The Goodness of St. Rocque and Other Stories by Alice Dunbar

Note: I have closed contractions, e.g. “was n’t” has become “wasn’t” I have also made the following changes to the text: PAGE LINE ORIGINAL CHANGED TO 43 13 accordeon accordion 56 22 work But work. But 78 14 chere chere 122 12 “Bravo! “Bravo!” 170 17 tumultously tumultuously 216 5 be,’ be,” THE GOODNESS OF
This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
  • 1899
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

Note: I have closed contractions, e.g. “was n’t” has become “wasn’t”
I have also made the following changes to the text: PAGE LINE ORIGINAL CHANGED TO
43 13 accordeon accordion
56 22 work But work. But
78 14 chere chere
122 12 “Bravo! “Bravo!”
170 17 tumultously tumultuously 216 5 be,’ be,”


My best Comrade
My Husband




Manuela was tall and slender and graceful, and once you knew her the lithe form could never be mistaken. She walked with the easy spring that comes from a perfectly arched foot. To-day she swept swiftly down Marais Street, casting a quick glance here and there from under her heavy veil as if she feared she was being followed. If you had peered under the veil, you would have seen that Manuela’s dark eyes were swollen and discoloured about the lids, as though they had known a sleepless, tearful night. There had been a picnic the day before, and as merry a crowd of giddy, chattering Creole girls and boys as ever you could see boarded the ramshackle dummy-train that puffed its way wheezily out wide Elysian Fields Street, around the lily-covered bayous, to Milneburg-on-the-Lake. Now, a picnic at Milneburg is a thing to be remembered for ever. One charters a rickety-looking, weather-beaten dancing-pavilion, built over the water, and after storing the children–for your true Creole never leaves the small folks at home–and the baskets and mothers downstairs, the young folks go up-stairs and dance to the tune of the best band you ever heard. For what can equal the music of a violin, a guitar, a cornet, and a bass viol to trip the quadrille to at a picnic?

Then one can fish in the lake and go bathing under the prim bath-houses, so severely separated sexually, and go rowing on the lake in a trim boat, followed by the shrill warnings of anxious mamans. And in the evening one comes home, hat crowned with cool gray Spanish moss, hands burdened with fantastic latanier baskets woven by the brown bayou boys, hand in hand with your dearest one, tired but happy.

At this particular picnic, however, there had been bitterness of spirit. Theophile was Manuela’s own especial property, and Theophile had proven false. He had not danced a single waltz or quadrille with Manuela, but had deserted her for Claralie, blonde and petite. It was Claralie whom Theophile had rowed out on the lake; it was Claralie whom Theophile had gallantly led to dinner; it was Claralie’s hat that he wreathed with Spanish moss, and Claralie whom he escorted home after the jolly singing ride in town on the little dummy-train.

Not that Manuela lacked partners or admirers. Dear no! she was too graceful and beautiful for that. There had been more than enough for her. But Manuela loved Theophile, you see, and no one could take his place. Still, she had tossed her head and let her silvery laughter ring out in the dance, as though she were the happiest of mortals, and had tripped home with Henri, leaning on his arm, and looking up into his eyes as though she adored him.

This morning she showed the traces of a sleepless night and an aching heart as she walked down Marais Street. Across wide St. Rocque Avenue she hastened. “Two blocks to the river and one below–” she repeated to herself breathlessly. Then she stood on the corner gazing about her, until with a final summoning of a desperate courage she dived through a small wicket gate into a garden of weed-choked flowers.

There was a hoarse, rusty little bell on the gate that gave querulous tongue as she pushed it open. The house that sat back in the yard was little and old and weather-beaten. Its one-story frame had once been painted, but that was a memory remote and traditional. A straggling morning-glory strove to conceal its time-ravaged face. The little walk of broken bits of brick was reddened carefully, and the one little step was scrupulously yellow-washed, which denoted that the occupants were cleanly as well as religious.

Manuela’s timid knock was answered by a harsh “Entrez.”

It was a small sombre room within, with a bare yellow-washed floor and ragged curtains at the little window. In a corner was a diminutive altar draped with threadbare lace. The red glow of the taper lighted a cheap print of St. Joseph and a brazen crucifix. The human element in the room was furnished by a little, wizened yellow woman, who, black-robed, turbaned, and stern, sat before an uncertain table whereon were greasy cards.

Manuela paused, her eyes blinking at the semi-obscurity within. The Wizened One called in croaking tones:

“An’ fo’ w’y you come here? Assiez-la, ma’amzelle.”

Timidly Manuela sat at the table facing the owner of the voice.

“I want,” she began faintly; but the Mistress of the Cards understood: she had had much experience. The cards were shuffled in her long grimy talons and stacked before Manuela.

“Now you cut dem in t’ree part, so–un, deux, trois, bien! You mek’ you’ weesh wid all you’ heart, bien! Yaas, I see, I see!”

Breathlessly did Manuela learn that her lover was true, but “dat light gal, yaas, she mek’ nouvena in St. Rocque fo’ hees love.”

“I give you one lil’ charm, yaas,” said the Wizened One when the seance was over, and Manuela, all white and nervous, leaned back in the rickety chair. “I give you one lil’ charm fo’ to ween him back, yaas. You wear h’it ‘roun’ you’ wais’, an’ he come back. Den you mek prayer at St. Rocque an’ burn can’le. Den you come back an’ tell me, yaas. Cinquante sous, ma’amzelle. Merci. Good luck go wid you.”

Readjusting her veil, Manuela passed out the little wicket gate, treading on air. Again the sun shone, and the breath of the swamps came as healthful sea-breeze unto her nostrils. She fairly flew in the direction of St. Rocque.

There were quite a number of persons entering the white gates of the cemetery, for this was Friday, when all those who wish good luck pray to the saint, and wash their steps promptly at twelve o’clock with a wondrous mixture to guard the house. Manuela bought a candle from the keeper of the little lodge at the entrance, and pausing one instant by the great sun-dial to see if the heavens and the hour were propitious, glided into the tiny chapel, dim and stifling with heavy air from myriad wish-candles blazing on the wide table before the altar-rail. She said her prayer and lighting her candle placed it with the others.

Mon Dieu! how brightly the sun seemed to shine now, she thought, pausing at the door on her way out. Her small finger-tips, still bedewed with holy water, rested caressingly on a gamin’s head. The ivy which enfolds the quaint chapel never seemed so green; the shrines which serve as the Way of the Cross never seemed so artistic; the baby graves, even, seemed cheerful.

Theophile called Sunday. Manuela’s heart leaped. He had been spending his Sundays with Claralie. His stay was short and he was plainly bored. But Manuela knelt to thank the good St. Rocque that night, and fondled the charm about her slim waist. There came a box of bonbons during the week, with a decorative card all roses and fringe, from Theophile; but being a Creole, and therefore superstitiously careful, and having been reared by a wise and experienced maman to mistrust the gifts of a recreant lover, Manuela quietly thrust bonbons, box, and card into the kitchen fire, and the Friday following placed the second candle of her nouvena in St. Rocque.

Those of Manuela’s friends who had watched with indignation Theophile gallantly leading Claralie home from High Mass on Sundays, gasped with astonishment when the next Sunday, with his usual bow, the young man offered Manuela his arm as the worshippers filed out in step to the organ’s march. Claralie tossed her head as she crossed herself with holy water, and the pink in her cheeks was brighter than usual.

Manuela smiled a bright good-morning when she met Claralie in St. Rocque the next Friday. The little blonde blushed furiously, and Manuela rushed post-haste to the Wizened One to confer upon this new issue.

“H’it ees good,” said the dame, shaking her turbaned head. “She ees ‘fraid, she will work, mais you’ charm, h’it weel beat her.”

And Manuela departed with radiant eyes.

Theophile was not at Mass Sunday morning, and murderous glances flashed from Claralie to Manuela before the tinkling of the Host-Bell. Nor did Theophile call at either house. Two hearts beat furiously at the sound of every passing footstep, and two minds wondered if the other were enjoying the beloved one’s smiles. Two pair of eyes, however, blue and black, smiled on others, and their owners laughed and seemed none the less happy. For your Creole girls are proud, and would die rather than let the world see their sorrows.

Monday evening Theophile, the missing, showed his rather sheepish countenance in Manuela’s parlour, and explained that he, with some chosen spirits, had gone for a trip–“over the Lake.”

“I did not ask you where you were yesterday,” replied the girl, saucily.

Theophile shrugged his shoulders and changed the conversation.

The next week there was a birthday fete in honour of Louise, Theophile’s young sister. Everyone was bidden, and no one thought of refusing, for Louise was young, and this would be her first party. So, though the night was hot, the dancing went on as merrily as light young feet could make it go. Claralie fluffed her dainty white skirts, and cast mischievous sparkles in the direction of Theophile, who with the maman and Louise was bravely trying not to look self-conscious. Manuela, tall and calm and proud-looking, in a cool, pale yellow gown was apparently enjoying herself without paying the slightest attention to her young host.

“Have I the pleasure of this dance?” he asked her finally, in a lull of the music.

She bowed assent, and as if moved by a common impulse they strolled out of the dancing-room into the cool, quaint garden, where jessamines gave out an overpowering perfume, and a caged mocking-bird complained melodiously to the full moon in the sky.

It must have been an engrossing tete-a-tete, for the call to supper had sounded twice before they heard and hurried into the house. The march had formed with Louise radiantly leading on the arm of papa. Claralie tripped by with Leon. Of course, nothing remained for Theophile and Manuela to do but to bring up the rear, for which they received much good-natured chaffing.

But when the party reached the dining-room, Theophile proudly led his partner to the head of the table, at the right hand of maman, and smiled benignly about at the delighted assemblage. Now you know, when a Creole young man places a girl at his mother’s right hand at his own table, there is but one conclusion to be deduced therefrom.

