flame.”
“That might have been my peril once,” answered Hilda. “It is not so now.”
“Yes, fair maiden, you stand in that peril now!” insisted the kind old man; and he added, smiling, yet in a melancholy vein, and with a German grotesqueness of idea, “Some fine morning, I shall come to the Pinacotheca of the Vatican, with my palette and my brushes, and shall look for my little American artist that sees into the very heart of the grand pictures! And what shall I behold? A heap of white ashes on the marble floor, just in front of the divine Raphael’s picture of the Madonna da Foligno! Nothing more, upon my word! The fire, which the poor child feels so fervently, will have gone into her innermost, and burnt her quite up!”
“It would be a happy martyrdom!” said Hilda, faintly smiling. “But I am far from being worthy of it. What troubles me much, among other troubles, is quite the reverse of what you think. The old masters hold me here, it is true, but they no longer warm me with their influence. It is not flame consuming, but torpor chilling me, that helps to make me wretched.”
“Perchance, then,” said the German, looking keenly at her, “Raphael has a rival in your heart? He was your first love; but young maidens are not always constant, and one flame is sometimes extinguished by another!” Hilda shook her head, and turned away. She had spoken the truth, however, in alleging that torpor, rather than fire, was what she had to dread. In those gloomy days that had befallen her, it was a great additional calamity that she felt conscious of the present dimness of an insight which she once possessed in more than ordinary measure. She had lost–and she trembled lest it should have departed forever–the faculty of appreciating those great works of art, which heretofore had made so large a portion of her happiness. It was no wonder.
A picture, however admirable the painter’s art, and wonderful his power, requires of the spectator a surrender of himself, in due proportion with the miracle which has been wrought. Let the canvas glow as it may, you must look with the eye of faith, or its highest excellence escapes you. There is always the necessity of helping out the painter’s art with your own resources of sensibility and imagination. Not that these qualities shall really add anything to what the master has effected; but they must be put so entirely under his control, and work along with him to such an extent, that, in a different mood, when you are cold and critical, instead of sympathetic, you will be apt to fancy that the loftier merits of the picture were of your own dreaming, not of his creating.
Like all revelations of the better life, the adequate perception of a great work of art demands a gifted simplicity of vision. In this, and in her self-surrender, and the depth and tenderness of her sympathy, had lain Hilda’s remarkable power as a copyist of the old masters. And now that her capacity of emotion was choked up with a horrible experience, it inevitably followed that she should seek in vain, among those friends so venerated and beloved, for the marvels which they had heretofore shown her. In spite of a reverence that lingered longer than her recognition, their poor worshipper became almost an infidel, and sometimes doubted whether the pictorial art be not altogether a delusion.
For the first time in her life, Hilda now grew acquainted with that icy demon of weariness, who haunts great picture galleries. He is a plausible Mephistopheles, and possesses the magic that is the destruction of all other magic. He annihilates color, warmth, and, more especially, sentiment and passion, at a touch. If he spare anything, it will be some such matter as an earthen pipkin, or a bunch of herrings by Teniers; a brass kettle, in which you can see your rice, by Gerard Douw; a furred robe, or the silken texture of a mantle, or a straw hat, by Van Mieris; or a long-stalked wineglass, transparent and full of shifting reflection, or a bit of bread and cheese, or an over-ripe peach with a fly upon it, truer than reality itself, by the school of Dutch conjurers. These men, and a few Flemings, whispers the wicked demon, were the only painters. The mighty Italian masters, as you deem them, were not human, nor addressed their work to human sympathies, but to a false intellectual taste, which they themselves were the first to create. Well might they call their doings “art,” for they substituted art instead of nature. Their fashion is past, and ought, indeed, to have died and been buried along with them.
Then there is such a terrible lack of variety in their subjects. The churchmen, their great patrons, suggested most of their themes, and a dead mythology the rest. A quarter part, probably, of any large collection of pictures consists of Virgins and infant Christs, repeated over and over again in pretty much an identical spirit, and generally with no more mixture of the Divine than just enough to spoil them as representations of maternity and childhood, with which everybody’s heart might have something to do. Half of the other pictures are Magdalens, Flights into Egypt, Crucifixions, Depositions from the Cross, Pietas, Noli-me-tangeres, or the Sacrifice of Abraham, or martyrdoms of saints, originally painted as altar-pieces, or for the shrines of chapels, and woefully lacking the accompaniments which the artist haft in view.
The remainder of the gallery comprises mythological subjects, such as nude Venuses, Ledas, Graces, and, in short, a general apotheosis of nudity, once fresh and rosy perhaps, but yellow and dingy in our day, and retaining only a traditionary charm. These impure pictures are from the same illustrious and impious hands that adventured to call before us the august forms of Apostles and Saints, the Blessed Mother of the Redeemer, and her Son, at his death, and in his glory, and even the awfulness of Him, to whom the martyrs, dead a thousand years ago, have not yet dared to raise their eyes. They seem to take up one task or the other w the disrobed woman whom they call Venus, or the type of highest and tenderest womanhood in the mother of their Saviour with equal readiness, but to achieve the former with far more satisfactory success. If an artist sometimes produced a picture of the Virgin, possessing warmth enough to excite devotional feelings, it was probably the object of his earthly love to whom he thus paid the stupendous and fearful homage of setting up her portrait to be worshipped, not figuratively as a mortal, but by religious souls in their earnest aspirations towards Divinity. And who can trust the religious sentiment of Raphael, or receive any of his Virgins as heaven-descended likenesses, after seeing, for example, the Fornarina of the Barberini Palace, and feeling how sensual the artist must have been to paint such a brazen trollop of his own accord, and lovingly? Would the Blessed Mary reveal herself to his spiritual vision, and favor him with sittings alternately with that type of glowing earthliness, the Fornarina?
But no sooner have we given expression to this irreverent criticism, than a throng of spiritual faces look reproachfully upon us. We see cherubs by Raphael, whose baby innocence could only have been nursed in paradise; angels by Raphael as innocent as they, but whose serene intelligence embraces both earthly and celestial things; madonnas by Raphael, on whose lips he has impressed a holy and delicate reserve, implying sanctity on earth, and into whose soft eyes he has thrown a light which he never could have imagined except by raising his own eyes with a pure aspiration heavenward. We remember, too, that divinest countenance in the Transfiguration, and withdraw all that we have said.
Poor Hilda, however, in her gloomiest moments, was never guilty of the high treason suggested in the above remarks against her beloved and honored Raphael. She had a faculty (which, fortunately for themselves, pure women often have) of ignoring all moral blotches in a character that won her admiration. She purified the objects; of her regard by the mere act of turning such spotless eyes upon them.
Hilda’s despondency, nevertheless, while it dulled her perceptions in one respect, had deepened them in another; she saw beauty less vividly, but felt truth, or the lack of it, more profoundly. She began to suspect that some, at least, of her venerated painters, had left an inevitable hollowness in their works, because, in the most renowned of them, they essayed to express to the world what they had not in their own souls. They deified their light and Wandering affections, and were continually playing off the tremendous jest, alluded to above, of offering the features of some venal beauty to be enshrined in the holiest places. A deficiency of earnestness and absolute truth is generally discoverable in Italian pictures, after the art had become consummate. When you demand what is deepest, these painters have not wherewithal to respond. They substituted a keen intellectual perception, and a marvellous knack of external arrangement, instead of the live sympathy and sentiment which should have been their inspiration. And hence it happens, that shallow and worldly men are among the best critics of their works; a taste for pictorial art is often no more than a polish upon the hard enamel of an artificial character. Hilda had lavished her whole heart upon it, and found (just as if she had lavished it upon a human idol) that the greater part was thrown away.
For some of the earlier painters, however, she still retained much of her former reverence. Fra Angelico, she felt, must have breathed a humble aspiration between every two touches of his brush, in order to have made the finished picture such a visible prayer as we behold it, in the guise of a prim angel, or a saint without the human nature. Through all these dusky centuries, his works may still help a struggling heart to pray. Perugino was evidently a devout man; and the Virgin, therefore, revealed herself to him in loftier and sweeter faces of celestial womanhood, and yet with a kind of homeliness in their human mould, than even the genius of Raphael could imagine. Sodoma, beyond a question, both prayed and wept, while painting his fresco, at Siena, of Christ bound to a pillar.
In her present need and hunger for a spiritual revelation, Hilda felt a vast and weary longing to see this last-mentioned picture once again. It is inexpressibly touching. So weary is the Saviour and utterly worn out with agony, that his lips have fallen apart from mere exhaustion; his eyes seem to be set; he tries to lean his head against the pillar, but is kept from sinking down upon the ground only by the cords that bind him. One of the most striking effects produced is the sense of loneliness. You behold Christ deserted both in heaven and earth; that despair is in him which wrung forth the saddest utterance man ever made, “Why hast Thou forsaken me?” Even in this extremity, however, he is still divine. The great and reverent painter has not suffered the Son of God to be merely an object of pity, though depicting him in a state so profoundly pitiful. He is rescued from it, we know not how,–by nothing less than miracle,–by a celestial majesty and beauty, and some quality of which these are the outward garniture. He is as much, and as visibly, our Redeemer, there bound, there fainting, and bleeding from the scourge, with the cross in view, as if he sat on his throne of glory in the heavens! Sodoma, in this matchless picture, has done more towards reconciling the incongruity of Divine Omnipotence and outraged, suffering Humanity, combined in one person, than the theologians ever did.
This hallowed work of genius shows what pictorial art, devoutly exercised, might effect in behalf of religious truth; involving, as it does, deeper mysteries of revelation, and bringing them closer to man’s heart, and making him tenderer to be impressed by them, than the most eloquent words of preacher or prophet)
It is not of pictures like the above that galleries, in Rome or elsewhere, are made up, but of productions immeasurably below them, and requiring to be appreciated by a very different frame of mind. Few amateurs are endowed with a tender susceptibility to the sentiment of a picture; they are not won from an evil life, nor anywise morally improved by it. The love of art, therefore, differs widely in its influence from the love of nature; whereas, if art had not strayed away from its legitimate paths and aims, it ought to soften and sweeten the lives of its worshippers, in even a more exquisite degree than the contemplation of natural objects. But, of its own potency, it has no such effect; and it fails, likewise, in that other test of its moral value which poor Hilda was now involuntarily trying upon it. It cannot comfort the heart in affliction; it grows dim when the shadow is upon us.
So the melancholy girl wandered through those long galleries, and over the mosaic pavements of vast, solitary saloons, wondering what had become of the splendor that used to beam upon her from the walls. She grew sadly critical, and condemned almost everything that she was wont to admire. Heretofore, her sympathy went deeply into a picture, yet seemed to leave a depth which it was inadequate to sound; now, on the contrary, her perceptive faculty penetrated the canvas like a steel probe, and found but a crust of paint over an emptiness. Not that she gave up all art as worthless; only it had lost its consecration. One picture in ten thousand, perhaps, ought to live in the applause of mankind, from generation to generation, until the colors fade and blacken out of sight, or the canvas rot entirely away. For the rest, let them be piled in garrets, just as the tolerable poets are shelved, when their little day is over. Is a painter more sacred than a poet?
