the world,” thought Pio Pico, shutting his teeth, as he looked about him. “But how long will it last? Curse the Americans! They are coming.”
But the bright hot spark that convulsed assembled Monterey shot from no ordinary condition. A stranger was there, a guest of General Castro, Don Vicente de la Vega y Arillaga, of Los Angeles. Not that a stranger was matter for comment in Monterey, capital of California, but this stranger had brought with him horses which threatened to disgrace the famous winners of the North. Two races had been won already by the black Southern beasts.
“Dios de mi alma!” cried the girls, one to the other, “their coats are blacker than our hair! Their nostrils pulse like a heart on fire! Their eyes flash like water in the sun! Ay! the handsome stranger, will he roll us in the dust? Ay! our golden horses, with the tails and manes of silver–how beautiful is the contrast with the vaqueros in their black and silver, their soft white linen! The shame! the shame!–if they are put to shame! Poor Guido! Will he lose this day, when he has won so many? But the stranger is so handsome! Dios de mi vida! his eyes are like dark blue stars. And he is so cold! He alone–he seems not to care. Madre de Dios! Madre de Dios! he wins again! No! no! no! Yes! Ay! yi! yi! B-r-a-v-o!”
Guido Cabanares dug his spurs into his horse and dashed to the head of the field, where Don Vicente sat at the left of General Castro. He was followed hotly by several friends, sympathetic and indignant. As he rode, he tore off his serape and flung it to the ground; even his silk riding-clothes sat heavily upon his fury. Don Vicente smiled, and rode forward to meet him.
“At your service, senor,” he said, lifting his sombrero.
“Take your mustangs back to Los Angeles!” cried Don Guido, beside himself with rage, the politeness and dignity of his race routed by passion. “Why do you bring your hideous brutes here to shame me in the eyes of Monterey? Why–“
“Yes! Why? Why?” demanded his friends, surrounding De la Vega. “This is not the humiliation of a man, but of the North by the accursed South! You even would take our capital from us! Los Angeles, the capital of the Californias!”
“What have politics to do with horse-racing?” asked De la Vega, coldly. “Other strangers have brought their horses to your field, I suppose.”
“Yes, but they have not won. They have not been from the South.”
By this time almost every caballero on the field was wheeling about De la Vega. Some felt with Cabanares, others rejoiced in his defeat, but all resented the victory of the South over the North.
“Will you run again?” demanded Cabanares.
“Certainly. Do you think of putting your knife into my neck?”
Cabanares drew back, somewhat abashed, the indifference of the other sputtering like water on his passion.
“It is not a matter for blood,” he said sulkily; “but the head is hot and words are quick when horses run neck to neck. And, by the Mother of God, you shall not have the last race. My best horse has not run. Viva El Rayo!”
“Viva El Rayo!” shouted the caballeros.
“And let the race be between you two alone,” cried one. “The North or the South! Los Angeles or Monterey! It will be the race of our life.”
“The North or the South!” cried the caballeros, wheeling and galloping across the field to the donas. “Twenty leagues to a real for Guido Cabanares.”
“What a pity that Ysabel is not here!” said Dona Modeste Castro to Pio Pico. “How those green eyes of hers would flash to-day!”
“She would not come,” said the Governor. “She said she was tired of the race.”
“Of whom do you speak?” asked De la Vega, who had rejoined them.
“Of Ysabel Herrera, La Favorita of Monterey,” answered Pio Pico. “The most beautiful woman in the Californias, since Chonita Iturbi y Moncada, my Vicente. It is at her uncle’s that I stay. You have heard me speak of my old friend; and surely you have heard of her.”
“Ay!” said De la Vega. “I have heard of her.”
“Viva El Rayo!”
“Ay, the ugly brute!”
“What name? Vitriolo? Mother of God! Diablo or Demonio would suit him better. He looks as if he had been bred in hell. He will not stand the quirto; and El Rayo is more lightly built. We shall beat by a dozen lengths.”
The two vaqueros who were to ride the horses had stripped to their soft linen shirts and black velvet trousers, cast aside their sombreros, and bound their heads with tightly knotted handkerchiefs. Their spurs were fastened to bare brown heels; the cruel quirto was in the hand of each; they rode barebacked, winding their wiry legs in and out of a horse-hair rope encircling the body of the animal. As they slowly passed the crowd on their way to the starting-point at the lower end of the field, and listened to the rattling fire of wagers and comments, they looked defiant, and alive to the importance of the coming event.
El Rayo shone like burnished copper, his silver mane and tail glittering as if powdered with diamond-dust. He was long and graceful of body, thin of flank, slender of leg. With arched neck and flashing eyes, he walked with the pride of one who was aware of the admiration he excited.
Vitriolo was black and powerful. His long neck fitted into well-placed shoulders. He had great depth of girth, immense length from shoulder-points to hips, big cannon-bones, and elastic pasterns. There was neither amiability nor pride in his mien; rather a sullen sense of brute power, such as may have belonged to the knights of the Middle Ages. Now and again he curled his lips away from the bit and laid his ears back as if he intended to eat of the elegant Beau Brummel stepping so daintily beside him. Of the antagonistic crowd he took not the slightest notice.
“The race begins! Holy heaven!” The murmur rose to a shout–a deep hoarse shout strangely crossed and recrossed by long silver notes; a thrilling volume of sound rising above a sea of flashing eyes and parted lips and a vivid moving mass of colour.
Twice the horses scored, and were sent back. The third time they bounded by the starting-post neck and neck, nose to nose. Jose Abrigo, treasurer of Monterey, dashed his sombrero, heavy with silver eagles, to the ground, and the race was begun.
Almost at once the black began to gain. Inch by inch he fought his way to the front, and the roar with which the crowd had greeted the start dropped into the silence of apprehension.
El Rayo was not easily to be shaken off. A third of the distance had been covered, and his nose was abreast of Vitriolo’s flank. The vaqueros sat as if carved from sun-baked clay, as lightly as if hollowed, watching each other warily out of the corners of their eyes.
The black continued to gain. Halfway from home light was visible between the two horses. The pace became terrific, the excitement so intense that not a sound was heard but that of racing hoofs. The horses swept onward like projectiles, the same smoothness, the same suggestion of eternal flight. The bodies were extended until the tense muscles rose under the satin coats. Vitriolo’s eyes flashed viciously; El Rayo’s strained with determination. Vitriolo’s nostrils were as red as angry craters; El Rayo’s fluttered like paper in the wind.
Three-quarters of the race was run, and the rider of Vitriolo could tell by the sound of the hoof-beats behind him that he had a good lead of at least two lengths over the Northern champion. A smile curled the corners of his heavy lips; the race was his already.
Suddenly El Rayo’s vaquero raised his hand, and down came the maddening quirto, first on one side, then on the other. The spurs dug; the blood spurted. The crowd burst into a howl of delight as their favourite responded. Startled by the sound, Vitriolo’s rider darted a glance over his shoulder, and saw El Rayo bearing down upon him like a thunder-bolt, regaining the ground that he had lost, not by inches, but by feet. Two hundred paces from the finish he was at the black’s flanks; one hundred and fifty, he was at his girth; one hundred, and the horses were neck and neck; and still the quirto whirred down on El Rayo’s heaving flanks, the spurs dug deeper into his quivering flesh.
The vaquero of Vitriolo sat like an image, using neither whip nor spur, his teeth set, his eyes rolling from the goal ahead to the rider at his side.
The breathless intensity of the spectators had burst. They had begun to click their teeth, to mutter hoarsely, then to shout, to gesticulate, to shake their fists in each other’s face, to push and scramble for a better view.
“Holy God!” cried Pio Pico, carried out of himself, “the South is lost! Vitriolo the magnificent! Ah, who would have thought? The black by the gold! Ay! What! No! Holy Mary! Holy God!–“
Six strides more and the race is over. With the bark of a coyote the vaquero of the South leans forward over Vitriolo’s neck. The big black responds like a creature of reason. Down comes the quirto once–only once. He fairly lifts his horse ahead and shoots into victory, winner by a neck. The South has vanquished the North.
The crowd yelled and shouted until it was exhausted. But even Cabanares made no further demonstration toward De la Vega. Not only was he weary and depressed, but the victory had been nobly won.
It grew late, and they rode to the town, caballeros pushing as close to donas as they dared, duenas in close attendance, one theme on the lips of all. Anger gave place to respect; moreover, De la Vega was the guest of General Castro, the best-beloved man in California. They were willing to extend the hand of friendship; but he rode last, between the General and Dona Modeste, and seemed to care as little for their good will as for their ill.
Pio Pico rode ahead, and as the cavalcade entered the town he broke from it and ascended the hill to carry the news to Ysabel Herrera.
Monterey, rising to her pine-spiked hills, swept like a crescent moon about the sapphire bay. The surf roared and fought the white sand hills of the distant horn; on that nearest the town stood the fort, grim and rude, but pulsating with military life, and alert for American onslaught. In the valley the red-tiled white adobe houses studded a little city which was a series of corners radiating from a central irregular street. A few mansions were on the hillside to the right, brush-crowded sand banks on the left; the perfect curve of hills, thick with pine woods and dense green undergrowth, rose high above and around all, a rampart of splendid symmetry.
“Ay! Ysabel! Ysabel!” cried the young people, as they swept down the broad street. “Bring her to us, Excellency. Tell her she shall not know until she comes down. We will tell her. Ay! poor Guido!”
The Governor turned and waved his hand, then continued the ascent of the hill, toward a long low house which showed no sign of life.
He alighted and glanced into a room opening upon the corridor which traversed the front. The room was large and dimly lighted by deeply set windows. The floor was bare, the furniture of horse-hair; saints and family portraits adorned the white walls; on a chair lay a guitar; it was a typical Californian sala of that day. The ships brought few luxuries, beyond raiment and jewels, to even the wealthy of that isolated country.