If you had asked Manuela, after the wedding was over, how it happened, she would have said nothing, but looked wise.

If you had asked Claralie, she would have laughed and said she always preferred Leon.

If you had asked Theophile, he would have wondered that you thought he had ever meant more than to tease Manuela.

If you had asked the Wizened One, she would have offered you a charm.

But St. Rocque knows, for he is a good saint, and if you believe in him and are true and good, and make your nouvenas with a clean heart, he will grant your wish.


“Gimme fi’ cents worth o’ candy, please.” It was the little Jew girl who spoke, and Tony’s wife roused herself from her knitting to rise and count out the multi-hued candy which should go in exchange for the dingy nickel grasped in warm, damp fingers. Three long sticks, carefully wrapped in crispest brown paper, and a half dozen or more of pink candy fish for lagniappe, and the little Jew girl sped away in blissful contentment. Tony’s wife resumed her knitting with a stifled sigh until the next customer should come.

A low growl caused her to look up apprehensively. Tony himself stood beetle-browed and huge in the small doorway.

“Get up from there,” he muttered, “and open two dozen oysters right away; the Eliots want ’em.” His English was unaccented. It was long since he had seen Italy.

She moved meekly behind the counter, and began work on the thick shells. Tony stretched his long neck up the street.

“Mr. Tony, mama wants some charcoal.” The very small voice at his feet must have pleased him, for his black brows relaxed into a smile, and he poked the little one’s chin with a hard, dirty finger, as he emptied the ridiculously small bucket of charcoal into the child’s bucket, and gave a banana for lagniappe.

The crackling of shells went on behind, and a stifled sob arose as a bit of sharp edge cut into the thin, worn fingers that clasped the knife.

“Hurry up there, will you?” growled the black brows; “the Eliots are sending for the oysters.”

She deftly strained and counted them, and, after wiping her fingers, resumed her seat, and took up the endless crochet work, with her usual stifled sigh.

Tony and his wife had always been in this same little queer old shop on Prytania Street, at least to the memory of the oldest inhabitant in the neighbourhood. When or how they came, or how they stayed, no one knew; it was enough that they were there, like a sort of ancestral fixture to the street. The neighbourhood was fine enough to look down upon these two tumble-down shops at the corner, kept by Tony and Mrs. Murphy, the grocer. It was a semi-fashionable locality, far up-town, away from the old-time French quarter. It was the sort of neighbourhood where millionaires live before their fortunes are made and fashionable, high-priced private schools flourish, where the small cottages are occupied by aspiring school-teachers and choir-singers. Such was this locality, and you must admit that it was indeed a condescension to tolerate Tony and Mrs. Murphy.

He was a great, black-bearded, hoarse-voiced, six-foot specimen of Italian humanity, who looked in his little shop and on the prosaic pavement of Prytania Street somewhat as Hercules might seem in a modern drawing-room. You instinctively thought of wild mountain-passes, and the gleaming dirks of bandit contadini in looking at him. What his last name was, no one knew. Someone had maintained once that he had been christened Antonio Malatesta, but that was unauthentic, and as little to be believed as that other wild theory that her name was Mary.

She was meek, pale, little, ugly, and German. Altogether part of his arms and legs would have very decently made another larger than she. Her hair was pale and drawn in sleek, thin tightness away from a pinched, pitiful face, whose dull cold eyes hurt you, because you knew they were trying to mirror sorrow, and could not because of their expressionless quality. No matter what the weather or what her other toilet, she always wore a thin little shawl of dingy brick-dust hue about her shoulders. No matter what the occasion or what the day, she always carried her knitting with her, and seldom ceased the incessant twist, twist of the shining steel among the white cotton meshes. She might put down the needles and lace into the spool-box long enough to open oysters, or wrap up fruit and candy, or count out wood and coal into infinitesimal portions, or do her housework; but the knitting was snatched with avidity at the first spare moment, and the worn, white, blue-marked fingers, half enclosed in kid-glove stalls for protection, would writhe and twist in and out again. Little girls just learning to crochet borrowed their patterns from Tony’s wife, and it was considered quite a mark of advancement to have her inspect a bit of lace done by eager, chubby fingers. The ladies in larger houses, whose husbands would be millionaires some day, bought her lace, and gave it to their servants for Christmas presents.

As for Tony, when she was slow in opening his oysters or in cooking his red beans and spaghetti, he roared at her, and prefixed picturesque adjectives to her lace, which made her hide it under her apron with a fearsome look in her dull eyes.

He hated her in a lusty, roaring fashion, as a healthy beefy boy hates a sick cat and torments it to madness. When she displeased him, he beat her, and knocked her frail form on the floor. The children could tell when this had happened. Her eyes would be red, and there would be blue marks on her face and neck. “Poor Mrs. Tony,” they would say, and nestle close to her. Tony did not roar at her for petting them, perhaps, because they spent money on the multi-hued candy in glass jars on the shelves.

Her mother appeared upon the scene once, and stayed a short time; but Tony got drunk one day and beat her because she ate too much, and she disappeared soon after. Whence she came and where she departed, no one could tell, not even Mrs. Murphy, the Pauline Pry and Gazette of the block.

Tony had gout, and suffered for many days in roaring helplessness, the while his foot, bound and swathed in many folds of red flannel, lay on the chair before him. In proportion as his gout increased and he bawled from pure physical discomfort, she became light-hearted, and moved about the shop with real, brisk cheeriness. He could not hit her then without such pain that after one or two trials he gave up in disgust.

So the dull years had passed, and life had gone on pretty much the same for Tony and the German wife and the shop. The children came on Sunday evenings to buy the stick candy, and on week-days for coal and wood. The servants came to buy oysters for the larger houses, and to gossip over the counter about their employers. The little dry woman knitted, and the big man moved lazily in and out in his red flannel shirt, exchanged politics with the tailor next door through the window, or lounged into Mrs. Murphy’s bar and drank fiercely. Some of the children grew up and moved away, and other little girls came to buy candy and eat pink lagniappe fishes, and the shop still thrived.

One day Tony was ill, more than the mummied foot of gout, or the wheeze of asthma; he must keep his bed and send for the doctor.

She clutched his arm when he came, and pulled him into the tiny room.

“Is it–is it anything much, doctor?” she gasped.

AEsculapius shook his head as wisely as the occasion would permit. She followed him out of the room into the shop.

“Do you–will he get well, doctor?”

AEsculapius buttoned up his frock coat, smoothed his shining hat, cleared his throat, then replied oracularly,

“Madam, he is completely burned out inside. Empty as a shell, madam, empty as a shell. He cannot live, for he has nothing to live on.”

As the cobblestones rattled under the doctor’s equipage rolling leisurely up Prytania Street, Tony’s wife sat in her chair and laughed,–laughed with a hearty joyousness that lifted the film from the dull eyes and disclosed a sparkle beneath.

The drear days went by, and Tony lay like a veritable Samson shorn of his strength, for his voice was sunken to a hoarse, sibilant whisper, and his black eyes gazed fiercely from the shock of hair and beard about a white face. Life went on pretty much as before in the shop; the children paused to ask how Mr. Tony was, and even hushed the jingles on their bell hoops as they passed the door. Red-headed Jimmie, Mrs. Murphy’s nephew, did the hard jobs, such as splitting wood and lifting coal from the bin; and in the intervals between tending the fallen giant and waiting on the customers, Tony’s wife sat in her accustomed chair, knitting fiercely, with an inscrutable smile about her purple compressed mouth.

Then John came, introducing himself, serpent-wise, into the Eden of her bosom.

John was Tony’s brother, huge and bluff too, but fair and blond, with the beauty of Northern Italy. With the same lack of race pride which Tony had displayed in selecting his German spouse, John had taken unto himself Betty, a daughter of Erin, aggressive, powerful, and cross-eyed. He turned up now, having heard of this illness, and assumed an air of remarkable authority at once.

A hunted look stole into the dull eyes, and after John had departed with blustering directions as to Tony’s welfare, she crept to his bedside timidly.

“Tony,” she said,–“Tony, you are very sick.”

An inarticulate growl was the only response.

“Tony, you ought to see the priest; you mustn’t go any longer without taking the sacrament.”

The growl deepened into words.

“Don’t want any priest; you ‘re always after some snivelling old woman’s fuss. You and Mrs. Murphy go on with your church; it won’t make YOU any better.”

She shivered under this parting shot, and crept back into the shop. Still the priest came next day.

She followed him in to the bedside and knelt timidly.

“Tony,” she whispered, “here’s Father Leblanc.”

Tony was too languid to curse out loud; he only expressed his hate in a toss of the black beard and shaggy mane.

“Tony,” she said nervously, “won’t you do it now? It won’t take long, and it will be better for you when you go–Oh, Tony, don’t–don’t laugh. Please, Tony, here’s the priest.”

But the Titan roared aloud: “No; get out. Think I’m a-going to give you a chance to grab my money now? Let me die and go to hell in peace.”

Father Leblanc knelt meekly and prayed, and the woman’s weak pleadings continued,–

“Tony, I’ve been true and good and faithful to you. Don’t die and leave me no better than before. Tony, I do want to be a good woman once, a real-for-true married woman. Tony, here’s the priest; say yes.” And she wrung her ringless hands.

“You want my money,” said Tony, slowly, “and you sha’n’t have it, not a cent; John shall have it.”

Father Leblanc shrank away like a fading spectre. He came next day and next day, only to see re-enacted the same piteous scene,–the woman pleading to be made a wife ere death hushed Tony’s blasphemies, the man chuckling in pain-racked glee at the prospect of her bereaved misery. Not all the prayers of Father Leblanc nor the wailings of Mrs. Murphy could alter the determination of the will beneath the shock of hair; he gloated in his physical weakness at the tenacious grasp on his mentality.