And as for these galleries of Roman palaces, they were to Hilda, –though she still trod them with the forlorn hope of getting back her sympathies,–they were drearier than the whitewashed walls of a prison corridor. If a magnificent palace were founded, as was generally the case, on hardened guilt and a stony conscience,–if the prince or cardinal who stole the marble of his vast mansion from the Coliseum, or some Roman temple, had perpetrated still deadlier crimes, as probably he did,–there could be no fitter punishment for his ghost than to wander, perpetually through these long suites of rooms, over the cold marble or mosaic of the floors, growing chiller at every eternal footstep. Fancy the progenitor of the Dorias thus haunting those heavy halls where his posterity reside! Nor would it assuage his monotonous misery, but increase it manifold, to be compelled to scrutinize those masterpieces of art, which he collected with so much cost and care, and gazing at them unintelligently, still leave a further portion of his vital warmth at every one.
Such, or of a similar kind, is the torment of those who seek to enjoy pictures in an uncongenial mood. Every haunter of picture galleries, we should imagine, must have experienced it, in greater or less degree; Hilda never till now, but now most bitterly.
And now, for the first time in her lengthened absence, comprising so many years of her young life, she began to be acquainted with the exile’s pain. Her pictorial imagination brought up vivid scenes of her native village, with its great old elm-trees; and the neat, comfortable houses, scattered along the wide, grassy margin of its street, and the white meeting-house, and her mother’s very door, and the stream of gold brown water, which her taste for color had kept flowing, all this while, through her remembrance. O dreary streets, palaces, churches, and imperial sepulchres of hot and dusty Rome, with the muddy Tiber eddying through the midst, instead of the gold-brown rivulet! How she pined under this crumbly magnificence, as if it were piled all upon her human heart! How she yearned for that native homeliness, those familiar sights, those faces which she had known always, those days that never brought any strange event; that life of sober week-days, and a solemn sabbath at the close! The peculiar fragrance of a flower-bed, which Hilda used to cultivate, came freshly to her memory, across the windy sea, and through the long years since the flowers had withered. Her heart grew faint at the hundred reminiscences that were awakened by that remembered smell of dead blossoms; it was like opening a drawer, where many things were laid away, and every one of them scented with lavender and dried rose-leaves.
We ought not to betray Hilda’s secret; but it is the truth, that being so sad, and so utterly alone, and in such great need of sympathy, her thoughts sometimes recurred to the sculptor. Had she met him now, her heart, indeed, might not have been won, but her confidence would have flown to him like a bird to its nest. One summer afternoon, especially, Hilda leaned upon the battlements of her tower, and looked over Rome towards the distant mountains, whither Kenyon had told her that he was going.
“O that he were here!” she sighed; “I perish under this terrible secret; and he might help me to endure it. O that he were here!”
That very afternoon, as the reader may remember, Kenyon felt Hilda’s hand pulling at the silken cord that was connected with his heart-strings, as he stood looking towards Rome from the battlements of Monte Beni.
CHAPTER XXXVIII
ALTARS AND INCENSE
Rome has a certain species of consolation readier at hand, for all the necessitous, than any other spot under the sun; and Hilda’s despondent state made her peculiarly liable to the peril, if peril it can justly be termed, of seeking, or consenting, to be thus consoled.
Had the Jesuits known the situation of this troubled heart, her inheritance of New England Puritanism would hardly have protected the poor girl from the pious strategy of those good fathers. Knowing, as they do, how to work each proper engine, it would have been ultimately impossible for Hilda to resist the attractions of a faith, which so marvellously adapts itself to every human need. Not, indeed, that it can satisfy the soul’s cravings, but, at least, it can sometimes help the soul towards a higher satisfaction than the faith contains within itself. It supplies a multitude of external forms, in which the spiritual may be clothed and manifested; it has many painted windows, as it were, through which the celestial sunshine, else disregarded, may make itself gloriously perceptible in visions of beauty and splendor. There is no one want or weakness of human nature for which Catholicism will own itself without a remedy; cordials, certainly, it possesses in abundance, and sedatives in inexhaustible variety, and what may once have been genuine medicaments, though a little the worse for long keeping.
To do it justice, Catholicism is such a miracle of fitness for its own ends, many of which might seem to be admirable ones, that it is difficult to imagine it a contrivance of mere man. Its mighty machinery was forged and put together, not on middle earth, but either above or below. If there were but angels to work it, instead of the very different class of engineers who now manage its cranks and safety valves, the system would soon vindicate the dignity and holiness of its origin.
Hilda had heretofore made many pilgrimages among the churches of Rome, for the sake of wondering at their gorgeousness. Without a glimpse at these palaces of worship, it is impossible to imagine the magnificence of the religion that reared them. Many of them shine with burnished gold. They glow with pictures. Their walls, columns, and arches seem a quarry of precious stones, so beautiful and costly are the marbles with which they are inlaid. Their pavements are often a mosaic, of rare workmanship. Around their lofty cornices hover flights of sculptured angels; and within the vault of the ceiling and the swelling interior of the dome, there are frescos of such brilliancy, and wrought with so artful a perspective, that the sky, peopled with sainted forms, appears to be opened only a little way above the spectator. Then there are chapels, opening from the side aisles and transepts, decorated by princes for their own burial places, and as shrines for their especial saints. In these, the splendor of the entire edifice is intensified and gathered to a focus. Unless words were gems, that would flame with many-colored light upon the page, and throw thence a tremulous glimmer into the reader’s eyes, it were wain to attempt a description of a princely chapel.
Restless with her trouble, Hilda now entered upon another pilgrimage among these altars and shrines. She climbed the hundred steps of the Ara Coeli; she trod the broad, silent nave of St. John Lateran; she stood in the Pantheon, under the round opening in the dome, through which the blue sunny sky still gazes down, as it used to gaze when there were Roman deities in the antique niches. She went into every church that rose before her, but not now to wonder at its magnificence, when she hardly noticed more than if it had been the pine-built interior of a New England meeting-house.
She went–and it was a dangerous errand–to observe how closely and comfortingly the popish faith applied itself to all human occasions. It was impossible to doubt that multitudes of people found their spiritual advantage in it, who would find none at all in our own formless mode of worship; which, besides, so far as the sympathy of prayerful souls is concerned, can be enjoyed only at stated and too unfrequent periods. But here, whenever the hunger for divine nutriment came upon the soul, it could on the instant be appeased. At one or another altar, the incense was forever ascending; the mass always being performed, and carrying upward with it the devotion of such as had not words for their own prayer. And yet, if the worshipper had his individual petition to offer, his own heart-secret to whisper below his breath, there were divine auditors ever ready to receive it from his lips; and what encouraged him still more, these auditors had not always been divine, but kept, within their heavenly memories, the tender humility of a human experience. Now a saint in heaven, but once a man on earth.
Hilda saw peasants, citizens, soldiers, nobles, women with bare heads, ladies in their silks, entering the churches individually, kneeling for moments or for hours, and directing their inaudible devotions to the shrine of some saint of their own choice. In his hallowed person, they felt themselves possessed of an own friend in heaven. They were too humble to approach the Deity directly. Conscious of their unworthiness, they asked the mediation of their sympathizing patron, who, on the score of his ancient martyrdom, and after many ages of celestial life, might venture to talk with the Divine Presence, almost as friend with friend. Though dumb before its Judge, even despair could speak, and pour out the misery of its soul like water, to an advocate so wise to comprehend the case, and eloquent to plead it, and powerful to win pardon whatever were the guilt. Hilda witnessed what she deemed to be an example of this species of confidence between a young man and his saint. He stood before a shrine, writhing, wringing his hands, contorting his whole frame in an agony of remorseful recollection, but finally knelt down to weep and pray. If this youth had been a Protestant, he would have kept all that torture pent up in his heart, and let it burn there till it seared him into indifference.
Often and long, Hilda lingered before the shrines and chapels of the Virgin, and departed from them with reluctant steps. Here, perhaps, strange as it may seem, her delicate appreciation of art stood her in good stead, and lost Catholicism a convert. If the painter had represented Mary with a heavenly face, poor Hilda was now in the very mood to worship her, and adopt the faith in which she held so elevated a position. But she saw that it was merely the flattered portrait of an earthly beauty; the wife, at best, of the artist; or, it might be, a peasant girl of the Campagna, or some Roman princess, to whom he desired to pay his court. For love, or some even less justifiable motive, the old painter had apotheosized these women; he thus gained for them, as far as his skill would go, not only the meed of immortality, but the privilege of presiding over Christian altars, and of being worshipped with far holier fervors than while they dwelt on earth. Hilda’s fine sense of the fit and decorous could not be betrayed into kneeling at such a shrine.
She never found just the virgin mother whom she needed. Here it was an earthly mother, worshipping the earthly baby in her lap, as any and every mother does, from Eve’s time downward. In another picture, there was a dim sense, shown in the mother’s face, of some divine quality in the child. In a third, the artist seemed to have had a higher perception, and had striven hard to shadow out the Virgin’s joy at bringing the Saviour into the world, and her awe and love, inextricably mingled, of the little form which she pressed against her bosom. So far was good. But still, Hilda looked for something more; a face of celestial beauty, but human as well as heavenly, and with the shadow of past grief upon it; bright with immortal youth, yet matronly and motherly; and endowed with a queenly dignity, but infinitely tender, as the highest and deepest attribute of her divinity.
“Ah,” thought Hilda to herself, “why should not there be a woman to listen to the prayers of women? A mother in heaven for all motherless girls like me? In all God’s thought and care for us, can he have withheld this boon, which our weakness so much needs?”
Oftener than to the other churches, she wandered into St. Peter’s. Within its vast limits, she thought, and beneath the sweep of its great dome, there should be space for all forms of Christian truth; room both for the faithful and the heretic to kneel; due help for every creature’s spiritual want.
Hilda had not always been adequately impressed by the grandeur of this mighty cathedral. When she first lifted the heavy leathern curtain, at one of the doors, a shadowy edifice in her imagination had been dazzled out of sight by the reality. Her preconception of St. Peter’s was a structure of no definite outline, misty in its architecture, dim and gray and huge, stretching into an interminable perspective, and overarched by a dome like the cloudy firmament. Beneath that vast breadth and height, as she had fancied them, the personal man might feel his littleness, and the soul triumph in its immensity. So, in her earlier visits, when the compassed splendor Of the actual interior glowed before her eyes, she had profanely called it a great prettiness; a gay piece of cabinet work, on a Titanic scale; a jewel casket, marvellously magnified.
This latter image best pleased her fancy; a casket, all inlaid in the inside with precious stones of various hue, so that there Should not be a hair’s-breadth of the small interior unadorned with its resplendent gem. Then, conceive this minute wonder of a mosaic box, increased to the magnitude of a cathedral, without losing the intense lustre of its littleness, but all its petty glory striving to be sublime. The magic transformation from the minute to the vast has not been so cunningly effected but that the rich adornment still counteracts the impression of space and loftiness. The spectator is more sensible of its limits than of its extent.