“Ysabel,” called the Governor, “where art thou? Come down to the town and hear the fortune of the races. Alvarado Street streams like a comet. Why should the Star of Monterey withhold her light?”
A girl rose from a sofa and came slowly forward to the corridor. Discontent marred her face as she gave her hand to the Governor to kiss, and looked down upon the brilliant town. The Senorita Dona Ysabel Herrera was poor. Were it not for her uncle she would not have where to lay her stately head–and she was La Favorita of Monterey, the proudest beauty in California! Her father had gambled away his last acre, his horse, his saddle, the serape off his back; then sent his motherless girl to his brother, and buried himself in Mexico. Don Antonio took the child to his heart, and sent for a widowed cousin to be her duena. He bought her beautiful garments from the ships that touched the port, but had no inclination to gratify her famous longing to hang ropes of pearls in her soft black hair, to wind them about her white neck, and band them above her green resplendent eyes.
“Unbend thy brows,” said Pio Pico. “Wrinkles were not made for youth.”
Ysabel moved her brows apart, but the clouds still lay in her eyes.
“Thou dost not ask of the races, O thou indifferent one! What is the trouble, my Ysabel? Will no one bring the pearls? The loveliest girl in all the Californias has said, ‘I will wed no man who does not bring me a lapful of pearls,’ and no one has filled the front of that pretty flowered gown. But have reason, nina. Remember that our Alta California has no pearls on its shores, and that even the pearl fisheries of the terrible lower country are almost worn out. Will nothing less content thee?”
“Dios de mi alma! Thou hast ambition. No woman has had more offered her than thou. But thou art worthy of the most that man could give. Had I not a wife myself, I believe I should throw my jewels and my ugly old head at thy little feet.”
Ysabel glanced with some envy at the magnificent jewels with which the Governor of the Californias was hung, but did not covet the owner. An uglier man than Pio Pico rarely had entered this world. The upper lip of his enormous mouth dipped at the middle; the broad thick underlip hung down with its own weight. The nose was big and coarse, although there was a certain spirited suggestion in the cavernous nostrils. Intelligence and reflectiveness were also in his little eyes, and they were far apart. A small white mustache grew above his mouth; about his chin, from ear to ear, was a short stubby beard, whiter by contrast with his copper-coloured skin. He looked much like an intellectual bear.
And Ysabel? In truth, she had reason for her pride. Her black hair, unblemished by gloss or tinge of blue, fell waving to her feet. California, haughty, passionate, restless, pleasure-loving, looked from her dark green eyes; the soft black lashes dropped quickly when they became too expressive. Her full mouth was deeply red, but only a faint pink lay in her white cheeks; the nose curved at bridge and nostrils. About her low shoulders she held a blue reboso, the finger-tips of each slim hand resting on the opposite elbow. She held her head a little back, and Pio Pico laughed as he looked at her.
“Dios!” he said, “but thou might be an Estenega or an Iturbi y Moncada. Surely that lofty head better suits old Spain than the republic of Mexico. Draw the reboso about thy head now, and let us go down. They expect thee.”
She lifted the scarf above her hair, and walked down the steep rutted hill with the Governor, her flowered gown floating with a silken rustle about her. In a few moments she was listening to the tale of the races.
“Ay, Ysabel! Dios de mi alma! What a day! A young senor from Los Angeles won the race–almost all the races–the Senor Don Vicente de la Vega y Arillaga. He has never been here, before. His horses! Madre de Dios! They ran like hares. Poor Guido! Valgame Dios! Even thou wouldst have been moved to pity. But he is so handsome! Look! Look! He comes now, side by side with General Castro. Dios! his serape is as stiff with gold as the vestments of the padre.”
Ysabel looked up as a man rode past. His bold profile and thin face were passionate and severe; his dark blue eyes were full of power. Such a face was rare among the languid shallow men of her race.
“He rides with General Castro,” whispered Benicia Ortega. “He stays with him. We shall see him at the ball to-night.”
As Don Vicente passed Ysabel their eyes met for a moment. His opened suddenly with a bold eager flash, his arched nostrils twitching. The colour left her face, and her eyes dropped heavily.
Love needed no kindling in the heart of the Californian.
The people of Monterey danced every night of their lives, and went nowhere so promptly as to the great sala of Dona Modeste Castro, their leader of fashion, whose gowns were made for her in the city of Mexico.
Ysabel envied her bitterly. Not because the Dona Modeste’s skin was whiter than her own, for it could not be, nor her eyes greener, for they were not; but because her jewels were richer than Pio Pico’s, and upon all grand occasions a string of wonderful pearls gleamed in her storm-black hair. But one feminine compensation had Ysabel: she was taller; Dona Modeste’s slight elegant figure lacked Ysabel’s graceful inches, and perhaps she too felt a pang sometimes as the girl undulated above her like a snake about to strike.
At the fashionable hour of ten Monterey was gathered for the dance. All the men except the officers wore black velvet or broadcloth coats and white trousers. All the women wore white, the waist long and pointed, the skirt full. Ysabel’s gown was of embroidered crepe. Her hair was coiled about her head, and held by a tortoise comb framed with a narrow band of gold. Pio Pico, splendid with stars and crescents and rings and pins, led her in, and with his unique ugliness enhanced her beauty.
She glanced eagerly about the room whilst replying absently to the caballeros who surrounded her. Don Vicente de la Vega was not there. The thick circle about her parted, and General Castro bent over her hand, begging the honour of the contradanza. She sighed, and for the moment forgot the Southerner who had flashed and gone like the beginning of a dream. Here was a man–the only man of her knowledge whom she could have loved, and who would have found her those pearls. Californians had so little ambition! Then she gave a light audacious laugh. Governor Pico was shaking hands cordially with General Castro, the man he hated best in California.
No two men could have contrasted more sharply than Jose Castro and Pio Pico–with the exception of Alvarado the most famous men of their country. The gold trimmings of the general’s uniform were his only jewels. His hair and beard–the latter worn _a la Basca_, a narrow strip curving from upper lip to ear–were as black as Pio Pico’s once had been. The handsomest man in California, he had less consciousness than the least of the caballeros. His deep gray eyes were luminous with enthusiasm; his nose was sharp and bold; his firm sensitive mouth was cut above a resolute chin. He looked what he was, the ardent patriot of a doomed cause.
“Senorita,” he said, as he led Ysabel out to the sweet monotonous music of the contradanza, “did you see the caballero who rode with me to-day?”
A red light rose to Ysabel’s cheek. “Which one, commandante? Many rode with you.”
“I mean him who rode at my right, the winner of the races, Vicente, son of my old friend Juan Bautista de la Vega y Arillaga, of Los Angeles.”
“It may be. I think I saw a strange face.”
“He saw yours, Dona Ysabel, and is looking upon you now from the corridor without, although the fog is heavy about him. Cannot you see him–that dark shadow by the pillar?”
Ysabel never went through the graceful evolutions of the contradanza as she did that night. Her supple slender body curved and swayed and glided; her round arms were like lazy snakes uncoiling; her exquisitely poised head moved in perfect concord with her undulating hips. Her eyes grew brighter, her lips redder. The young men who stood near gave as loud a vent to their admiration as if she had been dancing El Son alone on the floor. But the man without made no sign.
After the dance was over, General Castro led her to her duena, and handing her a guitar, begged a song.
She began a light love-ballad, singing with the grace and style of her Spanish blood; a little mocking thing, but with a wild break now and again. As she sang, she fixed her eyes coquettishly on the adoring face of Guido Cabanares, who stood beside her, but saw every movement of the form beyond the window. Don Guido kept his ardent eyes riveted upon her but detected no wandering in her glances. His lips trembled as he listened, and once he brushed the tears from his eyes. She gave him a little cynical smile, then broke her song in two. The man on the corridor had vaulted through the window.
Ysabel, clinching her hands the better to control her jumping nerves, turned quickly to Cabanares, who had pressed behind her, and was pouring words into her ear.
“Ysabel! Ysabel! hast thou no pity? Dost thou not see that I am fit to set the world on fire for love of thee? The very water boils as I drink it–“
She interrupted him with a scornful laugh, the sharper that her voice might not tremble. “Bring me my pearls. What is love worth when it will not grant one little desire?”
He groaned. “I have found a vein of gold on my rancho. I can pick the little shining pieces out with my fingers. I will have them beaten into a saddle for thee–“
But she had turned her back flat upon him, and was making a deep courtesy to the man whom General Castro presented.
“I appreciate the honour of your acquaintance,” she murmured mechanically.
“At your feet, senorita,” said Don Vicente.
The art of making conversation had not been cultivated among the Californians, and Ysabel plied her large fan with slow grace, at a loss for further remark, and wondering if her heart would suffocate her. But Don Vicente had the gift of words.
“Senorita,” he said, “I have stood in the chilling fog and felt the warmth of your lovely voice at my heart. The emotions I felt my poor tongue cannot translate. They swarm in my head like a hive of puzzled bees; but perhaps they look through my eyes,” and he fixed his powerful and penetrating gaze on Ysabel’s green depths.
A waltz began, and he took her in his arms without asking her indulgence, and regardless of the indignation of the mob of men about her. Ysabel, whose being was filled with tumult, lay passive as he held her closer than man had ever dared before.
“I love you,” he said, in his harsh voice. “I wish you for my wife. At once. When I saw you to-day standing with a hundred other beautiful women, I said: ‘She is the fairest of them all. I shall have her.’ And I read the future in”–he suddenly dropped the formal “you”–“in thine eyes, carina. Thy soul sprang to mine. Thy heart is locked in my heart closer, closer than my arms are holding thee now.”