“Tony,” she wailed on the last day, her voice rising to a shriek in its eagerness, “tell them I’m your wife; it’ll be the same. Only say it, Tony, before you die!”

He raised his head, and turned stiff eyes and gibbering mouth on her; then, with one chill finger pointing at John, fell back dully and heavily.

They buried him with many honours by the Society of Italia’s Sons. John took possession of the shop when they returned home, and found the money hidden in the chimney corner.

As for Tony’s wife, since she was not his wife after all, they sent her forth in the world penniless, her worn fingers clutching her bundle of clothes in nervous agitation, as though they regretted the time lost from knitting.


The swift breezes on the beach at Pass Christian meet and conflict as though each strove for the mastery of the air. The land-breeze blows down through the pines, resinous, fragrant, cold, bringing breath-like memories of dim, dark woods shaded by myriad pine-needles. The breeze from the Gulf is warm and soft and languorous, blowing up from the south with its suggestion of tropical warmth and passion. It is strong and masterful, and tossed Annette’s hair and whipped her skirts about her in bold disregard for the proprieties.

Arm in arm with Philip, she was strolling slowly down the great pier which extends from the Mexican Gulf Hotel into the waters of the Sound. There was no moon to-night, but the sky glittered and scintillated with myriad stars, brighter than you can ever see farther North, and the great waves that the Gulf breeze tossed up in restless profusion gleamed with the white fire of phosphorescent flame. The wet sands on the beach glowed white fire; the posts of the pier where the waves had leapt and left a laughing kiss, the sides of the little boats and fish-cars tugging at their ropes, alike showed white and flaming, as though the sea and all it touched were afire.

Annette and Philip paused midway the pier to watch two fishermen casting their nets. With heads bared to the breeze, they stood in clear silhouette against the white background of sea.

“See how he uses his teeth,” almost whispered Annette.

Drawing himself up to his full height, with one end of the huge seine between his teeth, and the cord in his left hand, the taller fisherman of the two paused a half instant, his right arm extended, grasping the folds of the net. There was a swishing rush through the air, and it settled with a sort of sob as it cut the waters and struck a million sparkles of fire from the waves. Then, with backs bending under the strain, the two men swung on the cord, drawing in the net, laden with glittering restless fish, which were unceremoniously dumped on the boards to be put into the fish-car awaiting them.

Philip laughingly picked up a soft, gleaming jelly-fish, and threatened to put it on Annette’s neck. She screamed, ran, slipped on the wet boards, and in another instant would have fallen over into the water below. The tall fisherman caught her in his arms and set her on her feet.

“Mademoiselle must be very careful,” he said in the softest and most correct French. “The tide is in and the water very rough. It would be very difficult to swim out there to-night.”

Annette murmured confused thanks, which were supplemented by Philip’s hearty tones. She was silent until they reached the pavilion at the end of the pier. The semi-darkness was unrelieved by lantern or light. The strong wind wafted the strains from a couple of mandolins, a guitar, and a tenor voice stationed in one corner to sundry engrossed couples in sundry other corners. Philip found an untenanted nook and they ensconced themselves therein.

“Do you know there’s something mysterious about that fisherman?” said Annette, during a lull in the wind.

“Because he did not let you go over?” inquired Philip.

“No; he spoke correctly, and with the accent that goes only with an excellent education.”

Philip shrugged his shoulders. “That’s nothing remarkable. If you stay about Pass Christian for any length of time, you’ll find more things than perfect French and courtly grace among fishermen to surprise you. These are a wonderful people who live across the Lake.”

Annette was lolling in the hammock under the big catalpa-tree some days later, when the gate opened, and Natalie’s big sun-bonnet appeared. Natalie herself was discovered blushing in its dainty depths. She was only a little Creole seaside girl, you must know, and very shy of the city demoiselles. Natalie’s patois was quite as different from Annette’s French as it was from the postmaster’s English.

“Mees Annette,” she began, peony-hued all over at her own boldness, “we will have one lil’ hay-ride this night, and a fish-fry at the end. Will you come?”

Annette sprang to her feet in delight. “Will I come? Certainly. How delightful! You are so good to ask me. What shall–what time–” But Natalie’s pink bonnet had fled precipitately down the shaded walk. Annette laughed joyously as Philip lounged down the gallery.

“I frightened the child away,” she told him.

You’ve never been for a hay-ride and fish-fry on the shores of the Mississippi Sound, have you? When the summer boarders and the Northern visitors undertake to give one, it is a comparatively staid affair, where due regard is had for one’s wearing apparel, and where there are servants to do the hardest work. Then it isn’t enjoyable at all. But when the natives, the boys and girls who live there, make up their minds to have fun, you may depend upon its being just the best kind.

This time there were twenty boys and girls, a mamma or so, several papas, and a grizzled fisherman to restrain the ardor of the amateurs. The cart was vast and solid, and two comfortable, sleepy-looking mules constituted the drawing power. There were also tin horns, some guitars, an accordion, and a quartet of much praised voices. The hay in the bottom of the wagon was freely mixed with pine needles, whose prickiness through your hose was amply compensated for by its delicious fragrance.

After a triumphantly noisy passage down the beach one comes to the stretch of heavy sand that lies between Pass Christian proper and Henderson’s Point. This is a hard pull for the mules, and the more ambitious riders get out and walk. Then, after a final strain through the shifting sands, bravo! the shell road is reached, and one goes cheering through the pine-trees to Henderson’s Point.

If ever you go to Pass Christian, you must have a fish-fry at Henderson’s Point. It is the pine-thicketed, white-beached peninsula jutting out from the land, with one side caressed by the waters of the Sound and the other purred over by the blue waves of the Bay of St. Louis. Here is the beginning of the great three-mile trestle bridge to the town of Bay St. Louis, and to-night from the beach could be seen the lights of the villas glittering across the Bay like myriads of unsleeping eyes.

Here upon a firm stretch of white sand camped the merry-makers. Soon a great fire of driftwood and pine cones tossed its flames defiantly at a radiant moon in the sky, and the fishers were casting their nets in the sea. The more daring of the girls waded bare-legged in the water, holding pine-torches, spearing flounders and peering for soft-shell crabs.

Annette had wandered farther in the shallow water than the rest. Suddenly she stumbled against a stone, the torch dropped and spluttered at her feet. With a little helpless cry she looked at the stretch of unfamiliar beach and water to find herself all alone.

“Pardon me, mademoiselle,” said a voice at her elbow; “you are in distress?”

It was her fisherman, and with a scarce conscious sigh of relief, Annette put her hand into the outstretched one at her side.

“I was looking for soft shells,” she explained, “and lost the crowd, and now my torch is out.”

“Where is the crowd?” There was some amusement in the tone, and Annette glanced up quickly, prepared to be thoroughly indignant at this fisherman who dared make fun at her; but there was such a kindly look about his mouth that she was reassured and said meekly,–

“At Henderson’s Point.”

“You have wandered a half-mile away,” he mused, “and have nothing to show for your pains but very wet skirts. If mademoiselle will permit me, I will take her to her friends, but allow me to suggest that mademoiselle will leave the water and walk on the sands.”

“But I am barefoot,” wailed Annette, “and I am afraid of the fiddlers.”

Fiddler crabs, you know, aren’t pleasant things to be dangling around one’s bare feet, and they are more numerous than sand fleas down at Henderson’s Point.

“True,” assented the fisherman; “then we shall have to wade back.”

The fishing was over when they rounded the point and came in sight of the cheery bonfire with its Rembrandt-like group, and the air was savoury with the smell of frying fish and crabs. The fisherman was not to be tempted by appeals to stay, but smilingly disappeared down the sands, the red glare of his torch making a glowing track in the water.

“Ah, Mees Annette,” whispered Natalie, between mouthfuls of a rich croaker, “you have found a beau in the water.”

“And the fisherman of the Pass, too,” laughed her cousin Ida.

Annette tossed her head, for Philip had growled audibly.

“Do you know, Philip,” cried Annette a few days after, rudely shaking him from his siesta on the gallery,– “do you know that I have found my fisherman’s hut?”

“Hum,” was the only response.

“Yes, and it’s the quaintest, most delightful spot imaginable. Philip, do come with me and see it.”


“Oh, Philip, you are so lazy; do come with me.”

“Yes, but, my dear Annette,” protested Philip, “this is a warm day, and I am tired.”

Still, his curiosity being aroused, he went grumbling. It was not a very long drive, back from the beach across the railroad and through the pine forest to the bank of a dark, slow-flowing bayou. The fisherman’s hut was small, two-roomed, whitewashed, pine-boarded, with the traditional mud chimney acting as a sort of support to one of its uneven sides. Within was a weird assortment of curios from every uncivilized part of the globe. Also were there fishing-tackle and guns in reckless profusion. The fisherman, in the kitchen of the mud-chimney, was sardonically waging war with a basket of little bayou crabs.

“Entrez, mademoiselle et monsieur,” he said pleasantly, grabbing a vicious crab by its flippers, and smiling at its wild attempts to bite. “You see I am busy, but make yourself at home.”

“Well, how on earth–” began Philip.

“Sh–sh–” whispered Annette. “I was driving out in the woods this morning, and stumbled on the hut. He asked me in, but I came right over after you.”

The fisherman, having succeeded in getting the last crab in the kettle of boiling water, came forward smiling and began to explain the curios.

“Then you have not always lived at Pass Christian,” said Philip.

“Mais non, monsieur, I am spending a summer here.”

“And he spends his winters, doubtless, selling fish in the French market,” spitefully soliloquised Philip.

The fisherman was looking unutterable things into Annette’s eyes, and, it seemed to Philip, taking an unconscionably long time explaining the use of an East Indian stiletto.

“Oh, wouldn’t it be delightful!” came from Annette at last.