Until after many visits, Hilda continued to mourn for that dim, illimitable interior, which with her eyes shut she had seen from childhood, but which vanished at her first glimpse through the actual door. Her childish vision seemed preferable to the cathedral which Michael Angelo, and all the great architects, had built; because, of the dream edifice, she had said, “How vast it is!” while of the real St. Peter’s she could only say, “After all, it is not so immense!” Besides, such as the church is, it can nowhere be made visible at one glance. It stands in its own way. You see an aisle, or a transept; you see the nave, or the tribune; but, on account of its ponderous piers and other obstructions, it is only by this fragmentary process that you get an idea of the cathedral.
There is no answering such objections. The great church smiles calmly upon its critics, and, for all response, says, “Look at me!” and if you still murmur for the loss of your shadowy perspective, there comes no reply, save, “Look at me!” in endless repetition, as the one thing to be said. And, after looking many times, with long intervals between, you discover that the cathedral has gradually extended itself over the whole compass of your idea; it covers all the site of your visionary temple, and has room for its cloudy pinnacles beneath the dome.
One afternoon, as Hilda entered St. Peter’s in sombre mood, its interior beamed upon her with all the effect of a new creation. It seemed an embodiment of whatever the imagination could conceive, or the heart desire, as a magnificent, comprehensive, majestic symbol of religious faith. All splendor was included within its verge, and there was space for all. She gazed with delight even at the multiplicity of ornament. She was glad at the cherubim that fluttered upon the pilasters, and of the marble doves, hovering unexpectedly, with green olive-branches of precious stones. She could spare nothing, now, of the manifold magnificence that had been lavished, in a hundred places, richly enough to have made world-famous shrines in any other church, but which here melted away into the vast sunny breadth, and were of no separate account. Yet each contributed its little all towards the grandeur of the whole.
She would not have banished one of those grim popes, who sit each over his own tomb, scattering cold benedictions out of their marble hands; nor a single frozen sister of the Allegoric family, to whom–as, like hired mourners at an English funeral, it costs them no wear and tear of heart–is assigned the office of weeping for the dead. If you choose to see these things, they present themselves; if you deem them unsuitable and out of place, they vanish, individually, but leave their life upon the walls.
The pavement! it stretched out illimitably, a plain of many-colored marble, where thousands of worshippers might kneel together, and shadowless angels tread among them without brushing their heavenly garments against those earthly ones. The roof! the dome! Rich, gorgeous, filled with sunshine, cheerfully sublime, and fadeless after centuries, those lofty depths seemed to translate the heavens to mortal comprehension, and help the spirit upward to a yet higher and wider sphere. Must not the faith, that built this matchless edifice, and warmed, illuminated, and overflowed from it, include whatever can satisfy human aspirations at the loftiest, or minister to human necessity at the sorest? If Religion had a material home, was it not here?
As the scene which we but faintly suggest shone calmly before the New England maiden at her entrance, she moved, as if by very instinct, to one of the vases of holy water, upborne against a column by two mighty cherubs. Hilda dipped her fingers, and had almost signed the cross upon her breast, but forbore, and trembled, while shaking the water from her finger-tips. She felt as if her mother’s spirit, somewhere within the dome, were looking down upon her child, the daughter of Puritan forefathers, and weeping to behold her ensnared by these gaudy superstitions. So she strayed sadly onward, up the nave, and towards the hundred golden lights that swarm before the high altar. Seeing a woman; a priest, and a soldier kneel to kiss the toe of the brazen St. Peter, who protrudes it beyond his pedestal for the purpose, polished bright with former salutations, while a child stood on tiptoe to do the same, the glory of the church was darkened before Hilda’s eyes. But again she went onward into remoter regions. She turned into the right transept, and thence found her way to a shrine, in the extreme corner of the edifice, which is adorned with a mosaic copy of Guido’s beautiful Archangel, treading on the prostrate fiend.
This was one of the few pictures, which, in these dreary days, had not faded nor deteriorated in Hilda’s estimation; not that it was better than many in which she no longer took an interest; but the subtile delicacy of the painter’s genius was peculiarly adapted to her character. She felt, while gazing at it, that the artist had done a great thing, not merely for the Church of Rome, but for the cause of Good. The moral of the picture, the immortal youth and loveliness of virtue, and its irresistibles might against ugly Evil, appealed as much to Puritans as Catholics.
Suddenly, and as if it were done in a dream, Hilda found herself kneeling before the shrine, under the ever-burning lamp that throws its rays upon the Archangel’s face. She laid her forehead on the marble steps before the altar, and sobbed out a prayer; she hardly knew to whom, whether Michael, the Virgin, or the Father; she hardly knew for what, save only a vague longing, that thus the burden of her spirit might be lightened a little.
In an instant she snatched herself up, as it were, from her knees, all a-throb with the emotions which were struggling to force their way out of her heart by the avenue that had so nearly been opened for them. Yet there was a strange sense of relief won by that momentary, passionate prayer; a strange joy, moreover, whether from what she had done, or for what she had escaped doing, Hilda could not tell. But she felt as one half stifled, who has stolen a breath of air.
Next to the shrine where she had knelt there is another, adorned with a picture by Guercino, representing a maiden’s body in the jaws of the sepulchre, and her lover weeping over it; while her beatified spirit looks down upon the scene, in the society of the Saviour and a throng of saints. Hilda wondered if it were not possible, by some miracle of faith, so to rise above her present despondency that she might look down upon what she was, just as Petronilla in the picture looked at her own corpse. A hope, born of hysteric trouble, fluttered in her heart. A presentiment, or what she fancied such, whispered her, that, before she had finished the circuit of the cathedral, relief would come.
The unhappy are continually tantalized by similar delusions of succor near at hand; at least, the despair is very dark that has no such will-o’-the-wisp to glimmer in it.
CHAPTER XXXIX
THE WORLD’S CATHEDRAL
Still gliding onward, Hilda now looked up into the dome, where the sunshine came through the western windows, and threw across long shafts of light. They rested upon the mosaic figures of two evangelists above the cornice. These great beams of radiance, traversing what seemed the empty space, were made visible in misty glory, by the holy cloud of incense, else unseen, which had risen into the middle dome. It was to Hilda as if she beheld the worship of the priest and people ascending heavenward, purified from its alloy of earth, and acquiring celestial substance in the golden atmosphere to which it aspired, She wondered if angels did not sometimes hover within the dome, and show themselves, in brief glimpses, floating amid the sunshine and the glorified vapor, to those who devoutly worshipped on the pavement.
She had now come into the southern transept. Around this portion of the church are ranged a number of confessionals. They are small tabernacles of carved wood, with a closet for the priest in the centre; and, on either side, a space for a penitent to kneel, and breathe his confession through a perforated auricle into the good father’s ear. Observing this arrangement, though already familiar to her, our poor Hilda was anew impressed with the infinite convenience–if we may use so poor a phrase–of the Catholic religion to its devout believers.
Who, in truth, that considers the matter, can resist a similar impression! In the hottest fever-fit of life, they can always find, ready for their need, a cool, quiet, beautiful place of worship. They may enter its sacred precincts at any hour, leaving the fret and trouble of the world behind them, and purifying themselves with a touch of holy water at the threshold. In the calm interior, fragrant of rich and soothing incense, they may hold converse with some saint, their awful, kindly friend. And, most precious privilege of all, whatever perplexity, sorrow, guilt, may weigh upon their souls, they can fling down the dark burden at the foot of the cross, and go forth–to sin no more, nor be any longer disquieted; but to live again in the freshness and elasticity of innocence.
“Do not these inestimable advantages,” thought Hilda, “or some of them at least, belong to Christianity itself? Are they not a part of the blessings which the system was meant to bestow upon mankind? Can the faith in which I was born and bred be perfect, if it leave a weak girl like me to wander, desolate, with this great trouble crushing me down?”
A poignant anguish thrilled within her breast; it was like a thing that had life, and was struggling to get out.
“O help! O help!” cried Hilda; “I cannot, cannot bear it!”
Only by the reverberations that followed–arch echoing the sound to arch, and a pope of bronze repeating it to a pope of marble, as each sat enthroned over his tomb–did Hilda become aware that she had really spoken above her breath. But, in that great space, there is no need to hush up the heart within one’s own bosom, so carefully as elsewhere; and if the cry reached any distant auditor, it came broken into many fragments, and from various quarters of the church.
Approaching one of the confessionals, she saw a woman kneeling within. Just as Hilda drew near, the penitent rose, came forth, and kissed the hand of the priest, who regarded her with a look of paternal benignity, and appeared to be giving her some spiritual counsel, in a low voice. She then knelt to receive his blessing, which was fervently bestowed. Hilda was so struck with the peace and joy in the woman’s face, that, as the latter retired, she could not help speaking to her.
“You look very happy!” said she. “Is it so sweet, then, to go to the confessional?”
“O, very sweet, my dear signorina!” answered the woman, with moistened eyes and an affectionate smile; for she was so thoroughly softened with what she had been doing, that she felt as if Hilda were her younger sister. “My heart is at rest now. Thanks be to the Saviour, and the Blessed Virgin and the saints, and this good father, there is no more trouble for poor Teresa!”
“I am glad for your sake,” said Hilda, sighing for her own. “I am a poor heretic, but a human sister; and I rejoice for you!”
She went from one to another of the confessionals, and, looking at each, perceived that they were inscribed with gilt letters: on one, Pro Italica Lingua; on another, Pro Flandrica Lingua; on a third, Pro Polonica Lingua; on a fourth, Pro Illyrica Lingua; on a fifth, Pro Hispanica Lingua. In this vast and hospitable cathedral, worthy to be the religious heart of the whole world, there was room for all nations; there was access to the Divine Grace for every Christian soul; there was an ear for what the overburdened heart might have to murmur, speak in what native tongue it would.
When Hilda had almost completed the circuit of the transept, she came to a confessional–the central part was closed, but a mystic room protruded from it, indicating the presence of a priest within–on which was inscribed, Pro Anglica Lingua.
It was the word in season! If she had heard her mother’s voice from within the tabernacle, calling her, in her own mother-tongue, to come and lay her poor head in her lap, and sob out all her troubles, Hilda could not have responded with a more inevitable obedience. She did not think; she only felt. Within her heart was a great need. Close at hand, within the veil of the confessional, was the relief. She flung herself down in the penitent’s place; and, tremulously, passionately, with sobs, tears, and the turbulent overflow of emotion too long repressed, she poured out the dark story which had infused its poison into her innocent life.
Hilda had not seen, nor could she now see, the visage of the priest. But, at intervals, in the pauses of that strange confession, half choked by the struggle of her feelings toward an outlet, she heard a mild, calm voice, somewhat mellowed by age. It spoke soothingly; it encouraged her; it led her on by apposite questions that seemed to be suggested by a great and tender interest, and acted like magnetism in attracting the girl’s confidence to this unseen friend. The priest’s share in the interview, indeed, resembled that of one who removes the stones, clustered branches, or whatever entanglements impede the current of a swollen stream. Hilda could have imagined–so much to the purpose were his inquiries–that he was already acquainted with some outline of what she strove to tell him.