The strength of his embrace was violent for a moment; but Ysabel might have been cut from marble. Her body had lost its swaying grace; it was almost rigid. She did not lift her eyes. But De la Vega was not discouraged.
The music finished, and Ysabel was at once surrounded by a determined retinue. This intruding Southerner was welcome to the honours of the race-field, but the Star of Monterey was not for him. He smiled as he saw the menace of their eyes.
“I would have her,” he thought, “if they were a regiment of Castros–which they are not.” But he had not armed himself against diplomacy.
“Senor Don Vicente de la Vega y Arillaga,” said Don Guido Cabanares, who had been selected as spokesman, “perhaps you have not learned during your brief visit to our capital that the Senorita Dona Ysabel Herrera, La Favorita of Alta California, has sworn by the Holy Virgin, by the blessed Junipero Serra, that she will wed no man who does not bring her a lapful of pearls. Can you find those pearls on the sands of the South, Don Vicente? For, by the holy cross of God, you cannot have her without them!”
For a moment De la Vega was disconcerted.
“Is this true?” he demanded, turning to Ysabel.
“What, senor?” she asked vaguely. She had not listened to the words of her protesting admirer.
A sneer bent his mouth. “That you have put a price upon yourself? That the man who ardently wishes to be your husband, who has even won your love, must first hang you with pearls like–” He stopped suddenly, the blood burning his dark face, his eyes opening with an expression of horrified hope. “Tell me! Tell me!” he exclaimed. “Is this true?”
For the first time since she had spoken with him Ysabel was herself. She crossed her arms and tapped her elbows with her pointed fingers.
“Yes,” she said, “it is true.” She raised her eyes to his and regarded him steadily. They looked like green pools frozen in a marble wall.
The harp, the flute, the guitar, combined again, and once more he swung her from a furious circle. But he was safe; General Castro had joined it. He waltzed her down the long room, through one adjoining, then into another, and, indifferent to the iron conventions of his race, closed the door behind them. They were in the sleeping-room of Dona Modeste. The bed with its rich satin coverlet, the bare floor, the simple furniture, were in semi-darkness; only on the altar in the corner were candles burning. Above it hung paintings of saints, finely executed by Mexican hands; an ebony cross spread its black arms against the white wall; the candles flared to a golden Christ. He caught her hands and led her over to the altar.
“Listen to me,” he said. “I will bring you those pearls. You shall have such pearls as no queen in Europe possesses. Swear to me here, with your hands on this altar, that you will wed me when I return, no matter how or where I find those pearls.”
He was holding her hands between the candelabra. She looked at him with eyes of passionate surrender; the man had conquered worldly ambitions. But he answered her before she had time to speak.
“You love me, and would withdraw the conditions. But I am ready to do a daring and a terrible act. Furthermore, I wish to show you that I can succeed where all other men have failed. I ask only two things now. First, make me the vow I wish.”
“I swear it,” she said.
“Now,” he said, his voice sinking to a harsh but caressing whisper, “give me one kiss for courage and hope.”
She leaned slowly forward, the blood pulsing in her lips; but she had been brought up behind grated windows, and she drew back. “No,” she said, “not now.”
For a moment he looked rebellious; then he laid his hands on her shoulders and pressed her to her knees. He knelt behind her, and together they told a rosary for his safe return.
He left her there and went to his room. From his saddle-bag he took a long letter from an intimate friend, one of the younger Franciscan priests of the Mission of Santa Barbara, where he had been educated. He sought this paragraph:–
“Thou knowest, of course, my Vicente, of the pearl fisheries of Baja California. It is whispered–between ourselves, indeed, it is quite true–that a short while ago the Indian divers discovered an extravagantly rich bed of pearls. Instead of reporting to any of the companies, they have hung them all upon our Most Sacred Lady of Loreto, in the Mission of Loreto; and there, by the grace of God, they will remain. They are worth the ransom of a king, my Vicente, and the Church has come to her own again.”
The fog lay thick on the bay at dawn next morning. The white waves hid the blue, muffled the roar of the surf. Now and again a whale threw a volume of spray high in the air, a geyser from a phantom sea. Above the white sands straggled the white town, ghostly, prophetic.
De la Vega, a dark sombrero pulled over his eyes, a dark serape enveloping his tall figure, rode, unattended and watchful, out of the town. Not until he reached the narrow road through the brush forest beyond did he give his horse rein. The indolence of the Californian was no longer in his carriage; it looked alert and muscular; recklessness accentuated the sternness of his face.
As he rode, the fog receded slowly. He left the chaparral and rode by green marshes cut with sloughs and stained with vivid patches of orange. The frogs in the tules chanted their hoarse matins. Through brush-covered plains once more, with sparsely wooded hills in the distance, and again the tules, the marsh, the patches of orange. He rode through a field of mustard; the pale yellow petals brushed his dark face, the delicate green leaves won his eyes from the hot glare of the ascending sun, the slender stalks, rebounding, smote his horse’s flanks. He climbed hills to avoid the wide marshes, and descended into willow groves and fields of daisies. Before noon he was in the San Juan Mountains, thick with sturdy oaks, bending their heads before the madrono, that belle of the forest, with her robes of scarlet and her crown of bronze. The yellow lilies clung to her skirts, and the buckeye flung his flowers at her feet. The last redwoods were there, piercing the blue air with their thin inflexible arms, gray as a dusty band of friars. Out by the willows, whereunder crept the sluggish river, then between the hills curving about the valley of San Juan Bautista.
At no time is California so beautiful as in the month of June. De la Vega’s wild spirit and savage purpose were dormant for the moment as he rode down the valley toward the mission. The hills were like gold, like mammoth fawns veiled with violet mist, like rich tan velvet. Afar, bare blue steeps were pink in their chasms, brown on their spurs. The dark yellow fields were as if thick with gold-dust; the pale mustard was a waving yellow sea. Not a tree marred the smooth hills. The earth sent forth a perfume of its own. Below the plateau from which rose the white walls of the mission was a wide field of bright green corn rising against the blue sky.
The padres in their brown hooded robes came out upon the long corridor of the mission and welcomed the traveller. Their lands had gone from them, their mission was crumbling, but the spirit of hospitality lingered there still. They laid meat and fruit and drink on a table beneath the arches, then sat about him and asked him eagerly for news of the day. Was it true that the United States of America were at war with Mexico, or about to be? True that their beloved flag might fall, and the stars and stripes of an insolent invader rise above the fort of Monterey?
De la Vega recounted the meagre and conflicting rumours which had reached California, but, not being a prophet, could not tell them that they would be the first to see the red-white-and-blue fluttering on the mountain before them. He refused to rest more than an hour, but mounted the fresh horse the padres gave him and went his way, riding hard and relentlessly, like all Californians.
He sped onward, through the long hot day, leaving the hills for the marshes and a long stretch of ugly country, traversing the beautiful San Antonio Valley in the night, reaching the Mission of San Miguel at dawn, resting there for a few hours. That night he slept at a hospitable ranch-house in the park-like valley of Paso des Robles, a grim silent figure amongst gay-hearted people who delighted to welcome him. The early morning found him among the chrome hills; and at the Mission of San Luis Obispo the good padres gave him breakfast. The little valley, round as a well, its bare hills red and brown, gray and pink, violet and black, from fire, sloping steeply from a dizzy height, impressed him with a sense of being prisoned in an enchanted vale where no message of the outer world could come, and he hastened on his way.
Absorbed as he was, he felt the beauty he fled past. A line of golden hills lay against sharp blue peaks. A towering mass of gray rocks had been cut and lashed by wind and water, earthquake and fire, into the semblance of a massive castle, still warlike in its ruin. He slept for a few hours that night in the Mission of Santa Ynes, and was high in the Santa Barbara Mountains at the next noon. For brief whiles he forgot his journey’s purpose as his horse climbed slowly up the steep trails, knocking the loose stones down a thousand feet and more upon a roof of tree-tops which looked like stunted brush. Those gigantic masses of immense stones, each wearing a semblance to the face of man or beast; those awful chasms and stupendous heights, densely wooded, bare, and many-hued, rising above, beyond, peak upon peak, cutting through the visible atmosphere–was there no end? He turned in his saddle and looked over low peaks and canons, rivers and abysms, black peaks smiting the fiery blue, far, far, to the dim azure mountains on the horizon.
“Mother of God!” he thought. “No wonder California still shakes! I would I could have stood upon a star and beheld the awful throes of this country’s birth.” And then his horse reared between the sharp spurs and galloped on.
He avoided the Mission of Santa Barbara, resting at a rancho outside the town. In the morning, supplied as usual with a fresh horse, he fled onward, with the ocean at his right, its splendid roar in his ears. The cliffs towered high above him; he saw no man’s face for hours together; but his thoughts companioned him, savage and sinister shapes whirling about the figure of a woman. On, on, sleeping at ranchos or missions, meeting hospitality everywhere, avoiding Los Angeles, keeping close to the ponderous ocean, he left civilization behind him at last, and with an Indian guide entered upon that desert of mountain-tops, Baja California.
Rapid travelling was not possible here. There were no valleys worthy the name. The sharp peaks, multiplying mile after mile, were like teeth of gigantic rakes, black and bare. A wilderness of mountain-tops, desolate as eternity, arid, parched, baked by the awful heat, the silence never broken by the cry of a bird, a hut rarely breaking the barren monotony, only an infrequent spring to save from death. It was almost impossible to get food or fresh horses. Many a night De la Vega and his stoical guide slept beneath a cactus, or in the mocking bed of a creek. The mustangs he managed to lasso were almost unridable, and would have bucked to death any but a Californian. Sometimes he lived on cactus fruit and the dried meat he had brought with him; occasionally he shot a rabbit. Again he had but the flesh of the rattlesnake roasted over coals. But honey-dew was on the leaves.
