Produced by Juliet Sutherland, David Widger and PG Distributed Proofreaders
A DOCTOR OF THE OLD SCHOOL
by Ian Maclaren
Book III.
A FIGHT WITH DEATH
PREFACE
It is with great good will that I write this short preface to the edition of “A Doctor of the Old School” (which has been illustrated by Mr. Gordon after an admirable and understanding fashion) because there are two things that I should like to say to my readers, being also my friends.
One, is to answer a question that has been often and fairly asked. Was there ever any doctor so self-forgetful and so utterly Christian as William MacLure? To which I am proud to reply, on my conscience: Not one man, but many in Scotland and in the South country. I will dare prophecy also across the sea.
It has been one man’s good fortune to know four country doctors, not one of whom was without his faults–Weelum was not perfect–but who, each one, might have sat for my hero. Three are now resting from their labors, and the fourth, if he ever should see these lines, would never identify himself.
Then I desire to thank my readers, and chiefly the medical profession for the reception given to the Doctor of Drumtochty.
For many years I have desired to pay some tribute to a class whose service to the community was known to every countryman, but after the tale had gone forth my heart failed. For it might have been despised for the little grace of letters in the style and because of the outward roughness of the man. But neither his biographer nor his circumstances have been able to obscure MacLure who has himself won all honest hearts, and received afresh the recognition of his more distinguished brethren. From all parts of the English-speaking world letters have come in commendation of Weelum MacLure, and many were from doctors who had received new courage. It is surely more honor than a new writer could ever have deserved to receive the approbation of a profession whose charity puts us all to shame.
May I take this first opportunity to declare how deeply my heart has been touched by the favor shown to a simple book by the American people, and to express my hope that one day it may be given me to see you face to face.
IAN MACLAREN. Liverpool, Oct. 4, 1895.
A FIGHT WITH DEATH.
III
A FIGHT WITH DEATH
When Drumsheugh’s grieve was brought to the gates of death by fever, caught, as was supposed, on an adventurous visit to Glasgow, the London doctor at Lord Kilspindie’s shooting lodge looked in on his way from the moor, and declared it impossible for Saunders to live through the night.
“I give him six hours, more or less; it is only a question of time,” said the oracle, buttoning his gloves and getting into the brake; “tell your parish doctor that I was sorry not to have met him.”
Bell heard this verdict from behind the door, and gave way utterly, but Drumsheugh declined to accept it as final, and devoted himself to consolation.
“Dinna greet like that, Bell wumman, sae lang as Saunders is still living’; a’ll never give up houp, for ma pairt, till oor ain man says the word.
“A’ the doctors in the land dinna ken as muckle aboot us as Weelum MacLure, an’ he’s ill tae beat when he’s trying tae save a man’s life.”
MacLure, on his coming, would say nothing, either weal or woe, till he had examined Saunders. Suddenly his face turned into iron before their eyes, and he looked like one encountering a merciless foe. For there was a feud between MacLure and a certain mighty power which had lasted for forty years in Drumtochty.
[Illustration: “GAVE WAY UTTERLY”]
“The London doctor said that Saunders wud sough awa afore mornin’, did he? Weel, he’s an authority on fevers an’ sic like diseases, an’ ought tae ken.
“It’s may be presumptous o’ me tae differ frae him, and it wudna be verra respectfu’ o’ Saunders tae live aifter this opeenion. But Saunders wes awe thraun an’ ill tae drive, an’ he’s as like as no tae gang his own gait.
“A’m no meanin’ tae reflect on sae clever a man, but he didna ken the seetuation. He can read fevers like a buik, but he never cam across sic a thing as the Drumtochty constitution a’ his days.
“Ye see, when onybody gets as low as puir Saunders here, it’s juist a hand to hand wrastle atween the fever and his constitution, an’ of coorse, if he had been a shilpit, stuntit, feckless effeegy o’ a cratur, fed on tea an’ made dishes and pushioned wi’ bad air, Saunders wud hae nae chance; he wes boond tae gae oot like the snuff o’ a candle.
[Illustration]
“But Saunders hes been fillin’ his lungs for five and thirty year wi’ strong Drumtochty air, an’ eatin’ naethin’ but kirny aitmeal, and drinkin’ naethin’ but fresh milk frae the coo, an’ followin’ the ploo through the new-turned sweet-smellin’ earth, an’ swingin’ the scythe in haytime and harvest, till the legs an’ airms o’ him were iron, an’ his chest wes like the cuttin’ o’ an oak tree.