“What?” asked Philip.

“Why, Monsieur LeConte says he’ll take six of us out in his catboat tomorrow for a fishing-trip on the Gulf.”

“Hum,” drily.

“And I’ll get Natalie and her cousins.”

“Yes,” still more drily.

Annette chattered on, entirely oblivious of the strainedness of the men’s adieux, and still chattered as they drove through the pines.

“I did not know that you were going to take fishermen and marchands into the bosom of your social set when you came here,” growled Philip, at last.

“But, Cousin Phil, can’t you see he is a gentleman? The fact that he makes no excuses or protestations is a proof.”

“You are a fool,” was the polite response.

Still, at six o’clock next morning, there was a little crowd of seven upon the pier, laughing and chatting at the little “Virginie” dipping her bows in the water and flapping her sails in the brisk wind. Natalie’s pink bonnet blushed in the early sunshine, and Natalie’s mamma, comely and portly, did chaperonage duty. It was not long before the sails gave swell into the breeze and the little boat scurried to the Sound. Past the lighthouse on its gawky iron stalls, she flew, and now rounded the white sands of Cat Island.

“Bravo, the Gulf!” sang a voice on the lookout. The little boat dipped, halted an instant, then rushed fast into the blue Gulf waters.

“We will anchor here,” said the host, “have luncheon, and fish.”

Philip could not exactly understand why the fisherman should sit so close to Annette and whisper so much into her ears. He chafed at her acting the part of hostess, and was possessed of a murderous desire to throw the pink sun-bonnet and its owner into the sea, when Natalie whispered audibly to one of her cousins that “Mees Annette act nice wit’ her lovare.”

The sun was banking up flaming pillars of rose and gold in the west when the little “Virginie” rounded Cat Island on her way home, and the quick Southern twilight was fast dying into darkness when she was tied up to the pier and the merry-makers sprang off with baskets of fish. Annette had distinguished herself by catching one small shark, and had immediately ceased to fish and devoted her attention to her fisherman and his line. Philip had angled fiercely, landing trout, croakers, sheepshead, snappers in bewildering luck. He had broken each hopeless captive’s neck savagely, as though they were personal enemies. He did not look happy as they landed, though paeans of praise were being sung in his honour.

As the days passed on, “the fisherman of the Pass” began to dance attendance on Annette. What had seemed a joke became serious. Aunt Nina, urged by Philip, remonstrated, and even the mamma of the pink sunbonnet began to look grave. It was all very well for a city demoiselle to talk with a fisherman and accept favours at his hands, provided that the city demoiselle understood that a vast and bridgeless gulf stretched between her and the fisherman.

But when the demoiselle forgot the gulf and the fisherman refused to recognise it, why, it was time to take matters in hand.

To all of Aunt Nina’s remonstrances, Philip’s growlings, and the averted glances of her companions, Annette was deaf. “You are narrow-minded,” she said laughingly. “I am interested in Monsieur LeConte simply as a study. He is entertaining; he talks well of his travels, and as for refusing to recognise the difference between us, why, he never dreamed of such a thing.”

Suddenly a peremptory summons home from Annette’s father put an end to the fears of Philip. Annette pouted, but papa must be obeyed. She blamed Philip and Aunt Nina for telling tales, but Aunt Nina was uncommunicative, and Philip too obviously cheerful to derive much satisfaction from.

That night she walked with the fisherman hand in hand on the sands. The wind from the pines bore the scarcely recognisable, subtle freshness of early autumn, and the waters had a hint of dying summer in their sob on the beach.

“You will remember,” said the fisherman, “that I have told you nothing about myself.”

“Yes,” murmured Annette.

“And you will keep your promises to me?”


“Let me hear you repeat them again.”

“I promise you that I will not forget you. I promise you that I will never speak of you to anyone until I see you again. I promise that I will then clasp your hand wherever you may be.”

“And mademoiselle will not be discouraged, but will continue her studies?”


It was all very romantic, by the waves of the Sound, under a harvest moon, that seemed all sympathy for these two, despite the fact that it was probably looking down upon hundreds of other equally romantic couples. Annette went to bed with glowing cheeks, and a heart whose pulsations would have caused a physician to prescribe unlimited digitalis.

It was still hot in New Orleans when she returned home, and it seemed hard to go immediately to work. But if one is going to be an opera-singer some day and capture the world with one’s voice, there is nothing to do but to study, study, sing, practise, even though one’s throat be parched, one’s head a great ache, and one’s heart a nest of discouragement and sadness at what seems the uselessness of it all. Annette had now a new incentive to work; the fisherman had once praised her voice when she hummed a barcarole on the sands, and he had insisted that there was power in its rich notes. Though the fisherman had showed no cause why he should be accepted as a musical critic, Annette had somehow respected his judgment and been accordingly elated.

It was the night of the opening of the opera. There was the usual crush, the glitter and confusing radiance of the brilliant audience. Annette, with papa, Aunt Nina, and Philip, was late reaching her box. The curtain was up, and “La Juive” was pouring forth defiance at her angry persecutors. Annette listened breathlessly. In fancy, she too was ringing her voice out to an applauding house. Her head unconsciously beat time to the music, and one hand half held her cloak from her bare shoulders.

Then Eleazar appeared, and the house rose at the end of his song. Encores it gave, and bravos and cheers. He bowed calmly, swept his eyes over the tiers until they found Annette, where they rested in a half-smile of recognition.

“Philip,” gasped Annette, nervously raising her glasses, “my fisherman!”

“Yes, an opera-singer is better than a marchand,” drawled Philip.

The curtain fell on the first act. The house was won by the new tenor; it called and recalled him before the curtain. Clearly he had sung his way into the hearts of his audience at once.

“Papa, Aunt Nina,” said Annette, “you must come behind the scenes with me. I want you to meet him. He is delightful. You must come.”

Philip was bending ostentatiously over the girl in the next box. Papa and Aunt Nina consented to be dragged behind the scenes. Annette was well known, for, in hopes of some day being an occupant of one of the dressing-rooms, she had made friends with everyone connected with the opera.

Eleazar received them, still wearing his brown garb and patriarchal beard.

“How you deceived me!” she laughed, when the greetings and introductions were over.

“I came to America early,” he smiled back at her, “and thought I’d try a little incognito at the Pass. I was not well, you see. It has been of great benefit to me.”

“I kept my promise,” she said in a lower tone.

“Thank you; that also has helped me.”

Annette’s teacher began to note a wonderful improvement in his pupil’s voice. Never did a girl study so hard or practise so faithfully. It was truly wonderful. Now and then Annette would say to papa as if to reassure herself,–

“And when Monsieur Cherbart says I am ready to go to Paris, I may go, papa?”

And papa would say a “Certainly” that would send her back to the piano with renewed ardour.

As for Monsieur LeConte, he was the idol of New Orleans. Seldom had there been a tenor who had sung himself so completely into the very hearts of a populace. When he was billed, the opera displayed “Standing Room” signs, no matter what the other attractions in the city might be. Sometimes Monsieur LeConte delighted small audiences in Annette’s parlour, when the hostess was in a perfect flutter of happiness. Not often, you know, for the leading tenor was in great demand at the homes of society queens.

“Do you know,” said Annette, petulantly, one evening, “I wish for the old days at Pass Christian.”

“So do I,” he answered tenderly; “will you repeat them with me next summer?”

“If I only could!” she gasped.

Still she might have been happy, had it not been for Madame Dubeau,–Madame Dubeau, the flute-voiced leading soprano, who wore the single dainty curl on her forehead, and thrilled her audiences oftentimes more completely than the fisherman. Madame Dubeau was La Juive to his Eleazar, Leonore to his Manfred, Elsa to his Lohengrin, Aida to his Rhadames, Marguerite to his Faust; in brief, Madame Dubeau was his opposite. She caressed him as Mignon, pleaded with him as Michaela, died for him in “Les Huguenots,” broke her heart for love of him in “La Favorite.” How could he help but love her, Annette asked herself, how could he? Madame Dubeau was beautiful and gifted and charming.

Once she whispered her fears to him when there was the meagrest bit of an opportunity. He laughed. “You don’t understand, little one,” he said tenderly; “the relations of professional people to each other are peculiar. After you go to Paris, you will know.”

Still, New Orleans had built up its romance, and gossiped accordingly.

“Have you heard the news?” whispered Lola to Annette, leaning from her box at the opera one night. The curtain had just gone up on “Herodias,” and for some reason or other, the audience applauded with more warmth than usual. There was a noticeable number of good-humoured, benignant smiles on the faces of the applauders.

“No,” answered Annette, breathlessly,–“no, indeed, Lola; I am going to Paris next week. I am so delighted I can’t stop to think.”

“Yes, that is excellent,” said Lola, “but all New Orleans is smiling at the romance. Monsieur LeConte and Madame Dubeau were quietly married last night, but it leaked out this afternoon. See all the applause she’s receiving!”

Annette leaned back in her chair, very white and still. Her box was empty after the first act, and a quiet little tired voice that was almost too faint to be heard in the carriage on the way home, said–

“Papa, I don’t think I care to go to Paris, after all.”


Slowly, one by one, the lights in the French Opera go out, until there is but a single glimmer of pale yellow flickering in the great dark space, a few moments ago all a-glitter with jewels and the radiance of womanhood and a-clash with music. Darkness now, and silence, and a great haunted hush over all, save for the distant cheery voice of a stage hand humming a bar of the opera.

The glimmer of gas makes a halo about the bowed white head of a little old man putting his violin carefully away in its case with aged, trembling, nervous fingers. Old M’sieu Fortier was the last one out every night.