He avoided the beaten trail, and cut his way through naked bushes spiked with thorns, and through groves of cacti miles in length. When the thick fog rolled up from the ocean he had to sit inactive on the rocks, or lose his way. A furious storm dashed him against a boulder, breaking his mustang’s leg; then a torrent, rising like a tidal wave, thundered down the gulch, and catching him on its crest, flung him upon a tree of thorns. When dawn came he found his guide dead. He cursed his luck, and went on.
Lassoing another mustang, he pushed on, having a general idea of the direction he should take. It was a week before he reached Loreto, a week of loneliness, hunger, thirst, and torrid monotony. A week, too, of thought and bitterness of spirit. In spite of his love, which never cooled, and his courage, which never quailed, Nature, in her guise of foul and crooked hag, mocked at earthly happiness, at human hope, at youth and passion.
If he had not spent his life in the saddle, he would have been worn out when he finally reached Loreto, late one night. As it was, he slept in a hut until the following afternoon. Then he took a long swim in the bay, and, later, sauntered through the town.
The forlorn little city was hardly more than a collection of Indians’ huts about a church in a sandy waste. No longer the capital, even the barracks were toppling. When De la Vega entered the mission, not a white man but the padre and his assistant was in it; the building was thronged with Indian worshippers. The mission, although the first built in California, was in a fair state of preservation. The Stations in their battered frames were mellow and distinct. The gold still gleamed in the vestments of the padre.
For a few moments De la Vega dared not raise his eyes to the Lady of Loreto, standing aloft in the dull blaze of adamantine candles. When he did, he rose suddenly from his knees and left the mission. The pearls were there.
It took him but a short time to gain the confidence of the priest and the little population. He offered no explanation for his coming, beyond the curiosity of the traveller. The padre gave him a room in the mission, and spent every hour he could spare with the brilliant stranger. At night he thanked God for the sudden oasis in his life’s desolation. The Indians soon grew accustomed to the lonely figure wandering about the sand plains, or kneeling for hours together before the altar in the church. And whom their padre trusted was to them as sacred and impersonal as the wooden saints of their religion.
The midnight stars watched over the mission. Framed by the cross-shaped window sunk deep in the adobe wall above the entrance, a mass of them assumed the form of the crucifix, throwing a golden trail full upon the Lady of Loreto, proud in her shining pearls. The long narrow body of the church seemed to have swallowed the shadows of the ages, and to yawn for more.
De la Vega, booted and spurred, his serape folded about him, his sombrero on his head, opened the sacristy door and entered the church. In one hand he held a sack; in the other, a candle sputtering in a bottle. He walked deliberately to the foot of the altar. In spite of his intrepid spirit, he stood appalled for a moment as he saw the dim radiance enveloping the Lady of Loreto. He scowled over his shoulder at the menacing emblem of redemption and crossed himself. But had it been the finger of God, the face of Ysabel would have shone between. He extinguished his candle, and swinging himself to the top of the altar plucked the pearls from the Virgin’s gown and dropped them into the sack. His hand trembled a little, but he held his will between his teeth.
How quiet it was! The waves flung themselves upon the shore with the sullen wrath of impotence. A seagull screamed now and again, an exclamation-point in the silence above the waters. Suddenly De la Vega shook from head to foot, and snatched the knife from his belt. A faint creaking echoed through the hollow church. He strained his ears, holding his breath until his chest collapsed with the shock of outrushing air. But the sound was not repeated, and he concluded that it had been but a vibration of his nerves. He glanced to the window above the doors. The stars in it were no longer visible; they had melted into bars of flame. The sweat stood cold on his face, but he went on with his work.
A rope of pearls, cunningly strung together with strands of sea-weed, was wound about the Virgin’s right arm. De la Vega was too nervous to uncoil it; he held the sack beneath, and severed the strands with his knife. As he finished, and was about to stoop and cut loose the pearls from the hem of the Virgin’s gown, he uttered a hoarse cry and stood rigid. A cowled head, with thin lips drawn over yellow teeth, furious eyes burning deep in withered sockets, projected on its long neck from the Virgin’s right and confronted him. The body was unseen.
“Thief!” hissed the priest. “Dog! Thou wouldst rob the Church? Accursed! accursed!”
There was not one moment for hesitation, one alternative. Before the priest could complete his malediction, De la Vega’s knife had flashed through the fire of the cross. The priest leaped, screeching, then rolled over and down, and rebounded from the railing of the sanctuary.
Ysabel sat in the low window-seat of her bedroom, pretending to draw the threads of a cambric handkerchief. But her fingers twitched, and her eyes looked oftener down the hill than upon the delicate work which required such attention. She wore a black gown flowered with yellow roses, and a slender ivory cross at her throat. Her hair hung in two loose braids, sweeping the floor. She was very pale, and her pallor was not due to the nightly entertainments of Monterey.
Her duena sat beside her. The old woman was the colour of strong coffee; but she, too, looked as if she had not slept, and her straight old lips curved tenderly whenever she raised her eyes to the girl’s face.
There was no carpet on the floor of the bedroom of La Favorita of Monterey, the heiress of Don Antonio Herrera, and the little bedstead in the corner was of iron, although a heavy satin coverlet trimmed with lace was on it. A few saints looked down from the walls; the furniture was of native wood, square and ugly; but it was almost hidden under fine linen elaborately worked with the deshalados of Spain.
The supper hour was over, and the light grew dim. Ysabel tossed the handkerchief into Dona Juana’s lap, and stared through the grating. Against the faded sky a huge cloud, shaped like a fire-breathing dragon, was heavily outlined. The smoky shadows gathered in the woods. The hoarse boom of the surf came from the beach; the bay was uneasy, and the tide was high: the earth had quaked in the morning, and a wind-storm fought the ocean. The gay bright laughter of women floated up from the town. Monterey had taken her siesta, enjoyed her supper, and was ready to dance through the night once more.
“He is dead,” said Ysabel.
“True,” said the old woman.
“He would have come back to me before this.”
“He was so strong and so different, mamita.”
“I never forget his eyes. Very bold eyes.”
“They could be soft, macheppa.”
“True. It is time thou dressed for the ball at the Custom-house, ninita.”
Ysabel leaned forward, her lips parting. A man was coming up the hill. He was gaunt; he was burnt almost black. Something bulged beneath his serape.
Dona Juana found herself suddenly in the middle of the room. Ysabel darted through the only door, locking it behind her. The indignant duena also recognized the man, and her position. She trotted to the door and thumped angrily on the panel; sympathetic she was, but she never could so far forget herself as to permit a young girl to talk with a man unattended.
“Thou shalt not go to the ball to-night,” she cried shrilly. “Thou shalt be locked in the dark room. Thou shalt be sent to the rancho. Open! open! thou wicked one. Madre de Dios! I will beat thee with my own hands.”
But she was a prisoner, and Ysabel paid no attention to her threats. The girl was in the sala, and the doors were open. As De la Vega crossed the corridor and entered the room she sank upon a chair, covering her face with her hands.
He strode over to her, and flinging his serape from his shoulder opened the mouth of a sack and poured its contents into her lap. Pearls of all sizes and shapes–pearls black and pearls white, pearls pink and pearls faintly blue, pearls like globes and pearls like pears, pearls as big as the lobe of Pio Pico’s ear, pearls as dainty as bubbles of frost–a lapful of gleaming luminous pearls, the like of which caballero had never brought to dona before.
For a moment Ysabel forgot her love and her lover. The dream of a lifetime was reality. She was the child who had cried for the moon and seen it tossed into her lap.
She ran her slim white fingers through the jewels. She took up handfuls and let them run slowly back to her lap. She pressed them to her face; she kissed them with little rapturous cries. She laid them against her breast and watched them chase each other down her black gown. Then at last she raised her head and met the fierce sneering eyes of De la Vega.
“So it is as I might have known. It was only the pearls you wanted. It might have been an Indian slave who brought them to you.”
She took the sack from his hand and poured back the pearls. Then she laid the sack on the floor and stood up. She was no longer pale, and her eyes shone brilliantly in the darkening room.
“Yes,” she said; “I forgot for a moment. But during many terrible weeks, senor, my tears have not been for the pearls.”
The sudden light that was De la Vega’s chiefest charm sprang to his eyes. He took her hands and kissed them passionately.
“That sack of pearls would be a poor reward for one tear. But thou hast shed them for me? Say that again. Mi alma! mi alma!”
“I never thought of the pearls–at least not often. At last, not at all. I have been very unhappy, senor. Ay!”
The maiden reserve which had been knit like steel about her plastic years burst wide. “Thou art ill! What has happened to thee? Ay, Dios! what it is to be a woman and to suffer! Thou wilt die! Oh, Mother of God!”
“I shall not die. Kiss me, Ysabel. Surely it is time now.”
But she drew back and shook her head.
He exclaimed impatiently, but would not release her hand. “Thou meanest that, Ysabel?”
“We shall be married soon–wait.”
“I had hoped you would grant me that. For when I tell you where I got those pearls you may drive me from you in spite of your promise–drive me from you with the curse of the devout woman on your lips. I might invent some excuse to persuade you to fly with me from California to-night, and you would never know. But I am a man–a Spaniard–and a De la Vega. I shall not lie to you.”
She looked at him with wide eyes, not understanding, and he went on, his face savage again, his voice harsh. He told her the whole story of that night in the mission. He omitted nothing–the menacing cross, the sacrilegious theft, the deliberate murder; the pictures were painted with blood and fire. She did not interrupt him with cry or gasp, but her expression changed many times. Horror held her eyes for a time, then slowly retreated, and his own fierce pride looked back at him. She lifted her head when he had finished, her throat throbbing, her nostrils twitching.
“Thou hast done that–for me?”
“Thou hast murdered thy immortal soul–for me?”