“He’s a waesome sicht the nicht, but Saunders wes a buirdly man aince, and wull never lat his life be taken lichtly frae him. Na, na, he hesna sinned against Nature, and Nature ‘ill stand by him noo in his oor o’ distress.
“A’ daurna say yea, Bell, muckle as a’ wud like, for this is an evil disease, cunnin, an’ treacherous as the deevil himsel’, but a’ winna say nay, sae keep yir hert frae despair.
“It wull be a sair fecht, but it ‘ill be settled one wy or anither by sax o’clock the morn’s morn. Nae man can prophecee hoo it ‘ill end, but ae thing is certain, a’ll no see deith tak a Drumtochty man afore his time if a’ can help it.
“Noo, Bell ma wumman, yir near deid wi’ tire, an’ nae wonder. Ye’ve dune a’ ye cud for yir man, an’ ye’ll lippen (trust) him the nicht tae Drumsheugh an’ me; we ‘ill no fail him or you.
“Lie doon an’ rest, an’ if it be the wull o’ the Almichty a’ll wauken ye in the mornin’ tae see a livin’ conscious man, an’ if it be ither-wise a’ll come for ye the suner, Bell,” and the big red hand went out to the anxious wife. “A’ gie ye ma word.”
Bell leant over the bed, and at the sight of Saunders’ face a superstitious dread seized her.
“See, doctor, the shadow of deith is on him that never lifts. A’ve seen it afore, on ma father an’ mither. A’ canna leave him, a’ canna leave him.”
[Illustration: “BELL LEANT OVER THE BED”]
“It’s hoverin’, Bell, but it hesna fallen; please God it never wull. Gang but and get some sleep, for it’s time we were at oor work.
“The doctors in the toons hae nurses an’ a’ kinds o’ handy apparatus,” said MacLure to Drumsheugh when Bell had gone, “but you an’ me ‘ill need tae be nurse the nicht, an’ use sic things as we hev.
“It ‘ill be a lang nicht and anxious wark, but a’ wud raither hae ye, auld freend, wi’ me than ony man in the Glen. Ye’re no feared tae gie a hand?”
“Me feared? No, likely. Man, Saunders cam tae me a haflin, and hes been on Drumsheugh for twenty years, an’ though he be a dour chiel, he’s a faithfu’ servant as ever lived. It’s waesome tae see him lyin’ there moanin’ like some dumb animal frae mornin’ tae nicht, an’ no able tae answer his ain wife when she speaks.
“Div ye think, Weelum, he hes a chance?”
“That he hes, at ony rate, and it ‘ill no be your blame or mine if he hesna mair.”
While he was speaking, MacLure took off his coat and waistcoat and hung them on the back of the door. Then he rolled up the sleeves of his shirt and laid bare two arms that were nothing but bone and muscle.
“It gar’d ma very blood rin faster tae the end of ma fingers juist tae look at him,” Drumsheugh expatiated afterwards to Hillocks, “for a’ saw noo that there was tae be a stand-up fecht atween him an’ deith for Saunders, and when a’ thocht o’ Bell an’ her bairns, a’ kent wha wud win.
“‘Aff wi’ yir coat, Drumsheugh,’ said MacLure; ‘ye ‘ill need tae bend yir back the nicht; gither a’ the pails in the hoose and fill them at the spring, an’ a’ll come doon tae help ye wi’ the carryin’.'”
It was a wonderful ascent up the steep pathway from the spring to the cottage on its little knoll, the two men in single file, bareheaded, silent, solemn, each with a pail of water in either hand, MacLure limping painfully in front, Drumsheugh blowing behind; and when they laid down their burden in the sick room, where the bits of furniture had been put to a side and a large tub held the centre, Drumsheugh looked curiously at the doctor.
[Illustration.]
“No, a’m no daft; ye needna be feared; but yir tae get yir first lesson in medicine the nicht, an’ if we win the battle ye can set up for yersel in the Glen.
“There’s twa dangers–that Saunders’ strength fails, an’ that the force o’ the fever grows; and we have juist twa weapons.
“Yon milk on the drawers’ head an’ the bottle of whisky is tae keep up the strength, and this cool caller water is tae keep doon the fever.