Outside the air was murky, foggy. Gas and electricity were but faint splotches of light on the thick curtain of fog and mist. Around the opera was a mighty bustle of carriages and drivers and footmen, with a car gaining headway in the street now and then, a howling of names and numbers, the laughter and small talk of cloaked society stepping slowly to its carriages, and the more bourgeoisie vocalisation of the foot passengers who streamed along and hummed little bits of music. The fog’s denseness was confusing, too, and at one moment it seemed that the little narrow street would become inextricably choked and remain so until some mighty engine would blow the crowd into atoms. It had been a crowded night. From around Toulouse Street, where led the entrance to the troisiemes, from the grand stairway, from the entrance to the quatriemes, the human stream poured into the street, nearly all with a song on their lips.

M’sieu Fortier stood at the corner, blinking at the beautiful ladies in their carriages. He exchanged a hearty salutation with the saloon-keeper at the corner, then, tenderly carrying his violin case, he trudged down Bourbon Street, a little old, bent, withered figure, with shoulders shrugged up to keep warm, as though the faded brown overcoat were not thick enough.

Down on Bayou Road, not so far from Claiborne Street, was a house, little and old and queer, but quite large enough to hold M’sieu Fortier, a wrinkled dame, and a white cat. He was home but little, for on nearly every day there were rehearsals; then on Tuesday, Thursday, and Saturday nights, and twice Sundays there were performances, so Ma’am Jeanne and the white cat kept house almost always alone. Then, when M’sieu Fortier was at home, why, it was practice, practice all the day, and smoke, snore, sleep at night. Altogether it was not very exhilarating.

M’sieu Fortier had played first violin in the orchestra ever since–well, no one remembered his not playing there. Sometimes there would come breaks in the seasons, and for a year the great building would be dark and silent. Then M’sieu Fortier would do jobs of playing here and there, one night for this ball, another night for that soiree dansante, and in the day, work at his trade,–that of a cigar-maker. But now for seven years there had been no break in the season, and the little old violinist was happy. There is nothing sweeter than a regular job and good music to play, music into which one can put some soul, some expression, and which one must study to understand. Dance music, of the frivolous, frothy kind deemed essential to soirees, is trivial, easy, uninteresting.

So M’sieu Fortier, Ma’am Jeanne, and the white cat lived a peaceful, uneventful existence out on Bayou Road. When the opera season was over in February, M’sieu went back to cigar-making, and the white cat purred none the less contentedly.

It had been a benefit to-night for the leading tenor, and he had chosen “Roland a Ronceveaux,” a favourite this season, for his farewell. And, mon Dieu, mused the little M’sieu, but how his voice had rung out bell-like, piercing above the chorus of the first act! Encore after encore was given, and the bravos of the troisiemes were enough to stir the most sluggish of pulses.

“Superbes Pyrenees
Qui dressez dans le ciel,
Vos cimes couronnees
D’un hiver eternelle,
Pour nous livrer passage
Ouvrez vos larges flancs,
Faites faire l’orage,
Voici, venir les Francs!”

M’sieu quickened his pace down Bourbon Street as he sang the chorus to himself in a thin old voice, and then, before he could see in the thick fog, he had run into two young men.

“I–I–beg your pardon,–messieurs,” he stammered.

“Most certainly,” was the careless response; then the speaker, taking a second glance at the object of the rencontre, cried joyfully:

“Oh, M’sieu Fortier, is it you? Why, you are so happy, singing your love sonnet to your lady’s eyebrow, that you didn’t see a thing but the moon, did you? And who is the fair one who should clog your senses so?”

There was a deprecating shrug from the little man.

“Ma foi, but monsieur must know fo’ sho’, dat I am too old for love songs!”

“I know nothing save that I want that violin of yours. When is it to be mine, M’sieu Fortier?”

“Nevare, nevare!” exclaimed M’sieu, gripping on as tightly to the case as if he feared it might be wrenched from him. “Me a lovere, and to sell mon violon! Ah, so ver’ foolish!”

“Martel,” said the first speaker to his companion as they moved on up town, “I wish you knew that little Frenchman. He’s a unique specimen. He has the most exquisite violin I’ve seen in years; beautiful and mellow as a genuine Cremona, and he can make the music leap, sing, laugh, sob, skip, wail, anything you like from under his bow when he wishes. It’s something wonderful. We are good friends. Picked him up in my French-town rambles. I’ve been trying to buy that instrument since–“

“To throw it aside a week later?” lazily inquired Martel. “You are like the rest of these nineteenth-century vandals, you can see nothing picturesque that you do not wish to deface for a souvenir; you cannot even let simple happiness alone, but must needs destroy it in a vain attempt to make it your own or parade it as an advertisement.”

As for M’sieu Fortier, he went right on with his song and turned into Bayou Road, his shoulders still shrugged high as though he were cold, and into the quaint little house, where Ma’am Jeanne and the white cat, who always waited up for him at nights, were both nodding over the fire.

It was not long after this that the opera closed, and M’sieu went back to his old out-of-season job. But somehow he did not do as well this spring and summer as always. There is a certain amount of cunning and finesse required to roll a cigar just so, that M’sieu seemed to be losing, whether from age or deterioration it was hard to tell. Nevertheless, there was just about half as much money coming in as formerly, and the quaint little pucker between M’sieu’s eyebrows which served for a frown came oftener and stayed longer than ever before.

“Minesse,” he said one day to the white cat,–he told all his troubles to her; it was of no use to talk to Ma’am Jeanne, she was too deaf to understand,–“Minesse, we are gettin’ po’. You’ pere git h’old, an’ hees han’s dey go no mo’ rapidement, an’ dere be no mo’ soirees dese day. Minesse, eef la saison don’ hurry up, we shall eat ver’ lil’ meat.”

And Minesse curled her tail and purred.

Before the summer had fairly begun, strange rumours began to float about in musical circles. M. Mauge would no longer manage the opera, but it would be turned into the hands of Americans, a syndicate. Bah! These English-speaking people could do nothing unless there was a trust, a syndicate, a company immense and dishonest. It was going to be a guarantee business, with a strictly financial basis. But worse than all this, the new manager, who was now in France, would not only procure the artists, but a new orchestra, a new leader. M’sieu Fortier grew apprehensive at this, for he knew what the loss of his place would mean to him.

September and October came, and the papers were filled with accounts of the new artists from France and of the new orchestra leader too. He was described as a most talented, progressive, energetic young man. M’sieu Fortier’s heart sank at the word “progressive.” He was anything but that. The New Orleans Creole blood flowed too sluggishly in his old veins.

November came; the opera reopened. M’sieu Fortier was not re-engaged.

“Minesse,” he said with a catch in his voice that strongly resembled a sob, “Minesse, we mus’ go hongry sometime. Ah, mon pauvre violon! Ah, mon Dieu, dey put us h’out, an’ dey will not have us. Nev’ min’, we will sing anyhow.” And drawing his bow across the strings, he sang in his thin, quavering voice, “Salut demeure, chaste et pure.”

It is strange what a peculiar power of fascination former haunts have for the human mind. The criminal, after he has fled from justice, steals back and skulks about the scene of his crime; the employee thrown from work hangs about the place of his former industry; the schoolboy, truant or expelled, peeps in at the school-gate and taunts the good boys within. M’sieu Fortier was no exception. Night after night of the performances he climbed the stairs of the opera and sat, an attentive listener to the orchestra, with one ear inclined to the stage, and a quizzical expression on his wrinkled face. Then he would go home, and pat Minesse, and fondle the violin.

“Ah, Minesse, dose new player! Not one bit can dey play. Such tones, Minesse, such tones! All the time portemento, oh, so ver’ bad! Ah, mon chere violon, we can play.” And he would play and sing a romance, and smile tenderly to himself.

At first it used to be into the deuxiemes that M’sieu Fortier went, into the front seats. But soon they were too expensive, and after all, one could hear just as well in the fourth row as in the first. After a while even the rear row of the deuxiemes was too costly, and the little musician wended his way with the plebeians around on Toulouse Street, and climbed the long, tedious flight of stairs into the troisiemes. It makes no difference to be one row higher. It was more to the liking, after all. One felt more at home up here among the people. If one was thirsty, one could drink a glass of wine or beer being passed about by the libretto boys, and the music sounded just as well.

But it happened one night that M’sieu could not even afford to climb the Toulouse Street stairs. To be sure, there was yet another gallery, the quatriemes, where the peanut boys went for a dime, but M’sieu could not get down to that yet. So he stayed outside until all the beautiful women in their warm wraps, a bright-hued chattering throng, came down the grand staircase to their carriages.

It was on one of these nights that Courcey and Martel found him shivering at the corner.

“Hello, M’sieu Fortier,” cried Courcey, “are you ready to let me have that violin yet?”

“For shame!” interrupted Martel.

“Fifty dollars, you know,” continued Courcey, taking no heed of his friend’s interpolation.

M’sieu Fortier made a courtly bow. “Eef Monsieur will call at my ‘ouse on de morrow, he may have mon violon,” he said huskily; then turned abruptly on his heel, and went down Bourbon Street, his shoulders drawn high as though he were cold.

When Courcey and Martel entered the gate of the little house on Bayou Road the next day, there floated out to their ears a wordless song thrilling from the violin, a song that told more than speech or tears or gestures could have done of the utter sorrow and desolation of the little old man. They walked softly up the short red brick walk and tapped at the door. Within, M’sieu Fortier was caressing the violin, with silent tears streaming down his wrinkled gray face.

There was not much said on either side. Courcey came away with the instrument, leaving the money behind, while Martel grumbled at the essentially sordid, mercenary spirit of the world. M’sieu Fortier turned back into the room, after bowing his visitors out with old-time French courtliness, and turning to the sleepy white cat, said with a dry sob:

“Minesse, dere’s only me an’ you now.”

About six days later, Courcey’s morning dreams were disturbed by the announcement of a visitor. Hastily doing a toilet, he descended the stairs to find M’sieu Fortier nervously pacing the hall floor.