“Thou lovest me like that! O God, in what likeness hast thou made me? In whatsoever image it may have been, I thank Thee–and repudiate Thee!”
She took the cross from her throat and broke it in two pieces with her strong white fingers.
“Thou art lost, eternally damned: but I will go down to hell with thee.” And she threw herself upon him and kissed him on the mouth.
For a moment he forgot the lesson thrust into his brain by the hideous fingers of the desert. He was almost happy. He put his hands about her warm face after a time. “We must go to-night,” he said. “I went to General Castro’s to change my clothes, and learned that a ship sails for the United States to-night. We will go on that. I dare not delay twenty-four hours. It may be that they are upon my heels now. How can we meet?”
Her thoughts had travelled faster than his words, and she answered at once: “There is a ball at the Custom-house to-night. I will go. You will have a boat below the rocks. You know that the Custom-house is on the rocks at the end of the town, near the fort. No? It will be easier for me to slip from the ball-room than from this house. Only tell me where you will meet me.”
“The ship sails at midnight. I too will go to the ball; for with me you can escape more easily. Have you a maid you can trust?”
“My Luisa is faithful.”
“Then tell her to be on the beach between the rocks of the Custom-house and the Fort with what you must take with you.”
Again he kissed her many times, but softly. “Wear thy pearls to-night. I wish to see thy triumphant hour in Monterey.”
“Yes,” she said, “I shall wear the pearls.”
The corridor of the Custom-house had been enclosed to protect the musicians and supper table from the wind and fog. The store-room had been cleared, the floor scrubbed, the walls hung with the colours of Mexico. All in honour of Pio Pico, again in brief exile from his beloved Los Angeles. The Governor, blazing with diamonds, stood at the upper end of the room by Dona Modeste Castro’s side. About them were Castro and other prominent men of Monterey, all talking of the rumoured war between the United States and Mexico and prophesying various results. Neither Pico nor Castro looked amiable. The Governor had arrived in the morning to find that the General had allowed pasquinades representing his Excellency in no complimentary light to disfigure the streets of Monterey. Castro, when taken to task, had replied haughtily that it was the Governor’s place to look after his own dignity; he, the Commandante-General of the army of the Californias, had more important matters to attend to. The result had been a furious war of words, ending in a lame peace.
“Tell us, Excellency,” said Jose Abrigo, “what will be the outcome?”
“The Americans can have us if they wish,” said Pio Pico, bitterly. “We cannot prevent.”
“Never!” cried Castro. “What? We cannot protect ourselves against the invasion of bandoleros? Do you forget what blood stings the veins of the Californian? A Spaniard stand with folded arms and see his country plucked from him! Oh, sacrilege! They will never have our Californias while a Californian lives to cut them down!”
“Bravo! bravo!” cried many voices.
“I tell you–” began Pio Pico, but Dona Modeste interrupted him. “No more talk of war to-night,” she said peremptorily. “Where is Ysabel?”
“She sent me word by Dona Juana that she could not make herself ready in time to come with me, but would follow with my good friend, Don Antonio, who of course had to wait for her. Her gown was not finished, I believe. I think she had done something naughty, and Dona Juana had tried to punish her, but had not succeeded. The old lady looked very sad. Ah, here is Dona Ysabel now!”
“How lovely she is!” said Dona Modeste. “I think–What! what!–“
“Dios de mi Alma!” exclaimed Pio Pico, “where did she get those pearls?”
The crowd near the door had parted, and Ysabel entered on the arm of her uncle. Don Antonio’s form was bent, and she looked taller by contrast. His thin sharp profile was outlined against her white neck, bared for the first time to the eyes of Monterey. Her shawl had just been laid aside, and he was near-sighted and did not notice the pearls.
She had sewn them all over the front of her white silk gown. She had wound them in the black coils of her hair. They wreathed her neck and roped her arms. Never had she looked so beautiful. Her great green eyes were as radiant as spring. Her lips were redder than blood. A pink flame burned in her oval cheeks. Her head moved like a Californian lily on its stalk. No Montereno would ever forget her.
“El Son!” cried the young men, with one accord. Her magnificent beauty extinguished every other woman in the room. She must not hide her light in the contradanza. She must madden all eyes at once.
Ysabel bent her head and glided to the middle of the room. The other women moved back, their white gowns like a snowbank against the garish walls. The thin sweet music of the instruments rose above the boom of the tide. Ysabel lifted her dress with curving arms, displaying arched feet clad in flesh-coloured stockings and white slippers, and danced El Son.
Her little feet tapped time to the music; she whirled her body with utmost grace, holding her head so motionless that she could have balanced a glass of water upon it. She was inspired that night; and when, in the midst of the dance, De la Vega entered the room, a sort of madness possessed her. She invented new figures. She glided back and forth, bending and swaying and doubling until to the eyes of her bewildered admirers the outlines of her lovely body were gone. Even the women shouted their approval, and the men went wild. They pulled their pockets inside out and flung handfuls of gold at her feet. Those who had only silver cursed their fate, but snatched the watches from their pockets, the rings from their fingers, and hurled them at her with shouts and cheers. They tore the lace ruffles from their shirts; they rushed to the next room and ripped the silver eagles from their hats. Even Pio Pico flung one of his golden ropes at her feet, a hot blaze in his old ugly face, as he cried:–
“Brava! brava! thou Star of Monterey!”
Guido Cabanares, desperate at having nothing more to sacrifice to his idol, sprang upon a chair, and was about to tear down the Mexican flag, when the music stopped with a crash, as if musicians and instruments had been overturned, and a figure leaped into the room.
The women uttered a loud cry and crossed themselves. Even the men fell back. Ysabel’s swaying body trembled and became rigid. De la Vega, who had watched her with folded arms, too entranced to offer her anything but the love that shook him, turned livid to his throat. A friar, his hood fallen back from his stubbled head, his brown habit stiff with dirt, smelling, reeling with fatigue, stood amongst them. His eyes were deep in his ashen face. They rolled about the room until they met De la Vega’s.
General Castro came hastily forward. “What does this mean?” he asked. “What do you wish?”
The friar raised his arm, and pointed his shaking finger at De la Vega.
“Kill him!” he said, in a loud hoarse whisper. “He has desecrated the Mother of God!”
Every caballero in the room turned upon De la Vega with furious satisfaction. Ysabel had quickened their blood, and they were willing to cool it in vengeance on the man of whom they still were jealous, and whom they suspected of having brought the wondrous pearls which covered their Favorita to-night.
“What? What?” they cried eagerly. “Has he done this thing?”
“He has robbed the Church. He has stripped the Blessed Virgin of her jewels. He–has–murdered–a–priest of the Holy Catholic Church.”
Horror stayed them for a moment, and then they rushed at De la Vega. “He does not deny it!” they cried. “Is it true? Is it true?” and they surged about him hot with menace.
“It is quite true,” said De la Vega, coldly. “I plundered the shrine of Loreto and murdered its priest.”
The women panted and gasped; for a moment even the men were stunned, and in that moment an ominous sound mingled with the roar of the surf. Before the respite was over Ysabel had reached his side.
“He did it for me!” she cried, in her clear triumphant voice. “For me! And although you kill us both, I am the proudest woman in all the Californias, and I love him.”
“Good!” cried Castro, and he placed himself before them. “Stand back, every one of you. What? are you barbarians, Indians, that you would do violence to a guest in your town? What if he has committed a crime? Is he not one of you, then, that you offer him blood instead of protection? Where is your pride of caste? your _hospitality_? Oh, perfidy! Fall back, and leave the guest of your capital to those who are compelled to judge him.”
The caballeros shrank back, sullen but abashed. He had touched the quick of their pride.
“Never mind!” cried the friar. “You cannot protect him from _that_. Listen!”
Had the bay risen about the Custom-house?
“What is that?” demanded Castro, sharply.
“The poor of Monterey; those who love their Cross better than the aristocrats love their caste. They know.”
De la Vega caught Ysabel in his arms and dashed across the room and corridor. His knife cut a long rift in the canvas, and in a moment they stood upon the rocks. The shrieking crowd was on the other side of the Custom-house.
“Marcos!” he called to his boatman, “Marcos!”
No answer came but the waves tugging at the rocks not two feet below them. He could see nothing. The fog was thick as night.
“He is not here, Ysabel. We must swim. Anything but to be torn to pieces by those wild-cats. Are you afraid?”
“No,” she said.
He folded her closely with one arm, and felt with his foot for the edge of the rocks. A wild roar came from behind. A dozen pistols were fired into the air. De la Vega reeled suddenly. “I am shot, Ysabel,” he said, his knees bending. “Not in this world, my love!”
She wound her arms about him, and dragging him to the brow of the rocks, hurled herself outward, carrying him with her. The waves tossed them on high, flung them against the rocks and ground them there, playing with them like a lion with its victim, then buried them.
THE EARS OF TWENTY AMERICANS
“God of my soul! Do not speak of hope to me. Hope? For what are those three frigates, swarming with a horde of foreign bandits, creeping about our bay? For what have the persons of General Vallejo and Judge Leese been seized and imprisoned? Why does a strip of cotton, painted with a gaping bear, flaunt itself above Sonoma? Oh, abomination! Oh, execrable profanation! Mother of God, open thine ocean and suck them down! Smite them with pestilence if they put foot in our capital! Shrivel their fingers to the bone if they dethrone our Aztec Eagle and flourish their stars and stripes above our fort! O California! That thy sons and thy daughters should live to see thee plucked like a rose by the usurper! And why? Why? Not because these piratical Americans have the right to one league of our land; but because, Holy Evangelists! they want it! Our lands are rich, our harbours are fine, gold veins our valleys, therefore we must be plucked. The United States of America are mightier than Mexico, therefore they sweep down upon us with mouths wide open. Holy God! That I could choke but one with my own strong fingers. Oh!” Dona Eustaquia paused abruptly and smote her hands together,–“O that I were a man! That the women of California were men!”