“We ‘ill cast oot the fever by the virtue o’ the earth an’ the water.”
“Div ye mean tae pit Saunders in the tub?”
“Ye hiv it noo, Drumsheugh, and that’s hoo a’ need yir help.”
“Man, Hillocks,” Drumsheugh used to moralize, as often as he remembered that critical night, “it wes humblin’ tae see hoo low sickness can bring a pooerfu’ man, an’ ocht tae keep us frae pride.”
“A month syne there wesna a stronger man in the Glen than Saunders, an’ noo he wes juist a bundle o’ skin and bone, that naither saw nor heard, nor moved nor felt, that kent naethin’ that was dune tae him.
“Hillocks, a’ wudna hae wished ony man tae hev seen Saunders–for it wull never pass frae before ma een as long as a’ live–but a’ wish a’ the Glen hed stude by MacLure kneelin’ on the floor wi’ his sleeves up tae his oxters and waitin’ on Saunders.
“Yon big man wes as pitifu’ an’ gentle as a wumman, and when he laid the puir fallow in his bed again, he happit him ower as a mither dis her bairn.”
Thrice it was done, Drumsheugh ever bringing up colder water from the spring, and twice MacLure was silent; but after the third time there was a gleam in his eye.
“We’re haudin’ oor ain; we’re no bein’ maistered, at ony rate; mair a’ canna say for three oors.
“We ‘ill no need the water again, Drumsheugh; gae oot and tak a breath o’ air; a’m on gaird masel.”
It was the hour before daybreak, and Drumsheugh wandered through fields he had trodden since childhood. The cattle lay sleeping in the pastures; their shadowy forms, with a patch of whiteness here and there, having a weird suggestion of death. He heard the burn running over the stones; fifty years ago he had made a dam that lasted till winter. The hooting of an owl made him start; one had frightened him as a boy so that he ran home to his mother–she died thirty years ago. The smell of ripe corn filled the air; it would soon be cut and garnered. He could see the dim outlines of his house, all dark and cold; no one he loved was beneath the roof. The lighted window in Saunders’ cottage told where a man hung between life and death, but love was in that home. The futility of life arose before this lonely man, and overcame his heart with an indescribable sadness. What a vanity was all human labour, what a mystery all human life.
[Illustration]
But while he stood, subtle change came over the night, and the air trembled round him as if one had whispered. Drumsheugh lifted his head and looked eastwards. A faint grey stole over the distant horizon, and suddenly a cloud reddened before his eyes. The sun was not in sight, but was rising, and sending forerunners before his face. The cattle began to stir, a blackbird burst into song, and before Drumsheugh crossed the threshold of Saunders’ house, the first ray of the sun had broken on a peak of the Grampians.
MacLure left the bedside, and as the light of the candle fell on the doctor’s face, Drumsheugh could see that it was going well with Saunders.
“He’s nae waur; an’ it’s half six noo; it’s ower sune tae say mair, but a’m houpin’ for the best. Sit doon and take a sleep, for ye’re needin’ ‘t, Drumsheugh, an’, man, ye hae worked for it.”
As he dozed off, the last thing Drumsheugh saw was the doctor sitting erect in his chair, a clenched fist resting on the bed, and his eyes already bright with the vision of victory.
He awoke with a start to find the room flooded with the morning sunshine, and every trace of last night’s work removed.
The doctor was bending over the bed, and speaking to Saunders.
“It’s me, Saunders, Doctor MacLure, ye ken; dinna try tae speak or move; juist let this drap milk slip ower–ye ‘ill be needin’ yir breakfast, lad–and gang tae sleep again.”
[Illustration: “A CLENCHED FIST RESTING ON THE BED”]
Five minutes, and Saunders had fallen into a deep, healthy sleep, all tossing and moaning come to an end. Then MacLure stepped softly across the floor, picked up his coat and waistcoat, and went out at the door. Drumsheugh arose and followed him without a word. They passed through the little garden, sparkling with dew, and beside the byre, where Hawkie rattled her chain, impatient for Bell’s coming, and by Saunders’ little strip of corn ready for the scythe, till they reached an open field. There they came to a halt, and Doctor MacLure for once allowed himself to go.