Thus assisted, she revealed the whole of her terrible secret! The whole, except that no name escaped her lips.
And, ah, what a relief! When the hysteric gasp, the strife between words and sobs, had subsided, what a torture had passed away from her soul! It was all gone; her bosom was as pure now as in her childhood. She was a girl again; she was Hilda of the dove-cote; not that doubtful creature whom her own doves had hardly recognized as their mistress and playmate, by reason of the death-scent that clung to her garments!
After she had ceased to speak, Hilda heard the priest bestir himself with an old man’s reluctant movement. He stepped out of the confessional; and as the girl was still kneeling in the penitential corner, he summoned her forth.
“Stand up, my daughter,” said the mild voice of the confessor; “what we have further to say must be spoken face to face.”
Hilda did his bidding, and stood before him with a downcast visage, which flushed and grew pale again. But it had the wonderful beauty which we may often observe in those who have recently gone through a great struggle, and won the peace that lies just on the other side. We see it in a new mother’s face; we see it in the faces of the dead; and in Hilda’s countenance–which had always a rare natural charm for her friends–this glory of peace made her as lovely as an angel.
On her part, Hilda beheld a venerable figure with hair as white as snow, and a face strikingly characterized by benevolence. It bore marks of thought, however, and penetrative insight; although the keen glances of the eyes were now somewhat bedimmed with tears, which the aged shed, or almost shed, on lighter stress of emotion than would elicit them from younger men.
“It has not escaped my observation, daughter,” said the priest, “that this is your first acquaintance with the confessional. How is this?”
“Father,” replied Hilda, raising her eyes, and again letting them fall, “I am of New Eng land birth, and was bred as what you call a heretic.”
“From New England!” exclaimed the priest. “It was my own birthplace, likewise; nor have fifty years of absence made me cease to love it. But a heretic! And are you reconciled to the Church?”
“Never, father,” said Hilda.
“And, that being the case,” demanded the old man, “on what ground, my daughter, have you sought to avail yourself of these blessed privileges, confined exclusively to members of the one true Church, of confession and absolution?”
“Absolution, father?” exclaimed Hilda, shrinking back. “O no, no! I never dreamed of that! Only our Heavenly Father can forgive my sins; and it is only by sincere repentance of whatever wrong I may have done, and by my own best efforts towards a higher life, that I can hope for his forgiveness! God forbid that I should ask absolution from mortal man!”
“Then wherefore,” rejoined the priest, with somewhat less mildness in his tone,–“wherefore, I ask again, have you taken possession, as I may term it, of this holy ordinance; being a heretic, and neither seeking to share, nor having faith in, the unspeakable advantages which the Church offers to its penitents?”
“Father,” answered Hilda, trying to tell the old man the simple truth, “I am a motherless girl, and a stranger here in Italy. I had only God to take care of me, and be my closest friend; and the terrible, terrible crime, which I have revealed to you, thrust itself between him and me; so that I groped for him in the darkness, as it were, and found him not,–found nothing but a dreadful solitude, and this crime in the midst of it! I could not bear it. It seemed as if I made the awful guilt my own, by keeping it hidden in my heart. I grew a fearful thing to myself. I was going mad!”
“It was a grievous trial, my poor child!” observed the confessor. “Your relief, I trust, will prove to be greater than you yet know!”
“I feel already how immense it is!” said Hilda, looking gratefully in his face. “Surely, father, it was the hand of Providence that led me hither, and made me feel that this vast temple of Christianity, this great home of religion, must needs contain some cure, some ease, at least, for my unutterable anguish. And it has proved so. I have told the hideous secret; told it under the sacred seal of the confessional; and now it will burn my poor heart no more!”
“But, daughter,” answered the venerable priest, not unmoved by what Hilda said, “you forget! you mistake!–you claim a privilege to which you have not entitled yourself! The seal of the confessional, do you say? God forbid that it should ever be broken where it has been fairly impressed; but it applies only to matters that have been confided to its keeping in a certain prescribed method, and by persons, moreover, who have faith in the sanctity of the ordinance. I hold myself, and any learned casuist of the Church would hold me, as free to disclose all the particulars of what you term your confession, as if they had come to my knowledge in a secular way.”
“This is not right, father!” said Hilda, fixing her eyes on the old man’s.
“Do not you see, child,” he rejoined, with some little heat, “with all your nicety of conscience, cannot you recognize it as my duty to make the story known to the proper authorities; a great crime against public justice being involved, and further evil consequences likely to ensue?”
“No, father, no!” answered Hilda, courageously, her cheeks flushing and her eyes brightening as she spoke. “Trust a girl’s simple heart sooner than any casuist of your Church, however learned he may be. Trust your own heart, too! I came to your confessional, father, as I devoutly believe, by the direct impulse of Heaven, which also brought you hither to-day, in its mercy and love, to relieve me of a torture that I could no longer bear. I trusted in the pledge which your Church has always held sacred between the priest and the human soul, which, through his medium, is struggling towards its Father above. What I have confided to you lies sacredly between God and yourself. Let it rest there, father; for this is right, and if you do otherwise, you will perpetrate a great wrong, both as a priest and a man! And believe me, no question, no torture, shall ever force my lips to utter what would be necessary, in order to make my confession available towards the punishment of the guilty ones. Leave Providence to deal with them!”
“My quiet little countrywoman,” said the priest, with half a smile on his kindly old face, “you can pluck up a spirit, I perceive, when you fancy an occasion for one.”
“I have spirit only to do what I think right,” replied Hilda simply. “In other respects I am timorous.”
“But you confuse yourself between right feelings and very foolish inferences,” continued the priest, “as is the wont of women,–so much I have learnt by long experience in the confessional,–be they young or old. However, to set your heart at rest, there is no probable need for me to reveal the matter. What you have told, if I mistake not, and perhaps more, is already known in the quarter which it most concerns.”
“Known!” exclaimed Hilda. “Known to the authorities of Rome! And what will be the consequence?”
“Hush!” answered the confessor, laying his finger on his lips. “I tell you my supposition–mind, it is no assertion of the fact–in order that you may go the more cheerfully on your way, not deeming yourself burdened with any responsibility as concerns this dark deed. And now, daughter, what have you to give in return for an old man’s kindness and sympathy?”
“My grateful remembrance,” said Hilda, fervently, “as long as I live!”
“And nothing more?” the priest inquired, with a persuasive smile. “Will you not reward him with a great joy; one of the last joys that he may know on earth, and a fit one to take with him into the better world? In a word, will you not allow me to bring you as a stray lamb into the true fold? You have experienced some little taste of the relief and comfort which the Church keeps abundantly in store for all its faithful children. Come home, dear child,–poor wanderer, who hast caught a glimpse of the heavenly light,–come home, and be at rest.”
“Father,” said Hilda, much moved by his kindly earnestness, in which, however, genuine as it was, there might still be a leaven of professional craft, “I dare not come a step farther than Providence shall guide me. Do not let it grieve you, therefore, if I never return to the confessional; never dip my fingers in holy water; never sign my bosom with the cross. I am a daughter of the Puritans. But, in spite of my heresy,” she added with a sweet, tearful smile, “you may one day see the poor girl, to whom you have done this great Christian kindness, coming to remind you of it, and thank you for it, in the Better Land.”
The old priest shook his head. But, as he stretched out his hands at the same moment, in the act of benediction, Hilda knelt down and received the blessing with as devout a simplicity as any Catholic of them all.
CHAPTER XL
HILDA AND A FRIEND
When Hilda knelt to receive the priest’s benediction, the act was witnessed by a person who stood leaning against the marble balustrade that surrounds the hundred golden lights, before the high altar. He had stood there, indeed, from the moment of the girl’s entrance into the confessional. His start of surprise, at first beholding her, and the anxious gloom that afterwards settled on his face, sufficiently betokened that he felt a deep and sad interest in what was going forward.
After Hilda had bidden the priest farewell, she came slowly towards the high altar. The individual to whom we have alluded seemed irresolute whether to advance or retire. His hesitation lasted so long that the maiden, straying through a happy reverie, had crossed the wide extent of the pavement between the confessional and the altar, before he had decided whether to meet her. At last, when within a pace or two, she raised her eyes and recognized Kenyon.
“It is you!” she exclaimed, with joyful surprise. “I am so happy.”
In truth, the sculptor had never before seen, nor hardly imagined, such a figure of peaceful beatitude as Hilda now presented. While coming towards him in the solemn radiance which, at that period of the day, is diffused through the transept, and showered down beneath the dome, she seemed of the same substance as the atmosphere that enveloped her. He could scarcely tell whether she was imbued with sunshine, or whether it was a glow of happiness that shone out of her.
At all events, it was a marvellous change from the sad girl, who had entered the confessional bewildered with anguish, to this bright, yet softened image of religious consolation that emerged from it. It was as if one of the throng of angelic people, who might be hovering in the sunny depths of the dome, had alighted on the pavement. Indeed, this capability of transfiguration, which we often see wrought by inward delight on persons far less capable of it than Hilda, suggests how angels come by their beauty, it grows out of their happiness, and lasts forever only because that is immortal.
She held out her hand, and Kenyon was glad to take it in his own, if only to assure himself that she was made of earthly material.
“Yes, Hilda, I see that you are very happy,” he replied gloomily, and withdrawing his hand after a single pressure. “For me, I never was less so than at this moment.”
“Has any misfortune befallen you?” asked Hilda with earnestness. “Pray tell me, and you shall have my sympathy, though I must still be very happy. Now I know how it is that the saints above are touched by the sorrows of distressed people on earth, and yet are never made wretched by them. Not that I profess to be a saint, you know,” she added, smiling radiantly. “But the heart grows so large, and so rich, and so variously endowed, when it has a great sense of bliss, that it can give smiles to some, and tears to others, with equal sincerity, and enjoy its own peace throughout all.”
“Do not say you are no saint!” answered Kenyon with a smile, though he felt that the tears stood in his eves. “You will still be Saint Hilda, whatever church may canonize you.”
“Ah! you would not have said so, had you seen me but an hour ago!” murmured she. “I was so wretched, that there seemed a grievous sin in it.”
“And what has made you so suddenly happy?” inquired the sculptor. “But first, Hilda, will you not tell me why you were so wretched?”
“Had I met you yesterday, I might have told you that,” she replied. “To-day, there is no need.”
“Your happiness, then?” said the sculptor, as sadly as before. “Whence comes it?”
“A great burden has been lifted from my heart–from my conscience, I had almost said”–answered Hilda, without shunning the glance that he fixed upon her. “I am a new creature, since this morning, Heaven be praised for it! It was a blessed hour–a blessed impulse–that brought me to this beautiful and glorious cathedral. I shall hold it in loving remembrance while I live, as the spot where I found infinite peace after infinite trouble.”