On this pregnant morning of July seventh, eighteen hundred and forty-six, all aristocratic Monterey was gathered in the sala of Dona Modeste Castro. The hostess smiled sadly. “That is the wish of my husband,” she said, “for the men of our country want the Americans.”
“And why?” asked one of the young men, flicking a particle of dust from his silken riding jacket. “We shall then have freedom from the constant war of opposing factions. If General Castro and Governor Pico are not calling Juntas in which to denounce each other, a Carillo is pitting his ambition against an Alvarado. The Gringos will rule us lightly and bring us peace. They will not disturb our grants, and will give us rich prices for our lands–“
“Oh, fool!” interrupted Dona Eustaquia. “Thrice fool! A hundred years from now, Fernando Altimira, and our names will be forgotten in California. Fifty years from now and our walls will tumble upon us whilst we cook our beans in the rags that charity–American charity–has flung us! I tell you that the hour the American flag waves above the fort of Monterey is the hour of the Californians’ doom. We have lived in Arcadia–ingrates that you are to complain–they will run over us like ants and sting us to death!”
“That is the prediction of my husband,” said Dona Modeste. “Liberty, Independence, Decency, Honour, how long will they be his watch-words?”
“Not a day longer!” cried Dona Eustaquia, “for the men of California are cowards.”
“Cowards! We? No man should say that to us!” The caballeros were on their feet, their eyes flashing, as if they faced in uniform the navy of the United States, rather than confronted, in lace ruffles and silken smallclothes, an angry scornful woman.
“Cowards!” continued Fernando Altimira. “Are not men flocking about General Castro at San Juan Bautista, willing to die in a cause already lost? If our towns were sacked or our women outraged would not the weakest of us fight until we died in our blood? But what is coming is for the best, Dona Eustaquia, despite your prophecy; and as we cannot help it–we, a few thousand men against a great nation–we resign ourselves because we are governed by reason instead of by passion. No one reverences our General more than Fernando Altimira. No grander man ever wore a uniform! But he is fighting in a hopeless cause, and the fewer who uphold him the less blood will flow, the sooner the struggle will finish.”
Dona Modeste covered her beautiful face and wept. Many of the women sobbed in sympathy. Bright eyes, from beneath gay rebosas or delicate mantillas, glanced approvingly at the speaker. Brown old men and women stared gloomily at the floor. But the greater number followed every motion of their master-spirit, Dona Eustaquia Ortega.
She walked rapidly up and down the long room, too excited to sit down, flinging the mantilla back as it brushed her hot cheek. She was a woman not yet forty, and very handsome, although the peachness of youth had left her face. Her features were small but sharply cut; the square chin and firm mouth had the lines of courage and violent emotions, her piercing intelligent eyes interpreted a terrible power of love and hate. But if her face was so strong as to be almost unfeminine, it was frank and kind.
Dona Eustaquia might watch with joy her bay open and engulf the hated Americans, but she would nurse back to life the undrowned bodies flung upon the shore. If she had been born a queen she would have slain in anger, but she would not have tortured. General Castro had flung his hat at her feet many times, and told her that she was born to command. Even the nervous irregularity of her step to-day could not affect the extreme elegance of her carriage, and she carried her small head with the imperious pride of a sovereign. She did not speak again for a moment, but as she passed the group of young men at the end of the room her eyes flashed from one languid face to another. She hated their rich breeches and embroidered jackets buttoned with silver and gold, the lace handkerchiefs knotted about their shapely throats. No man was a man who did not wear a uniform.
Don Fernando regarded her with a mischievous smile as she approached him a second time.
“I predict, also,” he said, “I predict that our charming Dona Eustaquia will yet wed an American–“
“What!” she turned upon him with the fury of a lioness. “Hold thy prating tongue! I marry an American? God! I would give every league of my ranchos for a necklace made from the ears of twenty Americans. I would throw my jewels to the pigs, if I could feel here upon my neck the proof that twenty American heads looked ready to be fired from the cannon on the hill!”
Everybody in the room laughed, and the atmosphere felt lighter. Muslin gowns began to flutter, and the seal of disquiet sat less heavily upon careworn or beautiful faces. But before the respite was a moment old a young man entered hastily from the street, and throwing his hat on the floor burst into tears.
“What is it?” The words came mechanically from every one in the room.
The herald put his hand to his throat to control the swelling muscles. “Two hours ago,” he said, “Commander Sloat sent one Captain William Mervine on shore to demand of our Commandante the surrender of the town. Don Mariano walked the floor, wringing his hands, until a quarter of an hour ago, when he sent word to the insolent servant of a pirate-republic that he had no authority to deliver up the capital, and bade him go to San Juan Bautista and confer with General Castro. Whereupon the American thief ordered two hundred and fifty of his men to embark in boats–do not you hear?”
A mighty cheer shook the air amidst the thunder of cannon; then another, and another.
Every lip in the room was white.
“What is that?” asked Dona Eustaquia. Her voice was hardly audible.
“They have raised the American flag upon the Custom-house,” said the herald.
For a moment no one moved; then as by one impulse, and without a word, Dona Modeste Castro and her guests rose and ran through the streets to the Custom-house on the edge of the town.
In the bay were three frigates of twenty guns each. On the rocks, in the street by the Custom-house and on its corridors, was a small army of men in the naval uniform of the United States, respectful but determined. About them and the little man who read aloud from a long roll of paper, the aristocrats joined the rabble of the town. Men with sunken eyes who had gambled all night, leaving even serape and sombrero on the gaming table; girls with painted faces staring above cheap and gaudy satins, who had danced at fandangos in the booths until dawn, then wandered about the beach, too curious over the movements of the American squadron to go to bed; shopkeepers, black and rusty of face, smoking big pipes with the air of philosophers; Indians clad in a single garment of calico, falling in a straight line from the neck; eagle-beaked old crones with black shawls over their heads; children wearing only a smock twisted about their little waists and tied in a knot behind; a few American residents, glancing triumphantly at each other; caballeros, gay in the silken attire of summer, sitting in angry disdain upon their plunging, superbly trapped horses; last of all, the elegant women in their lace mantillas and flowered rebosas, weeping and clinging to each other. Few gave ear to the reading of Sloat’s proclamation.
Benicia, the daughter of Dona Eustaquia, raised her clasped hands, the tears streaming from her eyes. “Oh, these Americans! How I hate them!” she cried, a reflection of her mother’s violent spirit on her sweet face.
Dona Eustaquia caught the girl’s hands and flung herself upon her neck. “Ay! California! California!” she cried wildly. “My country is flung to its knees in the dirt.”
A rose from the upper corridor of the Custom-house struck her daughter full in the face.
The same afternoon Benicia ran into the sala where her mother was lying on a sofa, and exclaimed excitedly: “My mother! My mother! It is not so bad. The Americans are not so wicked as we have thought. The proclamation of the Commodore Sloat has been pasted on all the walls of the town and promises that our grants shall be secured to us under the new government, that we shall elect our own alcaldes, that we shall continue to worship God in our own religion, that our priests shall be protected, that we shall have all the rights and advantages of the American citizen–“
“Stop!” cried Dona Eustaquia, springing to her feet. Her face still burned with the bitter experience of the morning. “Tell me of no more lying promises! They will keep their word! Ay, I do not doubt but they will take advantage of our ignorance, with their Yankee sharpness! I know them! Do not speak of them to me again. If it must be, it must; and at least I have thee.” She caught the girl in her arms, and covered the flower-like face with passionate kisses. “My little one! My darling! Thou lovest thy mother–better than all the world? Tell me!”
The girl pressed her soft, red lips to the dark face which could express such fierceness of love and hate.
“My mother! Of course I love thee. It is because I have thee that I do not take the fate of my country deeper heart. So long as they do not put their ugly bayonets between us, what difference whether the eagle or the stars wave above the fort?”
“Ah, my child, thou hast not that love of country which is part of my soul! But perhaps it is as well, for thou lovest thy mother the more. Is it not so, my little one?”
“Surely, my mother; I love no one in the world but you.”
Dona Eustaquia leaned back and tapped the girl’s fair cheek with her finger.
“Not even Don Fernando Altimira?”
“No, my mother.”
“Nor Flujencio Hernandez? Nor Juan Perez? Nor any of the caballeros who serenade beneath thy window?”
“I love their music, but it comes as sweetly from one throat as from another.”
Her mother gave a long sigh of relief. “And yet I would have thee marry some day, my little one. I was happy with thy father–thanks to God he did not live to see this day–I was as happy, for two little years, as this poor nature of ours can be, and I would have thee be the same. But do not hasten to leave me alone. Thou art so young! Thine eyes have yet the roguishness of youth; I would not see love flash it aside. Thy mouth is like a child’s; I shall shed the saddest tears of my life the day it trembles with passion. Dear little one! Thou hast been more than a daughter to me; thou hast been my only companion. I have striven to impart to thee the ambition of thy mother and the intellect of thy father. And I am proud of thee, very, very proud of thee!”
Benicia pinched her mother’s chin, her mischievous eyes softening. “Ay, my mother, I have done my little best, but I never shall be you. I am afraid I love to dance through the night and flirt my breath away better than I love the intellectual conversation of the few people you think worthy to sit about you in the evenings. I am like a little butterfly sitting on the mane of a mountain lion–“
“Tush! Tush! Thou knowest more than any girl in Monterey, and I am satisfied with thee. Think of the books thou hast read, the languages thou hast learned from the Senor Hartnell. Ay, my little one, nobody but thou wouldst dare to say thou cared for nothing but dancing and flirting, although I will admit that even Ysabel Herrera could scarce rival thee at either.”