His coat he flung east and his waistcoat west, as far as he could hurl them, and it was plain he would have shouted had he been a complete mile from Saunders’ room. Any less distance was useless for the adequate expression. He struck Drumsheugh a mighty blow that well-nigh levelled that substantial man in the dust and then the doctor of Drumtochty issued his bulletin.
“Saunders wesna tae live through the nicht, but he’s livin’ this meenut, an’ like to live.
“He’s got by the warst clean and fair, and wi’ him that’s as good as cure.
“It’ ill be a graund waukenin’ for Bell; she ‘ill no be a weedow yet, nor the bairnies fatherless.
“There’s nae use glowerin’ at me, Drumsheugh, for a body’s daft at a time, an’ a’ canna contain masel’ and a’m no gaein’ tae try.”
Then it dawned on Drumsheugh that the doctor was attempting the Highland fling.
“He’s ‘ill made tae begin wi’,” Drumsheugh explained in the kirkyard next Sabbath, “and ye ken he’s been terrible mishannelled by accidents, sae ye may think what like it wes, but, as sure as deith, o’ a’ the Hielan flings a’ ever saw yon wes the bonniest.
“A’ hevna shaken ma ain legs for thirty years, but a’ confess tae a turn masel. Ye may lauch an’ ye like, neeburs, but the thocht o’ Bell an’ the news that wes waitin’ her got the better o’ me.”
“THE DOCTOR WAS ATTEMPTING THE HIGHLAND FLING”
Drumtochty did not laugh. Drumtochty looked as if it could have done quite otherwise for joy.
“A’ wud hae made a third gin a bed been there,” announced Hillocks, aggressively.
[Illustration]
“Come on, Drumsheugh,” said Jamie Soutar, “gie’s the end o’t; it wes a michty mornin’.”
“‘We’re twa auld fules,’ says MacLure tae me, and he gaithers up his claithes. ‘It wud set us better tae be tellin’ Bell.’
“She wes sleepin’ on the top o’ her bed wrapped in a plaid, fair worn oot wi’ three weeks’ nursin’ o’ Saunders, but at the first touch she was oot upon the floor.
“‘Is Saunders deein’, doctor?’ she cries. ‘Ye promised tae wauken me; dinna tell me it’s a’ ower.’
“‘There’s nae deein’ aboot him, Bell; ye’re no tae lose yir man this time, sae far as a’ can see. Come ben an’ jidge for yersel’.’
“Bell lookit at Saunders, and the tears of joy fell on the bed like rain.
“‘The shadow’s lifted,’ she said; ‘he’s come back frae the mooth o’ the tomb.
“‘A’ prayed last nicht that the Lord wud leave Saunders till the laddies cud dae for themselves, an’ thae words came intae ma mind, ‘Weepin’ may endure for a nicht, but joy cometh in the mornin’.”
“‘The Lord heard ma prayer, and joy hes come in the mornin’,’ an’ she gripped the doctor’s hand.
[Illustration]
“‘Ye’ve been the instrument, Doctor MacLure. Ye wudna gie him up, and ye did what nae ither cud for him, an’ a’ve ma man the day, and the bairns hae their father.’
“An’ afore MacLure kent what she was daein’, Bell lifted his hand to her lips an’ kissed it.”
“Did she, though?” cried Jamie. “Wha wud hae thocht there wes as muckle spunk in Bell?”
“MacLure, of coorse, was clean scandalized,” continued Drumsheugh, “an’ pooed awa his hand as if it hed been burned.
“Nae man can thole that kind o’ fraikin’, and a’ never heard o’ sic a thing in the parish, but we maun excuse Bell, neeburs; it wes an occasion by ordinar,” and Drumsheugh made Bell’s apology to Drumtochty for such an excess of feeling.
“A’ see naethin’ tae excuse,” insisted Jamie, who was in great fettle that Sabbath; “the doctor hes never been burdened wi’ fees, and a’m judgin’ he coonted a wumman’s gratitude that he saved frae weedowhood the best he ever got.”
[Illustration: “I’VE A COLD IN MY HEAD, TO-NIGHT”]
“A’ gaed up tae the Manse last nicht,” concluded Drumsheugh, “and telt the minister hoo the doctor focht aucht oors for Saunders’ life, an’ won, and ye never saw a man sae carried. He walkit up and doon the room a’ the time, and every other meenut he blew his nose like a trumpet.