Her heart seemed so full, that it spilt its new gush of happiness, as it were, like rich and sunny wine out of an over-brimming goblet. Kenyon saw that she was in one of those moods of elevated feeling, when the soul is upheld by a strange tranquility, which is really more passionate and less controllable than emotions far exceeding it in violence. He felt that there would be indelicacy, if he ought not rather to call it impiety, in his stealing upon Hilda, while she was thus beyond her own guardianship, and surprising her out of secrets which she might afterwards bitterly regret betraying to him. Therefore, though yearning to know what had happened, he resolved to forbear further question.
Simple and earnest people, however, being accustomed to speak from their genuine impulses, cannot easily, as craftier men do, avoid the subject which they have at heart. As often as the sculptor unclosed his lips, such words as these were ready to burst out:–“Hilda, have you flung your angelic purity into that mass of unspeakable corruption, the Roman Church?”
“What were you saying?” she asked, as Kenyon forced back an almost uttered exclamation of this kind.
“I was thinking of what you have just remarked about the cathedral,” said he, looking up into the mighty hollow of the dome. “It is indeed a magnificent structure, and an adequate expression of the Faith which built it. When I behold it in a proper mood,–that is to say, when I bring my mind into a fair relation with the minds and purposes of its spiritual and material architects,–I see but one or two criticisms to make. One is, that it needs painted windows.”
“O, no!” said Hilda. “They would be quite inconsistent with so much richness of color in the interior of the church. Besides, it is a Gothic ornament, and only suited to that style of architecture, which requires a gorgeous dimness.”
“Nevertheless,” continued the sculptor, “yonder square apertures, filled with ordinary panes of glass, are quite out of keeping with the superabundant splendor of everything about them. They remind me of that portion of Aladdin’s palace which he left unfinished, in order that his royal father-in-law might put the finishing touch. Daylight, in its natural state, ought not to be admitted here. It should stream through a brilliant illusion of saints and hierarchies, and old scriptural images, and symbolized dogmas, purple, blue, golden, and a broad flame of scarlet. Then, it would be just such an illumination as the Catholic faith allows to its believers. But, give me–to live and die in–the pure, white light of heaven!”
“Why do you look so sorrowfully at me?” asked Hilda, quietly meeting his disturbed gaze. “What would you say to me? I love the white light too!”
“I fancied so,” answered Kenyon. “Forgive me, Hilda; but I must needs speak. You seemed to me a rare mixture of impressibility, sympathy, sensitiveness to many influences, with a certain quality of common sense;–no, not that, but a higher and finer attribute, for which I find no better word. However tremulously you might vibrate, this quality, I supposed, would always bring you back to the equipoise. You were a creature of imagination, and yet as truly a New England girl as any with whom you grew up in your native village. If there were one person in the world whose native rectitude of thought, and something deeper, more reliable, than thought, I would have trusted against all the arts of a priesthood,–whose taste alone, so exquisite and sincere that it rose to be a moral virtue, I would have rested upon as a sufficient safeguard,–it was yourself!”
“I am conscious of no such high and delicate qualities as you allow me,” answered Hilda. “But what have I done that a girl of New England birth and culture, with the right sense that her mother taught her, and the conscience that she developed in her, should not do?”
“Hilda, I saw you at the confessional!” said Kenyon.
“Ah well, my dear friend,” replied Hilda, casting down her eyes, and looking somewhat confused, yet not ashamed, “you must try to forgive me for that, ~ if you deem it wrong, because it has saved my reason, and made me very happy. Had you been here yesterday, I would have confessed to you.”
“Would to Heaven I had!” ejaculated Kenyon.
“I think,” Hilda resumed,” I shall never go to the confessional again; for there can scarcely come such a sore trial twice in my life. If I had been a wiser girl, a stronger, and a more sensible, very likely I might not have gone to the confessional at all. It was the sin of others that drove me thither; not my own, though it almost seemed so. Being what I am, I must either have done what you saw me doing, or have gone mad. Would that have been better?”
“Then you are not a Catholic?” asked the sculptor earnestly.
“Really, I do not quite know what I am,” replied Hilda, encountering his eyes with a frank and simple gaze. “I have a great deal of faith, and Catholicism seems to have a great deal of good. Why should not I be a Catholic, if I find there what I need, and what I cannot find elsewhere? The more I see of this worship, the more I wonder at the exuberance with which it adapts itself to all the demands of human infirmity. If its ministers were but a little more than human, above all error, pure from all iniquity, what a religion would it be!”
“I need not fear your conversion to the Catholic faith,” remarked Kenyon, “if you are at all aware of the bitter sarcasm implied in your last observation. It is very just. Only the exceeding ingenuity of the system stamps it as the contrivance of man, or some worse author; not an emanation of the broad and simple wisdom from on high.”
“It may be so,” said Hilda; “but I meant no sarcasm.”
Thus conversing, the two friends went together down the grand extent of the nave. Before leaving the church, they turned to admire again its mighty breadth, the remoteness of the glory behind the altar, and the effect of visionary splendor and magnificence imparted by the long bars of smoky sunshine, which travelled so far before arriving at a place of rest.
“Thank Heaven for having brought me hither!” said Hilda fervently.
Kenyon’s mind was deeply disturbed by his idea of her Catholic propensities; and now what he deemed her disproportionate and misapplied veneration for the sublime edifice stung him into irreverence.
“The best thing I know of St. Peter’s,” observed he, “is its equable temperature” We are now enjoying the coolness of last winter, which, a few months hence, will be the warmth of the present summer. It has no cure, I suspect, in all its length and breadth, for a sick soul, but it would make an admirable atmospheric hospital for sick bodies. What a delightful shelter would it be for the invalids who throng to Rome, where the sirocco steals away their strength, and the tramontana stabs them through and through, like cold steel with a poisoned point! But within these walls, the thermometer never varies. Winter and summer are married at the high altar, and dwell together in perfect harmony.”
“Yes,” said Hilda; “and I have always felt this soft, unchanging climate of St. Peter’s to be another manifestation of its sanctity.”
“That is not precisely my idea,” replied Kenyon. “But what a delicious life it would be, if a colony of people with delicate lungs or merely with delicate fancies–could take up their abode in this ever-mild and tranquil air. These architectural tombs of the popes might serve for dwellings, and each brazen sepulchral doorway would become a domestic threshold. Then the lover, if he dared, might say to his mistress, ‘ Will you share my tomb with me? ‘ and, winning her soft consent, he would lead her to the altar, and thence to yonder sepulchre of Pope Gregory, which should be their nuptial home. What a life would be theirs, Hilda, in their marble Eden!”
“It is not kind, nor like yourself,” said Hilda gently, “to throw ridicule on emotions which are genuine. I revere this glorious church for itself and its purposes; and love it, moreover, because here I have found sweet peace, after’ a great anguish.”
“Forgive me,” answered the sculptor, “and I will do so no more. My heart is not so irreverent as my Words.”
They went through the piazza of St. Peter’s and the adjacent streets, silently at first; but, before reaching the bridge of St. Angelo, Hilda’s flow of spirits began to bubble forth, like the gush of a streamlet that has been shut up by frost, or by a heavy stone over its source. Kenyon had never found her so delightful as now; so softened out of the chillness of her virgin pride; so full of fresh thoughts, at which he was often moved to smile, although, on turning them over a little more, he sometimes discovered that they looked fanciful only because so absolutely true.
But, indeed, she was not quite in a normal state. Emerging from gloom into sudden cheerfulness, the effect upon Hilda was as if she were just now created. After long torpor, receiving back her intellectual activity, she derived an exquisite pleasure from the use of her faculties, which were set in motion by causes that seemed inadequate. She continually brought to Kenyon’s mind the image of a child, making its plaything of every object, but sporting in good faith, and with a kind of seriousness. Looking up, for example, at the statue of St. Michael, on the top of Hadrian’s castellated tomb, Hilda fancied an interview between the Archangel and the old emperor’s ghost, who was naturally displeased at finding his mausoleum, which he had ordained for the stately and solemn repose of his ashes, converted to its present purposes.
“But St. Michael, no doubt,” she thoughtfully remarked, “would finally convince the Emperor Hadrian that where a warlike despot is sown as the seed, a fortress and a prison are the only possible crop.”
They stopped on the bridge to look into the swift eddying flow of the yellow Tiber, a mud puddle in strenuous motion; and Hilda wondered whether the seven-branched golden candlestick,–the holy candlestick of the Jews, which was lost at the Ponte Molle, in Constantine’s time, had yet been swept as far down the river as this.
“It probably stuck where it fell,” said the sculptor; “and, by this time, is imbedded thirty feet deep in the mud of the Tiber. Nothing will ever bring it to light again.”
“I fancy you are mistaken,” replied Hilda, smiling. “There was a meaning and purpose in each of its seven branches, and such a candlestick cannot be lost forever. When it is found again, and seven lights are kindled and burning in it, the whole world will gain the illumination which it needs. Would not this be an admirable idea for a mystic story or parable, or seven-branched allegory, full of poetry, art, philosophy, and religion? It shall be called ‘The Recovery of the Sacred Candlestick.’ As each branch is lighted, it shall have a differently colored lustre from the other six; and when all the seven are kindled, their radiance shall combine into the intense white light of truth.”
“Positively, Hilda, this is a magnificent conception,” cried Kenyon. “The more I look at it, the brighter it burns.”
“I think so too,” said Hilda, enjoying a childlike pleasure in her own idea. “The theme is better suited for verse than prose; and when I go home to America, I will suggest it to one of our poets. Or seven poets might write the poem together, each lighting a separate branch of the Sacred Candlestick.”
“Then you think of going home?” Kenyon asked.
“Only yesterday,” she replied, “I longed to flee away. Now, all is changed, and, being happy again, I should feel deep regret at leaving the Pictorial Land. But I cannot tell. In Rome, there is something dreary and awful, which we can never quite escape. At least, I thought so yesterday.”
When they reached the Via Portoghese, and approached Hilda’s tower, the doves, who were waiting aloft, flung themselves upon the air, and came floating down about her head. The girl caressed them, and responded to their cooings with similar sounds from her own lips, and with words of endearment; and their joyful flutterings and airy little flights, evidently impelled by pure exuberance of spirits, seemed to show that the doves had a real sympathy with their mistress’s state of mind. For peace had descended upon her like a dove.
Bidding the sculptor farewell, Hilda climbed her tower, and came forth upon its summit to trim the Virgin’s lamp. The doves, well knowing her custom, had flown up thither to meet her, and again hovered about her head; and very lovely was her aspect, in the evening Sunlight, which had little further to do with the world just then, save to fling a golden glory on Hilda’s hair, and vanish.
Turning her eyes down into the dusky street which she had just quitted, Hilda saw the sculptor still there, and waved her hand to him.
“How sad and dim he looks, down there in that dreary street!” she said to herself. “Something weighs upon his spirits. Would I could comfort him!”
“How like a spirit she looks, aloft there, with the evening glory round her head, and those winged creatures claiming her as akin to them!” thought Kenyon, on his part. “How far above me! how unattainable! Ah, if I could lift myself to her region! Or–if it be not a sin to wish it–would that I might draw her down to an earthly fireside!”