“I come fo’ bring back you’ money, yaas. I cannot sleep, I cannot eat, I only cry, and t’ink, and weesh fo’ mon violon; and Minesse, an’ de ol’ woman too, dey mope an’ look bad too, all for mon violon. I try fo’ to use dat money, but eet burn an’ sting lak blood money. I feel lak’ I done sol’ my child. I cannot go at l’opera no mo’, I t’ink of mon violon. I starve befo’ I live widout. My heart, he is broke, I die for mon violon.”

Courcey left the room and returned with the instrument.

“M’sieu Fortier,” he said, bowing low, as he handed the case to the little man, “take your violin; it was a whim with me, a passion with you. And as for the money, why, keep that too; it was worth a hundred dollars to have possessed such an instrument even for six days.”


The Bayou St. John slowly makes its dark-hued way through reeds and rushes, high banks and flat slopes, until it casts itself into the turbulent bosom of Lake Pontchartrain. It is dark, like the passionate women of Egypt; placid, like their broad brows; deep, silent, like their souls. Within its bosom are hidden romances and stories, such as were sung by minstrels of old. From the source to the mouth is not far distant, visibly speaking, but in the life of the bayou a hundred heart-miles could scarce measure it. Just where it winds about the northwest of the city are some of its most beautiful bits, orange groves on one side, and quaint old Spanish gardens on the other. Who cares that the bridges are modern, and that here and there pert boat-houses rear their prim heads? It is the bayou, even though it be invaded with the ruthless vandalism of the improving idea, and can a boat-house kill the beauty of a moss-grown centurion of an oak with a history as old as the city? Can an iron bridge with tarantula piers detract from the song of a mocking-bird in a fragrant orange grove? We know that farther out, past the Confederate Soldiers’ Home,–that rose-embowered, rambling place of gray-coated, white-haired old men with broken hearts for a lost cause,–it flows, unimpeded by the faintest conception of man, and we love it all the more that, like the Priestess of Isis, it is calm-browed, even in indignity.

To its banks at the end of Moss Street, one day there came a man and a maiden. They were both tall and lithe and slender, with the agility of youth and fire. He was the final concentration of the essence of Spanish passion filtered into an American frame; she, a repressed Southern exotic, trying to fit itself into the niches of a modern civilisation. Truly, a fitting couple to seek the bayou banks.

They climbed the levee that stretched a feeble check to waters that seldom rise, and on the other side of the embankment, at the brink of the river, she sat on a log, and impatiently pulled off the little cap she wore. The skies were gray, heavy, overcast, with an occasional wind-rift in the clouds that only revealed new depths of grayness behind; the tideless waters murmured a faint ripple against the logs and jutting beams of the breakwater, and were answered by the crescendo wail of the dried reeds on the other bank,–reeds that rustled and moaned among themselves for the golden days of summer sunshine.

He stood up, his dark form a slender silhouette against the sky; she looked upward from her log, and their eyes met with an exquisite shock of recognising understanding; dark eyes into dark eyes, Iberian fire into Iberian fire, soul unto soul: it was enough. He sat down and took her into his arms, and in the eerie murmur of the storm coming they talked of the future.

“And then I hope to go to Italy or France. It is only there, beneath those far Southern skies, that I could ever hope to attain to anything that the soul within me says I can. I have wasted so much time in the mere struggle for bread, while the powers of a higher calling have clamoured for recognition and expression. I will go some day and redeem myself.”

She was silent a moment, watching with half-closed lids a dejected-looking hunter on the other bank, and a lean dog who trailed through the reeds behind him with drooping tail. Then she asked:

“And I–what will become of me?”

“You, Athanasia? There is a great future before you, little woman, and I and my love can only mar it. Try to forget me and go your way. I am only the epitome of unhappiness and ill-success.”

But she laughed and would have none of it.

Will you ever forget that day, Athanasia? How the little gamins, Creole throughout, came half shyly near the log, fishing, and exchanging furtive whispers and half-concealed glances at the silent couple. Their angling was rewarded only by a little black water-moccasin that wriggled and forked its venomous red tongue in an attempt to exercise its death-dealing prerogative. This Athanasia insisted must go back into its native black waters, and paid the price the boys asked that it might enjoy its freedom. The gamins laughed and chattered in their soft patois; the Don smiled tenderly upon Athanasia, and she durst not look at the reeds as she talked, lest their crescendo sadness yield a foreboding. Just then a wee girl appeared, clad in a multi-hued garment, evidently a sister to the small fishermen. Her keen black eyes set in a dusky face glanced sharply and suspiciously at the group as she clambered over the wet embankment, and it seemed the drizzling mist grew colder, the sobbing wind more pronounced in its prophetic wail. Athanasia rose suddenly. “Let us go,” she said; “the eternal feminine has spoiled it all.”

The bayou flows as calmly, as darkly, as full of hidden passions as ever. On a night years after, the moon was shining upon it with a silvery tenderness that seemed brighter, more caressingly lingering than anywhere within the old city. Behind, there rose the spires and towers; before, only the reeds, green now, and soft in their rustlings and whisperings for the future. False reeds! They tell themselves of their happiness to be, and it all ends in dry stalks and drizzling skies. The mocking-bird in the fragrant orange grove sends out his night song, and blends it with the cricket’s chirp, as the blossoms of orange and magnolia mingle their perfume with the earthy smell of a summer rain just blown over. Perfect in its stillness, absolute in its beauty, tenderly healing in its suggestion of peace, the night in its clear-lighted, cloudless sweetness enfolds Athanasia, as she stands on the levee and gazes down at the old log, now almost hidden in the luxuriant grass.

“It was the eternal feminine that spoiled our dream that day as it spoiled the after life, was it not?”

But the Bayou St. John did not answer. It merely gathered into its silent bosom another broken-hearted romance, and flowed dispassionately on its way.


When the sun goes down behind the great oaks along the Bayou Teche near Franklin, it throws red needles of light into the dark woods, and leaves a great glow on the still bayou. Ma’am Mouton paused at her gate and cast a contemplative look at the red sky.

“Hit will rain to-morrow, sho’. I mus’ git in my t’ings.”

Ma’am Mouton’s remark must have been addressed to herself or to the lean dog, for no one else was visible. She moved briskly about the yard, taking things from the line, when Louisette’s voice called cheerily:

“Ah, Ma’am Mouton, can I help?”

Louisette was petite and plump and black-haired. Louisette’s eyes danced, and her lips were red and tempting. Ma’am Mouton’s face relaxed as the small brown hands relieved hers of their burden.

“Sylves’, has he come yet?” asked the red mouth.

“Mais non, ma chere,” said Ma’am Mouton, sadly, “I can’ tell fo’ w’y he no come home soon dese day. Ah me, I feel lak’ somet’ing goin’ happen. He so strange.”

Even as she spoke a quick nervous step was heard crunching up the brick walk. Sylves’ paused an instant without the kitchen door, his face turned to the setting sun. He was tall and slim and agile; a true ‘cajan.

“Bon jour, Louisette,” he laughed. “Eh, maman!”

“Ah, my son, you are ver’ late.”

Sylves’ frowned, but said nothing. It was a silent supper that followed. Louisette was sad, Ma’am Mouton sighed now and then, Sylves’ was constrained.

“Maman,” he said at length, “I am goin’ away.”

Ma’am Mouton dropped her fork and stared at him with unseeing eyes; then, as she comprehended his remark, she put her hand out to him with a pitiful gesture.

“Sylves’!” cried Louisette, springing to her feet.

“Maman, don’t, don’t!” he said weakly; then gathering strength from the silence, he burst forth:

“Yaas, I ‘m goin’ away to work. I ‘m tired of dis, jus’ dig, dig, work in de fiel’, nothin’ to see but de cloud, de tree, de bayou. I don’t lak’ New Orleans; it too near here, dere no mo’ money dere. I go up fo’ Mardi Gras, an’ de same people, de same strit’. I’m goin’ to Chicago!”

“Sylves’!” screamed both women at once.

Chicago! That vast, far-off city that seemed in another world. Chicago! A name to conjure with for wickedness.

“W’y, yaas,” continued Sylves’, “lots of boys I know dere. Henri an’ Joseph Lascaud an’ Arthur, dey write me what money dey mek’ in cigar. I can mek’ a livin’ too. I can mek’ fine cigar. See how I do in New Orleans in de winter.”

“Oh, Sylves’,” wailed Louisette, “den you’ll forget me!”

“Non, non, ma chere,” he answered tenderly. “I will come back when the bayou overflows again, an’ maman an’ Louisette will have fine present.”

Ma’am Mouton had bowed her head on her hands, and was rocking to and fro in an agony of dry-eyed misery.

Sylves’ went to her side and knelt. “Maman,” he said softly, “maman, you mus’ not cry. All de boys go ‘way, an’ I will come back reech, an’ you won’t have fo’ to work no mo’.”

But Ma’am Mouton was inconsolable.

It was even as Sylves’ had said. In the summer-time the boys of the Bayou Teche would work in the field or in the town of Franklin, hack-driving and doing odd jobs. When winter came, there was a general exodus to New Orleans, a hundred miles away, where work was to be had as cigar-makers. There is money, plenty of it, in cigar-making, if one can get in the right place. Of late, however, there had been a general slackness of the trade. Last winter oftentimes Sylves’ had walked the streets out of work. Many were the Creole boys who had gone to Chicago to earn a living, for the cigar-making trade flourishes there wonderfully. Friends of Sylves’ had gone, and written home glowing accounts of the money to be had almost for the asking. When one’s blood leaps for new scenes, new adventures, and one needs money, what is the use of frittering away time alternately between the Bayou Teche and New Orleans? Sylves’ had brooded all summer, and now that September had come, he was determined to go.