“‘I’ve a cold in my head to-night, Drumsheugh,’ says he; ‘never mind me.'”
“A’ve hed the same masel in sic circumstances; they come on sudden,” said Jamie.
“A’ wager there ‘ill be a new bit in the laist prayer the day, an’ somethin’ worth hearin’.”
And the fathers went into kirk in great expectation.
“We beseech Thee for such as be sick, that Thy hand may be on them for good, and that Thou wouldst restore them again to health and strength,” was the familiar petition of every Sabbath.
The congregation waited in a silence that might be heard, and were not disappointed that morning, for the minister continued:
“Especially we tender Thee hearty thanks that Thou didst spare Thy servant who was brought down into the dust of death, and hast given him back to his wife and children, and unto that end didst wonderfully bless the skill of him who goes out and in amongst us, the beloved physician of this parish and adjacent districts.”
“Didna a’ tell ye, neeburs?” said Jamie, as they stood at the kirkyard gate before dispersing; “there’s no a man in the coonty cud hae dune it better. ‘Beloved physician,’ an’ his ‘skill,’ tae, an’ bringing in ‘adjacent districts’; that’s Glen Urtach; it wes handsome, and the doctor earned it, ay, every word.
“It’s an awfu’ peety he didna hear you; but dear knows whar he is the day, maist likely up–“
Jamie stopped suddenly at the sound of a horse’s feet, and there, coming down the avenue of beech trees that made a long vista from the kirk gate, they saw the doctor and Jess.
One thought flashed through the minds of the fathers of the commonwealth.
It ought to be done as he passed, and it would be done if it were not Sabbath. Of course it was out of the question on Sabbath.
The doctor is now distinctly visible, riding after his fashion.
There was never such a chance, if it were only Saturday; and each man reads his own regret in his neighbor’s face.
The doctor is nearing them rapidly; they can imagine the shepherd’s tartan.
Sabbath or no Sabbath, the Glen cannot let him pass without some tribute of their pride.
Jess had recognized friends, and the doctor is drawing rein.
“It hes tae be dune,” said Jamie desperately, “say what ye like.” Then they all looked towards him, and Jamie led.
[Illustration]
“Hurrah,” swinging his Sabbath hat in the air, “hurrah,” and once more, “hurrah,” Whinnie Knowe, Drumsheugh, and Hillocks joining lustily, but Tammas Mitchell carrying all before him, for he had found at last an expression for his feelings that rendered speech unnecessary.
It was a solitary experience for horse and rider, and Jess bolted without delay. But the sound followed and surrounded them, and as they passed the corner of the kirkyard, a figure waved his college cap over the wall and gave a cheer on his own account.
“God bless you, doctor, and well done.”
“If it isna the minister,” cried Drumsheugh, “in his goon an’ bans, tae think o’ that; but a’ respeck him for it.”
Then Drumtochty became self-conscious, and went home in confusion of face and unbroken silence, except Jamie Soutar, who faced his neighbors at the parting of the ways without shame.
“A’ wud dae it a’ ower again if a’ hed the chance; he got naethin’ but his due.” It was two miles before Jess composed her mind, and the doctor and she could discuss it quietly together.
“A’ can hardly believe ma ears, Jess, an’ the Sabbath tae; their verra jidgment hes gane frae the fouk o’ Drumtochty.
“They’ve heard about Saunders, a’m thinkin’, wumman, and they’re pleased we brocht him roond; he’s fairly on the mend, ye ken, noo.
“A’ never expeckit the like o’ this, though, and it wes juist a wee thingie mair than a’ cud hae stude.
“Ye hev yir share in’t tae, lass; we’ve hed mony a hard nicht and day thegither, an’ yon wes oor reward. No mony men in this warld ‘ill ever get a better, for it cam frae the hert o’ honest fouk.”
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A DOCTOR OF THE OLD SCHOOL, PART 3 ***
***** This file should be named 9317.txt or 9317.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.net/9/3/1/9317/
Produced by Juliet Sutherland, David Widger and PG Distributed Proofreaders
Updated editions will replace the previous one–the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away–you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
(or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.net/license).
and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
– You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and – You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of – You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.
– You comply with all other terms of this agreement for free forth in this agreement, you must obtain permission in writing from Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone that arise directly or indirectly from any of the following which you do
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s web site and official page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.