What a sweet reverence is that, when a young man deems his mistress a little more than mortal, and almost chides himself for longing to bring her close to his heart! A trifling circumstance, but such as lovers make much of, gave him hope. One of the doves, which had been resting on Hilda’s shoulder, suddenly flew downward, as if recognizing him as its mistress’s dear friend; and, perhaps commissioned with an errand of regard, brushed his upturned face with its wings, and again soared aloft.
The sculptor watched the bird’s return, and saw Hilda greet it with a smile.
CHAPTER XLI
SNOWDROPS AND MAIDENLY DELIGHTS
It being still considerably earlier than the period at which artists and tourists are accustomed to assemble in Rome, the sculptor and Hilda found themselves comparatively alone there. The dense mass of native Roman life, in the midst of which they were, served to press them near one another. It was as if they had been thrown together on a desert island. Or they seemed to have wandered, by some strange chance, out of the common world, and encountered each other in a depopulated city, where there were streets of lonely palaces, and unreckonable treasures of beautiful and admirable things, of which they two became the sole inheritors.
In such circumstances, Hilda’s gentle reserve must have been stronger than her kindly disposition permitted, if the friendship between Kenyon and herself had not grown as warm as a maiden’s friendship can ever be, without absolutely and avowedly blooming into love. On the sculptor’s side, the amaranthine flower was already in full blow. But it is very beautiful, though the lover’s heart may grow chill at the perception, to see how the snow will sometimes linger in a virgin’s breast, even after the spring is well advanced. In such alpine soils, the summer will not be anticipated; we seek vainly for passionate flowers, and blossoms of fervid hue and spicy fragrance, finding only snowdrops and sunless violets, when it is almost the full season for the crimson rose.
With so much tenderness as Hilda had in her nature, it was strange that she so reluctantly admitted the idea of love; especially as, in the sculptor, she found both congeniality and variety of taste, and likenesses and differences of character; these being as essential as those to any poignancy of mutual emotion.
So Hilda, as far as Kenyon could discern, still did not love him, though she admitted him within the quiet circle of her affections as a dear friend and trusty counsellor. If we knew what is best for us, or could be content with what is reasonably good, the sculptor might well have been satisfied, for a season, with this calm intimacy, which so sweetly kept him a stranger in her heart, and a ceremonious guest; and yet allowed him the free enjoyment of all but its deeper recesses. The flowers that grow outside of those minor sanctities have a wild, hasty charm, which it is well to prove; there may be sweeter ones within the sacred precinct, but none that will die while you are handling them, and bequeath you a delicious legacy, as these do, in the perception of their evanescence and unreality.
And this may be the reason, after all, why Hilda, like so many other maidens, lingered on the hither side of passion; her finer instinct and keener sensibility made her enjoy those pale delights in a degree of which men are incapable. She hesitated to grasp a richer happiness, as possessing already such measure of it as her heart could hold, and of a quality most agreeable to her virgin tastes.
Certainly, they both were very happy. Kenyon’s genius, unconsciously wrought upon by Hilda’s influence, took a more delicate character than heretofore. He modelled, among other things, a beautiful little statue of maidenhood gathering a snowdrop. It was never put into marble, however, because the sculptor soon recognized it as one of those fragile creations which are true only to the moment that produces them, and are wronged if we try to imprison their airy excellence in a permanent material.
On her part, Hilda returned to her customary Occupations with a fresh love for them, and yet with a deeper look into the heart of things; such as those necessarily acquire who have passed from picture galleries into dungeon gloom, and thence come back to the picture gallery again. It is questionable whether she was ever so perfect a copyist thenceforth. She could not yield herself up to the painter so unreservedly as in times past; her character had developed a sturdier quality, which made her less pliable to the influence of other minds. She saw into the picture as profoundly as ever, and perhaps more so, but not with the devout sympathy that had formerly given her entire possession of the old master’s idea. She had known such a reality, that it taught her to distinguish inevitably the large portion that is unreal, in every work of art. Instructed by sorrow, she felt that there is something beyond almost all which pictorial genius has produced; and she never forgot those sad wanderings from gallery to gallery, and from church to church, where she had vainly sought a type of the Virgin Mother, or the Saviour, or saint, or martyr, which a soul in extreme need might recognize as the adequate one.
How, indeed, should she have found such? How could holiness be revealed to the artist of an age when the greatest of them put genius and imagination in the place of spiritual insight, and when, from the pope downward, all Christendom was corrupt?
Meanwhile, months wore away, and Rome received back that large portion of its life-blood which runs in the veins of its foreign and temporary population. English visitors established themselves in the hotels, and in all the sunny suites of apartments, in the streets convenient to the Piazza di Spagna; the English tongue was heard familiarly along the Corso, and English children sported in the Pincian Gardens.
The native Romans, on the other hand, like the butterflies and grasshoppers, resigned themselves to the short, sharp misery which winter brings to a people whose arrangements are made almost exclusively with a view to summer. Keeping no fire within-doors, except possibly a spark or two in the kitchen, they crept out of their cheerless houses into the narrow, sunless, sepulchral streets, bringing their firesides along with them, in the shape of little earthen pots, vases, or pipkins, full of lighted charcoal and warm ashes, over which they held their tingling finger-ends. Even in this half-torpid wretchedness, they still seemed to dread a pestilence in the sunshine, and kept on the shady side of the piazzas, as scrupulously as in summer. Through the open doorways w no need to shut them when the weather within was bleaker than without–a glimpse into the interior of their dwellings showed the uncarpeted brick floors, as dismal as the pavement of a tomb.
They drew their old cloaks about them, nevertheless, and threw the corners over their shoulders, with the dignity of attitude and action that have come down to these modern citizens, as their sole inheritance from the togated nation. Somehow or other, they managed to keep up their poor, frost-bitten hearts against the pitiless atmosphere with a quiet and uncomplaining endurance that really seems the most respectable point in the present Roman character. For in New England, or in Russia, or scarcely in a hut of the Esquimaux, there is no such discomfort to be borne as by Romans in wintry weather, when the orange-trees bear icy fruit in the gardens; and when the rims of all the fountains are shaggy with icicles, and the Fountain of Trevi skimmed almost across with a glassy surface; and when there is a slide in the piazza of St. Peter’s, and a fringe of brown, frozen foam along the eastern shore of the Tiber, and sometimes a fall of great snowflakes into the dreary lanes and alleys of the miserable city. Cold blasts, that bring death with them, now blow upon the shivering invalids, who came hither in the hope of breathing balmy airs.
Wherever we pass our summers, may all our inclement months, from November to April, henceforth be spent in some country that recognizes winter as an integral portion of its year!
Now, too, there was especial discomfort in the stately picture galleries, where nobody, indeed,–not the princely or priestly founders, nor any who have inherited their cheerless magnificence, –ever dreamed of such an impossibility as fireside warmth, since those great palaces were built. Hilda, therefore, finding her fingers so much benumbed that the spiritual influence could not be transmitted to them, was persuaded to leave her easel before a picture, on one of these wintry days, and pay a visit to Kenyon’s studio. But neither was the studio anything better than a dismal den, with its marble shapes shivering around the walls, cold as the snow images which the sculptor used to model in his boyhood, and sadly behold them weep themselves away at the first thaw.
Kenyon’s Roman artisans, all this while, had been at work on the Cleopatra. The fierce Egyptian queen had now struggled almost out of the imprisoning stone; or, rather, the workmen had found her within the mass of marble, imprisoned there by magic, but still fervid to the touch with fiery life, the fossil woman of an age that produced statelier, stronger, and more passionate creatures than our own. You already felt her compressed heat, and were aware of a tiger-like character even in her repose. If Octavius should make his appearance, though the marble still held her within its embrace, it was evident that she would tear herself forth in a twinkling, either to spring enraged at his throat, or, sinking into his arms, to make one more proof of her rich blandishments, or, falling lowly at his feet, to try the efficacy of a woman’s tears.
“I am ashamed to tell you how much I admire this statue,” said Hilda. “No other sculptor could have done it.”
“This is very sweet for me to hear,” replied Kenyon; “and since your reserve keeps you from saying more, I shall imagine you expressing everything that an artist would wish to hear said about his work.”
“You will not easily go beyond my genuine opinion,” answered Hilda, with a smile.
“Ah, your kind word makes me very happy,” said the sculptor, “and I need it, just now, on behalf of my Cleopatra. That inevitable period has come,–for I have found it inevitable, in regard to all my works, –when I look at what I fancied to be a statue, lacking only breath to make it live, and find it a mere lump of senseless stone, into which I have not really succeeded in moulding the spiritual part of my idea. I should like, now,–only it would be such shameful treatment for a discrowned queen, and my own offspring too,–I should like to hit poor Cleopatra a bitter blow on her Egyptian nose with this mallet.”
“That is a blow which all statues seem doomed to receive, sooner or later, though seldom from the hand that sculptured them,” said Hilda, laughing. “But you must not let yourself be too much disheartened by the decay of your faith in what you produce. I have heard a poet express similar distaste for his own most exquisite poem, and I am afraid that this final despair, and sense of short-coming, must always be the reward and punishment of those who try to grapple with a great or beautiful idea. It only proves that you have been able to imagine things too high for mortal faculties to execute. The idea leaves you an imperfect image of itself, which you at first mistake for the ethereal reality, but soon find that the latter has escaped out of your closest embrace.”
“And the only consolation is,” remarked Kenyon, “that the blurred and imperfect image may still make a very respectable appearance in the eyes of those who have not seen the original.”
“More than that,” rejoined Hilda; “for there is a class of spectators whose sympathy will help them to see the perfect through a mist of imperfection. Nobody, I think, ought to read poetry, or look at pictures or statues, who cannot find a great deal more in them than the poet or artist has actually expressed. Their highest merit is suggestiveness.”
“You, Hilda, are yourself the only critic in whom I have much faith,” said Kenyon. “Had you condemned Cleopatra, nothing should have saved her.”
“You invest me with such an awful responsibility,” she replied, “that I shall not dare to say a single word about your other works.”
“At least,” said the sculptor, “tell me whether you recognize this bust?”
He pointed to a bust of Donatello. It was not the one which Kenyon had begun to model at Monte Beni, but a reminiscence of the Count’s face, wrought under the influence of all the sculptor’s knowledge of his history, and of his personal and hereditary character. It stood on a wooden pedestal, not nearly finished, but with fine white dust and small chips of marble scattered about it, and itself incrusted all round with the white, shapeless substance of the block. In the midst appeared the features, lacking sharpness, and very much resembling a fossil countenance,–but we have already used this simile, in reference to Cleopatra, with the accumulations of long-past ages clinging to it.
And yet, strange to say, the face had an expression, and a more recognizable one than Kenyon had succeeded in putting into the clay model at Monte Beni. The reader is probably acquainted with Thorwaldsen’s three-fold analogy,–the clay model, the Life; the plaster cast, the Death; and the sculptured marble, the Resurrection, –and it seemed to be made good by the spirit that was kindling up these imperfect features, like a lambent flame.