“Ay, my poor Ysabel! My heart breaks every night when I say a prayer for her.” She tightened the clasp of her arms and pressed her face close to her mother’s. “Mamacita, darling,” she said coaxingly, “I have a big favour to beg. Ay, an enormous one! How dare I ask it?”
“Aha! What is it? I should like to know. I thought thy tenderness was a little anxious.”
“Ay, mamacita! Do not refuse me or it will break my heart. On Wednesday night Don Thomas Larkin gives a ball at his house to the officers of the American squadron. Oh, mamacita! mamacita! _darling!_ do, do let me go!”
“Benicia! Thou wouldst meet those men? Valgame Dios! And thou art a child of mine!”
She flung the girl from her, and walked rapidly up and down the room, Benicia following with her little white hands outstretched. “Dearest one, I know just how you feel about it! But think a moment. They have come to stay. They will never go. We shall meet them everywhere–every night–every day. And my new gown, mamacita! The beautiful silver spangles! There is not such a gown in Monterey! Ay, I must go. And they say the Americans hop like puppies when they dance. How I shall laugh at them! And it is not once in the year that I have a chance to speak English, and none of the other girls can. And all the girls, all the girls, all the girls, will go to this ball. Oh, mamacita!”
Her mother was obliged to laugh. “Well, well, I cannot refuse you anything; you know that! Go to the ball! Ay, yi, do not smother me! As you have said–that little head can think–we must meet these insolent braggarts sooner or later. So I would not–” her cheeks blanched suddenly, she caught her daughter’s face between her hands, and bent her piercing eyes above the girl’s soft depths. “Mother of God! That could not be. My child! Thou couldst never love an American! A Gringo! A Protestant! Holy Mary!”
Benicia threw back her head and gave a long laugh–the light rippling laugh of a girl who has scarcely dreamed of lovers. “I love an American? Oh, my mother! A great, big, yellow-haired bear! When I want only to laugh at their dancing! No, mamacita, when I love an American thou shalt have his ears for thy necklace.”
Thomas O. Larkin, United States Consul to California until the occupation left him without duties, had invited Monterey to meet the officers of the _Savannah, Cyane,_ and _Levant_, and only Dona Modeste Castro had declined. At ten o’clock the sala of his large house on the rise of the hill was thronged with robed girls in every shade and device of white, sitting demurely behind the wide shoulders of coffee-coloured dowagers, also in white, and blazing with jewels. The young matrons were there, too, although they left the sala at intervals to visit the room set apart for the nurses and children; no Monterena ever left her little ones at home. The old men and the caballeros wore the black coats and white trousers which Monterey fashion dictated for evening wear; the hair of the younger men was braided with gay ribbons, and diamonds flashed in the lace of their ruffles.
The sala was on the second floor; the musicians sat on the corridor beyond the open windows and scraped their fiddles and twanged their guitars, awaiting the coming of the American officers. Before long the regular tramp of many feet turning from Alvarado Street up the little Primera del Este, facing Mr. Larkin’s house, made dark eyes flash, lace and silken gowns flutter. Benicia and a group of girls were standing by Dona Eustaquia. They opened their large black fans as if to wave back the pink that had sprung to their cheeks. Only Benicia held her head saucily high, and her large brown eyes were full of defiant sparkles.
“Why art thou so excited, Blandina?” she asked of a girl who had grasped her arm. “I feel as if the war between the United States and Mexico began tonight.”
“Ay, Benicia, thou hast so gay a spirit that nothing ever frightens thee! But, Mary! How many they are! They tramp as if they would go through the stair. Ay, the poor flag! No wonder–“
“Now, do not cry over the flag any more. Ah! there is not one to compare with General Castro!”
The character of the Californian sala had changed for ever; the blue and gold of the United States had invaded it.
The officers, young and old, looked with much interest at the faces, soft, piquant, tropical, which made the effect of pansies looking inquisitively over a snowdrift. The girls returned their glances with approval, for they were as fine and manly a set of men as ever had faced death or woman. Ten minutes later California and the United States were flirting outrageously.
Mr. Larkin presented a tall officer to Benicia. That the young man was very well-looking even Benicia admitted. True, his hair was golden, but it was cut short, and bore no resemblance to the coat of a bear; his mustache and brows were brown; his gray eyes were as laughing as her own.
“I suppose you do not speak any English, senorita,” he said helplessly.
“No? I spik Eenglish like the Spanish. The Spanish people no have difficult at all to learn the other langues. But Senor Hartnell he say it no is easy at all for the Eenglish to spik the French and the Spanish, so I suppose you no spik one word our langue, no?”
He gallantly repressed a smile. “Thankfully I may say that I do not, else would I not have the pleasure of hearing you speak English. Never have I heard it so charmingly spoken before.”
Benicia took her skirt between the tips of her fingers and swayed her graceful body forward, as a tule bends in the wind.
“You like dip the flag of the conqueror in honey, senor. Ay! We need have one compliment for every tear that fall since your eagle stab his beak in the neck de ours.”
“Ah, the loyal women of Monterey! I have no words to express my admiration for them, senorita. A thousand compliments are not worth one tear.”
Benicia turned swiftly to her mother, her eyes glittering with pleasure. “Mother, you hear! You hear!” she cried in Spanish. “These Americans are not so bad, after all.”
Dona Eustaquia gave the young man one of her rare smiles; it flashed over her strong dark face, until the light of youth was there once more.
“Very pretty speech,” she said, with slow precision. “I thank you, Senor Russell, in the name of the women of Monterey.”
“By Jove! Madam–senora–I assure you I never felt so cut up in my life as when I saw all those beautiful women crying down there by the Custom-house. I am a good American, but I would rather have thrown the flag under your feet than have seen you cry like that. And I assure you, dear senora, every man among us felt the same. As you have been good enough to thank me in the name of the women of Monterey, I, in behalf of the officers of the United States squadron, beg that you will forgive us.”
Dona Eustaquia’s cheek paled again, and she set her lips for a moment; then she held out her hand.
“Senor,” she said, “we are conquered, but we are Californians; and although we do not bend the head, neither do we turn the back. We have invite you to our houses, and we cannot treat you like enemies. I will say with–how you say it–truth?–we did hate the thought that you come and take the country that was ours. But all is over and cannot be changed. So, it is better we are good friends than poor ones; and–and–my house is open to you, senor.”
Russell was a young man of acute perceptions; moreover, he had heard of Dona Eustaquia; he divined in part the mighty effort by which good breeding and philosophy had conquered bitter resentment. He raised the little white hand to his lips.
“I would that I were twenty men, senora. Each would be your devoted servant.”
“And then she have her necklace!” cried Benicia, delightedly.
“What is that?” asked Russell; but Dona Eustaquia shook her fan threateningly and turned away.
“I no tell you everything,” said Benicia, “so no be too curiosa. You no dance the contradanza, no?”
“I regret to say that I do not. But this is a plain waltz; will you not give it to me?”
Benicia, disregarding the angry glances of approaching caballeros, laid her hand on the officer’s shoulder, and he spun her down the room.
“Why, you no dance so bad!” she said with surprise. “I think always the Americanos dance so terreeblay.”
“Who could not dance with a fairy in his arms?”
“What funny things you say. I never been called fairy before.”
“You have never been interpreted.” And then, in the whirl-waltz of that day, both lost their breath.
When the dance was over and they stood near Dona Eustaquia, he took the fan from Benicia’s hand and waved it slowly before her. She laughed outright.
“You think I am so tired I no can fan myself?” she demanded. “How queer are these Americanos! Why, I have dance for three days and three nights and never estop.”
“Si, senor. Oh, we estop sometimes, but no for long. It was at Sonoma two months ago. At the house de General Vallejo.”
“You certainly are able to fan yourself; but it is no reflection upon your muscle. It is only a custom we have.”
“Then I think much better you no have the custom. You no look like a man at all when you fan like a girl.”
He handed her back the fan with some choler.
“Really, senorita, you are very frank. I suppose you would have a man lie in a hammock all day and roll cigaritos.”
“Much better do that than take what no is yours.”
“Which no American ever did!”
“Excep’ when he pulled California out the pocket de Mexico.”
“And what did Mexico do first? Did she not threaten the United States with hostilities for a year, and attack a small detachment of our troops with a force of seven thousand men–“
“No make any difference what she do. Si she do wrong, that no is excuse for you do wrong.”
Two angry young people faced each other.
“You steal our country and insult our men. But they can fight, Madre de Dios! I like see General Castro take your little Commodore Sloat by the neck. He look like a little gray rat.”
“Commodore Sloat is a brave and able man, Miss Ortega, and no officer in the United States navy will hear him insulted.”
“Then much better you lock up the ears.”
“My dear Captain Russell! Benicia! what is the matter?”
Mr. Larkin stood before them, an amused smile on his thin intellectual face. “Come, come, have we not met to-night to dance the waltz of peace? Benicia, your most humble admirer has a favour to crave of you. I would have my countrymen learn at once the utmost grace of the Californian. Dance El Jarabe, please, and with Don Fernando Altimira.”
Benicia lifted her dainty white shoulders. She was not unwilling to avenge herself upon the American by dazzling him with her grace and beauty. Her eye’s swift invitation brought Don Fernando, scowling, to her side. He led her to the middle of the room, and the musicians played the stately jig.
Benicia swept one glance of defiant coquetry at Russell from beneath her curling lashes, then fixed her eyes upon the floor, nor raised them again. She held her reed-like body very erect and took either side of her spangled skirt in the tips of her fingers, lifting it just enough to show the arched little feet in their embroidered stockings and satin slippers. Don Fernando crossed his hands behind him, and together they rattled their feet on the floor with dexterity and precision, whilst the girls sang the words of the dance. The officers gave genuine applause, delighted with this picturesque fragment of life on the edge of the Pacific. Don Fernando listened to their demonstrations with sombre contempt on his dark handsome face; Benicia indicated her pleasure by sundry archings of her narrow brows, or coquettish curves of her red lips. Suddenly she made a deep courtesy and ran to her mother, with a long sweeping movement, like the bending and lifting of grain in the wind. As she approached Russell he took a rose from his coat and threw it at her. She caught it, thrust it carelessly in one of her thick braids, and the next moment he was at her side again.