Louisette, the orphan, the girl-lover, whom everyone in Franklin knew would some day be Ma’am Mouton’s daughter-in-law, wept and pleaded in vain. Sylves’ kissed her quivering lips.

“Ma chere,” he would say, “t’ink, I will bring you one fine diamon’ ring, nex’ spring, when de bayou overflows again.”

Louisette would fain be content with this promise. As for Ma’am Mouton, she seemed to have grown ages older. Her Sylves’ was going from her; Sylves’, whose trips to New Orleans had been a yearly source of heart-break, was going far away for months to that mistily wicked city, a thousand miles away.

October came, and Sylves’ had gone. Ma’am Mouton had kept up bravely until the last, when with one final cry she extended her arms to the pitiless train bearing him northward. Then she and Louisette went home drearily, the one leaning upon the other.

Ah, that was a great day when the first letter came from Chicago!

Louisette came running in breathlessly from the post-office, and together they read it again and again. Chicago was such a wonderful city, said Sylves’. Why, it was always like New Orleans at Mardi Gras with the people. He had seen Joseph Lascaud, and he had a place to work promised him. He was well, but he wanted, oh, so much, to see maman and Louisette. But then, he could wait.

Was ever such a wonderful letter? Louisette sat for an hour afterwards building gorgeous air-castles, while Ma’am Mouton fingered the paper and murmured prayers to the Virgin for Sylves’. When the bayou overflowed again? That would be in April. Then Louisette caught herself looking critically at her slender brown fingers, and blushed furiously, though Ma’am Mouton could not see her in the gathering twilight.

Next week there was another letter, even more wonderful than the first. Sylves’ had found work. He was making cigars, and was earning two dollars a day. Such wages! Ma’am Mouton and Louisette began to plan pretty things for the brown cottage on the Teche.

That was a pleasant winter, after all. True, there was no Sylves’, but then he was always in New Orleans for a few months any way. There were his letters, full of wondrous tales of the great queer city, where cars went by ropes underground, and where there was no Mardi Gras and the people did not mind Lent. Now and then there would be a present, a keepsake for Louisette, and some money for maman. They would plan improvements for the cottage, and Louisette began to do sewing and dainty crochet, which she would hide with a blush if anyone hinted at a trousseau.

It was March now, and Spring-time. The bayou began to sweep down between its banks less sluggishly than before; it was rising, and soon would spread over its tiny levees. The doors could be left open now, though the trees were not yet green; but then down here the trees do not swell and bud slowly and tease you for weeks with promises of greenness. Dear no, they simply look mysterious, and their twigs shake against each other and tell secrets of the leaves that will soon be born. Then one morning you awake, and lo, it is a green world! The boughs have suddenly clothed themselves all in a wondrous garment, and you feel the blood run riot in your veins out of pure sympathy.

One day in March, it was warm and sweet. Underfoot were violets, and wee white star flowers peering through the baby-grass. The sky was blue, with flecks of white clouds reflecting themselves in the brown bayou. Louisette tripped up the red brick walk with the Chicago letter in her hand, and paused a minute at the door to look upon the leaping waters, her eyes dancing.

“I know the bayou must be ready to overflow,” went the letter in the carefully phrased French that the brothers taught at the parochial school, “and I am glad, for I want to see the dear maman and my Louisette. I am not so well, and Monsieur le docteur says it is well for me to go to the South again.”

Monsieur le docteur! Sylves’ not well! The thought struck a chill to the hearts of Ma’am Mouton and Louisette, but not for long. Of course, Sylves’ was not well, he needed some of maman’s tisanes. Then he was homesick; it was to be expected.

At last the great day came, Sylves’ would be home. The brown waters of the bayou had spread until they were seemingly trying to rival the Mississippi in width. The little house was scrubbed and cleaned until it shone again. Louisette had looked her dainty little dress over and over to be sure that there was not a flaw to be found wherein Sylves’ could compare her unfavourably to the stylish Chicago girls.

The train rumbled in on the platform, and two pair of eyes opened wide for the first glimpse of Sylves’. The porter, all officiousness and brass buttons, bustled up to Ma’am Mouton.

“This is Mrs. Mouton?” he inquired deferentially.

Ma’am Mouton nodded, her heart sinking. “Where is Sylves’?”

“He is here, madam.”

There appeared Joseph Lascaud, then some men bearing Something. Louisette put her hands up to her eyes to hide the sight, but Ma’am Mouton was rigid.

“It was too cold for him,” Joseph was saying to almost deaf ears, “and he took the consumption. He thought he could get well when he come home. He talk all the way down about the bayou, and about you and Louisette. Just three hours ago he had a bad hemorrhage, and he died from weakness. Just three hours ago. He said he wanted to get home and give Louisette her diamond ring, when the bayou overflowed.”


He might have had another name; we never knew. Some one had christened him Mr. Baptiste long ago in the dim past, and it sufficed. No one had ever been known who had the temerity to ask him for another cognomen, for though he was a mild-mannered little man, he had an uncomfortable way of shutting up oyster-wise and looking disagreeable when approached concerning his personal history.

He was small: most Creole men are small when they are old. It is strange, but a fact. It must be that age withers them sooner and more effectually than those of un-Latinised extraction. Mr. Baptiste was, furthermore, very much wrinkled and lame. Like the Son of Man, he had nowhere to lay his head, save when some kindly family made room for him in a garret or a barn. He subsisted by doing odd jobs, white-washing, cleaning yards, doing errands, and the like.

The little old man was a frequenter of the levee. Never a day passed that his quaint little figure was not seen moving up and down about the ships. Chiefly did he haunt the Texas and Pacific warehouses and the landing-place of the Morgan-line steamships. This seemed like madness, for these spots are almost the busiest on the levee, and the rough seamen and ‘longshoremen have least time to be bothered with small weak folks. Still there was method in the madness of Mr. Baptiste. The Morgan steamships, as every one knows, ply between New Orleans and Central and South American ports, doing the major part of the fruit trade; and many were the baskets of forgotten fruit that Mr. Baptiste took away with him unmolested. Sometimes, you know, bananas and mangoes and oranges and citrons will half spoil, particularly if it has been a bad voyage over the stormy Gulf, and the officers of the ships will give away stacks of fruit, too good to go into the river, too bad to sell to the fruit-dealers.

You could see Mr. Baptiste trudging up the street with his quaint one-sided walk, bearing his dilapidated basket on one shoulder, a nondescript head-cover pulled over his eyes, whistling cheerily. Then he would slip in at the back door of one of his clients with a brisk,–

“Ah, bonjour, madame. Now here ees jus’ a lil’ bit fruit, some bananas. Perhaps madame would cook some for Mr. Baptiste?”

And madame, who understood and knew his ways, would fry him some of the bananas, and set it before him, a tempting dish, with a bit of madame’s bread and meat and coffee thrown in for lagniappe; and Mr. Baptiste would depart, filled and contented, leaving the load of fruit behind as madame’s pay. Thus did he eat, and his clients were many, and never too tired or too cross to cook his meals and get their pay in baskets of fruit.

One day he slipped in at Madame Garcia’s kitchen door with such a woe-begone air, and slid a small sack of nearly ripe plantains on the table with such a misery-laden sigh, that madame, who was fat and excitable, threw up both hands and cried out:

“Mon Dieu, Mistare Baptiste, fo’ w’y you look lak dat? What ees de mattare?”

For answer, Mr. Baptiste shook his head gloomily and sighed again. Madame Garcia moved heavily about the kitchen, putting the plantains in a cool spot and punctuating her foot-steps with sundry “Mon Dieux” and “Miseres.”

“Dose cotton!” ejaculated Mr. Baptiste, at last.

“Ah, mon Dieu!” groaned Madame Garcia, rolling her eyes heavenwards.

“Hit will drive de fruit away!” he continued.

“Misere!” said Madame Garcia

“Hit will.”

“Oui, out,” said Madame Garcia. She had carefully inspected the plantains, and seeing that they were good and wholesome, was inclined to agree with anything Mr. Baptiste said.

He grew excited. “Yaas, dose cotton-yardmans, dose ‘longsho’mans, dey go out on one strik’. Dey t’row down dey tool an’ say dey work no mo’ wid niggers. Les veseaux, dey lay in de river, no work, no cargo, yaas. Den de fruit ship, dey can’ mak’ lan’, de mans, dey t’reaten an’ say t’ings. Dey mak’ big fight, yaas. Dere no mo’ work on de levee, lak dat. Ever’body jus’ walk roun’ an’ say cuss word, yaas!”

“Oh, mon Dieu, mon Dieu!” groaned Madame Garcia, rocking her guinea-blue-clad self to and fro.

Mr. Baptiste picked up his nondescript head-cover and walked out through the brick-reddened alley, talking excitedly to himself. Madame Garcia called after him to know if he did not want his luncheon, but he shook his head and passed on.

Down on the levee it was even as Mr. Baptiste had said. The ‘long-shoremen, the cotton-yardmen, and the stevedores had gone out on a strike. The levee lay hot and unsheltered under the glare of a noonday sun. The turgid Mississippi scarce seemed to flow, but gave forth a brazen gleam from its yellow bosom. Great vessels lay against the wharf, silent and unpopulated. Excited groups of men clustered here and there among bales of uncompressed cotton, lying about in disorderly profusion. Cargoes of molasses and sugar gave out a sticky sweet smell, and now and then the fierce rays of the sun would kindle tiny blazes in the cotton and splinter-mixed dust underfoot.

Mr. Baptiste wandered in and out among the groups of men, exchanging a friendly salutation here and there. He looked the picture of woe-begone misery.

“Hello, Mr. Baptiste,” cried a big, brawny Irishman, “sure an’ you look, as if you was about to be hanged.”

“Ah, mon Dieu,” said Mr. Baptiste, “dose fruit ship be ruined fo’ dees strik’.”