“I was not quite sure, at first glance, that I knew the face,” observed Hilda; “the likeness surely is not a striking one. There is a good deal of external resemblance, still, to the features of the Faun of Praxiteles, between whom and Donatello, you know, we once insisted that there was a perfect twin-brotherhood. But the expression is now so very different!”
“What do you take it to be?” asked the sculptor.
“I hardly know how to define it,” she answered. “But it has an effect as if I could see this countenance gradually brightening while I look at it. It gives the impression of a growing intellectual power and moral sense. Donatello’s face used to evince little more than a genial, pleasurable sort of vivacity, and capability of enjoyment. But here, a soul is being breathed into him; it is the Faun, but advancing towards a state of higher development.”
“Hilda, do you see all this?” exclaimed Kenyon, in considerable surprise. “I may have had such an idea in my mind, but was quite unaware that I had succeeded in conveying it into the marble.”
“Forgive me,” said Hilda, “but I question whether this striking effect has been brought about by any skill or purpose on the sculptor’s part. Is it not, perhaps, the chance result of the bust being just so far shaped out, in the marble, as the process of moral growth had advanced in the original? A few more strokes of the chisel might change the whole expression, and so spoil it for what it is now worth.”
“I believe you are right,” answered Kenyon, thoughtfully examining his work; “and, strangely enough, it was the very expression that I tried unsuccessfully to produce in the clay model. Well; not another chip shall be struck from the marble.”
And, accordingly, Donatello’s bust (like that rude, rough mass of the head of Brutus, by Michael Angelo, at Florence) has ever since remained in an unfinished state. Most spectators mistake it for an unsuccessful attempt towards copying the features of the Faun of Praxiteles. One observer in a thousand is conscious of something more, and lingers long over this mysterious face, departing from it reluctantly, and with many a glance thrown backward. What perplexes him is the riddle that he sees propounded there; the riddle of the soul’s growth, taking its first impulse amid remorse and pain, and struggling through the incrustations of the senses. It was the contemplation of this imperfect portrait of Donatello that originally interested us in his history, and impelled us to elicit from Kenyon what he knew of his friend’s adventures.
CHAPTER XLII
REMINISCENCES OF MIRIAM
When Hilda and himself turned away from the unfinished bust, the sculptor’s mind still dwelt upon the reminiscences which it suggested. “You have not seen Donatello recently,” he remarked, “and therefore cannot be aware how sadly he is changed.”
“No wonder!” exclaimed Hilda, growing pale.
The terrible scene which she had witnessed, when Donatello’s face gleamed out in so fierce a light, came back upon her memory, almost for the first time since she knelt at the confessional. Hilda, as is sometimes the case with persons whose delicate organization requires a peculiar safeguard, had an elastic faculty of throwing off such recollections as would be too painful for endurance. The first shock of Donatello’s and Miriam’s crime had, indeed, broken through the frail defence of this voluntary forgetfulness; but, once enabled to relieve herself of the ponderous anguish over which she had so long brooded, she had practised a subtile watchfulness in preventing its return.
“No wonder, do you say?” repeated the sculptor, looking at her with interest, but not exactly with surprise; for he had long suspected that Hilda had a painful knowledge of events which he himself little more than surmised. “Then you know!–you have heard! But what can you possibly have heard, and through what channel?”
“Nothing!” replied Hilda faintly. “Not one word has reached my ears from the lips of any human being. Let us never speak of it again! No, no! never again!”
“And Miriam!” said Kenyon, with irrepressible interest. “Is it also forbidden to speak of her?”
“Hush! do not even utter her name! Try not to think of it!” Hilda whispered. “It may bring terrible consequences!”
“My dear Hilda!” exclaimed Kenyon, regarding her with wonder and deep sympathy. “My sweet friend, have you had this secret hidden in your delicate, maidenly heart, through all these many months! No wonder that your life was withering out of you.”
“It was so, indeed!” said Hilda, shuddering. “Even now, I sicken at the recollection.”
“And how could it have come to your knowledge?” continued the sculptor. “But no matter! Do not torture yourself with referring to the subject. Only, if at any time it should be a relief to you, remember that we can speak freely together, for Miriam has herself suggested a confidence between us.”
“Miriam has suggested this!” exclaimed Hilda. “Yes, I remember, now, her advising that the secret should be shared with you. But I have survived the death struggle that it cost me, and need make no further revelations. And Miriam has spoken to you! What manner of woman can she be, who, after sharing in such a deed, can make it a topic of conversation with her friends?”
“Ah, Hilda,” replied Kenyon, “you do not know, for you could never learn it from your own heart, which is all purity and rectitude, what a mixture of good there may be in things evil; and how the greatest criminal, if you look at his conduct from his own point of view, or from any side point, may seem not so unquestionably guilty, after all. So with Miriam; so with Donatello. They are, perhaps, partners in what we must call awful guilt; and yet, I will own to you,–when I think of the original cause, the motives, the feelings, the sudden concurrence of circumstances thrusting them onward, the urgency of the moment, and the sublime unselfishness on either part,–I know not well how to distinguish it from much that the world calls heroism. Might we not render some such verdict as this?–‘Worthy of Death, but not unworthy of Love! ‘”
“Never!” answered Hilda, looking at the matter through the clear crystal medium of her own integrity. “This thing, as regards its causes, is all a mystery to me, and must remain so. But there is, I believe, only one right and one wrong; and I do not understand, and may God keep me from ever understanding, how two things so totally unlike can be mistaken for one another; nor how two mortal foes, as Right and Wrong surely are, can work together in the same deed. This is my faith; and I should be led astray, if you could persuade me to give it up.”
“Alas for poor human nature, then!” said Kenyon sadly, and yet half smiling at Hilda’s unworldly and impracticable theory. “I always felt you, my dear friend, a terribly severe judge, and have been perplexed to conceive how such tender sympathy could coexist with the remorselessness of a steel blade. You need no mercy, and therefore know not how to show any.”
“That sounds like a bitter gibe,” said Hilda, with the tears springing into her eyes. “But I cannot help it. It does not alter my perception of the truth. If there be any such dreadful mixture of good and evil as you affirm,–and which appears to me almost more shocking than pure evil,–then the good is turned to poison, not the evil to wholesomeness.”
The sculptor seemed disposed to say something more, but yielded to the gentle steadfastness with which Hilda declined to listen. She grew very sad; for a reference to this one dismal topic had set, as it were, a prison door ajar, and allowed a throng of torturing recollections to escape from their dungeons into the pure air and white radiance of her soul. She bade Kenyon a briefer farewell than ordinary, and went homeward to her tower.
In spite of her efforts to withdraw them to other subjects, her thoughts dwelt upon Miriam; and, as had not heretofore happened, they brought with them a painful doubt whether a wrong had not been committed on Hilda’s part, towards the friend once so beloved. Something that Miriam had said, in their final conversation, recurred to her memory, and seemed now to deserve more weight than Hilda had assigned to it, in her horror at the crime just perpetrated. It was not that the deed looked less wicked and terrible in the retrospect; but she asked herself whether there were not other questions to be considered, aside from that single one of Miriam’s guilt or innocence; as, for example, whether a close bond of friendship, in which we once voluntarily engage, ought to be severed on account of any unworthiness, which we subsequently detect in our friend. For, in these unions of hearts,–call them marriage, or whatever else,–we take each other for better for worse. Availing ourselves of our friend’s intimate affection, we pledge our own, as to be relied upon in every emergency. And what sadder, more desperate emergency could there be, than had befallen Miriam? Who more need the tender succor of the innocent, than wretches stained with guilt! And must a selfish care for the spotlessness of our own garments keep us from pressing the guilty ones close to our hearts, wherein, for the very reason that we are innocent, lies their securest refuge from further ill?
It was a sad thing for Hilda to find this moral enigma propounded to her conscience; and to feel that, whichever way she might settle it, there would be a cry of wrong on the other side. Still, the idea stubbornly came back, that the tie between Miriam and herself had been real, the affection true, and that therefore the implied compact was not to be shaken off.
“Miriam loved me well,” thought Hilda remorsefully, “and I failed her at her sorest need.”
Miriam loved her well; and not less ardent had been the affection which Miriam’s warm, tender, and generous characteristics had excited in Hilda’s more reserved and quiet nature. It had never been extinguished; for, in part, the wretchedness which Hilda had since endured was but the struggle and writhing of her sensibility, still yearning towards her friend. And now, at the earliest encouragement, it awoke again, and cried out piteously, complaining of the violence that had been done it.
Recurring to the delinquencies of which she fancied (we say “fancied,” because we do not unhesitatingly adopt Hilda’s present view, but rather suppose her misled by her feelings)–of which she fancied herself guilty towards her friend, she suddenly remembered a sealed packet that Miriam had confided to her. It had been put into her hands with earnest injunctions of secrecy and care, and if unclaimed after a certain period, was to be delivered according to its address. Hilda had forgotten it; or, rather, she had kept the thought of this commission in the background of her consciousness, with all other thoughts referring to Miriam.
But now the recollection of this packet, and the evident stress which Miriam laid upon its delivery at the specified time, impelled Hilda to hurry up the staircase of her tower, dreading lest the period should already have elapsed.
No; the hour had not gone by, but was on the very point of passing. Hilda read the brief note of instruction, on a corner of the envelope, and discovered, that, in case of Miriam’s absence from Rome, the packet was to be taken to its destination that very day.
“How nearly I had violated my promise!” said Hilda. “And, since we are separated forever, it has the sacredness of an injunction from a dead friend. There is no time to be lost.”
So Hilda set forth in the decline of the afternoon, and pursued her way towards the quarter of the city in which stands the Palazzo Cenci. Her habit of self-reliance was so simply strong, so natural, and now so well established by long use, that the idea of peril seldom or never occurred to Hilda, in her lonely life.
She differed, in this particular, from the generality of her sex, –although the customs and character of her native land often produce women who meet the world with gentle fearlessness, and discover that its terrors have been absurdly exaggerated by the tradition of mankind. In ninety-nine cases out of a hundred, the apprehensiveness of women is quite gratuitous. Even as matters now stand, they are really safer in perilous situations and emergencies than men; and might be still more so, if they trusted themselves more confidingly to the chivalry of manhood. In all her wanderings about Rome, Hilda had gone and returned as securely as she had been accustomed to tread the familiar street of her New England village, where every face wore a look of recognition. With respect to whatever was evil, foul, and ugly, in this populous and corrupt city, she trod as if invisible, and not only so, but blind. She was altogether unconscious of anything wicked that went along the same pathway, but without jostling or impeding her, any more than gross substance hinders the wanderings of a spirit. Thus it is, that, bad as the world is said to have grown, innocence continues to make a paradise around itself, and keep it still unfallen.
Hilda’s present expedition led her into what was–physically, at least–the foulest and ugliest part of Rome. In that vicinity lies the Ghetto, where thousands of Jews are crowded within a narrow compass, and lead a close, unclean, and multitudinous life, resembling that of maggots when they over-populate a decaying cheese.