Dona Eustaquia slipped from the crowd and out of the house. Drawing a reboso about her head she walked swiftly down the street and across the plaza. Sounds of ribaldry came from the lower end of the town, but the aristocratic quarter was very quiet, and she walked unmolested to the house of General Castro. The door was open, and she went down the long hall to the sleeping room of Dona Modeste. There was no response to her knock, and she pushed open the door and entered. The room was dimly lit by the candles on the altar. Dona Modeste was not in the big mahogany bed, for the heavy satin coverlet was still over it. Dona Eustaquia crossed the room to the altar and lifted in her arms the small figure kneeling there.
“Pray no more, my friend,” she said. “Our prayers have been unheard, and thou art better in bed or with thy friends.”
Dona Modeste threw herself wearily into a chair, but took Dona Eustaquia’s hand in a tight clasp. Her white skin shone in the dim light, and with her black hair and green tragic eyes made her look like a little witch queen, for neither suffering nor humiliation could bend that stately head.
“Religion is my solace,” she said, “my only one; for I have not a brain of iron nor a soul of fire like thine. And, Eustaquia, I have more cause to pray to-night.”
“It is true, then, that Jose is in retreat? Ay, Mary!”
“My husband, deserted by all but one hundred men, is flying southward from San Juan Bautista. I have it from the wash-tub mail. That never is wrong.”
“Ingrates! Traitors! But it is true, Modeste–surely, no?–that our general will not surrender? That he will stand against the Americans?”
“He will not yield. He would have marched upon Monterey and forced them to give him battle here but for this base desertion. Now he will go to Los Angeles and command the men of the South to rally about him.”
“I knew that he would not kiss the boots of the Americans like the rest of our men! Oh, the cowards! I could almost say to-night that I like better the Americans than the men of my own race. _They_ are Castros! I shall hate their flag so long as life is in me; but I cannot hate the brave men who fight for it. But my pain is light to thine. Thy heart is wrung, and I am sorry for thee.”
“My day is over. Misfortune is upon us. Even if my husband’s life is spared–ay! shall I ever see him again?–his position will be taken from him, for the Americans will conquer in the end. He will be Commandante-General of the army of the Californias no longer, but–holy God!–a ranchero, a caballero! He at whose back all California has galloped! Thou knowest his restless aspiring soul, Eustaquia, his ambition, his passionate love of California. Can there be happiness for such a man humbled to the dust–no future! no hope? Ay!”–she sprang to her feet with arms uplifted, her small slender form looking twice its height as it palpitated against the shadows, “I feel the bitterness of that spirit! I know how that great heart is torn. And he is alone!” She flung herself across Dona Eustaquia’s knees and burst into violent sobbing.
Dona Eustaquia laid her strong arm about her friend, but her eyes were more angry than soft. “Weep no more, Modeste,” she said. “Rather, arise and curse those who have flung a great man into the dust. But comfort thyself. Who can know? Thy husband, weary with fighting, disgusted with men, may cling the closer to thee, and with thee and thy children forget the world in thy redwood forests or between the golden hills of thy ranchos.”
Dona Modeste shook her head. “Thou speakest the words of kindness, but thou knowest Jose. Thou knowest that he would not be content to be as other men. And, ay! Eustaquia, to think that it was opposite our own dear home, our favourite home, that the American flag should first have been raised! Opposite the home of Jose Castro!”
“To perdition with Fremont! Why did he, of all places, select San Juan Bautista in which to hang up his American rag?”
“We never can live there again. The Gabilan Mountains would shut out the very face of the sun from my husband.”
“Do not weep, my Modeste; remember thy other beautiful ranchos. Dios de mi alma!” she added with a flash of humour, “I revere San Juan Bautista for your husband’s sake, but I weep not that I shall visit you there no more. Every day I think to hear that the shaking earth of that beautiful valley has opened its jaws and swallowed every hill and adobe. God grant that Fremont’s hair stood up more than once. But go to bed, my friend. Look, I will put you there.” As if Dona Modeste were an infant, she undressed and laid her between the linen sheets with their elaborate drawn work, then made her drink a glass of angelica, folded and laid away the satin coverlet, and left the house.
She walked up the plaza slowly, holding her head high. Monterey at that time was infested by dogs, some of them very savage. Dona Eustaquia’s strong soul had little acquaintance with fear, and on her way to General Castro’s house she had paid no attention to the snarling muzzles thrust against her gown. But suddenly a cadaverous creature sprang upon her with a savage yelp and would have caught her by the throat had not a heavy stick cracked its skull. A tall officer in the uniform of the United States navy raised his cap from iron-gray hair and looked at her with blue eyes as piercing as her own.
“You will pardon me, madam,” he said, “if I insist upon attending you to your door. It is not safe for a woman to walk alone in the streets of Monterey at night.”
Dona Eustaquia bent her head somewhat haughtily. “I thank you much, senor, for your kind rescue. I would not like, at all, to be eaten by the dogs. But I not like to trouble you to walk with me. I go only to the house of the Senor Larkin. It is there, at the end of the little street beyond the plaza.”
“My dear madam, you must not deprive the United States of the pleasure of protecting California. Pray grant my humble request to walk behind you and keep off the dogs.”
Her lips pressed each other, but pride put down the bitter retort.
“Walk by me, if you wish,” she said graciously. “Why are you not at the house of Don Thomas Larkin?”
“I am on my way there now. Circumstances prevented my going earlier.” His companion did not seem disposed to pilot the conversation, and he continued lamely, “Have you noticed, madam, that the English frigate _Collingwood_ is anchored in the bay?”
“I saw it in the morning.” She turned to him with sudden hope. “Have they–the English–come to help California?”
“I am afraid, dear madam, that they came to capture California at the first whisper of war between Mexico and the United States; you know that England has always cast a covetous eye upon your fair land. It is said that the English admiral stormed about the deck in a mighty rage to-day when he saw the American flag flying on the fort.”
“All are alike!” she exclaimed bitterly, then controlled herself. “You–do you admeer our country, senor? Have you in America something more beautiful than Monterey?”
The officer looked about him enthusiastically, glad of a change of topic, for he suspected to whom he was talking. “Madam, I have never seen anything more perfect than this beautiful town of Monterey. What a situation! What exquisite proportions! That wide curve of snow-white sand about the dark blue bay is as exact a crescent as if cut with a knife. And that semicircle of hills behind the town, with its pine and brush forest tapering down to the crescent’s points! Nor could anything be more picturesque than this scattered little town with its bright red tiles above the white walls of the houses and the gray walls of the yards; its quaint church surrounded by the ruins of the old presidio; its beautiful, strangely dressed women and men who make this corner of the earth resemble the pages of some romantic old picture-book–“
“Ay!” she interrupted him. “Much better you feel proud that you conquer us; for surely, senor, California shall shine like a diamond in the very centre of America’s crown.” Then she held out her hand impulsively.
“Mucho gracias, senor–pardon–thank you very much. If you love my country, senor, you must be my friend and the friend of my daughter. I am the Senora Dona Eustaquia Carillo de Ortega, and my house is there on the hill–you can see the light, no? Always we shall be glad to see you.”
He doffed his cap again and bent over her hand.
“And I, John Brotherton, a humble captain in the United States navy, do sincerely thank the most famous woman of Monterey for her gracious hospitality. And if I abuse it, lay it to the enthusiasm of the American who is not the conqueror but the conquered.”
“That was very pretty–speech. When you abuse me I put you out the door. This is the house of Don Thomas Larkin, where is the ball. You come in, no? You like I take your arm? Very well”
And so the articles of peace were signed.
“Yes, yes, indeed, Blandina,” exclaimed Benicia, “they had no chance at all last night, for we danced until dawn, and perhaps they were afraid of Don Thomas Larkin. But we shall talk and have music to-night, and those fine new tables that came on the last ship from Boston must not be destroyed.”
“Well, if you really think–” said Blandina, who always thought exactly as Benicia did. She opened a door and called:–
“Well, my sister?”
A dreamy-looking young man in short jacket and trousers of red silk entered the room, sombrero in one hand, a cigarito in the other.
“Flujencio, you know it is said that these ‘Yankees’ always ‘whittle’ everything. We are afraid they will spoil the furniture to-night; so tell one of the servants to cut a hundred pine slugs, and you go down to the store and buy a box of penknives. Then they will have plenty to amuse themselves with and will not cut the furniture.”
“True! True! What a good idea! Was it Benicia’s?” He gave her a glance of languid adoration. “I will buy those knives at once, before I forget it,” and he tossed the sombrero on his curls and strode out of the house.
“How dost thou like the Senor Lieutenant Russell, Benicia?”
Benicia lifted her chin, but her cheeks became very pink.
“Well enough. But he is like all the Americans, very proud, and thinks too well of his hateful country. But I shall teach him how to flirt. He thinks he can, but he cannot.”
“Thou canst do it, Benicia–look! look!”
Lieutenant Russell and a brother officer were sauntering slowly by and looking straight through the grated window at the beautiful girls in their gayly flowered gowns. They saluted, and the girls bent their slender necks, but dared not speak, for Dona Francesca Hernandez was in the next room and the door was open. Immediately following the American officers came Don Fernando Altimira on horseback. He scowled as he saw the erect swinging figures of the conquerors, but Benicia kissed the tips of her fingers as he flung his sombrero to the ground, and he galloped, smiling, on his way.