“Damn the fruit!” cheerily replied the Irishman, artistically disposing of a mouthful of tobacco juice. “It ain’t the fruit we care about, it’s the cotton.”

“Hear! hear!” cried a dozen lusty comrades.

Mr. Baptiste shook his head and moved sorrowfully away.

“Hey, by howly St. Patrick, here’s that little fruit-eater!” called the centre of another group of strikers perched on cotton-bales.

“Hello! Where–” began a second; but the leader suddenly held up his hand for silence, and the men listened eagerly.

It might not have been a sound, for the levee lay quiet and the mules on the cotton-drays dozed languidly, their ears pitched at varying acute angles. But the practiced ears of the men heard a familiar sound stealing up over the heated stillness.

“Oh–ho–ho–humph–humph–humph–ho–ho–ho–oh–o –o–humph!”

Then the faint rattle of chains, and the steady thump of a machine pounding.

If ever you go on the levee you’ll know that sound, the rhythmic song of the stevedores heaving cotton-bales, and the steady thump, thump, of the machine compressing them within the hold of the ship.

Finnegan, the leader, who had held up his hand for silence, uttered an oath.

“Scabs! Men, come on!”

There was no need for a further invitation. The men rose in sullen wrath and went down the levee, the crowd gathering in numbers as it passed along. Mr. Baptiste followed in its wake, now and then sighing a mournful protest which was lost in the roar of the men.

“Scabs!” Finnegan had said; and the word was passed along, until it seemed that the half of the second District knew and had risen to investigate.


The rhythmic chorus sounded nearer, and the cause manifested itself when the curve of the levee above the French Market was passed. There rose a White Star steamer, insolently settling itself to the water as each consignment of cotton bales was compressed into her hold.

“Niggers!” roared Finnegan wrathily.

“Niggers! niggers! Kill ’em, scabs!” chorused the crowd.

With muscles standing out like cables through their blue cotton shirts, and sweat rolling from glossy black skins, the Negro stevedores were at work steadily labouring at the cotton, with the rhythmic song swinging its cadence in the hot air. The roar of the crowd caused the men to look up with momentary apprehension, but at the over-seer’s reassuring word they bent back to work.

Finnegan was a Titan. With livid face and bursting veins he ran into the street facing the French Market, and uprooted a huge block of paving stone. Staggering under its weight, he rushed back to the ship, and with one mighty effort hurled it into the hold.

The delicate poles of the costly machine tottered in the air, then fell forward with a crash as the whole iron framework in the hold collapsed.

“Damn ye,” shouted Finnegan, “now yez can pack yer cotton!”

The crowd’s cheers at this changed to howls, as the Negroes, infuriated at their loss, for those costly machines belong to the labourers and not to the ship-owners, turned upon the mob and began to throw brickbats, pieces of iron, chunks of wood, anything that came to hand. It was pandemonium turned loose over a turgid stream, with a malarial sun to heat the passions to fever point.

Mr. Baptiste had taken refuge behind a bread-stall on the outside of the market. He had taken off his cap, and was weakly cheering the Negroes on.

“Bravo!” cheered Mr. Baptiste.

“Will yez look at that damned fruit-eatin’ Frinchman!” howled McMahon. “Cheerin’ the niggers, are you?” and he let fly a brickbat in the direction of the bread-stall.

“Oh, mon Dieu, mon Dieu!” wailed the bread-woman.

Mr. Baptiste lay very still, with a great ugly gash in his wrinkled brown temple. Fishmen and vegetable marchands gathered around him in a quick, sympathetic mass. The individual, the concrete bit of helpless humanity, had more interest for them than the vast, vague fighting mob beyond.

The noon-hour pealed from the brazen throats of many bells, and the numerous hoarse whistles of the steam-boats called the unheeded luncheon-time to the levee workers. The war waged furiously, and groans of the wounded mingled with curses and roars from the combatants.

“Killed instantly,” said the surgeon, carefully lifting Mr. Baptiste into the ambulance.

Tramp, tramp, tramp, sounded the militia steadily marching down Decatur Street.

“Whist! do yez hear!” shouted Finnegan; and the conflict had ceased ere the yellow river could reflect the sun from the polished bayonets.

You remember, of course, how long the strike lasted, and how many battles were fought and lives lost before the final adjustment of affairs. It was a fearsome war, and many forgot afterwards whose was the first life lost in the struggle,–poor little Mr. Baptiste’s, whose body lay at the Morgue unclaimed for days before it was finally dropped unnamed into Potter’s Field.


There is a merry jangle of bells in the air, an all-pervading sense of jester’s noise, and the flaunting vividness of royal colours. The streets swarm with humanity,–humanity in all shapes, manners, forms, laughing, pushing, jostling, crowding, a mass of men and women and children, as varied and assorted in their several individual peculiarities as ever a crowd that gathered in one locality since the days of Babel.

It is Carnival in New Orleans; a brilliant Tuesday in February, when the very air gives forth an ozone intensely exhilarating, making one long to cut capers. The buildings are a blazing mass of royal purple and golden yellow, national flags, bunting, and decorations that laugh in the glint of the Midas sun. The streets are a crush of jesters and maskers, Jim Crows and clowns, ballet girls and Mephistos, Indians and monkeys; of wild and sudden flashes of music, of glittering pageants and comic ones, of befeathered and belled horses; a dream of colour and melody and fantasy gone wild in an effervescent bubble of beauty that shifts and changes and passes kaleidoscope-like before the bewildered eye.

A bevy of bright-eyed girls and boys of that uncertain age that hovers between childhood and maturity, were moving down Canal Street when there was a sudden jostle with another crowd meeting them. For a minute there was a deafening clamour of shouts and laughter, cracking of the whips, which all maskers carry, a jingle and clatter of carnival bells, and the masked and unmasked extricated themselves and moved from each other’s paths. But in the confusion a tall Prince of Darkness had whispered to one of the girls in the unmasked crowd: “You’d better come with us, Flo; you’re wasting time in that tame gang. Slip off, they’ll never miss you; we’ll get you a rig, and show you what life is.”

And so it happened, when a half-hour passed, and the bright-eyed bevy missed Flo and couldn’t find her, wisely giving up the search at last, she, the quietest and most bashful of the lot, was being initiated into the mysteries of “what life is.”

Down Bourbon Street and on Toulouse and St. Peter Streets there are quaint little old-world places where one may be disguised effectually for a tiny consideration. Thither, guided by the shapely Mephisto and guarded by the team of jockeys and ballet girls, tripped Flo. Into one of the lowest-ceiled, dingiest, and most ancient-looking of these shops they stepped.

“A disguise for the demoiselle,” announced Mephisto to the woman who met them. She was small and wizened and old, with yellow, flabby jaws, a neck like the throat of an alligator, and straight, white hair that stood from her head uncannily stiff.

“But the demoiselle wishes to appear a boy, un petit garcon?” she inquired, gazing eagerly at Flo’s long, slender frame. Her voice was old and thin, like the high quavering of an imperfect tuning-fork, and her eyes were sharp as talons in their grasping glance.

“Mademoiselle does not wish such a costume,” gruffly responded Mephisto.

“Ma foi, there is no other,” said the ancient, shrugging her shoulders. “But one is left now; mademoiselle would make a fine troubadour.”

“Flo,” said Mephisto, “it’s a dare-devil scheme, try it; no one will ever know it but us, and we’ll die before we tell. Besides, we must; it’s late, and you couldn’t find your crowd.”

And that was why you might have seen a Mephisto and a slender troubadour of lovely form, with mandolin flung across his shoulder, followed by a bevy of jockeys and ballet girls, laughing and singing as they swept down Rampart Street.

When the flash and glare and brilliancy of Canal Street have palled upon the tired eye, when it is yet too soon to go home to such a prosaic thing as dinner, and one still wishes for novelty, then it is wise to go into the lower districts. There is fantasy and fancy and grotesqueness run wild in the costuming and the behaviour of the maskers. Such dances and whoops and leaps as these hideous Indians and devils do indulge in; such wild curvetings and long walks! In the open squares, where whole groups do congregate, it is wonderfully amusing. Then, too, there is a ball in every available hall, a delirious ball, where one may dance all day for ten cents; dance and grow mad for joy, and never know who were your companions, and be yourself unknown. And in the exhilaration of the day, one walks miles and miles, and dances and skips, and the fatigue is never felt.

In Washington Square, away down where Royal Street empties its stream of children great and small into the broad channel of Elysian Fields Avenue, there was a perfect Indian pow-wow. With a little imagination one might have willed away the vision of the surrounding houses, and fancied one’s self again in the forest, where the natives were holding a sacred riot. The square was filled with spectators, masked and un-masked. It was amusing to watch these mimic Red-men, they seemed so fierce and earnest.

Suddenly one chief touched another on the elbow. “See that Mephisto and troubadour over there?” he whispered huskily.

“Yes; who are they?”

“I don’t know the devil,” responded the other, quietly, “but I’d know that other form anywhere. It’s Leon, see? I know those white hands like a woman’s and that restless head. Ha!”

“But there may be a mistake.”

“No. I’d know that one anywhere; I feel it is he. I’ll pay him now. Ah, sweetheart, you’ve waited long, but you shall feast now!” He was caressing something long and lithe and glittering beneath his blanket.

In a masked dance it is easy to give a death-blow between the shoulders. Two crowds meet and laugh and shout and mingle almost inextricably, and if a shriek of pain should arise, it is not noticed in the din, and when they part, if one should stagger and fall bleeding to the ground, can any one tell who has given the blow? There is nothing but an unknown stiletto on the ground, the crowd has dispersed, and masks tell no tales anyway. There is murder, but by whom? for what? Quien sabe?

And that is how it happened on Carnival night, in the last mad moments of Rex’s reign, a broken-hearted mother sat gazing