Hilda passed on the borders of this region, but had no occasion to step within it. Its neighborhood, however, naturally partook of characteristics ‘like its own. There was a confusion of black and hideous houses, piled massively out of the ruins of former ages; rude and destitute of plan, as a pauper would build his hovel, and yet displaying here and there an arched gateway, a cornice, a pillar, or a broken arcade, that might have adorned a palace. Many of the houses, indeed, as they stood, might once have been palaces, and possessed still a squalid kind of grandeur. Dirt was everywhere, strewing the narrow streets, and incrusting the tall shabbiness of the edifices, from the foundations to the roofs; it lay upon the thresholds, and looked out of the windows, and assumed the guise of human life in the children that Seemed to be engendered out of it. Their father was the sun, and their mother–a heap of Roman mud.
It is a question of speculative interest, whether the ancient Romans were as unclean a people as we everywhere find those who have succeeded them. There appears to be a kind of malignant spell in the spots that have been inhabited by these masters of the world, or made famous in their history; an inherited and inalienable curse, impelling their successors to fling dirt and defilement upon whatever temple, column, mined palace, or triumphal arch may be nearest at hand, and on every monument that the old Romans built. It is most probably a classic trait, regularly transmitted downward, and perhaps a little modified by the better civilization of Christianity; so that Caesar may have trod narrower and filthier ways in his path to the Capitol, than even those of modern Rome.
As the paternal abode of Beatrice, the gloomy old palace of the Cencis had an interest for Hilda, although not sufficiently strong, hitherto, to overcome the disheartening effect of the exterior, and draw her over its threshold. The adjacent piazza, of poor aspect, contained only an old woman selling roasted chestnuts and baked squash-seeds; she looked sharply at Hilda, and inquired whether she had lost her way.
“No,” said Hilda; “I seek the Palazzo Cenci.”
“Yonder it is, fair signorina,” replied the Roman matron. “If you wish that packet delivered, which I see in your hand, my grandson Pietro shall run with it for a baiocco. The Cenci palace is a spot of ill omen for young maidens.”
Hilda thanked the old dame, but alleged the necessity of doing her errand in person. She approached the front of the palace, which, with all its immensity, had but a mean appearance, and seemed an abode which the lovely shade of Beatrice would not be apt to haunt, unless her doom made it inevitable. Some soldiers stood about the portal, and gazed at the brown-haired, fair-cheeked Anglo-Saxon girl, with approving glances, but not indecorously. Hilda began to ascend the staircase, three lofty flights of which were to be surmounted, before reaching the door whither she was bound.
CHAPTER XLIII
THE EXTINCTION OF A LAMP
Between Hilda and the sculptor there had been a kind of half-expressed understanding, that both were to visit the galleries of the Vatican the day subsequent to their meeting at the studio. Kenyon, accordingly, failed not to be there, and wandered through the vast ranges of apartments, but saw nothing of his expected friend. The marble faces, which stand innumerable along the walls, and have kept themselves so calm through the vicissitudes of twenty centuries, had no sympathy for his disappointment; and he, on the other hand, strode past these treasures and marvels of antique art, with the indifference which any preoccupation of the feelings is apt to produce, in reference to objects of sculpture. Being of so cold and pure a substance, and mostly deriving their vitality more from thought than passion, they require to be seen through a perfectly transparent medium.
And, moreover, Kenyon had counted so much upon Hilda’s delicate perceptions in enabling him to look at two or three of the statues, about which they had talked together, that the entire purpose of his visit was defeated by her absence. It is a delicious sort of mutual aid, when the united power of two sympathetic, yet dissimilar, intelligences is brought to bear upon a poem by reading it aloud, or upon a picture or statue by viewing it in each other’s company. Even if not a word of criticism be uttered, the insight of either party is wonderfully deepened, and the comprehension broadened; so that the inner mystery of a work of genius, hidden from one, will often reveal itself to two. Missing such help, Kenyon saw nothing at the Vatican which he had not seen a thousand times before, and more perfectly than now.
In the chili of his disappointment, he suspected that it was a very cold art to which he had devoted himself. He questioned, at that moment, whether sculpture really ever softens and warms the material which it handles; whether carved marble is anything but limestone, after all; and whether the Apollo Belvedere itself possesses any merit above its physical beauty, or is beyond criticism even in that generally acknowledged excellence. In flitting glances, heretofore, he had seemed to behold this statue, as something ethereal and godlike, but not now.
Nothing pleased him, unless it were the group of the Laocoon, which, in its immortal agony, impressed Kenyon as a type of the long, fierce struggle of man, involved in the knotted entanglements of Error and Evil, those two snakes, which, if no divine help intervene, will be sure to strangle him and his children in the end. What he most admired was the strange calmness diffused through this bitter strife; so that it resembled the rage of the sea made calm by its immensity,’ or the tumult of Niagara which ceases to be tumult because it lasts forever. Thus, in the Laocoon, the horror of a moment grew to be the fate of interminable ages. Kenyon looked upon the group as the one triumph of sculpture, creating the repose, which is essential to it, in the very acme of turbulent effort; but, in truth, it was his mood of unwonted despondency that made him so sensitive to the terrible magnificence, as well as to the sad moral, of this work. Hilda herself could not have helped him to see it with nearly such intelligence.
A good deal more depressed than the nature of the disappointment warranted, Kenyon went to his studio, and took in hand a great lump of clay. He soon found, however, that his plastic cunning had departed from him for the time. So he wandered forth again into the uneasy streets of Rome, and walked up and down the Corso, where, at that period of the day, a throng of passers-by and loiterers choked up the narrow sidewalk. A penitent was thus brought in contact with the sculptor.
It was a figure in a white robe, with a kind of featureless mask over the face, through the apertures of which the eyes threw an unintelligible light. Such odd, questionable shapes are often seen gliding through the streets of Italian cities, and are understood to be usually persons of rank, who quit their palaces, their gayeties, their pomp and pride, and assume the penitential garb for a season, with a view of thus expiating some crime, or atoning for the aggregate of petty sins that make up a worldly life. It is their custom to ask alms, and perhaps to measure the duration of their penance by the time requisite to accumulate a sum of money out of the little droppings of individual charity. The avails are devoted to some beneficent or religious purpose; so that the benefit accruing to their own souls is, in a manner, linked with a good done, or intended, to their fellow-men. These figures have a ghastly and startling effect, not so much from any very impressive peculiarity in the garb, as from the mystery which they bear about with them, and the sense that there is an acknowledged sinfulness as the nucleus of it.
In the present instance, however, the penitent asked no alms of Kenyon; although, for the space of a minute or two, they stood face to face, the hollow eyes of the mask encountering the sculptor’s gaze. But, just as the crowd was about to separate them, the former spoke, in a voice not unfamiliar to Kenyon, though rendered remote and strange by the guilty veil through which it penetrated.
“Is all well with you, Signore?” inquired the penitent, out of the cloud in which he walked.
“All is well,” answered Kenyon. “And with you?”
But the masked penitent returned no answer, being borne away by the pressure of the throng.
The sculptor stood watching the figure, and was almost of a mind to hurry after him and follow up the conversation that had been begun; but it occurred to him that there is a sanctity (or, as we might rather term it, an inviolable etiquette) which prohibits the recognition of persons who choose to walk under the veil of penitence.
“How strange!” thought Kenyon to himself. “It was surely Donatello! What can bring him to Rome, where his recollections must be so painful, and his presence not without peril? And Miriam! Can she have accompanied him?”
He walked on, thinking of the vast change in Donatello, since those days of gayety and innocence, when the young Italian was new in Rome, and was just beginning to be sensible of a more poignant felicity than he had yet experienced, in the sunny warmth of Miriam’s smile. The growth of a soul, which the sculptor half imagined that he had witnessed in his friend, seemed hardly worth the heavy price that it had cost, in the sacrifice of those simple enjoyments that were gone forever. A creature of antique healthfulness had vanished from the earth; and, in his stead, there was only one other morbid and remorseful man, among millions that were cast in the same indistinguishable mould.
The accident of thus meeting Donatello the glad Faun of his imagination and memory, now transformed into a gloomy penitent–contributed to deepen the cloud that had fallen over Kenyon’s spirits. It caused him to fancy, as we generally do, in the petty troubles which extend not a hand’s-breadth beyond our own sphere, that the whole world was saddening around him. It took the sinister aspect of an omen, although he could not distinctly see what trouble it might forebode.
If it had not been for a peculiar sort of pique, with which lovers are much conversant, a preposterous kind of resentment which endeavors to wreak itself on the beloved object, and on one’s own heart, in requital of mishaps for which neither are in fault, Kenyon might at once have betaken himself to Hilda’s studio, and asked why the appointment was not kept. But the interview of to-day was to have been so rich in present joy, and its results so important to his future life, that the bleak failure was too much for his equanimity. He was angry with poor Hilda, and censured her without a hearing; angry with himself, too, and therefore inflicted on this latter criminal the severest penalty in his power; angry with the day that was passing over him, and would not permit its latter hours to redeem the disappointment of the morning.
To confess the truth, it had been the sculptor’s purpose to stake all his hopes on that interview in the galleries of the Vatican. Straying with Hilda through those long vistas of ideal beauty, he meant, at last, to utter himself upon that theme which lovers are fain to discuss in village lanes, in wood paths, on seaside sands, in crowded streets; it little matters where, indeed, since roses are sure to blush along the way, and daisies and violets to spring beneath the feet, if the spoken word be graciously received. He was resolved to make proof whether the kindness that Hilda evinced for him was the precious token of an individual preference, or merely the sweet fragrance of her disposition, which other friends might share as largely as himself. He would try if it were possible to take this shy, yet frank, and innocently fearless creature captive, and imprison her in his heart, and make her sensible of a wider freedom there, than in all the world besides.
It was hard, we must allow, to see the shadow of a wintry sunset falling upon a day that was to have been so bright, and to find himself just where yesterday had left him, only with a sense of being drearily balked, and defeated without an opportunity for struggle. So much had been anticipated from these now vanished hours, that it seemed as if no other day could bring back the same golden hopes.
In a case like this, it is doubtful whether Kenyon could have done a much better thing than he actually did, by going to dine at the Cafe Nuovo, and drinking a flask of Montefiascone; longing, the while, for a beaker or two of Donatello’s Sunshine. It would have been just the wine to cure a lover’s melancholy, by illuminating his heart with tender light and warmth, and suggestions of undefined hopes, too ethereal for his morbid humor to examine and reject them.
No decided improvement resulting from the draught of Montefiascone, he went to the Teatro Argentino, and sat gloomily to see an Italian comedy, which ought to have cheered him somewhat, being full of glancing merriment, and effective over everybody’s disabilities except his own. The sculptor came out, however, before the close of the performance, as disconsolate as he went in.
As he made his way through the complication of narrow streets, which perplex that portion of the city, a carriage passed him. It was driven rapidly, but not too fast for the light of a gas-lamp to flare upon a face within–especially as it was bent forward, appearing to recognize him, while a beckoning hand was protruded from the window. On his part, Kenyon at once knew the face, and hastened to the carriage, which had now stopped.
“Miriam! you in Rome?” he exclaimed “And your friends know nothing of it?”
“Is all well with you?” she asked.